Tisztelt Lelki Tanítómesterem

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tisztelt Lelki Tanítómesterem"

Átírás

1 4. fejezet ( ) Kumbha-MelÝ Gour Govinda Swami ezután Allahabadba ment, hogy a Kumbha-mel n találkozzon ¼r la Prabhup dával. Gour Govinda Swami: Meghívtam Prabhup dát Bhubaneswarba, és ô elfogadta. Abban a januárban nagyon különleges Kumbha-mel t tartottak Pray gnál. El fogok menni a Kumbhamel ra. Jössz te is? Onnan fogunk Orisszába menni. ƴ mondta ¼r la Prabhup da. Azonnal beleegyeztem. Abban az évben nagyon hideg volt. Nem volt pénzem. Ott egy idegen voltam, barátok és tôke nélkül. Egyedül kellett boldogulnom. Guru-v kya ªirodh rya, a guru utasítását az embernek teljes hittel kell elfogadnia. Prabhup da így bíztatott: Egy vai ava sosincs egyedül, K a mindig vele van. Nincs oka félni. K a megadja a kellô intelligenciát, hogy tudja, mit kell tennie. Azt gondoltam, Ô K a nagyon kedves bhaktája, hogy ilyen látásmóddal 66

2 rendelkezik. De én nem vagyok vai ava. Mégis, a gurum elmondta, mire vágyik, és ha képes leszek szolgálni ôt, és megkapom a kegyét, akkor egy nap k a-bhaktává válok. Egyáltalán nem volt semmilyen képesítésem. Csak megtettem, amit mondott. Pray gában csak ezer rúpiám volt, amit koldulva gyûjtöttem. Amikor megérkeztem, Prabhup da hívta a titkárát, hogy szervezze meg az útját Bhubaneswarba. R meªvara Swami volt a titkára. Prabhup da úgy döntött, elôször Kalkuttába megyünk, majd onnan tovább Orisszába. R meªvara megkérdezte, hogy hoztam-e pénzt a jegyekre, hogy le tudjuk foglalni. Kellett jegy Prabhup dának, a titkárának, és egy csoport bhaktának; akik közül egy a diktafont kezelte, egy volt az írnok, egy pedig a szerkesztô. Ýre b b, nem tudtam, hogy pénzre is szükség lesz! Összesen ezer rúpiám volt, azt odaadtam R meªvarának. 1 Lokan tha Swami: Gour Govinda Mah r ja az es Kumbha-mel ra Bhubaneswarból jött Allahabadba. ¼r la Prabhup da ott volt, de nem volt rendben az egészsége. Gour Govinda Mah r ja és Gargamuni javasolták neki, hogy menjen el Bhubaneswarba. Az mondták, van ott egy szent kút, a Shankar Vapi, aminek a vize arról híres, hogy emésztési és más problémákat is meggyógyít. Gour Govinda Mah r ja azt is szerette volna, hogy ¼r la Prabhup da ott legyen az új bhubaneswari templom alapkôletételi ceremóniáján is. Jelen voltam Gour Govinda Mah r ja és ¼r la Prabhup da egy másik találkozóján is. Mah r ja a könyvei angolról orijára való fordításával kapcsolatban kérdezte Prabhup dát. Mondta ¼r la Prabhup dának, hogy néhány esetben nem talált szószerinti fordítást. Ilyenkor próbálta megérteni a jelentést, a szó mélyebb tartalmát, és egy annak megfelelô orija kifejezést használt. ¼r la Prabhup da így felelt: Ó, én is ezt teszem, amikor szanszkritról angolra fordítok! Néha én sem találok megfelelô szót, így megpróbálom a jelentést megragadni, és annak tudatában fordítani. 2 Tábor az Ôserdôben Gour Govinda Swami Prabhup da csoportja elôtt utazott vissza Bhubaneswarba. A munka az elektromosság és a víz ISKCON birtokra történô bevezetésével vált befejezetté. Négy nap alatt több mint egy kilométer hosszú bekötô vezetéket fektettek le. Gour Govinda Swami és Digambar lemondtak az alvásról, hogy felügyeljék a megfeszített igyekezetet. Éjszaka lámpákat emeltek, hogy a munka a sötétben is folytatódhasson. Három nappal ¼r la Prabhup da érkezése elôtt még mindig azt szervezték, hogy a várhatóan száznál több Prabhup dát kísérô bhaktának szállást biztosítsanak. Sátrakat, ponyvákat, bambusz rudakat és napellenzôket szereztek az utolsó pillanatban, a legtöbbet a helyi lakosok adományaként. Dikpati d sa: ¼r la Prabhup da érkezése elôtti napon kész volt. Egyszer csak ott volt egy gyönyörû tábor egy elkerített területen az ôserdôben. Az, hogy elkészült, csak ¼r la Prabhup da áldása és tanítványa, ¼r pad Gour Govinda Swamiji erôs hite miatt vált lehetôvé

3 PrabhupÝda Bhubaneswarban A vasútállomástól Bhav nanda Swami vezette ¼r la Prabhup da kocsiját. Sanny s ként Gour Govinda Swami is helyet kapott az autóban. Gour Govinda Swami: Már indultunk volna az állomásról, és mentem, hogy elôre üljek. De Prabhup da szólt, hogy üljek mellé a hátsó ülésre. Hogyan ülhettem volna közvetlenül a lelki tanítómesterem mellé? De ô odaültetett. Kis távolságot tartva melléültem. Nem, nem! Ülj ezen az ülésen velem! mondta. Ez kétségtelenül indokolatlan kegy volt. 3 Gour Govinda Swami nagyon kevés anyagi erôforrással a tôle telhetô legtöbbet megtette, hogy felkészüljön ¼r la Prabhup da bhubaneswari érkezésére. Amikor elôször jöttem ide, még csak az autópályát építették. Abban az irányban volt egy terelôút. Az építtetô bérelt néhány kulit, akik itt, egy nagyon kicsi és szerény vályogkunyhókban éltek. Idejöttem, és egy mégkisebb kunyhóban laktam. Itt minden üres volt. Mindenütt ôserdô. Csak Nayapalli falu volt itt. Most rengeteg építkezés zajlik, de akkoriban nem volt se elektromosság, se vízellátás, se telefon. Elôször ott laktam. Naponta egyszer fôztem magamnak. Aztán csak mentem és mentem, hogy gyûjtsek valami bhik át, alamizsnát, végezzek valamennyi sa k rtanát, énekeljem a Hare K át, és fordítsak. Majd elkezdtem itt dolgozni. Én vezettem be elôször az elektromosságot erre a területre, amikor Prabhup da jött, mert szüksége volt rá. A vízvezetéket is én vezettem be elôször. Prabhup da azt mondta, Ez lesz a város központja. Ez már Courtesy of Bhaktivedanta Archives ¼r la Prabhup da leckét ad a bhubaneswari ISKCON ingatlanon 1977-ben megtörtént. Azt is mondta: Ez lesz az egyik legjobb ISKCON templom a világon. Az ô szavai és jövendölései tökéletesek. A kegyébôl minden növekszik. 4 PrahupÝda Vályogkunyhója ¼r la Prabhup da számára lefoglaltak egy szobát az Orisszai Állami Szállodában. De amikor a bhakták ezt Prabhup da tudomására hozták Hyderabadban, ezt mondta: Ott fogok lakni, ahol a gyermekem (a tanítványom) Gour Govinda egy vályogkunyhót épített nekem. Gour Govinda Swami: Én csak a kegyéért könyörgök, semmi másért. Ebben a szobában tartózkodott. Akkor még nem így nézett ki. Sokkal egyszerûbb vályogkunyhó volt, vakolat nélkül. Prabhup da mégis tizenhat napot töltött itt. Nem ment az állami vendégházba, amit lefoglaltam neki. Fürdéshez készítettünk egy betondobogót, a területet pedig körbevettük bambusz szônyegekkel

