Farsangi sza, bláznyi me sza! (Farsang van, bolondozzunk!) - beszélgetés a kisnánai szlovákok történetéről, hagyományairól

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Farsangi sza, bláznyi me sza! (Farsang van, bolondozzunk!) - beszélgetés a kisnánai szlovákok történetéről, hagyományairól"

Átírás

1 Farsangi sza, bláznyi me sza! (Farsang van, bolondozzunk!) - beszélgetés a kisnánai szlovákok történetéről, hagyományairól A Kisnánai Szent Imre Általános Iskolában től ig tart a Digitális témahét, melynek keretében egy interjút készítettem a kisnánai Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat elnökével, Cseh Józsefné Gizike nénivel. Pintér Lilla: Mit tud róla, mikor és honnan telepedtek be Kisnánára az első szlovákok? Cseh Józsefné: Mielőtt a feltett kérdésre válaszolnék, úgy gondolom feltétlenül szükséges egy kis múlt idézés. A falu története a középkorban szorosan összekötődött Nána várának, mint a tulajdonos főúr, a Kompoltiak székhelyének és birtokközpontjának történetével. A Kompoltiak férfiága a XVI. század elején kihalt, az Országh család örökölte a falut. Mohács után Móré László, Ferdinánd király hírhedt embere a kisnánai várba fészkelte be magát, innét indult fegyvereseivel rabló portyákra a környékbeli falvak ellen. A törökök 1543-ban kifüstölték onnan, de rommá tették a várat is ben a falu is puszta lett ben 8 házban lakó 17 nős és 8 nőtlen férfi fizeti a török adót. A község 1552-ben Eger ostroma során ismét elpusztul, és lakatlan puszta marad 1706-ig. Petrovay Ferenc Nyáry Zsuzsa férje, ban háborús menekültekkel benépesítette Kisnána puszta kezükön lévő részét. Vay Ádám nem tűrte meg a másik földesúr jövevényeit, 1710-ben kiűzte Petrovay itteni jobbágyait, a lakók szétfutottak és Kisnánán üresen hagyták ban megtörtént a falu újabb, most már végleges betelepítése. A volt Enczingerbirtok jószágfelügyelője Eisperg, Árva megyéből szlovák telepeseket hozott be. Később még érkeztek nagy számban Gömör vármegye (Feled, Királyhegyalja, Nagyrőce) és Nógrád megye (Korna, Litke, Losonc) falvaiból is. A betelepült lakosokat teljesen elvadult, lepusztult táj fogadta. A beköltöztetetteknek csak egy része maradt a területen, egyesek továbbköltöztek pl. a Jászságba. Pintér Lilla: Mivel foglalkoztak és miből tartották el a családjaikat? Cseh Józsefné:A betelepült lakosokat teljesen elvadult, lepusztult táj fogadta. Szántóföldjeiket erdőirtással nyerték. A 12 újgazda egy évig mentesült minden adótehertől, de földjüket csak 1725 után szabták ki részükre. Mivel a művelhető szántóterület szűkös volt, elégtelen az itt élők számára, ezért Hevesen és Alatkán béreltek gabonatermő szántókat, Szajlán és Verpeléten réteket. Terjedelmes tölgyerdeiket makkoltatásra bérbe adták más falvak csordásainak. A lakosság egy része az erdőben kitermelt tűzifát és épületfát szekérre rakva, a fátlan alföldi falvakban cserélte búzáért, árpáért. Mások jó bognárok, akik szekereket, faeszközöket, faekét készítenek pénzért, gabonáért. Kecske, juh minden háznál volt, szőlőterületük 37 kapás. Három marhakereskedő is lakott a faluban csordáikat a békési Endrődön tartották.

2 Vesszőből kosarat, hátit fontak, szőlőt és gyümölcsöt termesztettek, kiváló bort és finom pálinkát készítettek, melyeket az ország más részein értékesítettek vagy más szükséges élelmiszerre vagy egyéb tárgyra cseréltek. Pintér Lilla: Tudna-e mesélni a szlovákok népviseletéről? Cseh Józsefné: Az emberi ruházat alapfunkciója, hogy a testet megvédje a hőmérsékleti ingadozásoktól. Az öltözet azonban megkülönböztető jegyeket is hordoz magán. Tükrözi egyebek között a viselőjének a nemét, a korát, bizonyos tájhoz való kötődését is, amennyiben a településnek megvan a maga jellegzetes viselete. Egy-egy településen belül még a vallási hovatartozást is tükrözheti a ruházat, mindenek előtt annak díszítő elemei. A fentieken túl a magyarországi szlovák viselet is, különösen annak népi változata, sajnálatosan mára már szinte mindenütt teljesen eltűnt a hétköznapi használatból. Nálunk már ünnepnapokon sem kerül elő, többnyire a szekrényekben és a ládák mélyén pihen. Az itt látható népviseleti ruhák is egy-egy láda mélyéről, szekrény aljából kerültek elő, ahol a család megőrizte, vigyázott épségére.a kisnánai viselet nem volt gazdagon díszített, melynek okai a gazdasági helyzettel magyarázható objektív okai lehettek. Ünnepi öltözet az 1800-as évek végén: fekete rakott szoknya, fehér kötény, színes, mintás vállkendő, alatta rövid ujjú fehér blúz, hímzett fehér fejkendő, mely alatt kontyot, kontyfogót viseltek. Az idősebb asszonyoknál, még ma is megfigyelhető az előre kötött zefír kendő. A szoknya anyaga lehetett zefír, bársony, vagy szövet, az 1900-as években már selyem anyagból is készült rakott szoknya. Gyakori viselet volt a vállkendő, a nagykendő, főként hideg időszakban. A sötét szoknyákhoz többnyire bársony mellényt viseltek. Volt hétköznapi viseletük, amit otthon hordtak, lehetett ünnepi viseletük, amelyet templomba, vagy búcsúra vettek fel. A lányok is rakott szoknyát viseltek. A szoknya alatt 3 alsó szoknyát hordtak. A kötények selyemből készültek, színe fehéren kívül krémszínű, rózsaszín, halvány- vagy sötétkék. A kendő lehetett kázsmír, zefír vagy selyem, de jellegzetes volt még a hímzett fehér kendő. A nők nyakába gyöngy volt, ékszert csak ünneplő ruhához viseltek. A fiatalabbak patent harisnyája fehér színű, az öregebbeké pedig barnás. Az 1900-as évekre a ruhák anyaga szövet lett, színe általában bordó. Gyakori viselet a hosszú ujjú blúz. A rakott szoknyát alsóruhának hordták. Szinte csak sötét színű kendőt hordtak, melyeknek anyaga selyem, bársony, zefír, brokát és kázsmér. A viselet mellett a nánai asszonyok, lányok kezében jól megfigyelhető volt a hímzett vagy stikkelt zsebkendő. Nánán az asszonyok csak egyfajta cipőt hordta, fekete csatos cipőt. A férfiak viselete fehér, bő ujjú ing, a nyak és a kézelő mentén díszítéssel. Hétköznapi viselet a vászonnadrág és vászoning, ünnepi viselet fehér ing fekete nadrág. A falusi ember saját maga készítette használati eszközeinek legtöbbjét. A vászonnadrágokat, ingeket, női alsóruházatot az asszonyok megvarrták. Törülközőket, terítőket hímeztek. A gyerekek elesték szüleiktől a fogásokat, s mire felnőttek, már ők is értettek a lakókörnyezetük kialakításához. Hogyan is lesz a kenderből szépen hímzett terítő, dísztörölköző? A folyamatból a legtöbb munkát igénylő műveletet, a fonást emelem ki. Ennek eszköze a kézzel pörgetett orsó vagy a lábbal hajtott rokka. A kész fonalat az orsó szárára tekerték, illetve rokkával a fonással egyidejűleg a csévére hajtották. Ezután bonyolult munkafolyamatok után a vászon elkészítésének utolsó fejezete a szövés, melyhez szövőszéket használtak. A megszőtt anyagokból szabták, varrták a ruhaneműket,

