upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie"

Átírás

1 upute za uporabu návod k použití használati útmutató návod na používanie Štednjak s keramičkom pločom Keramický sporák Kerámia tűzhely Sporák s keramickou varnou doskou EKC513517

2 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 5 Prije prve uporabe 5 Ploča - svakodnevna uporaba 6 Svakodnevna uporaba 7 Ploča - korisni savjeti 9 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost vašeg vlasništva radi zaštite okoliša radi pravilnog rada uređaja. Isto tako, uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga prebacujete ili podajete. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja dovede do oštećenja. Sigurnost djece i slabijih osoba Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Držite sva pakiranja dalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili fizičke ozljede. Držite djecu i životinje dalje od uređaja dok su vrata otvorena ili uređaj radi. Postoji opasnost od ozljeda ili drugih trajnih hendikepa. Ako uređaj ima funkciju Roditeljske blokade ili Blokiranje tipki, koristite ih. Sprječava djecu i životinje od slučajnog pokretanja uređaja. Opća sigurnost Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja. Pećnica - korisni savjeti 9 Ploča - čišćenje i održavanje 17 Pećnica - čišćenje i održavanje 17 Rješavanje problema 20 Postavljanje 20 Briga za okoliš 21 Zadržava se pravo na izmjene Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok radi. Nakon svake uporabe isključite uređaj. Postavljanje Samo ovlašteni serviser može postaviti i priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Ovo je kako bi se spriječila opasnost od strukturnog oštećenja ili fizičkih ozljeda. Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati oštećeni uređaj. Ako je potrebno, obratite se dobavljaču. Uklonite svu ambalažu, naljepnice i prevlake iz uređaja prije prvog korištenja. Nemojte skidati nazivnu pločicu. To može jamstvo učiniti nevažećim. U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propisa, pravila o recikliranju, pravila o električnoj ili plinskoj sigurnosti, itd.). Pazite prilikom pomicanja uređaja. Uređaj je vrlo težak. Uvijek koristite zaštitne rukavice. Nemojte povlačiti uređaj za ručku. Provjerite da li je uređaj tijekom postavljanja isključen iz električne mreže (ako postoji). Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. Nemojte uređaj postavljati na postolje. Spajanje na električnu mrežu Samo ovlašteni električar može postaviti i priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Ovo je kako bi se

3 electrolux 3 spriječila opasnost od strukturnog oštećenja ili fizičkih ozljeda. Uređaj mora biti uzemljen. Pazite da električni podaci na nazivnoj pločici budu u skladu s napajanjem u vašem kućanstvu. Informacije o naponu su na nazivnoj pločici. Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na navijanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke. Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućava iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Dijelovi za zaštitu od strujnog udara moraju biti pričvršćeni tako da ih se ne može odvojiti bez alata. Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Pri spajanju uređaja na glavno napajanje pazite da se kabeli ne dodiruju ili ne budu u blizini topline vrata uređaja. Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore i produžne kabele. Postoji opasnost od požara. Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete oštećenje glavnog utikača (ako postoji) i kabela iza uređaja. Osigurajte da se glavnom spoju nakon postavljanja može lako pristupiti. Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač (ako postoji). Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru. Uporaba Uređaj koristite samo za pripremu jela u kućanstvu. Nemojte koristiti ovaj uređaj u komercijalne ili industrijske svrhe. Ovo je kako biste spriječili fizičke ozljede na osobama ili oštećenje imovine. Uvijek nadzirite uređaj dok radi. Uvijek budite podalje od uređaja kada otvarate vrata dok je uređaj u radu. Oslobađa se vruća para. Postoji opasnost od opeklina. Nemojte koristiti uređaj ako je u kontaktu s vodom. Nemojte koristiti uređaj mokrim rukama. Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. Tijekom korištenja površina za kuhanje uređaja se zagrijava. Postoji opasnost od opeklina. Nemojte stavljati metalne predmete, na primjer, pribor za jelo ili poklopce, na površinu za kuhanje jer se mogu zagrijati. Tijekom korištenja unutrašnjost uređaja se zagrijava. Postoji opasnost od opeklina. Prilikom umetanja ili uklanjanja dodatnog pribora ili zdjela koristite rukavice. Pažljivo otvorite vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. Postoji opasnost od požara. Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u blizinu uređaja kada otvarate vrata. Nemojte stavljati zapaljive predmete ili stavke koje su mokre sa zapaljivim proizvodima i/ili rastopljive predmete (izrađene od plastike ili aluminija) u, pored ili na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili požara. Nemojte polja kuhanja koristiti s praznim posuđem ili bez posuđa za kuhanje Nemojte dopustiti da iz posuđa za kuhanje iskipi sav sadržaj. To može dovesti do oštećenja posuđa za kuhanje i površine ploče za kuhanje. Ako predmeti ili posuđe padnu na površinu ploče za kuhanje, površina se može oštetiti. Nemojte postavljati vruće posuđe pored upravljačke ploče jer toplina može dovesti do oštećenja uređaja. Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribora kako biste izbjegli oštećivanje emajla na uređaju. Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza, lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom može kod pomicanja ogrebati staklo. Gubitak boje na emajlu pećnice nema utjecaj na rad uređaja. Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje emajla: ne postavljajte nikakve predmete izravno na dno uređaja i ne prekrivajte ih aluminijskom folijom; ne stavljajte vruću vodu izravno na uređaj;

4 4 electrolux ne držite vlažne posude i hranu u uređaju nakon dovršetka kuhanja. Ne pritišćite otvorena vrata. Nemojte stavljati nikakve zapaljive materijale u odjeljak ispod pećnice. Ondje držite samo pribor otporan na toplinu (ako postoji). Nemojte prekrivati izlaze za paru na pećnici. Nalaze se na stražnjoj strani gornje površine (ako postoje). Ako je površina napukla, odspojite napajanje. Postoji opasnost od strujnog udara. Nemojte pod posuđe postavljati materijale koji provode toplinu (npr. tanke metalne mrežice ili provodnike topline presvučene metalom). Prekomjerno isijavanje topline može oštetiti površinu za kuhanje. Nemojte koristiti uređaj tijekom nestanka struje. Čišćenje i održavanje Prije provođenja održavanja provjerite da li je uređaj hladan. Postoji opasnost od opeklina. Postoji opasnost puknuća staklenih ploča. Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine masnoće ili drugi ostaci hrane se mogu zapaliti. Redovno čišćenje sprječava propadanje površinskog materijala. Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašeg vlasništva uređaj čistite samo sa sapunicom. Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije. Nemojte uređaj čistiti s čistačima na paru, uređajima pod visokim tlakom, oštrim predmetima, abrazivnim sredstvima za čišćenje, spužvama za struganje i odstranjivačima mrlja. Ako koristite sprej za pećnice, slijedite upute proizvođača. Nemojte ništa raspršivati na grijaće elemente i osjetnik termostata. Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim sredstvima za čišćenje ili metalnom strugalicom. Površina otporna na toplinu unutarnjeg stakla može se razbiti i puknuti. Ako su stakla oštećena, postaju slaba i mogu se razbiti. Morate ih zamijeniti. Obratite se servisnom centru. Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata su teška. Prije održavanja, isključite uređaj i odspojite uređaj iz mrežnog napajanja. Budite pažljivi prilikom zamijene žaruljice pećnice. Postoji opasnost od strujnog udara. Pustite da se uređaj ohladi. Postoji opasnost od opeklina. Servisni centar Samo ovlašteni serviser može popraviti ili raditi na uređaju. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Odlaganje uređaja Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja: Isključite uređaj iz mrežnog napajanja. Prerežite glavni kabel i bacite ga. Bacite kvaku na vratima. Ovo će spriječiti da djeca ili male životinje budu zatvoreni unutar uređaja. Postoji opasnost od gušenja.

