HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSI JAVASLAT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSI JAVASLAT"

Átírás

1

2

3 HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSI JAVASLAT B ö l c s ő d e e l h e l y e z é s é r e Megbízó: Alsónémedi Nagyközség Önkormányzata 2351 Alsónémedi, Fő út 58. Megbízott: Triskell Épülettervező Kft Budapest, Kecske utca szeptember

4 Előzmények: Az Alsónémedi Nagyközség Önkormányzatának Képviselőtestülete 149/2015 (VIII.26) számú határozatával, azzal bízta meg cégemet, a Triskell Épülettervező Kft-t, hogy az új bölcsőde épületének lehetséges helyeit vizsgáljuk meg. A vizsgálat négy, az önkormányzati Bizottságok és a Képviselők önálló javaslataként felmerült helyszínekre vonatkozik. A vizsgálati anyag mellékletében szereplő tervezési program szerinti, két csoportszobás bölcsőde és kiszolgáló tereit magában foglaló épület telepítési és működési lehetőségeit kell értékelni. Az értékelés során gondolni kell az épület négy csoportszobás bölcsődévé történő bővítési lehetőségére is. Helyszínek 1. Rákóczi Ferenc utca 20. Bemutatása Cím Rákóczi Ferenc utca 20. Hrsz. 845 Terület (m 2 ) Építési övezeti besorolás Beépítési paraméterek Közlekedés, megközelítés, parkolás Közmű ellátottság Intézményi működés Vt 1 Intézményi+lakó, és intézményi terület Minimális telekméret: Kialakult Építménymagasság: Kialakult Beépítési mód: Kialakult Beépítési lehetőség: 50% Zöldfelületi minimum: 20% A Haraszti Rákóczi utcák által határolt saroktelek a település súlypontjában található. A működő óvoda kiépített parkolóval rendelkezik. Megoldott, kapacitásbővítés szükséges Kedvező, hiszen az új intézmény, új telephelyet nem jelent.

5 1.1.Fotók A meglévő óvoda épülete Óvoda kert, ahová a bölcsőde kerülhetne Haraszti út kiépített szerkezete, védett járdával

6 Haraszti út kiépített szerkezete, védett járdával 1.2.Értékelés Előnyök - Település szempontjából súlyponti hely. - Óvodával egy telephely, egy intézmény, egy vezetés. - Kiépített védett parkoló a Rákóczi utcában. - Nincs szükség épületbontásra (csak óvodai játszóeszközök áthelyezésére). Hátrányok - A csoportszobák későbbi bővítése, csak újabb területvásárlással bonyolítható le. 2. Fő út 63. Bemutatása Cím Fő út 63. Hrsz. 884 Terület (m 2 ) Építési övezeti besorolás Lf (Temető utca felől) és Gksz-3 (Fő út felől) A javasolt építési hely miatt az Lf vehető figyelembe! Beépítési paraméterek Közlekedés, megközelítés, parkolás Közmű ellátottság Intézményi működés Minimális telekméret: 900 m 2 Építménymagasság: 5,0 m Beépítési mód: oldalhatáros Beépítési lehetőség: 30% Zöldfelületi minimum: - A terület központi fekvésű. Parkoló építése szükséges, védett járda csak szakaszosan van kialakítva. Megoldható Kedvezőtlen, hiszen az új intézmény, új telephelyet létrejöttét jelenti.

7 2.1.Fotók Elbontandó lakóház A szomszédos alap nélküli lakóépület közelsége befolyásolja a telek beépíthetőségét Utcakép, hiányos járda

8 2.2.Értékelés Előnyök - Nagyméretű telek, alkalmas a későbbi bővítésre is. Hátrányok - Gazdálkodó porták közelsége, nehéz gépek gyakori mozgása. - Kiépítetlen járda az utcában. - Az Önkormányzati kétutcás telek alsó lezárása. - Bontandó épület. 3. Haraszti út bemutatása Cím Haraszti út Hrsz. 1/14 Terület (m 2 ) Építési övezeti Vt 2 Intézményi+lakó, és intézményi terület besorolás Beépítési Minimális telekméret: Kialakult paraméterek Építménymagasság: 7,50 m Beépítési mód: Szabadonálló Beépítési lehetőség: 30% Közlekedés, megközelítés, parkolás Közmű ellátottság Intézményi működés 3.1.Fotók Zöldfelületi minimum: 50% A terület a település új részén, a peremén található. A lakóövezet lakossága fiatal, de főleg óvodás és iskolás korú gyerekkel. Megoldható Kedvezőtlen, hiszen az új intézmény, új telephelyet létrejöttét jelenti. A terület jelenlegi bejárata

9 Növénnyel dúsan benőtt, üres terület Haraszti út, nagy sebességre inspiráló egyenes szakasza. A lakót terület ellenére itt mértek már a rendőrök 116 km/h-ás sebességet. A szomszédos CBA parkoló

10 3.2.Értékelés Előnyök - A telek mérete alkalmas a későbbi intézménybővítésre. - Autóval jól megközelíthető terület. - Kiépített jó minőségű járda. - Nincs szükség épületbontásra Hátrányok - A terület nagyon kívül esik a település súlypontján. - A nagy sebesség miatt zajos. - Az óvodához tatozó új intézmény telephelye távoli a központtól. 4. Fő út 73. bemutatása Cím Fő út 73 Hrsz. 888 (889) Terület (m 2 ) 582 (bővíthető a szomszédos önkormányzati telekből, vagy akár össze is vonható azzal, melynek területe m 2 és övezeti besorolása Lf. A különböző övezeti besorolások miatt szabályozási tervet kell készíteni.) Építési övezeti Vt 1 Intézményi+lakó, és intézményi terület besorolás Beépítési Minimális telekméret: Kialakult paraméterek Építménymagasság: Kialakult Beépítési mód: Kialakult Beépítési lehetőség: 50% Közlekedés, megközelítés, parkolás Közmű ellátottság Intézményi működés 4.1.Fotók Zöldfelületi minimum: 20% Jó megközelítés, belső védett parkoló kialakításának lehetősége. Gyalogos megközelítési megfelelő. Parkoló a templomnál is igénybe vehető. Megoldható Kedvezőtlen, hiszen az új intézmény, új telephelyet létrejöttét jelenti. Fő út felőli megközelítés

11 A telek egyesítés esetén, kijárat lehetősége a Halászy Károly utcába 4.2.Értékelés Előnyök - A település szempontjából súlyponti helyzet. - Jó megközelíthetőség. - Kiépített parkoló a templomnál. Hátrányok - Műemléki környezet. - Telek növelés miatt SZT. készítés szükséges. - Bontandó épület 3.Összefoglaló javaslat A vizsgálatok értékelésekor fontos és megkerülhetetlen tényként kell figyelembe vennünk, hogy a pályázat várható beadása miatt olyan területet kell választanunk, amelyre 2015 őszén az építési engedély beszerezhető. A 4. számú terület (Fő út 73.) ebből a szempontból alkalmatlanná vált, hiszen önmagában az alig 500m 2 -es telek nem alkalmas a bölcsőde elhelyezésére. A terület bővítése a szomszédos önkormányzati terület rovására megtörténhet ugyan, de mivel eltérő övezeti besorolású telkekről van szó, mindez az összevonás csak Szabályozási Terv (SZT) készítésével valósítható meg. Véleményem szerint a Haraszti úti terület nagyon távoli a települési központtól, vannak olyan részek, amelyről gyalogosan (babakocsival) nehezen érhető el. Persze, ha azt figyelembe veszem, hogy a motorizáció olyan fokú, hogy a bölcsődés gyerekek többségét autóval szállítják, ez a negatívum csökken. A lakókörnyezet a település fiatalabb lakóinak helye, de gyermekeik már inkább iskoláskorúak. A Temető utcai terület esetében, ha az utcaképbe illeszkedően, a minimális előkerttel építenénk a bölcsődét, akkor az önkormányzati telek kétoldali bejáratából elveszítenénk a védettebb, a csendesebb lehetőséget. Az újonnan létesülő bölcsőde nem önálló intézményként, hanem az Óvoda tagintézményeként működtethető gazdaságosan. A fenti három területre egyként igaz az, hogy a bölcsőde, mint tagintézmény távol esik az Óvodától, amely a gazdasági és szakmai felügyelet látja el. A 1. számú terület, a Rákóczi utcai óvoda telke minden szempontból a legkedvezőbb adottságú hely.