3 törölközőket, terítőket. A díszítés különböző technikával készült: keresztszemes öltésekkel, egyszerű sormintákkal, töltött öltésmódon, azsúrozással, rojtozással. A hímzés motívumai: búzavirág, rózsa, margaréta, tulipán. Egy-egy minta több párnára, ágytakaróra, terítőre került, amelyek a tisztaszobába kerültek. Pintér Lilla: Milyen jellegzetes szokásaik voltak a kisnánai szlovákoknak? Cseh Józsefné: Bizonyára sokkal több szokás is élt a kisnánai szlovákok körében, mint amiről én tudok. A mi családunk nem volt babonás, ezért úgy gondolom e témában is vannak hiányosságaim. Egy titkos beszélgetés a felnőttek között, ami tótul hangzott. Mindig olyankor fordult elő, amikor nem akarták, hogy tudjam miről vagy kiről van szó, és hogy mit is beszélnek. Szent György napján, április 24-én volt az állatok kihajtása. A gazda mielőtt kihajtotta az állatait, ostornyéllel keresztet rajzolt, ezt volt áldás. November 30. András nap, ekkor hajtották be a gulyát a legelőről. Fonó: A fiatalság téli szórakozása, csoportos összejövetelek. A házi munkák elvégzése után a legények és a lányok a fonóházakba mentek. A lányok varrtak, hímeztek, fontak, közben énekelgettek. A legények megérkezése után játszottak. Zálogosdit. Ezt a szokást csak mások elbeszéléséből ismerem, az én időmben már nem működött. Luca napi hagyomány: Erről is csak az idősebbektől hallottam. December 12-én kezdődött. Ezen a napon is fonóban voltak a legények és a lányok, ahol játszottak és tréfálkoztak. Például elkötötték a lovakat az istállóból, szétszedték a kocsikat, eltorlaszolták a kapukat, stb. Voltak különböző jóslások, pld férjjósló, gombócfőzés, varrni sem lehetett, mert akkor bevarrták a tyúk fenekét, stb. Boszorkányok elűzése, fokhagyma vacsorára rontás ellen, Luca naptár időjárás jóslás Szerencse megőrzésére vonatkozó hagyományok is kötődtek a LUCA naphoz. Nem mehettek a nők el otthonról, mert elvitték a szerencsét; nem lehetett kifelé söpörni, hogy ne menjen ki a szerencse, stb. A Szent Család-járás december 15-én kezdődött, minden este más és más családnál tartották a kis Jézus születésének felelevenítését énekekkel, imákkal. Szlovákul is énekelték a Szállást keres a Szent Család éneket December 24-re minden családban előkészültek a háromnapos ünnepre. Ezt a napot kötelező böjttel kellett eltölteni. Ezen az estén nálunk tejfeles babfőzelék hús és kolbász nélkül, valamint mákos tészta volt a vacsora. Az asztalon kellett, hogy legyen alma, dió, szőlő, sült tök és mákos kalács.. Vízkereszt január 06.: a Három királyok ünnepe, ekkor szokás volt megszenteltetni a házakat, Gáspár, Menyhért, Boldizsár áldását kérni a házra, és annak lakóira. A Szent István napi búcsú a templomban kezdődött és nagy családi ebéddel folytatódott, utána lehetett menni mulatni. Farsangi sza, bláznyi me sza! (Farsang van, bolondozzunk!) mondogatták egymásnak, ha mulatozni, vigadozásra készültek. A karácsony utáni hetedik szombaton a farsangot a házasok mulatsága nyitotta: a kocsmában, majd vasárnap a litánia után a lányok bélesekkel, lepényekkel, kalácsokkal, a legények a zenészekkel érkeztek a fonóházba, ahol hajnalig mulathattak. A mulatságot a húshagyó kedd délelőttjén zsobrált, koldult élelmiszerek elfogyasztásával zárták. Az utolsó tánc kendertánc volt: Pogy táncovagy nako nope! (Gyere táncolni kenderre!) hívták egymást, de a párnak minél magasabb partnert választottak, hogy magasabbra nőjön a kender. A zenészeket a zsobrált pénzből fizették ki.

4 Az őszi szüreti rendezvények után kerítettek sort az esküvőknek, lakodalmaknak. Pintér Lilla: Mit tud mondani a kisnánai szlovákok gasztronómiájáról? Cseh Józsefné: Kisnánán a szlovák hagyományok fontos, ma is élő része a gasztronómiai örökség ápolása, továbbadása és jelenléte az itt élő családok mindennapi életében. Rendezvények, összejövetelek alkalmával és kérésre idelátogató turisták részére készítünk ízelítőt a kisnánai szlovákok hagyományos ételeiből: herőce, sztrapacska, macok, lepény, rétes, derelye, gombóc, töltött káposzta (szarma), tejfölös gombaleves. stb. A Tájházak napja és a Népi íz-őrző nap rendezvények alkalmával a Kisnánára látogató turisták is megkóstolhatják a helyi hagyományoknak megfelelően készített szlovák ételeket, édességeket. Felidéznék néhány múlt idéző gondolatot a gasztronómia azon területéről is, mely a mindennapi életben, a legtöbb család asztalára került, melyek nagy része az ifjúság számára ismeretlen, az idősek számára nosztalgia. A szüret, a kukoricatörés munkáinak befejezése után kicsit megpihent a család. A kamrában a búzaliszt mellett ott volt a kis zsákban a kukoricadara, a kukoricaliszt, a padláson rúdra rakva sorakozott egymás mellett a párba kötött piros és fehér szőlő, az összekötött és összefont kukoricacsövek. A pincében a hordók mellett helyezték el a krumplit, a hagymát és a téli gyümölcsöket. A gazda gondosan végezte a borral kapcsolatos teendőit, hasogatta a fát. Karácsony előtt a legtöbb család, már akinek volt, levágta a hízót, így sok finomság került az asztalra és kamrába. A kolbász és hús egy részét megsütöttek és forró zsírral leöntve tárolták, hogy még tavasszal is legyen hús a családnak. A disznóvágást követően készítették el az általam savanyú levesként ismert ételt, mely az abárlében megfőzött belsőségekből: tüdő, vese, egy kis szív készült. A bab- és krumplileves télen is rendszeres étel volt az asztalon, de ilyenkor már kolbász is került a bablevesbe vagy füstölt csülök. Készítettek kukorica- és krumpligancát, kukorica málét. Cukrozott vízben főzött morzsolt, nagy szemű kukorica és pattogatott kukorica is került az asztalokra. A szüret előtt begyűjtött, megszárított gombából savanyú gombaleves készült, mely legtöbb családnál karácsonykor került az asztalra. A karácsonyi vacsora december 24-én este tejfeles babfőzelék hús nélkül, mákos tészta, sült tök, alma, szőlő és dió. Minden ételnek megvolt a maga jelentősége az ünnepi asztalon, mely ételek elfogyasztása az elkövetkező évre adott hitet és reményt. Farsang idején a fonókban, a bálokban és otthon a családoknál a legjellegzetesebb étel a fánk, mi azt mondjuk pampuska és a herőce, mely többféleképpen is készült. Volt vékonyra nyújtott tésztából, ropogósra sült és vastagabb tésztából készült, kicsit puhább és laktatósabb. A pattogatott kukorica is gyakran került a család és a vendégek elé, szívesen fogyasztották. A masinán kenyérsütő kerek tepsiben, szitával letakarva készítették. Kisnánán az év minden szakában, minden ünnepen és családi összejövetelen jelen volt és a hagyományos ételeket is készítő háziasszonyok receptárában ma is ott van a túrós-kapros lepény. A kisnánai rétes készítése nagyanyáink receptje alapján készül, mely édesség az ünnepek kiváltsága, ízőrző hagyományőrző gasztronómiánk egyik ékköve. Nosztalgiáját éljük ma a herőce készítésének; évszaktól, ünneptől, résztvevőktől függetlenül lehetetlen annyit készíteni, hogy ne fogyjon el az utolsó darabig.

