Térfogatáram szabályozó VRA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Térfogatáram szabályozó VRA"

Átírás

1 Térfogatáram szabályozó VRA Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon +49 (0) Telefax +49 (0)

2 Tartalom Leírás...3 Beépítés... 5 Kialakítás... 6 Kivitel... 6 Tartozékok... 6 Kivitel és méretek...7 Méretek... 7 Standard szabályozó és hajtómű... 9 Tartozékok, méretek Műszaki adatok Térfogatáram tartomány VRA-R-E / VRA-R-P-hez Kis méretű VRA-Q akusztikai adatai Szabályozó komponensek műszaki adatai Kapcsolási rajzok Üzemi potenciométer beállítása / képletek Helyiségnyomás szabályozás Szabályozók és motorok műszaki adatai Működés elenőrzés Üzembehelyezés PC-eszköz segítségével Üzembehelyezés beállító- és diagnosztikai készülékkel ZTH EU (Belimo) Üzembe helyezés GUIV-A beállító készülékkel Nyomás diagramm Szabályozó kiválasztás Karbantartás / Szerviz Jelmagyarázat Rendelési adatok Kiírási szöveg /13-2

3 Leírás A térfogatáram szabályozó a lég- és klímatechnikai rendszerekben nyomásfüggő térfogatáram szabályozásra alkalmazható. Arra szolgál, hogy bizonyos határok között a térfogatáramot állandó értéken tartsa (CAV) vagy egy vezérlő jel függvényében, pl. helyiség termosztát, DDC- vagy bus rendszer, változóan szabályozzon (VAV). Állandó tömegáramokhoz fokozatos üzemmódban, reléről vagy kapcsolóról vezérelve a ZU/V min /V köz /V max /NYITVA üzemi fokozatok állnak rendelkezésre. A ház, mérő, állítócsappantyú, PI-szabályozó a nyomásérzékelővel és visszajelzéssel egy zárt szabályozó kört képeznek (closed loop) és lehetővé teszik az egyes helyiségek vagy zónák igény szerinti, energiatakarékos klimatizálását. Megfelelő elektromos szabályozó alkalmazásával helyiség- vagy légcsatorna nyomásszabályozás is megvalósítható. A V min, V max és V nenn üzemi térfogatáramok beállítása első alkalommal kiszállítás előtt specifikusan a vevő adatszolgáltatása alapján gyárilag történik, bár a V min és V max értéke kézi állító készülékkel vagy PC.eszközzel (software) a szabályozó beépített állapotában is könnyen megváltoztatható. A beállításkor minden térfogatáram szabályozó működésvizsgálaton esik át. A V max üzemi pontja a box névleges térfogatáramának 20 (30)...100%-ára állítható be, a V min üzemi pontja a V max vagy V nenn %-ára állítható be (szabályozó típustól függ). A térfogatáram maximális eltérése a V nenn névleges térfogatáramának +/- 5%-a lehet a 12 m/s kalibrációs görbére vonatkoztatva. Alacsony áramlási sebességnél a százalékos eltérés növekedhet. A szabályozó kalibrálására 12 m/sec alapú áramlási sebesség görbe szolgál. Az állandó térfogatáramú szabályozás esetén a V min értéket állítják be a kívánt állandó térfogat értékre. A kalibrálási görbét a helyszínen kell beállítani, tehát a szabályozót a gyárban újra kell kalibrálni vagy a gyári vevőszolgálat által a helyszínen kell kalibrálási görbét megváltoztatni A nagy porterhelésű berendezéseknél a szabályozó előtt megfelelő szűrőt kell alkalmazni. Szennyezett, szálas anyag tartalmú vagy agresszív levegőnél csak olyan szabályozót szabad alkalmazni, amelyik statikus nyomáskülönbség mérő érzékelővel rendelkezik. A statikus érzékelő membránjának nulla pontját nem szabad megváltoztatni, a gyártó dokumentált szerelési utasítását feltétlenül figyelembe kell venni. Ragadós vagy zsír tartalmú levegőhöz (pl. konyhai elszívás) a VRA tíousú térfogatáram szabályozó nem alkalmas. A külső fogaskerekek által (csak VRA-Q több lamellával) megakadályozható, hogy a belsőkkel összehasonlítva a levegőárammal érintkező fogaskerekek hamar elpiszkolódjanak. A fogaskerekeket kívül burkolat védi a szennyeződéssel szemben és szereléskor vagy karbantartáskor a személyi sérülés ellen. Ház légtömörsége B osztály a DIN EN 1751 szerint, Pa légcsatorna nyomás mellett. Légtömörség zárt csappantyúlapokkal a DIN EN 1751 szerinti 3. osztály (NW 100-ra pedig a 2. osztály). Pa légcsatorna nyomás mellett. Magasabb igények esetén kéréssel forduljon a gyártóhoz. A VRA térfogatáram szabályozó TÜV-SÜD által eredményesen bevizsgált a következő szabványok szerint: - VDI 6022, 1. lap: Légtechnikai berendezések és készülékek higiéniai követelményei - VDI 6022, 2. lap: Légtechnikai berendezések higiéniai követelményei - mérési eljárások és vizsgálatok higiéniai ellenőrzéseknél és higiéniai vizsgálatoknál - DIN 1946, 2. lap: Légtechnika egészségügyi követelményei A karbantartáshoz, felújításhoz, átalakításhoz stb. megfelelő méretű és darabszámú vizsgáló nyílást kell a helyszínen biztosítani. Schako a hatásos nyomás mérését következetesen a húzott alumínium profilból készült kettős mérőkereszt elvére helyezi, ahol a középértéket a szívó- és nyomóoldali 12 megfelelően elhelyezett mérőpont képzi. A mérő pálca vagy mérőtárcsa kevesebb mérőpontjaihoz képest nagyobb mérési pontosság érhető el és a térfogatáram szabályozó előtt a rááramlási szakasz is kisebb lehet (lásd 5. oldal beépítési útmutató). 08/13-3

4 Alkalmazási terület - befúvó- és elszívó rendszerekhez - állandó CAV vagy változó VVS berendezésekhez. - kényszer vezérlésnél ZÁRVA / V min / V mid / V max / NYITVA - térfogatáram- vagy lineáris nyomásszabályozáshoz Pascal nyomáskülönbség tartományban C környezeti hőmérsékletnél, mérő levegő C/5...95% rh, nem kondenzálódó. - vezérlő jel V DC, V DC, MP-Bus-on (Belimo) vagy digitális LonWorks-ön keresztül - tápfeszültség 24V AC (19,2..28,8V) vagy 24V DC (21,6..28,8V) - agresszív közegeknél DD-lakk bevonattal, - szabályozáskor a levegõ sebesség a légcsatornában m/ s (elektromos) és m/s (pneumatikus) között - függőleges tengellyel is alkalmazható A térfogatáram szabályozó tetőközpontoknál történő alkalmazásakor extrém esetben a térfogatáram szabályozón átáramló levegő és környezet közötti nagy hőmérsékletkülönbség miatt a szabályozó mérőtömlőiben kondenzáció keletkezhet. Ez a kondenzáció befolyásolhatja vagy károsíthatja az érzékelőt. Ezért ilyen esetben a térfogatáram szabályozó házát és a mérőtömlőket szigetelni kell (a kondenzáció megakadályozására) és a szabályozót úgy kell beszerelni, hogy a mérőtömlők oldaláról a kondenzvíz le tudjon csepegni (anélkül, hogy ráfolyna az érzékelőre). A Schako komponenseknek a helyszíni berendezésekhez történő csatlakoztatásakor fellépő kompatibilitási problémák megszüntetése a kivitelező feladata és nem tartozik a SCHAKO hatáskörébe. Figyelem: Felhívjuk a figyelmet, hogy a rozsdamentes acél ház és csappantyúlap tisztításához csak arra alkalmas tisztítószert szabad felhasználni! 08/13-4

5 Beépítés Beépítési útmutatás A szabályozónál a hibaforrások kizárása érdekében következő táblázat / rajzok szerinti távolságokat be kell tartani. Több idom kombinációja esetén vagy idom tűvédelmi csappantyúval ill. idom hangcsillapítóval, a nagyobb értéket kell betartani. Minden térfogatáram szabályozót vízszintes és függőleges csappantyútengellyel is be lehet építeni. Beépítési mód VRA-R (kerek) Ív idom utáni távolság Utáni távolság: VRA-R VRA-Q Ív-idom: 1 x D 1 x átló Egyéb idomok: 2 x D 2 x átló (Pl. T-idom, elágazás, szűkítő stb.) Tűzvédelmi csappantyú: 2 x D 2 x átló Hangcsillapító: 2 x D 2 x átló Beépítési mód VRA-Q (szögletes) Ív idom utáni távolság 1x átló Távolság egyéb idomok után: (pl. leágazás, szűkitő, T-idom stb.) Távolság egyéb idomok után: (pl. leágazás, szűkitő, T-idom stb.) Átló Távolság tűzvédelmi csappantyú után Távolság tűzvédelmi csappantyú után Átló Távolság középkulisszás hangcsillapító után Távolság hangcsillapító után: Átló D = átmérő 08/13-5

