Használati utasítás MCC-10

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás MCC-10"

Átírás

1 TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/ Használati utasítás MCC-10 típusú mikroklíma-szabályozó egységhez

2 Biztonsági előírások Figyelmeztetés: - A készülék dobozának felnyitása előtt szüntesse meg a hálózati csatlakozást az áramütés és az egység sérülésének megakadályozása érdekében! - Az MCC-10 modern elektronikai alkatrészeket tartalmaz, a készülék karbantartását, javítását csak szakember végezheti! Egy klíma-szabályozó egység gyakorlatilag nem más, mint egy elektromos készülék. Ennek megfelelően érzékeny bármilyen elektromos hibára. Ezért a gyártó H&F Electronics BV (Hollandia) javasolja egy önálló, független riasztó rendszer (pl.: minimum-maximum termosztát) kiépítését. Ez azokban az esetekben különösen ajánlott, ahol a műszaki hiba jelentős anyagi károkat okozhat. 2 MCC-10hasznutas(12verz)

3 Általános ismertető Áttekintés Ez a fejezet ismerteti a használati utasítás célját és azok körét, akiknek ez az utasítás íródott. Lásd még: - Opticon telepítési útmutató MCC-10-hez - MCC-10 rövid leírás A használati utasítás célja A használati utasítás tartalmazza az MCC-10 telepítéséhez és működtetéséhez szükséges információkat lépésről lépésre. Ezen utasítás célja továbbá az is, hogy megmutassa, megértesse és begyakoroltassa az MCC-10 tulajdonságait, képességeit és működését. A használati utasítás olvasói Ez a használati utasítás egyaránt íródott az MCC-10 telepítéséért és működtetéséért felelős szakemberek számára és a vezérlőegységet a mindennapi gyakorlatban aktívan kezelő felhasználók számára. Amennyiben a készülék személyi számítógéphez csatlakoztatva hálózatban üzemel, a felhasználónak Windows ismeretekkel is rendelkeznie kell. Ez a használati utasítás fontos információkat tartalmaz a telepítést és a beüzemelést végző szakemberek részére is, akik az alábbi alapvető adottságokkal kell, hogy rendelkezzenek: - alapfokú ismeretek fizika és elektronika területén - vezérlés-technikában jártas villanyszerelő vagy elektronikai műszerész végzettség - helyi villamos szerelési szabványok ismerete, alkalmazása - Windows ismerete (amennyiben az MCC-10-et számítógéphez csatlakoztatva üzemeltetik) A használati utasítás tartalma Biztonsági előírások: Ezen használati utasítás első oldalán találja. Általános ismertető: Általános információkat ad a használati utasítás célját és tartalmát illetően. 1. fejezet: Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó, az MCC-10 felhasználási lehetőségeit taglalja. 2. fejezet: Az MCC-10 telepítése és üzembe helyezése, az első bekapcsolást követően a képernyőn megjelenő üzenetekről tájékoztat. Ez a fejezet ismerteti az MCC-10 üzemeltetését is. 3. fejezet: Általános beállítások, a vezérlőegység menü készletének 2. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti. 4. fejezet: Beállítások és mérések, a vezérlőegység menü készletének 3. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti. 5. fejezet: Éjszakai üzemmód, a vezérlőegység menü készletének 5. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 6. fejezet: Páratartalom szabályozás, a vezérlőegység menü készletének 6. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 7. fejezet: Légnyomás szabályozás, a vezérlőegység menü készletének 7. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 8. fejezet: Világítás-szabályozás, a vezérlőegység menü készletének 44. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 9. fejezet: Feljegyzések, a vezérlőegység menü készletének 4. és 40. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. MCC-10hasznutas(12verz) 3

4 Általános ismertető 10. fejezet: Analóg vezérlés, a vezérlőegység menü készletének 10. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 11. fejezet: Ki/be vezérlés, a vezérlőegység menü készletének 20. és 21. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 12. fejezet: Görbék, a vezérlőegység menü készletének 80. és 81. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. 13. fejezet: Riasztás, a vezérlőegység menü készletének 99. oldalán található beállítási lehetőségeket ismerteti példával együtt. Mellékletek: ebben a fejezetben találja az MCC-10-re vonatkozó műszaki adatokat, a hibaelhárítási segédletet és a készülék újraindításához szükséges információkat. 4 MCC-10hasznutas(12verz)

5 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 2 Általános ismertető 3 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.1. Általános ismertető Jellemzők Képernyő és előlap gombok Menü felépítés Példa Funkció gomb (F1) Funkció gomb (F3) Funkció gomb (F4) Az MCC-10 telepítése és üzembe helyezése 2.1. Az MCC-10 programozása Az MCC-10 bekapcsolása Általános beállítások 3.1. Felhasználói beállítások 2. oldal Beállítások és mérések 4.1. Felhasználói beállítások 3. oldal (általános) Felhasználói beállítások 3. oldal (hőérzékelő bemenetek) Felhasználói beállítások 3. oldal (analóg bemenetek) Felhasználói beállítások 3. oldal (pulzus bemenetek) Telepítői beállítások 3. oldal (érzékelő korrekciók) Éjszakai üzemmód 5.1. Felhasználói beállítások 5. oldal (éjszakai üzemmód) Példa az éjszakai üzemmódra Páratartalom szabályozás 6.1. Felhasználói beállítások 6. oldal (páratartalom szabályozás) Példa páratartalom szabályozásra Légnyomás szabályozás 7.1. Felhasználói beállítások 7. oldal (légnyomás szabályozás) Példa a légnyomás szabályozásra Világítás-szabályozás 8.1. Felhasználói beállítások 44. oldal (világítás-szabályozás) Példa világítás-szabályozásra Feljegyzések 9.1. Felhasználói beállítások 4. oldal (minimum/maximum feljegyzések) Felhasználói beállítások 40. oldal (vízfogyasztás) 60 MCC-10hasznutas(12verz) 5

6 Tartalomjegyzék 9.3. Példa feljegyzésre / időpont-vezérlés Analóg vezérlés Felhasználói beállítások 10. oldal (ventilátor-szabályozás) Példa analóg vezérlésre Ki/be vezérlés Felhasználói beállítások 20. oldal (időkapcsolós szabályozás) Felhasználói beállítások 21. oldal (hűtés) Példa ki/be vezérlésre Görbék Általános ismertető Felhasználói beállítások 80. oldal (görbe napjai) Felhasználói beállítások 81. oldal (görbe célhőmérséklet értékek) Példa görbe terem hőmérséklet érték meghatározására Riasztás Felhasználói beállítások 99. oldal (riasztás) Telepítői beállítások 99. oldal (riasztás) Példa hőmérséklet-riasztásra 93 Mellékletek 1. függelék: Műszaki adatok függelék: Hibaelhárítási segédlet függelék: Hidegindítás és indítás az eredeti beállításokkal 96 6 MCC-10hasznutas(12verz)

7 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.1. Általános ismertető Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó egységet alapvetően intenzív állattartó telepi körülményekre fejlesztették ki. A vezérlőegység alkalmazása az igényeknek megfelelően alakítható és számos beépített vezérlő tulajdonsággal rendelkezik. Az MCC-10 rugalmasan adaptálható a különféle felhasználói igényekhez, ezért a készülék programozása az előlapon található gombok segítségével adott esetben meglehetősen hosszú időt vehet igénybe. A vezérlőegység soros porttal (SERVICE) rendelkezik a szükséges beállítások könnyebb elvégzése érdekében a Konfigurációs program MMC-10 felhasználásával. Az MCC-10 személyi számítógéphez vagy egy már létező hálózathoz csatlakoztatható az ACT-20 jelű interfészen keresztül (lásd Opticon telepítési utasítás MCC-10-hez!) 1.2. Jellemzők BEMENETEK KIMENETEK 7 hőérzékelő bemenet: 8 analóg kimenet: - 5 belső hőérzékelő bemenet - 6 belső analóg kimenet - 2 külső hőérzékelő bemenet - 2 külső analóg kimenet Ezek a hőérzékelő bemenetek mérik: Ezek az analóg kimenetek vezérelnek: - a belső hőmérsékletet ºC-ban vagy ºF-ben - ventilátorokat - a külső hőmérsékletet ºC-ban vagy ºF-ben - légbeejtőket 6 analóg bemenet: - teremfűtést - 4 belső analóg bemenet - padlófűtést Ezek a belső analóg bemenetek mérnek: - infralámpa-fűtést - belső páratartalmat %-ban - világítást - külső páratartalmat %-ban - belső CO2-t ppm-ben 8 relé kimenet: - belső NH3-t ppm-ben - 6 belső relé kimenet - légnyomást mb, cm H2O, H2O - 2 külső relé kimenet vagy psi egységben Ezek a relé kimenetek ki- és - légbeejtő állást %-ban bekapcsolnak: - 2 külső analóg bemenet - hűtőrendszert Ezek a külső analóg bemenetek mérnek: - ventilátort - belső páratartalmat %-ban - teremfűtést - külső páratartalmat %-ban - padlófűtést - belső CO2-t ppm-ben - időkapcsolót - belső NH3-t ppm-ben - világítást 4 külső pulzusos bemenet: Ezek a pulzusos bemenetek mérnek: - szintet - pulzus jeleket - ventilátor sebességet. A külső be- és kimenetek egy csatlakoztatott, különálló egység -amelyet az MCC-10 vezérel- be- és kimenetét jelentik. MCC-10hasznutas(12verz) 7