12 4.Melléklet

13 2 Csoportszobás Bölcsőde tervezésiprogramja Helyiség megnevezése m 2 Megjegyzés Szélfogó 3,00 Aula 25,00 Babakocsi tároló 8,50 Előlépcső - Kerékpártároló 12,00 Fektető terasz 35,00 Általános raktár I. 5,00 Általános raktár II. 5,00 Külső játéktároló 5,00 Gyermeköltőző átadó I. 18,00 Csoportszoba I. 50,00 Gyermeköltőző átadó II. 18,00 Csoportszoba II. 50,00 Sószoba 8,00 Irattár 4,00 Iroda 8,00 Étkező teakonyha 6,00 lehet emeleten vagy tetőtérben Személyzeti öltöző 8,00 lehet emeleten vagy tetőtérben Személyzeti WC 1,70 lehet emeleten vagy tetőtérben Személyzeti Fürdő 3,50 lehet emeleten vagy tetőtérben Mosóhelyiség 4,50 lehet emeleten vagy tetőtérben Gondozónői szoba 10,00 lehet emeleten vagy tetőtérben Akadálym. WC. (Szülök) 4,50 Gépészeti tér 6,00 Moslék tároló 2,00 konyha része Előtér 2,00 konyha része Badella mosó 6,00 konyha része Iroda 6,00 konyha része Általános raktár 5,00 konyha része Közlekedő 6,00 konyha része Fehér mosogató 6,00 konyha része Melegítő konyha 12,00 konyha része Tálaló 8,00 konyha része Összesen 325,20

14

15 he Vt-1 he Vt-1 Lke

16

17

18 R MK he MK Lf Gksz-3 Vt -1 Lke 1 R R

19

20

21 Lf Lf Lf Vt-2 Lke Lf Lf

22

23 9 72 6* AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC0 2* 1* *1 *3 *0* * 0* 0*0 *4 21 5* * AC0 2*1 * *1 *3* 0* * 0*0 *0 *4 21 5* *AC02 *1 * * 3* 3* 0* *0 *0 *0* * * AC0 2*1 *2 5 5 *3 *3 *0* * 0*0 *0 *4 23 6* * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * * AC02 *1 * * 3* 3* 0* *0 *0 *0* * *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * *0* 0* 0*4 23 6* * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC0 2*1 * *3 *3 *0* * 0* 0*0 *4 23 6* *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * * 0* 0*0 *4 23 6* *AC0 2* 1* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * * AC02 *1 * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *4 23 6* * AC02 *1 * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *4 23 6* *AC0 2* 1* * 1*3 *0 * *0* 0* 0* * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0* 0* 0*4 21 5* *AC0 2*1 * *1 *3 *0* * 0*0 *0 *4 21 5* *AC0 2* 1* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * *AC02 *1* * 3* 3*0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * * 0* 0*0 *4 21 5* * AC02 *1 * *1 *3* 0* *0 *0 *0 *4 21 5* *AC0 2*1 * *1 *3 *0* * 0*0 *0 *4 21 5* *AC02 *1* * 1*3 *0 * *0 *0* 0* * *AC0 2 *1* * 3*3 *0 * *0 *0* 0* * * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * *0* 0* 0*4 23 6* * AC0 2*1 * *1 *3* 0* * 0*0 *0 *4 21 5* *AC0 2* 1* *3 *3 *0* * 0* 0*0 *4 23 6* * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC02 *1 * * 1* 3* 0* *0 *0 *0* * * AC02 *1 * *1* 3* 0* *0 *0 *0 *42 15 * * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0 *0 *0* * * AC0 2*1 * *3 *3* 0* * 0*0 *0 *4 23 6* * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC02 *1 * * 1* 3*0 * *0 *0 *0* * * AC02 *1 * *1 *3* 0* *0* 0* 0* * * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * *0* 0* 0*4 23 6* * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * * AC02 *1 * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *4 23 6* *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * * 0* 0* 0*4 21 5* *AC02 *1* * 1*3 *0 * *0 *0* 0* * *AC02 *1* * 1* 3*0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0 *0 *0 *42 15 * *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * * 0* 0* 0*4 23 6* *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * *0* 0* 0*4 23 6* *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * * 0* 0*0 *4 23 6* *AC02 *1 * * 3* 3*0 * *0 *0 *0* * *AC02 *1* * 3*3 *0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 1* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * *AC02 *1 * * 3* 3*0 * *0 *0 *0* * * AC02 *1 * *3* 3* 0* *0 *0 *0 *42 36 * * AC02 *1 * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *4 23 6* *AC02 *1 *26 1 1* 3* 3*0 * *0 *0* 0* * * AC02 *1 * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *4 23 6* *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0 *0 *0 *42 15 * *AC0 2* 3* *1 *1 *0* *0 *0 *0* * *AC0 2* 1* *3 *3 *0* * 0* 0*0 *4 23 6* * AC02 *2 0 1* *1 *3 *0 * *0* 0* 0* * *AC02 *1 * * 3* 3* 0* *0 *0 *0* * *AC0 2* * * 1* 3*0 * *0 *0 *0* * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0* 0* 0*4 21 5* *AC02 *1* * 3*3 *0 * *0 *0* 0* * *AC02 *1* * 1* 3*0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 3* *1 *1 *0 * *0 *0 *0 *42 1 5* *AC0 2* * *3 *3* 0* *0 *0 *0 *3 23 6* *AC02 *2 0 3* *1 *3 *0* * 0* 0*0 *4 21 5* *AC0 2* 3* *3 *3 *0 *9 38 6* 0* 0*0 *4 23 6* * AC02 *2 0 4* *1 *3 *0 * *0* 0* 0*4 21 5* *AC02 *2* * 3*3 *0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 2* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * *AC0 2*1 * *1 *3 *0* * 0*0 *0 *4 21 5* *AC0 2* 3* *1 *1 *0 * *0 *0 *0 *42 15 * *AC0 2* 1* *1 *3 *0 * *0 *0 *0* * 93 8 *AC0 2* 2* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * *AC0 2* * * 12 *3 *0 * * 0* 0*0 *3 29 5* *AC0 2* 4* * 3*3 *0 * *0* 0* 0* * * AC02 *3 * *1* 1* 0* * 0* 0* 0*4 21 5* *AC0 2* 1* *3 *3 *0 * *0* 0* 0*4 23 6* *AC0 2* * *1* 3* 0* *0 *0 *0 *42 15 * * AC0 2*2 0 6* * 1* 3*0 * *0 *0* 0* * *AC0 2* 2* *3 *3 *0 *9 38 9* 0* 0* 0*4 23 6* *AC02 *1* * 1* 3*0 * *0 *0* 0* * *AC02 *1 * * 1* 3* 0* * 0* 0*0 *4 21 5* *AC02 *1* * 1* 3*0 * * 0*0 *0 *4 21 5* 98 0 *AC0 2* * *1* 3* 0* *0 *0 *0 *42 15 * * AC02 *2 0 8* *1 *3 *0 * * 0* 0* 0*4 21 5* *AC0 2* 1* * 1*1 *0 * *0* 0* 1* * Posta 1944 ET BC01_ Posta ET14 BD01_1 71 ET08 582,412 BD01_1 m Fő utca 8 ET ET ,762 m 2 BD01_1 Iroda és raktár CB05 ET BD01_1 ET08 3 ET03 2 ET08 ET08

24 HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSI JAVASLAT B ö l c s ő d e e l h e l y e z é s é r e +1 T E R Ü L E T (5) Megbízó: Alsónémedi Nagyközség Önkormányzata 2351 Alsónémedi, Fő út 58. Megbízott: Triskell Épülettervező Kft Budapest, Kecske utca december

25 Előzmények: Az Alsónémedi Nagyközség Önkormányzatának Képviselőtestülete 149/2015 (VIII.26) számú határozatával, azzal bízta meg cégemet, a Triskell Épülettervező Kft-t, hogy az új bölcsőde épületének lehetséges helyeit vizsgáljuk meg. A vizsgálat négy, az önkormányzati Bizottságok és a Képviselők önálló javaslataként felmerült helyszínekre vonatkozik. A vizsgálati anyagban a mellékletében szereplő, tervezési program szerinti, két csoportszobás bölcsőde és kiszolgáló tereit magában foglaló épület, telepítési és működési lehetőségeit kell értékelni. Az értékelés során gondolni kell az épület négy csoportszobás bölcsődévé történő bővítési lehetőségére is. A fenti 4 helyszínt Polgármesteri kérésre egészítettük ki az 5. helyszínnel, amely a Templom téren található.

26 5. Templom utca 2. Bemutatása Cím Templom utca 2. Hrsz Terület (m 2 ) Építési övezeti besorolás Beépítési paraméterek Közlekedés, megközelítés, parkolás Közmű ellátottság Intézményi működés Vt 1 Intézményi+lakó, és intézményi terület Minimális telekméret: Kialakult Építménymagasság: Kialakult Beépítési mód: Kialakult Beépítési lehetőség: 50% Zöldfelületi minimum: 20% A Templom tér Templom Magyari - Hold utcák által határolt saroktelek a település súlypontjában található. A Településközpontban jelenleg is meglévő több középület időszakosan parkolási torlódást jelenthet. Megoldott, kapacitásbővítés szükséges Kedvezőtlen, hiszen az új intézmény, új telephelyet létrejöttét jelenti. 1.1.Fotók Templom térre néző beépítés

27 A terület jelenlegi beépítése a Nap utca felől A terület jelenlegi beépítése a Hold utca felől

28 A jelenlegi utcai homlokzatok a Templom utca felé 1.2.Értékelés Előnyök - Nagyméretű telek, alkalmas a későbbi bővítésre is. (1 805 m 2 ) Hátrányok - Műemléki környezet. - Nagy mennyiségű bontandó épület állomány. (1089,30 m 2 ) 3.Összefoglaló javaslat A vizsgálatok értékelésekor fontos és megkerülhetetlen tényként kell figyelembe vennünk, hogy a pályázat várható beadása miatt olyan területet kell választanunk, amelyre 2015 őszén az építési engedély beszerezhető. Számomra fontos rögzíteni azt is, hogy az ilyen vizsgálatokat a település főépítészének kellene elvégezni, aki a rövid- és hosszú távú, átgondolt, egymásra logikusan épülő településfejlesztésért felel. Az az építész, aki egyegy feladatot kap, nem láthatja úgy át a településfejlesztés helyi szándékait, hogy véleménye a felelősségteljes döntéseket segítse. Ennek ellenére, és a rendelkezésemre álló idő rövidségének ellenére, a korábbi 4 helyszínről is megpróbáltam mindent összeszedni, amivel az Önkormányzati döntést segíthettem, és ez most, az 5. számú területnél sincs másként. Bár az előző, októberi vizsgálatunkban leírtakat a Tisztelt Képviselőtestület figyelmen kívül hagyta, amikor nagy többséggel döntött, a most vizsgálandó 5. számú terület mellett. Tankönyvi a példa és a középkortól napjainkig végig vezető városszervezési tanítás, hogy a főterek két oldalán az egyházi (templom) és a közigazgatási