5 electrolux 5 OPIS PROIZVODA Opći pregled Upravljačka ploča 2 Regulatori za upravljanje pločom za kuhanje 3 Elektronički programator 4 Regulator temperature pećnice 5 Indikator temperature 6 Indikator napajanja 7 Podešivač funkcija pećnice 8 Roštilj 9 Žarulja pećnice 10 Ventilator 11 Vodilica police Izgled površine za kuhanje mm 120/180 mm 140 mm 250 mm 140 mm 1 Jednostruko polje za kuhanje W 2 Otvor za ventilaciju pećnice 3 Jednostruko/ovalno polje za kuhanje (1.100/900) W 4 Jednostruko polje za kuhanje W 5 Indikator preostale topline (4 lampice) 6 Dvostruko polje za kuhanje (1.000/700) W Dodatni dijelovi pećnice Polica pećnice (rešetka) Za posude za kuhanje, limove za pečenje mesa i kolača. Plitki lim za pečenje kolača PRIJE PRVE UPORABE Prije korištenja pećnice uklonite svu ambalažu iz pećnice i oko nje. Ne skidajte nazivnu pločicu. Za kolače i sitno pecivo. Duboka posuda za pečenje mesa Može se koristiti za pečenje kolača i mesa ili za sakupljanje masnoće. Pozor Kada otvarate vrata pećnice, uvijek držite ručku u sredini.

6 6 electrolux Postavljanje sata Pećnica radi samo kada je postavljen sat. Nakon priključivanja uređaja na napajanje ili nakon prekida napajanja, indikator funkcije vremena automatski treperi. Za postavljanje vremena koristite gumbe " + " ili " - ". Nakon otprilike 5 sekundi treperenje prestaje i na zaslonu se prikazuje postavljeno vrijeme. Za promjenu sata ne smijete istovremeno postaviti automatsku funkciju (Trajanje ili Kraj ). Početno čišćenje Izvadite sve dijelove iz uređaja. Očistite uređaj prije prve upotrebe. Pozor Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje! Ona mogu oštetiti površinu. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Predzagrijavanje 1. Postavljanje funkcije i maksimalne temperature. 2. Pustite uređaj da radi bez hrane približno 1 sat. 3. Postavljanje funkcije i maksimalne temperature. 4. Pustite uređaj da radi bez hrane približno 10 minuta. 5. Postavljanje funkcije i maksimalne temperature. 6. Pustite uređaj da radi bez hrane približno 10 minuta. Ovo je radi spaljivanja ostataka u uređaju. Uređaj postaje topliji nego inače. Prilikom predzagrijavanja uređaja po prvi put, uređaj može dimiti i imati miris. Ovo je uobičajeni učinak. Osigurajte dovoljan protok zraka. PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA Postavke temperature Indikatori polja za kuhanje (vidi "Opći pregled") prikazuju koje ste polje odabrali. Okretni regulator Prekidač za dvostruko polje Funkcija 1-9 Postavke temperature (1 = najniža temperatura; 9 = najviša temperatura) Polovične postavke dostupne su između postavki 1 i Postavite regulator na željenu temperaturu. 2. Za dovršavanje postupka kuhanja okrenite regulator na položaj "0". Da biste smanjili potrošnju energije, koristite preostalu toplinu. Isključite zonu za kuhanje približno 5-10 minuta prije dovršetka postupka kuhanja. Korištenje dvostrukog polja Upozorenje Za postavljanje dvostrukog polja na uključeno okrenite regulator s dvostrukim poljem u desno (ne okrećite ga kroz položaj zaustavljeno). 1. Okrenite regulator udesno, na položaj 9 i na simbol dvostruke zone. Osjetit ćete neznatan otpor. 2. Vratite natrag na željenu postavku.

7 electrolux 7 3. Nakon dovršetka kuhanja vratite u položaj OFF (Isključeno). Za kasnije ponovno korištenje dvostruke zone uključite veći prsten. Indikator preostale topline Indikator preostale topline uključuje se kada je polje za kuhanje vruće. SVAKODNEVNA UPORABA Funkcije pećnice Funkcija pećnice Položaj isključeno (OFF) Upozorenje Opasnost od opeklina uslijed preostale topline! Kada radi polje za kuhanje, neko vrijeme se čuje zvuk. To je tipično za sve staklokeramičke ploče i to ne znači da uređaj ne radi ispravno. Uključivanje i isključivanje pećnice 1. Okrenite regulator funkcija na funkciju pećnice. 2. Okrenite regulator temperature na željenu temperaturu. Indikator napajanja se uključuje i svijetli dok pećnica radi. Indikator temperature uključuje se dok se temperatura u pećnici povećava. 3. Za isključivanje pećnice okrenite regulator funkcija i regulator temperature u položaj Off (Isključeno). Rashladni ventilator Kada uređaj radi, rashladni ventilator uključuje se automatski i hladi površine uređaja. Ako isključite uređaj, rashladni ventilator i dalje radi sve dok se uređaj potpuno ne ohladi. Sigurnosni termostat Radi izbjegavanja opasnog pregrijavanja (uslijed nepravilne uporabe uređaja ili neispravnih sastavnih dijelova), pećnica je opremljena termostatskim osiguračem koji prekida dovod struje. Pećnica će se ponovno automatski uključiti čim se temperatura snizi. Uređaj Uređaj je isključen (OFF). Žarulja pećnice Gornji+donji grijač Donji grijaći element Vrući zrak Vrući zrak Produljeno roštiljanje Turbo roštilj Uključuje se i bez funkcije pečenja. Grijanje pomoću gornjeg i donjeg elementa. Za pečenje i prženje na jednoj razini. Toplina samo iz donjeg dijela pećnice. Za pečenje kolača hrskavog donjeg dijela ili korice. Za istovremeno pečenje nekoliko različitih jela. Za spremanje kućno pravljenih voćnih sirupa i sušenje gljiva ili voća. Za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je potrebna ista temperatura kuhanja na više polica, bez miješanja okusa. Uključuje se cijeli element roštilja. Roštiljanje tanjih komada u većim količinama. Za pripremu tostova. Najviša temperatura za tu funkciju je 210 C. Grijač i ventilator rade naizmjenično, tako da vrući zrak kruži oko hrane. Za pečenje velikih komada mesa. Najviša temperatura za tu funkciju je 210 C.