4 Prabhup da ott fürdött. Hari-ªauri volt a szolgája, aki egy vödörben hordta a vizet. Felállítottam egy latrinát, de Prabhup da azt mondta: Azt én nem tudom használni, egy szobavécét szeretnék. Azonnal hoztam egyet, és elfalaztam bambusz szônyegekkel. Vastag függönnyel kerítettük el a területet, hogy senki ne jöhessen be, csak Prabhup da és a szolgája. Január volt, tél. Prabhup da érkezése sok bhakta érkezését jelentette. Mindannyian odakint feküdtek le. Csak egy ponyva volt leterítve, rajta három sátorral. Ezekben sanny s k és néhány idôsebb bhakta kapott helyet. A terület fedett volt, Prabhup da pedig minden nap itt ült egy párnázott, összecsukható ágyon. Naponta guru-p j t ajánlottunk neki, ô pedig este Bh gavatam leckét és elôadást tartott. 5 Jayapat ka Swami: Abban az idôben a bhubaneswari ISKCON birtokunkon semmi sem volt. Sátrakban laktunk. Ha bármi leesett, vagy ha valaki leült a földre, a ruhája azonnal tele lett fehér hangyákkal. Gour Govinda Mah r ja oly sok nehézséget felvállalva ilyen körülmények között fordított. 6 Gour Govinda Swami évekkel késôbb néha beszélt arról, hogy amikor ¼r la Prabhup da Bhubaneswarban volt, párszor behívta ôt a szobájába, és néhány bizalmas utasítást adott neki. Habár beszélt a találkozókról, Gour Govinda Swami ritkán árult el a történtekrôl részleteket ben, ¼r la Prabhup da bhubaneswari eltávozási ünnepségén egy beszéde során mondott néhány szót: Néhány bhakta a terület elhelyezkedése miatt ellenezte, hogy Bhubaneswarban központot nyissunk. Miért költsünk ott pénzt? Jobb lenne Puriban központot nyitni. 71 ¼r la Prabhup da leckét ad a bhubaneswari ISKCON ingatlanon 1977-ben 72

5 mondták ¼r la Prabhup dának. De Prabhup da nem akarta ezt. Mindenkit kiküldött a szobából, még a titkárát és a vezetôket is, engem pedig behívott. Szokás szerint mindig volt ott egy magnetofon bekapcsolva, hogy Prabhup da minden egyes szavát felvegyék. De most a magnó le lett állítva. Suttogva mondta: Gour Govinda, tiltakoznak az ellen, hogy itt nyissunk központot. Pur ban akarják. De azt mondtam nekik: Nem! Itt akarok központot nyitni. Ez lesz az egyik legjobb ISKCON templom a világon. Ez a hely lesz a város szíve. Majd a külföldi tanítványaira mutatott és így szólt: Problémáik vannak. Jönni fognak, majd elmennek. Segíteni fognak, de képtelenek lesznek itt maradni. Te itt maradsz és megcsinálod. Látnod kell, hogy megvalósul a terv. Mûködj együtt és légy toleráns! Rám ruházta a felelôsséget. Azt is mondta, hogy a templomban három oltár legyen. Bronz K a Balar ma középen, bronz Gour Nitai az egyik oldalon, és Jagann tha, Balabhadra és Subhadr a másikon. Mindegyik m rtinak Orisszában kell készülnie. A templomot K a Balar ma Mandirának akarta nevezni. Majd mondott néhány más bizalmas dolgot is. Mindez a szívembe lett felvéve, s ez az én vagyonom. 7 R dha Govinda Swami: 1986-ban Gour Govinda Mah r jával voltam Bhubaneswarban, amikor a paday tr visszaérkezett. Mah r ja mutatott nekem egy levelet, amit ¼r la Prabhup dától kapott. Ez állt benne: Ó, Gour Govinda, fel kell építened egy templomot Bhubaneswarban! Prabhup da írt a levélben arról is, hogy néhány bhakta mennyire nem akarja, 73 hogy ott templom épüljön, de ennek ellenére neki meg kell építenie. A levél szólt arról is, hogy a templomra a jövôben nem mint Bhubaneswar külvárosának részére fognak tekinteni, hanem az lesz a város szíve. 8 A Testet Öltött Caitanya ¼ac nandana d sa: Volt egy idôsebb, hatvanöt éves barátom, aki vezetô újságíróként dolgozott a Times of India lapnál. Orisszába látogatott, és a helyi kormány hivatalos vendégeként kapott egy autót és egy hivatalos kísérôt is, aki mindenhová elkísérte. Megkért, hogy segítsek neki találkozni ¼r la Prabhup dával. Elvittem a sárkunyhóhoz, ahol ¼r la Prabhup da lakott. Néhányan ¼r la Prabhup da tanítványai közül ott voltak és csatlakoztunk hozzájuk. ¼r la Prabhup da beszélt néhány jelentôs nehézségrôl, melyekkel akkor szembesült, amikor az Egyesült Államokban próbálta elterjeszteni ¼r man Mah prabhu tanításait. Azt mondta, hogy ott az emberek az érzékkielégítés minden formájában hisznek, és ha valaki képes annak valamilyen kifinomultabb formáját élvezni, azt a siker egyik jelének tekintik. Szóval - folytatta ¼r la Prabhup da - azon tûnôdtem, hogyan leszek képes meggyôzni ôket a K atudatról. ¼r la Prabhup da megkérte az egyik tanítványát, hogy vigyen neki egy ¼r Caitanya-carit m tát. Azon gondolkodtam, hogy K a-tudatos szempontból miféle kapcsolat lehet a ¼r Caitanyacarit m ta és az Egyesült Államokban akkoriban tapasztalt helyzet között. A bhakta odavitte a könyvet, és felolvasott egy verset a magyarázattal együtt. Megjegyeztem, hogy az újságíró megdöbbent 74

6 Fent: Reggeli séta ¼r la Prabhup dával M y purban. Gour Govinda d sa a baloldalon, hátul. Lent: ¼r la Prabhup da leckét ad M y purban 75 arckifejezéssel ült ott. Épp emelte a kezét, hogy kérdezzen valamit ¼r la Prabhup dától. Prabhup da ekkor így szólt: ¼rutidhara, menj, és hozz egy Bhagavad-g t t! Azt mondta, hogy olvassak fel egy bizonyos verset a magyarázattal együtt. Így tettem, majd az újságíró barátom jelezte, hogy menni szeretne. Tiszteletünket ajánlottuk ¼r la Prabhup dának és kimentünk. Amikor a kocsihoz értünk, hirtelen oly szorosan megölelt, hogy azt hittem összetörnek a bordáim. Kérdeztem, hogy mi történt. ¼rutidhara, köszönöm neked, hogy találkozhattam az élô Caitanyával! válaszolta. Mire gondolsz? feleltem. Amikor huszonöt évesen posztdoktori tanulmányaimat folytattam, egy komoly kérdés jutott az eszembe. Sokfelé utaztam, hogy találjak valakit, aki tud rá válaszolni. Találkoztam a pápával, és jó néhány püspökkel a Vatikánban, Mekkában beszéltem három különbözô vezetô maulával. Találkoztam Satya Sai Babával, Chinmayananda Saraswatival, Swami Sivanandával, ahogyan olyan filozófusokkal is, mint Bertrand, Russel és mások. Mindannyian adtak választ, de ezek egyike sem tett elégedetté. Hallottam ¼r la Prabhup da nyugati prédikálásának sikerérôl, és így gondolkodtam:»ha sikerülne valaha találkoznom vele, neki is feltenném a kérdésemet.«amikor ott ültünk ¼r la Prabhup dával, türelmesen vártam a lehetôségre, hogy kérdezhessek. Ekkor utasította a tanítványát, hogy olvasson a Caitanya-carit m tából, én pedig meglepôdve hallottam a tökéletes választ a kérdésemre. 76