29 (városháza, községháza) épületek állnak. A korábban elfogadott beépítési koncepció szerint, ezt Alsónémedi polgárai, és vezetői is így látták jónak. Ezért a magam részéről a vizsgált Templom utcai telket túl értékesnek gondolom, a bölcsődei intézmény telepítésére. Budapest, december 7. Horváth Zoltán építész, vezetőtervező

30 Hold utca ,863 m /2 1929/ ,440 m ,825 m 2 Fő utca Templom ,724 m 2 Templom tér 1 2 Magyari u. Templom utca /2 1902/1

31 ALSÓNÉMEDI NAGYKÖZSÉG 2 CSOPORTSZOBÁS BÖLCSŐDE LÉTESÍTÉSÉHEZ 5 DB LEHETSÉGES ÉPÍTÉSI HELYSZÍN VÉLEMÉNYEZÉSE Figyelembe véve a bővítési lehetőséget Készítette: Király Noémi főépítész A bölcsőde a gyermekjóléti alapellátás része, a családban nevelkedő - 20 hetestől - 3 éves korú - gyermekek napközbeni ellátását, szakszerű gondozását és nevelését végző intézmény. Ha a gyermek a 3. évét betöltötte, a bölcsődei gondozási-nevelési év végéig maradhat a bölcsődében. Amennyiben még nem érett az óvodai nevelésre, a 4. életévének betöltését követő augusztus 31-ig tovább gondozható a bölcsődében. (1997. XXXI. tv. 42. (1) ) A bölcsőde végezheti a sérült gyermekek korai habilitációs és rehabilitációs célú gondozását is a gyermek 6 éves koráig. => nem szerepel a tervezési programban A bölcsőde az alapellátáson túl szolgáltatásként tanácsadással, időszakos gyermekfelügyelettel, játszócsoport, gyermekhotel működtetésével, házi gyermekfelügyelet és gondozás biztosításával, játék- és eszközkölcsönzéssel, gyermekétkeztetéssel is segítheti a családokat. => nem szerepel a tervezési programban VIZSGÁLANDÓ HELYSZÍNEK: 1.) RÁKÓCZI F. U. 20. /hrsz.: 845/ területe: 2871 m 2 2.) FŐ U. 63. /hrsz.:884/ területe: 7683 m 2 3.) HARASZTI ÚT /hrsz.: 1/14/ területe: 6749 m 2 4.) FŐ U. 73. és 75. /hrsz.: / területe: =1917 m 2 5.) TEMPLOM U. 2. /hrsz.:1930/ területe: 1805 m 2 AZ ELEMZÉS AZ ALÁBBIAK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL KÉSZÜLT: - tervezési program: 2 csoportszobás bölcsőde és kiszolgáló terei + 2 csoportszobával való bővítési lehetőséggel - Alsónémedi Nagyközség Képviselő-testületének 8/2004. (V. 03.) sz. rendelete Alsónémedi Község szabályozási tervéről és helyi építési szabályzatáról egységes szerkezetben a módosítására kiadott 6/2006. (VI. 15.), 11/2007. (VII. 02.), 9/2009. (IV. 28.) és 26/2009. (XI.30.) sz. önkormányzati rendeletekkel (HÉSZ) - MSZ ; Magyar szabvány; Nevelési intézmények tervezési előírásai (1.rész; bölcsődék) - 253/1997. (XII. 20.) Korm. rendelet az országos településrendezési és építési követelményekről (OTÉK) - a kereskedelmi tevékenységek végzésének feltételeiről szóló 210/2009. (IX. 29.) számú Korm. rendelet 21.. (2) bek. A melegkonyhás vendéglátó üzlet kivételével tilos szeszes italt kimérni nevelési-oktatási, egészségügyi, gyermek- és ifjúságvédelmi intézmény bármely bejáratától számított 200 méteres közúti (közterületi) távolságon belül. ; Az önkormányzat a fejlesztést pályázat útján kívánja megoldani. Annak érdekében, hogy a fejlesztésre kerülő épület vagy terület támogatása alátámasztást nyerjen, funkcióanalízist kell készíteni. (Természetesen a fejlesztés összetettségének megfelelően eltérő terjedelmű tanulmányt.) A funkcióelemzés eredményeként a pályázatok értékelői és bírálói számára egyértelművé kell válnia, hogy a tervezett fejlesztés valós igényekre támaszkodik, a létrejött fejlesztés pedig minden igényt kielégítően és gazdaságosan üzemeltethető. A pályázatok értékelése során történő elemzésnél az igényeken kívül többletet jelent a környezeti értékek bemutatása (ezek olyan értékes alkotóelemek, amelyek az építészeti örökség részét képezik helyi védelem, műemlékvédelem,

32 műemléki környezet, stb.) illetve, ha a beruházás az épített környezet, vagy a települési zöldfelületek minőségi és mennyiségi fejlesztését hajtja végre. Az építési telek kiválasztásánál arra kell törekedni, hogy az minél előnyösebb legyen a tervezés számára, azaz a tervezendő épület helyes funkcionális kialakítása és illeszkedése a meglévő táji és épített környezethez magas színvonalon legyen biztosítható. Telekadottságoknál általában vizsgálandó: - településrendezési eszközben való minősítés /beépítésre szánt terület, övezeti besorolás, beépítési előírások, korlátozások, tilalmak, jogszabályi (pl.:oték) előírások, stb.,/ - méret, alak, arány - közműellátottság - településszerkezetbe való illeszkedés - tájolás (pl.: a foglalkoztatóknak megfelelő tájolású kertkapcsolattal kell rendelkeznie) - környező beépítés, szomszédok adottságai - parkosított játszóudvar elhelyezésének lehetősége A bölcsőde a mindennapi élet fontos nevelési helyzetein belül gondozási tevékenységek, szabad játéktevékenység -, kiemelten nyújtsa azokat az élményeket, környezeti ingereket, eszközöket, melyek lehetővé teszik a megismerési-, felfedezési- és alkotásvágy fejlesztését. Talán nem is fejleszteni kell ezeket, hanem kielégülésükre teret biztosítani; vagyis tudatosan megtervezni, megszervezni a gyermekek fejlesztő környezetét, a személyi és tárgyi feltételeket. Fontos, hogy mind a környezetének, mind a használóknak - azaz a gyerekeknek - megfelelő léptékű, jól működő intézmény kerüljön kialakításra, mely magas színvonalú munkát tesz lehetővé a mindennapokban. Amennyiben az épület adottságai lehetővé teszik jelen esetben új épületről van szó, vagyis így kell tervezni -, kötelező a terasz kialakítása, melynek olyan nagynak kell lennie, hogy biztosítani lehessen a gyermekek szabadban történő altatását. /Utóbbi miatt az 5-ös számú főút melletti telkek nem alkalmasak bölcsőde elhelyezésére./ A játszókert kötelező elem - alapterülete 10 m 2 /gyermek. Benne burkolt és füvesített felületeket, homokozót (az udvar szélvédett, időszakosan napos, jól megközelíthető helyén kell elhelyezni), pancsolót (kizárólag napos és szélvédett helyen, pázsit felületbe helyezendő el) kell kialakítani és beépített játékokat kell elhelyezni. Zöld területként a játszóudvaron belül a szabad mozgástér biztosítására nagy összefüggő pázsitfelület szükséges. A növényválasztás játékossága még élménydúsabb környezetet biztosíthat. MSZ ; Magyar szabvány 2. pont: Általános előírások A bölcsőde nevelési-gondozási egységeit a földszinten kell kialakítani, egyéb helyiségei közvetlen belső kapcsolattal másik szinten is kialakíthatók. Bölcsőde és óvoda közös épületben vagy zárt folyosós összekapcsolással is létesíthető, ebben az esetben egymástól elválasztva kell kialakítani a bölcsőde nevelési-gondozási egységeit, az óvoda nevelési egységeit és a közös gazdasági és üzemeltetési egységeket. A bölcsőde nevelési-gondozási egységei és az óvoda nevelési egységei közvetlenül nem kapcsolódhatnak egymáshoz, telekrészeiket kerítéssel kell elválasztani. Az előírt számú bejáratokat, a gazdasági bejáratot egymástól elkülönítve kell létesíteni. 4. pont: Telepítés 4.1. Az intézményt a helyi településrendezési tervek és a helyi építési szabályzat alapján kell telepíteni, továbbá figyelembe kell venni, hogy ártérbe, belvizes, egészségre ártalmas, szennyezett területre bölcsődét építeni nem szabad A bölcsőde telepíthető önállóan vagy óvodával, általános iskolával, középiskolával, szakiskolával, közkönyvtárral, uszodával, gyermekrendelővel, konyha-étteremmel és a település szabályozási tervében meghatározott más hasonló rendeltetésű- nevelést nem zavaró- intézménnyel közösen, de a bölcsőde közterület felöli megközelítését és bejáratait el kell különíteni, továbbá nem szabad a bölcsőde és a más rendeltetésű épületrész között közvetlen kapcsolatot létesíteni A bölcsőde két csoportszoba befogadóképességig létesíthető más főrendeltetésű épület földszintjén is (pl. lakóvagy irodaépületben), ha a személyi és gazdasági bejárata független, megfelel a fokozott balesetvédelmi és tűzvédelmi előírásoknak, továbbá a megfelelő méretű udvarterület (kert, játszóudvar) biztosítva van Városokban a telepítés legyen tömegközlekedéssel jól megközelíthető. Magas zajterhelésű és forgalmas útvonalhoz vagy egészségre ártalmas anyagot kibocsátó üzemhez közeli területen - ha más helyszín nem lehetséges -