8 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.3. Képernyő és előlap gombok Az MCC-10 előlapja Képernyő 1. Mutatja az egység sorszámát. 2. Mutatja az egység oldalszámát. 3. Mutatja a sorok sorszámát. 4. Mutatja a felhasználói beállításokat, mért és számított értékeket. Előlap kiválasztó gombok 5. Egység sorszám kiválasztását teszik lehetővé. 6. Egység oldalszám kiválasztását teszik lehetővé. 7. Az adott oldalhoz tartozó sorok sorszámának kiválasztását teszik lehetővé. 8. A felhasználói beállítások változtatását teszik lehetővé. Előlap funkció gombok: 9. A gomb megnyomásával a vezérlőegységre vonatkozó általános információk jelennek meg a képernyőn. Ezen információk hasznosak lehetnek a telepítést végző szakemberek számára is, bővebben a használati utasítás későbbi fejezeteiben. 10. Használaton kívül. 11. Néhány beállítás felgyorsítására szolgál. 12. Megnyomásával könnyedén ugrik a felhasználó egy adott sorra a következő oldalon. Abban az esetben, ha az oldal azonos típusú és hosszúságú. 8 MCC-10hasznutas(12verz)

9 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.4. Menü felépítés Az egyes gombok hatása jobban érthetővé válik a menü szerkezetének megismerése által. Előlap kiválasztó gombok (DEPT, PAGE, LINE, VALUE) DEPT EGYSÉG 1. Az MCC-10 max. 6 egység vezérlésére képes. A DEPT + és gombjaival választhatja ki az egységet. DEPT EGYSÉG 2. PAGE 1. OLDAL 1. DEPT 1. EGYSÉG 1. Minden egységhez számos oldal tartozik. A PAGE + és gombjaival választhatja ki az oldalt. PAGE 2. OLDAL 2. DEPT 1. EGYSÉG 1. LINE 1. SOR 1. PAGE 1. OLDAL 1. DEPT 1. EGYSÉG 1. LINE 2. SOR 2. PAGE 1. OLDAL 1. DEPT 1. EGYSÉG 1. Minden oldalnak számos sora van. A LINE + és gombjaival választhatja ki az adott sort. VALUE ÉRTÉK LINE 1. SOR 1. PAGE 1. OLDAL 1. DEPT 1. EGYSÉG 1. VALUE ÉRTÉK LINE 2. SOR 2. PAGE 1. OLDAL 1. DEPT 1. EGYSÉG 1. A VALUE + és gombjaival választhatja ki a változtatni kívánt értéket vagy beállítást. A gombok nyomva tartásával az értékek változtatása felgyorsul. MCC-10hasznutas(12verz) 9

10 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.5. Példa Az MCC-10 alaposabb megismerése érdekében állítsuk be az időt a vezérlőegységen. Beállításkor a sor sorszáma és a sor szövege között egy pont látható a képernyőn. Az MCC-10 bekapcsolása után a 99. sorszámú egységként az MCC-10 vezérlő, a 2. oldalon az Általános beállítások alatt az 1. sorban a Vezérlő üzemmód ki értéke látható a képernyőn. Nyomja meg a LINE + gombot, és az idő értéke jelenik meg a képernyőn. A helyes időpont beállításához használja a + és VALUE gombokat (az értékek gyorsabb változtatásához folyamatosan nyomja az adott gombot). Most nyomja meg a LINE gombot, hogy visszatérjen az 1. sorba az Általános beállítások - hoz. 10 MCC-10hasznutas(12verz)

11 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.6. Funkció gomb (F1) Az F1 gomb megnyomásakor az alábbiak láthatók a képernyőn: ( ) a vezérlőegység sorszáma és elnevezése ID:( ) a vezérlőegység belső programjának azonosítási száma SN:( ) kulcsszám (számítógépes kapcsolathoz nélkülözhetetlen) A 4. sorban az alábbi számok váltakoznak: BR:(..) Kártya Azonosító Szám (szerviz célra) TF:(..) Hz Frekvencia szűrő (50/60 Hz) S1:(..) S1 buszra csatlakoztatható kommunikációs kártya típusa (1. kommunikációs kártya az előlapon) Egy COM-30-as kártya található az S1 buszon. S2:(..) S2 buszra csatlakoztatható kommunikációs kártya típusa (2. kommunikációs kártya az előlapon) Nincs kártya az S2 buszon. MCC-10hasznutas(12verz) 11

12 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.7. Funkció gomb (F3) Az F3 funkció gomb megnyomásával néhány beállítás felgyorsítható. Ha például a terem célhőmérséklet ( Setpoint roomtemp ) értékén akar változtatni. Gyárilag a lépésköz ( INC ) értéke 1-re van állítva. Ha változtatni akarja a terem célhőmérséklet értékét azt 0,1 ºC-os lépésközökkel megteheti. Az F3 gomb megnyomásával a lépésköz értéke nő. Az F3 gomb megnyomásával a lépésköz ( INC ) értéke 10-re nő ekkor a terem célhőmérséklet 1 ºC-os lépésközökkel változtatható. Az F3 nyomva tartásával a lépésköz értéke maximum ig növelhető. Az F3 gomb elengedése után a terem célhőmérséklet ( Setpoint roomtemp ) értéke jelenik meg a képernyőn a kívánt változtatások a beállított lépésközöknek megfelelően eszközölhetők. További sorok választásakor a lépésköz értéke visszaáll a gyárilag beállított 1-re. 12 MCC-10hasznutas(12verz)

13 1. Az MCC-10 mikroklíma-szabályozó 1.8. Funkció gomb (F4) Az F4 gomb megnyomásával egy adott sorban könnyedén ugrunk egyik oldalról a másikra. Ez azonban csak akkor lehetséges, ha az oldalak azonos típusúak és a hosszuk is azonos. Az F4 megnyomása után. Az F4 megnyomása után. Stb. MCC-10hasznutas(12verz) 13

14 2. Az MCC-10 telepítése és üzembe helyezése 2.1. Az MCC-10 programozása Az MCC-10 nagyon sokrétű készülék, ezért az adott felhasználói igényeknek megfelelő beállítás meglehetősen sok időt vesz igénybe az előlapon található kiválasztó gombok segítségével. A vezérlőegység egy soros porttal (SERVICE) rendelkezik a telepítői beállítások egyszerűbb elvégzése érdekében a Konfigurációs program MCC-10 elnevezésű szoftver segítségével. A programozás elvégzéséhez olvassa el a Konfigurációs program MCC-10 használati utasítását Az MCC-10 bekapcsolása A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy minden csatlakozás, kötés (lásd Opticon telepítési utasítás MCC-10-hez ) rendben van-e. A telepítői beállítások gyárilag már megtörténtek a Konfigurációs program MCC-10 felhasználásával, Önnek már csak a felhasználói beállításokat kell elvégeznie. 14 MCC-10hasznutas(12verz)

15 3. Általános beállítások 3.1. Felhasználói beállítások 2. oldal (általános beállítások) Ebben a fejezetben ismertetjük a készülék menü készletének 2. oldalán található összes felhasználói beállítást. A gyári beállítások aláhúzottak. Felhasználó: Telepítő: Vezérlés üzemmód Üzemmód választó (0>ki / 1>be) Ha a 3. oldalon (Beállítások/ Mérések) a Nevelőtér üzemmód értéke be, akkor ebben a sorban is be érték látható. 02 Idő Az aktuális időpontot mutatja. (0:00:00-23:59:00 Itt állíthatja be az aktuális időpontot, amennyiben a készülék óó:pp:mp) önálló egységként üzemel. (beállítás/visszaállítás) 03 Dátum Az aktuális dátumot mutatja. ( hh-nn) Itt állíthatja be az aktuális dátumot, amennyiben a készülék (beállítás/visszaállítás) önálló egységként üzemel. 04 Évszám Az aktuális évet mutatja ( ) Itt állíthatja be az aktuális évszámot, amennyiben a készülék (beállítás/visszaállítás) önálló egységként üzemel. 05 Óra Ebben a sorban kapcsolhatja ki vagy be az időmérő szerkezetet. Általában az óra mindig bekapcsolt állapotban van. Amennyiben a készüléket hosszú időre nem használja (hálózati feszültségről leválasztva), kapcsolja ki az órát. 0>ki Az óra kikapcsolt állapotban van. 1>be Az óra bekapcsolt állapotban van. Az MCC-10 bekapcsolásakor a belső óra automatikusan indul. 06 Nyelv Ebben a sorban állíthatja be a kívánt nyelvet. 0>holland 2>angol 4>francia 6>dán 8>szlovén 1>német 3>lengyel 5>spanyol 7>finn 9>orosz 10>magyar 07 Üzemmód engedély Ebben a sorban állíthatja be a hozzáférést. 0>nem A beállítások nem változtathatók. Csak a riasztás kikapcsolása engedélyezett. 1>igen Az összes, képernyőn megjelenő felhasználói beállítás változtatható az érték (VALUE) + és gombokkal. Ezekben az esetekben egy pont (.) látható a sor sorszáma és megnevezése között. MCC-10hasznutas(12verz) 15