8 8 electrolux Funkcija pećnice Funkcija Pizza Odmrzavanje Uređaj Donji grijač izravno grije dno pizze, bureka ili pite, dok ventilator omogućuje kruženje zraka koje peče nadjev pizze ili pite. Otapa zamrznute namirnice. Tipka regulatora temperature mora biti u položaju off (isključeno). Zaslon Indikatori funkcija 2 Prikaz vremena 3 Indikatori funkcija 4 Tipka + 5 Regulator 6 Tipka Postavljanje funkcije sata 2. Za postavljanje sata radi funkcije Nadglednika minuta, Trajanja ili Kraja koristite tipke " + " ili " - ". Uključuje se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Nakon dovršetka postavljenog vremenskog razdoblja zatreperit će indikator funkcije i na dvije minute se uključuje zvučni signal. Nakon dovršetka funkcija Trajanje i Kraj pećnica se automatski isključuje. 3. Za prekid zvučnog signala pritisnite bilo koju tipku. 1. Pritišćite regulator dok ne počne treperiti željeni indikator funkcije. Funkcije sata Primjena Vrijeme dana Prikazuje vrijeme. Za postavljanje, mijenjanje ili provjeru vremena. Nadglednik minuta Trajanje Kraj Trajanje i Kraj mogu se koristiti istovremeno ako kasnije treba uključiti Za podešavanje odbrojavanja. Nakon dovršetka odabranog razdoblja oglašava se zvučni signal. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Za postavljanje koliko dugo će pećnica raditi. Postavljanje vremena isključivanja za funkciju pećnice.

9 U uređaju ili na staklu na vratima može se kondenzirati vlaga. To je sasvim normalno. Kada otvarate vrata tijekom pečenja, uvijek stojte podalje od vrata ureelectrolux 9 ili isključiti automatski. U tom slučaju najprije postavite Trajanje, a zatim Kraj. Poništavanje funkcije sata 1. Pritišćite regulator dok ne počne treperiti željeni indikator funkcije. 2. Pritisnite i zadržite tipku " - ". Funkcija sata isključuje se nakon nekoliko sekundi. Sklopivi nosači za police Na razinama 2 i 4 instalirani su sklopivi nosači. Pomoću sklopivih nosača možete lakše postavljati i vaditi police. 1. Potpuno izvucite desni i lijevi sklopivi nosač polica. C 2. Stavite police na nosače i pažljivo ih potisnite u pećnicu. C Upozorenje Nemojte pokušavati zatvarati vrata pećnice ako se sklopivi nosači polica ne nalaze sasvim u unutrašnjosti pećnice. Time biste mogli oštetiti emajl i staklo na vratima. Upozorenje Sklopivi nosači i drugi pribor pri radu pećnice se jako griju. Nosite rukavice za pećnicu. PLOČA - KORISNI SAVJETI Posuđe za kuhanje Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije. Posuđe od čeličnog emajla ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokovati promjenu boje na staklokeramičkoj površini. Ušteda energije Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite poklopcem. PEĆNICA - KORISNI SAVJETI Pećnica ima četiri razine za policu. Brojite razine za policu od dna pećnice. Možete peći različita jela na dvije razine istovremeno Stavite police na 1. i 3. razinu. Posuđe za kuhanje stavite na polje za kuhanje prije uključivanja. Polja za kuhanje isključite prije završetka kuhanja kako biste iskoristili preostalu toplinu. Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.

10 10 electrolux đaja. Kako biste smanjili kondenzaciju, prije pečenja uključite uređaj na 10 minuta. Nakon svakog korištenja uređaja obrišite vlagu. Nemojte postavljati nikakve predmete izravno na dno uređaja i prilikom pečenja ih ne prekrivajte aluminijskom folijom. Ovo može promijeniti rezultate pečenja i oštetiti prevlaku od emajla. Pečenje kolača Najbolja temperatura za pečenje kolača je između 150 C i 200 C. Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10 minuta. Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego što prođu 3/4 vremena pečenja. Ako u pećnicu istovremeno stavite dva pladnja za pečenje, jedna razina za policu između njih treba ostati prazna. Pečenje mesa i ribe Nemojte peći komade mesa manje od 1 kg. Ako pečete premale količine, meso će se isušiti. Kako bi se crveno meso dobro ispeklo izvana, a ostalo sočno iznutra, postavite temperaturu između 200 C C. Gornji+donji grijač Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina police Za bijelo meso, perad i ribu postavite temperaturu između 150 C C. Kod vrlo masnih jela koristite pladanj za skupljanje umaka kako u pećnici ne bi bilo mrlja koje se ne mogu očistiti. Prije rezanja ostavite meso odležati otprilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri sok. Da biste spriječili pretjerani dim u pećnici tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo vode u pladanj za skupljanje. Da biste smanjili kondenziranje dima, dodajte vode svaki put čim ona ispari. Vrijeme pripreme Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi i količini. U početku pratite pripremu hrane dok ne steknete određeno iskustvo. Pri korištenju uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke (temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe, recepte i količine. Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) Prutići 250 emajlirano Nedizano 1000 emajlirano tijesto Kolač od dizanog 2000 emajlirano tijesta s jabukama Pita od okrugle jabuka plitice od aluminija (promjer: 20 cm) Sitni kolači 500 emajlirano Dizano tijesto bez masti okrugla plitica od aluminija (promjer: 26 cm) Sočni kolač 1500 emajlirano )

11 electrolux 11 Jelo Masa (g) Vrsta plitice Pile 1350 polica pećnice na razini 2, plitica za pečenje na razini 1 Polovica pileta Svinjski kotlet Tanko dizano tijesto Kolač od dizanog tijesta s nadjevom Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) polica pećnice na razini 3, plitica za pečenje na razini polica pećnice na razi- ni 3, plitica za pečenje na razini emajlirano emajlirano Pizza 1000 emajlirano Torta od sira 2600 emajlirano Švicarski 1900 emajlirano kolač od jabuka Božićni 2400 emajlirano kolač ) Quiche Lorraine okrugla plitica (promjer: 26 cm) Seljački kruh okrugle ) plitice od aluminija (promjer: 20 cm) Rumunjski kolač od dizanog tijesta Rumunjski kolač od dizanog tijesta - tradicionalni okrugle plitice od aluminija (promjer: 25 cm) okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) 2/ /

12 12 electrolux Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) Slatko pecivo 800 emajlirano s kvas- cem Biskvit 500 emajlirano Puslice 400 emajlirano Posuti kolač 1500 emajlirano Kolač od dizanog 600 emajlirano tijesta kolač od 600 emajlirano maslaca 1) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta. 2) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 10 minuta. 3) Radi predzagrijavanja postavite temperaturu na 250 C. Vrući zrak Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) Prutići 250 emajlirano Prutići emajlirano 1/ Prutići emajlirano 1/2/ Nedizano 500 emajlirano tijesto Nedizano emajlirano 1/ tijesto Nedizano emajlirano 1/2/4 1) tijesto Kolač od dizanog tijesta s jabukama 2000 emajlirano Pita od jabuka okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) 2/ Sitni kolači 500 emajlirano Sitni kolači emajlirano 1/ Sitni kolači emajlirano 1/2/4 1)