7 Ám ezután egy kétely fogalmazódott meg bennem. Ezzel egy idôben kért meg téged, hogy olvass fel egy bizonyos verset és magyarázatot a G t ból. Ismét tökéletes választ kaptam a kételyemre. Ô igazán ismeri a szívem. Az elmúlt negyven év során vártam választ a kérdésemre. A te Prabhup dád az élô Caitanya! Végjegyzet 1 Lecke október 27., Bhubaneswar. In: My Revered Spiritual Master, oldal 2 Ez és a következô részek egy április 8-ai interjúból származnak 3 Darªana november 24. In: My Revered Spiritual Master, 56. oldal 4 Darªana. Bhubaneswar, 21 April április 21. In: My Revered Spiritual Master, oldal 5 Darªana. Bhubaneswar, 21 April április 21. In: My Revered Spiritual Master, oldal 6 Ez és a következô részek egy 2010 decemberében elhangzott elôadásból származnak 7 Lecke. Bhubaneswar, november 2. In: My Revered Spiritual Master, 31. oldal 8 Interjú április

Tisztelt Lelki Tanítómesterem

Tisztelt Lelki Tanítómesterem Látogatás Pur¾ba Tejiyas d sa: ¼r la Prabhup da utasított, hogy beszéljek Janaki Ballabh Patnaik úrral. Akkoriban ô volt az idegenforgalmi miniszter, és Indira Gandhi asszony nagyon fontos társa. 9 Meggyôztem

Részletesebben

Amikor a Jószerencse Felvirrad

Amikor a Jószerencse Felvirrad Élettörténete a Saját Szavaival 1975. szeptember 9-én ƴ abban a hangulatban, ahogy egy egyszerû tanítvány szeretné, hogy a lelki tanítómestere megismerje ôt ƴ Gour Govinda Swami levelet írt ¼r la Prabhup

Részletesebben

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni. Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Olvasd el: Lukács

Részletesebben

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN oral history 186 [ ] SÁRAI SZABÓ KATALIN Változatok az identitásra Az utóbbi években Magyarországon is egyre több kutató fordul a nôtörténet (gender) felé, és szaporodik az egyes nôi csoportok vizsgálatával

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Szám: 105/1321- /2011. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T

Szám: 105/1321- /2011. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T 1 Szám: 105/1321- /2011. RP. Tárgy: alapvető jogot sértő rendőri intézkedés elleni panasz elbírálása H A T Á R O Z A T A Rendőrségről szóló 1994. évi XXXIV. törvény (a továbbiakban: Rtv.) 92. (1) bekezdésében

Részletesebben

ó ő ü ő ő ő ü ő ó ő ó ó ę ó É Í É É Í Ĺ í É É É Á ę Ö É É É É Á Í ó ü ü Í äý ź ő ń ő ü ź ü ó ź ő ú ó í ő ő ý ő ď ó ö ó ö ö ó ő ü ü ü ö ő ö ö ő ź í ö ö ő í ü ő ę ü ő ő ó ó ó ó í ü É ó ő ó ź ő ö ö ő ó đü

Részletesebben

ę ľ Ł ľ ľ ľ ä žř ä ü ä ú ľ ü ń Á Á Ö Ö É Ü Ö Ö É É É É Ö Ö Á É Ö É É É Ó Ö Ö É É É É É É Á Ö É Ú Á Ú Ö É Ö Á Ú Ö É ľ Á Á ľ ľ ď Ę ä ľ ľ É Éľ Ł ä Ń ŕ ż ü Ú ř Ę ÉÝ Ż ľ Ü Ö Ú É Ü ô ą ť ô ú ú ô ô ÖŻÖ ń ľ ä

Részletesebben

í Ó Ó Ó í í Ĺ ť ł ł ď ł ł ő Ó ö Ó ł ą Ĺ łí ł ő ő É Éą Ü Ü ď Ü Ü í í Ü í íü Ĺ Í Ü Ą Ó Ą í Ĺ Đ Đ ł ä Ą Ú ł Ą í Ĺ í í Ô Ą ä í É ő Ó ŕ Ĺ ő Ó í ô ô Í ä Ó íť Ó Ó ô É ł É Ż ő ŕ Ü ö Ü Ü É ą Ó Ě ą Ĺ í É Ü ö ú í

Részletesebben

ł Ą ł ľ ö ú ľ ö ö ú ö Á ń ö ć Á Á ö ö É ö É É É Ö Ö ö ö Á Ö Ö Ő É É Ó É É É É É É ľ ö Á Ö É Ú Á Ú É Ü Á Ú Ö É Á ľł Á Ě ń łéľ ľ ü ä ř ä ł đ ŹŹ š äł đ ź ä Ą Ü ú ľ ö ö ô ü ö ú ý ąđ ą ź ńńŕ Ú ü ćń ö ú ď ż

Részletesebben

Á ĺó Á Á Ü ő í Ü Á í ĺ ő ü ó ó í Ü ĺ í ű ö ő ü ó í ő í Ü í ő í í í ő í Ű ö ó ü ů ó ő ź í Ĺĺ ö Ĺ ü ő í ĺ üĺ ö í ĺí ü ő í ő ő ő í ĺü ĺ ó ö ő ő ő ő ő ő Íő ő ő ó ö ó í ĺ ź ő ö ĺ ó ö í ö í ó ő ü í ö ĺő ü í

Részletesebben

ú ő ü Ü ő ú ú ő ü Ü ĺ ĺ Í ő ő ą ĺ ú ĺí í í ĺ ĺ ő ĺ ő ő ĺ ö Í őí ó ů ł ĺů ő ő ĺ ĺ ő ő ö ő ź ő ő ő ü ĺĺ í ő ő ĺ ő ő ő ö ő ĺí ĺ ő ĺő ő Í ĺ ő ő ö ĺ ĺí ő ő ź í ĺ ó ő ő ź ő ő í ĺ ő ő ĺ í ú ź ź ĺí ő ö ö ó ő í

Részletesebben

ő ü ó ľ ő ü ľ ü ľ ü ĺ ĺ ľ ü ľ ą Ť ľ ľ ő ő ľ ú í ľ ĺ ö ű ľő ľ ľ ľ í ľ ő í ó ő ľ ľ ö ü í ő ö ĺ ľ ĺ ľ ľ ľ ő ő ő ó ú ú ó ó ó ő ő ő ű ő ü ľ ó ő ő ö ő í ľ ľ ő ő ú í ő źů ü ľ ľ ó ó ő ü ó ľ ö ľ ę źů ľ ĺ ő ó í