16 3. Általános beállítások 2>igen Az összes, képernyőn megjelenő felhasználói és telepítői beállítás változtatható az érték (VALUE) + és gombokkal. Ezekben az esetekben egy pont (.) látható a sor sorszáma és megnevezése között. Mindezek előtt láthatóvá kellett tennie a telepítői beállításokat a 9. sorban. 08 Nem látható 09 Telepítői beállítások A készülék testre szabásához szükséges beállítások. 0>nem látható A telepítői beállítások nem láthatók, így azok nem változtathatók. 1>látható A telepítői beállítások láthatók, és láthatók maradnak 30 percig. Ha a telepítői beállítások láthatók: - az 1. telepítői oldal (TELEPTŐI OLDAL) jelenik meg a menü készletben - a 2. felhasználói oldal (ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK) kiegészül a sorokkal - a 3. felhasználói oldal (BEÁLLÍTÁSOK/MÉRÉSEK) kiegészül a sorokkal - a 6. felhasználói oldal (PÁRATART. SZABÁLYOZÁS) kiegészül a 18., 19. sorokkal - a 7. felhasználói oldal (LÉGNYOMÁS SZABÁLYOZÁS) kiegészül a sorokkal - a felhasználói oldalak (1Xanalóg vezérlés (A1-A8)) kiegészülnek a sorokkal - a 20., 22., 24., 26., 28., 30., 32. és 34. felhasználói oldalak (XX időkapcsoló DX) kiegészülnek a 47. sorral - a 21., 23., 25., 27., 29., 31., 33. és 35. felhasználói oldalak (XX ki-be vezérlés/maradó (D1-D8)) kiegészülnek a sorokkal - a felhasználói oldalak (4Xvíz- vagy takarmányfogyasztás oldalai) kiegészülnek a sorokkal - a 44. felhasználói oldal (4Xvilágítás vezérlés) kiegészül a sorokkal - a 99. felhasználói oldal (RIASZTÁS) kiegészül a sorokkal 10 Idő feljegyzés nullázása Nullázás üzemmódváltó. 0>ki Nincs automatikus nullázás. 1>be A napnak egy megadott időpontjában az adatok automatikus nullázása megtörténik (11. sor - Idő nullázás). Ha be akarja kapcsolni, akkor az érték (VALUE) + gombját kell legalább 6 másodpercig nyomva tartania. A feljegyzések nullázását az alábbi oldalak 11. sor Idő nullázás sorában állíthatják be: - 4. oldal MIN./MAX. FELJEGYZÉSEK A nullázás időpontjában az összes, ezen az oldalon tárolt adat nullázódik (22., 24., 26., 28., 30., 32., 34. oldalak) IDŐKAPCSOLÓ D1 (D2-D8) (21., 23., 25., 27., 29., 31., 33., 35. oldalak) HŰTÉS D1 (D2-D8) (21., 23., 25., 27., 29., 31., 33., 35. oldalak) TEREMFŰTÉS D1 (D2-D8) (21., 23., 25., 27., 29., 31., 33., 35. oldalak) KIEGÉSZÍTŐ VENTILÁTOR D1 (D2- D8) (21., 23., 25., 27., 29., 31., 33., 35. oldalak) PADLÓFŰTÉS D1 (D2-D8) 16 MCC-10hasznutas(12verz)

17 3. Általános beállítások A nullázás időpontjában a fenti oldalak 20. sorában tárolt adatok (Menetidő ma) nullázódnak (41., 42., 43. oldalak) VÍZFOGYASZTÁS R1 (R2,R3,R4) (41., 42., 43. oldalak) TAKARMÁNY FOGYASZTÁS R1 (R2,R3,R4) A nullázás időpontjában a fenti oldalak 1. sorában tárolt adatok (Fogyasztás ma) nullázódnak. 11 Nullázás ideje A nullázás aktuális időpontját állíthatja itt be. 0:00 óó:pp (0:00 23:59 óó:pp) MCC-10hasznutas(12verz) 17

18 4. Beállítások és mérések 4.1. Felhasználói beállítások 3. oldal (általános) Felhasználó: Telepítő: Vezérlés üzemmód Üzemmód választó 0>ki Az egység kikapcsolt állapotban van. A hálózati feszültség, mindazonáltal csatlakoztatva. A készülék méréseket végez, de nem reagál. A hálózati megtáplálásban bekövetkező bármilyen hiba riasztást indít. 1>be A készülék bekapcsolt állapotban van és a beállított értékeknek megfelelően szabályozza a technológiai berendezéseket. 2>tisztítás Ebben az állásban a készülék teljes kapacitással működteti a ventilátorokat, a légbeejtőt teljesen kinyitja, a fűtést kikapcsolja. A vezérlő üzemmód megválasztásához legalább 6 másodpercig kell nyomva tartania az érték (VALUE) + vagy gombját. Ha a vezérlő üzemmódot be vagy tisztítás üzemmódba állítja, a 2. oldal (Általános beállítások) 1. sorának értéke is automatikusan be lesz. 02 Egység összes görbéje A készülékben használatos görbék. 0>inaktív Az összes görbe üzemen kívül. 1>aktív A görbe napjai elindulnak. 03 Célhőmérséklet görbe Az egység (nevelőtér) hőmérsékleti görbéje. 0>inaktív A görbe kikapcsolt állapotban, a Hőmérséklet görbe célhőmérséklet értéke változtatható. 1>aktív A teremhőmérséklet követi a beállított Hőmérsékleti görbe alakulását. 04 Aktuális görbe nap Ez a menüpont mutatja az eltelt görbe napok számát. A 0 nap görbe napok száma az összes görbe kikapcsolásáig nő. (0-999 nap) A görbe napok számát növelheti vagy csökkentheti az érték (VALUE) + és gombjaival. Az aktív görbe napjainak száma is csökkenthető akár 0-ra. 05 Külső hőm. függő Külső hőmérséklet függő hőfoklépcső hőfoklépcső Ebben a sorban kapcsolhatja be vagy ki a külső hőmérséklet 0>ki függő hőfoklépcső funkciót. Az egyes analóg kimenetekre 1>be vonatkozó beállításokat az adott kimenet oldalán kell végrehajtani. 18 MCC-10hasznutas(12verz)

19 4. Beállítások és mérések 06 Külső hőm. függő Külső hőmérséklet függő minimum teljesítmény min.telj. Ebben a sorban kapcsolhatja be vagy ki a külső hőmérséklet függő minimum teljesítmény funkciót. Az egyes analóg kimenetekre vonatkozó beállításokat az adott kimenet oldalán kell végrehajtani. 0>ki A külső hőmérsékletnek nincs hatása erre a funkcióra. 1>be A minimum teljesítmény változik, ha a külső hőmérséklet magasabb a nevelőtér hőmérsékleténél. 07 Külső hőm. függő Külső hőmérséklet függő riasztás riasztás 0>ki A külső hőmérséklettől függetlenül a beállított célhőmérsékletnek megfelelően riasztás indul. 1>be A beállított célhőmérsékletnek megfelelően abban az esetben indul riasztás, ha a külső hőmérséklet magasabb a nevelőtér hőmérsékleténél. Ez a funkció különösen akkor hasznos a felesleges riasztások számának csökkentésében, amikor a külső hőmérséklet tartósan magas. 08 Páratart. szab. 0>ki 1>be A páratartalom szabályozás abban az esetben aktív, ha a 6. oldalon található Szabályozás módja (6. oldal Páratartalom szabályozás) üzemmód is aktív (fűtéssel/szellőzéssel vagy automatikusan). 09 Éjszakai üzemmód 0>ki 1>be Az éjszakai üzemmód funkció abban az esetben aktív, ha az 5. oldalon található Éjszakai üzemmód (5. oldal Éjszakai üzemmód) is aktív. 10 Terem célhőmérs. Nevelőtér célhőmérséklet + 20,0 ºC A terem célhőmérséklet az adott pillanatban a nevelőtérben (+0, ,0 ºC) kívánt hőmérséklet értéke. A célhőmérséklet értéke itt is beállítható vagy az adott kimenet (analóg, ki/be vezérlés) oldalán. 11 Cél páratart. Páratartalom célértéke 70 % A cél páratartalom az adott pillanatban a nevelőtérben (+0, ,0 ºC) kívánt relatív páratartalom értéke. A cél páratartalom értéke itt is beállítható vagy az adott kimenet (páratartalom szabályozás) oldalán. MCC-10hasznutas(12verz) 19

