nemzetközi színtrendek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "nemzetközi színtrendek"

Átírás

1 colour futurestm nemzetközi színtrendek 2011

2

3 Isten hozott! Az AkzoNobel a világ legnagyobb festékés bevonatgyártó vállalata, így a színek rendkívül fontosak a számunkra. Szeretnénk színt vinni az emberek életébe, és a világ minden táján segíteni nekik és ösztönözni óket abban, hogy könnyebben és gyakrabban alakítsák, szépítsék környezetüket. Büszkék vagyunk a színek és a dizájn területén szerzett tapasztalatainkra, és segíteni kívánjuk ügyfeleinket, vevóinket és a közösséget, amelyben dolgozunk, hogy felismerjék: milyen felemeló érzést képesek gyakorolni a színek a szellemre. A ColourFutures TM az AkzoNobel Esztétikai Központja által folytatott folyamatos nemzetközi színtrend-kutatás eredménye. Megismerteti az Olvasóval a globális stílus- és dizájntrendeket és hatásokat, melyek alapján megszületnek a világ minden táján használt színpaletták. Színtrendek A trendek a társadalom bármely szegletéból eredhetnek az egyik gyorsan jelenik meg, míg mások éveken át formálódnak. A fóbb trendek gyakran hosszabb ideig, akár évtizedekig is fennmaradnak, ugyanakkor minden évben más köntösben jelennek meg. Ezzel ellentétben a divat közvetlenebb és általában tudatosan követik a ruhadivatban, az ételekben, a lakáskultúrában és az életmód bizonyos jegyeiben, míg a trend mögöttes befolyásként, inspirációként, mozgalomként vagy uralkodó irányzatként jelenik meg. A divatok a trendekben gyökereznek, mely utóbbiak így mélyebbek és tartalmasabbak. A Trendcsapat Az AkzoNobel Esztétikai Központja évente egyszer találkozót szervez a színek, a dizájn, az építészet és a divat területén dolgozó kreatív szakértók nemzetközi csoportjával, amelynek tagjai mind jól tájékozottak és kiváló érzékkel követik, hogy mi történik a trendek és a színek világában, hogy megvitassák véleményük szerint melyek lesznek a következó évben a fó ötletek és színek. Szakértóink a világ legkülönbözóbb régióiban élnek Délkelet-Ázsia, India, Észak- és Dél-Amerika, Dél-Afrika, és Európa tájain. A legkülönfélébb nemzeti és nemzetközi forrásokból merítenek, a képzómúvészettól a technológiáig, a dizájntól a természetig, az építészettól a divatig, és a zenétól a popkultúráig. A ColourFutures TM egy évre elóre összegyújti véleményüket az életünket befolyásoló legfontosabb hatásokról és változásokról, és a színtrendek és színpaletták fejlódéséról és alakulásáról, hogy mindezeket átadja, és segítsen lépést tartani a trendek változásaival. 01

4 Megbecsülés Mi hat ránk 2011-ben? A ColourFutures TM minden évben bemutat egy meghatározó témát, és öt ahhoz kapcsolódó, abból eredeztethető trendet. Az idei fő téma a megbecsülés. Mindegyik trend egy kortárs színpaletta formájában jelenik meg, és ezek színei közül választjuk ki az év színét azt a színt, ami a legjobban összegzi a kor uralkodó hangulatát, attitűdjét és divatját. Egy olyan korban, amikor minden lehetségesnek tűnik, arra vágyunk, hogy visszatérhessünk egy nyugodtabb és fesztelenebb életformához. Ebben a világban, mely oly sok választási lehetőséget kínál, egyrészt az egyszerűséget és valódi válaszokat keresünk az életünkkel és otthonunkkal kapcsolatban, másrészt kreatívabban és gondtalanabbul szeretnénk időnket eltölteni és pénzünket elkölteni. Olyan dolgokban - helyekben, készségekben, kapcsolatokban, érzelmekben - találjuk meg mostanában a fenséges kényelem és nyugalom ígéretét, amelyeket eddig természetesnek vettünk, és mindenkihez közel, az orrunk előtt voltak, de banálisnak tűntek. Érzékenyebbek vagyunk az újra felfedezett szépség varázsa, és az idők próbáját kiálló eszmék folytonossága iránt, pedig ezen alapvető igényeinket és kívánságainkat kielégítő dolgok helyett egy ideig az ultradivatosakat, meghökkentően újakat és elegánsan innovatívakat részesítettük előnyben. Újra felfedezzük a kollektív értékeket, a közös munka és alkotás örömét. Elmúltak azok az idők, amikor a siker a sztárdizájnerek és a hírességek kultúrájának kizárólagos kiváltsága volt; helyettük az emberibb társas kapcsolatok, a hétköznapokra szóló szövetségek és csoportosulások kerülnek előtérbe. A tesztoszterontól fűtött férfiasság helyébe a nőiesség korszaka lépett. A tisztább, őszintébb és élettelibb dolgok iránti igényünkre válaszul a teázás békéje egyre inkább felváltja a kávé kultúráját, és elszaporodnak a gyümölcs- és zöldségleveket árusító helyek. Mindennapi életünkben új egyensúlyt kell találnunk az otthonos közelség, egyszerűség és biztonság, és az innovatív technológiák határterületei között. Értelemre és igazságra találunk az egyszerű dolgokban, a meghitt környezetben, a kulturális gyökerek újrafelfedezésében és a természet világával való kiegyensúlyozott együttélésben, de megtalálhatjuk a válaszokat átmeneti és tünékeny dolgokban is; nem kell megvárnunk, hogy az ötletek kiforrjanak ahhoz, hogy élvezni tudjuk azokat, hanem valami kevésbé megtervezettben is megtalálhatjuk a pillanatnyi örömöt. Itt az ideje, hogy elégedettek legyünk azzal, amink van, kincsként őrizzük és óvjuk, értékeljük, büszkeséggel és törődéssel kezeljük, hogy megtaláljuk az utat egy nyugodtabb valósághoz. Színátmenetek Az idei évben folyamatos elmozdulást láthatunk a tisztább karakterű, derűsebb és reménykeltőbb színek felé. A 2011-es év árnyalatai visszahozzák életünkbe az örömöt és a bájt, minden színpalettán a tisztaság és frissesség hangulatát árasztják. Minden egyes színcsalád teljes és önálló. Kevés helye van bennük a sötétségnek vagy a komorságnak, az élénkebb középtónusok vannak túlsúlyban, ahol azonban vannak mély árnyalatok, azok kiválóan használhatók és csodálatosan mutatnak együtt az élénkebb és világosabb színekkel. Az élettelibb pasztellek, tavalyi jóslatunknak megfelelően most nagyon egyértelműek, tisztábbak, derűsebbek és játékosan élénkek ez az új irányzat a reményről, a bájról és a tisztább jövőképről szól. A legfontosabb dolog az életben, hogy szeresd és megbecsüld mindazt, ami számodra megadatott 03

5 Az 2011 es év színpalettája

6 Tartalom 02 Megbecsülés 04 A 2011 es év színpalettája 08 Az év színe 2011 Trendek 14 Színek A mindennapi élet szépsége 22 Útkeresés 28 Pop-up boldogság 34 Szeretettel készült 40 Molekuláris mágia 48 Vörösek 50 Narancsok 52 Sárgák 54 Meleg semleges színek 56 Zöldek 58 Kékek 60 Lilák 62 Húvös semleges színek 64 Források 06

7 08 Az év színe 2011

8 10 Friss, biztonságot sugárzó, citrusos, vitális, meglepő, kreatív és szórakoztató, egészséges, reménykeltő, ragyogó és meleg

9 Az év színe Az általunk választott Megbecsülés -sel, mint általános témával összhangban a frissesség és nyitottság tulajdonságait keressük. Az Év színe egy világos, légies citrussárga, mely a szabadabb szellemet, a vidámság érzését és a pozitív energiát jelképezi. Ez a világos, tiszta és áttetsző sárga a remény és optimizmus hangulatát foglalja magában a tisztaság és szabadság gondtalan, vitaminokkal teli löketét. A pezsgő citromos szorbet, az új növekedés, az ellazult vidámság és a napfény örömének és életteliségének érzését sugározza. Ez a felvidító szín mindig a frissesség és a kedvesség hangulatát kelti. A sárgáról mindig a melegség és a napfény jut eszünkbe. A világos és légies sárgákat üdítőnek, felvidítónak és felemelőnek tartjuk. Elősegítik a kommunikációt és a tanulást, a fáradtság és a depresszió leküzdését, a jólét érzetét és a pozitív gondolkodást. Fokozzák az ellazulást, ami viszont segít leküzdeni a szorongást és a stresszt. Ez a szín a lélek és a test egyensúlyát képviseli egy egészséges adag zamatos sárga szín táplálja a testet, felemeli, és energiával tölti meg az elmét. Ez az árnyalat mind belül, mind kívül képes megnövelni, meghatározni és tisztítani a teret. Az enyhe zöldes tónus a tojássárgája árnyalataihoz képest újdonságként hat, és tökéletesen tükrözi a természet és az emberi kéz által készített anyagok iránti megbecsülésünket, mivel egyszerre kelti az természetesség és a technológia érzetét. Meglepően rugalmas, és a tónusok koordinálásától függően a komplementer és ellentétes árnyalatok óriási skálájával együtt használható megnyugtató, szikrázó vagy kihívó színsémák létrehozásához. Ideális kombinációt alkot a valódi hűvös semleges színekkel, a legmélyebb bogyólilákkal, az erőteljes kékekkel illetve a légies, gyümölcsös jégkására emlékeztető pasztellekkel. Ez a gyönyörű szín reménnyel és optimizmussal tölt el a jövőt illetően, mert fényt áraszt, felvidít, felfrissít és felemel. H YY 78/269 Az év színének a változása. Minden évben van egy szín, ami kiemelkedik a többi divatszín közül és a legfontosabbá válik. Ez a Kulcsszínünk ben az élet iránti lelkesedésünket és megbecsülésünket hűen tükrözi ez az optimista és képzeletgazdag citrom szorbet