6 Kialakítás Ház - horganyzott acéllemez - Horganyzott acéllemez DD-lakk bevonattal (VRA-...-JK-LP és VRA-...-JK-LU-nál nem lehetséges) - Rozsdamentes acél (-V2A) vagy (-V4A) (csak VRA-R) Csappantyúlap (VRA-R) - horganyzott acéllemez - Rozsdamentes acél (-V2A) vagy (-V4A) (csak VRA-R) csappantyúlap tömítés - szilikonmentes PUR-ból - légtömören záró kivitelhez a DIN 1751 szerint csappantyú csapágyazás - Réz (VRA-R és VRA-Q H=100) - Műanyag (VRA-Q-HKP és VRA-Q-JK-LP) - Szinter (VRA-Q-HKU és VRA-Q-JK-LU) Lamellák (VRA-Q-HKP / VRA-Q-HKU) - ellentétesen mozgó, horganyzott acéllemezből, nem légtömör. Lamellák (VRA-Q-JK-LP / VRA-Q-JK-LU) - ellentétesen mozgó, alumínium profilból, légtömör a DIN EN 1751 szerint Mérőkereszt - alumínium profil (rozsdamentes acél kivitelnél DD-lakk bevonat) Mérőkereszt tartó - Műanyag (PA6) Kivitel VRA-R-... VRA-Q-... VRA-...-E - kör alakú kivitel, DIN szerinti spirálcső csatlakozáshoz, csappantyúlap tömítéssel a DIN EN 1751 szerinti légtömör záráshoz (2. osztály a NW100, illetve 3. osztály az NW as méret esetén). - ház légtömörségi B osztály a DIN EN 1751 szerint - Szögletes kivitel, DIN szerinti légcsatorna csatlakozáshoz, csak jobbos lehetséges. - ház légtömörségi B osztály a DIN EN 1751 szerint - HKP: Nem légtömören záródó, műanyag csapágyazással. - HKU: Nem légtömören záródó, szinter - JK-LP: Légtömören záródó a 3. osztály, DIN EN 1751 szerint, műanyag csapágyazással. - JK-LU: Légtömören záródó a 3. osztály, DIN EN 1751 szerint, szinter csapágyazással - Elektromos szabályozóval - vezérlőfeszültség 24 V AC 50/60Hz - Alternatívaként rugó visszatérítésű motorral, árammentesen "ZÁR" vagy árammentesen "NYIT" (felár ellenében). - Alternatívaként gyors működtetésű állítóművel, futási idő 3-5 sec 90 -os forgásszöghöz (felár 08/13-6 VRA-...-P Tartozékok - Pneumatikus szabályozóval, nyomás mentesen "ZÁR" (standard) vagy nyomásmentesen "NYIT" - Tápnyomás 1,2 ± 0,1 bar Lapos csillapító héj (-FDS) (csak VRA-R) - 3 mm hangcsillapító, szigetelő anyagból, horganyzott acéllemez burkolattal (standard) Szigetelő héj (-DS) - 20 mm hangcsillapító, szigetelő anyagból, horganyzott acéllemez burkolattal nem éghető a DIN szerint (standard a VRA-Q-hoz). kosaras anyával (M8) (csak VRA- Q). Szigetelőhéj (-DS40) (csak VRA-Q) - 40 mm hangcsillapító, szigetelő anyagból (35 mm-re préselve) horganyzott acéllemez borítással, nem éghető a DIN szerint (felár ellenében). kosaras anyával (M8) Lapos karima (-FF) (csak VRA-R) - Két oldali, DIN /5 szerint Ajajkos gimitömítés (-GD) (csak VRA-R) - Kétoldalt speciális gumi Metu-karima (-MF) (csak VRA-R) - Kétoldalt csőkarima AF típus Ellenkarima (GF) (csak VRA-R) - Kétoldalt Metu karimához. Feszítőgyűrű (-SR) (csak VRA-R) - A Metu karima és az ellenkarima összekapcsolásához. ásványgyapot hangcsillapító (-ZSQ) (csak VRA-Q) - Horganyzott acéllemez ház - Kulisszakeret horganyzott acéllemezből - kétoldali Metu M3 profillal - Ásványgyapot lapok DIN 4102 A2 szerint üvegszál szövet borítással, biológiailag oldódó, kopásálló. Csőhangcsillapító (-RS) (csak VRA-R) - Merev kivitel - külső köpeny és perforált lemez horganyzott acéllemezből - Ásványgyapot töltés Megjegyzés: A fogaskerekek PA6 műanyagból készülnek. A PA6 műanyag tulajdonsága, hogy a relatív nedvesség hatására változik a mérete. A fogaskerekek normál klímára vannak méretezve, 23 C, 50% relatív nedvesség. Ha a fogaskerekeket folyamatosan ill. hosszabb ideig nagyobb mint 60% relatív nedvességnek tesszük ki, a zsalu levelek nehezebben működhetnek. Ha a zsalukat olyan helyeken alkalmazzák, ahol a relatív nedvesség tartósan >60%, a műanyag fogaskerekek helyett V2A (1.4301) rozsdamentes acél fogaskerekeket javasolunk. Felár külön kérésre.

7 Kivitel és méretek Méretek VRA-R-E VRA-R-P 24 V VRA-R-E-FDS VRA-R-P-FDS 24 V Lapos csillapítóhéj Lapos csillapítóhéj VRA-R-E-DS (szigetelés 20 mm) VRA-R-P-DS (szigetelés 20 mm) 24 V Szigetelő héj Szigetelő héj Járatos méretek VRA-R-... NW ød ød1 ød2 L M Légtömörségi besorolás a DIN EN 1751 szerint (2. osztály NW100 és 3. osztály NW-630 névleges méretben). 08/13-7

8 VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP VRA-Q-P-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS Kosaras anya M8 VRA-Q-P-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS Kosaras anya M8 20mm vastag hangcsillapító anyag lemez burkolattal. VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS40 Kosaras anya M8 20mm vastag hangcsillapító anyag lemez burkolattal. VRA-Q-P-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS40 Kosaras anya M8 40mm vastag hangcsillapító anyag 35mm-re összepréselve, lemez burkolattal. 40mm vastag hangcsillapító anyag 35mm-re összepréselve, lemez burkolattal. Járatos méretek VRA-Q-... B H S Kombinációs lehetőségek lásd 28. oldal H=318 JK-LP / JK-LU-hez nem lehetséges. Zsalulevél kinyúlás 100% AUF A VRA-Q kizárólag jobbos kivitelben készül. Ha a hajtómű baloldalt kell, hogy legyen, úgy a VRA-Q-t 180 -kal elforgatva kell szerelni. 08/13-8

9 VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS Járatos méretek VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP H B X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X = járatos A VRA-Q kizárólag jobbos kivitelben készül. Ha a hajtómű baloldalt kell, hogy legyen, úgy a VRA-Q-t 180 -kal elforgatva kell szerelni. 20mm vastag hangcsillapító anyag lemez burkolattal. VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-DS40 40mm vastag hangcsillapító anyag 35mm-re összepréselve, lemez burkolattal. Standard szabályozó és hajtómű Típus Nagyság (mm) Szabályozó / Hajtómű Állítómű Gyártmány ø100 - ø400 LMV-D3-MP Kompakt Belimo VRA-R-E ø - ø630 NMVAX-D3-MP Kompakt Belimo VRA-R-P ø100 - ø630 RLP10 F001 AK31 P1 F001 Sauter VRA-Q-E-HKU VRA-Q-E-HKP VRA-Q-E-JK-LU VRA-Q-E-JK-LP 201x201-tól 400x400-ig LMV-D3-MP Kompakt Belimo többi méret NMV-D3-MP Kompakt Belimo 201x201-tól 400x400-ig LMV-D3-MP Kompakt Belimo 449x201től 711x400-ig NMV-D3-MP Kompakt Belimo többi méret SMV-D3-MP Kompakt Belimo VRA-Q-P-... minden méret RLP10 F001 AK42 P1 F003 Sauter VRA-Q-E-HKU VRA-Q-E-JK-LP 140x100től 565x180-ig LMV-D3-MP Kompakt Belimo A felsorolt Belimo gyártmányú kompakt szabályozók kompatíbilisek a régebbi generációjú LMV-D2M és NMV-D2M típusúakkal. 08/13-9

10 Tartozékok, méretek Metu-karima (-MF) / Ellenkarima (-GF) / Feszítőgyűrű (-SR) kétoldali (csak VRA-R) Feszítőgyűrű (-SR) Csőhangcsillapító (-RS) (csak VRA-R) VRA-R VRA Metu-karima (-MF) csatlakozó karmantyú Ajajkos gimitömítés (-GD) (csak VRA-R) X részlet Lapos karima (FF), kétoldali (csak VRA-R) DIN /5 szerint Járatos méretek, lapos karima (-FF) Ellenkarima (GF) NW ød ød1 ød2 ød L LOA t , , , , , , Cső hangcsillapítók járatos méretei (-RS) NW L ød ød2 P (mm) Szigetelőanyag vastagság cső hangcsillapítóhoz (-RS) kiválasztó táblázat cső hangcsillapító (-RS) NW L1= L1=950 L1=1450 L1=1950 P (mm) P (mm) P (mm) P (mm) x x x x x - x - x x x x x - x x x x x x x - x 200 x x x x x x - x 224 x x x x x x - x x x x x x x - x 280 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x - x x - - x = szállítható - = nem szállítható 08/13-10

11 Csillapítás Csőhangcsillapító (-RS) L1= L1=1450 D e (db/okt) P=50 P=100 D e (db/okt) P=50 P= NW L1=950 L1=1950 D e (db/okt) P=50 P= NW D e (db/okt) P=50 P= NW NW /13-11

12 ásványgyapot hangcsillapító (-ZSQ) (csak VRA-Q) MWK típusú kulisszákkal Csatlakozó oldal VRA-Q-hoz 1 kulisszával 2 kulisszával 3 kulisszával Járatos méretek és csillapítás Ásványgyapot hangcsillapítóhoz (-ZSQ) H (mm) B (mm) KA (-) K (mm) S (mm) D e [db/okt] Lehetséges B és H méret kombinációk 8. és 9. oldalon! KA (kulissza darabszáma), K (Kulissza vastagsága) és S (rés szélessége) a B szélességtől függ /13-12

13 Műszaki adatok Térfogatáram tartomány VRA-R-E / VRA-R-P-hez NW V Belimo Kompakt Belimo / Siemens / Gruner Gruner (külön kérésre) NW V Sauter RLP (mm) v min v min v max v min v max (mm) v min v max (1 m/s) (2 m/s) (12 m/s) (1 m/s) (12 m/s) (3 m/s) (12 m/s) 100 m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s m³/h m³/h l/s l/s Figyelem, a következő adatok fontosak a térfogatáram szabályozó méretezéséhez: - Ebben a táblázatban csupán a szabályozó komplett adatai (térfogatáram tartomány) szerepelnek. - ha a kalibrációs görbe különbözik a 12 m/s értéktől, ennek feltüntetése a megrendelés során elengedhetetlen feltétel! - Ha a táblázatban megadott légmennyiség kisebb mint V min, akkor a térfogatáram szabályozó nem működik megfelelően! - Ha a rendeléskor csak egy légmennyiséget adnak meg (mint V max érték), a térfogatáram szabályozót változó térfogatáram szabályozóként szállítjuk. A V min értéket a katalógus adatainak megfelelően állítjuk be. - Ha rendeléskor csak egy légmennyiséget adnak meg (V min vagy V konstant érték), a térfogatáram szabályozót állandó térfogatáram szabályozóként szállítjuk. A rendelésben megadott mennyiséget a V min értékre állítjuk, a V max értéke 100%. - A légmennyiséget a szabályozó gyártójának a beállító készülékével lehet megváltoztatni, a gyárilag beállított kalibrációs görbétől függően. - A Gruner gyártmányú 227V Compact típusú szabályozó csak kör keresztmetszetű VRA-R 1 m/s légsebességre linearizált érzékelővel alkalmazható (szögletes kivitelű VRA-Q nem lelehetséges)! -A vezérlő elemek (minden szabályozó) beállításakor számolt levegő sűrűsége 1,2 kg/mł. - A Belimo kompakt szabályozók földrajzi magasság szerint beállíthatók, kalibrálásuk gyárilag történik az adott berendezés tengerszint feletti magassága alapján. - Amennyiben nincs megadva a beszerelés helyének tengerszint feletti magassága, a kalibrálás a szállítási cím magasságára törénik. - Amennyiben megrendeléskor az ügyfél által a "párhuzamos" vagy a "Master / Slave" üzemmód nincs megjelölve, a vezérlőegység a párhuzamos működésre lesz beállítva (Master / Slave mód az ügyfél kérésére). 08/13-13

14 Statikus minimális nyomáskülönbség VRA-R-E NW v k V Δp t min (m/s) (m 3 /h) [l/s] (Pa) VAV-A és VAV-L-nél 4-es tényezővel növelhető (egy kis takarógyűrű alkalmazásával). 08/13-14

15 Térfogatáram tartomány VRA-Q-E-HKU/HKP/JK-LU/JK-LP-hez H V B (mm) (mm) min. (m 3 /h) [l/s] max. (m 3 /h) [l/s] min. (m 3 /h) [l/s] max. (m 3 /h) [l/s] min. (m 3 /h) [l/s] max. (m 3 /h) [l/s] min. (m 3 /h) [l/s] max. (m 3 /h) [l/s] Ha a táblázatban megadott légmennyiség kisebb mint V min, akkor a térfogatáram szabályozó nem működik megfelelően! 08/13-15

16 Térfogatáram tartomány VRA-Q-E-hez (szögletes kivitel) Belimo elektromos szabályozóval H V B (mm) (mm) min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max min m³/h max min l/s max H=318 JK-LP/JK-LU-hoz nem lehetséges. 08/13-16

17 Áramlási zaj VRA-R Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-17 A műszaki változtatás jogátfenntartjuk! Katalógust nemveszünk vissza!