5 Ízőrző bemutatókon, iskolai versenyeken, rendezvényeken sajátítják el a fiatalok a készítését, de leginkább fogyasztani szeretik a kisnánai készítésű lekvárokkal. Pintér Lilla: Azt hallottam és tudom is, hogy jelenleg is őrzik a szlovákság kultúráját. Hogyan valósítják meg ezt? Cseh Józsefné: Kisnánán a szlovák kultúra őrzésében, annak ápolásában és továbbadásában kiemelkedő feladatot lát el az évben alakult Mátragyöngye Hagyományőrző Népdalkör, mely csoport egyetlen, és legfőbb támogatója a helyi Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat. Hagyományaink őrzésében, a szép dalaink összegyűjtésében is jelentős feladatot vállaltak. Műsoraikban szívesen szólaltatják meg a kisnánai idős emberektől gyűjtött szlovák és magyar népdalokat is. Szlovák dalaikkal már többször szerepeltek a televízióban, hallhatták dalaikat a rádióban. Az eltelt több mint 30 év alatt sok helyen voltak szerepelni, bejárták az ország szlovák és magyar ajkú településeit. Térségi és országos versenyeken számos kiemelkedő eredményt értek el. Heves megyében az egyetlen szlovák nyelven is éneklő Népdalkör. Fellépéseik során lehetőség nyílik a helyi szlovák kultúránk, a népdal még meglévő kincseiből egy-egy kis ízelítőt nyújtani az érdeklődőknek. A helyi Szlovák Önkormányzat a Népdalkör tagjai összegyűjtötték a faluban fellelhető eredeti szlovák népviseleteket is, melyet az 1800-as és 1900-as években hordtak őseink. Ezen eredeti népviseleti ruhákról készítettük el a Népdalkör tagjainak fellépő ruháit, melyeket nemcsak szereplések, fellépések során, de ünnepi alkalmakkor is szívesen viselünk évben a Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat helyiségeiben létrehoztunk egy hímzés kiállítást, melyet a Szlovák fonó rendezvényünkön nyitottunk meg és mutattuk be az érdeklődő vendégeknek, látogatóknak. Végignézve a kiállítás anyagát, látható, hogy milyen széles skálájú a hímzett terítők, törülközők, díszpárnák, asztalterítők szín- és mintavilága. Az elkövetkező években gyűjteményünk néhány új viseleti darabbal szaporodott, melyek ugyanezen helyiségekben kerültek kiállításra. A teljes öltözetű viseletek szabóbabára öltözve várják az érdeklődőket. Örömmel mutatjuk be a viseleteket, melyek mindegyike egyegy teljes öltözet, melyeket különböző életkorú asszonyok, eltérő időszakban viseltek. Minden érdeklődőnek szeretettel ajánlom a gyűjteményünk megtekintését, melyet szívesen bemutatunk. Én személyesen viselem gondjukat, mármint, rendezem a ruhákat, mosom, vasalom, hogy mindig jól mutassanak, és féltem ezeket a számunkra felbecsülhetetlen értékű örökségünket. A kiállítás megnyitása óta gyűjteményünk jelentősen megnőtt, egy jóval nagyobb helyiségben bizonyára még jobban áttekinthető lenne. Lehetőséget teremtünk települési rendezvények alkalmával arra, hogy a Kisnánára látogató turisták, vendégek is megtekinthessék a kisnánai szlovák viselet és hímzés kiállítás darabjait. Rendezvényeink során igyekszünk ízelítőt adni a kisnánai szlovákok életének, szokásainak, hagyományainak egy-egy részletéből, történetéből és ilyen alkalmakkor igyekszünk a helyi íz őrző gasztronómiánk egy-egy darabját is felvonultatni.

6 Egyházi eseményeken is igyekszünk bemutatni szlovákságunk értékeit évtől a legnagyobb rendezvényünk, a Kisnánai Szlovákok Napját egyházi szertartással egybekötött ünneppel a Szent István templomban tartjuk, számítunk a falu és a meghívott vendégek minél nagyobb számú megjelenésére. A szlovák kultúránk őrzésének, fennmaradásának legfontosabb feladata az anyanyelv használata, továbbadása lenne. Sajnos Kisnánán sem az iskolában, sem az óvodában nem folyik szlovák nyelvoktatás, így a szlovák anyanyelv megtartása, továbbvitele nagyon nehéz feladat. Arra törekszünk, hogy a rendelkezésünkre álló eszközökkel, anyagi támogatással, az iskola és az óvoda tanulóinak, valamint a település érdeklődő lakosainak részvételével, közös rendezvényeken ízelítőt adjunk hagyományőrző tevékenységünkről. Remélve azt, hogy a hagyományőrző tevékenységünk, örökségünk megismerése, elfogadása révén segítő kezet és támogatást kapunk ahhoz, hogy gyökereink továbbra is fennmaradjanak. Pintér Lilla: Kedves Gizike néni! Nagyon szépen köszönöm az interjút és további munkájához jó egészséget, sok sikert és kitartást kívánok. Cseh Józsefné: Kedves Lilla! Én is nagyon köszönöm ezt a beszélgetést, mellyel lehetőséget kaptam arra, hogy szólhassak arról a tevékenységről, amit itt Kisnánán egy maroknyi kis csoport példaértékű együttdolgozással tesz. Ápolja és őrzi a szlovák telepesek és azok utódai által reánk hagyott tárgyi és kulturális értékeket, éneklik dalaikat, készítik íz őrző, hagyományőrző ételeiket, sajnos egyre inkább fogyó szlovák szavak kíséretében. Pintér Lilla Kisnánai Szent Imre Általános Iskola 7. évfolyamos tanulója

Hon-és népismeret. Régi idők története

Hon-és népismeret. Régi idők története Kecskeméti Főiskola Tanítóképző Főiskolai Kar Alapismereti és Szakmódszertani Intézet Hon-és népismeret Kurzuskód: TA - 113 Régi idők története Interjú dédnagymamámmal Helle Brigitta HEBVAAT. KEFO Óvodapedagógus

Részletesebben

Juhász Gyula: Húsvétra

Juhász Gyula: Húsvétra Röjtökmuzsaj Önkormányzatának lapja IX. évfolyam 1. szám 2016. március Juhász Gyula: Húsvétra Köszönt e vers, te váltig visszatérő Föltámadás a földi tájakon, Mezők smaragdja, nap tüzében égő, Te zsendülő

Részletesebben

Beszámoló a Sajószentpéteri Területi Szociális Központ és Bölcsőde 2014. évi szakmai munkájáról

Beszámoló a Sajószentpéteri Területi Szociális Központ és Bölcsőde 2014. évi szakmai munkájáról Előterjesztő: Dr. Faragó Péter Társulási Tanács Elnöke Készítette: Aleva Mihályné Intézményvezető Beszámoló a Sajószentpéteri Területi Szociális Központ és Bölcsőde 2014. évi szakmai munkájáról A szociális

Részletesebben

Mi történt, kedves István?