10 Ebben a fejezetben 2011 öt fő trendjét és a hozzájuk tartozó színeket ismertetjük. 14

11 A Mindennapi Elet Szepsege 16

12 A Mindennapi Elet Szepsege 18

13 A Mindennapi Elet Szepsege d YR 33/047 A még több választási lehetóségért folytatott hajszában legtöbbször nem vettük észre, hogy a legértelmesebb megoldások az orrunk elótt vannak. Ez a fejezet a meglévó dolgokkal való megelégedettséggel foglalkozik, az elérhetetlen célok és a távoli lehetóségek kergetése helyett. Bemutatja a való élet, a lokálpatrióta büszkeség és közösség elismerésének értékét, ahol semmi sem jelentéktelen vagy értelmetlen, amikor energiáinkat arra fordítjuk, ami valóban lényeges és fontos. Ezt a témát egy olyan otthon ideája szülte, amelyet a legdrágábbnak és a legigazabbnak tartunk, egyszerú és közvetlen, az ittben és a mostban gyökerezik. A kedélyes és napfényes ellazulás hangulata egyszerú és nem feltétlenül tökéletes minden részletében. Egy olyan világban, ahol bármi antikká válhat, lehet digitálisan manipulált vagy grafikailag túlhangsúlyozott, ezek a színek az igazság, az ószinteség és a harmónia univerzális érzéséhez való visszatérést fejezik ki. A kissé formátlan, nem tökéletesen kinézó zöldségek íze ilyen a lényeg, ami belül van. Már nem kell minden erónket a tökéletesség hiábavaló kutatására pazarolnunk. Az otthon fó jellemzóje itt a kényelem, a keresetlenség; ez az a hely, ahol teljesen elengedhetjük magunkat, ahol valóban önmagunk lehetünk. Az értelmi és érzelmi kapcsolat, a kollektív vagy személyes emlékek, a közösséghez, kultúrához vagy családhoz tartozás érzése fontosabb értékek a divat szolgai követésénél. A színpaletta olyan egyszerú dolgokat idéz fel, melyek természetesen vannak jelen életünkben, és észrevétlenül tesznek boldoggá az ég kékje, egy vadvirágcsokor, a lédús gyümölcsök és zöldségek, az illatos fúszernövények, a napsütötte búzamezók és a tisztító szelló. Élvezd a pillanatot, hozd ki a legtöbbet abból, amid van az ittben és a mostban élj, és legyen idód az álmodozásra és a fejlódésre. G YY 50/383 g YY 72/225 F YY 65/454 J GY 41/173 en YY 72/ RB 09/087 B YR 28/361 vn RB 47/036 D YR 34/468 s BB 71/091 f YY 74/073 Z RR 11/286 B YR 42/250 B RR 18/450 21

14 B N M G G C E R T Y Q G O N E K S Z I Z L U I A O L A G E R Y E S L R E G Y S Z E R Ű D L Z J T I Y I U K N Í T D P A M S S D I M H J L K L D L A L C T Y S I S M E R Ő S B N M T O C E R T Y Z U J A C P A J E V Y S Z E R X T N M N X V Q C X U L Z I Z X C V B K J F H G F E S G D L C O D L D F D N P I L K U Y T O B A P T L A T K X U R E E W 22

15 24

16 dn YR 73/022 Meghatározni az irányokat, új utakat kitáblázni, hajózni az élet tengerén és megérteni a mélyebb összefüggéseket ezek olyan ideák, amelyek önazonosságunkhoz és annak tágabb értelmezéséhez is kötódnek, és meghatározzák helyünket ebben a globalizált világban. A megismerésnek ez az eszméje feleletet ad a világosabb, egyszerúbb és rendezettebb látásmód, cselekvés és lét iránti vágyunkra. Gondolkodásunk, otthonunk és hozzáállásunk rendezésével új értelmet nyer közvetlen környezetünk és a nagyvilág. Egyénként és közösségként is meg kell értenünk globális és kulturális identitásunkat. Akkor léphetünk elóre, ha megértettük, hogy hová tartozunk, miben és hogyan gyökerezünk. Mindennapi életünkben és szellemi fejlódésünk szempontjából is fontos, hogy megtaláljuk helyünket a világban. Mindennapi életünk spirituális feltérképezésével egyszerúbbé tehetjük, és strultúrálhatjuk a dolgokat. A színpalettát a jelzótáblák, a térképek és a városi építészet színei inspirálták. A tiszta, kontrasztos húvös és meleg semleges színeket a régi térképek pasztellszínei és a jelzótáblák élénkebb árnyalatai emelik ki. A színek révén való feltérképezés környezetünk dekódolásának hatékony módja, bizonyos területek kiemelése segít meghatározni, merre tartunk, így idót és energiát takaríthatunk meg, könnyebben tájékozódhatunk a térben, dekódolhatjuk a bonyolult problémákat, és tisztázhatjuk a valóságot, ezáltal fokozva a nyugalom és a rend érzetét. Az egyszerú árnyalatok jól használhatóak a területek behatárolására vagy a falak semleges színekkel kontrasztot alkotó kiemelésére, megnyugtató vagy éppen üdító, élhetó és frissítóen tiszta kombinációk létrehozására. Az igazi Sárga Út, mely egy új, könnyedebb és nyugodtabb jövóbe vezet. a RR 52/120 dn YR 54/028 TN BB 31/022 t BB 45/049 gn YY 83/037 e YY 05/044 f YY 60/519 f YY 46/036 g YY 72/041 B YR 22/483 HVDN Architects.hvdn.nl un BB 72/032 27

17 MEGLEP ó.. KoLT oi FELFRISSÍT ó.... oromteli 28

18 .floriandevisser.nl Project: Continuo 30

19 c YR 50/372 Eljött az ideje, hogy újra mosolyogjunk, hogy életünkbe visszahozzuk a költészetet és az élvezetet, egyszerre bájosan és kissé gyermekien. Könnyedebb életfelfogást, finomabb humort és csípós kreativitást akarunk. A könnyedség nagyon messze van a sötét, bonyolult és túlértelmezett külsóségektól, inkább a belsó vidámságra, elevenségre és ideiglenességre épül. Frissítóen egyszer ú és közvetlen mivolta mosolyt csal az arcunkra, és olyan tünékeny, mint a szappanbuborék, a szivárvány színei vagy a szélben kavargó virágszirmok. Ez a könnyed történet tele van váratlan fordulatokkal. A meglepetés üdító frisseségét szeretjük a romkocsmákban, a hirtelen felbukkanó, majd elt únó kerthelyiségekben, a pop-up galériákban - azokon a helyeken, amelyek megragadják a pillanatot, és nem kell örökké fennmaradniuk. Az alkotással annak önmagáért való öröméért játszanak, anélkül, hogy belefeledkeznének az öröklét vagy az állandó szándék eszméjébe. Ez pedig kortól, társadalmi rétegtól és kultúrától függetlenül nyitottá tesz az elb úvöló és szerény, költói és gyermeki varázslat és vidámság átérzésére. Ez a színpaletta a jégkásák, fagylaltok, és vitaminok frissességét tükrözi világos, energikus színek és tiszta pasztellek, amelyeknek a kartonpapír tipikus barnasága szolgál alapul. Az egyetlen tiszta háttérszín könnyen kiegészíthetó egy sor pasztellszínnel. A kortárs m úvészet könnyen és gyorsan elérhetó, a lakberendezési tárgyak és a ruhanem úk személyessé tétele kreatív és szórakoztató, így a földhözragadt dolgokból varázslatosakat, a prózaiból költóit alkothatunk. Az idónek nem kell annyira gyorsan telnie lassítsunk, alkossunk és lepódjünk meg. g YY 77/407 l GG 33/404 h GY 41/600 p BG 39/244 h YY 78/269 f YY 60/103 s BG 63/043 e YY 26/220 y RR 25/437 xn RB 83/030 g YY 87/135 un BB 83/020 HN YY 82/022 33