18 Áramlási zaj VRA-R Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-18

19 Lesugárzott zaj VRA-R Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-19 Katalógust nemveszünk vissza!

20 Lesugárzott zaj VRA-R Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-20

21 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=950 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 < <15 < <15 < < <15 < < < < <15 < <15 < <15 < < <15 < < <15 < < < < < <15 < < < < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-21

22 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=950 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < < < < < < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-22

23 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=1450 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < < <15 < <15 < < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-23 Aműszaki változtatás jogát fenntartjuk!

24 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=1450 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < <15 < <15 < < < <15 < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-24

25 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=1950 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 < <15 <15 < <15 < < <15 < < <15 <15 < <15 < <15 < < <15 < < <15 < <15 <15 < < < < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-25

26 Áramlási zaj VRA-R cső hangcsillapítóval L=1950 Nyomásveszteség Pa és Pa NW v K V Δp t = Pa Δp t = Pa L W [db/okt] L W [db/okt] (m/s) (m 3 /h) [l/s] <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 <15 <15 < < <15 <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < < <15 < < <15 <15 <15 < <15 <15 < <15 <15 < <15 < < <15 <15 < <15 <15 < <15 < < <15 <15 < < < < < < < < L WA [db(a)] L WA [db(a)] 08/13-26

27 Lesugárzott zaj VRA-R (kerek) Kétoldali szigetelt csatlakozóvezetékkel NW ΔL W [db/okt] (50 mm ásványgyapot szigetelés) (lemezvastagság 1 mm) 6 m-ig spirálkorcolt csõvel DIN szerint NW ΔL W [db/okt] L Wabst = L W - ΔL W [db] Szigetelő héjjal NW ΔL W [db/okt] mm ásványgyapot szigetelés Egyenként 3 m-es egyenes rá- és leáramlásnál a szigetelőhéjjal ellátott VRA-R lesugárzási zaja 8 db(a)-val csökken. 08/13-27

28 VRA-Q típusú térfogatáram szabályozó (négyszögletes kivitel) Rááramlási felület A (m²) H (mm) B (mm) ,04 0,05 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,13 0,14 0, ,05 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,13 0,14 0,16 0, ,05 0,06 0,06 0,08 0,09 0,10 0,11 0,13 0,14 0,16 0,18 0,20 0, ,06 0,07 0,08 0,10 0,11 0,13 0,14 0,16 0,18 0,20 0,23 0,25 0, ,07 0,08 0,09 0,11 0,13 0,14 0,16 0,18 0,20 0,23 0,25 0,28 0,32 0, ,08 0,09 0,10 0,13 0,14 0,16 0,18 0,20 0,23 0,25 0,28 0,32 0,36 0, ,09 0,10 0,11 0,14 0,16 0,18 0,02 0,23 0,25 0,29 0,32 0,36 0,40 0, ,10 0,11 0,13 0,16 0,18 0,20 0,23 0,25 0,28 0,32 0,36 0,40 0,45 0, ,11 0,13 0,14 0,18 0,20 0,23 0,25 0,28 0,32 0,36 0,40 0,45 0,51 0, ,13 0,14 0,16 0,20 0,23 0,25 0,29 0,32 0,36 0,40 0,54 0,51 0,57 0, ,14 0,16 0,18 0,23 0,26 0,28 0,32 0,36 0,40 0,45 0,51 0,57 0,64 0, ,16 0,18 0,20 0,25 0,29 0,32 0,36 0,40 0,45 0,51 0,57 0,64 0,71 0, ,23 0,28 0,32 0,36 0,40 0,45 0,51 0,57 0,64 0,71 0,80 0, ,36 0,40 0,45 0,51 0,57 0,64 0,71 0,80 0,90 1,01 Áramlási zaj (A = 1 m²) v K Δp t = 100 Pa Δp t = Pa Δp t = Pa Δp t = Pa L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] (m/s) Lesugárzott zaj (A = 1 m²) L WA1 [db(a)] L WA1 [db(a)] Korrekciós tényező (áramlási zajhoz és lesugárzási zajhoz) A (m²) 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,36 0,40 0,50 0,60 0,80 1,00 KF (-) L WA1 [db(a)] v K Δp t = 100 Pa Δp t = Pa Δp t = Pa Δp t = Pa L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] L W1 [db/okt] (m/s) L WA1 [db(a)] L WA1 [db(a)] L WA1 [db(a)] L WA1 [db(a)] L WA1 [db(a)] 08/13-28

29 Kis méretű VRA-Q akusztikai adatai A-értékre vonatkoztatott hangteljesítményszint L WA [db(a)] Áramlási zaj H (mm) v k (m/s) Δp t = 200 Pa Δp t = 400 Pa B (mm) B (mm) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x L WA [db(a)] 08/13-29

30 Lesugárzott zaj H (mm) v k (m/s) Δp t = 200 Pa Δp t = 400 Pa B (mm) B (mm) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x L WA [db(a)] 08/13-30

31 Lesugárzott zaj 20mm csillapító burkolattal Δp t = 200 Pa H (mm) v k (m/s) Δp t = 400 Pa B (mm) B (mm) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x L WA [db(a)] 08/13-31

32 Szabályozó komponensek műszaki adatai Mérési érték megállapítás és szabályozási funkciók A mérési érték megállapítás egy kedvező áramlású kettős mérőkereszt segítségével történik. A mérőnyílásokat a mérőkereszt súlyvonala mentén helyezték el. A mérőkereszten fellépő nyomáskülönbséget statikus vagy dinamikus érzékelő értékeli ki. A mért értékekből képzett középérték arányos a térfogatárammal. A szabályozó a valós érték jelet összehasonlítja a parancsolt értékkel és egy kimeneti jelet ad az elektromos állítóműnek, amely a légcsatornában fellépő nyomásváltozásoktól függetlenül kiegyenlíti a szabályozási eltéréseket. A szabályozókat, mint a Belimo gyártmányú NMV-D3-MP Compact, NMVAX-D3-MP Compact, LMV-D3-MP Compact, SMV-D3-MP Compact, VRD3-SO és VRP-VFP,típusokat valamint a Gruner gyártmányú, 227V Compact típust a SCHAKO standard kivitelben a 2-10 V DC (Y-jel, U 5 -jel) üzemmódra beállítva szállítja. A 2 V DC vezérléssel szabályozott, legkisebb V min -értéket a "Térfogatáram tartomány" táblázatból lehet kiolvasni. A táblázatban megadott V min légmennyiség átlépése után a térfogatáram szabályozó pontos működése nem biztosított! Kényszervezérlés csappantyú "ZÁR" A DIN rész szerinti légtömör zárás helyszíni kapcsoló vagy relé segítségével kényszervezérléssel "ZÁR" érhető el vagy az Y bemenetre 0 V DC vezérlőjelet kell kapcsolni (minden kompakt szabályozó üzemmódja 2-10V DC). Ezáltal az állítómű 2-10 V DC tartományban bezárja a csappantyút (ez nem érvényes a 0-10 V tartományra) és a VAV szabályozó inaktív. Ehhez biztosítani kell, hogy az állítójel < 0,1 V DC legyen. Meghatározott nyomásviszonyú helyiségekben (pl. labor helyiségek) a csappantyú zárásához helyszíni digitális kapcsoló kontaktust javasolunk. A Siemens gyártmányú, GLB181.1 E/3 típusú vagy ASV181.1 E/ 3 típusú térfogatáram szabályozó csak 0-10V DC üzemmóddal szállítható, ilyenkor a csappantyú csak a kapcsolószekrényben lévő digitális kontaktussal zárható. Ha külön kívánságra a szabályozót Belimo gyártmányú 0-10 V üzemmóddal kell szállítani, figyelembe kell venni, hogy a kényszervezérlés "ZÁRT" csak diódás kapcsoló kontaktussal valósítható meg. Kényszervezérlés csappantyú "Nyit" Füstmentesítés és biztonsági állás támogatására. A térfogatáram szabályozó ebben az esetben inaktív, a csappantyú mechanikusan nyitott-állásba megy. Rugóvisszatérítéses állítómű beépítése javasolt (pl.:belimo gyártmányú, VRD3 típusú, LF24A-V/SF24A-V motor). Ezáltal biztosítható, hogy a csappantyú digitális kontaktus által vagy áram kiesésnél "NYITOTT" végállásba áll. V min -szabályozás minimális tömegáramra Igény szerint vagy a nem használt zónákat Standby-üzembe kapcsolhatjuk. Ezáltal egy minimális helyiségátöblítést erősen csökkentett energiafelhasználással érhetünk el. V max -szabályozás maximális tömegáramra Egy vagy több helyiség rövid ideig történő maximális levegőellátására szolgál. Ezáltal megvalósítható pl. egy helyiség átszellőztetése vagy hatásos felfűtése. Folyamatos üzem A folyamatos vezérlőjel és a programozott működési tartomány (0-10V DC vagy 2-10V DC) függvényében a térfogatáram szabályozó lineárisan szabályozza a térfogatáramot a beállított V min...v max parancsolt értékek között. Állandó üzem Ha a 3-as kapcsot (Y vezérlő jel) nem kötik be, úgy a V min potenciométeren beállított légmennyiséget konstans értéken tartja. Kétfokozatú térfogatáram szabályozó 1. fokozat Ha a 3-as kapcsot (Y vezérlő jel) nem kötik be, úgy a V min potenciométeren beállított légmennyiséget konstans értékre szabályozza. 2. fokozat Ha az AC 24 V-ot a 3-as kapocsra (kompakt szabályozó) vagy a 7-es kapocsra (VRD3-SO, VRP-VFP-300) kötik be, úgy a térfogatáram szabályozó V max potenciométeren beállított értéket állandó értéken tartja. A csatlakozó vezetékben egy kapcsoló vagy kontaktus segítségével "két mennyiségű szabályozás" lehetséges. Ha a Belimo gyártmányú kompakt szabályozót mester-segéd vagy párhuzamos üzemmódban VRP-VFP-300 típussal együtt alkalmazzák, úgy általánosságban csak 2-10 V DC üzemmód lehetséges. 08/13-32