33 csak a megfelelő kültéri (növénysáv, zajvédő fal) és belső téri (ablakszigetelés) zajvédelmi megoldások tervezése és megvalósítása esetén építhető bölcsőde A telek nagysága: 36,0 m2/fő, a megengedhető eltérés legfeljebb 10%, de a legfeljebb B fokozatú bölcsőde esetén 46,0 m2/fő; elkülönített gazdasági udvar (teherszállítás céljára) és a külön jogszabályban előírt gépjárművárakozóhelyek (parkoló) céljára többletterületet kell biztosítani. - tagolása: játszó-, pihenőterületet kell létesíteni a szükséges közlekedő- és zöldfelületekkel. A játszó-. pihenőterület nagysága legalább 10,0 m2/fő legyen. A nevelési-gondozási egységek előtt legalább 5,0 m2/fő területű teraszt kell létesíteni. A teraszt részben fix tetővel, részben mozgatható árnyékolóval teljes mértékben fedni kell. A játszóudvarról nyíljanak a nevelési-gondozási egységek. A játszóudvaron szállítási útvonalak nem vezethetők át. - beépítésének mértéke: legfeljebb 30% legyen, és tegye lehetővé, hogy a gyermekszoba természetes megvilágítását biztosító homlokzatfelülete a szomszédos telekhatártól legalább 10,0 méter távolságra legyen, a vele szemközti épülettömeggel alkotott légtérarány legalább 1:2 legyen. Pavilon rendszerű bölcsődék esetén a pavilonok között játszóudvar céljára legalább 10,0m széles teleksávot kell biztosítani. - a bölcsőde létesítését történelmi városközpontokban - a szabvány helyiségekre vonatkozó előírásainak betartásával - tervezési programban kell meghatározni. HELYSZÍNEK, RÉSZLETEZVE: 1.) RÁKÓCZI F. U. 20. /hrsz.: 845/; övezeti besorolása: Vt-1 (településközpont vegyes terület; elsősorban intézmény+lakó, ill. intézmény funkció; HÉSZ 9..) A telek településen belüli elhelyezkedése és a közös üzemeltetés szempontjából ideálisnak tűnő helyszín. Azonban a telek területe kicsi, az jogszabályok által előírtak (bölcsőde nevelési-gondozási egységei csak földszinten alakíthatóak ki, az óvoda nevelési egységeivel nem lehet közvetlen kapcsolat, stb.) csak újabb területek megvásárlásával teljesíthetők. Haraszti út szűk keresztmetszete következtében csak a Rákóczi utcában lehet plusz parkolót kialakítani, de ott sem egyszerű. Az óvodai parkoló igény azonos időben jelentkezik a bölcsődei parkoló igényekkel. Közlekedés szempontjából problémás terület. 2.) FŐ U. 63. /hrsz.:884/ övezeti besorolás: Gksz-3 a Fő utca felől (kereskedelmi, szolgáltató gazdasági terület; elsősorban gazdasági célú építmények elhelyezésére szolgál, de kivételesen elhelyezhető oktatási épület is / OTÉK 19.. (3.) bek.) és Lf a Temető utca felől (falusias lakóterület; elsősorban lakóépületek elhelyezésére szolgál, de oktatási épület is elhelyezhető /OTÉK 14.. (2.) bek.) A telek adottságai: Csak településen belüli elhelyezkedése központban van - és a telek területe szempontjából megfelelő terület. A funkció szempontjából rossz helyen van (főút közelsége; terasz => szabadban történő altatás!) és a telek arányai is kedvezőtlenek (pl. a gyermekszoba természetes megvilágítását biztosító homlokzatfelület a szomszédos telekhatártól legalább 10,0 méteres távolsága nehezen tartható). A bölcsőde épületéhez a Temető utcai telekterület vehető igénybe kivéve, ha az Önkormányzat az egészségház ez idáig elképzelt Fő úti helyét megszűnteti. (Az egészségház tervei a szükséges parkolók kialakítását a Temető utca irányából biztosította volna.) A Fő úttal párhuzamosan csak korlátozott számú parkoló alakítható ki, kb. 3-4 db. Közlekedés szempontjából problémás terület. 3.) HARASZTI ÚT /hrsz.: 1/14/ övezeti besorolása: Vt-2 (településközpont vegyes terület; elsősorban intézmény+lakó, ill. intézmény funkció / HÉSZ 9..) Telek mérete megfelelő, bővítésre alkalmas, azonban a település súlypontjától és bármilyen intézménytől aránytalanul távol esik. A bölcsödét a település peremére helyezni nem szerencsés, de az ingatlan közintézmény számára ideális. A 6749 m 2 nagyságú telek új beépítésű lakóövezetben található, fiatal családokkal, valamint környezete egyetlen ilyen méretű önkormányzati tulajdonú ingatlanja. Mivel a bölcsőde kisebb

34 helyet igényel, a meglévő terület felosztása hiba lenne. Erre a telekre egy olyan intézményt javaslok, amely léptékhelyes és a településen élő családok életminőségén javítani képes. A telek értékét növelő célravezető megoldás például a szabadidő eltöltésére, regenerálódásra, feltöltődésre alkalmas intézmény, amely egyben munkahely-teremtő is. (uszoda, wellness, edzőterem, tekepálya, kalandpark, stb.) Ingatlanon belül kialakítható a szükséges parkoló férőhely, közlekedés szempontjából nem problémás terület. 4.) FŐ U. 73. és 75. /hrsz.: 888; 889/ övezeti besorolása: Vt-1 (településközpont vegyes terület; elsősorban intézmény+lakó, ill. intézmény funkció; HÉSZ 9..) és Lf (falusias lakóterület; elsősorban lakóépületek elhelyezésére szolgál, de oktatási épület is elhelyezhető /OTÉK 14.. (2.) bek.) A telek önmagában kicsi, de a szomszédos ingatlannal összevonva a bővítéshez is megfelelő nagyságú terület jönne létre, melynek központi fekvése és jó megközelíthetősége előnyt jelent. Az ingatlanok területén a szükséges parkolók kialakíthatóak, gyalogosan is jól megközelíthető. Közlekedés szempontjából nem problémás. Azonban a különböző övezeti besorolás miatt a településrendezési eszközök módosítása szükséges. Ennek egyeztetése és elfogadása a pályázat kiírásig nem valósítható meg. A forgalmas főút szomszédsága miatt nem ajánlott a gyermekek szabadban történő altatása, bölcsőde telepítése ezen a területen nem szerencsés, de más intézmény funkcióhoz ideális. 5.) TEMPLOM U. 2. /hrsz.:1930/ övezeti besorolása: Vt-1 (településközpont vegyes terület; elsősorban intézmény+lakó, ill. intézmény funkció; HÉSZ 9..) A telek méretét, alakját, településen belüli elhelyezkedését, helyi építési szabályzatban meghatározott fejlesztési irányait vizsgálva a terület megfelelő. Az új intézménnyel Alsónémedi központjának, a műemléki környezet állapotának javítására is lehetőség nyílik. A településen áthaladó főút mentén a templom melletti tér közelében az arra haladókat érdekes látvány fogadhatja. Ennek egyik módja, hogy a jövőben olyan funkciókat telepítsenek az ingatlanra és annak környezetébe, melyek lehetőséget adnak arra, hogy munkaidőn kívül közösségi színtérként működhessen az intézmény melletti tér. A meglévő adottságokat figyelembe véve az épület környezetének tervezésekor egy jól használható, közösségi céloknak megfelelő, de látványában egy 21. századi település képébe illeszkedő környezet valósulhatna meg. A templom forgalma és a bölcsőde forgalma időben eltérő, így nem zavarják egymást. A szükséges parkolók az ingatlanon belül elhelyezhetők, de a templom körül is biztosítottak. A közlekedés csekély forgalmú utakat érint, amely minden szempontból jól megközelíthető. A bölcsödét igénybe vevő család egyéb tevékenységet is el tud végezni (posta, önkormányzat, takarékszövetkezet). Mindegyik területről lehetne további érveket felsorolni. Az előkészítő munkának fontos része kell legyen a társadalmasítás, mely folyamán a civil szervezeteket, az itt élőket is meg kell keresni, hogy a fejlesztési lehetőséghez kapcsolódóan határozzák meg az általuk támasztott igényeket. Mai világunkban az ilyen épületnek kettős üzenete van. Egyrészt, hogy a szülők munkába állásának megkönnyítése érdekében épülnek még ilyen létesítmények, másrészt, hogy ezek az épületek léptékhelyesek lehetnek. A legfontosabb szempontnak mégis azt tartom, hogy meg tudja oldani a gyermekek elhelyezését és ellátását, valamint Alsónémedi egy minden igényt kielégítő intézménnyel gazdagodjon. Alsónémedi, február 1.