Mi történt, kedves István? There are no translations available. Az Arany Embertől Attiláig Történelmi Lovasút Kazaksztánból Magyarországra 2009. március szeptember Az íjfeszítő népek testvériségének gondolata ma, a XXI. század elején

Részletesebben

Hazaváró Családi Juniális

Hazaváró Családi Juniális DENGELEG 1999. PÜNKÖSD V. ÉVFOLYAM 5. SZÁM A Szentlélek egyik legf bb munkája, hogy a nyugtalan szív megnyugodjon, meger södjék. A Isten Áldott szép pünkösd embert nyugtató m ve, hogy a békétlenség idején,

Részletesebben

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/205-020 E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/424-242 ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/997-4275

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/205-020 E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/424-242 ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/997-4275 2016. JANUÁR Címlapsztori főcíme A tartalomból: Önkormányzati hírek 1-2. oldal Óvodai hírek 2. oldal Iskolai hírek 3. oldal Visszatekintő 4-5. oldal Felhívások 6. oldal Közelgő események: Iskolás farsang

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Készült: Vácrátóti Hagyományőrző és Faluvédő Egyesület ülésén. 2015. október 11-én, vasárnap 16 órakor

Jegyzőkönyv. Készült: Vácrátóti Hagyományőrző és Faluvédő Egyesület ülésén. 2015. október 11-én, vasárnap 16 órakor Jegyzőkönyv Készült: Vácrátóti Hagyományőrző és Faluvédő Egyesület ülésén 2015. október 11-én, vasárnap 16 órakor 1 J e g y z ő k ö n y v Készült: Vácrátóti Hagyományőrző és Faluvédő Egyesület ülésén Ideje:

Részletesebben

Székely Sándornak, első nótáriusuknak köszönhetik:

Székely Sándornak, első nótáriusuknak köszönhetik: A DOHÁNY A FALU ÉLETÉBEN A telepesek a dohány művelésének, gondozásának jól bevált módszerét hozták magukkal. A legtöbb temesközi faluból, ahonnan érkeztek, a növény termesztési technológiájának kipróbált

Részletesebben

Kisparaszti életmód a 19. század végén Berényi Andrásné Nagy Rozália visszaemlékezéseiben

Kisparaszti életmód a 19. század végén Berényi Andrásné Nagy Rozália visszaemlékezéseiben Kisparaszti életmód a 19. század végén Berényi Andrásné Nagy Rozália visszaemlékezéseiben Berényi Andrásné, születet Nagy Rozália visszaemlékezéseit 1975-ben a Gondolat Kiadó jelentette meg Nagy Rozália

Részletesebben

3. számú napirendi pont előterjesztése Báta Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. július 24.-i ülésére

3. számú napirendi pont előterjesztése Báta Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. július 24.-i ülésére 3. számú napirendi pont előterjesztése Báta Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. július 24.-i ülésére 2. számú napirendi pont előterjesztése Báta Község Önkormányzat Gazdasági, Pénzügyi és

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S E L Ő T E R J E S Z T É S Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. november 12-i ülésére Tárgy: Tájékoztató a Zirci BULI, a Bakonyi Betyárnapok és a Bakonyi Vágta jövőjével kapcsolatos egyeztetésekről

Részletesebben

Ásotthalom Község Önkormányzata Gondozási Központ V e z e t ő j é t ő l

Ásotthalom Község Önkormányzata Gondozási Központ V e z e t ő j é t ő l Ásotthalom Község Önkormányzata Gondozási Központ V e z e t ő j é t ő l 6783 Ásotthalom, Felszabadulás u. 2-6. Telefonközpont: 62/291-556; Telefon/Fax: 62/291-085 13/2008 Témafelelős: Dr. Csúcs Áron Ikt.

Részletesebben

6. sz. JEGYZŐKÖNYV RENDELETEK MUTATÓJA

6. sz. JEGYZŐKÖNYV RENDELETEK MUTATÓJA 6. sz. JEGYZŐKÖNYV Készült: Tiszagyenda Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. május 15. napján megtartott soros testületi ülésének jegyzőkönyvéből RENDELETEK MUTATÓJA 5/2014. (V.15.) számú

Részletesebben

35/2015. (IV.30.) KT.

35/2015. (IV.30.) KT. JEGYZŐKÖNYV 10 015-13/2015./F FÜLÖP KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2015. április 30-án de. 9,00 órakor TARTOTT SOROS NYÍLT ÜLÉSÉRŐL Hozott rendeletek: 6/2015. (IV.30.) önkormányzati rendelet

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) 2004.11.20. L 345/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A BIZOTTSÁG 1973/2004/EK RENDELETE (2004. október 29.) az 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. és IVa. címeiben meghatározott támogatási rendszereket,

Részletesebben

SZAKMAI PROGRAMKÍNÁLATA 2012-2013. nevelési évre

SZAKMAI PROGRAMKÍNÁLATA 2012-2013. nevelési évre SZAKMAI PROGRAMKÍNÁLATA 2012-2013. nevelési évre FŐVÁROSI ÖNKORMÁNYZAT ÓVODÁJA Kedves Kollégák! SZAKMAI PROGRAMKÍNÁLAT a 2012/2013-as nevelési évre A most kezdődő 2012 2013-as nevelési évre szóló továbbképzési

Részletesebben

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére EÜ. Tárgy: Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Gyermekjóléti és Szociális Intézménye

Részletesebben

TÁMOP-4.2.2.A-11/1/KONV-2012-0058

TÁMOP-4.2.2.A-11/1/KONV-2012-0058 TÁMOP-4.2.2.A-11/1/KONV-2012-0058 Energiatermelési, energiafelhasználási és hulladékgazdálkodási technológiák vállalati versenyképességi, városi és regionális hatásainak komplex vizsgálata és modellezése

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Aranyi Ágota Vikár Béla Művelődési Ház és Könyvtár igazgatója, dr. Pándi Ottó a Dr. Kolozs Gergely Egészségügyi Centrum intézményvezetője

JEGYZŐKÖNYV. Aranyi Ágota Vikár Béla Művelődési Ház és Könyvtár igazgatója, dr. Pándi Ottó a Dr. Kolozs Gergely Egészségügyi Centrum intézményvezetője Dunavecse Város Önkormányzati Képviselő Testület Oktatási és Szociális Bizottsága 55-13/2012 JEGYZŐKÖNYV Készült: az Oktatási és Szociális Bizottság 2012. december 19-én, 14 30 órakor kezdődő ülésén. Az

Részletesebben

CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA

CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA 201 901 SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. A SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT JOGI HÁTTERE 1.1 Hatályba lépése 1.2 Az SZMSZ kiterjedése 2. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

Részletesebben

41/1997. (V. 28.) FM rendelet. az Állat-egészségügyi Szabályzat kiadásáról

41/1997. (V. 28.) FM rendelet. az Állat-egészségügyi Szabályzat kiadásáról 41/1997. (V. 28.) FM rendelet az Állat-egészségügyi Szabályzat kiadásáról Az állategészségügyről szóló 1995. évi XCI. törvény (a továbbiakban: Tv.) 45. -ának 1. pontjában kapott felhatalmazás alapján,

Részletesebben

Beszámoló a finnországi gyakorlatról

Beszámoló a finnországi gyakorlatról Leonardo pályázat Beszámoló a finnországi gyakorlatról 2013. január 19 - február 16-ig Készítette: Mészáros Eszter Küldő intézmény: SzSzKSz Kossuth Zsuzsanna Egészségügyi és Könnyűipari Tagintézménye Szeged

Részletesebben

Beszámoló az Egyeki Polgárőrség 2014-ben végzett munkájáról. Tisztelt Képviselő Testület!

Beszámoló az Egyeki Polgárőrség 2014-ben végzett munkájáról. Tisztelt Képviselő Testület! Beszámoló az Egyeki Polgárőrség 2014-ben végzett munkájáról. Tisztelt Képviselő Testület! 1./ Bevezetés: Nagy öröm és megtiszteltetés számomra, hogy az Egyeki Polgárőr Egyesület Elnökeként beszámolhatok

Részletesebben

Krisztus és a mózesi törvény

Krisztus és a mózesi törvény április 5 11. Krisztus és a mózesi törvény SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: 2Mózes 13:2, 12; 5Mózes 22:23-24; Máté 17:24-27; Lukács 2:21-24, 41-52; János 8:1-11 Mert ha hinnétek Mózesnek, nékem is

Részletesebben

Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. november hó 26. napján tartott testületi ülésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E

Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. november hó 26. napján tartott testületi ülésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Berekfürdő Községi Önkormányzat 5309 Berekfürdő, Berek tér 15. Berekfürdő Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. november hó 26. napján tartott testületi ülésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Készült:

Részletesebben

BESZÁMOLÓ SZENTGOTTHÁRDI GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT 2012. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

BESZÁMOLÓ SZENTGOTTHÁRDI GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT 2012. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL BESZÁMOLÓ A SZENTGOTTHÁRDI GYERMEKJÓLÉTI SZOLGÁLAT 2012. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL 1 A Szentgotthárdon működő gyermekjóléti szolgáltatást a 1997. évi XXXI. törvény a gyermekek védelméről és a gyámügyi igazgatásról