33 Kapcsolási rajzok Standard szabályozó kapcsolási rajza Kompakt szabályozó Belimo gyártmány LMV-D3-MP / NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / SMV-D3-MP VAV analóg vezérlő jellel VAV bezárással (ZÁR) 2-10V DC mód MP-Bus vezérlés kapcsolóval DC AC VAV vezérlő jel DC AC ZÁRT VAV VAV vezérlő jel Átkapcsolás ZÁR / VAV üzemmód DC AC MP / valós érték jel helyszíni MP / valós érték jel helyszíni pl. ablak kontaktus MP-cím: helyszíni PC- PC- PC- Kábel jelölések CAV-üzemmód / kényszer-kontaktusok DC AC VAV vezérlő jel Nr. Jelölés Ér szín Funkció 1 - fekete - Tápfeszültség 2 + piros } + AC/DC 24 V 3 Y fehér VAV / CAV vezérlő jel 5 U narancs - valós érték jel - MP-Bus csatlakozás CAV-funkció...MV-D3-MP-hez Üzemmód beállítás Jel Bezáró üzem (ZÁR) V üzemmódban a V-jellel a következő funkciók érhetők el: Y vezérlő jel Térfogatáram Működés < 0,1 V ** 0 Csappantyú ZÁR, VAV-szabályozás inaktív 0,2...2 V V min V min üzemi fokozat aktív V V min... V max Folyamatos üzem V min... V max **Figyelem: A szabályozó/ddc-nek 0 V vezérlő jelet is kell, hogy adni tudjon V V V V V V V V V V V + Figyelm eztetés: MP / valós érték jel helyszíni PC- A kontaktusok ellentétes reteszelésére figyelni! Működés csappantyú ZÁR a) ZÁR c) ZÁR* V min...v max b) VAV CAV - V min minden nyitott - V min aktív csappantyú NYIT e) NYIT* CAV - V max d) V max Kontaktus zárva, funkció aktív Kontaktus zárva, funkció aktív, csak V üzemmódban Kontaktus nyitva * DC 24 V betáplálással nem lehetséges 08/13-33

34 Kompakt szabályozó Belimo gyártmány LMV-D3-MP / NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / SMV-D3-MP VAV analóg vezérlő jellel VAV bezárással (ZÁR) MP-Bus vezérlés kapcsolóval 2-10V DC mód DC AC DC AC DC AC VAV vezérlő jel VAV vezérlő jel MP / valós érték jel helyszíni ZÁRT VAV Átkapcsolás ZÁR / VAV üzemmód MP / valós érték jel helyszíni pl. ablak kontaktus MP-cím: helyszíni PC- PC- PC- Kábel jelölések Nr. Jelölés Ér szín Funkció 1 - fekete - Tápfeszültség 2 + piros + AC/DC 24 V 3 Y fehér VAV / CAV vezérlő jel 5 U narancs - valós érték jel - MP-Bus csatlakozás } Bezáró üzem (ZÁR) V üzemmódban a V-jellel a következő funkciók érhetők el: Y vezérlő jel Térfogatáram Működés < 0,1 V ** 0 Csappantyú ZÁR VAV-szabályozá inaktív 0,2...2 V V min V min üzemi fokoz aktív V V min... V max Folyamatos üzem V min... V max **Figyelem: A szabályozó/ddc-nek 0 V vezérlő jelet is kell, hogy adni tudjon. CAV-üzemmód / kényszer-kontaktusok CAV-funkció...MV-D3-MP-hez DC AC VAV vezérlő jel Üzemmód beállítás Jel V V V V V V V V V V V + MP / valós érték jel helyszíni PC- Működés csappantyú ZÁR a) ZÁR c) ZÁR* V min...v max b) VAV CAV - V min minden nyitott - V min aktív csappantyú NYIT e) NYIT* CAV - V max d) V max Figyelm eztetés: A kontaktusok ellentétes reteszelésére figyelni! Kontaktus zárva, funkció aktív Kontaktus zárva, funkció aktív, csak V üzemmódban Kontaktus nyitva * DC 24 V betáplálással nem lehetséges 08/13-34

35 LED-működési táblázat LMV-/NMV-/NMVAX-/ SMV-D3-MP Alkalmazás Működés Leírás / hatás N1 üzemmód Állapotkijelző - 24V-os feszültségellátás o.k. - VAV-kompakt üzemkész S1 szerviz funkció Szinkronizálás A szinkronizálás elindítása a következőkön keresztül: a) Üzemeletető- / szerviz készülék b) VAV-kompakt kézi kikapcsolása c) Power-ON állapot S2 szerviz funkció Adaptálás Az adaptálás a következőkön keresztül: a) Üzemeletető- / szerviz készülék b) VAV-kompakton található gombbal V1 VAV-szerviz B1 bus-üzemmód B2 bus-üzemmód B3 bus-üzemmód kommunikáció VAV-szerviz aktív Levegő hiány Kívánt térfogatáram elérve Levegőfelesleg Címzés MPmasterrel (nyugtázás a VAV-Compacton) Címszés MPmasterrel (szériaszámmal) MP-PP kijelző Kommunikácó a) Mindkét gombot «Adaption» & «Adresse» egyszerre megnyomni b) VAV-szerviz aktiválódik: - 24V-os feszültségig kikapcsolódik - amíg mindkét gomb még egyszer megnyomásra kerül - 2 óra elteltével A csappantyú kinyit mert az aktuális térfogatáram túl alacsony Vezérlőkör kiegyenlítése A csappantyú zár mert az aktuális térfogat túl magas a) Címzés MP-masteren kioldva b) Címző gomb megnyomása A LED átvált kommunikációs kijelzésre amint a címzési folyamat lezárult Címzés MP-Masteren kioldva a LED átvált a kommunikációs kijelzésre, amint a címzési folymat lezárult Kijelző kommunikáció MP-Masterrel vagy kezelő- / szervizkészülékkel LED minta Adaptálás Cím LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 LED 1 LED 2 Start Start esemény Nem címzett. LED 1 betáp LED 2 állapot Szinkr.-idő Adaptációss-idő MP-kommunikáció MP-kommunikáció MP-kommunikáció zöld LED (Power) világít sárga LED (státusz) világít sárga LED oszcillálva világít 08/13-35

36 Standard szabályozó kapcsolási rajza Kompakt szabályozó Sauter RLP10 F001 Alternatív szabályozó kapcsolási rajza Univerzális szabályozó Belimo VRP-VFP300 Csatlakozási vázlat VRP Kényszervezérlés VRP Kétfokozatú térfogatáram szabályozás VRP AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül DC * DC helyszíni helyszíni helyszíni * Fázisvágás Működés a b c d ZÁRT V min V max NYITOTT Működés a b c V min V max V max V max 08/13-36

37 Univerzális szabályozó Belimo VRD3-SO Kapcsolási vázlat VRD3-SO Kényszervezérlés VRD3-SO AC 24 V DC 24 V AC 24 V 3.) 2.) ZÁRT Kétfokozatú térfogatáram szabályozás VRD3- SO AC 24 V 7.) Vezérlő bemenet w PP csatlakozás ZTH EU Térfogatáram valós érték U5 helyszíni Szabályozó bemenet Z1 / Z2 VRD3 1.) NYI 4.) helyszíni VRD3 ZÁ 5.) 9.) 8.) 6.) NYI helyszíni Jumper VRD3 Hajtómű...-V ZTH EU Hajtómű...-V ZTH EU VRD3 Hajtómű...-V ZTH EU Vezérlő jel áttekintés / funkciók Jel-kapcsok / funkció Prioritás GND poz HW neg HW 24 VAC open Kényszer bemenet Z1 - kapocs NYIT 1.) - NYIT 1.) - Kényszer bemenet Z2 - kapocs 7 2 ZÁR 2.) V min 3.) - V max 4.) - Tool (PP-Cmd) -> ZTH EU 3 CAV-fokozat (Auto, NYIT, ZÁR, Vmin, V max, Stopp) Vezérlő jel w - kapocs 3 Jumper: VRD3 *) szükséges betáplálás AC24V-tal 4 ZÁR 5.) Mód: V NYIT 6.) ZÁR 7.) Mód: V V max 8.) V min 9.) Beállítás V min és V max Az üzemi térfogatáram beállítást V min és V max a VRD3-on két féle módon lehet beállítani a) közvetlenül a beállító potin (analóg VRD2-höz) Tool ZTH EU V min % von V nom V max % von V nom b) a VAV-beállító készülékkel ZTH EU (PP Command) A PP commanddal történő beíráshoz a VRD3-ba, mindkét potinak V min és V max a Tool állásban kell lennie. Ha a poti(k) csatlakoztatott ZTH EU-nál «Tool»-ra van állítva, akkor a menüben a gombok megnyomásával frissíteni kell. A funkciókat lássd a következő ábrán: VRD3 Auto-átállítás Poti-álláson keresztül Poti: - Tool ZTH-érték %: Poti-érték aktív paraméterezett érték % Tool 45 % w (PP) r r = read / olvasás w= write / írás hatásos érték 45 % A V max értéket mindig magasabbra kell állítani V min értéknél, különben a VRD3 szabályozó CAV-módban üzemel V min parancsolt tömegárammal. 08/13-37

38 08/13-38

39 Univerzális szabályozó Belimo VRP-STP Kapcsolási vázlat AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül DC DC helyszíni Kényszervezérlés AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül DC DC helyszíni Kompakt szabályozó Belimo VRP-M Kapcsolási vázlat AC DC Csatlakozás biztonsági transzformátoron keresztül w1 DC V/2...10V/beállítható helyszíni Dióda: 1N4007 * 2.4 vezeték hidat helyszínen szerelni. Külső parancsolt értéknél eltávolítani! Szabályozó Gruner 227V Compact Kapcsolási vázlat és kényszervezérlés csappantyú csappantyú * 2.4 vezeték hidat helyszínen szerelni. Külső parancsolt értéknél eltávolítani! Működés a b c d e ZÁRT V min V min... V max V mid V max NYITOTT DC AC Csatlakozás biztonsági transzformátoron DC DC helyszíni DC DC 08/13-37

40 Szabályozó Fabrikat Sauter EYE 205 F902 AC AC AC AC Szabályozó Fabrikat Sauter EYE 206 F902 AC AC AC AC AC AC Az ipari szabvány (EN 6-6-2) kielégítése érdekében a csatlakozó vezeték a digitális bemenetekhez (DI), az analóg be-/kimenetekhez (Al/AO), illetve a számláló bemenetekhez (CI) nem lehet hoszabb mint 30 m. 08/13-38