35 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u A L S Ó N É M E D I 2 C S O P O R T S Z O B Á S B Ö L C S Ő D E L É T E S Í T É S E. É P Í T É S I H E L Y S Z Í N E K V É L E M É N Y E Z É S E K e c s k e m é t, j a n u á r hó.

36 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u CÍMLAP az A L S Ó N É M E D I 2 C S O P O R T S Z O B Á S B Ö L C S Ő D E L É T E S Í T É S E. É P Í T É S I H E L Y S Z Í N E K V É L E M É N Y E Z É S E c. m u n k á h o z B O Z S Ó D I C S A B A * P A N K O T A I G Y U L A * V E N C Z E L T A M Á S é p í t é s z v e z e t õ t e r v e z õ k É É É D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T K e c s k e m é t, K l a p k a u. 6. t e l : ( 7 6 ) , hetedim@t- o n l i n e. h u, w w w. h e t e d i m. h u K e c s k e m é t, j a n u á r hó.

37 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u A L S Ó N É M E D I 2 C S O P O R T S Z O B Á S B Ö L C S Ő D E L É T E S Í T É S E. É P Í T É S I H E L Y S Z Í N E K V É L E M É N Y E Z É S E t a r t a l o m j e g y z é k : - e l ő z m é n y e k - A k o n k r é t h e l y s z í n e k v é l e m é n y e z é s e - r e f e r e n c i á k - m e l l é k l e t e k E L Ő Z M É N Y E K :. V i n c z e J ó z s e f A l s ó n é m e d i p o l g á r m e s t e r ú r k é r é s é r e k é s z ü l t j e l e n v é l e m é n y e z é s a t á r g y i é p í t é s i h e l y s z í n e k e t v i z s g á l j a. A v é l e m é n y e z é s ö s s z e á l l í t á s á t - a h e l y s z í n i s z e m l e, - a z ö n k o r m á n y z a t á l t a l m e g k ü l d ö t t d o k u m e n t u m o k, - a l é t e s í t é s r e v o n a t k o z ó e l ő í r á s o k és - a r e f e r e n c i a l i s t á b a n ö s s z e á l l í t o t t k o n k r é t b ö l c s ő d e é p ü l e t e k t e r v e z é s é n e k é s m e g v a l ó s u l á s á n a k t a p a s z t a l a t a i k é p e z t é k. A d ö n t é s h e z j a v a s o l t d o k u m e n t u m o k, m e l l é k l e t k é n t c s a t o l v a : - M S Z : m a g y a r s z a b v á n y ( n e v e l é s i i n t é z m é n y e k t e r v e z é s i e l ő í r á s a i 1. r é s z : B ö l c s ő d é k) - A B ö l c s ő d e i N e v e l é s - g o n d o z á s S z a k m a i S z a b á l y a i ( m ó d s z e r t a n i l e v é l ) A j a v a s o l t d o k u m e n t u m o k n e m h e l y e t t e s í t i k a z é p í t é s r e v o n a t k o z ó r e n d e l e t e k, s z a k h a t ó s á g i á l l á s f o g l a l á s o k, k ö z m ű s z o l g á l t a t ó i n y i l a t k o z a t o k b a n f o g l a l t a k a t!

38 V É L E M É N Y E Z É S :. 1. R á k ó c z i F e r e n c u ( h r s z. ) 2. F ő ú t 6 3. ( h r s z. ) 3. H a r a s z t i ú t ( 1 / 1 4 h r s z. ) 4. F ő u t c a, k ö z s é g h á z a m e l l e t t i t e l k e k ( , , h r s z. ) 5. T e m p l o m u t c a 2. ( h r s z. ) A h e l y s z í n k i v á l a s z t á s á r a s z e p t e m b er k é s z í t e t t j a v a s l a t o t a T r i s k e l l É p ü l e t t e r v e z ő K f t. A j a v a s l a t á t t e k i n t h e t ő m ó d o n m u t a t j a b e a h e l y s z í n e k m ű s z a k i a d o t t s á g a i t. J e l e n v é l e m é n y e z t f o l y t a t n i k í v á n j a, ú j n é z ő p o n t o k b e m u t a t á s á v a l. A z o k t a t á s i, n e v e l é s i i n t é z m é n y e k m i n d i g i s k ö z p o n t i s z e r e p p e l b í r t a k, e l h e l y e z é s ü k k ö z v e t v e é s k ö z v e t l e n ü l i s k i h a t n a k a t e l e p ü l é s é l e t é r e. É p p e n e z é r t f o n t o s é s f e l e l ő s s é g t e l j e s f e l a d a t a l e g a l k a l m a s a b b h e l y s z í n m e g t a l á l á s a. M i n d e n v é l e m é n y s z á m í t, a z o k s ú l y o z á s á v a l l e h e t c s a k m e g h o z n i a l e g j o b b d ö n t é s t. Í g y k é t s é g t e l e n, h o g y l e g n a g y o b b s ú l l y a l a f ő é p í t é s z v é l e m é n y e b í r. J e l e n d o k u m e n t u m c s u p á n e g y o l y a n é p í t é s z i r o d a v é l e m é n y e, a m e l y t ö b b o k t a t á s i, n e v e l é s i i n t é z m é n y t e r v e z é s é b e n m ű k ö d ö t t k ö z r e, s a j á t o s l á t á s m ó d d a l b í r, n e m r e n d e l k e z i k h e l y i t a p a s z t a l a t t a l é p p e n e z é r t m i n t k í v ü l á l l ó a z a b b ó l f a k a d ó e l ő n y ö k k e l é s h á t r á n y o k k a l k ö z e l í t a p r o b l é m á h o z. A b ö l c s ő d e l é t e s í t é s é n e k a l a p f e l t é t e l e a s z a k m a i p r o g r a m k i d o l g o z á s a, a m e l y v i s s z a h a t h a t a h e l y s z í n k i v á l a s z t á s á r a. P á l y á z a t e s e t é b e n e l e n g e d h e t e t l e n a g a z d a s á g o s s á g i s z á m í t á s o k k a l i g a z o l t s z a k m a i p r o g r a m m e g l é t e. A h e l y s z í n e k e t n e m a h e l y s z í n k i v á l a s z t á s i j a v a s l a t s o r r e n d j e s z e r i n t, h a n e m é p í t é s z i r o d á n k á l t a l m e g í t é l t a l k a l m a s s á g u k a l a p j á n t á r g y a l j u k : 3. H a r a s z t i ú t ( 1 / 1 4 h r s z. ) U g y a n a n e v e l é s i i n t é z m é n y e k t e r v e z é s i e l ő í r á s a i r a v o n a t k o z ó M S Z : m a g y a r s z a b v á n y h a t á l y o n k í v ü l h e l y e z t e a k o r á b b a n 2 4 é v i g é r v é n y b e n l é v ő M S Z : e s s z a b v á n y t, m é g i s é r d e m e s a n n a k n é h á n y g o n d o l a t á t s z e m e l ő t t t a r t a n i : V á r o s o k b a n a z a k ö r z e t, a m e l y e t a b ö l c s ő d e k i s z o l g á l, l e g f e l j e b b m, k ö z s é g e k b e n l e g f e l j e b b m s u g a r ú l e h e t. A z a z a b ö l c s ő d é t a p e r i f é r i á r a h e l y e z n i n e m s z e r e n c s é s, a n n a k h e l y e a t e l e p ü l é s k ö z p o n t j á b a n v a n.