13 electrolux 13 Jelo Dizano tijesto bez masti Masa (g) Vrsta plitice okrugla plitica od aluminija (promjer: 26 cm) Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) Sočni kolač 1200 emajlirano ) Pile 1300 polica pećnice na razini 2, plitica za pečenje na razini 1 Pečena svinjetina Kolač od dizanog tijesta s nadjevom polica pećnice na razini 2, plitica za pečenje na razini emajlirano Pizza emajlirano 1/ Pizza 1000 emajlirano Torta od sira 2600 emajlirano Švicarski 1900 emajlirano kolač od jabuka Božićni 2400 emajlirano kolač ) Quiche Lorraine okrugla plitica (promjer: 26 cm) Seljački kruh okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) Rumunjski kolač od dizanog tijesta okrugle plitice od aluminija (promjer: 25 cm) ) /

14 14 electrolux Jelo Rumunjski kolač od dizanog tijesta - tradicionalni Slatko pecivo s kvascem Slatko pecivo s kvascem Masa (g) Vrsta plitice Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/ pečenja slastica (u minutama) okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) 2/ emajlirano emajlirano 1/ Biskvit 500 emajlirano Puslice 400 emajlirano Puslice emajlirano 1/ Puslice emajlirano 1/2/4 1) Posuti kolač 1500 emajlirano Kolač od dizanog 600 emajlirano tijesta kolač od emajlirano 1/ maslaca 1) Nakon što je kolač na razini 4 ispečen, izvadite ga i stavite kolač s razine 1. Pecite za još 10 minuta. 2) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta. 3) Radi predzagrijavanja postavite temperaturu na 250 C. Vrući zrak Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina polic e Vrijeme zagrijavan ja (minute) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/pečenja slastica (u minutama) Prutići 250 emajlirano Prutići emajlirano 1/ Prutići emajlirano 1/2/ Nedizano 1000 emajlirano tijesto Nedizano emajlirano 1/ tijesto Nedizano emajlirano 1 /2/ tijesto Kolač od dizanog tijesta s jabukama 2000 emajlirano

15 electrolux 15 Pita od jabuka Jelo Masa (g) Vrsta plitice okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) Razina polic e Vrijeme zagrijavan ja (minute) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/pečenja slastica (u minutama) 2/ Sitni kolači 500 emajlirano Sitni kolači emajlirano 1/ Sitni kolači emajlirano 1/2/ Dizano okrugla plitica od tijesto bez masti aluminija (promjer: 26 cm) Sočni kolač 1200 emajlirano ) Pile 1400 polica pećnice na razini 2, plitica za pečenje na razini 1 Svinjski kotlet Tanko dizano tijesto Kolač od dizanog tijesta s nadjevom polica pećnice na razini 3, plitica za pečenje na razini emajlirano emajlirano Pizza emajlirano 1/ Torta od sira 2600 emajlirano Švicarski 1900 emajlirano kolač od jabuka Božićni 2400 emajlirano kolač ) Quiche Lorraine okrugla plitica (promjer: 26 cm) Seljački kruh okrugle plitice od ) aluminija (promjer: 20 cm) Rumunjski kolač od dizanog tijesta Rumunjski kolač od dizanog tijesta - tradicionalni Slatko pecivo s kvascem okrugle plitice od aluminija (promjer: 25 cm) okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) 2/ / emajlirano

16 16 electrolux Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina polic e Vrijeme zagrijavan ja (minute) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/pečenja slastica (u minutama) Slatko pecivo emajlirano 1/ s kvas- cem Biskvit 500 emajlirano Puslice 400 emajlirano Puslice emajlirano 1/ Puslice emajlirano 1/2/ Posuti kolač 1500 emajlirano Kolač od dizanog 600 emajlirano tijesta kolač od emajlirano 1/ maslaca 1) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 7 minuta. 2) Nakon što ste ugasili pećnicu ostavite kolač u pećnici za 10 minuta. 3) Radi predzagrijavanja postavite temperaturu na 230 C. Produljeno roštiljanje Jelo Masa (g) Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/pečenja slastica (u minutama) Tost Polovica pileta Goveđe pečenje Svinjski kotlet Turbo roštilj Jelo Masa (g) Razina police Vrijeme predzagrijavanja (u minutama) Temperatura ( C) Vrijeme pečenja/pečenja slastica (u minutama) Tost Polovica pileta Svinjski kotlet

17 electrolux 17 Funkcija Pizza Pita od jabuka Jelo Masa (g) Vrsta plitice Razina police okrugle plitice od aluminija (promjer: 20 cm) Vrijeme predzagrijavan ja (u minutama) Temperatra ( C) Vrije me pečenja /pečenja slasti ca (u minutama) 2/ Pile Polovica pileta Pizza emajlirani, aluminizirani 1/2 1) Pizza 1000 emajlirano Quiche Lorraine ) Nakon 20 minuta zamijenite mjesta plitica na razinama. PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Očistite uređaj nakon svake uporabe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom. PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pozor Nemojte koristiti korozivna ili oštra sredstva za čišćenje, oštre predmete, sredstva za uklanjanje mrlja ili spužve za struganje. Upozorenje Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim sredstvima za čišćenje Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja. Za uklanjanje prljavštine: 1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U suprotnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite posebni strugač za staklo. Stavite strugač na staklenu površinu pod oštrim kutom i pomičite oštricom po površini. Uklonite nakon što je uređaj dovoljno hladan: krugove od vapnenca, krugove od vode, mrlje od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koristite posebno sredstvo za čišćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika. 2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje. 3. Na kraju, prebrišite uređaj čistom krpom. Prednju stranu uređaja čistite mekom krpom i otopinom vruće vode i malo sredstva za čišćenje. Ako je prednja strana uređaja od metala, upotrijebite malo sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika. Nemojte koristiti spužvice i žice za abrazivno čišćenje. ili metalnom strugalicom. Mogli biste oštetiti površinu otpornu na toplinu. Pozor Ako koristite sprej za pećnice, slijedite upute proizvođača. Očistite prednju stranu pećnice mekom krpom namočenom u mlaku sapunicu.