41 Szabályozó Sauter RLE 152 Folyamatos állítómű szabályozás (0-10 V DC): szabályozó Δp = Nyomáskülönbség S1 = Zárt kapcsoló kontaktus "csappantyú NYIT" a beállított V max határolásnak S2 = Zárt kapcsoló kontaktus "csappantyú ZÁR" w1 = Vezérlés w3 = Vezérlés helyiségnyomás szabályozóról xi y A y B = Valós érték, térfogat áram, vezérlés további készülékekhez = Állítójel irány A = Állítójel irány B = "Csappantyú NYIT" a beállított V max határolásig = "csappantyú ZÁR" Szabályozó Siemens gyártmány GLB E/3 / ASV E/3 A kapcsolási vázlat mindkét szabályozóra érvényes A csatlakozó kábel erei színkódoltak és feliratozottak: Érfelirat Érszín Landis & Staefa Jelentés kapocs-kód Folyamatos szabályozás V max és V min és teljes lezárás AC DC 1 piros G Fázis AC 24 V 2 fekete G0 Rendszer nulla AC 24 V 6 ibolyakék Y1 Állítójel Állítómű forgási irány (G0 kapcsolva), függ az AST10-zel vagy ACS931-vel történő beállítástól (Gyári beállítás=jobbos) 7 narancs Y2 Állítójel Állítómű forgási irány (G0 kapcsolva), függ az AST10-zel vagy ACS931-vel történő beállítástól (Gyári beállítás=balos) 8 szürke YC Térfogatáram vezérlőjel DC V (parancsolt érték) vagy kommunikációs jel, csatlakoztatott AST10 beállító készüléknél AST11 konverterrel 9 rózsszín U Térfogatáram mérőjel DC V (valós érték) 08/13-39

42 Szabályozó Honeywell W7751H2009 hálózat kimenet 1.) A föld csatlakozás lehetőleg rövid legyen. Változó keresztmetszet min. 1 mm² - 2 mm² között alkalmazni! 2.) A biztos kontaktus érdekében az érnek sodrottnak kell lenni! 3.) Csatlakozás pl. légcsatorna hőmérséklet érzékelő.anschluss z.b. Kanaltemperaturfühler. levegőárammérő készülék levegőáram Hüvely hálózati bemenethez mikrohíd Δp érzékelő nincs TRIAC szerű kapcsolókör AC föld hálózat kimenet Kábelezés a folyamatos vagy fokozatos utófűtőhöz 08/13-40

43 Üzemi potenciométer beállítása / képletek Beállítási érték V max -hoz Az U 5 -feszültségérték számítása V max EW Vmax = % V nenn A szabályozó V max -potenciométerén, ZTH EU készüléken vagy PC-eszközön be kell állítani azt a kívánt légmennyiséget %-ban, amelyiknek 10 V DC vezérlő jelnél a 3 (Y) kapcson vagy V max kényszervezérlésnél áramolni kell. Ez az érték a beállított V nenn névleges térfogatáramra vonatkozik. Beállítási érték V min -hez EW Vmin = V min % V nenn oder V max Üzemmód: 2-10 V DC: V U max 5 = V + 2V V nenn U 5 = V min V + 2V V nenn Üzemmód: 0-10 V DC: V U max 5 = V V nenn U 5 = V min V V nenn V max -érték V min -érték V max -érték V min -érték A szabályozó V min -potenciométerén, ZTH EU készüléken vagy PC-eszközön be kell állítani azt a kívánt légmennyiséget %-ban, amelyiknek 0 V DC (0-10 V üzemmód) ill. 2 V DC (2-10 V üzemmód) vezérlő jelnél a 3 (Y) kapcson vagy V min kényszervezérlésnél áramolni kell. Ez az érték a beállított V nenn vagy V max térfogatáramra vonatkozik (szabályozó típusától függ). Beállítási érték V min a következő szabályozóknál vonatkozik V min a V max -ra: Gyártmány Típus Belimo VRP-VFP Gruner 227V a következő szabályozóknál vonatkozik V min a V nenn -re: Gyártmány Típus Belimo LMV-D3-MP, NMV-D3-MP, NMVAX-D3-MP, SMV-D3-MP, VRD3, VRP-M Siemens GLB181.1 E/3, ASV181.1 E/3 Sauter RLE152 F0..., EYE 205/206 F902 A V nenn -térfogatáram számítása V nenn = EK F 3600 Figyelem: Figyelem: A V nenn érték a beállított kalibrációs görbe függvényében változik. EW (%) = beállított érték EK (m/s) = kalibrációs görbe U 5 (V DC) = U 5 -jel F (m²) = felületek 08/13-41

44 Az U 5 valós érték visszajelzés mérése Volt mérővel vagy PC-eszköz U 5 jel 0-10 V DC Kapocs kiosztás VRD3-SO / VRP-VFP LMV-D3-MP / NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / SMV-D3-MP Példa Adott: Mérő kimenet jel U 5 = 6,3 V DC Kalibrációs érték VRA-E = 12 m/sec 24 V AC/DC tárolófeszültség (kapocs 1 + 2) Mérő kimenet 2-10 V DC (kapocs 1 + 5) Mérő kimenet 0-10 V DC (kapocs 1 + 5) Az U 5 jel egy valós érték visszacsatolása a beállított térfogatáramnak, amellyel biztosítható a beállított érték felügyelete és ellenőrzése. Leolvasott érték: Légmennyiség: U 5 jel 2-10 V DC Légcsatorna sebesség = 7,6 m/s Légcsatorna sebesség x felület m² x 3600 = m³/h 227V 24 V AC/DC tárolófeszültség (kapocs 1 + 2) Mérő kimenet 2-10 V DC (kapocs 1 + 4) Mérő kimenet 0-10 V DC (kapocs 1 + 4) Példa Adott: Mérő kimenet jel U 5 = 6,3 V DC Kalibrációs érték VRA-E = 12 m/sec Leolvasott érték: Légcsatorna sebesség = 6,3 m/s Légmennyiség: Légcsatorna sebesség x felület m² x 3600 = m³/h 08/13-42

45 Helyiségnyomás szabályozás 1.) 2.) 3.) 4.) 5.) 7.) 6.) 8.) 9.) Ahhoz, hogy a helyiségben egy alkalmas referencia helyiséghez képest a kívánt túlnyomást megtartsuk, a befúvási oldalon a helyiségnyomás szabályozáshoz VRA típusú térfogatáram szabályozót kell alkalmaznunk, ami azt jelenti, hogy a térfogatáram szabályozó nem funkcionálisan, hanem nyomástartás elvén működik. A referencia helyiséghez képesti nyomáskülönbséget statikus nyomáskülönbség érzékelő méri, figyelve a nyomás nagyságát (túlnyomás vagy depresszió). A helyiségnyomás szabályozó mérésének alapján az állítómű elállítja a térfogatáram szabályozó csappantyúját. A nyomáskülönbség érzékelő a mérő tömlőkön keresztül összeköttetésben van a szabályozandó- és a referencia helyiséggel. Itt figyelemmel kell lenni a max. megengedett mérőtömlő hosszra és a nyomásérzékelő beépítésére. A nyomásfelvevõ (mérőkereszt) kimarad. 1.) Térfogatáram szabályozó VRA-E 2.) Fojtó csappantyú DKG/HKU/HKP/JK-LU/JK-LP 3.) Állítómű NM24-V 4.) Helyiségnyomás szabályozó VRP-STP 5.) Nyomáskülönbség érzékelő VFP ) Referencia helyiség túlnyomás szabályozása 7.) Referencia helyiség 8.) Befúvás 9.) Elszívás Alap kivitelben a helyiségnyomás szabályozóhoz Belimo gyártmányú VRP-STP típusú nyomás-szabályozót VFP-100 statikus nyomáskülönbség érzékelővel együtt alkalmazunk. Az érzékelő minimális nyomáskülönbsége +/- 7,5 Pa. Befúvási- és elszívási térfogatáram szabályozás Mester-segéd-vezérlés VRA-E-hez Befúvási- és elszívási térfogatáram szabályozás Párhuzamos szabályozás VRA-E AC AC Der Slave arbeitet in Folge zum Master bei: - A segédkészülék a mesterkészüléket követi: - Azonos nagyságú befúvó- és elszívó berendezések - Viszonyszabályozás a befúvás és az elszívás között A w hőmérséklet szabályozó jel a befúvó térfogatáram szabályozó (mester) bemenetére csatlakozik. A mester valós érték jele a vezérlőjele az elszívó térfogatáram szabályozónak (segéd). - A V segéd/v mester viszonyát a segéd V max potenciométerével lehet beállítani. - Segéd V min -t 0%-ra állítani. - Kényszervezérlés V min, V max csak a mesteren, ZÁR a mesteren és a segéden. Kábelezés U 5 -jelet (térfogatáram valós érték) lehetőleg mindig jól hozzáférhető kapocsra kötni (kapcsolószekrény, helyiségszabályozó). A ZTH EU beállító készülék csatlakozására szolgál (lásd ZTH EU csatlakozási és kezelési dokumentáció). A vezérlés működik: - Párhuzamosan működő befúvó- és elszívó térfogatáram szabályozóknál (azonos vezérlési nagyság). - Különböző nagyságú és különböző minimális és maximális határérték beállítású befúvó- és elszívó készülékeknél. - Nyomáskülönbség szabályozás a befúvás és az elszívás között. - Berendezések befúvó- / elszívó készülékekkel. A w hőmérséklet szabályozó jel párhuzamosan csatlakozik a befúvó- és elszívó VR... térfogatáram szabályozó bemenetéhez. a térfogatáramok minimális és maximális határértékeit minden szabályozóhoz egyenként kell beállítani. 08/13-43

46 Szabályozók és motorok műszaki adatai Standard szabályozó LMV-D3-MP (Belimo gyártmány) Dinamikus nyomásszenzor, digitális VAV-szabályozó és csappantyú állítómű, mint kommunikációképes VAV-kompakt megoldás. Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési 2... ~ 300 Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Működési tartomány: AC 19,2...28,8 V; DC 21,6...28,8V Teljesítményigény: 3 W méretezés : 5 VA Forgatónyomaték : min. 5 Nm a névleges feszültésgnél Szabályozási funkció: VAV/CAV/Open-Loop; Befúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás; Keverődoboz szabályozás Beállítási tartomány V min /V max : Vezérlő nagyság w/y : (Bemeneti ellenállás min. 100 kω) U 5 valósérték jel beállítási tartománya: Bus-funkció MP Címek bus-üzemben: LONWORKS /EIB- Kon-nex/MODBUS RTU/ BACnet : V min = % a beállított V nenn térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól DC 2-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) DC 0-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) beállítható DC V DC V DC V (klasszikus üzem: PP) BELIMO Interface UK24LON / UK24EIB, BELIMO MP-készülék (VAV / csappantyú hajtómű / szelep) DDC-szabályozó : DDC-Regler / SPS, különböző gyártóktól, integrált MP csatlakozóval Ventilátor optimalizáló: BELIMO Optimalizálóval COU24-A-MP Szenzor becsatlakozás: Passzív- (Pt, Ni stb.) és aktív érzékelő ( V) pl. hőmérséklet, nedvesség, 2-pont jel (kapcsolási teljesítmény V), pl. kapcsoló, jelenlét érzékelő Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 54 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Hangteljesítményszint : max. 35 db(a) Kezelés és szerviz: szervizcsatlakozón keresztül / PC-eszköz (V3.1-től) / ZTH EU készülék Kommunikáció: PP/MP-Bus, max. DC 15V, 1200 Baud Csatlakozás: Kábel, 4 x 0,75mm², csatlakozókapcsok NMV-D3-MP, NMVAX-D3-MP (Belimo gyártmány) Dinamikus nyomásszenzor, digitális VAV-szabályozó és csappantyú állítómű, mint kommunikációképes VAV-kompakt megoldás. Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési 2... ~ 300 Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Működési tartomány: AC 19,2...28,8 V; DC 21,6...28,8V Teljesítményigény: 3,5 W méretezés : 5,5 VA Forgatónyomaték : min. 10 Nm a névleges feszültésgnél Szabályozási funkció: VAV/CAV/Open-Loop; Befúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás; Keverődoboz szabályozás Beállítási tartomány V min /V max : Vezérlő nagyság w/y : (Bemeneti ellenállás min. 100 kω) U 5 valósérték jel beállítási tartománya: Bus-funkció MP Címek bus-üzemben: LONWORKS /EIB- Kon-nex/MODBUS RTU/ BACnet : V min = % a beállított V nenn térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól DC 2-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) DC 0-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) beállítható DC V DC V DC V MP (klasszikus üzem: PP) BELIMO Interface UK24LON / UK24EIB, BELIMO MP-készülék (VAV / csappantyú hajtómű / szelep) DDC-szabályozó : DDC-Regler / SPS, különböző gyártóktól, integrált MP csatlakozóval Ventilátor optimalizáló: BELIMO Optimalizálóval COU24-A-MP Szenzor becsatlakozás: Passzív- (Pt, Ni stb.) és aktív érzékelő ( V) pl. hőmérséklet, nedvesség, 2-pont jel (kapcsolási teljesítmény V), pl. kapcsoló, jelenlét érzékelő Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 54 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Hangteljesítményszint : max. 35 db(a) Kezelés és szerviz: szervizcsatlakozón keresztül / PC-eszköz (V3.1-től) / ZTH EU készülék Kommunikáció: PP/MP-Bus, max. DC 15V, 1200 Baud Csatlakozás: Kábel, 4 x 0,75mm², csatlakozókapcsok 08/13-44