39 1. R á k ó c z i F e r e n c u ( h r s z. ) A h e l y s z í n h á t r á n y a, h o g y a r e n d e l k e z é s r e á l l ó t e l e k k i c s i. A z ó v o d a é a b ö l c s ő d e e l k ü l ö n í t é s e p r o b l é m á k a t v e t f e l. K ö t ö t t s é g e t j e l e n t a z e l ő í r á s o k s z e r i n t s z ü k s é g e s b e é p í t e t t s é g b e t a r t á s a, u d v a r, z ö l d f e l ü l e t b i z t o s í t á s a, a b e n a p o z á s k é r d é s e. I t t s z e r e t n é n k m e g j e g y e z n i, h o g y az e s e t l e g e s h e l y h i á n y b ó l a d ó d ó t ö b b s z i n t e s é p ü l e t t e r v e z é s é t n e m t a r t j u k e l f o g a d h a t ó n a k. A z a k a d á l y m e n t e s í t é s m i a t t k e l e t k e z ő t ö b b l e t é p í t é s i é s f e n n t a r t á s i k ö l t s é g e k, a f u n k c i ó é s a t e l e p ü l é s n a g y s á g r e n d j e, k a r a k t e r e é s é p ü l e t e i m i a t t s e m i n d o k o l t A l s ó n é m e d i n a b ö l c s ő d é t e m e l e t e s h á z k é n t m e g é p í t e n i. 2. F ő ú t 6 3. ( h r s z. ) V á r o s s z e r k e z e t i s z e m p o n t b ó l a t e l e p ü l é s l e g é r d e k e s e b b t e l k e a F ő u t c á t é s a T e m e t ő u t c á t ö s s z e k ö t ő k é t ö n k o r m á n y z a t i t e l e k. E z a t e r ü l e t a l k a l m a s l e h e t a k ö z p o n t k i t e r e s í t é s é r e, p l. r e n d e z v é n y t é r k i a l a k í t á s á r a. K o m o l y v á r o s é p í t é s z e t i é r t é k e k e t r e j t m a g á b a n, a m e l y e t a z o n b a n k i b o n t a n i c s a k a l a p o s e l ő k é s z í t ő t e r v e z é s i m u n k á v a l l e h e t. 4. F ő u t c a, k ö z s é g h á z a m e l l e t t i t e l k e k ( , , h r s z. ) A t e r ü l e t e t a k ö z s é g h á z a é s a h o z z á k a p c s o l ó d ó i g a z g a t á s i, r e n d é s z e t i f e l a d a t o k a t e l l á t ó i n t é z m é n y i t e r ü l e t k é n t c é l s z e r ű k e z e l n i. 5. T e m p l o m u t c a 2. ( h r s z. ) E b b e n a z e g y e s e t b e n v a n a T r i s k e l l K f t. é p í t é s z v e z e t ő t e r v e z ő j é t ő l m i s z e r i n t a h e l y s z í n t ú l é r t é k e s b ö l c s ő d e i i n t é z m é n y t e l e p í t é s é r e - e l t é r ő v é l e m é n y ü n k. E z a z o n b a n a l a p v e t ő é r t é k r e n d i k ü l ö n b s é g b ő l f a k a d. A t e l e k v a l ó b a n a t e l e p ü l é s l e g é r t é k e s e b b t e l k e é s m i v e l a z é p í t é s r e a l k a l m a s i s -, é p p e n e z é r t c é l s z e r ű a b ö l c s ő d é t i d e e l h e l y e z n i, n e m p e d i g e g y k e r e s k e d e l m i, v a g y p é n z i n t é z e t e t. A b ö l c s ő d e é p í t é s é v e l l e h e t ő s é g n y í l i k a T e m p l o m t é r r e n d e z é s é r e. A m ű e m l é k k ö r n y e z e t é s a b o n t a n d ó é p ü l e t á l l o m á n y p e d i g e l ő n y t i s j e l e n t / j e l e n t h e t. A b o n t a n d ó é p ü l e t j e l e n t ő s m e n n y i s é g ű é r t é k e s a n y a g o t t a r t a l m a z ( p l : a c é l t é s ü v e g e t ). J a v a s o l j u k b o n t á s s a l f o g l a l k o z ó t á r s a g o k t ó l e l ő z e t e s a j á n l a t b e k é r é s é t! K e c s k e m é t, j a n u á r hó. B o z s ó d i C s a b a é p í t é s z v e z e t õ t e r v e z õ

40 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u REFERENCIÁK - Ciró k a Bábszínház Ke c s k e m é t Kecskemét, nagyba n i piac (új építés, ütemezett megvalósulással) Kecskemét M ATÁV ügyfélszolgálati iroda Kiskunfélegyháza, AVANTGARDE üzlet - é s t á r s a s h á z 1 4 ü z let+ 25 lakás Ce g lé d Szentcsalád Templom és Közösségi Ház Kecskemét I f j ú s á g i Szálló Be rekfürd ő Noszlopy Gáspár park b e é p í t é s i terve (új építés) Shell üzemanyagtöltő állomás, Üzletház, Szálloda Kecskemét M a lom (rekonstrukció+ új építés) Baja Centrum Áruház (rekonstrukció) Kecskemét Nefag irodaház Ce g lé d Squash Klub Kecskemét UTE STADION, Megyeri út ( s t a d ionrekonstrukció, komplex tervezés) Budapest Városközpont fejlesztés üzlet - é s t á r s a s h á z ( ú j építés) Da b a s Vadaspark komplex t e r v e z é s ( ú j építés, ütemezett megvalósulással) f ő b e j á r a t, k ö z p o n t i épület, medveház, tigrisház, m a jomház, oroszlánház Kecskemét M ű k e r t v á r o s r e v italizációs terve Kecskemét Egészségügyi Centrum (volt SZTK épülete, rekonstrukció) Kecskemét L a k á s o s t á r s a s h á z, M á r ia k ö r ú t Kecskemét Üzlet- iroda- társasház, Kecskemét, Széchenyi krt - F a r a g ó B. fasor közötti saroktelken Kecskemét SZÉKTÓI STADION ( s t a d ionrekonstrukció, komplex tervezés) Kecskemét T u s n á d Kft. 86 lakásos társasház, 14 lakásos s o r h á z Budapest Cifrapalota (rekonstrukció) Kecskemét Dabas Passage üzletház Da b a s Kecskemét M. J. V. kijelölt közintézmények akadálymentesítési t e rve (15 iskola és egészségügyi létesítmény - rendelő) Ke c s k e m é t, Diákélelmezési konyha kialakítása: Kunmadaras Kecskemét Piac csarnok (átépítés) Kecskemét Erdei Ferenc Művelődési Központ ( á t é p í t é s, k o n f e r e n c ia központ létesítésével) Kecskemét Pilisborosjenő, Egészségház Pilisborosjenő "Öreg Tölgy" Idősek Otthona (nyugdíjasház 50 apartmannal) Kerkafalva Szentkirályi Ásványvíz Kft. üzemcsarnok Szentkirály Brill Kft. autószalon, szervíz bővítés, homlokzat felújítás Kecskemét Kecskemét Sportcsar nok Kecskemét F a luközpont terve I n á r c s F a luközpont terve Sükösd I s k o l a k o rszerű s í t é s, b ő v í t é s I n á rcs I s k o l a k o rszerű s í t é s, b ő v í t é s M o n o rierd ő Ravatalozó Ny á r lő r inc Városközpont fejlesztés tanulmányterve Abony T iszaalpár üdülőpark T iszalalpár T iszaalpár üdülőpark Green Home T iszaalpár Családsegítő központ, családi napközi kialakítása Da b a s G o k a r t - p á lya főépület terve Kecskemét 2008-

41 - Városközpont fejlesztés (Spar szupermarket, üzletek, lakások) Nagykőrös Üzemcsarnok terve (Szentkirályi Ásványvíz Kft m 2 ) Szentkirály Üzemcsarnok terve (Agroflaschmann m 2 ) Kecskemét Erdei Ferenc Ku lturális és Konferencia Központ - "Agóra program" Kecskemét Üdülőépület panzióvá történő átalakítása - Veránka sziget Érsekcsanád Z o m á n c Z r t. t e r ü lete és épületei átépítésének tanulmányterve Kecskemét Egészségügyi Központ Mon o r ierdő Rudolf Laktanya, fejlesztési koncepció Kecskemét Express udvarház (21 lakás, földszinten üzletekkel) Kecskemét Nagykőrös, Postapalota lakások kialakítása Nagykőrös Piaccsarnok felújítás Kecskemét Kecskeméti Főiskola nyaraló épülete Balatonfenyves, Bölcsőde tervezése I n á rcs M a g a s r a k t á r a Szentkirályi Ásványvíz Kft. telephelyén Szentkirály M ű v e lődési ház, fedett piactér J á n o s h a lma M ű v e lődési ház fel ú jítása I n á r c s Biogáz üzem terve Solt I n t e r m o d á lis logisztikai központ terve Kecskemét Büntetés-végrehajtási intézet bővítése Kecskemét Ó v o d a é s i s k o l a é p ü l e t e n e rg e t i k a i p á l y á z a t é p í t é s z m u n k a rész I n á rc s Nyárlőrinci óvoda bővítése, átalakítása Nyárlőrinc L a k i t e l e k G o n d o z á s i Központ felújítása, bővítése L a k i t e l e k Új, háro m c s o p o rt o s ó v o d a t e rve I n á rcs I d ő s e k O t t h o n a f e l ú j í t á s t e rve Karcag G o k a r t s z á llo d a, jégcsarnok terve Kecskemét Szivárvány óvoda felúj í t á s a é s b ő v í t é s e L a k i t e l e k Egészségügyi központ L a k itelek F e d e t t p iactér kialakítása L a k itelek Egészségügyi központ terve Ágasegyháza Szennyvíztisztító telep Szentkirály, Kunadacs, Előszállás, Bugac, Nyárlőrinc F a a p r í t é k t á r o ló Szentkirály T e m p lomhalom Régészeti és Archeológiai Központ L a k itelek J e lentősebb tervpályázatok, kiállítások: Piactér te r v p á lyázat Z a laegerszeg Budavári Palota tervpályázat - Expo 96 Budapest Hajdúszoboszlói Gyógyfürdő tervpályázata Hajdúszoboszló Az új Nemzeti Színház építészeti kialakítása - t e r v p á lyázat Budapest Rudolf Laktanya: Közép- Euró p a i Nemzetközi Egyetem kialakításának tervpályázata Kecskemét Z e n e iskola építésének tervpályázata Siófok G imnázium létesítése, iskola bővítése tervpályázat Karcag Dimenzió Építésziroda önálló kiállítása Kecskemét, Ciróka Bábszínház Dimenzió Építésziroda önálló kiállítása Kecskemét, Kerámiastúdió Dimenzió Építésziroda önálló kiállítása Kecskemét, Cifrapalota Dimenzió Építésziroda önálló kiállítása Kecskemét, Erdei Ferenc Kulturális és Konferencia Központ T o u r e x k iállítás Kecskemét, Erdei Ferenc Kulturális és Konferencia Központ T e r v e k, f o t ó k a m e g v a l ó s u l t m u n k á i n k r ó l :