Részletesebben

A munkaügyi ellenőrzés tapasztalatai (2015. III. negyedév)

A munkaügyi ellenőrzés tapasztalatai (2015. III. negyedév) A munkaügyi ellenőrzés tapasztalatai (2015. III. negyedév) 1. Ellenőrzési adatok 2015. első kilenc hónapjában a munkaügyi hatóság 13 586 munkáltatót ellenőrzött, a vizsgálatok során a foglalkoztatók 66

Részletesebben

10/2015. sz. jegyzőkönyv

10/2015. sz. jegyzőkönyv 10/2015. sz. jegyzőkönyv Készült: az Alsózsolcai Közösségi Ház és Könyvtárban megtartott munkaterv szerinti képviselő-testületi ülésről, mely 2015. május 28-án 17 óra 00 perckor kezdődött. Jelen vannak:

Részletesebben

Hírlevél szeptember-október

Hírlevél szeptember-október Hírlevél szeptember-október Kedves Barátaink! Új iskolai szezon kezdődött, melyben Egyesületünk nagy lépést tett a kisebb térségünk néptánc ügyeinek fejlesztése terén. Sok nagy ívű terv jár az eszünkben,

Részletesebben

BESZÁMOLÓ (2013. 09. 01-2015. 12. 31.)

BESZÁMOLÓ (2013. 09. 01-2015. 12. 31.) a ban a szülők bevonásával BESZÁMOLÓ (2013. 09. 01-2015. 12. 31.) 2013. szeptember 1-jén indult a projekt, melynek címe A hátrányos helyzetű tanulók eredményes nevelése és iskolai sikerességük támogatása

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Szigetmonostor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2010. október 14-én (csütörtökön) 18 órakor tartott alakuló üléséről.

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Szigetmonostor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2010. október 14-én (csütörtökön) 18 órakor tartott alakuló üléséről. Szigetmonostor Község Önkormányzatának Képviselő-testülete 2015 Szigetmonostor, Fő u. 26. Szám: 21/2010. JEGYZŐKÖNYV Készült: Szigetmonostor Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2010. október 14-én

Részletesebben

A FŐVÁROSI GYAKORLÓ ÓVODA ÉS TOVÁBBKÉPZÉSI INTÉZMÉNY HÁZIRENDJE

A FŐVÁROSI GYAKORLÓ ÓVODA ÉS TOVÁBBKÉPZÉSI INTÉZMÉNY HÁZIRENDJE A FŐVÁROSI GYAKORLÓ ÓVODA ÉS TOVÁBBKÉPZÉSI INTÉZMÉNY HÁZIRENDJE Budapest, 2010 Az óvodával kapcsolatos információk Neve: FŐVÁROSI GYAKORLÓ ÓVODA ÉS TOVÁBBKÉPZÉSI INTÉZMÉNY Címe: 1068 Budapest, Városligeti

Részletesebben

A Christkindl-járás szokása Herenden ma is élő néphagyomány

A Christkindl-járás szokása Herenden ma is élő néphagyomány A Christkindl-járás szokása Herenden ma is élő néphagyomány A német nyelvű leánybetlehemes játék, az úgynevezett Christkindlspiel több bakonyi faluban ismert, de a szereplők ruházata, énekeik dallama és

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Tard Község Önkormányzat Képviselőtestületének 2011. december hó 12. én 17 órai kezdettel Tardon a Faluházban megtartott közmeghallgatásáról. Jelen vannak: Gál János polgármester,

Részletesebben

Javaslat a. Fehérhímzés Apátfalván. települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat a. Fehérhímzés Apátfalván. települési értéktárba történő felvételéhez Javaslat a Fehérhímzés Apátfalván települési értéktárba történő felvételéhez I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás) neve: Langó Csaba 2. A javaslatot

Részletesebben

JEGYZİKÖNYV a képviselı-testület 2010. július 7-én megtartott ülésérıl

JEGYZİKÖNYV a képviselı-testület 2010. július 7-én megtartott ülésérıl SZANK KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETE 12/1/2010. JEGYZİKÖNYV a képviselı-testület 2010. július 7-én megtartott ülésérıl Határozatok száma: 42-55. Rendelet száma: 12. TARTALOMJEGYZÉK HATÁROZATOK:

Részletesebben

2. számú előterjesztés Egyszerű többség

2. számú előterjesztés Egyszerű többség 2. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város, Szakcs, Lápafő, Várong Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2016. február 11-i együttes ülésére Tárgy: Beszámoló a Dombóvári

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V 210. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Gádoros Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2009. október 8-án 11 órától megtartott soron kívüli ülésén Az ülés helye: Jelen vannak: Községháza Tanácskozó terme

Részletesebben

A történelem érettségi a K-T-tengelyen Válasz Dupcsik Csaba és Repárszky Ildikó kritikájára. Kritika és válasz

A történelem érettségi a K-T-tengelyen Válasz Dupcsik Csaba és Repárszky Ildikó kritikájára. Kritika és válasz A történelem érettségi a K-T-tengelyen Válasz Dupcsik Csaba és Repárszky Ildikó kritikájára Kritika és válasz Érdeklődéssel olvastuk Repárszky Ildikó és Dupcsik Csaba elemzését a történelem érettségi szerkezetében

Részletesebben

Építmények bontási munkálataira vonatkozó munkabiztonsági célvizsgálat 2002. április 1- május 31.

Építmények bontási munkálataira vonatkozó munkabiztonsági célvizsgálat 2002. április 1- május 31. Országos Munkabiztonsági és Munkaügyi Főfelügyelőség Építmények bontási munkálataira vonatkozó munkabiztonsági célvizsgálat 2002. április 1- május 31. A korábbi célvizsgálatok és felügyelői elenőrzések

Részletesebben

Tátyi Tibor. Az alapszervezet története

Tátyi Tibor. Az alapszervezet története 217 Tátyi Tibor Az alapszervezet története Párkányban 1949. április 24-én alakult meg a CSEMADOK városi alapszervezete. Elsősorban lelkes, tenni akaró a magyar kultúra ápolásáért kész emberek fogtak össze,

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Bánréve Község Képviselő-testületének 2011. április 27-én 14.30 órai kezdettel megtartott üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Bánréve Község Képviselő-testületének 2011. április 27-én 14.30 órai kezdettel megtartott üléséről. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Bánréve Község Képviselő-testületének 2011. április 27-én 14.30 órai kezdettel megtartott üléséről. Jelen vannak: Hajdu Gábor József polgármester, Révay István alpolgármester,

Részletesebben

RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN

RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN A BÉKÉS MEGYEI MÚZEUMI SZERVEZET MÚZEUMPEDAGÓGIAI FÜZETEI RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN PELLE FERENC BÉKÉSCSABA, 1978. A sorozatot szerkeszti SZ. KOZÁK MARIA Az eddig megjelent füzetek: 1.

Részletesebben

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21

IZSÁK FELESÉGET KAP. Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) Horváth Géza. Lekció: 1Mózes 24,1-21 Pasarét, 2012. február 12. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza IZSÁK FELESÉGET KAP Lekció: 1Mózes 24,1-21 Alapige: 1Mózes 24,7 Az Úr, az ég Istene, aki kihozott engem atyám házából és rokonságom

Részletesebben

A MISKOLCI EGYETEM KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI SZABÁLYZATA

A MISKOLCI EGYETEM KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI SZABÁLYZATA A MISKOLCI EGYETEM KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI SZABÁLYZATA Miskolc, 2013. 1.34. sz. Egyetemi szabályzat KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI SZABÁLYZAT A MISKOLCI EGYETEM SZENÁTUSÁNAK 362/2013. SZ. HATÁROZATA. Készült 20

Részletesebben

Kislőd Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete. 2015. május 26-i. nyilvános ülésének anyaga

Kislőd Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete. 2015. május 26-i. nyilvános ülésének anyaga 20 Kislőd Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. május 26-i nyilvános ülésének anyaga Kislőd Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 8446 Kislőd, Hősök tere 2. Szám: 3/2015.