47 SMV-D3-MP (Belimo gyártmány) Dinamikus nyomásszenzor, digitális VAV-szabályozó és csappantyú állítómű, mint kommunikációképes VAV-kompakt megoldás. Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési 2... ~ 300 Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Működési tartomány: AC 19,2...28,8 V; DC 21,6...28,8V Teljesítményigény: 4 W méretezés : 6 VA Forgatónyomaték : min. 20 Nm a névleges feszültésgnél Szabályozási funkció: VAV/CAV/Open-Loop; Befúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás; Keverődoboz szabályozás Beállítási tartomány V min /V max : Vezérlő nagyság w/y : (Bemeneti ellenállás min. 100 kω) U 5 valósérték jel beállítási tartománya: V min = % a beállított V nenn térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól DC 2-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) DC 0-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) beállítható DC V DC V DC V Bus-funkció MP Címek bus-üzemben: MP (klasszikus üzem: PP) LONWORKS /EIB- BELIMO Interface UK24LON / UK24EIB, 1... Kon-nex/MODBUS RTU/ 8 BELIMO MP-készülék (VAV / csappantyú BACnet : hajtómű / szelep) DDC-szabályozó : DDC-Regler / SPS, különböző gyártóktól, integrált MP csatlakozóval Ventilátor optimalizáló: BELIMO Optimalizálóval COU24-A-MP Szenzor becsatlakozás: Passzív- (Pt, Ni stb.) és aktív érzékelő ( V) pl. hőmérséklet, nedvesség, 2-pont jel (kapcsolási teljesítmény V), pl. kapcsoló, jelenlét érzékelő Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 54 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Hangteljesítményszint : max. 45 db(a) Kezelés és szerviz: szervizcsatlakozón keresztül / PC-eszköz (V3.1-től) / ZTH EU készülék Kommunikáció: PP/MP-Bus, max. DC 15V, 1200 Baud Csatlakozás: Kábel, 4 x 0,75mm², csatlakozókapcsok RLP10 F001 (Sauter gyártmány) Pneumatikus integrált térfogatáram szabályozó csappantyú állítóművel és mérővel állandó, átkapcsolható vagy változó szabályozáshoz. Mérési elv : Nyomáskülönbség átalakítása mérőátalakító segítségével áramlásarányos jellé Szenzor mérési tartomány : Pa Tápnyomás: 1,3 bar +/- 0,1 bar Levegő felhasználás: 44 In/h Vezérlőnyomás: 0,2...1,0 bar Megszólalási érzékenység: 0,5 bar Megeng. körny. hőmérséklet: C Védettségi mód: IP 20 Vezérlési irány: Nyomásmentesen ZÁR (B) EN és EN szerint konform (Ex II 2 G T6) és alkalmazható robbanásveszélyes területeken 1. zóna. 08/13-45

48 Alternatív szabályozó VRP-VFP (Belimo gyártmány) statikus nyomáskülönbség szabályozáshoz külön szállított érzékelőkkel VFP-100, 300 vagy 600 Mérési elv : Nyomásmérés fémmembránnal Szenzor mérési Pa, Pa vagy Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz Teljesítményigény: 1,3 W (szenzorral VFP-..., állítómű nélkül) méretezés : 2,6 VA (szenzorral VFP-..., állítómű nélkül) Vezérlő nagyság w: - Vezérlő nagyság w1: DC 0-10 V (bemeneti ellenállás 100 kω) Vezérlő nagyság w2: 0-20 V fázisvágott (bemeneti ellenállás 8 kω) Munkaterület : DC 2-10 V Térfogatáram- : DC 2-10 V Valósérték jel U 5 : - Forgatónyomaték - Hangteljesítményszint - VRP-STP (Belimo gyártmány) statikus nyomáskülönbség szabályozáshoz külön szállított érzékelővel VFP-100 Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz Teljesítményigény: 1,3 W (szenzorral VFP-..., állítómű nélkül V) méretezés : 2,6 VA (szenzorral VFP-..., állítómű nélkül v) Vezérlő nagyság w1 : DC bemeneti ellenállás 100 kω Munkaterület : DC V Valósérték jel U 5 : DC max. 0,5 ma (lineáris jel, megfelel %Δp-nak) Beállítási tartomány - Vezető érték : % FS szenzor (gyári beállítás = 100%. Például VFP-300: FS = 300 Pa = 100%) - Parancsolt érték : % a beállított értéktől (Δp) Védettségi osztály: III (Védő-törpefeszültség) Védettségi mód: IP42 Környezeti hőmérséklet: C Raktározási hőmérséklet C : VRD3-SO (Belimo gyártmány) integrált dinamikus nyomáskülönbség érzékelővel Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Teljesítményigény: 2 W méretezés : 3,5 VA (csappantyúmeghajtás nélkül) Vezérlő nagyság w: - Vezérlő nagyság w1: DC 0-10 V (bemeneti ellenállás 100 kω) Vezérlő nagyság w2: - Munkaterület : DC 2-10 V ( 0-10 V ZTH EU-vel átkapcsolható) Térfogatáram- : DC 0-10 V (Működési módhoz 0-10) Valósérték jel U 5 : DC 2-10 V (Működési módhoz 2-10) Forgatónyomaték : - Hangteljesítményszint : - VFP-100 (Belimo gyártmány) Tápfeszültség : DC 15 V (VRP...szabályozótól) Mérési tartomány : 7, Pa (nullapont beállítható) Túlterhelés védelem: Pa-ig Mérési elv : Nyomáskülönbség mérés membránnal (idukív) Kimeneti jel: DC V (lineáris nyomás VRP... szabályozóhoz) Linearitás: ± 1% a végértéktől (FS) Hiszterézis: 0,1 % típ. Hőmérséklet fügetlenség: - nullapont ± 0,1%/K - Mérési tartomány ± 0,1%/K t = C (vonatkoztatási hőmérséklet T 0 = 25 C) Beépítési helyzet: függőleges (azaz tömlő csonkok felül, oldalt vagy alul) Helyzetfüggőség: max. ± 4,5 Pa a tengely vízszintes 90 -os elforgatásakor Nyomáscsatlakozás: Csatlakozócsonkok belső ø4...6 mm tömlőhöz Elektromos csatlakozás: 1 m kábel 4 pól. csatlakozóval, VRP szabályozóhoz illeszkedő Védettségi osztály: III (Védő-törpefeszültség) Védettségi mód: IP42 Környezeti hőmérséklet: C Raktározási hőmérséklet C : 08/13-46

49 VRP-M (Belimo gyártmány) Ön-adaptív, digitális VAV szabályozó, külső, statikus nyomásszenzorral és külső csappantyú állítóművel, mint kommunikációképes VAV- vagy CAV megoldás (pl. alkalmazás gyors működtetésű állítóművekkel). Mérési elv : Nyomásszenzor statikus nyomásméréshez Szenzor mérési tartomány : Tápfeszültség : VFP-100: Pa (Helyiségnyomás szabályozások) VFP-300: Pa (Standard térfogatáram szabályozások) VFP-600: Pa (Légcsatorna nyomás szabályozások) AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Működési tartomány: AC +/- 20%, DC +/- 10% Teljesítményigény: 1,1 W méretezés : 2,6 VA Szabályozási funkció: VAV/CAV/Open-Loop; Befúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás; Keverődoboz szabályozás Beállítási tartomány V min /V max : Vezérlő nagyság w/y : (Bemeneti ellenállás min. 100 kω) U 5 valósérték jel beállítási tartománya: Bus funkció MP Címek bus-üzemben: 7LONWORKS / EIB-Konnex : V min = % a beállított V max térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól DC 2-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) DC 0-10 V ( ma Ω bemeneti ellenállással) DC V DC V MP (klasszikus üzem: PP) BELIMO Interface UK24LON / UK24EIB, BELIMO MP-készülék (VAV / csappantyú hajtómű / szelep) DDC-szabályozó : DDC-Regler / SPS, különböző gyártóktól, integrált MP csatlakozóval Ventilátor optimalizáló: BELIMO optimalizáló COU24-A-MP Szenzor becsatlakozás: Passzív- (Pt, Ni stb.) és aktív érzékelő ( V) pl. hőmérséklet, nedvesség, 2-pont jel (kapcsolási teljesítmény V), pl. kapcsoló, jelenlét érzékelő Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 42 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Kezelés és szerviz: Szervizcsatlakozóhoz csatlakoztatható / VRP-M-eszköz Kommunikáció: PP/MP-Bus, max. DC 15V, 1200 Baud GLB181.1 E/3 (Siemens gyártmány) Dinamikus nyomásszenzor, digitális VAV-szabályozó és csappantyú állítómű, mint kommunikációképes VAV-kompakt megoldás. Mérési elv : Szenzor mérési tartomány : Nyomásszenzor dinamikus nyomásméréshez, automatikus nullpont kalibrálás (kiegyenlítő mód) Pa Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; +/- 20% Teljesítményigény hajtómű forog + kiegyenlítő mód 7,5 VA / 5,5 W Forgatónyomaték : min. 10 Nm a névleges feszültésgnél Szabályozási funkció: VAV / CAV / Open-Loop; Fefúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás Beállítási tartomány V min /V max : V min = % a beállított V nenn térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól Névleges térfogatáram Vn állítás: Vezérlő nagyság YC : DC 0-10 V valósérték jel U : DC V Futási idő: 150 sec. 90 -os forgásszöghöz Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 54 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Kezelés és szerviz: AST 10 kézi állító készülék, AST 21 PCeszköz, szervizcsatlakozón keresztül csatlakoztatható Csatlakozás: Kábel, 6 x 0,75mm², csatlakozókapcsok 08/13-47