42 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u I n á r c s, b ö l c s ő d e - k é p e k a z ü n n e p é l y e s á t a d á s r ó l, a z é p ü l e t r ő l -

43 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u L a k i t e l e k, S z i v á r v á n y Ó v o d a

44 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u I n á r c s, T r a k t o r u t c a, h r s z. t e l k e n é p ü l ő h á r o m c s o p o r t o s ó v o d a l á t v á n y t e r v e

45 7. D I M E N Z I Ó É P Í T É S Z I R O D A K F T. - K E C S K E M É T, K L A P K A U. 6. T E L / F A X : ( 7 6 ) e - m a i l : h e t e d i t - o n l i n e. h u w w w. h e t e d i m. h u I n á r c s, T r a k t o r u t c a, h r s z. t e l k e n é p ü l t h á r o m c s o p o r t o s ó v o d a

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő Testületének 1819 /2008. (IX.01.) sz. rendelete 1. Decs Nagyközség Helyi Építési Szabályzatáról (HÉSZ)

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő Testületének 1819 /2008. (IX.01.) sz. rendelete 1. Decs Nagyközség Helyi Építési Szabályzatáról (HÉSZ) Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő Testületének 1819 /2008. (IX.01.) sz. rendelete 1 Decs Nagyközség Helyi Építési Szabályzatáról (HÉSZ) (Egységes szerkezet) Decs Nagyközség Önkormányzatának Képviselőtestülete

Részletesebben

(2) Trágyatároló és lakóépület távolsága min. 10 m. (4) A zöldterületi mutatóba csak a min 0,6 m-es földtakarású területrészek számítók be.

(2) Trágyatároló és lakóépület távolsága min. 10 m. (4) A zöldterületi mutatóba csak a min 0,6 m-es földtakarású területrészek számítók be. KUNSZÁLLÁS KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 5/2005 (III.22. Ör). sz. rendelete a helyi építési szabályokról 1 Kunszállás Község Képviselő-testülete az 1999. Évi CXV. törvénnyel módosított 1997.évi

Részletesebben

Jelen rendelet 2009. szeptember 07. napjával lép hatályba. Füzesabony, 2009. szeptember 2. jegyzı. polgármester

Jelen rendelet 2009. szeptember 07. napjával lép hatályba. Füzesabony, 2009. szeptember 2. jegyzı. polgármester Füzesabony Város Önkormányzatának 34/2009.(IX.02.) rendelete Füzesabony Város Helyi Építési Szabályzatának megállapításáról szóló 30/2008.(XI.26.) rendelet módosításáról 1. (1) A Szabályzat megnevezése

Részletesebben

Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról

Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Sajóivánka Község Önkormányzat Képviselő-testületének 11/2008.(V.30.) számú Rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Sajóivánka Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló,

Részletesebben

I. F E J E Z E T Á L T A L Á N O S R E N D E L K E Z É S E K A rendelet hatálya 1.

I. F E J E Z E T Á L T A L Á N O S R E N D E L K E Z É S E K A rendelet hatálya 1. KEREPES NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK 19/2007. (VII. 12.) RENDELETE KEREPES NAGYKÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL (HÉSZ) EGYSÉGES SZERKEZETBEN A 21/2008. (VII. 11.), 25/2008. (IX. 10.),

Részletesebben

KONYÁR KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA, SZABÁLYOZÁSI TERVE

KONYÁR KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA, SZABÁLYOZÁSI TERVE 2006-2014. 16/2014.(VI.20.),1/2014.(I.29.),4/2010.(III.19.),21/2009.(X.01.) önkormányzati rendeletekkel módosított 10/2006.(VIII.01.) önkormányzati rendelete - Egységes szerkezetben C Í V I S T E R V TELEPÜLÉSTERVEZŐ

Részletesebben

BERHIDA VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA

BERHIDA VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA BERHIDA VÁROS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA Tartalomjegyzék: I. Fejezet ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 4 1. A rendelet hatálya 4 2. Szabályozási elemek 5 II. Fejezet A KÖZTERÜLET ALAKÍTÁSRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK 5

Részletesebben

ARNÓT KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT ARNÓT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT 21/2008.(12.17) R E N D E L E T E. Helyi Építési Szabályzat

ARNÓT KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT ARNÓT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT 21/2008.(12.17) R E N D E L E T E. Helyi Építési Szabályzat ARNÓT KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT ARNÓT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT 21/2008.(12.17) R E N D E L E T E Helyi Építési Szabályzat ARNÓT KÖZSÉG Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi

Részletesebben

I. Fejezet Az építésügyi hatósági engedélyezés általános szabályai

I. Fejezet Az építésügyi hatósági engedélyezés általános szabályai Iszkaszentgyörgy Község Önkormányzata Képviselő-testületének 6/2010. (VIII.27.) önkormányzati rendelete Iszkaszentgyörgy Helyi Építési Szabályzatáról és Szabályozási Tervéről egységes szerkezetben 2015.

Részletesebben

3.1.1 Komáromi Építési Szabályzat (KÉSZ) Jóváhagyva a 2010. évi 3. számú (II. 19.) önkormányzati rendelettel A jóváhagyott módosítások figyelembe

3.1.1 Komáromi Építési Szabályzat (KÉSZ) Jóváhagyva a 2010. évi 3. számú (II. 19.) önkormányzati rendelettel A jóváhagyott módosítások figyelembe 3.1.1 Komáromi Építési Szabályzat (KÉSZ) Jóváhagyva a 2010. évi 3. számú (II. 19.) önkormányzati rendelettel A jóváhagyott módosítások figyelembe vételével; egységes szerkezetben Tartalomjegyzék I. fejezet

Részletesebben

TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV

TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERV DÁNY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK 178/2005.(XII. 29.) KT. HATÁROZATA A KÖZSÉG TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVÉRŐL Dány község Önkormányzatának Képviselő testülete az 1990. évi LXV. tv. szerint,

Részletesebben

DEMECSER VÁROS KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/2005.(VII.29.) Ör

DEMECSER VÁROS KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/2005.(VII.29.) Ör DEMECSER VÁROS ÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNE 15/2005.(VII.29.) Ör r e n d e l e t e Demecser Város Helyi Építési Szabályzatáról és Szabályozási Tervéről A épviselőtestület az Épített környezet alakításáról és védelméről

Részletesebben

4 számú rendelet: CSÉSZ- FEJEZET A rendelet hatálya és tartalma... 1. 1.old. Alkalmazási előírások... 2. Közterület-alakítási Terv /KAT/... 3. Kötelező Elvi Engedélyezési Terv /KELEN/... 4. FEJEZET...

Részletesebben

(1) A rendelet hatálya Oroszlány város közigazgatási területére terjed ki.

(1) A rendelet hatálya Oroszlány város közigazgatási területére terjed ki. Oroszlány Város Önkormányzatának 20/2006.(X.11.) ÖR rendelete a helyi építési szabályzatról Oroszlány város Önkormányzata az 1990. évi LXV. tv. 16. /1/ bekezdésében, valamint az 1997. évi LXXVIII. tv.

Részletesebben

SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK

SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZŐLŐSGYÖRÖK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK 7/2005.(VIII.31.) sz., 13/2009.(X.26.) sz. rendeletével módosított 6/2003.(VI.24.) számú rendelete egységes szerkezetben a Helyi Építési Szabályzatról Szőlősgyörök

Részletesebben

SÁRÁND KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA 2001-2014

SÁRÁND KÖZSÉG HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATA 2001-2014 1 Sáránd Község Önkormányzati Képviselő-testületének 11/2001. (X. 3.) KT. sz. rendeletével jóváhagyott 11/2009. (VI.10.), 2/2012.(I.30.) 4/2012. (III.08.) és 22/2014.(VIII.25.) KT. sz. rendeleteivel módosított

Részletesebben

HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT

HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS ÖNORMÁNYZATA ÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNE 6 / 2012./(III.22.) ÖNORMÁNYZATI RENDELETE HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS SZABÁLYOZÁSI TERVÉRŐL ÉS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATÁRÓL Hajdúszoboszló

Részletesebben

Penc Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2004. (V. 29.) számú rendelete az 5/2009. (V. 21.) KT. módosító rendelettel egybeszerkesztve

Penc Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2004. (V. 29.) számú rendelete az 5/2009. (V. 21.) KT. módosító rendelettel egybeszerkesztve Penc Község Önkormányzata Képviselőtestületének 8/2004. (V. 29.) számú rendelete az 5/2009. (V. 21.) KT. módosító rendelettel egybeszerkesztve Penc Község Építési Szabályzatáról Penc Község Önkormányzata

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö ü ú ö Á ü ö ö ö ö ö É ű ű ö ö ö ö ü ö Ó É Á Á Í Á Á ü ö ű ü ü ű ü ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö Á ű ű Á ö ö Á ö ü ü ü ü ü ö ü ö ö ö ö ö ü Í É Ü É Á