Részletesebben

MUNKATERV A MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER KÖNYVTÁR KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZERBEN 2015. VÉGZETT MUNKÁJÁHOZ

MUNKATERV A MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER KÖNYVTÁR KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZERBEN 2015. VÉGZETT MUNKÁJÁHOZ MUNKATERV A MÉLIUSZ JUHÁSZ PÉTER KÖNYVTÁR KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZERBEN VÉGZETT MUNKÁJÁHOZ 2015. AZ INTÉZMÉNY SZÉKHELYE: DEBRECEN AZ INTÉZMÉNY VEZETŐJÉNEK NEVE: DR. KOVÁCS BÉLA LÓRÁNT 2 Tartalom

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Poroszló Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2010. november 24-én (szerdán)13.30 órai kezdettel tartott nyílt üléséről

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Poroszló Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2010. november 24-én (szerdán)13.30 órai kezdettel tartott nyílt üléséről 193 JEGYZŐKÖNYV Készült: Poroszló Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2010. november 24-én (szerdán)13.30 órai kezdettel tartott nyílt üléséről Az ülés helye: Községháza tanácskozóterme, Poroszló

Részletesebben

M E G H Í V Ó. Tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselő-testülete. k ö z m e g h a l l g a t á s t

M E G H Í V Ó. Tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselő-testülete. k ö z m e g h a l l g a t á s t M E G H Í V Ó Tájékoztatom a Tisztelt Lakosságot, hogy Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselő-testülete k ö z m e g h a l l g a t á s t tart szelektív hulladékgyűjtés témában. A közmeghallgatás helye:

Részletesebben

Herendi templom litofán ablaka

Herendi templom litofán ablaka Herendi Római Katolikus templom Herend, Kossuth Lajos u. 38 TARTALOM: Borító Tartalomjegyzék Bevezető Lokalizáció Az ablak templomba kerülésének története (Hudi József Herend története) Csapváry Károly

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Kiss Ferenc, Rendi János, Csutora Gábor, Kelemen Sándor, Kalmárné Koszonits Klára képviselők

JEGYZŐKÖNYV. Kiss Ferenc, Rendi János, Csutora Gábor, Kelemen Sándor, Kalmárné Koszonits Klára képviselők JEGYZŐKÖNYV Készült: Rajka község Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. október 27-én, csütörtökön, a Polgármesteri Hivatal Tanácstermében (9224, Rajka, Szabadság tér 1.) 18.30 órakor megtartott -

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Ifj. Kozák János. Orbán István

JEGYZŐKÖNYV. Ifj. Kozák János. Orbán István Szám: 02/166-4/2007. JEGYZŐKÖNYV A Veszprém Megyei Cigány Kisebbségi Önkormányzat testületének 2007. május 29-én 9 00 órai kezdettel Veszprémben, a Megyeháza Képviselői Irodájában megtartott nyilvános

Részletesebben

XI. évfolyam, 3. szám Úny Község Önkormányzatának Kiadványa 2007. szeptember

XI. évfolyam, 3. szám Úny Község Önkormányzatának Kiadványa 2007. szeptember ÚNYI ÚJSÁG XI. évfolyam, 3. szám Úny Község Önkormányzatának Kiadványa 2007. szeptember Tartalom Fejezetek Úny község történelmébıl Óvodai hírek Iskolai hírek Testületi Tallózó Anyakönyvi hírek Mottó:

Részletesebben

Használt autóra is van egy év szavatosság!

Használt autóra is van egy év szavatosság! Használt autóra is van egy év szavatosság! Bár a megkérdezett kereskedők többsége nem igazán szeretne tudni róla, a hazai jogszabályok egy év szavatosságot biztosítanak minden használt gépjárműre, igaz

Részletesebben

Sárospatak Város Polgármesterétől 3950 Sárospatak, Rákóczi utca 32. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: sarospatak@sarospatak.

Sárospatak Város Polgármesterétől 3950 Sárospatak, Rákóczi utca 32. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: sarospatak@sarospatak. Sárospatak Város Polgármesterétől 3950 Sárospatak, Rákóczi utca 32. Tel.: 47/513-250 Fax: 47/311-404 E-mail: sarospatak@sarospatak.hu Beszámoló - a Képviselő- testületnek Sárospatak Város Kulturális Stratégiájának

Részletesebben

Tartalom. viseletek között 46

Tartalom. viseletek között 46 Tartalom Apátfalva történeti vázlata 2 Kutatási előzmények 6 Férfiviselet 8 A férfiviselet darabjai 9 A ruhaneműk beszerzése 22 A férfiviselet helye a dél-alföldi viseletek között 23 Női viselet 28 A viselet

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Ecsegfalva Község Önkormányzata képviselő-testületének 2011. március 29-én (kedden) 15 00 órakor megtartott nyilvános üléséről

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Ecsegfalva Község Önkormányzata képviselő-testületének 2011. március 29-én (kedden) 15 00 órakor megtartott nyilvános üléséről 166-6//2011. ikt.sz. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Ecsegfalva Község Önkormányzata képviselő-testületének 2011. március 29-én (kedden) 15 00 órakor megtartott nyilvános üléséről R E N D E L E T: 5/2011.(III.30.)

Részletesebben

Csanytelek Község Önkormányzata Képvisel -testülete 2011. decemberi ülésére

Csanytelek Község Önkormányzata Képvisel -testülete 2011. decemberi ülésére Csanytelek Község Polgármesterét l 6647 Csanytelek, Volentér János tér 2 Tel.: 63 / 578 510 Fax: 63 / 578-517 e-mail: csanytelek@csanytelek.hu, www.csanytelek.hu 3171/2011. E L T E R J E S Z T É S Csanytelek

Részletesebben

16. PÁL MISSZIÓI ÚTJAI 1. Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 1. (Apcsel 14,8-18)

16. PÁL MISSZIÓI ÚTJAI 1. Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 1. (Apcsel 14,8-18) 16. PÁL MISSZIÓI ÚTJAI 1. Gyülekezeti óraszám: 1. Egyházi iskolák óraszáma: 1. (Apcsel 14,8-18) TEOLÓGIAI ALAPVETÉS (Felhasznált irodalom: Szabó Andor: Lábam előtt mécses a te igéd, Budapest, 1995; Magyarázatos

Részletesebben

Sváb disznóvágási szokások Gyönkön

Sváb disznóvágási szokások Gyönkön Sváb disznóvágási szokások Gyönkön Az egyes településeken a disznóvágási szokások zöme azonos, ám mégis vannak kisebb különbözőségek is. Ezért is fontos a helyi hagyományok feltárása és számbavétele. A

Részletesebben

A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye

A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye 2013-12-23 12:13:19 Karácsony közeledte a betlehemi csillagot, Jézus születését, a napkeleti bölcseket juttatja az ember eszébe. De mi is lehetett valójában

Részletesebben

JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSA 1051 Budapest, Nádor u. 22. 1387 Budapest, Pf. 40.Telefon: 475-7100 Fax: 269-1615

JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSA 1051 Budapest, Nádor u. 22. 1387 Budapest, Pf. 40.Telefon: 475-7100 Fax: 269-1615 JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSA 1051 Budapest, Nádor u. 22. 1387 Budapest, Pf. 40.Telefon: 475-7100 Fax: 269-1615 A JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSÁNAK ÁLLÁSFOGLALÁSA Kismaros-Börzsönyliget

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Atkár Általános Iskolai Napközi Otthon Étterme

JEGYZŐKÖNYV. Atkár Általános Iskolai Napközi Otthon Étterme JEGYZŐKÖNYV Készült: Atkár község önkormányzata Képviselőtestületének 2007. március 14.-én 16.57 órai kezdettel megtartott üléséről. Az ülés helye: Jelen vannak: Távolmaradását: bejelentette: Atkár Általános

Részletesebben

SZENT ERZSÉBET KATOLIKUS ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 2014.