20 4. Beállítások és mérések 12 Padlófűtés célhőmérs. Padlófűtés célhőmérséklet + 30,0 ºC A padlófűtés célhőmérséklet az adott pillanatban a padozat (+0, ,0 ºC) kívánt hőmérséklet értéke a nevelőtérben. A célhőmérséklet értéke itt is beállítható vagy az adott kimenet (analóg vezérlés) oldalán. A 13. sor csak abban az esetben jelenik meg, ha a Lámpa fűtés üzemmód aktiválva van a kimentek között. 13 Lámpafűtés célhőmérs. Malacfészek lámpafűtés célhőmérséklet + 33,0 ºC A malacfészek lámpafűtés célhőmérséklet az adott (+0, ,0 ºC) pillanatban a malacfészek kívánt hőmérséklet értéke a nevelőtérben. A célhőmérséklet értéke itt is beállítható vagy az adott kimenet (analóg vezérlés) oldalán. 14 Külső hőmérséklet Külső hőmérséklet (mért érték) A külső környezeti hőmérséklet mért értéke. 15 Külső páratartalom Külső páratartalom (mért érték) A külső környezet relatív páratartalmának mért értéke. 16 Belső páratartalom Belső páratartalom (mért érték) A nevelőtér relatív páratartalmának mért értéke. 17 nem látható 18 nem látható 20 MCC-10hasznutas(12verz)

21 4. Beállítások és mérések 4.2. Felhasználói beállítások 3. oldal (hőérzékelő bemenetek) Az MCC-10 vezérlőegységnek 5 belső és 2 külső hőérzékelő bemenete van. 19 Hőérz. 1 hőmérséklet Az 1. hőérzékelő által mért hőmérséklet (mért érték) Az 1. hőérzékelő által az adott pillanatban mért hőmérséklet értéke látható a képernyőn. A 20. és 23. sorok a hőérzékelők lekérdezését teszik lehetővé. Az MCC-10 két külső hőérzékelő bemenetén keresztül egy másik szabályozó egység által mért hőmérsékleti értékek felhasználására is van lehetőség. A 24. sor csak abban az esetben jelenik meg a képernyőn, ha a csatlakoztatott másik OPTICON vezérlőegységen a 6. hőérzékelő aktiválva van. 24 Hőérz. 6 hőmérséklet A 6. hőérzékelő által mért hőmérséklet (mért érték) A 6. hőérzékelő által az adott pillanatban mért hőmérséklet értéke látható a képernyőn. A 25. sor a 7. hőérzékelő lekérdezését teszi lehetővé Felhasználói beállítások 3. oldal (analóg bemenetek) Az MCC-10 vezérlőegységnek 4 belső és 2 külső analóg bemenete van. 26 Analóg páraérz. 1 Az 1. sz. analóg páraérzékelő által mért páratartalom érték (mértékegység %-ban) 26 Analóg CO2-érz. 1 Az 1. sz. analóg CO2-érzékelő által mért CO2 érték (mértékegység ppm-ben) 26 Analóg NH3-érz. 1 Az 1. sz. analóg NH3-érzékelő által mért NH3 érték (mértékegység ppm-ben) 26 Analóg légnyom. érz. 1 Az 1. sz. analóg légnyomás-érzékelő által mért légnyomás (mértékegység hpa-ban) érték 26 Analóg százalék érz. 1 Az 1. sz. analóg százalék-érzékelő által mért százalék érték (mértékegység %-ban) A 27. és 29. sorok a analóg bemenetek lekérdezését teszik lehetővé. Az MCC-10 két külső analóg bemenetén keresztül egy másik szabályozó egység által mért analóg értékek felhasználására is van lehetőség. 30 Analóg páraérz. 5 Az 5. sz. analóg páraérzékelő által mért páratartalom érték (mértékegység %-ban) 30 Analóg CO2-érz. 5 Az 5. sz. analóg CO2-érzékelő által mért CO2 érték (mértékegység ppm-ben) 30 Analóg NH3-érz. 5 Az 5. sz. analóg NH3-érzékelő által mért NH3 érték (mértékegység ppm-ben) A 31. sor a 6. analóg bemenet lekérdezését teszi lehetővé. MCC-10hasznutas(12verz) 21

22 4. Beállítások és mérések 4.4. Felhasználói beállítások 3. oldal (pulzus bemenetek) Az MCC-10 vezérlőegységnek 4 belső pulzus bemenete van. 32 Pulzusos szintérz. 1 Az 1. sz. pulzusos szintérzékelő által mért szint érték (mértékegység szint/1> magas) 32 Pulzusos pulzusérz. 1 Az 1. sz. pulzusos pulzusérzékelő által mért pulzusszám (mértékegység pulzusszám) érték 32 Pulzusos frekv. érz. 1 Az 1. sz. pulzusos frekvencia érzékelő által mért frekvencia (mértékegység Hz-ben) érték A 33. és 35. sorok a pulzus bemenetek lekérdezését teszik lehetővé Felhasználói beállítások 3. oldal (érzékelő korrekciók) 36 Hőérz. 1 korrekció Az 1. sz. hőérzékelő korrekciós hőmérsékleti értéke + 30,0 ºC Ezzel a funkcióval a hőérzékelő által mért hőmérsékleti (- 3, ,0 ºC) érték kis korrekciójára van lehetőség. A 37. és 40. sorok a hőérzékelők korrekcióját teszik lehetővé. 41 An. páraérz. 1 korrekció Az 1. sz. analóg páraérzékelő korrekciós páratartalom értéke + 0 % Ezzel a funkcióval a páraérzékelő által mért páratartalom (- 50, ,0 %) érték kis korrekciójára van lehetőség. 41 An.CO2-érz. 1 korrekció Az 1. sz. analóg CO2-érzékelő korrekciós CO2 értéke 41 An.NH3-érz. 1 korrekció Az 1. sz. analóg NH3-érzékelő korrekciós NH3 értéke 41 An. légnyom. érz. 1 korr. Az 1. sz. analóg légnyomás érzékelő korrekciós légnyomás értéke 41 An. száz. érz. 1 korrekció Az 1. sz. analóg százalék-érzékelő korrekciós % értéke A 42. és 44. sorok a analóg érzékelők korrekcióját teszik lehetővé. 22 MCC-10hasznutas(12verz)

23 5. Éjszakai üzemmód 5.1. Felhasználói beállítások 5. oldal (éjszakai üzemmód) Az éjszakai üzemmód lehetőséget ad a terem célhőmérséklet értékének, a ventilátorok minimum és maximum fordulatszám határértékeinek valamint a légbeejtők minimum és maximum nyitás határértékeinek növelésére vagy csökkentésére egy meghatározott időszakban (éjszaka). Felhasználó: Telepítő:.. 01 Éjszakai üzemmód Üzemmód választó 0>ki Nincs változás a: a.) terem célhőmérséklet; b.) szellőzés minimum teljesítmény c.) szellőzés maximum teljesítmény értékeiben az éjszakai mód indításakor akkor sem, ha a kívánt értékek a megfelelő sorokban be lettek állítva. 1>be Az éjszakai mód indításakor a fent felsorolt (a.-c.) jellemzők értékei az éjszakai beállításnak megfelelően változnak. A beállításokat az adott jellemző éjszakai üzemmód sorában végezheti el. 02 Indítás nappal->éjszaka Az éjszakai üzemmód indításának időpontja 20:00 óó:pp Ebben az időpontban kezdi a vezérlőegység fokozatosan (0:00 23:59 óó:pp) változtatni a fent felsorolt (a.-c.) jellemzők nappali beállításainak értékét az éjszakai beállítások értékére. 03 Idő nappal->éjszaka Időintervallum nappal->éjszaka 2::00 óó:pp A nappali beállításokról az éjszakai beállításokra való áttérés időintervalluma. 04 Idő éjszaka-> nappal Időintervallum éjszaka->nappal 2::00 óó:pp Az éjszakai beállításokról a nappali beállításokra való áttérés időintervalluma. 05 Leállás éjszaka->nappal Az éjszakai üzemmód leállásának időpontja 2:00 óó:pp Ebben az időpontban fejezi be a vezérlőegység a fent (0:00 12:00 óó:pp) felsorolt (a.-c.) jellemzők éjszakai beállításainak fokozatos átállítását a nappali beállítások értékére. 06 Éjsz.ü.mód célhőm. Az éjszakai üzemmód célhőmérséklet-változás értéke + 0,0 ºC A nappali üzemmódról az éjszakai üzemmódra való áttérés (- 5, ,0 ºC) kívánt célhőmérséklet-változás értéke. MCC-10hasznutas(12verz) 23

24 5. Éjszakai üzemmód 07 Éjsz.ü.mód min. telj. Az éjszakai üzemmód minimum teljesítmény-változás + 0 % értéke ( ºC) A nappali üzemmódról az éjszakai üzemmódra való áttérés kívánt minimum teljesítmény-változás értéke. 08 Éjsz.ü.mód max. telj. Az éjszakai üzemmód maximum teljesítmény-változás + 0 % értéke ( ºC) A nappali üzemmódról az éjszakai üzemmódra való áttérés kívánt maximum teljesítmény-változás értéke. 24 MCC-10hasznutas(12verz)