18 18 electrolux Za čišćenje metalnih površina koristite uobičajeno sredstvo za čišćenje. Očistite uređaj iznutra nakon svake uporabe. Tako ćete prljavštinu lakše ukloniti i ona se neće zapeći. Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica. Pribor čistite (mekom krpom namočenom u sredstvo za čišćenje) nakon svake upotrebe i ostavite ga da se osuši. Ako je pribor od neljepljivog materijala, nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici. Tako možete oštetiti oblogu! Vodilice za police Vodilice za police možete ukloniti kako biste očistili bočne stijenke. Skidanje vodilica za police 1. Povucite prednji dio vodilica za police od bočne stijenke. 2. Povucite vodilice sa stražnje stijenke kako biste izvadili šine. 1 2 Katalitičke stjenke (samo odabrani modeli) Stranice s katalitičkom oblogom same se čiste. Apsorbiraju masnoće koje se skupljaju na stjenkama za vrijeme rada pećnice. Za potporu tom procesu samočišćenja zagrijte pećnicu bez hrane u njoj na uobičajen način: Uključite svjetlo pećnice. Izvadite pribor iz pećnice. Postavite na funkciju konvencionalnog pečenja. Postavite temperaturu pećnice na 250 C i pustite da radi 1 sat. Očistite unutrašnjost pećnice čistom i vlažnom spužvom. Upozorenje Ne pokušavajte očistiti katalitičke površine raspršivačima, abrazivnim sredstvima za čišćenje, sapunom ili ostalim sredstvima za čišćenje. Ona mogu oštetiti katalitičku površinu. Promjena boje katalitičke površine ne utječe na katalitičke značajke. Čišćenje vrata pećnice Da biste olakšali čišćenje, skinite vrata pećnice. Upozorenje Prije čišćenja staklenih vrata uvjerite se da su se stakla ohladila. Postoji opasnost da će se staklo razbiti. Upozorenje Ako su stakla oštećena ili izgrebena, staklo postaje slabo i može se razbiti. Kako biste to spriječili, morate ih zamijeniti. Više uputa zatražite od lokalnog servisnog centra. Skidanje vrata pećnice i stakla 1. Otvorite vrata do kraja i pridržite okove. Stavljanje vodilica za police Vodilice za police postavite obrnutim redoslijedom. Važno Pazite da iglice na sklopivim vodilicama budu okrenute prema naprijed.

19 electrolux Podignite i okrenite ručice na okovima. 3. Očistite staklenu plohu sapunicom. Pažljivo je osušite. Upozorenje Staklenu plohu čistite isključivo sapunicom. Abrazivna sredstva za čišćenje, sredstva za uklanjanje mrlja i oštri predmeti (primjerice noževi ili lopatice) mogu oštetiti staklo. Nakon čišćenja vratite vrata pećnice. Za to trebate obaviti prethodne korake obrnutim redoslijedom. Uklanjanje ladice Ladica ispod pećnice može se izvaditi radi lakšeg čišćenja. Uklanjanje ladice 1. Izvucite košaru do graničnika. 2. Lagano podignite ladicu. 3. Potpuno izvucite ladicu. Postavljanje ladice Za postavljanje ladice izvršite gornje korake obrnutim redoslijedom. Upozorenje nemojte u ladici držati zapaljive predmete (npr. sredstva za čišćenje, plastične vrećice, rukavice za pećnicu, papir, raspršivače za čišćenje). Prilikom korištenja pećnice, ladica može postati topla. Postoji opasnost od požara. Žarulja pećnice Upozorenje Postoji opasnost od udara električne struje! Prije zamjene žarulje: Isključite pećnicu. Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. Stavite krpu na dno pećnice radi zaštite žarulje i staklenog poklopca. Zamjena žarulje u pećnici / čišćenje staklenog poklopca 1. Okrenite stakleni poklopac u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga. 2. Očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za pećnice otpornom na temperature do 300 C. 4. Vratite stakleni poklopac.

20 20 electrolux RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Ne uključuju se pokazivači preostale topline. Polje kuhanja nije vruće jer je radilo samo kratko vrijeme. Ako polje kuhanja mora biti vruće, obratite se post-prodajnoj službi. Uređaj uopće ne radi. Pregorio je osigurač. Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, pozovite ovlaštenog električara. Pećnica se ne zagrijava. Pećnica nije uključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite postavke. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice je u kvaru. Zamijenite žaruljicu. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice. Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili servisnoj službi. Predugo ste ostavili posuđe u pećnici. Upozorenje Popravke mora izvršiti kvalificirani električar ili stručna osoba. Važno Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za korisnike ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili servisnoj službi. Ne ostavljajte posuđe u pećnici dulje od minuta nakon dovršetka pečenja. Za brzu i učinkovitu pomoć potrebni su sljedeći podaci: Te informacije navedene su na nazivnoj pločici (pogledajte "Opis proizvoda"). Opis modela... Broj proizvoda (PNC)... Serijski broj (S.N.)... Savjeti za uređaje s metalnom prednjom pločom: Ako otvorite vrata tijekom ili odmah nakon pečenja, na staklu se može pojaviti para. POSTAVLJANJE Tehnički podaci Uređaj klase 2, podklase 1 i klase 1. Visina Širina Dubina Zapremnina pećnice Dimenzije 858 mm 500 mm 600 mm 52 l Položaj uređaja Uređaj možete postaviti samostalno s ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu. Držite razdaljinu oko 1 cm između uređaja i zida kako biste bili sigurni da se poklopac otvara. A B

21 electrolux 21 Minimalne udaljenosti Dimenzije mm A 690 B 150 Upozorenje Nemojte postavljati uređaj na postolje. Niveliranje Za izjednačavanje razine površine štednjaka s ostalim površinama u kuhinji upotrijebite nožice na dnu uređaja. Proizvođač nije odgovoran ako ne poštujete sigurnosne mjere iz poglavlja Sigurnost. Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje. Mogu se primijeniti sljedeće vrste kabela: H05 RR-F. Kabel za napajanje ne smije dodirivati dio uređaja koji je prikazan na slici. Električna instalacija Upozorenje Pogledajte poglavlje Informacije o sigurnosti. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Ambalaža Ambalaža je ekološka i može se reciklirati. Plastični dijelovi označeni su međunarodnim kraticama poput PE, PS itd. Ambalažu odložite u posebne spremnike za otpad na lokalnom odlagalištu. Upozorenje Prije rashodovanja morate onesposobiti uređaj, kako ne bi predstavljao opasnost. Da biste to učinili, izvadite električni utikač iz utičnice i odvojite električni kabel od uređaja.

22 22 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese Bezpečnostní informace 22 Popis spotřebiče 25 Před prvním použitím 25 Varná deska Denní používání 26 Denní používání 27 Varná deska Užitečné rady a tipy 29 Trouba Užitečné rady a tipy 29 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. Abyste chránili životní prostředí. Abyste spotřebič správně používali. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i při jeho případném stěhování nebo prodeji. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním spotřebiče. Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění. Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovolte, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých následků. Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačítek, používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití spotřebiče. Varná deska Čištění a údržba 36 Trouba Čištění a údržba 36 Co dělat, když Instalace 39 Poznámky k ochraně životního prostředí 40 Zmĕny vyhrazeny Všeobecné bezpečnostní informace Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití spotřebič vypněte. Instalace Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení záruky. Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice nebo normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklační směrnice, bezpečnostní normy pro elektrická nebo plynová zařízení atd.). Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo. Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě (pokud se toto týká jeho typu). Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Spotřebič neumísťujte na podstavec.