Részletesebben

ŕ ü ó ü ő ľ ľ ő ĺ ľ Ł ľ ľ ä ů ú Í ľ ó ľ ľ ľ ľ ö ľä í ú ő ľ ő ł äľ í řä Ą ľ í í óĺ ő í ő í ý ď ůú ĺ ĺ ĺ í ó í í ź ő řääĺ ľ ü ő ő ü ź í ĺ ó ř ĺ ä ł ĺ ĺ ää ö ä ŕ ö ä ä Ť ť äľ ří ľä ľ ĺ Ä í ő ü Ť ľĺľ ĺ ű ĺ

Részletesebben

ő ü ó ő ü Í ő ő É ü í ő ő ó ę ő í ü ĺ í ź ő ö ö Í ĺ ź ź ź ź ĺ í źĺ í ö ö í Ą í ú őđ ö ő ö ö ö ö ő í Ĺ ő ú ĺ ó ó ď ő í ő ź í ú ó ó í í ó ó ź đ ź í í ú ő ď ź ó í ő ö ú ł ű ó ő í ĺ ĺ ż Ż í í ź đ ő ź ő ő ő

Részletesebben

ó ľ ľ ő ü ő ő ő ü ő ú ľí ő Í í ü ĺĺ ö ő í ö ó É Í É ó ľ Á Ü Ü É Í ľ Á ł źż ĺ É Ü É ĺ ľ ľ ł ł É ľ ľ ü ĺ ĺ í ź ź ĺ ď ő ü ő ő ü í ľ ó ö ó ľ ź í ő ő ő ó ĺ ő ő ĺ ü ő í ö ő ö ő ö ö ü ľ ő ö í ę ó ő źúź ź ŕ ö

Részletesebben

Utazás a Tengerentúlra

Utazás a Tengerentúlra 6. fejezet Utazás a Tengerentúlra (1985 1986) Avatások ¼r la Prabhup da Gour Govinda Swaminak a következô három legfontosabb utasítást adta: fordítsa le a könyveit angolról orijára, építsen egy templomot

Részletesebben

ą ó ľ ő ü ź ź ő ő ő ő ü ü ő ľ ľ ľ ó ľ ľ ý ü ĺ đ É Íľ ľ É ĺ É Íľ ľ Ó É Ü É É Á ý ú Á Í ĺ ą Ö É É É Ü ľ ĺ ó ü ĺ źĺ í ĺ ő ź ő ü ó ĺ ü ľ öľ ľ ľ ľ ó ź ő ź ő ô ľ ő ö ó ť ý í ó ľ ő öľ ő ő ő ö ő ó ľ ő ą ó ĺ ü

Részletesebben

ľ ľ ľ ü ó ľ ľ śśľ ľ ů ĺ ľ ĺ í ź ü ĺľ ľ ť ĺ ĺ Í ü É Íľ É ľé ľó ĺá Á ľłľá Ü ľ ł É Í ľ Ü ĺ É ľĺá ą ł ł É Ü É ĺ É ł Á ł ľ ľ ľé ź źú ü ľ ü ľó ó ó ĺ ľ ü ü ľü ü ö ó ö ö ę üö ź ľ Í ö ó ľ ú ö ĺ í ö ľ í ľ ľ ľ í

Részletesebben

ĺ ľ É ĺ ö ľ ę ľ ĺ É Č ľ ł ĺ Ö Ö ö ö Ö Ü ĺ ľé ö ĺ ľ ö Í Ó Ó Ę Ú ľ ö ľ ö ĺ ł Í ĺ ĺĺ Ą ľ ĺĺłĺ Ą ö ĺ Ĺ Ü Íö Ü ĺ ö ł ö ű ö Ü ö Ü ö ń ĺ ö Ó Ą ą Í ń ö ö ű ö Ü ł Ö Ö ö Í ÓÜ Í Í Ö ĺ ń Í ĺ ł Ó Ü ö ö Ü ö Ú ĺ ö ű

Részletesebben

ő Ĺ ę ü ľ ő ü ő ő ĺ ü ü Í ľő ĺľ ő ő ľ ĺ ő í ĺ ľ ü ő đ ü ö ő ľ ľ ő ź ź ö ö ľľ ö ű őđ đ ĺ ü ľ ĺ ĺ őđ đ ę ĺ ő í ü íľ đ ľ ú ő ľ ü í ö ű ő í ľ ü źĺ ę í ü ę í í ű ő ő ő í ď ő í ę í í ű ö ź ź ľ í í í ę ü ę ľ

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

ú ö ü ü ö ű í ű ö ü ű íĺ ĺ ö ö í ű ö ł ü ö ĺ ú ö ĺ ö ü ü ö ü ĺ ö íĺ ĺ ö ĺĺ ĺ ú ú ü ö ü ö ű ö ö ö ú ö ü ö íĺ ö ö ú ű ö ö ö ü ö ö í ö ö ö í ö ę í ö ö ĺí í ö ö í Í Áĺ í ĺ ĺí í ĺ í í ę đ ę ů đ í ę ů Í đ í

Részletesebben

ľ ł ő ő ľ ő Ĺ ő ł ú í í ü ľ ů đ ő í Ĺ É Í ľ É Á ľ ľé É É Íľ Ü ľá É Í ľ É Í É Ü É ł ł Á ą ľ ü ł ľ É Á ł Á Á ÉľÉ ľ É Á ľ ń ő ľ Ĺ ő ő ä źú ľ ő ü ľ Í ľ ľ ź ő Ĺ ő Í ź ö í É ü Ĺ ö ö ő źůü ö ő ú ö ö í ľü É í

Részletesebben

ú ľ ľ ú Ż ŻŻ Í Ó ú Ö ľ ő ü ú óľ ö ő ü ĺ í ĺż Á ü ĺ ľ ü ľ ĺ ó ö ö őĺ ó ő ő ó ö ö ő ľ ú Ö ő ü ű ö ő ő ó ö ó í ĺő ő Ü ĺ Ü í öĺ ĺĺ ľ ľó ó ó ú ö ľ ó í ľ ť ő ľ ü ő ó ń ó ó í ő ľ í ó ü ő ű ő ú ź ü ĺź ĺ ĺź ő ľ

Részletesebben

é ü ü ź é é ó ü é é ź é é ó é ö ó í ĺ í é é é ĺ ö ó í ł é ü é é é Ĺ ó Ü é é Ü é ĺí ó đ ó ó ĺ ó Ü ó é é Ü Ü é í é é é é ť ó ď ö ü ü Ü ź ó é ó é ö é é ó ö ö é ö í ó í ĺ Í Á é ó é í ó ĺí ö ź ó ó ó ĺ é é üö

Részletesebben

Indiai titkaim 5 - nagy kupac csomag

Indiai titkaim 5 - nagy kupac csomag 2010 szeptember 05. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Eljött a nagy nap. 1993. december 13-a, Luca napja. Indulás Indiába

Részletesebben

ü Ö ę ę ó Í ö ą ö ü ę ę ö ę ę ę ę Ö É Ĺ ó ö Ü ę ę ź ó ö Ó ó ó ó Íł ö ó ö ó ó Ú ö ö ö ö ę ę ę ę ę ę ö ť ö ę ü ó ü ö ę ü ę ö ó ö ó ę ó ó Ż ö ó ó ó ó ę ę ę ó ö Ĺ ę Ĺ ę ę ę ó ó ó ó ö Í ö ö ó ó ó ť ö ę ö ó