25 5. Éjszakai üzemmód 5.2. Példa az éjszakai üzemmódra Az éjszakai üzemmód akkor alkalmazható, ha az éjszaka folyamán eltérő terem célhőmérséklet és/vagy eltérő minimum teljesítmény (hűtés/fűtés) és/vagy eltérő maximum teljesítmény szükséges. Például lehetséges a fűtés alacsonyabb hőmérsékleten való indítása egy bizonyos ideig. Indítási, leállási hőmérséklet és alacsonyabb célhőmérséklet értéke állítható. Az alábbi ábra az éjszakai üzemmód működését szemlélteti: 02 ÁLTALÁNOS BEÁLLíTÁSOK 03 BEÁLLíTÁSOK, MÉRÉSEK 05 ÉJSZAKAI ÜZEMMÓD Beállítások Beállítások Beállítások 01 Vezérlés üzemmód 1>be 01. Vezérlés üzemmód 1>be 09. Éjszakai üzemmód 1>be 01. Éjszakai üzemmód 1>be 02. Indítás nappal->éjszaka 20:00 óó:pp 03. Idő nappal->éjszaka 2:00 óó:pp 04. Idő éjszaka->nappal 2:00 óó:pp 05. Leállás éjszaka->nappal 2:00 óó:pp A terem célhőmérséklet és/vagy a minimum teljesítmény és/vagy a maximum teljesítmény beállításai. 06. Éjsz. üzemmód célhőm. -/+..,. ºC 07. Éjsz. üzemmód min. telj. -/+ % 08. Éjsz. üzemmód max. telj. -/+ % MCC-10hasznutas(12verz) 25

26 6. Páratartalom szabályozás 6.1. Felhasználói beállítások 6. oldal (páratartalom szabályozás) Felhasználó: Telepítő: Vezérlés üzemmód Üzemmód választó 0>ki A relatív páratartalom szabályozása nem befolyásolja a teljes vezérlést. 1>fűtéssel Ebben az esetben a vezérlőegység a fűtés fokozásával próbálja csökkenteni a küszöbértéket meghaladó relatív páratartalom értékét. 2>szellőzéssel Ebben az esetben a vezérlőegység a szellőzés fokozásával próbálja csökkenteni a küszöbértéket meghaladó relatív páratartalom értékét. 3>automatikusan Ebben az esetben a vezérlőegység a fűtés és szellőzés fokozásával próbálja csökkenteni a küszöbértéket meghaladó relatív páratartalom értékét. 02 Páratart. görbe A relatív páratartalom görbéje 0>inaktív A Cél páratartalom értéke változtatható és nem követi a beállított Páratartalom görbe menetét. 1>aktív A Cél páratartalom értéke követi a beállított Páratartalom görbe menetét. 03 Terem hőmérséklet A nevelőtér hőmérsékletének aktuális értéke. (mért érték) 04 Belső páratartalom A nevelőtér relatív páratartalmának aktuális értéke. (mért érték) 05 Belső absz. páratart. A nevelőtér abszolút páratartalmának aktuális értéke. (mért érték) 06 Külső hőmérséklet A külső környezet hőmérsékletének aktuális értéke. (mért érték) 07 Külső páratartalom A külső környezet relatív páratartalmának aktuális értéke. (mért érték) 08 Külső absz. páratart. A külső környezet abszolút páratartalmának aktuális értéke. (mért érték) 09 Cél páratartalom A nevelőtér relatív páratartalmának kívánt értéke. 70 % (0 100 %) Értéke vagy itt vagy a 3. oldalon (Beállítások, mérések) állítható. 26 MCC-10hasznutas(12verz)

27 6. Páratartalom szabályozás 10 Páratart. szab. tartom. A nevelőtér relatív páratartalom értékének szabályozási + 10 % tartománya ( %) Itt állítható be a páratartalom szabályozás tartománya. Amennyiben a Cél páratartalom és a Belső páratartalom és a Külső páratartalom értékének különbsége nagyobb ennél az értéknél vagy megegyezik ezzel, a páratartalom szabályozásnak köszönhetően az ún. számított hőmérsékleteltérés maximális lesz. Ha a különbség kisebb, a hőmérséklet-eltérés mértéke egyenes arányú. 11 Páratart. max. hőm.eltér. A nevelőtér relatív páratartalmának hatása a maximum + 1,0 ºC hőmérséklet eltérésre (+0, ,0 ºC) Itt állíthatja be azt a hőmérsékleti értéket, amennyivel a Terem célhőmérséklet értéke el kell, hogy térjen annak érdekében, hogy a nevelőtér relatív páratartalma elérje a Cél páratartalom értékét. A bevitt érték mindig pozitív. A vezérlőegység dönti el, hogy a szükséges változtatás iránya pozitív-e vagy negatív. A Páratartalom maximum hőmérséklet eltérés értékét beállíthatja még a 10. oldal 7. sorában vagy a 21. oldal 9. sorában. 12 Páratart.szám.hőm.eltér. A nevelőtér relatív páratartalmának hatása a számított (szellőzés) hőmérséklet eltérés (szellőzés) értékére (számított érték) Itt látható az a számított érték, amennyivel a Terem célhőmérséklet értékének változnia kell annak érdekében, hogy a nevelőtér relatív páratartalom értéke elérje a Cél páratartalom értékét. A pozitív érték a célhőmérséklet növelését, a negatív pedig annak csökkentését jelenti. 13 Páratart.szám.hőm.eltér. A nevelőtér relatív páratartalmának hatása a számított (fűtés) hőmérséklet eltérés (fűtés) értékére (számított érték) Itt látható az a számított érték, amennyivel a Terem célhőmérséklet értékének változnia kell annak érdekében, hogy a nevelőtér relatív páratartalom értéke elérje a Cél páratartalom értékét. A pozitív érték a célhőmérséklet növelését, a negatív pedig annak csökkentését jelenti. Megjegyzés a sorokhoz: a Terem célhőmérséklet értékétől való eltérés a szellőzés intenzitásának csökkenését vagy növekedését eredményezi, illetve a fűtés menetidejének változásában nyilvánul meg. A sorok még nincsenek kidolgozva. 14. Párásítási ütem 15:00 pp:mpmp (0:10 15:00 pp:mpmp) MCC-10hasznutas(12verz) 27

28 6. Páratartalom szabályozás 15. Min. szell. párásítás 10 % (0 100 %) 16. Menetidő 0:00 pp:mpmp (0:10 15:00 pp:mpmp) 17. Állásidő 0:00 pp:mpmp (0:10 15:00 pp:mpmp) 28 MCC-10hasznutas(12verz)

29 6. Páratartalom szabályozás 6.2. Példa páratartalom szabályozásra A sertés hízlalás eredményességét jelentősen befolyásolja a levegő relatív páratartalma. Egy baromfi nevelő épület légterének relatív páratartalma szabályozható a szellőzés vagy a fűtés intenzitásának változtatásával. Ha az analóg vezérlést a szellőzés szabályozására, a ki/be vezérlést pedig a fűtés szabályozására használja, a relatív páratartalom szabályozása megoldottá válik. Mivel azonban a szabályozás meglehetősen bonyolult, az alábbi példa segítséget nyújt a megértéshez. Az alábbi példa egy meghatározott felhasználói igénynek megfelelő beállítást mutat be. Természetesen sokkal több felhasználói terület és beállítási lehetőség létezik. A példában feltételezzük, hogy egy nevelőtérben a következő technológiai berendezések működnek: 2 db ventilátor szabályozott fordulatszámon (egy PEB-20 feszültség-szabályozóval) 2 db légbeejtő rendszer (egy SMU-10 vezérlőegységgel) 4 db hőérzékelő (OPT-10) 1 db páraérzékelő (OPT-33) 1 db fordulatszám mérő (OPT-20) A külső környezetben 1 db hőérzékelő (OPT-10) és 1 db páraérzékelő (OPT-33) található. A telepítő a Konfigurációs program MCC-10 segítségével programozza az MCC-10-et. Egység neve vezérlő A 99 azonosítójú egység az MCC-10 vezérlő Egység száma 1 nevet és az 1-es számot kapja. Vezérlések Csatlakoztatott bemenetek Páratartalom szabályozás Analóg vezérlés 1 => ventilátor-szabályozás Analóg vezérlés 2 => légbeejtő szabályozás Analóg vezérlés 3 => légbeejtő szabályozás Ki/be vezérlés => teremfűtés Hőérzékelő 1 => terem hőmérséklet Hőérzékelő 2 => terem hőmérséklet Hőérzékelő 3 => terem hőmérséklet Hőérzékelő 4 => terem hőmérséklet Hőérzékelő 5 => külső hőmérséklet Analóg 1 => terem páratartalom Analóg 2 => külső páratartalom Pulzus 1 => fordulatszám mérő A 98, 97, 96, 95 és 94 egység azonosítók nem használatosak. Az MCC-10-et ki majd ismét be kell kapcsolni az új egység számok nyugtázásához. Csatlakoztatott kimenetek Analóg 1 => egyenes (ventilátor) Analóg 2 => egyenes (légbeejtő 1) Analóg 3 => egyenes (légbeejtő 2) Aktiválja a csatlakoztatott be- és kimeneteket MCC-10hasznutas(12verz) 29