50 ASV181.1 E/3 (Siemens gyártmány) Statikus nyomásszenzor, digitális VAV-szabályozó és külső csappantyú állítómű, mint kommunikációképes VAV vagy CAV megoldás. Mérési elv : Szenzor mérési tartomány : Nyomásszenzor statikus nyomásméréshez, automatikus nullpont kalibrálás (kiegyenlítő mód) Pa Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; +/- 20% Teljesítményigény kiegyenlítő módnál: 6 VA / 3,5 W Forgatónyomaték : csappantyú hajtóműnként (külön kérésre) Szabályozási funkció: VAV / CAV / Open-Loop; Fefúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás Beállítási tartomány V min /V max : V min = % a beállított V nenn térfogatáramtól V max = % a beállított V nenn - téfogatáramtól Névleges térfogatáram Vn állítás: Vezérlő nagyság YC : DC 0-10 V valósérték jel U : DC V Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP 54 mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: Raktározási hőmérséklet -20 C C : Kezelés és szerviz: AST 10 kézi állító készülék, AST 21 PCeszköz, szervizcsatlakozón keresztül csatlakoztatható Csatlakozás: Kábel, 6 x 0,75mm², csatlakozókapcsok W7751H2009 (Honeywell gyártmány) Dinamikus nyomásszenzor, digitális LON-képes VAVszabályozó és csappantyú állítómű mint kommunikációképes VAV-kompakt megoldás. Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési 0... Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz Működési tartomány: AC 19,2...28,8 V méretezés : 6 VA Forgatónyomaték : min. 4 Nm a névleges feszültésgnél Szabályozási funkció: VAV/CAV; Befúvás / elszívás vagy Stand-Alone üzem; Mester-segéd párhuzamos kapcsolás; Keverődoboz szabályozás Vezérlő nagyság w/y : digitális, LonWorks-ön keresztül Transceiver : FTT-10A, 78 Kilobit hálózathoz, LON-8010 alkalmazási profillal Bemenet: Helyiség hőmérséklet érzékelő, légcsatorna hőmérséklet érzékelő vagy parancsolt érték beállító a helyiség készüléktől, túlvezérlés kapcsoló a helyiség készüléktől, levegőáramlás érzékelő Kimenet belső kábelezésű 3-pt. állítómű, 3-pt. fűtőhöz Futási idő: 108 sec. 90 -os forgásszöghöz Üzemi mérőlevegő és 0 C C, 5-95% rf, nem kondenzálódó környezeti hőmérséklet: 227V (Gruner gyártmány) Szabályozó, dinamikus nyomáskülönbség szenzor és csappantyú állítómű 8 Nm, mint kompakt egység. Mérési elv : Nyomásmérés átáramlással Szenzor mérési Pa tartomány : Tápfeszültség : AC 24 V 50/60 Hz; DC 24 V Teljesítményigény: Mozgás 2,5 W / nyugalom 1,0 W méretezés : 4,5 VA Vezérlő nagyság Y : DC 0 (2) - 10 V / ma (bemeneti ellenállás min. Ω) Térfogatáramvalósérték jel U : DC 0 (2) - 10 V (0-10 üzemmódhoz) Forgatónyomaték : min. 8 Nm a névleges feszültésgnél Hangteljesítményszint : < 35 db(a) V max (max %a beállított értéktől (V Nenn ) térfogatáram) : V min (min. térfogatáram) % beállítás V max -tól : Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Védettségi mód: IP42 Környezeti hőmérséklet: C Raktározási hőmérséklet -20 C C : 08/13-48

51 Csappantyú állítómű VRP-VFP, VRD3-SO, VRP-STP, VRP-M-hez LM24A-V Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VR...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 2 W / 3,5 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték a Névleges feszültségnél: min. 5 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : 150 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hangteljesítményszint : max. 35 db(a) NM24A-V Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VR...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 3,5 W / 5,5 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték a Névleges feszültségnél: min. 10 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : 150 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hangteljesítményszint : max. 35 db(a) SM24A-V Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VR...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 4 W / 6 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték Névleges feszültségnél: min. 20 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : 150 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hangteljesítményszint : max. 45 db(a) SF24A-V (-ST csak VRP-M részére), (rugóvisszatérítés) Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VR...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 7,5 W / 10 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték Névleges feszültségnél: min. 20 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : Hajtőmű 150 s., rugóvisszatérítés: 20 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hajtómű max. 40 db(a) / rugó max. 62 Hangteljesítményszint : db(a) LMQ24A-SRV-ST ill. NMQ24A-SRV-ST (csak VRP-M-hez) (Schnellläufer) Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VRP-M...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 12 W / 18 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték Névleges feszültségnél: min. 4 Nm ill. min. 8 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : 2,5 s. ill. 4 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hangteljesítményszint : max. 52 db(a) NM24A-V-ST (csak VRP-M-hez) Tápfeszültség : AC 24V 50/60 Hz / DC 24V a VRP-M...-től, csatlakozás kész Teljesítmény felvétel/ méretezés : 3,5 W / 6 VA Állítójel: DC 6,0 V± 4V (a VR...-től) Forgatónyomaték Névleges feszültségnél: min. 10 Nm Futási idő 90 (von. 95 ) : 150 s. Védettségi mód: IP 54 Védettségi osztály: III (biztonsági törpefeszültség) Hangteljesítményszint : max. 35 db(a) 08/13-49

52 Működés elenőrzés VRD3-SO, VRP-VFP: Működésellenőr Elektromos csatlakozás: Tápfeszültség 24 V AC (±10%) kapcsokon 1+2 bekötve. Megfelelő a rendszer nulla vezető polaritása Nem: A kábelezés sémának megfelelő átvizsgálása. A transzformátor teljesítményének átvizsgálása. Példa: VRD3-SO (2,9 VA), VRP-VFP (2,6 VA), NM24A-V (4,0 VA) igen: VR.. VR.. / beavatkozó...24-v VR.. VR.. / beavatkozó...24-v : 1+7 kapcsokat csatlakoztatni. Az állítómű elmozdul a "ZÁR" pozícióba Nem: Állítómű nyomatékkapcsolójának átvizsgálása. Az állítómű kapcsolója L/R-vel vagy A/B-vel jelölt. igen: V max V max : 2+7 kapcsokat csatlakoztatni. Szabályoz a VR.. V max -ra? Nem: V max potenciométert ellenőrizni és a beállításokat a VAV készülék műszaki adataival összehasonlítani. Amennyiben az állítómű a "nyitott"-helyzetbe megy és a max. térfogatáramot nem éri el, úgy a légcsatorna nyomás túl alacsony. igen: V min V min : A 3-as és/vagy 4-es kapocs vezérlését megszakítani. Szabályoz a VR.. V min -re Nem: V min potenciométert ellenőrizni és a beállításokat a VAV készülék műszaki adataival összehasonlítani. igen: A megszakadt csatlakozók (Kapcsok 3+4) helyreállítása. Működéskontrol az üzembehelyezésnél és szervíznél A helyszínen szükség esetére biztosítani kell a beállító potenciométer és a csatlakozók jó megközelítését a térfogatáram szabályozó beállított értékeinek és a hibátlan működésének megbízható, gyors átvizsgálásának érdekében. NMV-D3-MP, NMVAX-D3-MP und LMV-D3-MP: Működés elenőrzés Elektromos csatlakozás Tápfeszültség 24 V AC (±10%) kapcsokon 1+2 bekötve. Megfelelő a rendszer nulla vezető polaritása Nem: A kábelezés sémának megfelelő átvizsgálása. A transzformátor teljesítményének átvizsgálása. NMV-D3-MP és NMVAX-D3-MP 5,5 VA / LMV- D3-MP 5 VA igen: NMV-D3-MP, NMVAX-D3-MP / ZTH EU vagy LMV- D3-MP / ZTH EU NMV-D3-MP, NMVAX-D3-MP / ZTH EU vagy LMV-D3-MP / ZTH EU Az NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / LMV-D3-MP megfelelő üzemmódra van állítva (Csatlakoztatott ZTH-EU beállító készülékkel felülvizsgálni!) Nem: A ZTH-EU készülékspecifikus üzemmódot beállítani. Üzemmódok: 0-10 V, 2-10 V igen: hajtómű Hajtómű: A ZTH-EU készülékkel 2-10 V üzemmódot beállítani és az NMV- D3-MP / NMVAX-D3MP / LMV-D3-MP 1+3 kapcsával összekötni. Az állítómű elmozdul a "ZÁR" pozícióba Nem: VRA-gyártóval a kapcsolatot felvenni. igen: V max V max : Az NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / LMV-D3-MP 2+3 kapcsával összekötni Szabályoz az NMV-D3-MP / NMVAX-D3-MP / LMV-D3-MP V max - ra - U 5 valósérték jelet meg kell vizsgálni. Nem: A ZTH-EU V max - értéket ellenőrizni és a beállított műszaki adatokat a VAV-készülékkel összehasonlítani. Amennyiben az állítómű a "nyitott"-helyzetbe megy és a max. térfogatáramot nem éri el, úgy a légcsatorna nyomás túl alacsony. igen: A ZTH-EU készülékspecifikus üzemmódot beállítani. Működéskontrol az üzembehelyezésnél és szervíznél A helyszínen szükség esetére biztosítani kell a beállító potenciométer és a csatlakozók jó megközelítését a térfogatáram szabályozó beállított értékeinek és a hibátlan működésének megbízható, gyors átvizsgálásának érdekében. 08/13-50

53 Üzembehelyezés PC-eszköz segítségével közvetlen csatlakozás a kapcsoló szekrényben vagy a dobozban (klasszikus alkalmazás) Kapcsolási vázlat 1 ZTH EU - MP-szint átkapcsoló...a-mf...a-mp...d3-mp...alon...d3lon MF/MP- vagy LON-állítómű helyi szerviz csatlakozása ZK1-GEN kábellel. Kapcsolási vázlat 2 Leírás A ZTH EU egy potenciál mentes interface egy PC USBcsatlakozás és a Belimo MP-Bus között. Alkalmazható Belimo PC-Tool-hoz MP-Bus-szal vagy közvetlenül MFT-állítóműhöz csatlakoztatható. Feszültségellátás A ZTH EU feszültség ellátása USB-Port-on keresztül történik. Az MP-Bus feszültség ellátása DC/DC-váltóval biztosított. Ezért külső feszültségellátás nem szükséges. Meghajtó Ahhoz, hogy a ZTH EU működni tudjon a PC-hez megfelelő illesztő programot kell installálni. A meghajtó letölthető a Belimo honlapjáról (Download Sektion). Az illesztőprogram installálása után a ZTH EU készülék a PC-n COM-kapcsolatként jelentkezik. MF/MP- vagy LON-állítómű helyi csatlakozása ZK2-GEN kábellel. 1.) fehér = GND zöld = MP kék = nincs csatlakoztatva...mft(2) A-AF...A-MP...D3-MP 1.)...LON...ALON...D3LON Utasítás Csak PC USB-port csatlakozáshoz és BELIMO-24 V-állítóműhöz (kisfeszültség SELV vagy US class 2-betáplálás). 08/13-51

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg...