Részletesebben

ľ Á ľ Áľ É Ü üĺ ĺí ĺ É Á í Á ű ł Ü ż Ý ĺ Ü ĺ ł ĺ í Á É É ĺ ĺĺ Ő É Á É ĺé É ÍľÉ Ü Í ą Á ĺ ĺ Á É Ü ĺ É Ü ľá ą Áĺ Á É ĺ Í Éĺ Ü ĺ É É Ü Ü ľ ą ĺ É ĺ ĺ Ü ĺ ĺ ł ĺĺľľ Éĺĺ É ĺ Ü Ü Á ĺ Í Ü ą Á ą ĺ ą ĺ Á Á ľá Ü ľá

Részletesebben

Ö ü ú Ö ő ü ĺ ó ĺ ö ő ü ő ü ę ę ö ĺ ź í ó Ĺ ĺ ő ü í ó ó ó ó Ó ő ĺ ő ó ó ö ó őłę ĺ ü ő ú í ú ó ü ö ö ő ü ő í ü ü ö ó ę ő ö ę í ő ę Ę ü ő í ő ö í ĺ ú ő ü ú ő ö ĺ ő Ó Ö ł ő üĺ ó ą Á ó ó ó ó ó ą ó ę ü ó í

Részletesebben

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Tudod, az úgy van próbált Verena beszélgetést kezdeményezni Alexandrával a reggelinél. Nyújtotta a szavakat, nem nagyon tudta, hogyan mondja meg négyéves kislányának,

Részletesebben

ú Ą ő ú ą ę ł ą ł ą ą ú ő ü ú ü ř ű ú ö ł ú ú ú ö ú ú ő Í ő ú Í ć ö ú ű ű ü ő ő ö ű ú ú ú ú ú ő ý Á Ó ć ő ú Ę ú ö ę ő Í Í ö ę ö ú ú ö ő ú ú ő ć ú ő Í ő Í ő ć ú ö Í ü úö ü ő ú Í ú ö ć ő ć ć ü ö ö ę ú Í

Részletesebben

ő Ĺ ő ő ő ö ü ú Ü ő ő ő ö ő ü ö ö ü ö ń ú ü ű ö ö ő ű ü ő ő ý ő Á ü ő ö ú Ĺ ú ö ö ö ő ő ü Í ő ő ö ő ő ő ö ű ő ú ö ý ú ź ü ú ö ö ő ö ą ő ú ü ź ő ő ö ö ő ő ö ö ö ö ö ö ü ő ö ő ö ú ú ő Í ő Ö ź ź ő ő ő ö ö

Részletesebben

ú ú Ż ę ęĺ ą ł ő ú Ö ő ü ü ö ó ö ź ő ö ő ó ó ö Á ó ó í ö í ö ó ó ő í ö ü ö ö ü ö ö ú ő Ĺ ö ó í ö ú í ü ö ü ö ó ó ő Ą ö ő í ó ó ü ó ő Ź ö í Í ő í í ö ű ö őł ü í ö ö ő ó ő ő ó ö ö ö ö ő ü ö í í ű ó ó í í

Részletesebben

ú ľ ľ ú ő ľ ú ő ü ü ö ľ í ľ Á í ź Ü í ź ő Í Á Í ľ ö Í ö ö ö í ü í ö ü í ł ö ú ű ö ö ő ö ö ő í ö ö ľ í íü ľ ö ő ľ ő ź ö í í ćí ü ő Í í ö í í ľ ľ í ö ö Íő ő í Ę ćí ő ö ú í ľ ő ö ľ ö ő ő ö ľ ľ í ú Ö ć őł

Részletesebben

ą Ö Ú ó ő É ą Ĺ Ą Ň Í ô ű ű Á ú ö ú ú ö ú ú ű úá ó ä Ö ű ö ú ü Ö úá Í ź úá úá Í ó ö ą ö ó ó óż Í ó ó ö ó ó ó Ö ó ö Ö ó ó ť ó ő Ö ó ó ę Ö ó ó Ó Ľ Í ŕ ű ö Ü ö ź Ý ó Ö ö ź Ö ö Í ö ô ő ó ó Ą Í ó Í ő Í ó ę

Részletesebben

í ó Á ú ő í ü ü ö ő í ü í ő í ő ö ö ö Ü ö Á ó ú ü ö ÍÍ ó Ö ľ ľ Ü ô É ó ľ ó ľ ó ô ö ü ű ÍÖ ó ťéŕ ŕ Í ł ő ľ Í ľ ô ź í łź ź ź ą ő í ó ó ö ź ľ Ą ą Ż ó ł ľ ľö ő ŕ ľ ľ ľ ł ľ ä ř ť ť ł ľ ń ł ľ ľ ľ ľĺ ł ł ł ľ

Részletesebben

ľ Ąš ĺ í ú Ö ĺ őł ü ĺ ľ ĺ ĺ ó ĺ ť ľ ł ő ćł ľő Ä ľ ĺ ľ ľ ö ľ ő ő ę ę íľ ó ő ó ő ő ő ü í ő ľ Ó ő ó ť ľ ó ő ő ü ü ő ú ťę ę ó ő ö ő ő ö ö ő ü ő ő ő Á í ü ö ő ü ó ó ü ó ő ö ę í ő ü ő ő ö í ő Ö ő ĺ ú ő ö í ő

Részletesebben

ú Ö ĺ ú ú ĺ ü ĺ Í ĺ ű ĺ ł ĺ ö Í úö í ź ö ź ź ö đ Ĺ ö ź ű űí ź íł í ź ü ö ú í íł ź í ĺł Í ú í í í ú í í ü ú ö ú Ĺ Í ł í ź Ĺ ł ĺ ĺ ú ö íí ź í ź Ę ź ź Ĺ ź í ź Ĺ Ő íł í ö ú í ú í Ĺ ĺź ö ö ź ĺ đö ú ö ö ú í

Részletesebben

ő ü ó Ö ő ź ü ő ő ő Á ł ü ó ü Á ő Ĺ í ó ó ń ű ő ő í ő ő ó í ó ó ó ö ü ö ó ö ü í ő í ő ű ź ó í ő ű ö ő ź ó í ź ó ó ó ö ó í ő ó ö ó í ő ö ö ź Á ó í ó ó Á ő ü ü ő ú ź ź ö ő ü ü ő í ź ü ő ź í ü ý ü ó Ö ź ö

Részletesebben

ő ľ ľ ó ľ ü Ĺ ľ Ĺ ő ľ ő ó ť ö ľ ľ Üľ ľ ó í ó ő ő ő ö Í ó ó í ľ ľ ľ ü ú ö ü ę ü ľ ú ľü ű ö ó ľ ő üľę ó ő ľ ú ű ú ó ő ú őđő ö ú í ü ú ő ö ó ö ö đő ö í ő ő ć ľ ő ľ ő ó í ű ź í ź ü ö ó ó ó ź ő ö ó ó ľ ű ö

Részletesebben

ő Ĺ ó ő ő ő ő ź ź ő Ő É ő Ĺ ź ő ő źů ó ó ź ü ö ó ő ú ú ő ő ö ó ź ú ó ö źú ö ö ü ź ő ö ö ú ü ö ö ü ö ö ö ő ó ü źů ú ź ý Ąź ö ü ó đ ź ő ó ü ó ő ź ű ü ő ó ó ó ő ó ó ź ü ü ó Ö ź ő ú ú ő ó ő ó ó ő ź ö ő ő ó

Részletesebben

Szám: V/105/2014. Készült: 4 példányban

Szám: V/105/2014. Készült: 4 példányban Szám: V/105/2014. Készült: 4 példányban J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Velem községi Önkormányzat Képviselő-testületének és Bozsok községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. február 4-én 18,00 órai