23 electrolux 23 Připojení k elektrické síti Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení nebo zranění osob. Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě. Informace o napětí naleznete na typovém štítku. Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Části ochrany proti úrazu elektrickým proudem musejí být upevněny tak, aby je nešlo odstranit bez nástrojů. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu. Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek spotřebiče nebo být v jejich blízkosti. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru. Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili. Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná. Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku (jeli jí spotřebič vybaven). Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko. Použití spotřebiče Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku. Při vaření spotřebič vždy sledujte. Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení. Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, máte-li mokré ruce. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Varná deska spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Na varnou desku nepokládejte kovové předměty jako např. příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu. Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádob používejte rukavice. Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru. Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Mohlo by dojít k poškození nádoby a povrchu varné desky. Jestliže na varnou desku něco spadne, může se povrch poškodit. Nepokládejte horké nádoby do blízkosti ovládacího panelu, protože horko by mohlo spotřebič poškodit. Při vyjímání nebo vkládání příslušenství buďte opatrní, abyste nepoškodili smalt spotřebiče. Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným spodkem mohou při posunování po povrchu varnou desku poškrábat. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:

24 24 electrolux nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliníkovou fólií; nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče; po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Do oddílu pod troubou neukládejte žádné hořlavé materiály. Ukládejte zde pouze žáruvzdorné příslušenství (pokud tak činíte). Nezakrývejte vývody páry trouby. Nacházejí se na zadní straně horní desky (jsou-li u modelu). Pokud je povrch popraskaný, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepokládejte tepelně vodivé materiály (např. tenké kovové pletivo nebo metalické vodivé pláty) pod nádobí. Nadměrný odraz tepla by mohl poškodit varný povrch. Nepoužívejte spotřebič při výpadku proudu. Čištění a údržba Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla. Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár. Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení povrchového materiálu Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi. K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani odstraňovače skvrn. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na topné články nebo snímač termostatu. K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a následně se roztříštit. Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko. Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového napájení. Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí popálení. Servisní středisko Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. Likvidace spotřebiče Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod: Odpojte zařízení od elektrické sítě. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.

25 electrolux 25 POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled Ovládací panel 2 Ovládací knoflíky varné desky 3 Elektronický programátor 4 Ovladač teploty trouby 5 Kontrolka teploty 6 Kontrolka napájení 7 Ovladač funkcí trouby 8 Gril 9 Žárovka trouby 10 Ventilátor 11 Drážka na rošt Uspořádání varné desky mm 120/180 mm 140 mm 250 mm 140 mm 1 Jednoduchá varná zóna 1200 W 2 Průduch trouby 3 Jednoduchá/oválná varná zóna (1100/900) 2000 W 4 Jednoduchá varná zóna 1200 W 5 Kontrolky zbytkového tepla (4 kontrolky) 6 Dvojitá varná zóna (1000/700) 1700 W Příslušenství trouby Rošt trouby Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Mělký plech na pečení PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před použitím trouby odstraňte všechny obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebiče. Neodstraňujte výrobní štítek. Na koláče a drobné pečivo. Hluboký plech na pečení Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku. Pozor Při otvírání vždy držte držadlo dveří uprostřed.

26 26 electrolux Nastavení hodin Trouba funguje jen v případě, že byl nastaven denní čas. Po připojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká kontrolka funkce Čas. K nastavení aktuálního denního času použijte tlačítko " + " nebo " - ". Asi po 5 vteřinách blikání přestane a zobrazí se nastavený denní čas. Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit automatickou funkci (Délka nebo Konec ) současně. VARNÁ DESKA DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Nastavení teploty Kontrolky varné zóny (viz "Celkový pohled ") ukazují, jakou zónu nastavujete. Ovladač Vypínač dvojité varné zóny První čištění Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství. Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se částí " Čištění a údržba". Předehřátí 1. Nastavte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně jedné hodiny. 3. Nastavte funkci a maximální teplotu. 4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. 5. Nastavte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin po dobu přibližně deseti minut. Tímto se spálí jakékoliv usazeniny ve spotřebiči. Příslušenství může být víc horké než obvykle. Když spotřebič předehříváte poprvé, může vydávat zápach nebo kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu. Funkce 1-9 Nastavení teploty (1 = nejnižší teplota; 9 = nejvyšší teplota) Mezistupně nastavení jsou mezi 1 a Otočte ovladačem na požadovanou teplotu. 2. Vaření ukončíte nastavením ovladače na "0". Ke snížení spotřeby energie využijte zbytkového tepla. Varnou zónu vypněte 5-10 minut před koncem vaření. Použití dvojité zóny Upozornění Chcete-li nastavit dvojitou zónu, otočte ovladačem s dvojitou zónou doprava (neotáčejte jím až do zarážky). 1. Otočte ovladač doprava do polohy 9 a na symbol dvojité zóny. Tady ucítíte malý odpor. 2. Otočte ovladačem zpět na požadované nastavení. 3. Po dovaření otočte ovladačem polohy vypnuto. Chcete-li pak znovu dvojitou zónu použít, nastavte opět větší kruh.

27 electrolux 27 Ukazatel zbytkového tepla Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když je varná zóna horká. Upozornění Nebezpečí popálení zbytkovým teplem! DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Funkce trouby Funkce trouby Poloha VYPNUTO Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je typické pro varné zóny všech sklokeramických varných desek a nemá to vliv na správný chod spotřebiče. Zapnutí a vypnutí trouby 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci trouby. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí se kontrolka napájení. Současně se zvyšováním teploty se zapne displej teploty. 3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy Vypnuto. Chladicí ventilátor Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. Bezpečnostní termostat Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměrnému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. Použití Spotřebič je vypnutý. Žárovka trouby Klasické pečení Dolní topný článek Intenzivní horkovzdušné pečení Horkovzdušné pečení Rozšířené grilování Turbo gril Funkce Pizza Svítí bez jakékoliv zapnuté funkce pečení. Teplo přichází z horního i dolního topného článku. Pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Teplo přichází pouze ze spodní části trouby. Pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou. Pečení několika různých jídel současně. Vaření domácích ovocných sirupů a k sušení hub nebo ovoce. Pečení masa nebo moučníků, které vyžadují stejnou teplotu pečení na několika roštech bez mísení vůní. Je zapnutý celý topný článek grilu. Grilování plochých kusů ve velkém množství. Opékání topinek. Maximální teplota při této funkci je 210 C. Střídavě funguje topné těleso grilu a ventilátor trouby, díky kterému horký vzduch cirkuluje okolo připravovaného jídla. Pečení velkých kusů masa. Maximální teplota při této funkci je 210 C. Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a různých slaných plněných koláčů, zatímco ventilátor zajišťuje oběh vzduchu za účelem propečení jejich náplně.

BEJUBLAD HYLLAD CZ HU

BEJUBLAD HYLLAD CZ HU BEJUBLAD HYLLAD CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 8 Popis spotřebiče 8 Před prvním použitím 9 Denní používání 9 Funkce hodin 11 Použití příslušenství

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 PL Instrukcja obsługi 34 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRA440CW Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Rad uređaja

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 PL Instrukcja obsługi 33 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRA33100WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Rad

Részletesebben

EUF2742AOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34

EUF2742AOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 EUF2742AOW...... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Részletesebben

EJ2800AOW... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42

EJ2800AOW... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42 EJ2800AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI..............................................................