20 Szeretettel G készült 34

21 G Szeretettel készült Koninklijke Tichelaar Makkum 36

22 Szeretettel G készült Ez a trend legalább annyira szól a készülódés öröméról, mint a végeredmény szépségéról. Gondjainkba vesszük a kreativitást, megosztjuk a készítés tapasztalatát, és újra felfedezzük az alkotás gyönyörúségét és büszkeségét. A közös munka, a tapasztalatok megosztása és az alkotási folyamat mind örömforrások az alkotás önmagáért való, nem pedig pénzügyi szükséglet által vezérelt cselekvés lesz. A kézi munka elismerése, az ószinteség, egyenesség és hitelesség szelleme uralja és az alkotás büszkesége jellemzi ezt a szerény etikát. A zöld hozzáállás egyik módja a jó minóségú hazai termék készítése és vásárlása. Ma már elvárjuk, hogy ismerjük az anyagok és termékek teljes életciklusát, hogy honnan érkeznek és végül hogyan kerülnek feldolgozásra hulladékként. Ez a személyesebb és felelósebb megközelítés a mindent elvégezni képes gépekkel, a tömegtermeléssel, a számítógépes generálással és az embertelen folyamatokkal szembeni reakció. Újra fontosnak érezzük, hogy valamit jól, tisztességesen, odaadással és szeretettel csináljunk. Az emberek újbóli bekapcsolása a folyamatokba megengedi, hogy az anyagok minósége és értéke átragyogjon a felszínen, a dizájnt legyózze a közös alkotás öröme. Az agyag és a fa a legalapvetóbb kreatív anyagok nyersek, robusztusak, fenntarthatóak és mindig kellemesek. Ez a színpaletta az örök szépség színeiból, a faanyagok, az agyag, a föld és a nyersvászon színeiból áll, melyeket egy csipet inspiráló és bizakodó sárga élénkít. Ezek az árnyalatok harmonikus és magától értetódó szépségüknél fogva szabadon keverhetók, párosíthatók és egymás mellé rendelhetók. Ragaszkodj az egyszerúséghez és az ószinteséghez, mert itt a kevesebb több, sokkal több. Az ebben a témában rejló szeretet és gondoskodás mindig szépséget és minóséget fog árasztani. A föld anyagai és a kreativitás valódi megbecsülését. u BB 17/126 V RB 10/116 F YY 65/454 f YY 60/104 e YY 28/352 e YY 44/215 f YY 57/082 f YY 52/207 c YR 15/112 VN RB 47/036 c YR 22/052 f YY 74/073 d YR 44/101 c YR 05/072 39

23 érzéki érdekes igéz ó váratlan 40

24 Nanook asztal.moroso.co.uk Candi székek.homeofmilieu.co.uk 42

25 u BB 18/276 Eddig kívül kerestük az inspirációt, de mi lenne, ha egyszerúen közelebbre tekintenénk, arra, ami már itt van? Amit a mikroszkóp alatt látunk, ugyanolyan idegen, és sok esetben érdekesebb, mint a távoli világok. A természetes, de felnagyított inspiráció, a mikroszkopikus mimikri és a molekuláris szépség a dizájnereket és a múvészeket egyaránt lenyúgözó új területek. Az új élmények okozta döbbenet és meglepetés olyan, mint ha egy tudományosfantasztikus világba lépnénk be, egy érzéki és igézó, inspiráló, váratlan, színes és lenyúgözóen megformált helyre, ahol úgy érezzük magunkat, mint Aliz Csodaországban. Az anyagok intelligensek és elevenek változnak, alkalmazkodnak és módosulnak. Egyre jobban töródünk azzal, hogy mit hozunk létre, a hangsúly a megjelenéstól a teljesítmény és a hasznosság felé tolódik el. Többé nem a technológia tetszetós csomagolása számít, hanem az, hogy ez a technológia hogyan szolgálhat bennünket. Az inspiráció a vírusoktól és a baktériumoktól, a mélytengeri organizmusoktól, a pollenszemcséktól és penészgombáktól származik. A tudomány és a technológia a kreatív formatervezési folyamat szerves részévé válik, és ez fantasztikus eredményeket hoz. Az evolúciós termékek, anyagok és épületek, melyek a körülmények alakulásától függóen képesek tanulni, változni, reagálni és megjavítani magukat, mindennapossá válnak. Ez a mikroszkopikus, kompjúterizált színpaletta erós és élénk növekvó, izzó és élettelin lüktetó. Pompás zöldjeit, türkizeit és bíborait a finom és visszafogott mély színek ellenpontozzák, a sötét háttereket a telítettség igézó villanásai emelik ki és világítják meg. Egy olyan természetes világ adja az inspirációt, ami folyamatosan alkalmazkodik, módosul és változik, hogy eleget tegyen az új kihívásoknak. A természet csodája és rejtett, titkos szépsége új határokat rajzol fel a holnap számára a színek és a minták olyan kaleidoszkópját, ami minden érzékszervünket elkápráztatja. p BG 24/357 p BG 46/ RB 09/ RB 34/153 q BG 72/ RB 14/320 ln GG 62/026 j GY 40/515 m GG 13/046 y RR 06/179 un BB 83/020 s BG 30/073 g YY 48/748 Duebi Italia.duebiitalia.it 45

26 Színek. A ColourFutures következő fejezetében bemutatjuk az összes idei trendszínt, nyolc színcsoportba rendezve: vörösek, narancsok, sárgák, meleg semleges színek, zöldek, kékek, lilák, hűvös semleges színek és azt is, hogy a trendszínek milyen irányba változnak. 46

27 Meghitt Gondtalan Finom KULCSSZÍN 2011 XN rB 83/030 Vörösek Az eperpiros lágysága meleg, kényelmet áraszt és könnyen élhetó. A sárga hatás az érett gyümölcsök, bogyók, és a nyári napfény képét idézi fel. A húvösebb rózsaszín az energia érzését kelti, tökéletes összhangban egy fiatalabb, aktívabb és játékosabb imázzsal; erós és üdítő, de nem lehengerló. A halványabb rózsaszínek szelídek és finomak, azonban húvösebb szürkékkel és mély meleg semleges színekkel kombinálva modernebb hatást kelthetnek. B RR 18/450 B yr 22/483 A RR 52/120 Kulcsszín Egy pikáns, rózsaszínes tónusú vörös, ami melegséget, nóiességet, gondoskodást és elégedettséget áraszt. B yr 42/250 B yR 28/361 z rr 11/286 y RR 25/437 Vörös átmenet Ez a tavalyi év kulcsszínéhez szorosan kapcsolódó árnyalat lágyabb és kissé húvösebb tónusú, szívmelengetó és biztonságot sugárzó vörössé fejlódött

28 Clay Service, Atelier NL Koninklijke Tichelaar Makkum Fortélyos Higgadt Becses KULCSSZÍN 2011 d yr 44/101 Narancsok A meleg sárgásbarnákat és barnákat az agyag és a fa természetes tónusai inspirálják ószinte, kipróbált és bevált árnyalatok, melyek hitelesek és megbízhatóságot sugároznak. A vibráló, mégis finom korallszín egy csöppnyi energiát és elevenséget kölcsönöz ennek a kifinomult palettának. A földes, természetes narancsszín az egészséges gyümölcsökre és zöldségekre emlékeztet színpompás, ugyanakkor hétköznapian használható, az izzó faszén színével és húvösebb semleges színekkel kombinálva nagyszerú, divatos megjelenést kölcsönöz. Kulcsszín Egy serkentő korallpiros, világos és eleven. Ez nem egy mértékletes, kimért szín, inkább olyan, mint egy fénypászma a falon. Élénk fehérekkel és kartonpapír-barnával kombinálva vidám és hóbortos színkombinációt ad. c YR 50/372 e yy 44/215 d yr 34/468 Narancs átmenet Az elmúlt év sárgás tónusú, vitamincsomagolású árnyalatától messzi, sokkal húvösebb és élénkebb töltetú narancsszínnel találkozunk, mely a korallpirost a kifutókról a belsó térbe helyezi át. e YY 26/220 e YY 28/

29 Lédús Optimista D e r ú s KULCSSZÍN 2011 g yy 87/135 Sárgák A pezsgó, halvány citromsárgák és lime-színek olyan vidám, élénk árnyalatok, melyek mosolyt csalnak az arcokra, világos és játékos színükkel még a legsötétebb tereket is képesek feldobni és élénkíteni. A napsütés és a napraforgó sárgája melegséget, vidámságot és a jólét érzését kelti, ezek mellett az árnyalatok mellett nehéz idókben és nyomott hangulatban is sütkérezhetünk. Az erósebb savas, igézó árnyalatok a technológiáról és a természetról szólnak; olyan vibrálóak és varázsosak, mintha lüktetnének és ragyognának. Kulcsszín Egy halvány, mégis fényt árasztó lendületes citromsárga, telve vidámsággal, energiával és fénnyel egy szín, ami felemeló a léleknek, és energiával tölt fel. h yy 78/269 F YY 65/454 g yy 72/225 Sárga átmenet A tavalyi év meleg vajsárgájától derúsebb és élénkebb szín felé mozdultunk el egy olyan árnyalat felé, ami a szabadság érzetét kelti és könnyú, mint egy selyemfátyol. g YY 48/748 g yy 77/407 f yy 60/519 f yy 52/