Részletesebben

Á Ö É Á É Ő Ü É í ü ö í í í ö Í ö í ü ö í í ú í ö í ö ö ú ü í Í ü í ü í ü í í í í ö ú Í í ö ö ö ü ö í ü Í ú ü í í ú ö ö Í É ü ú í í ö í Í í ú í ÁÍ Í í Í Í í ö Í É í í Í Í Í í Ó ü í ö ö É ö ü ö ö ö í ü

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

Á Ö É Ó Á É Ó Ü É ü ö Í ö ö Í ü ö ö ú ü ú Í ö ö ú Í ű ö ú ü ö ö Ö ü ö ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ü ú ü ö ö ö Í ö Í ö ú Í Í ö ö ú ö ú ü ö ö Í ü Í Í ü ö ü É ú Ú Í É Í ö Ö ü ö ü Í ü ú É Í ö ü ö ö ö ö ü ú Í ö Í Ö

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

ú ú í í í í í ó ű í Ö Ú ó ő ő Ö í ó Ó ü Ó Ö í ó Ö íí í ó ó óó ó ó Ó ú ú ú í í ó í ő ó ó ú ú ú ú ó ó ó ó ú ú ő ó í ó ó Ü ú í ü í ü ű í Ü ú í ű í Ú í í í ú í ü Í ű í ü í í ü ú ü í í Í ó ó ó ú Í í ó ú í í

Részletesebben

Ű Ő É É Á É Ö Á É É Í É É ö ő Ö ő ö ü ó ő ű ő ű ű ő ú ó ü ő Ü ő ö ö ő ö ő ő ő ö ó ő ö ú ó ó ó ö ö ő ő ű ü ü ő ü ü ü ü ü ó ü ő ő ő ö ő ú ü ő ö ö ő ő ó ú ö ö ö ó ö ó Ü ő ő ö ő ó ó Ü ő ó ő ú ó ő ő ö ő

Részletesebben

ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

Ú É Ú í ö ö ö ü ű ú ű ű í ű ü ö ö ő ű ú í ö ö Ü ö ű Ü ú í ő ö ö ű ü ö ő ú ö ü ö ö Ü ö ö ű ű ő ű ü í ú ű í ő í ő ő í í ő ö ö ő ő ő ö ö í ű ő ö ő í ő Ü í ű ő ő ő ő ő ő ü ű ű ő ü ö ö ő í ű ü í ű í ű í ő í

Részletesebben

ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

Á Á Á Ú ű í í ÁÁ É í Í í Ö Ö É Ü Ó Ó í ű Á É í í É É É É É É É É Ő É É É É Ó í É Á ú ú ú ú ü ű í ü ű É ü í í ú í ú Á Í Á Á Á Í ű í Á Á Á í Á Á Ö Á í ü ű í í ü í í Ö ü í Á Á Á ü ű í í í í Í űí í Á Á Á ű

Részletesebben

ö ü ö ö Ö ú ü ü Ö ö ö ö ö ü í ü í ö í ü ü ö í í í ü ö í í ö ö ö ö ö í ü í í í ö í ö ű ö Ó í í Í ü ü ü ü ü ö ü ü ü ö í ö í ö ö í ü ú ü ü í ü É ö ö ö ö ö í ö í ü ű ö ö ü í í í í ö ü ü ü ü ö Á ü ü ö ö ö ü

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü

Részletesebben

í ú í í Í ű í í ű ö Í í ő ú ű ö ö í ű ö ö ű ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ő ö ő ő ű ö ő ö ő ő ő Á ű ö ű ö ö í í ő ö ű ö ő ü ő ű ö ű ö őí ő ő ü ö ő ű ö ő ö ö ü ő ü í ú ű í ú ű í ő í Á ú ű ű ö í í í ő ú ű ö ü Ó í

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

Á Á Ó É ö á ű ö á á á á Í Í á ú á ú ö ö á ú á á á öí á á á á á ö á á á á á á á á á á ö á á á á ö á á Í á á á á Í áí á á á á ö á á á á á áí á á á á á ü á á ü á Í ú á á á á á á ú á ü ö É á á ü á á á ö á

Részletesebben

Á ü ü Á ú ő Á ő ő ő ö ö ö ő ü ü ő ü ő ő ő ű ű ö ő ő ő ü ő ő ő ő Á ő ő Í ú ú ú ú Ö Á É Á Í ú ű Ö ú ú ú ő ü ő ő ü ő ü ü ő ü ő ü É É ű ü ő ő ő ő ü ő ü Í É É Á Ó É ú Ö Ó ú Ö ü ú Í ő ő ő ö ő ü ú ő ö ő ő ü ű

Részletesebben

ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü

ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü ö Ü ü ö Á ö ö ö ö ö ö ű ö ú ö Ö ú ö ű ű ö Á ö ú ü Ö Ü Ü ü ö Á Ü ö Ü Ü ö ö ö ű Ü ü Ü ö ö ú ü Ó ö ü ú Ü ö ü ü ö ö ö ö ü ö ö ü ö Ö ö ö ö Ö ü ö ö ű ö ö ö ö Ö ö ö ö Ü Ö ö ö ö ö ö ö ö Ü ö Ü ű ö ú ö ú ö ö Ü ü

Részletesebben

ö é ü é ü ö ü é é é ü ü é í ü é é é é é ö ö ö é ü ö ö é ü í é ü ü é ü é ö é é ü ö ü ú ö é é ö ö é ű ö é é ü é ö é Ö é ü é é ü ö ö é Ö é ü ú ü é é ű ö é é ü ü é é ü ü é é é ü é ű ö é é ö ö ü é é ü ö é Ö

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

Á Ó É É Ó É Ü É ö É É í É É ó ó ó ó í ö ő í ó ö ő ö ó í ö ő ö ő ó ö ó ő ű ü ő ű í ó ö ö ő ü ő ó ű í ó í ó í ó ú ú í ö ú í ó ű í ű ő ó ű ó ő ü ő ő ó í ő í ó í ó ü ő ő í ó ő ó ő ő ü ő ó ó ó ó ó ő ó ő í íó

Részletesebben

ő ü í ő ü ő ú ő í ő ő ú í í ő ö í ú í ü í ü ö ö ü ö ü ü ü ö ö í ő ő í ö ő ü ü ő ü ö í ü ú ö ő ö ő ő ü ü í ö ö ö ö ú ú í ö ü ö Í ü ő ö ü ü ü ő ő ú ő ő ú ü í ő ü ő ü ü ü ö É ú ö ö ö ö ű ú ő ő ö É Á Í ü ő

Részletesebben

ú Í Ú É Á É É ú ú ü ü Í ÍÍ Á Í Í ú É Í ú ú Í Í ű ú ú ú ú ú ú ü ú Í ú Ö ü ú Í Í ü Í Í É ű ú Í Í Á ú Á Í ú ü Í ú Í ü Í Í ü Í ú Í Í Í Í ú Í Ú Í ü Í ü Í ú Ó Í ü Í É ú É ú Í ü Í ú ú ú ú Í ü ú Í ü ü É Í Í ú

Részletesebben

í íű ú ü Á Ö É Ú É É Ö í í í í ü ű ű Ó ü ü ö ö Á ö ö ű í í í ű ö ö ö ö í ö ű ü ö í ö í ö ü ö Á ö ú Á ú ú í í í í í ü í ű ü ö ö ú ü ö í ö ö ü í ü í í ö ü ü Ú íí í ü í í í í ü íí í í ú ö í í ü í ú ú í í

Részletesebben

ó ű ü É ü ü í É ő É ü ü í ű ő í í ő ő ő ő í ő í ó ú ő ú ü Í ó ü ó í ü í ü ü ú ő ü í ü í ü ü ü Ü É É Ö ü Í í í ú ű ű ü í ú ó í í ó ü ű í ü Ü ü ő í ő ó ü í ó ü ü ű ü ú í ü ű ü ő ó ő í ü ú í ű ó ü ú ő Í ú

Részletesebben

í ö ö Ó Ö ü ü őíö ö ú ü í ö Í ő ő ö Á Í ü ö ö ö ő Á ö Ö Í ű ü ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ü ö ö ő ő Íő ő í ő ö ö ú ö ö ö í ü ő ö ő ő ö í ő ö ö ö Í ő ö ő ő ö í ő Í ő ö Ú ő ú ö ö ő Í ö ö ü ő ő í ö ő ö ő í ő ü ő

Részletesebben

Á ö ö Á ó ü É ó ö í ü í ó ó ö í ü ü ö í ö ó ó ó ö ú í í í í í ó ö ó ö ö Ö ö ó ü ü ó í ü ó í ü ó Á ó ó í ú ü ó ó ö ü ü ö ü í ü ó ó ö ó ó í ó ó ó ü ö ó ö ö ö ü ü ó ó ü ö í ü ü ü ü ó ó ü ó ü í ü ó ó ü ö ó

Részletesebben

ö ö ö É É í ü ü ő ő Á ü ű ő í ú ű í Ü ű ö ö ö í ü ü ő ü ő ü ő ő ö ú ö ő í í í ö ö ő ű ő í í ű ü ő ü ö ö ü ö ö ő í ű í ö Ű ő ü ő ő ü ö ö ő ü ü ő ő ű í ű ü ü ö ő ú ü ő ü ö ö ú ö ő í í ö ö ö ő ő ö í ű ű í

Részletesebben