Részletesebben

ERF4161AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34

ERF4161AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 ERF4161AOW...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Részletesebben

EN3450AOX... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 19 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 36

EN3450AOX... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 19 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 36 EN3450AOX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 19 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 36 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.........................................................

Részletesebben

Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa

Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 17 HU Használati útmutató 32 PL Instrukcja obsługi 49 Sušilica Bubnová sušička Szárítógép Suszarka bębnowa ZTE 170 Sadržaj Važne informacije o sigurnosti 2 Zaštita

Részletesebben

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37

EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 EWT 1062 EDW EWT 1262 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31

EOC3430. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31 EOC3430 HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 31 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 7 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

Perilica rublja. Mosógép L 72470 FLE

Perilica rublja. Mosógép L 72470 FLE 2 Perilica rublja 25 Mosógép L 72470 FLE INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 SIGURNOSNE UPUTE... 4 OPIS PROIZVODA... 5 UPRAVLJAČKA PLOČA...6 PROGRAMI... 8 POTROŠNJA...10 POSTAVKE... 11 OPCIJE...12 PRIJE PRVE

Részletesebben

Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra

Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 14 HU Használati útmutató 26 LV Lietošanas instrukcija 39 SK Návod na používanie 51 Pećnica Trouba Sütő Cepeškrāsns Rúra ZOB131 Sadržaj Informacije o sigurnosti

Részletesebben

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Popis spotřebiče _ 4 Provoz 5 Při prvním použití _ 5 Denní používání

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Frigider cu congelator ENB34233W 2 electrolux OBSAH Electrolux.

Részletesebben

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35 ERF3301AOW ERF3301AOX HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51

FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO. HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51 FAVORIT 55022WO FAVORIT 55022MO HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 ROManual de utilizare 34 TR Kullanma Kılavuzu 51 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

Sporák Tűzhely Sporák

Sporák Tűzhely Sporák CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání

Részletesebben

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22

EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 EZA2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 6 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33 ERF3300AOW...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43

EHL8550FHK. HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43 EHL8550FHK HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2 HU Főzőlap Használati útmutató 22 RO Plită Manual de utilizare 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 13 RO Manual de utilizare 25 TR Kullanma Kılavuzu 36 Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu ZFT11100WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Upravljačka ploča _ 4

Részletesebben

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4

7.1 Légtelenítése a szivattyút használat előtt... 4 7.2 Az úszókapcsoló be- és kikapcsolási helyzetének beállítása... 4 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 5 INDÍTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG A KÖVETKEZŐKRŐL!... 3 6 FELSZERELÉS... 3 7 ELINDÍTÁS... 4 7.1 Légtelenítése

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW EN3241AOX EN3241AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW EN4000AOX EN4000AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 14 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 HU Használati útmutató 31 Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó ZRB934FXD2 ZRB934FWD2 Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka

Részletesebben

BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI

BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ BHR6 BHR6T 3 009666

Részletesebben

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná

Részletesebben

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ OK 610 W OK 610 X CZ POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE SK POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA HUN ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI

Részletesebben

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51

... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51 EHL6740FOK...... HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW EN4000AOX EN4000AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 16 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 30 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE..................................................................

Részletesebben

EZB2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EZB2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EZB2400 HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2 HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 6 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ EN3401AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ EN3401AOW EN3401AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION 16 CONGÉLATEUR HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 49 2 www.electrolux.com

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 HU Használati útmutató 24 SK Návod na používanie 37 SL Navodila za uporabo 48 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA17800WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 15 HU Használati útmutató 28 PL Instrukcja obsługi 42 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka ZRB940PX2 ZRB940PW2 Sadržaj

Részletesebben

Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény. Hladilnik ZRA17800WA

Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény. Hladilnik ZRA17800WA HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 13 HU Használati útmutató 24 SK Návod na používanie 37 SL Navodila za uporabo 48 Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény Chladnička Hladilnik ZRA17800WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 14 HU Használati útmutató 25 PL Instrukcja obsługi 39 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka ZRG814SW Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Rad uređaja 4 Prva

Részletesebben

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061

Részletesebben

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 12 HU Használati útmutató 22 SK Návod na používanie 33 SL Navodila za uporabo 42 Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA25600WA Sadržaj Sigurnosne

Részletesebben

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

Digitální generátor el. proudu / CZ Digitálny generátor el. prúdu / SK Digitális áramfejlesztő generátor / HU

Digitální generátor el. proudu / CZ Digitálny generátor el. prúdu / SK Digitális áramfejlesztő generátor / HU DGI 30 q (8896215) Digitální generátor el. proudu / Digitálny generátor el. prúdu / Digitális áramfejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme

Részletesebben

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51 ERF3301AOW ERF3301AOX...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Részletesebben

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB

HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje HU Használati útmutató 24 Főzőlap RO Manual de utilizare 47 Plită HKM85411FB 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...

Részletesebben

Hladnjak Hűtőszekrény

Hladnjak Hűtőszekrény HR HU Upute za uporabu 2 Használati útmutató 14 Hladnjak Hűtőszekrény ZRA33101WA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute 3 Opis proizvoda 5 Rad uređaja 5 Svakodnevna uporaba 6 Savjeti 6 Čišćenje

Részletesebben

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte jednotku dešti ani vlhku, abyste zabránili vzniku nebezpečí

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU HERON EGM 65E AVR-1E (8896121) Generátor elektrického proudu / Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku,

Részletesebben

www.markabolt.hu FAVORIT 60660 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

www.markabolt.hu FAVORIT 60660 Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals FAVORIT 60660 Upute za uporabu Használati útmutató Manual de instruções Perilica posuđa Mosogatógép Máquina de lavar loiça 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- EN3600AOX EN3600AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- EN3600AOX EN3600AOW EN3600AOX EN3600AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 38 ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU HERON EGM 65 AVR-1 (8896119) Generátor elektrického proudu / Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku,

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

HR CS ET HU MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55

HR CS ET HU MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55 ESI4500LAX HR CS ET HU PERILICA POSUĐA MYČKA NÁDOBÍ NÕUDEPESUMASIN MOSOGATÓGÉP UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 20 KASUTUSJUHEND 38 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 55 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2.

Részletesebben

47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie

47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie 47635IP Sporák Sporák Návod k použití Návod na použitie 2 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade

Részletesebben

L 98699 FLE2. www.eluxshop.hu HR Upute za uporabu HU Használati útmutató

L 98699 FLE2. www.eluxshop.hu HR Upute za uporabu HU Használati útmutató L 98699 FLE2 HR Upute za uporabu HU Használati útmutató 2 38 2 www.aeg.com SADRŽAJ 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 13. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

1800130954_EP9870D0_DERMA_PERFECT_118 x 118 23/07/13 14:39 Page1. DERMA PERFECT Pro Precision

1800130954_EP9870D0_DERMA_PERFECT_118 x 118 23/07/13 14:39 Page1. DERMA PERFECT Pro Precision 1800130954_EP9870D0_DERMA_PERFECT_118 x 118 23/07/13 14:39 Page1 DERMA PERFECT Pro Precision 1800130954_EP9870D0_DERMA_PERFECT_118 x 118 23/07/13 14:40 Page68 68 OBSAH I- Úvod...str. 68 II- Bezpečnost...str.