SZENT ERZSÉBET KATOLIKUS ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 2014. SZENT ERZSÉBET KATOLIKUS ÓVODA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 2014. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 2 Az intézmény általános jellemzői... 3 A bélyegzők felirata és lenyomata... 4 I. MŰKÖDÉS... 6

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Egercsehi és Szúcs, Községi Önkormányzatok Képviselő-testületeinek 2011. február 2-án 14 00 órakor tartott együttes ülésén, az Egercsehi Polgármesteri Hivatalban Határozatok

Részletesebben

A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A 2014. ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL

A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A 2014. ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE (Budapest, 1053 Királyi Pál u. 20. I/3.) SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A 2014. ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL Szövetségünk feladatát az alapszabályában

Részletesebben

Jegyzıkönyv. Napirend: Készült Tatárszentgyörgy Község Képviselı-testülete 2008. május 27-én tartott ülésérıl.

Jegyzıkönyv. Napirend: Készült Tatárszentgyörgy Község Képviselı-testülete 2008. május 27-én tartott ülésérıl. Jegyzıkönyv Készült Tatárszentgyörgy Község Képviselı-testülete 2008. május 27-én tartott ülésérıl. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácskozó terme. Jelen vannak: Berente Imréné polgármester, Dori

Részletesebben

TELEPÜLÉSÜNK ÉRTÉKEI ÓVD! VÉDD! VIGYÁZZ RÁ!

TELEPÜLÉSÜNK ÉRTÉKEI ÓVD! VÉDD! VIGYÁZZ RÁ! TELEPÜLÉSÜNK ÉRTÉKEI ÓVD! VÉDD! VIGYÁZZ RÁ! 2015 1910 2015 ÁRPÁD-HÁZI SZENT ERZSÉBET RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM 1750 1841 közö, közel száz éven át, a bajai uradalom is a Grassalkovich család birtokában volt.

Részletesebben

PÁLYÁZÓ NEVE: Sokorópátka Község Önkormányzata Pályázat címe: Oktatási innováció Sokorópátka Pályázat száma: TÁMOP-3.1.

PÁLYÁZÓ NEVE: Sokorópátka Község Önkormányzata Pályázat címe: Oktatási innováció Sokorópátka Pályázat száma: TÁMOP-3.1. 1. A projekt célja Természetvédelem és környezetvédelem témában megvalósítandó három hetet meghaladó projektünk általános céljai: a tanulók ezen időszakban közvetlen tapasztalatuk alapján szerezzenek ismereteket,

Részletesebben

Környezetismeret. 1. évfolyam 1 óra 32+4 óra. 2. évfolyam 1 óra 32+4 óra. 1. évfolyam. Az iskolás gyerek. Hóban, szélben, napsütésben

Környezetismeret. 1. évfolyam 1 óra 32+4 óra. 2. évfolyam 1 óra 32+4 óra. 1. évfolyam. Az iskolás gyerek. Hóban, szélben, napsütésben Környezetismeret heti óraszám éves óraszám 1. évfolyam 1 óra 32+4 óra 2. évfolyam 1 óra 32+4 óra 1. évfolyam Az iskola Az iskolás gyerek Hóban, szélben, napsütésben Tájékozódás az iskolában és környékén

Részletesebben

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember PAPÍRSZELETEK NÉMETH ISTVÁN Milyen lehetett a bujdosó pohár, amely Gyulai Pál szerint a sarkantyúnál is jobban csengett? Ha bujdosott, hát miért, kit

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Egercsehi Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2007. december 18-án 15 00 órakor tartott ülésén, a hivatalban

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Egercsehi Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2007. december 18-án 15 00 órakor tartott ülésén, a hivatalban JEGYZŐKÖNYV Készült: Egercsehi Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2007. december 18-án 15 00 órakor tartott ülésén, a hivatalban Határozatok száma és tárgya: 115/2007. (XII. 18.) Jegyző írásbeli

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában 2011. február 23-án 17.00 órai kezdettel megtartott képviselő-testületi ülésről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában 2011. február 23-án 17.00 órai kezdettel megtartott képviselő-testületi ülésről. Úri községi Önkormányzat 2244 Úri, Rákóczi u. 31. Tel: (29) 456-008 Tel/fax: 456-524 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Úri község Polgármesteri Hivatalában 2011. február 23-án 17.00 órai kezdettel megtartott

Részletesebben

JEGYZİKÖNYV a bizottság 2008. január 21-én megtartott ülésérıl

JEGYZİKÖNYV a bizottság 2008. január 21-én megtartott ülésérıl SZANK KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK OKTATÁSI, MŐVELİDÉSI ÉS SPORT BIZOTTSÁGA 1/2008. JEGYZİKÖNYV a bizottság 2008. január 21-én megtartott ülésérıl Határozatok száma: 1-2. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

III. Testi fejlıdés. Szeptember 25., péntek, 20 óra

III. Testi fejlıdés. Szeptember 25., péntek, 20 óra III. Testi fejlıdés Szeptember 25., péntek, 20 óra László lépett be utoljára a közösségi terembe, amely hatalmas boltíves helyiség volt, bútorzatául pedig egy nagy asztal szolgált, körülötte néhány paddal

Részletesebben

JEGYZOKONYV. Hozott határozatok: 67/2012. /IV.19./-től 74/2012./IV.19/-ig Hozott rendelet:

JEGYZOKONYV. Hozott határozatok: 67/2012. /IV.19./-től 74/2012./IV.19/-ig Hozott rendelet: JEGYZOKONYV mely készült a Bugyi Nagyközségi Önkormányzat 2012. április 19-i rendkívüli ülésén Hozott határozatok: 67/2012. /IV.19./-től 74/2012./IV.19/-ig Hozott rendelet: 1 JEGYZŐKÖNYV mely készült a

Részletesebben

Szakmai beszámoló és elemzés a békéltető testületek 2010. évi tevékenységéről

Szakmai beszámoló és elemzés a békéltető testületek 2010. évi tevékenységéről Szakmai beszámoló és elemzés a békéltető testületek 2010. évi tevékenységéről Budapest, 2011. február Az MKIK Gazdaság- és Vállalkozáskutató Intézet olyan nonprofit kutatóműhely, amely elsősorban alkalmazott

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó A POLGÁRMESTERI HIVATAL 2011. ÉVI MUNKÁJÁRÓL

T Á J É K O Z T A T Ó A POLGÁRMESTERI HIVATAL 2011. ÉVI MUNKÁJÁRÓL TÉGLÁS VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT JEGYZŐJÉTŐL 4243 TÉGLÁS, KOSSUTH U. 61. sz. T Á J É K O Z T A T Ó A POLGÁRMESTERI HIVATAL 2011. ÉVI MUNKÁJÁRÓL A hivatal látja el az önkormányzatnak, illetve a jegyzőnek jogszabályokban

Részletesebben

Koronczai József csendőr főtörzsőrmester életrajzához Élmények

Koronczai József csendőr főtörzsőrmester életrajzához Élmények Koronczai József csendőr főtörzsőrmester életrajzához Hajmáskér, 1905. március 9., 1945. március 28. Nagy József összeállítása, 2013. január 30. Budapest (született Perkátán, 1944) Olvastam a Perkátai

Részletesebben

A LAKÁSSZÖVETKEZET AZONOSÍTÓ ADATAI ÉS SZERVEZETE

A LAKÁSSZÖVETKEZET AZONOSÍTÓ ADATAI ÉS SZERVEZETE INTERCISA LAKÁSSZÖVETKEZET SZERVEZETI SZABÁLYZAT (SZSZ) Dunaújváros, 2012. 05. 10. 2 I. A LAKÁSSZÖVETKEZET AZONOSÍTÓ ADATAI ÉS SZERVEZETE 1. A szövetkezet pontos neve: Intercisa Lakásszövetkezet (továbbiakban:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Házirend 2013

TARTALOMJEGYZÉK. Házirend 2013 HÁZIREND 2013 TARTALOMJEGYZÉK 1. A Kőkúti Általános Iskola házirendjének célja, feladatai:... 3 2. A házirend hatálya, elfogadása, nyilvánossága:... 3 2.1. Hatálya:... 3 2.2. Elfogadása... 3 2.3. Nyilvánossága:...