30 6. Páratartalom szabályozás Példa páratartalom szabályozásra elvi nevelőtér kialakítás 30 MCC-10hasznutas(12verz)

31 6. Páratartalom szabályozás Példa páratartalom szabályozásra bekötési rajz MCC-10hasznutas(12verz) 31

32 6. Páratartalom szabályozás A páratartalom szabályozás jobb megértéséhez 5 különböző helyzetet szemléltetünk. Az helyzetet bemutató ábrákon az adott szituációra érvényes beállítások, mért és számított értékek vastagon szedve láthatók. A következő feltételek adottak az helyzetekben 03 Beállítások, mérések 08. Páratart. szabályozás 1 > be 10. Terem célhőmérs. + 20,0 ºC 06 Páratartalom szabályozás 03 Terem hőmérséklet + 24 ºC 05 Belső absz. páratart. 10,95 gr/kg 09. Cél páratartalom 70 % 10. Páratart. szab. tart % 11. Páratart.max.hőm.elt. + 2,0 ºC 10 Ventilátorvezérlés A1 01. Vezérlés üzsmmód 2 > automata 04 Mért hőmérséklet + 24 ºC 05. Terem célhőmérs ºC 09. Vent. késleltetés + 0,0 ºC 11. Cél hősáv + 6,0 ºC 13 Számított hősáv + 6,0 ºC 17. Eng. min. telj. 20 % 19 Számított min. telj. 20 % 26. Eng. max. telj. 70 % 28 Számított max. telj. 70 % 29. Max. túllép. késlelt. + 9,0 ºC 21 Hűtés D1 01. Vezérlés üzemmód 2 > automata 04 Mért hőmérséklet + 24 ºC 06. Terem célhőmérs ºC 11. Indítás késleltetés - 3,0 ºC 13. Leállás kéleltetés + 1,0 ºC Megjegyzés: - Amint az ábrán látható, a Mért hőmérséklet, a Terem célhőmérséklet és a Cél páratartalom külön oldalakon találhatók. - Az 1. és 2. légbeejtő rendszer pozíciója (11 Légbeejtő vezérlés A2 / 12 Légbeejtő vezérlés A3) a belső páratartalom értékétől függ. Mivel a vezérlés megegyezik a ventilátor vezérléssel (10 Ventilátor vezérlés A1), ezért nem tárgyaljuk külön. 32 MCC-10hasznutas(12verz)

33 6. Páratartalom szabályozás 1. helyzet a belső páratartalom nincs hatással a szabályozásra 06 Páratartalom szabályozás Megjegyzés Beállítások Számítások Mért értékek A belső páratartalom nem befolyásolja a szabályozást, mert a Vezérlő üzemmód 04 Belső páratartalom kikapcsolt állapotban van. 75 % 08 Absz. külső páratart. 4,87 gr/kg 01. Vezérlés üzemmód 0 > ki 12 Páratart.szám.hőm.elt. (szellőzés) + 0,0 ºC 13 Páratart.szám.hőm.elt. (fűtés) + 0,0 ºC 10 Ventilátor-vezérlés A1 10 Szellőzés indul + 20,0 ºC 14 Számított teljesítmény 53 % 21 Helyi fűtés 12 Indítás + 17,0 ºC 14 Leállás + 19,0 ºC 15 Aktuális teljesítmény 53 % MCC-10hasznutas(12verz) 33

34 6. Páratartalom szabályozás 2. helyzet a szellőzés teljesítménye nőtt 06 Páratartalom szabályozás Megjegyzés Beállítások Számítások Mért értékek Az Absz. külső 01. Vezérlés üzemmód 3 > automata 12 Páratar.szám.hőm.elt. (szellőzés) - 1,0 ºC 13 Páratart.szám.hőm.elt. (fűtés) + 0,0 ºC 10 Ventilátor-vezérlés A1 10 Szellőzés indul + 19,0 ºC 14 Számított teljesítmény 62 % 21 Helyi fűtés 12 Indítás + 17,0 ºC 14 Leállás + 19,0 ºC 04 Belső páratartalom 75 % 08 Absz. külső páratart. 4,87 gr/kg 15 Aktuális teljesítmény 62 % páratartalom (4,87 gr/kg) kisebb, mint az Absz. belső páratartalom (10,95 gr/kg). A Belső páratartalom -t 5%-kal kell csökkenteni. Ez a szellőzési teljesítmény fokozásával elérhető. A szellőzés teljesítménye 7%-kal nőtt a 70%-os Cél páratartalom eléréséhez. 34 MCC-10hasznutas(12verz)

35 6. Páratartalom szabályozás 3. helyzet a szellőzés teljesítménye csökkent, a fűtés teljesítménye nőtt 06 Páratartalom szabályozás Megjegyzés Beállítások Számítások Mért értékek Az Absz. külső 01. Vezérlés üzemmód 3 > automata 12 Páratar.szám.hőm.elt. (szellőzés) + 1,0 ºC 13 Páratar.szám.hőm.elt. (fűtés) + 1,0 ºC 10 Ventilátor-vezérlés A1 10 Szellőzés indul + 21,0 ºC 14 Számított teljesítmény 45 % 21 Helyi fűtés 12 Indítás + 18,0 ºC 14 Leállás + 20,0 ºC 04 Belső páratartalom 75 % 08 Absz. külső páratart. 15,00 gr/kg 15 Aktuális teljesítmény 45 % páratartalom (15,00 gr/kg) nagyobb, mint az Absz. belső páratartalom (10,95 gr/kg). A Belső páratartalom -t 5%-kal kell csökkenteni. Ez a szellőzési teljesítmény csökkentésével és a fűtés előbbi indításával elérhető. A szellőzés teljesítménye 7%-kal csökkent és a fűtés 1 ºC-kal előbb indul a 70%-os Cél páratartalom eléréséhez. MCC-10hasznutas(12verz) 35

36 6. Páratartalom szabályozás 4. helyzet a szellőzés teljesítménye csökkent 06 Páratartalom szabályozás Megjegyzés Beállítások Számítások Mért értékek Az Absz. külső 01. Vezérlés üzemmód 3 > automata 12 Páratar.szám.hőm.elt. (szellőzés) + 1,0 ºC 13 Páratar.szám.hőm.elt. (fűtés) + 0,0 ºC 10 Ventilátor-vezérlés A1 10 Szellőzés indul + 21,0 ºC 14 Számított teljesítmény 45 % 21 Helyi fűtés 12 Indítás + 17,0 ºC 14 Leállás + 19,0 ºC 04 Belső páratartalom 65 % 08 Absz. külső páratart. 4,87 gr/kg 15 Aktuális teljesítmény 45 % páratartalom (4,87 gr/kg) kisebb, mint az Absz. belső páratartalom (10,95 gr/kg). A Belső páratartalom -t 5%-kal kell emelni. Ez a szellőzési teljesítmény csökkentésével elérhető. A szellőzés teljesítménye 7%-kal csökkent a 70%-os Cél eléréséhez. páratartalom 36 MCC-10hasznutas(12verz)

37 6. Páratartalom szabályozás 5. helyzet a szellőzés teljesítménye nőtt 06 Páratartalom szabályozás Megjegyzés Beállítások Számítások Mért értékek Az Absz. külső 01. Vezérlés üzemmód 3 > automata 12 Páratar.szám.hőm.elt. (szellőzés) - 1,0 ºC 13 Páratart.szám.hőm.elt. (fűtés) + 0,0 ºC 10 Ventilátor-vezérlés A1 10 Szellőzés indul + 19,0 ºC 14 Számított teljesítmény 62 % 21 Helyi fűtés 12 Indítás + 17,0 ºC 14 Leállás + 19,0 ºC 04 Belső páratartalom 65 % 08 Absz. külső páratart. 15,00 gr/kg 15 Aktuális teljesítmény 62 % páratartalom (15,00 gr/kg) nagyobb, mint az Absz. belső páratartalom (10,95 gr/kg). A Belső páratartalom -t 5%-kal kell emelni. Ez a szellőzési teljesítmény fokozásával elérhető. A szellőzés teljesítménye 7%-kal nőtt a 70%-os Cél páratartalom eléréséhez. MCC-10hasznutas(12verz) 37