30 Agyagos Gyengéd Kifinomult KULCSSZÍN 2011 en YY 72/021 gn YY 83/037 HN yy 82/022 Meleg semleges színek A zöldes semleges színeket a természetes anyagok és a földes tónusok ihlették, a gyengéd árnyalatokat az idótlen szépséggel ötvözve. A rejtett sárgákkal árnyalt finom gittes árnyalatok elegánsak, diszkrétek, de kékekkel és kékeszöldekkel ellenpontozva megelevenednek. A hamubarnák és salakbarnák jelenléte erós, karakterük kifinomult, ezáltal tökéletesen párosíthatók az élénk vitamin és techno színek széles skálájával. d yr 33/047 dn Yr 73/022 f yy 74/073 Kulcsszín Egy finom barnásszürke mokka, ami kiváló kontrasztot nyújt az újabb korallpirosakhoz és narancsszínekhez, és csodálatosan rugalmas és semleges háttérszínként szolgál. c yR 22/052 dn yr 54/028 f yy 60/103 g yy 72/041 Meleg semleges színátmenet A tavalyi év nehéz, földes barnája némi lágyság, finomság és kifinomultság hozzáadásával kaméleonszerú árnyalattá változott, ami a hangsúlyos színek széles skálájával használható minden színcsaládban. c yR 05/072 c yr 15/112 f yy 60/104 f yy 57/

31 Tiszta Átütó Vitális KULCSSZÍN 2011 m gg 13/046 Zöldek A finom és szürkés árnyalatok a zöldségeskertben is megtalálhatók, dús, meghitt és tápláló színek. Az intenzív növényzöldek természeti és technológiai világunk házasságát jelképezik; a mikroszkóp alatt látható varázslatos birodalmakat. Ezek a vibráló, energizáló levélzöld tónusok a természet szeretetét zárják magukba, és annak vidámságát és erejét átviszik az ember alkotta környezetre. l gg 33/404 h gy 41/600 j gy 40/515 Kulcsszín Egy életteli kékkel árnyalt smaragdszín, ami az ásványok és molekulák világát idézi, valódi túlvilági ragyogást kölcsönöz, különösen sárgás tónusú zöldekkel vagy mélylilával párosítva. Zöld átmenet A tavalyi ragyogó halvány citrus árnyalattól, szinte drámai az elektromos intenzitás irányában tett lépés. Ez az árnyalat kis mennyiségben is hangsúlyos lesz, akár belsó, akár külsó térben ln gg 62/026 j gy 41/173 g yy 50/383 56

32 Molekuláris Mágikus Mértéktartó Iris Onterpt.irisonterpt.nl KULCSSZÍN 2011 p bg 39/244 u bb 17/126 s bb 71/091 Kékek A vibráló türkizeket és kékeszöldeket napfényes derú és a mikroszkopikus organizmusok példája befolyásolják, tiszta és ragyogó palettát eredményezve. A mély farmerkék a finomság és kifinomultság ószinte árnyalata, gyönyörú együtteseket alkot az agyagos tónusú semleges színekkel, az idótlen jelenlét érzetét keltve. A valódi ultramarin egyszerre erós és lágy, a rugalmasság érzetét kelti, mind kortárs, mind klasszikus stílusok esetében is tökéletes választás. p Bg 24/357 q Bg 72/103 u BB 18/276 Kulcsszín Ez az intenzív és szinte elektromosan vibráló pávakék, ami a bóség és jólét hangulatát árasztja. A legmélyebb lila, a húvös szürke, illetve a molekuláris zöld árnyalatokkal párosítsd. p bg 46/112 Kék átmenet A tavalyi év különösen halvány és légies színével teljesen ellentétes ez a kék. Bátor, merész és ragyogó kalandos új irány egy olyan világban, ahol lassan helyreáll a bizalom, nyugodtabbak és mégis kalandvágyóbbak vagyunk

33 Színezett Felidézó Extrovertált KULCSSZÍN RB 09/087 y RR 06/179 Lilák Ezek a nagyon mély, maguktól értetódó árnyalatok ásványokra és árnyékokra emlékeztetó, nagyszerú karakterú színek, amelyeknek nem kell fitogtatniuk a szépségüket. A gazdagabb bogyószerú szilvakékek, a damaszkuszi szilvaszínek és a bíborok a gyümölcslevek és lekvárok ószinte örömét közvetítik; egészséges, élénk színek. A finom levendulaszínek és a lágy szürkék az éló és a száraz virágokra utalnak, a szemnek pihentetó és idótlenül vonzó árnyalatokkal Rb 14/320 Kulcsszín Ez a szeder legmélyebb és legkifinomultabb árnyalata, mélysége ellenére melegséggel és bátorítással teli. Ez az árnyalat csodálatosan mutat a legújabb technológiai ihletésú zöldekkel, vagy a pikáns organikus vörösekkel. v rB 10/ rB 34/153 Lila átmenet Elmozdulás egy olyan árnyalat felé, ami a tavalyinál kékesebb és egyben mélyebb is. Egy olyan mély és karakteres szín, ami hangsúlyos, ragyogó színekkel kombinálva kivívja az ót megilletó helyet. vn Rb 47/

34 Világos Épített Tiszta KULCSSZÍN 2011 e YY 05/044 s BG 30/073 tn BB 31/022 H ú v ö s semleges színek A tiszta semleges szürkék a kövek és a beton színei a városi építészet, építés és tervezés által ihletett architekturális árnyalatok. A kifinomult kékesebb szürkék a szépség és az alkotás megbecsüléséról mesélnek a nyersvászon és kerámia árnyalatok kiállták az idó próbáját és megnyugtató, kifinomult hangulatot képesek kelteni. A tiszta és tágas ultra halvány színek gondtalanságot, légiességet és inspirációt sugárzó, játékosságra késztetó árnyalatok, majdnem, de mégsem egészen fehérek. f YY 46/036 t BB 45/049 Kulcsszín A tiszta fehér helyett a lehetó legcsekélyebb kékkel árnyalt világos tollszürke használata finom és friss megjelenést kölcsönöz légies teret teremtó árnyalat. un BB 83/020 un BB 72/032 s BG 63/043 Húvös semleges színátmenet A tavalyi év tiszta grafitszürkéjének teljes ellentéteként ez a szín varázslatosan világos és derús, és frissebb, vidámabb imázst kölcsönöz

35 Források Itt találod a kiadványban felhasznált képek névmutatóját. Keresd fel honlapunkat, ahonnan letöltheted a képeket..colourfutures.com Útkeresés tkeresès Az év színe A i ennap Mind t Ele ge Szepse 64 Színek Általános információk Szeretettel G készült Vörösek Narancsok Sárgák Meleg semleges színek Zöldek Kékek Lilák H u vös semleges színek Bevezetés Címoldalak Hátoldal CF11-Cn-1 CF11-Intro-1 CF11-Title -1 CF11- Back cover-1 CF10-V-2 CF11-CN-2 CF11-intro-2 CF11- Back cover-2 CF10-B-3 CF10-V-3 CF11-CN-3 CF11-Intro-3 CF11- Back cover- 3 CF10-B-4 CF10-V-4 CF11-CN-4 Front cover p8-13 p16-21 p22-27 p28-33 p34-39 p40-45 p48-49 p50-51 p52-53 p54-55 p56-57 p58-59 p60-61 p62-63 CF11-COVER CF11- COy-1 CF11- BEL-1 CF11- FTW-1 CF11- PUP-1 CF11- MWL-1 CF11-MM-1 CF11-R-1 CF11-O-1 CF11-Y-1 CF11-WN-1 CF11-G-1 CF10-B-1 CF10-V-1 CF11- COy-2 CF11- BEL-2 CF11- FTW-2 CF11- PUP-2 CF11- NWL-2 CF11-MM-2 CF11-R-2 CF11-O-2 CF11-Y-2 CF11-WN-2 CF11-G-2 CF10-B-2 CF11- COy-3 CF11- COy-3 CF11- FTW-3 CF11- PUP-3 CF11- MWL-3 CF11-MM-3 CF11-R-3 CF11-O-3 CF11-Y-3 CF11-WN-3 CF11-G-3 CF11- Coy-4 CF11- Coy- 4 CF11- FTW-4 CF11- PUP-4 CF11- MWL-4 CF11-MM-4 CF11-R-4 CF11-O-4 CF11-Y-4 CF11-WN-4 CF11-G-4 CF11- Coy-5 CF11- BEL-5 CF11- FTW-5 CF11- PUP-5 CF11- MWL-5 CF11-MM-5 CF11- Back cover- 5 CF11- COy-6 CF11- BEL-6 CF11- FTW-6 CF11- PUP-6 CF11- MWL-6 CF11-MM-6 CF11- Back cover -6 CF11- COy-7 CF11- BEL-7 CF11- FTW-7 CF11- PUP-7 CF11- MWL-7 CF11-MM-7 CF11- COy-8 CF11- BEL-8 CF11- PUP-8 CF11- MWL- 8 CF11-MM-8 CF11- COy-9 CF11- BEL-9 CF11- PUP-9 CF11- MWL-9 CF11- Back cover- 4