Részletesebben

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker 194 1. Melléklet Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Ez itt a Dobbantó! Was is das? Ez nem gáz! Kriszbá az osztályfőnökünk Vele cool az egyéni fejlődési tervünk Edit nénit se felejtsük el hozzá fordulunk, ha

Részletesebben

Halottas szokások a székesfehérvári Felsıvároson és Sárkeresztesen

Halottas szokások a székesfehérvári Felsıvároson és Sárkeresztesen IGARI ERZSÉBET Halottas szokások a székesfehérvári Felsıvároson és Sárkeresztesen ADATTÁR Összefoglalás A halál mindig is az élet része volt, és ezt a tényt a korábbi generációk természetes módon kezelték.

Részletesebben

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 4/2007. (III. 21.) sz. rendelete 5. (1) bekezdése alapján a

Részletesebben

LAKOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ

LAKOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ LAKOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ Árvíz: a folyó vízszintje hóolvadás, jégtorlódás vagy heves esőzések miatt megemelkedik, majd kilép a medréből és elárasztja a vidéket. Víz alá kerülhetnek lakot települések, ipari

Részletesebben

ÉV VÉGI BESZÁMOLÓ 2010-2011 TANÉV ÖMIP 6. SZ. MELLÉKLETE ALAPJÁN, A SZÜKSÉGES KIEGÉSZÍTÉSEKKEL

ÉV VÉGI BESZÁMOLÓ 2010-2011 TANÉV ÖMIP 6. SZ. MELLÉKLETE ALAPJÁN, A SZÜKSÉGES KIEGÉSZÍTÉSEKKEL ÉV VÉGI BESZÁMOLÓ 2010-2011 TANÉV ÖMIP 6. SZ. MELLÉKLETE ALAPJÁN, A SZÜKSÉGES KIEGÉSZÍTÉSEKKEL I. Minőségpolitika és minőségfejlesztési rendszer I.1. Az intézmény minőségpolitikájának megvalósítása:a minőségirányítási

Részletesebben

15 ÉVES A KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL

15 ÉVES A KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL 15 ÉVES A KÖZIGAZGATÁSI HIVATAL Nagyon jeles évfordulót ünnepel a közigazgatási hivatal ebben az évben, hiszen 15 évvel ezelőtt, 1991. január 1-jén alakult meg a győri székhelyű 1. számú régió Köztársasági

Részletesebben

Zalalövői Napköziotthonos Óvoda. 2014-2015. nevelési év munkájának értékelése

Zalalövői Napköziotthonos Óvoda. 2014-2015. nevelési év munkájának értékelése Zalalövői Napköziotthonos Óvoda 2014-2015. nevelési év munkájának értékelése 2 Statisztikai adatok: Az intézmény megnevezése: Zalalövői Napköziotthonos Óvoda Férőhelyek száma: 112 Tanköteles korú gyermekek:

Részletesebben

Helyi Esélyegyenlőségi Program. Aszód Város Önkormányzata

Helyi Esélyegyenlőségi Program. Aszód Város Önkormányzata Helyi Esélyegyenlőségi Program Aszód Város Önkormányzata 2013-2018 1 Tartalom Helyi Esélyegyenlőségi Program (HEP)... 3 Bevezetés... 3 A település bemutatása... 3 Értékeink, küldetésünk... 4 Célok... 8

Részletesebben

Útmutató pályaismeretet bővítő csoportfoglalkozások megtervezéséhez és megtartásához Pályaismertető CD/DVD filmek, mint segédanyagok alkalmazásával

Útmutató pályaismeretet bővítő csoportfoglalkozások megtervezéséhez és megtartásához Pályaismertető CD/DVD filmek, mint segédanyagok alkalmazásával Harkányi Adrienne Útmutató pályaismeretet bővítő csoportfoglalkozások megtervezéséhez és megtartásához Pályaismertető CD/DVD filmek, mint segédanyagok alkalmazásával ÁLTALÁNOS BEVEZETŐ Az oktatásban dolgozó

Részletesebben

A tervezésben résztvevő döntéshozóknak szóló ajánlások a TÁMOP 5.1.3-as program tapasztalatai alapján

A tervezésben résztvevő döntéshozóknak szóló ajánlások a TÁMOP 5.1.3-as program tapasztalatai alapján A tervezésben résztvevő döntéshozóknak szóló ajánlások a TÁMOP 5.1.3-as program tapasztalatai alapján Autonómia Alapítvány Közösségfejlesztők Egyesülete Lechner Lajos Tudásközpont Szociális Szakmai Szövetség

Részletesebben

Dévaványa Város Önkormányzat Strandfürdő és Gyógyászat

Dévaványa Város Önkormányzat Strandfürdő és Gyógyászat Dévaványa Város Önkormányzat Strandfürdő és Gyógyászat Beszámoló az intézmény működéséről 2012. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3. 2. Strandfürdő és Gyógyászat jelenlegi működési rendje 3. 3. Strandfürdő

Részletesebben

A betegek tanítvánnyá tétele

A betegek tanítvánnyá tétele január 25 31. A betegek tanítvánnyá tétele A lecke rövid áttekintése ALAPIGE: Máté 15:30-31 A TANULÓ CÉLJA: Tudni: A betegség kéretlen látogató, az viszont jó lehet, hogy a betegek gyakran nyitottabbá

Részletesebben

Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata. Mátraterenye Község Önkormányzata

Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata. Mátraterenye Község Önkormányzata Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Mátraterenye Község Önkormányzata 2015 Helyi Esélyegyenlőségi Program (HEP) Bevezetés Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete - eleget téve

Részletesebben

3170/2014. Mottó: mi teremtünk szép, okos lányt. és bátor, értelmes fiút, ki őriz belőlünk egy foszlányt. József Attila. B u d a p e s t 2014.

3170/2014. Mottó: mi teremtünk szép, okos lányt. és bátor, értelmes fiút, ki őriz belőlünk egy foszlányt. József Attila. B u d a p e s t 2014. 3170/2014. A T á n c s i c s M i h á l y T e h e t s é g g o n d o z ó K o l l é g i u m S z e r v e z e t i é s M ű k ö d é s i S z a b á l y z a t a Mottó: mi teremtünk szép, okos lányt és bátor, értelmes

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ I. INTÉZMÉNYI MŰKÖDÉS

TÁJÉKOZTATÓ I. INTÉZMÉNYI MŰKÖDÉS TÁJÉKOZTATÓ Gádoros Nagyközség Önkormányzata Képviselő- testületének 2012.szeptember 11-én 14 órakor tartandó ülésére, a Napközi otthonos Óvodában folyó nevelőmunkáról, gazdálkodásáról Tisztelt Képviselő-

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Csanádapáca Község Önkormányzat Képviselő-Testülete 5662 Csanádapáca, Szent Gellért út 31. 8/2013 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Csanádapáca Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2013. március 13-án

Részletesebben

Agrár- és vidékfejlesztési stratégiák regionális alkalmazása 6.

Agrár- és vidékfejlesztési stratégiák regionális alkalmazása 6. Agrár- és vidékfejlesztési stratégiák regionális alkalmazása 6. PHARE, SAPARD, AVOP, NVT Dr. Udvardy, Péter Agrár- és vidékfejlesztési stratégiák regionális alkalmazása 6.: PHARE, SAPARD, AVOP, NVT Dr.

Részletesebben

Innováció és együttm ködési hálózatok Magyarországon

Innováció és együttm ködési hálózatok Magyarországon Bajmócy Zoltán Lengyel Imre Málovics György (szerk.) 2012: Regionális innovációs képesség, versenyképesség és fenntarthatóság. JATEPress, Szeged, 52-73. o. Innováció és együttm ködési hálózatok Magyarországon

Részletesebben

Monorierdő Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. december 5-én 14:30 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének

Monorierdő Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. december 5-én 14:30 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének Monorierdő Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. december 5-én 14:30 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének Tárgysorozata: Jegyzőkönyve: Határozatai: 231-232 T á r g y s o r o z

Részletesebben