38 7. Légnyomás szabályozás 7.1. Felhasználói beállítások 7. oldal (légnyomás szabályozás) Felhasználó: Telepítő: Vezérlés üzemmód Üzemmód választó 0>ki A légnyomás szabályozás nem befolyásolja a teljes vezérlést. 1>maximum A légnyomás szabályozás kimenet vezérlése teljes. 2>automata A légnyomás szabályozás révén a Mért légnyomás értéke a Cél légnyomás értékét igyekszik tartani. 3>kéhzi A légnyomás szabályozás kimenet vezérlése kézi. Az egyes üzemmódok közötti váltáshoz legalább 6 másodpercig tartsa lenyomva az érték (VALUE) +, - gombjait. A 2>automata és a 3>kézi üzemmódok csak akkor választhatók, ha a telepítő legalább egy analóg légnyomás-érzékelőt telepített és azt az analóg bemenetet aktiválta. 02 Kézi beállítások Itt szabályozható kézi üzemmódban az adott légnyomás 0 Pa (0 100 Pa) szabályozó kimenet. 03 Légnyomás görbe A légnyomás szabályozás görbéje 0>inaktív A Cél légnyomás értéke változtatható, nem követi a beállított görbe vonalát. 1>aktív A Cél légnyomás értéke követi a beállított Légnyomás görbe vonalát (lásd 83. oldal). 04 Cél légnyomás Az adott pillanatban a nevelőtérben megkívánt légnyomás 0 Pa (0 100 Pa) értéke. Ez az érték beállítható itt is vagy a 3. oldalon (03 Beállítások, mérések). 05 Mért légnyomás A nevelőtérben mért aktuális légnyomás értéke. (mért érték) A sorok nem használatosak. 38 MCC-10hasznutas(12verz)

39 7. Légnyomás szabályozás 7.2. Példa a légnyomás szabályozásra A légnyomás szabályozás szabályozza a nevelőtérbe áramló levegő sebességét a huzathatás elkerülése érdekében. A szabályozás meglehetősen bonyolult volta miatt több időt szentelünk a megismertetésére. Az alábbi példa egy meghatározott felhasználói igénynek megfelelő beállítást mutat be. Nézze át a Nevelőtér elvi technológiai elrendezése ábrát a 42. oldalon. A példában feltételezzük, hogy négy nevelőtér van és nevelőterenként a következő technológiai berendezések működnek: - 1 db légterelő lemez számláló kerékkel (OPT-21) - 1 db hőérzékelő (OPT-10) - 1 db fűtőtest. Feltételezzük, hogy az 50-es csatorna (az elnevezés kitalált) szabályozza a légnyomást úgy, hogy mindenhol egyenletes legyen a légáramlás. Az 50-es csatorna felszerelése: - 1 db ventilátor (egy PEB-20 által vagy frekvencia-váltóval vezérelve) - 1 db hőérzékelő (OPT-10) a külső hőmérséklet mérésére - 1 db légnyomás-érzékelő (OPT-42). MCC-10hasznutas(12verz) 39

40 7. Légnyomás szabályozás A telepítő a Konfigurációs program MCC-10-hez segítségével programozhatja az egységet. Egység neve Légnyomás A 99-es egység a Légnyomás Egység száma 50 nevet és az 50-es számot kapja. Vezérlések Légnyomás szabályozás Csatlakoztatott bemenetek Analóg bemenet 1 => légnyomásérzékelő Csatlakoztatott kimenetek Analóg kimenet 5 => egyenes (ventilátor) Egység neve Vezérlő A 95-ös egység az MCC-10 Egység száma 1 vezérlő nevet és az 1-es számot Vezérlések Analóg vezérlés 1 => légterelő lemez vezérlés Ki/be vezérlés 1 => terem fűtés kapja. Csatlakoztatott bemenetek Hőérzékelő bemenet 1 => belső hőérzékelő Pulzus bemenet 1 => ford. szám mérő Csatlakoztatott kimenetek Relé kimenet 1 => fűtés Analóg kimenet 1 => egyenes (légterelő lemez) Egység neve Vezérlő A 96-os egység az MCC-10 Egység száma 2 vezérlő nevet és a 2-es számot Vezérlések Analóg vezérlés 2 => légterelő lemez vezérlés Ki/be vezérlés 2 => terem fűtés kapja. Csatlakoztatott bemenetek Hőérzékelő bemenet 2 => belső hőérzékelő Pulzus bemenet 2 => ford. szám mérő Csatlakoztatott kimenetek Relé kimenet 2 => fűtés Analóg kimenet 2 => egyenes (légterelő lemez) Egység neve Vezérlő A 97-es egység az MCC-10 Egység száma 3 vezérlő nevet és a 3-as számot Analóg vezérlés 3 => légterelő kapja. Vezérlések lemez vezérlés Ki/be vezérlés 3 => terem fűtés Hőérzékelő bemenet 3 => belső Csatlakoztatott bemenetek hőérzékelő Pulzus bemenet 3 => ford. szám mérő Relé kimenet 3 => fűtés Csatlakoztatott kimenetek Analóg kimenet 3 => egyenes (légterelő lemez) Egység neve Vezérlő A 98-as egység az MCC-10 Egység száma 4 vezérlő nevet és az 4-es számot Vezérlések Analóg vezérlés 4 => légterelő lemez vezérlés Ki/be vezérlés 4 => terem fűtés kapja. Csatlakoztatott bemenetek Hőérzékelő bemenet 4 => belső hőérzékelő Pulzus bemenet 4 => ford. szám mérő Csatlakoztatott kimenetek Relé kimenet 4 => fűtés Analóg kimenet 4 => egyenes (légterelő lemez) 40 MCC-10hasznutas(12verz)

41 7. Légnyomás szabályozás Hhőérzékelő bemenet 5 => külső Csatlakoztatott bemenetek hőmérséklet Aktiválja a csatlakoztatott ki- és bemeneteket MCC-10hasznutas(12verz) 41

42 7. Légnyomás szabályozás Hitelesítés A légnyomás szabályozó rendszer használata előtt a rendszert hitelesíteni kell a következők szerint: 1. Nyissa ki az 1 4 nevelőterek légterelő lemezeit teljesen. 01 MCC-10 vezérlő 10 LÉGBEEJTŐ VEZ. A1 01. Vezérlés üzemmód 3 > kézi 02 MCC-10 vezérlő 11 LÉGBEEJTŐ VEZ. A2 01. Vezérlés üzemmód 3 > kézi 03 MCC-10 vezérlő 12 LÉGBEEJTŐ VEZ. A3 01. Vezérlés üzemmód 3 > kézi 04 MCC-10 vezérlő 13 LÉGBEEJTŐ VEZ. A4 01. Vezérlés üzemmód 3 > kézi 1. nevelőtér 2. nevelőtér 3. nevelőtér 4. nevelőtér 01 MCC-10 vezérlő 10 LÉGBEEJTŐ VEZ. A1 02. Kézi beállítás 100 % 02 MCC-10 vezérlő 11 LÉGBEEJTŐ VEZ. A2 02. Kézi beállítás 100 % 03 MCC-10 vezérlő 12 LÉGBEEJTŐ VEZ. A3 02. Kézi beállítás 100 % 04 MCC-10 vezérlő 13 LÉGBEEJTŐ VEZ. A4 02. Kézi beállítás 100 % 2. Vigye be a Cél légnyomás értékét (50-es csatorna / pl. 30 Pa). 50 MCC-10 Légnyomás 07 LÉGNYOM. SZAB. 01. Vezérlés üzemmód 3 > kézi 50 MCC-10 Légnyomás 07 LÉGNYOM. SZAB. 02. Kézi beállítás 30 Pa 3. Az nevelőterekben mérje meg a légsebességet egy légsebesség-mérő segítségével. 4. Számolja ki az egyes nevelőterek légcsere-igényét. 5. Állítsa az nevelőterek légbeejtőit abba a helyzetbe (elektromosan vagy mechanikusan), hogy az egyes nevelőterek maximális légcsere-igénye biztosított legyen. 6. Biztosítsa a légbeejtő mozdulatlanságát a hitelesítés időtartama alatt. A légbeejtők ugyanabban a helyzetben maradjanak a hitelesítést megelőző áramtalanítást követően is. 7. Hitelesítse a légbeejtő vezérlést az nevelőterekben. 01 MCC-10 vezérlő 10 LÉGBEEJTŐ VEZ. A1 33. Hitelesítés 1 > kézi Kb.: 15 másodperc múlva 1. nevelőtér 01 MCC-10 vezérlő 10 LÉGBEEJTŐ VEZ. A1 33. Hitelesítés 0 > ki 04 MCC-10 vezérlő 13 LÉGBEEJTŐ VEZ. A4 33. Hitelesítés 1 > kézi Kb.: 15 másodperc múlva 4. nevelőtér 04 MCC-10 vezérlő 13 LÉGBEEJTŐ VEZ. A4 33. Hitelesítés 0 > ki Működés Ha az 1. nevelőtérben a hőmérséklet túl magas, a légbeejtő nyit, ezáltal a légnyomás csökken. Ekkor az 50-es csatorna ventilátorának teljesítménye nő azért, hogy tartsa a Cél légnyomás értéket. Ez nem fogja befolyásolni a többi nevelőtér légsebességét (légbeejtő állását). 42 MCC-10hasznutas(12verz)

43 7. Légnyomás szabályozás Példa légnyomás szabályozásra nevelőtér elvi technológiai elrendezése MCC-10hasznutas(12verz) 43