Részletesebben

ő ü ó ő ő Ü ź ő ü ü ü í ő ő ńź ó í ő ü Í ü ú ő ő ü ó ő ę ź Ö ő ü ź ź ó ź ő ó ó ź ę ü Ü ő í ö Ĺ ő ő ö ü ö ę Ĺ ź ü Ĺ đí ö ö ő Ĺ ö í ü ó ö Ĺ ź ő ź ő ö ő í ő í ź ź ó í ó ę Ü í ź í ö ü ő ő ę ö Ĺ ę ź ö ü Ĺ ö

Részletesebben

Az óbudai Schmidt-kastély ellenállói

Az óbudai Schmidt-kastély ellenállói KARACS ZSIGMOND Az óbudai Schmidt-kastély ellenállói Az országot 1956. október 4-én a keringõ hírek ellenére váratlanul érte a katasztrófa. Az emberek bíztak a szovjet csapatok kivonulásában, mindenki

Részletesebben

ú ł ŻŻ ő ú ő ú ó ó ó ź Í Ż Ż ö ö ő Á ő ő ó ü ó ó ő ú ú ó ó ó ó ö Ĺ ö ó ó ö Ĺ ő ú ó ó ő Ĺ Í Ĺ ő ö Í ő ó ó ť ó ó Ĺ ő ö ő ő Ĺ ę Ĺ ő ő ű ő Ĺ ő ó ó ú Ż ö Ĺ ö ő ő ú Í ú ő ę ő ą łł ó ő ú ź ú ó ó ó ó ó ú ő ú ő

Részletesebben

TATTVA. A Bhaktivedanta Hittudományi Fõiskola és a Bhaktivedanta Kulturális és Tudományos Intézet Alapítvány tudományos folyóirata

TATTVA. A Bhaktivedanta Hittudományi Fõiskola és a Bhaktivedanta Kulturális és Tudományos Intézet Alapítvány tudományos folyóirata TATTVA A Bhaktivedanta Hittudományi Fõiskola és a Bhaktivedanta Kulturális és Tudományos Intézet Alapítvány tudományos folyóirata Budapest, 2007 TATTVA A Bhaktivedanta Hittudományi Fõiskola és a Bhaktivedanta

Részletesebben

ĄĄ ő ó ź ő ü ő ő ő ő í ó ő ó Ő ő ú ü ó Í ó ő ó ó ő ő ő í ó ü ó ó ö í íź ő ó í ó ü ń ő ó ő ü ź ź ő ú ő í ó í ö ó ó Í ö ő ő ő ü ű ó ő í ó ő ő ź ő ó ö ü ó ű ő í ü ó ö í ő ú ő ü ö ö ü ű ö ó í ó í ó ö ö ó ó

Részletesebben

Ĺ ó ó í ľ í ľ í őí í í ľ ü ź ő í í ť ö ü Ü í ź ő ö ö ľü ő ľ ľ ö Ĺĺ í ő í źą ľ ö ý ľ í ľ ĺ ó ľ ő đ ĺ őíľ đí í í ű í í ĺ í őíľ ť ó ź í í ľ ľ ő ő ö őíľ ú í ďí őíľ Í í í Ł í í ü ö ő ę ő ö ő ó ľ í őí ö ő ĺ

Részletesebben

ó ö Ć žłä Ł ő Ĺ í ó ő ó ű ö ő ö ö ó Ĺ ó ö Ĺ ó ö ő ö í ü ö ö í Ĺ Ĺ ö í í í ó Ĺ ő Ĺ ó Ĺ ö ő ó Ĺ ó ő ő í ö ó ó í Ĺ ő Ĺ úö ó ó ő Ĺ ö ó ó ü ő ő í ő Ĺ Ĺ í ó ő Ĺ ő Í ę Đ ď Đ ŕ ü ő ő í ő í ł ő ő ö ó ó ö ő ő ű

Részletesebben

ó ľ ü Ť ľ ü ü ú ľ ľ ó ľ ľ ö ľ ľó ü í ű É ĺľ É ĺ É É É ĺ ĺ ł É Í ó ľ Á ĺé ĺ Á É Ü É ĺ É Á ĺ Ł ĺ ľ É ĺ Á ł Ú ĺ ľ ľ ľ Í ź ü ý ü ľ ĺ ľ ĺ ö ö ľ ü ó Ö ü ű ö ö ü ö ö ľ ľ í ó ó ó ü ó ö ľ ĺ ź ź Í öľ ö ó ó ľ ó Ú

Részletesebben

ô ő ü ó ő ü Ĺ É ľ ĺĺ ú ü ľ ĺ ľ ő ľ ő í ľ ú ľ í ľ ő ő ő í ő ü ľ ö Íö ü í ó ő ö í í ó ő ĺ ü ü ľ ö ö Ĺ ľ ż ö ú í ó ö ó ó ö í ĺ ü ľ ő ó ľ Í ľ ę ó ö í ľ ó í ó ő ö ő ú í ő ľ ó í É ő ü ó Á ü ö ő ó ó ö ĺľ ľ ź

Részletesebben

Ĺ ö ö Ą ű ö ü ő ő Ü ö ü ű Ĺ ú ő ő Ü ö ö ő ú đ ü ŕ ü ö ö ú ö ű ö ő ź ľ É ő ű ö ö ú ú É ľ ú ö ö đ ő ő ľ ö ö ő ö ű ü ö ö ő ú ú ű ö ő ö ýű ö ú ö ö ü ä Ą ő ű ö ő ő ő ő ř ť Ĺ ő ű ö ö ź ő ú ű ő ö ő ö ő ő Ĺ ö

Részletesebben

ő ő ź ü ő ő ü ő ö í ő ő Á ő í ź ő í ö ü í ő ü ő í Ü ö ö ö ú ő í ö ű ö ő ő í ő ź Ĺ ź ä ź ő ź í ź í ő Ĺ ű ö í ő ö ź í ő Í ź ű ź ź ź í ź ő ö ź ź ő ź í ü ö ő í ź ű ý ő ö í ö ö í í ő í ö ö ź ö ü ź Í ú í ő ý

Részletesebben

ó ľ ľ ü ľ ü ü ľ ľ ľ ó ľ ľ íĺ ü ľ ĺĺ ć ĺ ľ ö ľ ĺ ű ľ ĺ ĺ ľ ľ í ü ĺí ö É Íľ É É É É É Í ľ Ü É ó É Ü É É ľ Á ąĺ ł ľľ Ą ĺ É ľĺĺ ł ł Á Ű ĺ ŕ Ú ľ ü ĺ ź ź ü ý źů ĺ źú ĺ ü ű ö ź ó ó ó ź ö ó ü ó ľ íľ Ę ű ü ĺ ó

Részletesebben

ő ü ó ő ő ő ľ ü ź ľ łť ü ľ ľ Ą ĺ Á ľ Í ű ľ ő ĺ ľ ľ í ő ľ ő í ó ó ó ö ü ĺ ö ĺ í ó ö ü í ó ő ľ ĺ ĺ ĺ ő ź ű ź ľ ó í ő ü ĺí ö ő ź ź ó í ź ó ľ ó ľ ó ö ó í ő ó ö ľ ó í ő ö ö ö Á ó í ĺ ő ő źů ź ĺ ü Ĺ ó ö ź ľő