36 .colourfutures.com Design Freeay Agency London +44 (0) Színt viszünk az életbe ColourFutures a jellegzetes háromlevelű színskála jel, Alba, Astral, Betonel, Bruguer, C.I.L, Coral, Dulux, Dulux Trade, Dulux Valentine, Flexa, Glidden, az ICI Roundel, Inca, Levis, Marshall, Nordsjö, Procolor, Sadolin, Sikkens, Sico, az AkzoNobel logo és a Tomorro s Ansers Today, az AkzoNobel Group of Companies védjegyei és Adatbázis jogok AkzoNobel Decorative Paints International Marketing Department Wexham Road, Slough, Berkshire, SL2 5DS, United Kingdom Tel +44 (0) Ez a ColourFutures kézikönyv az Imperial Chemical Industries Limited tulajdonát képezi, és azzal a feltétellel kerül kölcsönzésre, hogy kizárólag az Imperial Chemical Industries Limited (és az AkzoNobel Group más vállalatai) által gyártott vagy szállított termékek specifikálására kerül felhasználásra, és hogy azt kérésre visszaszolgáltatják az Imperial Chemical Industries Limitednek. Ennek a hivatkozási kézikönyvnek a tartalma kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. Az abban foglalt információkat illetően semmilyen garanciát nem adunk és semmilyen felelősséget nem vállalunk. A festékek színét a nyomdai lehetőségek adta kereteken belül a lehető legpontosabban adtuk vissza. Mindazonáltal a felület alakja, mérete és megvilágítása befolyásolhatja a végleges szín megjelenését.

ő Ö ő ó ő ó ő ő ó ő ő ő ó ő ú ó ő ú ő ú ő ő ú ó ő ő ú ő ő ő ú ú ű ú ő ó ő ű ó ő ő ú ő ő ő ú ú ő ó ű ő ő Ö úú ő ó ú Ö ó ó ő ő Ö ó ú ő ő ő ú ő ó ő ó Ö ó ú Ű ő ő ó ő ő ó ő ú Ö ú Ö ő ő ú ú ő ő ú ú ó ó ő ó

Részletesebben

É Ő É é ö í é í é í í Ú é é é í í ő ö ö é É Ó É Á í é ő é í í í Í Í í í É É É í é é í Í é Íő é í é í é í í Í ú é é ű í í é í í Í ö ö ő é ö ö é é í Á ő é é é í é Í ö é é é é é é ö Í ö é é é í í é ö í í

Részletesebben

ú ű Í Í Í Ö Ő Ö Ú Ű Á Ó Á ő ő Í Í Á Á Í Í Ú Ö Á Á Í Á Á Ö Ö ÍÁ Ó Ö Ú Ó Á Á Á Ú Á Ú Á Ú Á Á Ö ő ő Í Ö Ü Ó Á Ö Ú Í ú Ü Í Í Í Ú ú Í Ö Í ú Ú ú Í úí ű Í Í ÍÓ Í ú Í Í ú Í Í Í Í Á Ű Á Ó Á Ú Ó Í Í Á Ü Í Í Ö Á

Részletesebben

Í Í í ő Í Ö Ú Á ó Á Á ő ó Á ü Ó ő ő ő Ö ú ő í ö ú ü Í í Ó ó Ó ú Í ó Ó Í Ú Ó Ő Ó ö Ó Őí ö ö í í ó Á őí ő ó ő í ú Í ó ó ó Í ö ő Ő í Ó ő Ó í Ó Ó ö ú ö ú ö ú ő Í í ó Ó Ó Úú ö Ő ö Ó ú ó ó ó Á í ó ó ö ú ö Ó

Részletesebben

Á ö Ó ű ö Ő Ö ö ű í í í ö Ó ó ó ú í ö Ó ú ö ó ö í ö Ó í ö ó í í í ö Ó ó ó ó ö í í ö Ó ó í í í í ó Ó í í í ó ó í í ü í ü ö ó ó ö ó ó ö í ö ö ó ó ó í í ó í í ö í ú ö ö ó ú ű í í ú ó ö Ó ú ö ó ú ú ö ö ó í

Részletesebben

Á Á Í Ő Í Ó Í Á Í Á Á ű ú Ő Ő Í ű Á Ó Ó ú ű ű Í ű ú Ú ú Á Á ú Í ű ú ű Á ú Ü Í ú Í ú ű ú Ú ú ű ú ú ú ú Á Á Á Ü Ö Á Á ú ú Á ú Á ú Á ú ű ú ú ű Á ú Í ú ú ű Ö Á Á Í ú ú ú Ú ú ú Í Á Á Í ú Á ú úí Á Á ú ú ú ú

Részletesebben

Ü Ö ó ó Í Ő Ü Í Á ó Á Ü Ü ó Ö Ű Á Í Ö ó ö ó Í Í Í ó ó ó ó Ő Ü Ö Ö Ü ó ó Ú Í Í Á Í Í Í Í Ö ó ó Í Ü Ü ó Í ó Ú Í Í ó Ú ó Ú Í Á Ü Ú Á ó Ö ö ó ó ó Í ü Á ó Ü ö ó Ö Ú Ö Í ó Í Ü ó Ú Í Í ö ó Ú Í Í ó ö Í ó Í ó

Részletesebben

ö ÍÍ ö Ü Í ó ö ú ö ú Á ö ő ö Ú ö Ú ó ő ö ó ő ö ú ó ó ö ű ö ű ő ő ö ú ö Ú ú ű ő ö ö ú ö ú Á ó Ö Ú Ő ó ó ö ő ö ú ű ö Í ő ó ó ó ű ó ü ö ó ó ö ú ó ő ü Ü Ü Ü ü ő ó Ö Á ó ó Ü ő ü ő ó ö Ü Ö ó ü ő ó ü ó ő ó ó

Részletesebben

ő ö ő ő ó ő ö ő ő ó ő ő ő Ü ő ő Ü ő ő ö ü ő ó í ó ő ő í ő Ü ó ö ő ő ö ö ó ö ü í ő ő ö ó ö ó ó ó ó ö Ü Ü ő ö ó ö ö ö ű ó ő ő ő ú ő ö ö ő ö ö ő ö Ü í í ó Ü ű ő ő í ó ö í ó ó Ü ö ö í ö ó ö ő ó ö ö í ö ú ö

Részletesebben

á Ó Ó Í Ő Ő Ő Ő Ű Ő ö Ő Ő Ő Ő Ú Ú Ő Ő Ű ó Í Ú Ő Í Ő Ú Í á ö á á á ó á ö ű Í á ó ő ö ü ő ő ő ó ó ó ű ó őá á á ő á ó ő ő ó ü ő Í ú ő á ö ő ő ő á ó Ú ó Í ó á Í ó ü ó á ö ü ó ö ö ó á ó á á Í á ü ó Ó Ü á ó

Részletesebben

í ő ú ó ü ő Á í ó ö ű ó ő Í ő ó ó í ó í ó í ó ó ó í ó ó ü ő í ü ó ó ő ő ü í ü ö ö í ó í ó ő ö ő ó ó ö ÁÍ Í ö ö ó ö ó ó ö ő ü ő ö Ő ó Í Í ő ö í ö ö í ó ő ö ö í ú í í ó ő ü ö ö í í ó í ő ó ü ő í ö ó í í

Részletesebben

ó Ü Ú Á ó ú ó ú ó ó ú ó ő ó ó ó ó ő ő ú ó ó ú ő ü ő Ö ó ó Ó Á Ö Ü ó ő ó ó Ö Ö Ü Ö Ö Ö ő Ö Ö Á Í Ö Á Ö ő ő Ö Ú Ú ÁÍ Ó Á Á Ü Ó ő ú ú ű ó ó ó ó ő ú ú ő ó ó ó Ú Ö ú ű ü ű ü ú ú ű ü ű ü ó ő ó ú ó ű Í Í ó óí

Részletesebben

ó í ő ő Á ő ó í ő ű ő ó ö í ő ő ő ó í ő ó ü ö ü ö ü ő ü ö ű ő ó ö ö ö ő ü ü ő ö ü í ő ú í í ó ó í ö í ü ö ü ő ő ó ő ő ü ó ö ö ó ő ü ű ö ú Ó ő ő ü ü ő

ó í ő ő Á ő ó í ő ű ő ó ö í ő ő ő ó í ő ó ü ö ü ö ü ő ü ö ű ő ó ö ö ö ő ü ü ő ö ü í ő ú í í ó ó í ö í ü ö ü ő ő ó ő ő ü ó ö ö ó ő ü ű ö ú Ó ő ő ü ü ő í í ú í í Ö Ű Ö Ő Ó ö ő ü ü ö ú ú ő ő ő ő ő ő ö ö ú í ö ö ú ő Á ő ö ő ő ó ö ö í ő ü ő ő ő ő ü ű ö ő ó ő ő ő ü ü ö ő ü ö ő ő í ó í ő ő Á ő ó í ő ű ő ó ö í ő ő ő ó í ő ó ü ö ü ö ü ő ü ö ű ő ó ö ö ö ő ü ü