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg... Pillangószelep DKG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

VRA-R-E-Ex ATEX Térfogatáram szabályozó

VRA-R-E-Ex ATEX Térfogatáram szabályozó Tartalomjegyzék Beépítés és üzembe helyezés előtti tudnivalók... 2 Jelmagyarázat... 2 Működés... 3 Alkalmazási területek... 3 Kialakítás... 4 Szállítási méretek... 4 Térfogatáram tartomány... 5 Statikus

Részletesebben

Térfogatáram szabályozó VRA-Q Smart

Térfogatáram szabályozó VRA-Q Smart Térfogatáram szabályozó VRA-Q Smart Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Térfogatáram határoló Volkom

Térfogatáram határoló Volkom Térfogatáram határoló Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Alkalmazási

Részletesebben

Hangcsillapított Térfogatáram szabályozó Piano / Piano-S

Hangcsillapított Térfogatáram szabályozó Piano / Piano-S Hangcsillapított Térfogatáram szabályozó Piano / Piano-S Ferdinand Schad KG Steigstraße 5-7 D-78600 Kolbingen Telefon +9 (0) 7-980 - 0 Telefax +9 (0) 7-980 - 00 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Ásványgyapot hangcsillapító

Ásványgyapot hangcsillapító Ásványgyapot hangcsillapító MWS / MBS / MLS / MBLS MWK / MBK / MLK / MBLK Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Részletesebben

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Statikus nyomáskülönbség jeladók,2 X XStatikus nyomáskülönbség jeladók testregistrierung Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Típus: Statikus nyomáskülönbség jeladók Hatásos nyomás és

Részletesebben

Mennyezeti befúvó 4-DF

Mennyezeti befúvó 4-DF Mennyezeti befúvó 4-DF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Csőbe integrált rács KG-RR

Csőbe integrált rács KG-RR Csőbe integrált rács KG-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Szabályozó zsalu HKP / HKU

Szabályozó zsalu HKP / HKU Szabályozó zsalu HKP / HKU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Szálas anyag leválasztó FLA

Szálas anyag leválasztó FLA Szálas anyag leválasztó FLA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Esővédő zsalu ALAS-F 125

Esővédő zsalu ALAS-F 125 Esővédő zsalu ALAS-F 125 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti befúvó 4-DE

Mennyezeti befúvó 4-DE Mennyezeti befúvó 4-DE Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

Örvényes padlóbefúvó BDA

Örvényes padlóbefúvó BDA Örvényes padlóbefúvó BDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Ideál-Komfort-Befúvó IKA

Ideál-Komfort-Befúvó IKA Ideál-Komfort-Befúvó IKA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt: ÖV/ÖVB állítható lamellás perdületes befúvó Alkalmazási terület Állítható lamellás perdületes mennyezeti elemek, melyek nagyobb hőmérsékletkülönbség esetén is alkalmazhatók befúvásra és elszívásra egyaránt.

Részletesebben

Elárasztásos rendszerû

Elárasztásos rendszerû 1/7.1/U/2 Elárasztásos rendszerû befúvók QSH ISH sorozat Trox Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

Kompakt szűrős rács KG-F

Kompakt szűrős rács KG-F Kompakt szűrős rács KG-F Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Csővezetéki rendszer RR-COMPLETE

Csővezetéki rendszer RR-COMPLETE Csővezetéki rendszer RR-COMPLETE Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 4 Komponensek -

Részletesebben

Kör légcsatornára szerelhető rács

Kör légcsatornára szerelhető rács Méretek B+0 A+0 A B Leírás Az négyszögletes szellőzőrács állítható, függőleges lamellákkal, amely közvetlenül felszerelhető kör keresztmetszetű légcsatornára. A rács egyaránt használható befúvásra és elszívásra.

Részletesebben

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Vetőfúvóka rácsok WGA

Vetőfúvóka rácsok WGA Vetőfúvóka rácsok WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Légszelepek LV Sorozat

Légszelepek LV Sorozat 1/4/U/4 Légszelepek LV Sorozat befúvásra, elszívásra TROX Austria GmbH Telefon: 212-1211; 212-9121 Magyaroroszági Fióktelep Telefax: 212-0735 1016 Budapest http://www.troxtechnik.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 9

Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 9 Padló-résbefúvó FBS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás...

Részletesebben

Mennyezeti klímagerenda DISA-601

Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 e-mail@schako.hu www.schako.hu Tartalom Leírás...3

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat 1/3/U/4 Szellõzõrácsok TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-07 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben

Perforált ipari befúvó

Perforált ipari befúvó ek Ød Leírás A kör alakú, elárasztásos befúvó, amely ipari igények kielégítésére alkalmas. A szabályozóval rendelkezik, ami lehetővé teszi a befúvás irányának vízszintes és a függőleges közötti változtatását

Részletesebben

Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF

Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF Sterilszűrős csatlakozó doboz FK-FF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1 1/9.1/U/1 Örvényes - lépcsõbefúvó SDRF sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben

WDA vetőfúvóka Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok... 12

WDA vetőfúvóka Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok... 12 Vetőfúvóka WDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Esővédő zsalu ALAS Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...9 Jelmagyarázat... 10 Kiírási szöveg... 10 08/01-2

Esővédő zsalu ALAS Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...9 Jelmagyarázat... 10 Kiírási szöveg... 10 08/01-2 Esővédő zsalu ALAS Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

VARYCONTROL VAV szabályozók

VARYCONTROL VAV szabályozók 5/5/HU/1 VARYCONTROL VAV szabályozók Típus: LVC-LowVelocity Alacsony légsebességű rendszerekhez The art of handling air Tartalomjegyzék Innováció 3 Működési leírás 4 Kialakítások méretek 5 Jelmagyarázat

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Sterilszűrős csatlakozó doboz FKU

Sterilszűrős csatlakozó doboz FKU Sterilszűrős csatlakozó doboz FKU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3

Részletesebben

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

RR-tartozékok RR-tartozékok

RR-tartozékok RR-tartozékok RRtartozékok RRtartozékok Ferdinand Schad KG Steigstraße 2527 D78600 Kolbingen Telefon 0 74 63 980 0 Telefax 0 74 63 980 200 info@schako.de www.schako.de RR csővezetéki befúvó tartozékok Tartalom Leírás...

Részletesebben

Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10

Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10 Alaplapos útváltó Cetop5 / NG10 HM03-AD5.1 ARON útváltó alaplapos beépítéshez, csatlakozó furatkép CETOP RP 121H 4.2.4.05 és/vagy UNI ISO 4401-AC-05-4-A szerint. Nagy megengedett térfogatárammal és magas

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak. Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

Kompakt rács KG / KG-R

Kompakt rács KG / KG-R Kompakt rács KG / KG-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Termék áttekintő Akusztikai megoldások. lindab we simplify construction

Termék áttekintő Akusztikai megoldások. lindab we simplify construction Termék áttekintő Akusztikai megoldások lindab we simplify construction Akusztikai megoldások A hangcsillapító alkalmazása luxus? Több zaj és zavaró tényező vesz minket körül, mint valaha. Néha a tartós

Részletesebben

E C Energiahatékony szellőztetés TKS/TKC EC. Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral

E C Energiahatékony szellőztetés TKS/TKC EC. Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral E C Energiahatékony szellőztetés Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral 12.4.1 AKÁR 70%-OS CSÖKKENTETT ENERGIAFELHASZNÁLÁS EC ventilátorok energiahatékony szellőztetésre

Részletesebben

Mennyezeti résbefúvó DSX

Mennyezeti résbefúvó DSX Mennyezeti résbefúvó DSX Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3Z E3Z Egyszerûen használható, költségkímélõ fotokapcsoló Lézeres kivitelek Jól látható állapotjelzõvel Víz- és rezgésálló kivitel Tápfeszültség: 12... 24 VDC 2 m-es beöntött

Részletesebben

Alaplapos útváltó Cetop3 / NG6

Alaplapos útváltó Cetop3 / NG6 Alaplapos útváltó Cetop3 / NG6 HM03-AD3.1 ARON útváltó alaplapos beépítéshez, csatlakozó furatkép CETOP RP 121H 4.2.4.03 és/vagy UNI ISO 4401-AC-05-4-A szerint. Nagy megengedett térfogatárammal és magas

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

Mennyezeti örvénybefúvó DQJ

Mennyezeti örvénybefúvó DQJ Mennyezeti örvénybefúvó DQJ Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Előnyők...

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Beszabályozó és szabályozó szelepek TBV-C Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Elárasztásos befúvó PUSH

Elárasztásos befúvó PUSH Elárasztásos befúvó PUSH Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

AME 13 SU, AME 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

AME 13 SU, AME 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Adatlap, (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire VZ és VRBZ szelepekhez (), valamint VS, VM és VB szelepekhez (, ) alkalmazzák.

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2 Huzalozási tervezet WS 70 KR, a 2a 2 BK 9 8 7 6 5 4 3 2 B D3 D2 D S+ S2- PK GY G B W ' S S S BK ' ' ' ' X 2 3 4 5 ' ' ' ' BK BK 3 K6 BK K5 GW K4 K3 K2 K J2 2k W6 T-min W5 W3 W4 B ZU BK J GD 0-0V bluft

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec.

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec. Technikai adatok Relatív Abszolút -1... 0-00 bar 0 bar Működési körülmények Közeg Hőmérséklet Túlterhelés/törési nyomás Környezet FPM EPDM FPM spec. AMP JPT más verziók -1... 4 bar 00 bar folyadékok és

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

Kiegészítő hangcsillapítók VAV-készülékekhez

Kiegészítő hangcsillapítók VAV-készülékekhez TS. X XTS testregistrierung Kiegészítő hangcsillapítók VAV-készülékekhez TS típus Az áramlási zaj csillapítására TVZ, TVA, TZ-Silenzio, TA-Silenzio vagy TVM típusú VAV szabályozókhoz Négyszög keresztmetszetű

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

ControlAir. ControlAir. Klímagerenda szabályozó rendszer. 2013.09 www.airvent.hu. ControlAir rendszer

ControlAir. ControlAir. Klímagerenda szabályozó rendszer. 2013.09 www.airvent.hu. ControlAir rendszer Klíma szabályozó rendszer ControlAir ControlAir rendszer Klímagerendára épített digitális szabályozó és vezérlő elektronika rendszer. A ControlAir rendszer kifejezetten a klímagerendákhoz kapcsolódó szabályozási

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve

Részletesebben

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER 2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190 Adatlap /-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 0B DN 5-50 000 Augusztus DKACV.PD.00.D.7 50B090 /-es szervó-mûködtetésû mágnesszelepek Feszültségmentesen zárt semleges folyadékokra és gázokra

Részletesebben

VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL

VTZ. Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL VTZ FORDULATSZÁM SZABÁLYOZOTT TETŐVENTILÁTOROK NYOMÁSÉRZÉKELŐVEL Nagy teljesítmény, amelyhez kiváló energiahatékonyság társul 6 típusváltozat: max. légszállítás 5 m 3 /h-tól 7 m 3 /h-ig, nyomásérték akár

Részletesebben