Részletesebben

ľ Ĺ íľ ü łí łż ü ł É ü ú ü ź ü ź í ü í ü ľ ü í ľ í ü ď ý ú ľ ľ í ü ű ý ľĺ ú í ü í ź í ü ú í ű ú í ü í ú í ü ś í ľ ü í ü ľ ű ľ ľ í ď ü ź ź ľ ű ľ ű í í ľ ź í í ľĺ í ű Á ľ í ľ í Ä ľ í ź ľ ľü ü í í ľ ľ í ź

Részletesebben

ę ĺ ł ď ő Í Ý ö ľ Í É Ú ą É Á Á ĺ ĺĺľ í Á Á ł ĺ ĺĺ ĺ ĺ ľ Ú Á É Á ĺ ł ó Ó Á ĺ ĺłáľ Á ÍĺÉ Á Á Ą ĺ ĺľé ł É Á É Á É É ĺ ĺ ł ľĺ ó ó Á É É ĺľ Éľ ĺ ĺ ń Á É É łú ÁĺÉ Ą É ĺ Á ł É ó Á É Á ł í É Á ĺ É Ü Á Á É í í

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Ą Ü ĺ Á ĺ Á ĺáĺé é ó ĺĺ ýĺ é ő ý ö é ó ý ö ĺ ö ö ü é é ö é é ź ó é é ź ý ö ö é é í é é ó ő ö é é ö é ö é ő é ő ö ö é ó ó ö é ú í é í é ő ű ö é é é é ö Ĺ í ź é ĺ é ź ű ő é é é ö ö ó í í é ö é ú í ő źú ý

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

í ö ľ Á ł Í Á ř řľ Ĺ ľ ö ú Í Á Á Á Á Á Á ł ĺ đ Í ö Í í í í í í í Í ú Í ö Ö ľ ö ú Í ę í í É í É Ĺ ö ö ö ö Ę í ľ É Ĺ ö ú ę í ľ ľ ĺ ĺ ú ĺ Í ĺ ö Ę ö ú í í ĺ ĺ ĺ Í í ą ĺ ú í ö í Í ĺ ö ö í í ú í ú í ú í đ Í

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Ceglédberceli Német Kisebbségi Önkormányzat 2009. október 8-i üléséről 27-29/2009. (10. 19.) sz. határozat 1 Készült: A Ceglédberceli Német Kisebbségi Önkormányzat 2009. október 8-i

Részletesebben

2016. február INTERJÚ

2016. február INTERJÚ INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az

Részletesebben

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám Mert született néktek ma Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában. Lk 2,11 Kedves Testvéreim! Karácsony számomra

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

ő ő ę ü ę í ü Í ź ő ő ö ü ę ę í ő ő ö ő í ę ü ö ö ü É ü ŕ ü ű Í ő ź ű ť ú ő ő ő ö ü ö ö í ő ő Í ź í ę ő ź ź ź í í ő ő ő ý ę ö ö ü ü ő ú ź ú ę í ő ę í í ő ę ü ü ö ź ź ü ő ü í ő í ü ü ő ü ę ü ö ć ő ő ö ű

Részletesebben

ö ú ú ó í đ Ĺ ü ľ ö ő ź ľ ó í ő Ä ű ó ä ű ľ ó ő ő É Ö í ő ö ľ ó ű ľ ó ő ó ü í öľ É ü ü ö í ő ú í ó ö ó ü ő ő ö ú í ü ó ó í í ú ü ú í ó ö ő ő í ő ü ó ü

ö ú ú ó í đ Ĺ ü ľ ö ő ź ľ ó í ő Ä ű ó ä ű ľ ó ő ő É Ö í ő ö ľ ó ű ľ ó ő ó ü í öľ É ü ü ö í ő ú í ó ö ó ü ő ő ö ú í ü ó ó í í ú ü ú í ó ö ő ő í ő ü ó ü ď ä ó ľ ľ ő ü ő ő ľ ľ ő ő ü ő ú ő ľ ó ó í ó ú ő ľ ű íľ ľé ő ł ľ ö ü ľ ü ö í Ę É Í É É ľ É Í ľ Áľ É Ü É ľ Éľ ł Ł ą ą Í ľ É Ę ť ł ą í ľ ł ł Áľ ľł Ą ü ľ ľő ľ Í ź ü ľő ő ü ő ľ ő ü ö ľ ľ ľ ő ź ú ź ź ő íľ ľ

Részletesebben

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, semmiképpen nem mentek be a mennyeknek országába. Máté 18:3 (Károli Gáspár fordítása) Prológus Angyalok az Arby s-ban

Részletesebben

14. JEGYZŐKÖNYV Készült Ráckeresztúr Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2012.07.12-én összehívott rendkívüli üléséről.

14. JEGYZŐKÖNYV Készült Ráckeresztúr Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2012.07.12-én összehívott rendkívüli üléséről. Szám: 163-14/2012. 14. JEGYZŐKÖNYV Készült Ráckeresztúr Község Önkormányzat Képviselő-testülete 2012.07.12-én összehívott rendkívüli üléséről. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal, tanácsterem Az ülés

Részletesebben

a tartalomból A béke képlete Hallani arany Több, mint varázsige A meditáció ösvényén Lehet-e boldog egy bogár? E számunk témája:

a tartalomból A béke képlete Hallani arany Több, mint varázsige A meditáció ösvényén Lehet-e boldog egy bogár? E számunk témája: Isten a világosság. A tudatlanság sötétség. Ahol Isten jelen van, ott nem lehet tudatlanság. A Magyarországi Krisna-tudatú Hívõk Közösségének magazinja 16. szám E számunk témája: a tartalomból A béke képlete

Részletesebben

Világjátékok 2009 - Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok 2009 - Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games 2009. The World Games 2009

Világjátékok 2009 - Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok 2009 - Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games 2009. The World Games 2009 96 97 98 99 100 SKAohsiung: A BAJNOK ÚTJA,,Hatéves voltam, amikor édesapám ismerôse révén elmehettem egy karateedzésre. Ahogy beléptem, iszonyú hangzavar, kiabálás, egymással harcoló fehér ruhás emberek

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

ő ó ő Ĺ ü ő ő ó ö ü ü ü Ő ő ő ó ó ő ę ü ö ö ü ü ő ó Ö ź ź ú Ę ä ö ó ő ő ü ő ű ó ő ź ő ó ö ö ű ő ó ö ź Ĺ ú ó ü ű ö ó Í ó ü ü ő ö ő ó ő ó ő ü ü ő ű ö Ĺ ő Ĺ ö ú ú ő ó ö ó ö ő ö ü ő ó Ĺ ó ő ő ö ő Á ő ź ő ö

Részletesebben

Kígyók, Skorpiók és Elefántok

Kígyók, Skorpiók és Elefántok Kígyók, Skorpiók és Elefántok Gour Govinda Swami késôbb elmondta, hogy egyszer a korai idôszakban Bhagavad-g t leckét tartott a falusiak kisebb csoportjának az ISKCON bhubaneswari földjén. Miután befejezte

Részletesebben

ö ö ö ŕ ö Ź ű ö ú ŕ ö ö ô ű ö ú ü ú ö ű ö ô ű ö ú ů ü ô ö Ż ŕ ú ö ö ö ô ú ö ú ü ö ö ö ö ű ö ú ń ú ô ú ń ö ö ö ö ö ŕ ń ö ś ö ô ö ű ö ś ú ô ö ô ö ű ö ú ú ö ö ú Ć ś Ś ś ű ö ö ö ö ö ú ú ô ô ö ńů ö ú Ź ô ö