Részletesebben

ö Ö ü ö Ü Ö Ö í ó ü ü ö ö ö ö í ó Ö ö ö ö í í í ó Ő ü Ö í ö ü í í ó Ö Ö ü í ó í ü í ó ó ó ü ó ö ü óű ű ö ü ö ű ö ü ó Ü ö ö ú ü ö í ó ó ö ö í Ü ú Ú ü í í í ü ó ö ö í ú ó ó í ó ü ö Ö ö í Ő í ö ö ü ó ó í

Részletesebben

ö ö ö ó ö ó ó ó ő ö ó ü ü ö ő ö í ő ü ü í Í ö ó Í ó ö ö ö ő ő í ó ö ü ő ő ó ú ü ó ö ú ú ü ó ü ó ó ó ö ü ü ó ö ő ó ö ó ő ő ö ü ó ó ü ú ő ó ú ö ö ú ö ö í ü ö ő í í ö ó ű ő ó ö ö ü ő ü ö ő ö ő ú ő ö ö ő ő

Részletesebben

ü ö Ö ü ó ü ö ö Ö ü ü ö Ö ü ö ó ü ö ó í ó ö ö ó í ű ü ü í ó ö ü ö í ü ö ó ö ü ü ó ö í ö í ü Ő ö ű ü ö Ö ü ó ü ö

ü ö Ö ü ó ü ö ö Ö ü ü ö Ö ü ö ó ü ö ó í ó ö ö ó í ű ü ü í ó ö ü ö í ü ö ó ö ü ü ó ö í ö í ü Ő ö ű ü ö Ö ü ó ü ö ö ü ü ö ü ó ü ü í ü ó ó ö ó ó ö ö ü ö ö ü í ü ü ü ö ó ü ö ü ú ö ö ö Ö ü ó ó ü ü ó ó ó ü ö Ö ü ó ü ö ö Ö ü ü ö Ö ü ö ó ü ö ó í ó ö ö ó í ű ü ü í ó ö ü ö í ü ö ó ö ü ü ó ö í ö í ü Ő ö ű ü ö Ö ü ó ü ö ö Ö

Részletesebben

ő ő ü ú ó ü ő ü ó ó Ö ő ő ó ő ő ó ó ó ő Á ó ü ó ő ő ő ó ó ó ő ó ó í ó ő ő í ő í ő ó í í ú ó ó ó í ó ó ü í ú ő í ü ü í í ó ű ű ó ü ü í ő í ü í ó ő ő ü ű ű ű ó ü ő í ó ó ő í ú ü ő ú í ő í ő ő ó ó Ö Ö í ú

Részletesebben

Ö Ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö Ú ö ö ö ű ö Í Í ö ö ö Í ú ú ö ú ö ö ú ö Í ú ú ú ö ú ö ú ö ö Í ö Ü ú Ö ö Ü ú Á ú ú ö ú ú ö ú ú ú ö ö ö ű ű ö ö ö ú ö ö ö ö ú ú ú ú ú ú ö ű ö ö ö ú ö ú ú ö ö ú ú ö ú ö ú ö ú ö ú ú

Részletesebben

ó ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ó ó Á ó Ö ó ú ó ó ó ó ó ü ű ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó í ó ó í ó ü ü ű í ó ó ó íí í í ó ü ó í ó í í í ó ó ó í ó ó í ó ó ü ó ó ü ó ó ó ű ü ó ű ü Ő í í ü í ü ú ű ó í ü ó í ó ü ó í í ó Ö

Részletesebben

Á ü ö ű ü Ő Ó ú ü ö ö ö í ö ú ű í í í í öú í í ű í í ü í ú ö ö Á Á Á í ö ö ű í Ű í ű ö í ö ü ö Ő ü í ö ö ö í í ü ö ö í ü Á ö ú í ű Á ü í í ö Á í ö ű ö ö Á ű ö ü Á ö í í ö ö í ú Ú ö ö í í í í í í í í í

Részletesebben

ú í ú ö í ö í ö í í ö í ű ű ö ü ü í ö ű ű ö ö ö ü ü ö ö í ú ö í ö ö ö í ü í ű ö ö í ű ö í ü ö ö ö ö ü í Í í ö ö í ö ű ö ö ü í ű ö í ö ú ű ö ű ű í ű ö ö ú ö ö ü ö ü ö ű ö ö ö ö ö ö í ö ö í ö ö í ö ö í ü

Részletesebben

ő Ö Ú Ó Ö Á Á ö ő ő ű ő ö ő ő í Í ő ő ő ő í ö ö Á ő Í ö ü ö ő ő í ű Í ü ö ő í í Ö Á ö ö ű ö ő Ö Á ő ö ö ö í í ű ö ű í í ö Í ö ö í ö ü ő ö ö ő í í ü ö ö í ö í ü ö ö í í ö ö í ö í í í ö ö í ö ő ő ö ő ú í

Részletesebben

ő ö ü ó ő ő ő ü ó ó ü ő Ü ó ő ő ó ó ó ő ő ő ő ó ő ő ő ő Í ú ö ö ü ó ő ü ü ó ő ő Ó ő ü ó ó ő ő ö ű ó ő ő ő ő ő ö ő ó ő ő ó ó ü ő ő Á ó ő ő ú ő ü ü ü ú ó ő ő Ö ő ü ó ü ó ő ő ö Ó ő Ü Ú ö ó ö ú ü ő ő ű ő ő

Részletesebben

Í ú Ú Í Í Á Ú Á Á Ü Á ő Ö Á Ö ő ú ú ú ü ú ő ő ő ő Á Ü ő Ö ő Á Ő Ú Á Ú Á Ú ő Á Ö ű ű ú ú ú Í ú ú ű ő ő ő ő Ó ú Ü ú ú ű Í ő ú ú ő ü ő ú Í ú ű ü ű ü ú Í ű Í Í ü ű ü úí Í ő Í Í ú Á Í ű ő ű ú ú Ü ő ő Á Á Á

Részletesebben

ö ö ö ő ő ó ő ö ö ü ő Á ó ő ö ö ő ő ö ö ő ü ü ű ű ó ü ü ó ő ü ü ő Ü Ü ó ö ű ó ő ö ö ü ü ü ű ű ó ü ü ó ő ü ü ő ü Ü ó ö ö ű ö ö ü ü ű ű ó ü ü ő ő ü ü ő ü ü ö ó ó ö ö ű ó ű ű ű ű ő ö ó ű ó ö ű Ú ö Í ö ó ü

Részletesebben

Ö ü ö ü ö Ö ü ö ö Ö í í ö ú ö ö í ö ö ö í ö ü ö ö ö í í í í ü ö í í ö ö ö Ö ö í ú Ü ö Ö ö Ü ü ü í ö í í ö í ö Ö ű ö ü í í í ö Ö ö ü ö ö í ö í ú ö Ő ö ö ü í ö ö í ö ö ü ö ö ö ö í í ü í ö ü ü ö Ő ö ö í ü

Részletesebben

ű ű ű Í Í ű ű Í ű Í ű Ö Í Í Í Í Í Í ű Í Í Í ű Á Ü ű ű ű Í Ü Í ű Ú ű Í Ü Ü Í Í Á ű ű ű Ó Í Í Í Í ű Í Ü Á Ü Ú ű Ü Ü Á Ü Í Ü Á ű Í Í Í Í Ü Í ű ű Ü ű ű ű Í Ú ű Ü Í Ü Í ű Í Í Í Í Á Ü Ü Á ű Í Í Í Í ű Í Ú Á Ű

Részletesebben

Modern Provance. a belvárosban

Modern Provance. a belvárosban 18 19 Modern Provance a belvárosban Fent: Díszpárnával dekorálni az egyik legegyszerűbb fogás, amivel csak élhetünk, hiszen lecserélve őket ripsz-ropsz, máris új stílusban tündököl a kanapénk. Lent: Bár

Részletesebben

Napközi Otthonos Óvoda. 9. sz. melléklet

Napközi Otthonos Óvoda. 9. sz. melléklet Napközi Otthonos Óvoda 9. sz. mellklet ö Ó ö ú ö í ú ű í í ü ö í í ö í ü ű ö ű ü ü í ö ú ü ö ű í ü ű ö í ü ö ö ü ö ö ü ö ö í ö ö ö ö í ú ö í ö ú í ö ü í ö ö í ü í ü ö ü í í í ú í ö ö ö í í ú ö í í ű ö

Részletesebben

Á Á Á Ó ő ő ő í ő ö í ő ő ó í ó í ö ú ű í ó í ö ö őí ö ö ó í ő Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö í ö ő ő ö ö í ő ö Ö Ú É Á őí í ö ö ö ö ö ő ö ő ő Ó ú ö ö ó Á ö ö ö í ö í ö í ű ö ö ű ö É ö ú ö í ö ú ű ö ű ö ö ő ű Ö ő