44 7. Légnyomás szabályozás Példa légnyomás szabályozásra 1-es nevelőtér bekötési rajza OPT-10 = OPTICON hőérzékelő OPT-21 = OPTICON fordulatszámmérő PSU-20 = Hálózati csatlakozó 24 VAC / 24 VDC (Power Supply Unit) 07 LÉGNYOMÁS SZABÁÁLYOZÁS 10 LÉGBEEJTŐ VEZÉRLÉS A1 21 HELYI FŰTÉS D1 50-es csatorna 1. nevelőtér 1. nevelőtér 01. Vezérlés üzemmód 2 > automata 04. Cél légnyomás 40 Pa 05 Mért légnyomás 40 Pa 01. Vezérlés üzemmód 1 > automata 03 Külső hőmérséklet (mért érték) 04 Mért hőmérséklet (mért érték) 05 Terem célhőmérséklet (mért érték) 01. Vezérlés üzemmód 1 > be 03 Külső hőmérséklet (mért érték) 04 Mért hőmérséklet (mért érték) 05 Terem célhőmérséklet (mért érték) 44 MCC-10hasznutas(12verz)

Telepítési utasítás ORU-30

Telepítési utasítás ORU-30 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20 OPTICON Telepítési útmutató BMS20 1/10. oldal A BMS20 használata előtt minden esetben ajánlatos ún. Vezérlés elvi rajz ot készíteni. Ez a vázlat segít meghatározni a szükséges ki és bemenetek számát, helyét

Részletesebben

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Szerelési, üzemeltetési útmutató PULSER triak szabályzó egy- vagy kétfázisú elektromos fűtőelemek folyamatos teljesítmény szabályozására Szerelési, üzemeltetési útmutató ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A PULSER egy-, vagy két-fázisú elektromos fűtőelemek

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

TSZA-04/V. Rendszerismertető: Teljesítmény szabályzó automatika / vill

TSZA-04/V. Rendszerismertető: Teljesítmény szabályzó automatika / vill TSZA-04/V Teljesítmény szabályzó automatika / vill Rendszerismertető: 1. A TSZA-04/V működése...2 2. A TSZA-04/V üzemi paramétereinek jelentése...4 3. A TSZA-04/V programozható paramétereinek jelentése...5

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308 Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308 Tartalomjegyzék 1. Fejezet: Rövid bevezetés és funkciók... 6 1.1 Rendszer Áttekintése... 6 1.2 Funkciók... 6 2. Fejezet: Telepítés

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC) KÉZIKÖNYV Digitális Multi Control Panel (DMC) Copyrights 2006 Victron Energy B.V. Minden jog fenntartva Ez a kiadvány és annak részei semmilyen formában, semmilyen célra, sem egészében, sem részeiben nem

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4 Alapértelmezett telepítőkód 0000 / 000000 (lásd, [281] szekció a 17. oldalon) Alapértelmezett rendszer mesterkód 1234 / 123456 (lásd, [301] szekció a 17. oldalon) Hogyan léphet programozási módba? 1. Nyomjon

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ

MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ 16 Használati Utasítás. Garanciajegy 2 1. A frontpanel leírása 8 A szabályozó látképe a megjelölt funkciókkal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Bekapcsolás

Részletesebben

DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK:

DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK: DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: 1. A vezérlő egység gáz üzemű és elektromos kazánokhoz, villamos fűtőkészülékekhez,

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar WV1W Vízelzáró vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést. Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. 1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. (2) Kérjük, hogy a készüléken tárolt fontos adatairól rendszeresen

Részletesebben

Modell DISCOVERY Hűtőközeg-szivárgásdetektor. Használati utasítás

Modell DISCOVERY Hűtőközeg-szivárgásdetektor. Használati utasítás Modell DISCOVERY Hűtőközeg-szivárgásdetektor Érzékel minden CFC, HVC, HCFC hűtőközeget, beleértve a keverékeket is Használati utasítás Certifikáció SAE J2791 és EN14624 BEVEZETÉS A DISCOVERY egy hosszú

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2 Előszó Először is engedje meg hogy megköszönjük, hogy cégünk MP3 lejátszó készülékét vásárolta meg! A kényelmes és biztonságos használat érdekében kérjük, hogy körültekintően olvassa el ezt az Útmutatót,

Részletesebben

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 WILO ESK1 / PSK1 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 1. ábra 3. ábra 2. ábra 2 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra 4d. ábra 4e. ábra 3 Tartalomjegyzék 1 Általános rész...5 1.1 Alkalmazási terület...5

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék Kijelző Billentyűzet TARTÁLYOK, FEJŐBERENDEZÉSEK, CSŐRENDSZEREK, HŐCSERÉLŐK mosását végző, igény szerint programozható készülék Céner Kft. H-8500 PÁPA, Batthyány u.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

5 Egyéb alkalmazások. 5.1 Akkumulátorok töltése és kivizsgálása. 5.1.1 Akkumulátor típusok

5 Egyéb alkalmazások. 5.1 Akkumulátorok töltése és kivizsgálása. 5.1.1 Akkumulátor típusok 5 Egyéb alkalmazások A teljesítményelektronikai berendezések két fõ csoportját a tápegységek és a motorhajtások alkotják. Ezekkel azonban nem merülnek ki az alkalmazási lehetõségek. A továbbiakban a fennmaradt

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4200 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar LC1W Világítás vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226 A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk 1.1. A rendszer jellemzői A napkollektor szivattyú akkor kapcsol

Részletesebben

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 Telepítési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK A TERMÉK BEMUTATÁSA...3 A RIASZTÓKÖZPONT ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGAI...3 A RENDSZER

Részletesebben

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen

Részletesebben

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SZIVATTYÚ VEZÉRLÉS FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SIRIO és SIRIO Entry inverter H (m) SIRIO 3 LE -ig 2200 W -ig SIRIO ENTRY 2 LE -ig 1500 W -ig Nyomás / áramlás diagram A SIRIO család

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés) CE Biztonsági előírások Az alábbi biztonsági előírásokra kell tekintettel lenni a klímaberendezés használatánál. VIGYÁZAT! Áramütésveszély!

Részletesebben

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család 27 TAC Xenta 280 Szabadon programozható, LonMark tanúsítvánnyal és kötött bemenetekkel és kimenetekkel rendelkezô szabályozó. A szabályozó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

# 94174 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

# 94174 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok DS D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94174 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE nářadí

Részletesebben

HERON szervizhálózat. 16 Heron szerviz

HERON szervizhálózat. 16 Heron szerviz HERON szervizhálózat 16 Heron szerviz Gáz üzemeltetés előnyei, alkalmazási terület árkülönbözet / üzemeltetési költség különbözet Megtérülési idő alakulása gáz üzemeltetésű áramfejlesztő alkalmazása esetén

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

G É P K Ö N Y V ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS. Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM

G É P K Ö N Y V ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS. Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS G É P K Ö N Y V Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM A STIEBER BT AZ EUROCERT ÁLTAL AUDITÁLT ISO 9001:2001 SZABVÁNY SZERINTI LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELMI

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N Vízhűtéses rendszerű

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

Moduláris elektronikai eszközök a gyakorlatban. Írta: Zabari István 2009. október 01. csütörtök, 14:33

Moduláris elektronikai eszközök a gyakorlatban. Írta: Zabari István 2009. október 01. csütörtök, 14:33 Most induló cikksorozatunkban szeretnénk, gyakorlati oldalról bemutatni a ma már a legtöbb gyártó kínálatában szereplő moduláris elektronikai eszközöket, az egyszerű alkonykapcsolóktól a fényerőszabályzókon

Részletesebben

DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult

DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult Használati útmutató DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult Tartalomjegyzék 1. Általános információk...2 2. Modulok és Technikai Specifikációk.... 3 2.1. Dolphin Technikai rajz.........3 2.2. Swan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő SL7000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az SL7000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis ipari

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

REF 5023 Verzió 0. TENStem dental. Transzkután 2 csatornás idegstimulátor. Használati útmutató

REF 5023 Verzió 0. TENStem dental. Transzkután 2 csatornás idegstimulátor. Használati útmutató REF 5023 Verzió 0 TENStem dental Transzkután 2 csatornás idegstimulátor Használati útmutató Tartalomjegyzék Rövid útmutató a rágóizomzat TENS-terápiájához (P1)... 3 Indikációk... 4 TENStem dental kezelôelemei...

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

KFUV1 és a KFUV1A típusú

KFUV1 és a KFUV1A típusú 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+ 361) 433 1666 fax: (+ 361) 262 2808 TERMÉKISMERTETİ ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KFUV1 és a KFUV1A típusú egycsatornás fixkódos/ugrókódos rádióvevıhöz 1. Alkalmazási lehetıségek:

Részletesebben

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E HK Modellek: LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE Telepítési útmutató energiatakarékos hővisszanyerős szellőztető MODELLEK: LGHRVXE, LGHRVXE, LGHRVXE LGHRVXE, LGHRVXE,

Részletesebben