Részletesebben

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS ÈESKY 1 - ZÁKLADNÍ INFORMACE O PARNÍM GENERÁTORU Pøívod páry Kontrolka termostatu Tlaèítko ovládání páry Regulátor teploty

Részletesebben

EOC6631 HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41

EOC6631 HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 EOC6631 HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2 HU GŐZÖLŐS SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 41 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 7 4. PRIJE

Részletesebben

EOC5654. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 39

EOC5654. HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 39 EOC5654 HR Pećnica Upute za uporabu 2 HU Sütő Használati útmutató 39 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA... 7 4. PRIJE PRVE UPORABE...

Részletesebben

ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35

ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35 ESF6201LOW HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 19 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3. OPIS PROIZVODA...

Részletesebben

FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47

FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47 FAVORIT 77010 HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 25 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 47 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.

Részletesebben

Hrvatski 1. Uvod. Savjeti za sigurnost - 1 -

Hrvatski 1. Uvod. Savjeti za sigurnost - 1 - Hrvatski 1. Uvod Poštovani korisni e, Poštovani korisni e, upravo ste kupili telefon DECT SAGEMCOM i mi Vam zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali. Ovaj materijal je proizvod vrhunske izrade.

Részletesebben

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33

FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33 FAVORIT 54032VI0 HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 17 TR Kullanma Kılavuzu 33 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE................................................... 3 2. OPIS PROIZVODA......................................................

Részletesebben

EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51

EWT 1266ELW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51 EWT 1266ELW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 51 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

www.markabolt.hu FAVORIT 88420 VI

www.markabolt.hu FAVORIT 88420 VI FAVORIT 88420 VI Upute za uporabu Gebruiksaanwijzing Használati útmutató Perilica posuđa Afwasmachine Mosogatógép 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MOULINEX háztartási robotgép termékcsaládjának készülékére esett a választása, melyet különféle ételek kizárólag otthoni, beltéri elkészítésére fejlesztettünk ki. TERMÉKLEÍRÁS a - Motorblokk

Részletesebben

ATTIX 145-01 ATTIX 155-01 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C366-CZ-SK-PL-H 03/2011

ATTIX 145-01 ATTIX 155-01 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C366-CZ-SK-PL-H 03/2011 ATTIX 145-01 ATTIX 155-01 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C366-CZ-SK-PL-H 03/2011 Překlad originálních pokynů Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost

Részletesebben

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52

EWT 1376HLW. HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52 EWT 1376HLW HR Perilica rublja Upute za uporabu 2 HU Mosógép Használati útmutató 26 RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 52 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE

Részletesebben

FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2

FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 FAVORIT 54030VI HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 21 ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 40 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 57 2 www.aeg.com SADRŽAJ 4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Részletesebben

Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi

Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 31 TR Kullanma Kılavuzu 61 Perilica rublja Mosógép Çamaşır Makinesi ZWH 7100 P ZWH 7120 P Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute _ 3 Zaštita od

Részletesebben

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3453AOX EN3453AOW

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3453AOX EN3453AOW EN3453AOX EN3453AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 64 ZAMRAŻARKA

Részletesebben

FAVORIT 89020 I. http://www.markabolt.hu/

FAVORIT 89020 I. http://www.markabolt.hu/ FAVORIT 89020 I Upute za uporabu Návod k použití Használati útmutató Perilica posuđa Myčka nádobí Mosogatógép 2 Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492 Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

Dual Action QuickPump

Dual Action QuickPump B DUAL ACTION QUICKPUMP QuickPump QuickPump tiene en en stiskových špičatou děrovanou použijte Action QuickPump QuickPump 1. FIGYELMEZTETÉS A KÉS ZÜLÉK HAS ZNÁLATA ELŐTT ALAPOSA N OLVASSA EL

Részletesebben

IH20. Inhalátor. Inhalátor Használati utasítás... 32-46. Inhalátor. Inhalator Instrucţiuni de utilizare... 47-64. Návod k použití...

IH20. Inhalátor. Inhalátor Használati utasítás... 32-46. Inhalátor. Inhalator Instrucţiuni de utilizare... 47-64. Návod k použití... IH20 CZ SK Inhalátor Návod k použití...2-16 Inhalátor Návod na používanie... 17-31 Inhalátor Használati utasítás... 32-46 Inhalator Instrucţiuni de utilizare... 47-64 Service: CZ Tel.: 239 014 121 Tel.

Részletesebben

hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent szabványok alapján hoztuk létre.

hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami. Alulírottak igazoljuk, hogy a fent szabványok alapján hoztuk létre. FAC AC-SIMILE AAC SWEEPER SR 1800C B-D P ÍRU KA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIROÈNIK ZA UPORABNIKA KULLANICI ELK TABI 33014817(2)2006-06 E A Model/Modell/ /Model/Model/Model

Részletesebben

HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 31. Perilica rublja Mosógép. preciz.hu

HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 31. Perilica rublja Mosógép. preciz.hu HR Upute za uporabu 2 HU Használati útmutató 31 Perilica rublja Mosógép Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute _ 3 Zaštita od zamrzavanja 4 Briga za okoliš _ 5 Opis proizvoda 6 Tehni ki podaci

Részletesebben

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL www.nilfisk-alto.com SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL ESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENSKO P ÍRU KA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIRO NIK ZA UPORABNIKA 9097058000(1)2007-02 E /

Részletesebben

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56

FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56 FAVORIT 99025 VI1P HRUpute za uporabu 2 HUHasználati útmutató 19 IT Istruzioni per l uso 38 PT Manual de instruções 56 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE...................................................

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

e * f * b3.1 b3.2 / C/H A/D* E *

e * f * b3.1 b3.2 / C/H A/D* E * b b b b. d c e f g g g g b. a a a a g4 h C/H a4 A/D G E i i- i- i- i- i4 j j j j k k i i5 k m m m l m m7- m7- m8m7 m6 m5 n m4 o b,c,d,e,f, g,h,i,j,k, m,n,o.. 0 0 stop 0 0... 4... 4. 4. 4. e 4 d c 5. 5.

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ

Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT LI 675 DUO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4692380

Az Ön kézikönyve HOTPOINT LI 675 DUO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4692380 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Részletesebben

PÁRAMENTESÍTŐ DH-301

PÁRAMENTESÍTŐ DH-301 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTŐ DH-301 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal 2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. szeptember 20. Megjelenik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/38. szám Ára: 315 Ft TARTALOM Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szervezeti hírek A Borsod-Abaúj-Zemplén

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/ Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 592 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05. M.-Nr. 09 784 430

Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05. M.-Nr. 09 784 430 hr cs hu Upute za uporabu usisavaèa Návod k obsluze podlahového vysavaèe Használati utasítás Padlóporszívó HS05 M.-Nr. 09 784 430 hr... 3 cs... 21 hu... 39 2 hr Sigurnosne napomene i upozorenja...4 Opis

Részletesebben

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43

... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43 ERF3301AOW ERF3301AOX...... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Részletesebben