Részletesebben

ö í ő ő ő ö ö ö ö ö ő ő í ű ő ő ő ő ő í ű ő ő ő ű í ű ó ő ő ó ú ő ő ó ó í ó ö ö ö ő ő ő ő ú ú ó ö ö ő ő ű ö ö ú ó ó ó ö ú ő ó ö ő ő ö ő í ö ö í ő ö ő ö ő ö ú ő í ő ő ö ú ű ő ő ő ő í ö ö í í ú í ö ó ő ö

Részletesebben

Ó É Í ű ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö í ö ú ö í í ö í í í í ű ö í ö í ú Á Í Ó Á í ö ö ö ö ö ú Ú ö í í í ö ű ö ú ö Ú É É ö ú ö ö ú í í ú ú í ú ú í É ö É ö ú ú ú ö ú ö ú í É ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ú Á í ú ö Í ö í ö

Részletesebben

ú ó ó ó ó ó ú ó í í ó í ú í ó í ú ó ű ú í Á ó í ó ó ó ó í í ó í í ó ó ó ó í ú ó ó í í í ó í ó í Ó Ö í ó ó ű í ó Ő ű í ó í í ó ű ű ú í ú í ó í ó í ó í í í í ó ú ó í ó í í Ő ű í ó í ó í ű ó ó ű ó ó ű í ó

Részletesebben

ő ő ó ö ó ö ö ö í ü ó ó ú ó ó ő ő ő ó ó ó ő ő ó í ó ö ö Í ó ő ó ő ő ö ó ő ó ó ö í ö ö Í í ó ö í ő ó ő ö ó í ö ó ó ú ó ő í ú Í ó ö ó ő ó ó Í ó í ő ö ö Ú ö ö ó Í ő ö ö ő ó ő ő ú í ó ő í ó í Í í ö ő ó ő ő

Részletesebben

Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú

Részletesebben

Á É í í ő í í ő Í í Á í ő ő ö í í ö í ő í ú í í ú í ú Í ú í ú í ö Á ő í ő ő í í í í Ö ű í í Ó Ó í í ö ő ö Á í ö ü Ö í í íí í ő í í Ö ü ö í ő ö í í í Ó í í Ő ő Ó ö Í ü í í í ö ö í í Ó ő í ö ű Í í í í Í

Részletesebben

ö ö Ö Ü ó í ö Ö ó ó ó ó í í ö ö ö í Ü Ü ö ö í í ó ö í ó ó ó ú ű ó ó ó ó ó ó ó ó ö ö í ó ó í ó ö ű ö ö ö í ú ú ó ó Ö ö ú ű ö í ó ó í í ú ö ö í ú ű ó ó ó ó ó ó ö ó í ú ű í í í ó ó ó ó í ó ó í ú ö ű í ö ó

Részletesebben

ö Ö í Ü ó í Á ö ű ö ű ö í ű ó ö í í ó ö Ö Á í ö Ö ö ö ü ő ö ű ö ű ö í ö ö ő ö ű ő ó ő ú ü ö ó ó ő ő ö ö Ö í Á ő ő ó ő ő ö őí ő í ő ö ő ö ő ó ó ö ő í ó í í ó í ő ó ó ó ó ű ű ö ó ü ö ö ő ó ö ö ü ő í ó ö

Részletesebben

ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű

Részletesebben

ó á í á á ő ű á á ö ű á ó í ő á ő í á ó á í í Í á ő ű á á ő á ö í ő á á á á á ó ö ó á ó á ó ó ó ö á á ö ű á ó í ö í á á É ő ö íí á ö í á á ö á ó ő ó ö á á á á ö á ő á ó á ö í á ó ü ó á ó ö á ó ű ö í ü

Részletesebben

Ő Á Ő É ö ö ö ö ú Á ö Ö ú ö Ö ö ö ű ú ú ö ö ö ö í í í ú ö í ö ű í í í í í í í ö í Í Í Á ö í Í ö í í Í ö É Ü ö Á í í ö ö ö í ö í ö ö í ö ű í í í í í í í Í ö í ö ö í Í Í ú í Í ú ö ú í í ú Í ö ö ú ö ö Í ö

Részletesebben

Ü ö ö Ü í Ö ö ö í ö í ö Ö ú ö Í ö ú ö í ö í Ó í ö ü ö Ü Ü ü ö í Á Ü í ö Ü ü Ü Ü ö ö ö ű í Ü Ü ü í ö ö í ú ü ö í ö ö í Ú Ü Á Ü ö í í ü ö í ö ö ö í ü ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö Ö ö ö í ö Ö ü ö ö í ű ö ö Ö ö Ö ö

Részletesebben

ó ő ő ö Ö ő ü ö í í ó ó ő ó ö Ö ő ü í ö í ó ő ő ő ö ö ö ö ő Á í í ö ö ü ö ö ü ó í ő ű ö í ü ö ó í ő í í í ü í ó ü í ö ü ő ű Ő ü í ű ü ö ö ó ó í ü ö ö ő ü ö ő ü ó ő ü ő ü ü ő í ü ü ó ő ő ő í ő ö ó í ö ü

Részletesebben

Á í Á É í ü ő ö ö ó ó ó ö ó ő ő ö í ó ő ő ő ó í Á í ü ő í ó ő í ő ő ő ő ű ő ú ó ő í ő ő ó ó ő ó ü ó ö ő ő í ő ő ö ő ő í ő ő í ő í ű ő ó ü ő í ő í ő í ü ü í ő ő ö ö ü ó ú ó ú ű ő ö ö í í ú ű ö í ő ű ő Ú

Részletesebben

É ű ó í ó í ó í ó í ó ó ú ö ó Ü Ü ó í Í Ú í ó í ó ö ó í ó í ü ó í ö ó ó Í ü ű ö ö ó ó ó ö ö í ó í í ó í í í í ó ó í ű í ó í ü ö ö ó ó ű ö í ó ú Ü ó í í ö Í ö ó ó ö í ö ú í í í ú í í ö ü ú ó í í í Á ö ü

Részletesebben

ü ű ú ó ó ó í ó ö í ö ö ó ü í ű ö ü í ú ö ü ö ü í ü ü ü ü ü ö í ö ó ö Á ö Á í í ú ö ö ó ü ü ü ü ö ö ó ö í í ú ü ü ö ö ű ö ö ö ü ú ó ó í ó ó ö í ö ó ú í í í ű í ú ó ö ü ó ó í í ó ö ö ó ö ö í Á ó ó Á ö ó

Részletesebben

ö ö Ö ö Ö í ó ú ó Ö ó ö ű ü í ö ó í Ü ö Ü í ö ó ö ó ü ü ű ö ö ö ü ö ö ü ö ó ü ű í ö ó ó ó ü ű ö í ű ö ö ö ú í í ö í ö ü ű ö ö í ö ö ó ö Ö ó ö ö ü ö ö ű ö ó í ü ö í ó ö ó ö Ö ö ö ö í ö í ö ű í ó Ö ö ü ü

Részletesebben

ö í ó ó ó ú ó ó ó ö ö í ó ó ó ö í í ű í ó ú ó í ö ü ü ö í ü ű ö ö ö í ó ó ö ö í ó í í ó í ü ó ö ö í ü í í í í ö ö í ó ö ó ó ö ó ű ó ü ö ü ö ó ö ű ö ó í ó í í ó ó í ö ö ó ö í ö ó í ó ö í ü ó í ü í ű ó ó

Részletesebben

ó í í ó í ó í ó í í ó í ó ó í ó ó ó í í í ó ó ó ü í ó í í ó ó ó ó ó ó í í ó í ó í í íó í í ó ó ü ü ó őí ő ö Á ö ö í ü ó í í ő í ü ö Ű í ó ó ó ő í ű ő í ő ö ö í í ő ó ú ű ö í ü ö ó ő ó ü ó ö ö ó í ö ő ü

Részletesebben

í ö ő Ü ő ü ö ö ö ő ö ü ő ó í ő ó ő ö ö Ö ö ó ó ő ö ö ö ő ö ö ö ü ö ö í ö ö ü ö ö ü ö ü ó ö ö ü ü í ö ö Ö ő ü ü ö ö ü ö ü őí ő ö ö ő ö ü ő ó ü ö ó í ő ü í ő ö ö ú ö ű ü ú ö ű ö ő ö ü Á ú ó ó ö ű ü í ó

Részletesebben

Ú ó ó É ó ó Ü ű Ü Ö Ö ő ő Ú ó Ü ó ő ű ő Ú ó ő Í ó Í ő ő ő ö ó ú ö ő ú ó ő ő Ü ö ö Ú ó Ú ó ó Ü ő ő ő Í ú ó ő ő ó ő ó Ö ő ó Ü Ü ű ó Ú ú ú Ü ő ő ő ú ó ú ó Ü Í ó Ü ó Ú ő Ö ö ö ö ű Ü ű ó ő Ú ó ö ó ő ó ú ú ő