Részletesebben

Ł Ö ł ä 19/190 Ó É É ń ô ú Ś ú Ü Ö Ö ć ú łö ú ć Öł ü ú ú ć ú ä úä ú ú Ź ł ű Ö ú ć łö Ö łö ú łö đ ń ú Ö ś Ö ż Ö ć ź Ś Ę Ö ę ú Ť ć ć ô ż Ś Ö ł ę Ś Óż ü ć ä đ ł ä Ö Ö Ö ú ľ Ö ę ć Ú ż ü ř ń ć ú ü řő Ö ń ú

Részletesebben

jor ge bucay Caminò a könnyek útja

jor ge bucay Caminò a könnyek útja jor ge bucay Caminò a könnyek útja A Z ÚT RÉTEGEI Biztosan van egy út, mely bizonyára sok mindenben személyes és különleges. Bizonyára van egy út, mely biztosan sok mindenben közös mindenki számára. Van

Részletesebben

J E G Y Z İ K Ö N Y V PÁTY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK

J E G Y Z İ K Ö N Y V PÁTY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK J E G Y Z İ K Ö N Y V PÁTY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK 2008. október 15-én (szerda) 15.00 órakor megtartott Képviselı-testületi ülésérıl Készült: Páty Község Önkormányzat Képviselı-testületének

Részletesebben

Dráma Ausztráliában. El Kell Jönnöd. 8. fejezet

Dráma Ausztráliában. El Kell Jönnöd. 8. fejezet 8. fejezet El Kell Jönnöd Nim i Pa it d sa, Jagatpati d sa és D nabandhu d sa Ausztráliából érkezett Bhubaneswarba, ahol Gour Govinda Swami felavatta ôket. Ebben az idôszakban a betegsége miatt Mah r ja

Részletesebben

ł ł Ą Ą ł Ą ł ú ľ Ö ľ ő ľ ö ő ü ő ö ő ú ö ó ľ ő ő ő ó ó ú ľ Ö ő ü ľ ľ ö ö ö ö ľő ó ó ö ö ü ő ő Ĺ ó ö ö ú ó ő ü ö Ű ö ő ü ő ó ó ö Ť ľ Ĺ ö Ĺ ó ű ľ ľ ő ö ö ű ö Ĺ ö ö ő ü ö ń ő ľ ľ ö ý ť ö ó ó ó ű ő Ĺ ü ľ

Részletesebben

Pál, a pogányok apostola

Pál, a pogányok apostola 1. tanulmány szeptember 24 30. Pál, a pogányok apostola SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: 1Sámuel 16:7; Máté 7:1; Apostolok cselekedetei 6:9-15; 9:1-9; 11:19-21; 15:1-5 Ezeknek hallatára aztán megnyugovának,

Részletesebben

DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN

DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN Édesapám nagyon figyelt arra annakidején, hogy átvegyek tõle bizonyos stílusjegyeket, amelyek csak rá voltak jellemzõek, mert úgy érezte, így viszem tovább igazán a hagyományt DOLGOZNI CSK PONTOSN SZÉPEN

Részletesebben

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült Pitvaros Község Önkormányzati Képviselőtestületének 2009. augusztus hó 6. napján megtartott rendkívüli üléséről. Jelen vannak: Dénes László polgármester Siket Sándor alpolgármester

Részletesebben

Ą ĺ ĺ ő ü ú ĺ ő ďś ĺ ő ő ő ő Ü É É Ő ł Ĺ ö Ĺ ő ł ő Ü É ľ É Í Ő É ľ É ĺ Ä ĺ ą É ł łľ ł Á ľ ĺ Ł Á Ě Ĺ É É Ú ĺ ő ő ő ő Ü Ü ú ő ő ő ő ü ý ő ö ü Ü ő ő ü ú ö ö ń ú ő ö ĺ ú ő Ü ű ĺ ö ő ú ń ü ő Ü ú ö ő Ü ú ű Ü

Részletesebben

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Tripolsky Géza BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Nagy Abonyi Ági megkért egy előadásra, viszont arra is megkért, hogy beszéljek Banó Istvánról. Banó Istvánról,

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Világkörüli Prédikálás

Világkörüli Prédikálás 7. fejezet (1990-1992) Egészségi Állapot 1986-ban valamilyen fájdalmas dudor jelent meg Gour Govinda Mah r ja bal kezének kisujján, majd a bal lábán is. Annak ellenére, hogy különbözô orvosoktól számos

Részletesebben

2 3. s z á m ú. Készült a 2012. október 15-én megtartott rendkívüli képviselő-testületi ülésről.

2 3. s z á m ú. Készült a 2012. október 15-én megtartott rendkívüli képviselő-testületi ülésről. 2 3. s z á m ú J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült a 2012. október 15-én megtartott rendkívüli képviselő-testületi ülésről. Képviselő-testületi ülés helye: Polgármesteri Hivatal /Jobbágyi Bencsik utca 10./ Jelen

Részletesebben

Szolgálat Elkülönülésben

Szolgálat Elkülönülésben 5. fejezet (1977-1985) PrabhupÝda Eltávozása Röviddel azután, hogy Gour Govinda Swami visszaérkezett Bhubaneswarba, a bhakták értesültek arról, hogy ¼r la Prabhup da elhagyta ezt a világot. Lagudi d sa:

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

ľ ľĺ ľ ĺí Ĺ ľ ď ĺ Ô ľ ľ ä Ľ Íäľ ĺ ĺĺľ ľ ź ľ ĺĺ ú ü ď ł ĺĺ í ĺ ľ ľ ĺ ü üĺ ĺ ĺĺ ü í ĺĺ í ĺ ĺí Ö ĺ ű ö ź ź ĺ ö ľ ĺĺ ď ĺ ö ĺľ í ł ĺĺ í ł íľ ĺ í ö íľ ĺĺ ö ľ ľ Í öĺ ľ ľ ľ Ęź ď ĺĺ ĺ Í ľ Ö ľ ĺ ú í ĺ ľ ĺ ď ĺ ź

Részletesebben

Jegyzőkönyv. A rendkívüli képviselő-testületi ülésre telefonon történt értesítés alapján került sor. Az ülés 16:00 órakor kezdődött.

Jegyzőkönyv. A rendkívüli képviselő-testületi ülésre telefonon történt értesítés alapján került sor. Az ülés 16:00 órakor kezdődött. 78 Jegyzőkönyv Készült: Kisköre Városi Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. május 27-i rendkívüli üléséről a Kiskörei Polgármesteri Hivatal tanácskozó termében. Jelen vannak: Magyar Csilla po1gárn~ester

Részletesebben

A teljes 180: Andy Esche, személyes bizonyságtétele MissingPets.com alapítója 1. A nevem Andy Esche, missingpets.com alapítója. 2.

A teljes 180: Andy Esche, személyes bizonyságtétele MissingPets.com alapítója 1. A nevem Andy Esche, missingpets.com alapítója. 2. A teljes 180: Andy Esche, személyes bizonyságtétele MissingPets.com alapítója 1. A nevem Andy Esche, missingpets.com alapítója. 2. Az én-m élet folyamán Isten adta nekem két látomás, hogy segítsen az embereknek.

Részletesebben

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET 2273/I/2006 (X. 11.) sz. HATÁROZATA Az Országos Rádió és Televízió Testület (a továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

A legszebb mesék Mátyás királyról

A legszebb mesék Mátyás királyról A legszebb mesék Mátyás királyról Roland Tartalomjegyzék Mátyás király és a kolozsvári bíró / 4 Egyszer volt Budán kutyavásár / 8 Mátyás király és a huszár / 12 Mátyás király és a százesztendős ember /

Részletesebben