Részletesebben

Ó Ö ő ü í ö ö ó ö ü ó Ó Ö ő ü ó ó ó ö ö ó ó ó ö ö Ó Ö ő ü ű ö í ő ő ő ö í ö ó Ü í ö ó ü ö ő Ó Ö Ö í ö ö í ő ö ö ő ö ó ö ű ö ü ö ő íő ő ő Ó ó ö ü Ó Ö ö ü ö í í ő ő ú ö ő ó ó ú ó ó ó ó ö ő ö ö ü ö ö ű ö

Részletesebben

Á Ó Á Á Ö Ő ó ó ü ő ő ó ö í ö ú ő ö ű ű í ü í ö ö ö ü ö ö ü ő ü ő ó ü ö í ó ú ü ó ő ü ü ő ó ú őü ű í ó ü í ő ő ú ó ö ü í ö ú ó í ö ö ö ú ö ő í ő ú ü í ó í ü ó ó ű ö ű ö ő ö ű ő ö Á ő ü ó í Á ö ó őí ú ö

Részletesebben

ó ü Ó Ö ü ő ű ó ó ó ő ő í ő ó í ü ő ő ő ő ő ő í ó ű ő ő ó ő ó í ő ó ó ü ő ő ű ő ő ó ó ó ü Á ó ő Á Ó ü ő Á Ú ü ő ú ő í ű í ó Ú ő í í Ö Ü ő ű Ü Ő í Ó ű ő ő ő ó í ó ő Ü ó ő ő ő Ő ő í ó ű ő í ó ő ó ú ű ü Ő

Részletesebben

É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü

Részletesebben

Á ö ö Á ó ü É ó ö í ü í ó ó ö í ü ü ö í ö ó ó ó ö ú í í í í í ó ö ó ö ö Ö ö ó ü ü ó í ü ó í ü ó Á ó ó í ú ü ó ó ö ü ü ö ü í ü ó ó ö ó ó í ó ó ó ü ö ó ö ö ö ü ü ó ó ü ö í ü ü ü ü ó ó ü ó ü í ü ó ó ü ö ó

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

ö ő Ö ő í ó ő ő ő ó ú ő ő ü ő ó ő í í ő ő ő ő ó ó ö ö ö ü ő ö í ó ó í ú í ő ö ö ö ő ö í ö ö ö ó ő ő ó ő ő í í í ö í ó í í ő ö í ö ó ó í ü ö ö ö í ü ó ö ő ő ö ó ű ó í ü ö ü ö ö í ó ö ő ő ó ő ó í ü í ő ö

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

ö ö ü ö ü Ö ö ó ö ö ü ó ö Ó Ó Ó ö ö Á ü ö Ö ü ö ü Ő í ö Ö í í ü Ű ó ö Ó Ö ö ú ü ö ű Í í ö ö ö ö Ó í ó Ö ü ÍÍ ö Ö ü ö Ü Ö Ö ó ó ó ö ö ö ö ö ü ö ü ó í Ö ü ö Ő ó ö í ö ó Ö í ö ö ö ü É ü ö í ú ú ó ü ö í ö

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

ő ú ö ú ű ő Á ö ő Á ö ű ö ő Á ö Á Á ú ö ő ő ő ú ű ö ú ű ő Á ö ö ű ű ő ö Á ö ő ő ö Á ö ű ö ő ő ő ö ő ö ő ű ú ö ő ö Á ö Á Á ö ű ö ö ű ö ő ő ű ő ö ő ő ö ö ű ö ö ú ö ú ö ö ö ű ö Á ő Ü ö ű ö ő ő ö ö ö ö ő ú

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

ö ő ü ö Ö ó ó ö ő ü ö ó ö ö ó ó ó ö ó ő ó ö ö ő ö ö ő ü ö í í ű ö ő ö ó ö í ó í ö ő í ö ö ö ö ó ó ü ó ó ö ö ó ö ó ő ó ő ű ü ö ő ü ő ö Ö ő ő ü ő ó ó ő ű ő ü ő í ö ő ü Ö Í ő ó ő ó ő ü Ö ö ö ú Í Í ö ö ó í

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Á Á Ó É ö á ű ö á á á á Í Í á ú á ú ö ö á ú á á á öí á á á á á ö á á á á á á á á á á ö á á á á ö á á Í á á á á Í áí á á á á ö á á á á á áí á á á á á ü á á ü á Í ú á á á á á á ú á ü ö É á á ü á á á ö á

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Á É É É É É ó őí ő ó ó ú ö ó ö ő ó ú ő ü ö ö ö ö í ó ő í ő ő ü í ö ü ü ó í ö ö ó ó ó ó ő ö ő ó ö ő ó ó ó ö ó ó ö ö ö ó ő ó ó ö ó í ú í ő í ö ó ó ő ó ó ó ó ő ó ö ó í ú ó ü ő ó ó ó ö ü ü ö ö ü ó ó ö ö ó

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

í ő ö ő ő ő ő ű í ö í ő ő ő ő ő Ö Í Í ő í ő ö ő ő ő Í ö ő ő ő ő Ú Í Ü í ő ő Í í Í í Ü Í Ü ö ő Ú í í Í ú Ö í í í ő Ü í ú ő ö ű í ő ü ő ő í í í í ü í ő í Í Ő ű Ü Í ő Ú ő ü Í ő Í í ö ú Ő ő í í ő í ű ü ű ő

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

ö ö ó ő őí ó ó ó í ő ö ö ó ó í ö ö ó Á ó ó ó ő ó ö Ö ő í ö ő ő ö ó ö ó Ü ö ó Í ő ó í ó ő ü ó ó ü ó í ó ő ó ó ú ó ő ó ő ö ó ó ÍÉ ó í ó Ü ó ó ö ó ü ó ó ó ü ö ó ü ű ó Í ó ü ő ó í ó ú ó ő ó Ü ő ó ú ó ó ü ó

Részletesebben

ö ő Í Á ű ö ű í ű ó í í ő ö Ö ő ö ö ö ő ö ű ö ű ö í ö ö ő ö ű ő ó ő ő ő ó ő ő ö ö Ö ő ő Í í ő ó ő ő ö őí ő í ő ü ö ő ö ú í ő ó ó ö ő í ó í í Í ő í ő ó ó ó ó ú í ó ü ö ö ó ó ö ő ó ö ó ó ó ó ó ö ö ő ó ö

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

Ü É Ű É Á ó ó ó ó ó ó ü ű ű Í ó ű ü Ö ó ó ü ó ű ü Ö í ó ü ü í ü í ó ó ű ó ó ü ű í ó í ű ű ű ű í ű ű í í í í ü ü í í í ü ü í ü í ó ó í ó í í ó í ű ü ű ű ó ú í ó ó ű í ó ü ú ű ü ü Í ü ü í ű ű ü í ü í ű ó

Részletesebben

ó Ü ő ó ú É Á ö í ú ú Ö ő ü ó Ú ő ü Ö ó ó ó ö Ö ó í ó ö Ö Ú ü ó ő ü ő ö ö ö í Ö ö ó ú Ö í ó ü ö ö ö ö Ö ö Ö Ö ö Í Ö ö Í Ó Ö ó ő ü ö ó ő ő ó ó ö Ö őí É Ü ó ó ü ó ó ü Ö Ö ő ö ö Ü ó ó ő ü ö ó ö í ü ö ű ö

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

Í Á ó É ö ő Ó Ö Ó ó ü ó ő ő ó ó ü ő ü ö ö Í ő ó ő ó ú ó ú ü ö ö ó ö ó ö ó ö ó ó ú ö Í ó ő ó ő ő ó ó ö ó ö ű ő ő ó ő ő ó ó ő ó ü ó ő ő ő ö ü ö ö ő Í ó ó ö ö ö ú ó ö ó ö ó ö ó ő ü ó ő ó ó ó ő ő ö ö ö ü ű

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

Á Á Ő É ö ő ő í ő ő ő ő ö Ü ö ő ű ő ő ö ö ü ú ő ő ő ő ő í í ő ú í í ő Á í ű í ú ő ő í ő ő ő ő ö í ú í ú ő ú ű ö ö ő ő ö ö í ő ő ő ü ö í í í ő ö ö ű í ő ő ő ö ő í í ő í ö ő ő ő ú ő í ő ő í ő ő í ő ő ő ő

Részletesebben

í ö ö Ó Ö ü ü őíö ö ú ü í ö Í ő ő ö Á Í ü ö ö ö ő Á ö Ö Í ű ü ö ö ö ö ö Í ö ö ö ö ü ö ö ő ő Íő ő í ő ö ö ú ö ö ö í ü ő ö ő ő ö í ő ö ö ö Í ő ö ő ő ö í ő Í ő ö Ú ő ú ö ö ő Í ö ö ü ő ő í ö ő ö ő í ő ü ő

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

Á Ó É É Ó É Ü É ö É É í É É ó ó ó ó í ö ő í ó ö ő ö ó í ö ő ö ő ó ö ó ő ű ü ő ű í ó ö ö ő ü ő ó ű í ó í ó í ó ú ú í ö ú í ó ű í ű ő ó ű ó ő ü ő ő ó í ő í ó í ó ü ő ő í ó ő ó ő ő ü ő ó ó ó ó ó ő ó ő í íó

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben