Vízenjárás. Báthory László Cserkészcsapat ('93 )

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Vízenjárás. Báthory László Cserkészcsapat ('93 )"

Átírás

1 'Amikor már evezlek, látlak, hogy Jézus a vízen járva közeledik feléjük. Megijedlek, de ő bátorította őket: Én vagyok, ne féljelek!" Vízenjárás Báthory László Cserkészcsapat ('93 )

2 ELŐSZÓ Kedves cserkésztestvéreim! Igen nagy örömöt jelent számomra, hogy benneteket is érdekel a víz, a vízi túrázás, az evezés. De ha valóban vízre akartok szállni, akkor a kedv még magában nem elég. A víz, a természet egyik legszebb alkotója. Megszámlálhatatlan és kellemesebbnél kellemesebb élmény fűződhet hozzá. De sajnos amennyire kedves annyira kegyetlen is tud lenni. Ezért van az, hogy nem mehet el akárki egy vízi túrára, vagy egy vízitáborba. Rengeteg veszélyt rejthet maga mögött, annak ellenére, hogy mennyire szép. Semmi estre se gondoljátok azt, hogy ijesztgetni akarnálak benneteket, csupán csak arra szeretném felhívni a figyelmeteket, hogy a vízi élet bizonyos felkészülést igényel. De nehogy elkeseredjetek! Minden előbbi ellenére akárki résztvehet a vízi életben, feltéve ha bizonyos feltételeknek megfelel. Ezen feltételek sorozata nem önkényesen létre jött szabályzat, hanem inkább védekezési rendszer az egészséges életért. Nem áll szándékomban filozófia eszmefuttatást írni, hanem csak azt szeretném, hogy tudjátok, hogy e könyvecske amely az elhangzott előadásokat tartalmazza, nem azért íródott mert valaki unalmas óráiban már nem tudott mit kezdeni magával, hanem azért mert erre a tudásra mindenkinek szüksége van, ha vízre akar szállni. Ezért nagyon kérlek benneteket, hogy ne csak lapozgassátok, hanem alaposan tanulmányozzátok a tartalmát. Márcsak azért is, mert mint a kiíráson láthattátok számot kell majd adnotok tudásotokról. A félreértések elkerülése végett szertném megemlíteni, hogyha valaki esetleg némi hasonlóságot talál a Vízenjárás tavalyi és idei kiadásában, akkor az nem véletlen észrevétel, hanem nagyon is jogos, hiszen csak kisebb változtatások történtek. Mondhatni úgy is ez a második kiadás. Bevezetésnek azt hiszem ez elég is lesz. Remélem elég kedvet kaptatok ahhoz, hogy testi fáradságot nem figyelembe véve, jókedvűen és vidáman vágjatok neki a folyamkilómétereknek. Ha szorgalmasan lapátoltok, egyszer talán még ide is eljuttok, az óceánokon át! Jó munkát! Detrich Dani

3 Tartalomjegyzék I. Felszerelés 2 II. Víz 3 1. Vízrajzi alapismeretek 3 2. Magyarország vízrajza 6 III. Hajók története és fajtái 9 1. Az evezős hajók története 9 2. A hajók építése A hajók építési rendszerei 4. Fahajók A műanyag hajók 6. Kezelés és használat 7. Egy műanyag kenu és kajak felépítése 9. Elnevezések 12 IV. A vizenjárás szabályai Vízre szállás Elindulás Haladás a vizen 12 A. Völgymenet (lefelé) 12 B. Hegymenet (fölfelé) 13 C. Előzés és kikerülés 13 D. Átkelés 13 E. Haladás hullámzásban Kikötés Teendők borulás esetén 14 V. A Hajózási Szabályzat 15 VI. Vízi térképek 19 Miket tartalmaznak ezek a vízitérképek? 19 A vízitérképek hajtása Mélységvonalak Térképjelek Sebesség meghatározás VII. A vízbőlmentés 20 Vízbőlmentés csónakkal 20 Vízbőlmentés úszással Szállítóúszás 21 a) Szállítóűszás mellúszással 21 b) Szállítóűszás hátúszással Mentőfogások 21 a) Hajfogás 21 b) Bilincs vagy tengerészfogás (ez a legjobb) 22 c) Áll fogás 22 d) Kézhúzás e) Fej- és hónaljfogás 22 f) Nyakfogás dupla-nelsonnal 3. Szabadító fogások 22 VIII. A víziélet egészségtana 24 A levegő okozta hatások 2 4 A napsugárzás hatása 24 A fürdés 24 Az evezés hatásai testünkre 25 Fürdéssel kapcsolatos szabályok 25 Fürdési szabályzat 26 IX. Hogyan evezzünk és kormányozzunk? 27 Kenuban 27 X. Csomózási ismeretek 29 XI. Bibliográfia 31 I. Felszerelés Á szokásos felszerelésen kívül: - Egy váltás száraz ruha. - Vízhatlan csomagolás (jó ötlet a hordó, műanyag boltokban kapható) - Mosdó felszerelés (a csónakházban lehet tusolni). - Kulacs: a folyók mellett általában nehéz ivóvízhez jutni. - A kulacshoz készíthettek egy nedvszívó anyagból tokot, ha ezt vízbe mártjátok és a napra teszitek, hidegen tartja az innivalót. - Fehér sapka annak, aki érzékeny a napra, a nap nem csak felülről süt, hanem a vízről is visszaverődik. - Fehér hosszúujjú ing, leégés ellen nagyon jő. - Leégés elleni kenőcs. - Szivacs, hogy könnyen lehessen a befröccsenő vizet kimerni. - Izolír vagy szivacs darab az alsó feletek alá, már akinek megfájdul a sok üléstől. - A hajóba pakolásnál célszerű figyelembe venni, hogy borulásnál ne ússzanak el a holmik. 1 2.

4 II. Víz 1. Vízrajzi alapismeretetek - Meder: a középvíz idején kitöltött árok rész. Alakja helyenként és időnként más. - Folyóvölgy: sokkal tágabb fogalom, a meder folymatosan formálódik, míg a völgy képződik. - Ártér: az elöntéssel veszélyeztetett terület. - Hullámtér: árvízvédelmi töltések közötti terület. - Zátony: - Gázló: olyan zátony, amit még ellep a víz. El kell kerülni, mert megfeneklik a hajó; ott kell evezni ahol finoman rezeg a víz, a teljesen sírna víztükör a gázló helye. - Sziget: olyan zátony, amelyik már kilátszik a vízből. - vízállás: a mindenkori vízszintmagasság; meghatározza a csapadék mennyisége, a hegyek hóolvadása, a párolgás és az elszivárgás. - Meanderezés: amikor a folyó kanyargós útvonalon halad. Igazából egy időbeli folyamat. - Limány: valamilyen akadály mögött visszakanyarodik a víz. Sarkantyú: a sodorvonalat irányító partra merőleges gát. Sokszor van mögötte limány. Akkor veszélyes, ha majdnem ellepi a víz. - Morotva: kanyaráttörésekből visszamaradt holtmeder. - Sodorvonal: a legnagyobb sebességű pontokat összekötő vonal (kanyarban a nagyobb ív). A hajózásban ez sokkal fontosabb, mint a meder középvonal. - Örvény: olyan nagyobb méretű limány, amely teljesen körbeforog. Magyarországon nincsenek veszélyes örvények, legrosszabb esetben keresztbe fordítják a hajót, de ez az úszóra veszélyes lehet! - Meder középvonal: az a vonal, amelyik egyenlő távolságra van a partoktól. 3 4

5 - Bukógát: Vízfelszin alatti sarkantyú. Jellemző folyószakaszok: - felső szakasz: általában gyors folyás. A munkavégző képessége nagyobb, mint az elvégzett munka => romboló tevékenység. - közép szakasz: lassabb folyás, hordalékát lerakja, tál alakú meder. A munkavégzés egyenlő a munkavégző képességgel, ugyanannyi hordalékot szállít, mint a- mennyit lerak. - alsó szakasz: igen lassú folyás, eliszaposodó meder. A munkavégző képesség kisebb, mint az elvégzendő munka => hordalék lerakás. 2. Magyarország vízrajza A következő vizekről illik tudni, hogy hol van: Balaton Hortobágy Repce Berettyó Ipoly Sajó Bodrog Kis-Küküllő Sebes-Körös Csorba-tó Lajta Sió Dráva Latorca Szamos Duna Marcal Száva Ecsedi-láp Maros Szt. Anna-tó Fehér-Körös Medve-tő Tarpatak-vízeses Fehér-Tisza Morva Tisza Fekete-Körös Mura Túr Fekete-Tisza Nagy- Ung Fertő-tó Küküllő Vág Garam Nyitra Velencei-tó Gyilkos-tó Olt Zagyva Hernád Rába Zala Rábca Zsitva - Hullámzás: valójában függőleges mozgás, amit a szél eyy kicsit megváltoztat, ezért spirálisan mozognak a víz részecskék. - A folyókon a vízfolyással egyirányú szél alig okoz hullámzást, a fordított irányú viszont annál inkább. 5 6

6 Ehhez a témakörhöz a mai napokban hozzá tartozik még egy igen fontos és méginkább égető probléma. Hazánkban volt egy hely, amit úgy neveztek: Az evezősök paradicsoma. A terület még meg van, de minden olyan élőlény amely az itteni vizekben, a szigetköz területén volt található kiszorult. A turisták, illetve vízitúrázók azért, mert a víz "kifogyott". Az élővilág hasonlóképpen, csak számukra nem a szórakozási, vagy sportolási eszköz tűnt el, hanem az életük alapvető szükségletét szolgáltató víz. Mi is lehet ennek az oka? Leginkább politikai, illetve gazdasági tervezetek áldozata lett a Szigetköz. Biztosan hallottatok már a Bős-Nagymarosí vízlépcső rendszerről. Az eredeti cél energiatermelés volt és ez még magában nem volt rossz elképzelés. Csak az a probléma, hogy a vízlépcső - mint nevében is benne van - jelentősen befolyásolja az adott folyó vízállását. Ez a feladata, de sajnos ez nagymértékű ökológiai károsodást okozhat (az ökológia, a környezet és a benne található élőlények egymásra hatása). Minden egyes folyónak meg van a saját vízigénye, amelyre teljes mértékben szüksége van, hogy fenn tudja tartani a hozzá tartozó élővilágot. Csehszlovákia, pontosabban szólva Szlovákia, aki támogatja a vízierőmű felépülését úgy gondolta, hogy a cél érdekében eltereli a Dunát, ami sajnos meg is történt. Jelenleg a Dunában körülbelül fele annyi víz folyik, mint ami a normális. Igazság szerint ez volt az a lépés amely a Szigetközt és élővilágát pusztulásra ítélte. A fő gond az, amiről már részben beszéltem, a terület nem kapja meg a megfelelő mennyiségű vizet. Ennek következtében a halak 90 h-a kipusztulóban van, beleértve azokat a fajokat is amelyek több száz kilométer távolságból jöttek ide, hogy megfelelő ívóhelyre találjanak. Ha a halak beszélni tudnának, biztos vagyok benne, hogy a Szigetköz világhírű lenne! A veszély nemcsak a vízi-állatvilágot érinti, hanem a szárazföldi növényeket és állatokat is. A vízhiány következtében a fák legnagyobb része a saját.kiszáradására vár, illetve a jelen körülmények nem engedik a facsemeték felnövését. Akik voltak közületek a tavalyi táborban azok láthatták, hogy milyen csodálatos is a Szigetköz. Néhány hónappal ezelőtt egyik cserkészvezetőtök a tábor helyén járt. Beszámolója alapján a víz teljesen eltűnt, illetve csak kis "pocsolyák" találhatóak. A Szigetköz sorsa meg van pecsételve. Idegen szóval azt, ami most ott történik, úgy mondják szukcesszió, amely itt visszafordíthatatlan átalakulást jelent. Azaz a vízből tó lesz, majd nádas, ez mocsárrá alakul, amely később lápot alkot. Ez pedig később egy összefüggő erdő lesz. Ez a Szigetköz sorsa. Vannak próbálkozások a vízszint emelésére, például az úgynezezett fenékküszöbök lerakása (ezek monumentális méretű betontömbök) amelyek ugyan emelnék a vízszintet, de a hajózást teljesen lehetetlenné tennék. Végül pedig amiről még nem beszéltem, de sikerült elérni, a Duna kanyarban a Nagymaros-i körgátrendszer, amely eddig kb. 1 milliárd forint kárt okozott, de szerencsére lebontásra ítélték. Lehet, hogy a Dunát visszaterelik, de a kipusztult fajokat sohasem tudják majd pótolni! 7 8

7 III. Hajók története és fajtái "Valóban háromszoros pánczél borította annak a szívét, aki elsőként szállt törékeny csónakjával a tengerre." Horatius 1. Az evezős hajók története Egy négyezer éves föníciai leírás híven érzékelteti, milyen körülmények között merészkedett ki az első ember a vízre: "A villám itt lángba borította, ott meg kettéborította a fákat. Páni félelemtől űzve ragadott meg Orszusz egy fatörzset, letördelte róla az ágakat és a fatörzsbe kapaszkodva elsőként merészkedett a habok fölé." Később az ember rájött, ha több ágat összeköt, már nem forgolódik a fatörzs alatta. Megszületett a tutaj, ezt az időt a tudósok Kr.e évre becsülik. A tutaj nehézkes jármű volt, mégis szinte hihetetlen utakat voltak képesek megtenni vele évvel ezelőtt indonéz szigetlakók Ausztráliába települtek, Polinézia lakói, a maorik merész Csendes-óciáni utakat tettek meg tutajokon. Később a mindennapi használathoz a nehézkes jármüvet átalakították. Kivájt, kiégetett fatörzset burkoltak felül bőrrel, hegyesre faragva elejét s végét. Az északi népek, ahol a fa kevés volt, a hajó vázát falécekből építették és bőrrel burkolták. Néha katamarán, vendéghajós csónakot is építettek. Egyiptomban a hajó váza nád, borítása bőr volt, sekély vízen csákjával hajtották. Ekkor már megkülönböztethető két hajótípus a kenu és a kajak - mégha nem is így hívták. A kenu széles, magas. oldalú, és egytollú lapáttal, egy oldalon hajtott hajó. A kajak keskenyebb és kéttollú lapáttal két oldalon eveznek benne. Magyarországon Hermann Ottó néprajzkutató a magyar Tisza menti halászat nyomait kutatva dohánylevél alakú orr és kéttollú lapátokat talált. A magyar "hajók" szó eredete valószínűleg a török "kajik" és az eszkimó "kajak" szavak gyökéből származik. A "kenu" szó eredete egy alaszkai mondában szerepel, hogy ők Kanuktól és Jethektói származnak. Ezek Ázsiából a Bering szoroson keltek át egykoron. Ezt a szót alakította az angol "canoe" szóra, ami a magyarba "kenu" szóként. A XVIII. század tájékáig a latin szandolin szó volt elterjedve, mindenfajta könnyű evezöshajót így neveztek. Rájöttek arra is, gyorsabb a haladás, ha háttal ülnek és rögzítik a lapátokat. Kr. előtt 480-tól már evezős versenyeket rendeztek Görögországban ben a Temze felső folyásánál a nemesek körében nagy előkelőséget jelentett az evezőshajós közlekedés. Minél több evezős hajtotta, annál magasabb rangot mutatott. A királyét például 10 evezős hajtotta. Később az egyetemeken is elterjedt, megalapozva a nagy versenyek hagyományait. Magyarországon, Széchenyi 1826-ban Pozsonyban vásárolt evezőshajót és szállt először vízre nagy feltűnést keltve. Hamarosan sok követőre is talált. A hajózás 1865 körül vált modern sporttá, mikor egy skót, John Macgragor egy 4m x 7 0cm es kajakkal járta ba Európát. 2. A hajók építése A hajókat két elhatárolható célra készítik: túrázás és versenyzés. (A munkahajókról most nem esik szó.) A versenyhajók építését szigorú szabályok határozzák meg. Könnyű szerkezetűek, érzékenyek is. finoman megmunkáltak, ezért A túrahajőkat a vízviszonyoknak megfelelő méretre és alakra építik. Szinte minden hajótípus készül vagy készült fából és műanyagból is. A műanyaghajók majdnem minden tulajdonsága kedvezőbb a fánál, sokkal tartósabb, kevesebb karbantartást igényel. 3. A hajók építési rendszerei; 4. Fahajók Race: a hajók egy oldala egy lemezből készül hajlítva, csak hosszirányban toldva, versenyhajók készülnek így. Corvell: ugyanaz mint az előbb, de keresztirányú toldások is vannak, amiket varratlécek borítanak. Palánkos: 3-5 cm széles léceket sűrűn egymás mellé helyeznek és esetleg beborítják valamilyen anyaggal. Klinker: a faléceket zsindelyzserűen szegecsezik egymáshoz. A fahajókat kívül-belül lakkozzák. Csak a palánkos és klinker építéssel fogunk találkozni. 9 10

8 5. A műanyag hajók; Műanyagból elősorban kajakot és kenut építenek. Ehhez egy sablonra üvegszálszövetet borítanak és műgyantával kenik be. Száradás után tartós szilárd, de rugalmas hajót kapunk amit még befestenek. 6. Kezelés és használat; - A fahajók sérülékenyek (szállítás, kikötés), - évente lakkozni kell a fahajókat, - minden hajót használat után le kell mosni és megtörölni, - hosszabb állás után vízretétel előtt a port célszerű lemosni, - a parton lévő hajóra nem szabad ráülni, - sem az iszapon, sem a kavicson nem szabad húzni a hajókat, - a fából készült hajóknál csak a fenékdeszkára szabad lépni, mert különben beszakadhat a palánk 7. Egy műanyag kenu és kajak felépítése; - a kenulapát körülbelül homlokig érjen! 9. Elnevezések Kenu: Cl, C2, stb. Kajak: K1, K2, stb. Az evezős hajóké: oldalevezős párevezős OAR SCULL pl.:kettes, négyes pl.:kétpár, négypár Legénységé: vezérevezös STROKE, kormányos COX. (Nagybetűvel az angol elnevezéseket jelöltük.) IV. A vizenjárás szabályai 1. Vízre szállás - A hajót orrával a vízfolyás irányába tesszük vízre. - Célszerű a cipőt levenni, ha nincs nagyon hideg, mert nagyon könnyen vizes lesz, illetve ha nem stégnél állunk meg, száraz lábbal úgysem lehet kiszállni. - Először a kormányos szálljon be, ha véletlenül elúszna a hajó, akkor ő már vissza tudja hozni. - Utoljára a vezérevezös száll be, addig tartja a hajót. - A beszállás menete: egyik lábadat a hajó közepére rakod, és a két kezeddel megfogod a hajó szélét, majd beállsz középre és leülsz. - A már előre megbeszélt elrendezés szerint, a kormányos utasítására kell kiülni az egyik szélre, sohasem hirtelen. 2. Elindulás - Az utolsó beszálló sréhen befelé meglöki a hajót. - Az ellökéssel nem szabad az evezőt tönkretenni, az nem csáklya. - A kormányos utasítása szerint kezdődik el az evezés. - Az első csapást ne teljes erőből húzd, mert eltörhet az evező. 3. Haladás a vizen A. Völgymenet (lefelé) - Célszerűen a sodorvonalban; ahol nagy a hajóforgalom a hajózóút szélén. - Ha nem a folyó szélén haladunk sohase felejtsük el, hogy hátulról jöhet egy nagyobb hajó. - Nagyobb kanyarokat jobb levágni. - A bóját messze el kell kerülni, mert ha megakadt benne a hajó, az már biztos borulás, de még csőnaktöréshez is vezethet. - Az örvények a Dunán nem veszélyesek, ha hullámzik a víz az örvény körül, akkor azért jobb elkerülni, (pl hidak lába) - A motoros hajóknak előnyük van, ki kell húzódni a part felé, a kormányosok nézzenek hátrafelé is. Motoros hajót 30 méteren belül megközelíteni tilos, előtte 300 méteren belül elhaladni tilos. Vontatott hajók között áthaladni életveszélyes

9 B. Hegymenet (fölfelé) - Minél közelebb menjetek a parthoz, de úgy, hogy még lehessen evezni, ott a legkisebb a sodrás. - Azon az oldalon haladjatok, ahol kisebb a sodrás, a térkép jelöli, de a túl sok átkelés már nem éri meg. - A lefelé menő hajónak van előnye (te tudsz könnyebben megállni). - Előzés mindig a víz felől történik. - A horgászokkal fölöslegesen nem kell veszekedni. - Nagyobb hajók hullámai, kivethetnek a partra, a szívás elviheti alólad a vizet. - Partmenti létesítmények kikerülésének helyes módja: - Partmenti létesítmény és a part között illetve drótok fölött, alatt áthaladni csak nagyon nagy körültekintéssel szabad, de a legjobb, ha nem. Ha nagyobb hullámok jönnek, ott ahol azt hitted elférsz, már lehet, hogy nem tudsz áthaladni. C. Előzés és kikerülés Hogyha meg akartok előzni egy nálatok lassabban haladó hajót vagy úszót, semmi esetre sem szabad megzavarni, vagy megijeszteni, de túlságosan megközelíteni sem! D. Átkelés - Minél rövidebb úton, minél rövidebb idő alatt, nagy körültekintéssel kell átkelni. - Enyhe szögben (max 45 fok) haladó hajót a víz nyomása segíti az átkelésben. - Célszerű, ha a völgyoldalon eveztek többen. E. Haladás hullámzásban - Kis hajókban a hullámokra merőlegesen kell haladni, (kenu) - Nagyobb hajóknál a hullámokra kis szögben, illetve teljesen párhuzamosan, így biztosan nem csap be a víz. Nagyobb hajóknál azért sem szabad merőlegesen evezni a hullámokra, mert megroppanhat a hajó. 4. Kikötés - A hajó orrát mindig a víz folyásával szembe fordítsátok! - Ne a partnak menjetek neki, hanem mellé álljatok! - Kavicsos parton célszerű megállni (kevesebb sarat visztek a hajóba). - A vezérevezős (spicc) szálljon ki legelőször, és fogja meg a hajót. - A hajót legalább háromnegyedéig emeljétek ki a partra, mert a hullámok elvihetik. Ha meg nem vagytok mellette, akkor teljesen; a lakkozott hajót mindig tegyétek ki, mert ha egy kicsit is megemeli a hullámzás, rögtön dörzsölődik az alja. 5. Teendők borulás esetén - Győződjünk meg arról, hogy mindenki elökerült-e, nincse valaki a hajó alá szorulva! - Nézzünk körül, hogy nem jön-e valamilyen hajó, amely esetleg veszélyeztethet minket! Ha ez az eset állna fenn, mindent hagyjunk magunk után, és nyugodtan, erőteljes ütemben ússzunk ki a hajózó útról. - Nehéz ruházatunktól, cipőnktől szabaduljunk meg, hogy könnyebben tudjunk mozogni! - Elúszott csomagjainkat, az evezőket, fenékdeszkákat, üléseket rögzítsük a hajóhoz! Például egy kötéllel kössük össze! 13 14

10 - Ha látjuk, hogy segítség érkezik, várjuk meg! - Ha nem érkezik segítség, a hajóba kapaszkodva szép lassan haladjunk a közelebbi part felé. - Időjárástól függően öltözzünk át, ha maradt száraz ruhánk, ha nem, kérjünk másoktól! - Vegyük számba a hiányainkat! - Szárítsuk meg a felszereléseinket! V. A Hajózási Szabályzat 1. rész; A Magyar Köztársaság területén levő belvizekre vonatkozó általános hajózási szabályok 1. fejezet: Általános rendelkezések 1.03 cikk - A személyzet és a hajón tartózkodó más személyek kötelességei 2. A hajón tartózkodó személyek a hajó vezetőjének a hajózás biztonsága és a hajó rendjének megtartása érdekében adott utasításait végrehajtani kötelesek cikk - Hajóút jelzőberendezéseinek védelme 1. Tilos a hajóút jelzőberendezéseit a hajók kikötésére, műveletezésére igénybevenni, elmozdítani, megrongálni vagy rendeltetésük ellátására alkalmatlanná tenni cikk - Mentés és segítségnyújtás 1. Ha a balesetnél emberélet forog veszélyben, a hajó vezetőjének a mentés érdekében minden rendelkezésre álló eszközt fel kell használnia. 2. A hajó vezetője köteles a saját hajójának biztonsága által megengedett mértékben azonnali segítséget nyújtani a közelében levő olyan balesetet szenvedett hajó részére, amelyeken emberélet forog veszélyben, vagy amelynek balesete miatt a hajóút elzárásának veszélye áll fenn. 2. fejezet: A hajók jelei és mércéi, köbözés 2.02 cikk Kishajók azonosító jelei 1. A kishajón a következő azonosító jeleket kell feltüntetni: b) a nyilvántartásbavételre nem kötelezett kishajón a tulajdonos nevét és lakóhelyét; ezt a feliratot a kishajó belső vagy külső oldalán, jól látható helyen kell feltüntetni. 3. fejezet: A hajók látható jelzései 3.08 cikk Menetben levő magányos géphajók éjszaki jelzései 2. A magányosan haladó géphajón el kell helyezni: a) egy 225 -os látószögű, előre világító erős fehér fényt az árbócon; b) jobb oldalon egy közepesen erős zöld és bal oldalon egy közepes erős vörös fényt; c) a hajó farrészén egy 135 -os látószögű, hátra világító szokásos fehér fényt cikk - Menetben levő vontatott karavánok éjszakai jelzései 2. Egymás fölött elhelyezett két fehér színű árbóclámpa, a szokásos oldallámpák, a farlámpa sárga szinű cikk - Menetben lévő tolt karavánok éjszaki jelzései 1. Három fehérfényű árbóclámpa háromszög alakban elhelyezve, oldallámpák, fehér farlámpa Menetben levő, nem vitorlával közlekedő Kishajók éjszakai jelzései 5. Menetben levő olyan kishajón, amelynek a meghajtásában sem erőgépet, sem vitorlát nem használnak, más halóval való találkozás esetében egy szokásos fehér fényt kell felmutatni cikk - Vészjelzések 1. Veszélyben levő hajó nappal lobogó vagy más alakalmas tárgy, éjjel fény körben való mozgatásával kérhet segítséget. "6. fejezet: A közlekedés szabályai 6.02 cikk - Kishajók, vitorlás hajók, hordszárnyas hajók találkozása 1. A kishajó más hajók mozgását és műveletezését nem zavarhatja 2. Egymással találkozó kishajók kitérési szabályai: a) a kisgéphajónak ki kell térnie minden más kishajó útjából; b) gépierő vagy vitorla nélkül közlekedő kishajónak ki kell térnie a vitorlával közlekedő kishajó útjából; c) a kitérésre kötelezett kishajónak megfelelő időben jobbra kell tartani A találkozás szabályai 1. Találkozás esetében a hegymenetben haladó hajó köteles megfelelő utat biztosítani a völgymenetben haladó hajó számára cikk - Az előzés szabályai 1. A hajó az előzést csak akkor kezdheti meg, ha a hajó vezetője megbizonyosodott arról, hogy az előzés veszély nélkül végrehajtható cikk - Behatolási tilalom a vontatott karavánok hajói közé Tilos a vontatott karavánok hajói közötti térközökbe behatolni cikk - Áthaladás zsilipeken 1. A hajó vezetőjének a zsiliphez való közlekedés és a zsilipen való áthaladás esetében meg kell tartania a zsilip személyzete által a hajózás biztonsága és rendje, valamint a zsilip kihasználása érdekében adott utasításait. 5. A zsilipkamrákban b) a kamrák töltésekor és ürítésekor a hajókat ki kell kötni; a hajók kikötését úgy kell elvégezni, hogy a hajók és a kamrafalak, valamint a hajók és a kapuk között ütközések ne keletkezhessenek. 6. A zsilipkamrába a behaladást a zsilip egy vagy minkét oldalán elhelyezett következő jelzések szabályozzák: a) két egymás fölé helyezett vörös fény: huzamosabb ideig tilos az áthaladás, b) két egymás mellé helyezett vörös fény: a zsilipbe a behaladás tilos, c) a b) alpontban említett vörös fények egvikének kioltása: a behaladás tilos (de a behaladáshoz fel lehet készülni), d) két egymás mellé helyezett zöld fény: a behaladás szabad

11 7. A zsilipkamrából a kihaladást a zsilip egy vagy minkét oldalán elhelyetzett kövekezö jelzések szabályozzák: a) egy vörös fény: a kihaladás tilos. b) egy zöld fény: a kihaladás szabad. II. rész: A Magyar Köztársaság területén levő belvizekre vonatkozó kiegészítő rendelkezések 9. fejezet: Általános rendelkezések 9.01 cikk - Fogalommeghatározások A Szabályzat II. részének alkalmazásában: c) belvízi kishajó az olyan belvizi hajó, amelynek a hajótesten mért hossza 15 méternél vagy szélessége 3 méternél kisebb; f) csónak az olyan vízi jármű, amelynek hossza a 7 métert nem haladja meg. 11. fejezet: Tavi hajózást kiegészítő szabályai cikk Találkozás 4. Ha két hajó útiránya egymást keresztezi, a jobbról érkező hajónak van elsőbbsége. Az elsőbbség adására kötelezett hajó az elsőbbséggel rendelkező hajó zavartalan elhaladását a sebesség csökkentésével, esetleg megállással vagy haladási irány megváltoztatásával is köteles biztosítani cikk - Előzés 1. Előzni csak úgy szabad, hogy az előzést végző hajó a megelőzött hajót sebességcsökkentésre, illetőleg haladási irányának megváltoztatására ne kényszerítse; az előzésnél - az előzést végző hajó - a kellő oldaltávolságot biztosítani köteles. Az előzött hajó az előzést nem akadályozhatja meg Elsőbbségi külön szabály Személyszállító hajók, önjáró kompok és hálóval halászó halászhajók útjából az egyéb hajók kitérni kötelesek. 12. fejezet: Hajóhidak, hajózsilipek, ereszkedő hajózás cikk - Hajóhidakra vonatkozó szabályok 2. A hajóhíd fenntartója a hajóhidat naponta két ízben köteles kinyitni cikk - Hajózsilipekre vonatkozó szabályok 3. Ha a zsilip személyzete eltérően nem rendelkezik, kishajók és csónakok csak a nagyhajók után hajózhatnak be a zsilipkamrába, illetőleg hajózhatnak onnan ki cikk - Ereszkedő hajózás szabályai 1. Kettőnél több egymás mellé kötött hajóval ereszkedni, továbbá az ereszkedő hajóval a víz folyására keresztirányban elhelyezkedni tilos. 13. fejezet: Csónakokra és vitorlás deszkákra vonatkozó szabályok cikk - Csónakok vezetői 1. Ha a vezetéshez jogszabály képesítést nem ír elő, csónakot az vezethet, aki: a) 14. életévét betöltötte, b) úszni tud, c) a vezetésben kellő gyakorlattal rendelkezik, az adott vízterület sajátosságait, valamint a vízi közelkedési szabályokat ismeri. 3. Ha több személy tartózkodik a csónakban, indulás előtt vezetőt kell kijelölni. 4. Csoportos csónaktúrát, továbbá őrsi csónakot az vezethet, aki vízitúra vezetői képesítéssel rendelkezik. A vezetőnek az erről szóló igazolást ellenőrzéskor fel kell mutatnia cikk - A csónakok közlekedési szabályai 1. Csónakkal a partról vagy más kikötőhelyről elindulni és a haladási irányt változtatni csak úgy szabad, hogy az a vízi közlekedés más résztvevőit a közlekedésben ne zavarja. 4. A völgymenetben haladó csónak köteles a hegymenetben haladó evezős csónak számára a partközeli elhaladás lehetőségét biztosítani: szembetalákozás esetében a hegymenetben haladó csónak köteles kitérni. 7. Menetben levő hajó útját 300 m-nél, hordszárnyas hajó útját 1000 m-nél kisebb távolságban csónakkal keresztezni, továbbá menetben levő hajót 30 m-nél kisebb távolságra megközelíteni tilos cikk - A csónakok használatára vonatkozó egyéb rendelkezések 1. Menetben levő csónakot - fürdési szándékból is - csak a vezető engedélyével szabad elhagyni. 2. A csónakot elhagyó fürdőzöt a csónakkal mindaddig követni kell, amíg az nincs teljes biztonságban. 15. fejezet: Különleges előírások cikk - Közlekedés határvizen 2. A vízijárművek hatósági engedély nélkül közlekedhetnek a határvizen. 13. számú melléklet: Vizijárművek határvizi közlekedésének szabályai 1. A határvizeken közlekedő vízijármüvek a nemzetközi vízi utakon a hajóút széléig, egyéb határvizeken legfeljebb a határvonalig távolodhatnak el a magyar parttól. 3. A határvizen nem rendszeresen közlekedő nyilvántartásba vételre nem kötelezett - kishajó és csónak mindkét oldalának orr részén a tulajdonos nevét és lakhelyét fel kell tüntetni a vízijármű alapszínétől elütő színnel, legalább 10 cm nagyságú betűkkel, illetőleg számokkal. 6. számú melléklet: A hajók hangjelei Egy folytonos hosszú hangjel ( - ) : "Figyelem felhívás" Egy rövid hangjel (. ) : "Jobbra tartok" Két rövid hangjel (.. ) : "Balra tartok" Három rövid hangjel (...) : "Gépem hátramenetben működik" Rövid hangsorozat (...): "összeütközés veszélye áll fenn" Egy hosszú és egy rövid h( -. ): "Fordulni szándékozom jobbra" Egy hosszú és két rövid h( -.. ): "Fordulni szándékozom balra" 17 18

12 VI. Vizi térképek Miért van szükségünk külön vízitérképekre? Azért, mert ezeket külön a vizenjárók igényeinek megfelelően készítik. A turistatérképek mérete nem is lenne megfelelő. Miket tartalmaznak ezek a vízitérképek? A meder A partvonal A folyót szegélyező szárazföldi sáv A vízitérképek hajtása: Harmonika, hogy jól lehessen használni. Különlegesség, hogy ha nem egyenes a folyó, akkor egyes darabokat el kell forgatni, hogy jól lehessen ábrázolni. De ennek az a következménye, hogy lapról-lapra más az északi irány. Mélységvonalak: - az azonos mélységű pontokat összekötő görbe. Térképjelek: Sebesség meghatározás: Két ismert pont (páldául két kilómétertábla) közötti idő és távolság méréssel. Ebből a sebesség az ismert képlet alapján már számolható: sebesség = út[km] / idő [óra] Vigyázat a folyamkilómétereket a hajózóútvonalon számítják. VII. A vízbőlmentés Alapelv: csak úgy mentsünk, ha nem okozunk elő még nagyobb veszélyt. Vízbőlmentés csónakkal 1. Higgadtan gondolkodjunk, utána cselekedjünk! 2. Határozott fellépés kell! 3. Leleményesség, gyors döntés. 4. Mentést mindig meg kell kísérelni akármilyen csónakunk is van. Ha közben jobb csónak érkezik, át kell neki engedni a mentést. 5. Folyóvizen mindig alulról közelítsük meg a fuldoklót, sohase menjünk rá, közben hangosan próbáljuk megnyugtatni. 6. Hajánál vagy ruhájánál fogva tartsuk a vízből kiemelve. Labilisabb hajónál csak a hajó velünk szembelévő végébe engedjük kapaszkodni. Az is lehet, hogy úszva célszerűbb megközelíteni. Ne engedjük, hogy a hajó oldalába kapaszkodjon, mert felboríthat. 7. Ha tudjuk emeljük a fuldoklót a hajóba, közben terpeszben álljunk, hogy tudjunk egyensúlyozni Mindig a hasi oldalán emeljük be, nehogy a hajó szélében 19 20

13 megsérüljön a gerince. Ha nem tudjuk beemelni vontassuk a partra vagy várjunk nagyobb hajó segítségére. 8. Ha több embert kell menteni, a legkevésbé úsznitudóval kezdjük. Mindig legyünk urai a helyzetnek, ne engedjük, hogy kapálódzásaikkal minket is beborítsanak. 9. A partra vitt sérültet elsősegélyben kell nyújtani. 10.Hívjunk orvost. 11. A felborult vagy megsérült hajót is vontassuk ki a partra. Vízbőlmentés úszással Az úszással való vizbőlmentésnek elengedhetetlen feltétele, hogy megfelelő kondícióval rendelkezzünk, hiszen nem is olyan könnyű akárcsak 20 m-et szállítani egy magatehetetlen embert a vízben. De nem csak az eró a fontos, ismernünk kell azokat a fogásokat, amelyek megkönnyíthetik munkánkat illetve megmentenek attól, hogy mi is bajba kerüljünk. Csak az próbálkozzon, aki legalább 5 percig képes csak lábtempóval úszni. 1. Szállítóúszáa Szállítóúszást csak akkor alkalmazhatunk, ha a fuldokló eszméleténél van, és nem kapálódzik állandóan. Meg kell nyugtatni és elmondani, hogy úgy segít ha NEM CSINÁL SEMMIT. a) Szállítóúszás mellúszással A segítségre szoruló háton fekszik a vízen és az állunkba kapaszkodik, mi szabályos mellúszással úszunk a part felé. b) Szállítóúszás hátúszással Szabályosan háttal úszunk, miközben a segítségre szoruló hason fekve a vállainkba kapaszkodik. 2. Mentőfoqások Lehetőleg hátulról kell megközelíteni a fuldoklót, ha az nyugtalan, vagy pánikban van. Akkor használhatjuk ha eszméletlen a fuldokló, vagy le kell, hogy fogjuk, mert különben azonnal belénk csimpaszkodna. a) Haj fogás A hátára fordított fuldoklót a hajánál fogjuk meg, és így igyekszünk a part felé. Két lábunk mellett egyik kezünk is szabad. b) Bilincs vagy tengerészfogás (ez a legjobb) Egyik kezünkkel átnyúlunk a fuldokló könyöke és háta között, és megragadjuk a másik kezének csuklóját. Hátára fektetve, fejét a vízből kitartva úszunk a part felé. c) Áll fogás Hátára fordítva állába kapaszkodva húzzuk, hogy szabaddá váljanak a légutai. d) Kézhúzás; Kinyújtott kezénél húzzuk, amíg ö a hátán fekszik. e) Fej- és hónalj fogás f.) Nyakfogás dupla-nelsonnal: Két karunkkal hátulról átnyúlunk a fuldokló hóna alatt, és kezeinket összekulcsolva a tarkójánál fuldokló hátúszással A hátára fordított fuldoklót mindkét kezünkkel vagy a hónaljainál, vagy a fejénél fogjuk meg, két és lábunkkal hátúszásban megyünk a part felé. mentjük meg. 3. Szabadító fogások Akkor lehet szükségünk szabadító fogásra, ha a fuldokló a menekülés reményében görcsösen belénk kapaszkodik, ívvel 21 22

14 a mozgásunkat teljesen meggátolja. Ha nem akarunk vele együtt megfulladni sokszor igen határozottan -esetleg durván- le kell fejtenünk magunkról a fuldoklót. a) Ha a fuldokló úgy ölel át minket, hogy karjainkat is lefogja, akkor vállaink és könyökeink felemelésével lefelé csúszhatunk ki az ölelésből, és hátulról azonnal a megfelelő mentöfogást alkalmazzuk. b) Ha kezeink alatt ölel át minket, c) Ha a csuklónkat ragadja meg, akkor a hüvelykujj irányában hirtelen kifelé körmozdulattal szabaduljuk a fogásból. sokkal nehezebb dolgunk van. Az egyik kezünkkel szorítsuk magunkhoz, míg a másikkal az orrcsúcsát jó erősen nyomjuk be tenyerünkkel, közben a száját is befoghatjuk. A levegőhiánytól és a fájdalomtól hamarosan el fog engedni minket. d) Ha bármilyen más módon fog meg minket, a kisujj hátracsavarásával hámozhatjuk le a kezét, vagy válságos helyzetben térdünkkel, kezünkkel a gyomrára üthetünk. e) Ha hátulról ragad meg, a fejünket hirtelen hátracsapva szabadulhatunk meg az öleléséből. Elsősegélynyújtás a partraszállítás után A sekély vízben jobb ha vállunkra vesszük a fuldoklót, mert így a tüdejébe és a hasába került víz nagyrészét el is távolítottuk. A parton ezt úgy érhetjük el, hogy a térdére ültetjük, és a hátát erősen lenyomva "kipaszírozzuk" a vizet a hasából. Semmiképpen sem szabad a feje tetejére állítani. Mindenképpen ki kell tisztítanunk a szájából az oda került szennyeződéseket, hogy akadály nélkül tudjon levegőt venni. Ha nem állt volna helyre a légzés, a befúvásos lélegeztetést kell alkalmazni, aminek ismertetésére most nem fogunk kitérni. VIII. A víziélet egészségtana A levegő okozta hatások Az emberi test belső hőmérséklete állandó, ha ez megváltozik, akkor betegek leszünk. Az ezzel kapcsolatos e- seményeket hőszabálvzásnak nevezzük. Ha túl hideg van, a bőr hóleadását csökkenteni kell: a hajszálerek össszehúzódnak (elfehéredés), a bőr összehúzódik (libabőr), az izmok remegnek (didergés). Ha túl meleg van, növelni kell a hőleadást: hajszálerek kitágulnak (kipirulás), víz kicsapódik (izzadás). Ez a hőszabályzás mindaddig tökéletesen működik, míg nincsen valamilyen túl erőteljes hatásnak kitéve a szervezetünk. Ha hidegben dolgozunk, ne vegyünk fel túl sok ruhát, hogy tudjunk mozogni, ne izzadjunk meg, a bőr hadd szellőzzön. Ha viszont befejeztük a munkát azonnal vegyünk magunkra még néhány réteget. Több vékony réteg melegebb, mint egy vastag. Erős szélben az eső- vagy viharkabát segít, amin nem fúj keresztül a szél. A napsugárzás hatása A napsugárzásnak vannak gyógyító és káros hatásai is. A káros hatások ellen lebarnulással védekezik a bőrünk: olyan festék anyagot választ ki, amely "megszűri" a sugárzás egy részét. Leégés Megelőzés: a nap hatásának csak fokozatosan tegyük ki magunkat. Vegyük figyelembe, hogy a legveszélyesebb sugárzással a déli órákban találkozunk, illetve az is sokat számít, hogy mennyi a visszavert sugárzás (víz mellett sok). Ha muszáj sokáig napon tartózkodnunk, vegyünk magunkra könnyű, fehér, hosszúujjú inget, amely takarja nyakunkat és kezünket is. Kezelés: az erőssebb leégés komoly égési seb, amit orvosnak is meg kell mutatni. Kisebb esetben elég különböző kenőcsökkel kenegetni, pl.: Oxycort, Pantenol. Napszúrás Komoly rosszulléttel járó betegség, szédüléssel, hányással, ájulással járhat. Orvost kell hívni, de addig is a legnagyobb nyugalomra van szüksége a betegnek. A napszúrás mindig elkerülhető, ha fejünkre könnyű, fehér sapkát teszünk. A fürdés A víz habár legjobb barátunk, mégis sok kellemetlenséget tud okozni. A hidegvízben való úszás egészséges és frissítő hatású, de tartsuk be a következő szabályokat: - ne maradjunk benn sokáig; - csak fokozatosan ereszkedjünk a vízbe; - izomgörcs esetén ne ijedjünk meg, hanem a fájdalom ellenére is nyugottan ússzunk ki; 23 24

15 - ha a levegő hideg, szeles,-amint kijöttünk a vízbölazonnal öltözzünk fel melegen. A fürdés egyéb általános szabályai: - ismeretlen vízbe tilos ugrálni; - vízalatti úszásra különösen ügyelni kell; - a magyaroszági vizek elég szennyezettek, ezért ne nyissuk ki a szemünket a víz alatt; - teli gyomorral ne menjünk vízbe, gátolja az emésztést és megfázást okozhat. Az evezés hatásai testünkre Az evezés, mint minden komoly mozgás, sokkal több munkát követel izmainktól, mint megszokott mozgásaink. Ez azt jelenti, hogy több vérre van szüksége az izmoknak. Ezt a több vért a szív szaporább dobogásával tudja biztosítani, ilyenkor szoktunk lihegni. Ha edzettek vagyunk sokkal kevesebbet lihegünk. Ez azért van, mert szivünk megerősödve a nagyobb vérigényt is el tudja látni, minden különösebb nehézség nélkül. És nekünk ez a célunk. Izomláz Az izom fokozott munkája során keletkezik, azt jelenti hogy erősödünk. Nincs különösebb teendő, továbbevezésre elmúlik. Izomhúzódás Nagy fájdalommal járó izomgörcs, borogatással és pihentetéssel hamarosan elmúlik. Legtöbbször a hasizomban keletkezik. A bőr feltörései A legtöbb esetben tenyerünkön keletkezik az evezőtől, de hónaljunkban, fenekünkön is előfordulhat. Megelőzés: tartsuk szárazon a kezünket, vizes nadrágunkat váltsuk le szárazra, és minél puhább anyagúra. Húzzunk tornacipőt, hogy a lábunkkal való támaszkodás közben nehogy kidörzsölödjön. Kezelés: lazán kössük be kezünket, és nyugodtan tovább evezhetünk. Ha már nagyon felhólyagosodott, célszerű egy cérnaszálat keresztülfűzni a hólyagon, amelyen keresztül fokozatosan elszivároghat a víz. Sohase tépjük fel a sebet, hadd alakuljon ki alatta a friss bőr, várjuk meg míg magától leesik az elhalt rész. Fürdéssel kapcsolatos szabályok 1. Fürdőhely kiválasztása - Zúgótól, örvénytől, állóhullámtól mentes legyen! - A fürdőhely áramlással szemben, a táborhely felett legyen! - A víz alatt ne legyenek veszélyes dolgok (nagy kövek, drótkötelek, stb.)! - Ha víz olyan kötéllel el kell határolni, szükség esestén "majomfogókkal"! 2. Uszodában szükséges gyakorolni - Vízben maradás, taposás. - Fontosabb szállító és mentőfogások (csak nagyobbaknak). - Csak lábtempós úszás. - Mentés: kipróbálni a mentést és a fuldoklást is, hogyan tudja segíteni a mentőt. Fürdési szabályzat Akik már voltak sebesen folyó vízen azok tudják, hogy a víz meglepetésekre képes, könnyen kerülhetünk veszélybe. Különösen nagy a veszély akkor, ha sokan fürdünk egyszerre, éppen ezért a tábor és a hétvégi evezések alatt is be kell tartani a következő szabályokat. A hajózási szabályzat kimondja, hogy csak abban az esetben szabad' fürdeni hajóról, ha azt a hajó vezetője - a mi esetünkben a kormányos, vagyis a vajda - megengedte, hiszen ilyenkor 6 a felelős, 6 az akinek ismernie kell a víz veszélyeit. Ezen az általános elven túl csapatunkban még a következő szabályok lesznek érvényben. 1.Fürdeni csak akkor szabad, ha a túra vezetője (a fővajda) erre engedélyt adott, ha ő nincs jelen, akkor megbízott helyettese adhat engedélyt. 2.Minden esetbe ki kell nevezni egy fürdőparancsnokot, aki megmondja az adott területre vonatkozó szabályokat, ügyel azok betartására, szükség esetén gondoskodik a mentésről. 3.Közös fürdést ebéd után teli hassal tilos tartani. 4.Evezés közben hajóból való fürdést csak akkor engedélyezhet a vajda, ha erre előzetesen, az adott szakaszra engedélyt adott a fővajda is. Egy embernek ilyenkor mindig a hajóban kell maradnia. 5.Reggel vagy este mosakodás céljából csak az őrsvezetővel együtt lehet bemenni a vízbe, ekkor ö a felelős az őrs tagjaiért. Nem tévesztendő össze a mosakodás a fürdéssel illetve a fürdés közbeni játékkal. 6.A táborban vízbe csak az mehet, aki a helyszínen a 200 méteres úszástudását gyakorlatban igazolja, természetesen vonatkozik ez arra is, aki hajóba akar szállni. 7.A fürdési szabályok komoly megsértése a táborból való hazaküldéssel jár. 3. Teendők vízbeesésnél - őrizd meg nyugalmadat, - nyugodt egyenletes mozgással igyekezz a felszínre, - fújd ki erősen lélegezz, légutaidból a vizet és egyenletesen - kérj segítséget, - ha szükséges rúgd le a cipődet és minden olyan ruhát, amely akadályoz a mozgásban

16 IX. Hogyan evezzünk és kormányozzunk? Kenuban Általános elvek - Egyenletesen, egyszerre evezzetek; így gyorsabb a hajó és kevésbé billeg. - A kormányos utasításait mindig tartsátok be! - A evezőt ne verjétek a hajó oldalához! - Ne ássátok fel a meder fenekét evezés közben! - A derekatokat tartsátok egyenesen! - Ha az alsó kezetek vízbe ér, a víz miatt sokkal hamarább hólyagos lesz a kezetek. - Az alsó kezetek minél lejjebb fogjon, ami még kényelmes: szélesebb kéztartás nagyobb erőkar! Az evezés technikája - Minél jobban hajoljatok előre. - A evezőt merőlegesen tegyétek a vízbe és egy mozdulattal, ameddig csak tudod hátrahúzod. - A evezőt közvetlenül a kenu mellett húzod végig, de nem ütöd hozzá. - Sohasem kell erőlködni, akkor nagyon hamar elfáradsz. - A evező tollát teljesen mártsátok vízbe, mert azért van hogy teljes felületével húzzon. - Ha kivetted az evezőt a vízből, úgy fordítod el, hogy a sírna fele legyen felfelé, és úgy viszed előre. Erre azért van szükség, hogy ne kapjon a szél bele, ami hátráltatja a hajó siklását. - Az evező előrevitelénél vigyázz arra, hogy ne "akadjon" bele a vízbe, mert így lefröcskölöd az előtted ülőt. Ezt úgy érheted el, hogy az evező markolatát egésszen lefordítod a térdedhez. A vezér evezős feladatai - Diktálja a tempót. - Figyeli a vizet, szól ha valami vész van (fatörzs, hajó, sarkantyú, limány, kő). Kormányzás (Azt az esetet mondom, amikor bal oldalon kormányzol): - Az igazán jó kormányos nem hagy ki egyetlen húzást sem, csak azért, mert neki most kormányoznia kell. Ezt evezés közben kell tenni. - A kormányzás fizikailag nehezebb, mint egy egyszerű evezés. - Minél kevesebb kormánymozdulatot tegyetek, mert az lassítja a hajó haladását. - Csak úgy tudod megtanulni, ha gyakorlod. - Csak haladó hajót tudsz irányítani, egyébként csak a súlypontja körül fordul el a hajó. Erőteljes fordulás - Ha jobbra akarsz fordulni több lehetőséged van, attól függően milyen gyorsan kell kanyarodni: - hátul a hajóra merőlegesen magadfelé húzod a vizet - a jobboldali evezősök abbahagyják az evezést, - a jobboldali evezősök betartanak, - a jobboldali evezősök hátrafelé eveznek; - ha balra: - hátul a hajótól elfelé nyomod a vizet, - bal oldal nem evez vagy betart vagy hátra evez. - Mit jelent az, hogy magadfelé húzod a vizet: amennyire csak lehet oldalirányban kihajolsz a hajóból, s nem a hajó vonalával párhuzamosan, hanem arra merőlegesen húzol egyet. - Mit jelent az, hogy a hajótól elfelé nyomod a vizet: egésszen a hajó mellett teszed a vízbe az evezőt a hajóval párhuzamosan, és magadtól elfelé nyomod az evezőt. Evezés közbeni iránytartás: - Ha egy keveset jobbra kell kanyarodni: evezés közben egy ív mentén húzod magadfelé a evezőt. - Ha balra akarsz kanyarodni: egy szabályos húzás után, elfordítod az evezőt, úgy hogy a sima fele legyen kifelé, és elnyomod a hajótól. Ennél jobb megoldás - de nehezebb -ha evezés közben egy ív mentén magadtól elfelé evezel. A kormányos utasításai Sok esetben nincs arra idő, hogy magyarázkodjunk vagy megbeszéljünk,, hogy mit kell tenni. Ilyenkor a kormányosnak határozott és egyértelmű utasításokat kell mondania. - mindkét oldal indul - minkét oldal állj - bal vagy jobb oldal állj - bal. vagy jobb oldal indul - bal vagy jobb oldal betart - bal vagy jobb oldal hátra - mindkét oldal hátra - stb

17 X. Csomózási ismeretek b) különböző vastag - ívelt kettős: - halászcsomó: A kötélvég elkötése, a babázás: Mielőtt a kötéllel bármilyen kötélmunkát végeznénk, a végét el kell kötnünk, azaz meg kell akadályoznunk, hogy az egyes pászmák szébomoljanak és ezáltal a kötél az állandó használat folyamán rövidebb és rövidebb legyen. Ezt az eljárást babázásnak nevezzük. A kötelek feltekerése: A kötelet használat után mindig tekerjük fel! Kétféle feltekerést használunk. A sodrott és durvább használatú lazább kötelek részére az ú.n. utászfeltekerési módot: párhuzamos meneteket tekerünk egymás mellé; az utolsó menet után még hagyunk arányos hosszú kötelet, ezzel néhányszor körülkötjük az egész összefogott kötéltekercset úgy, hogy a menetek felfelé haladjanak; végül hajlást dugunk át a felső (A) lyukon és a keresztmeneteket egészen felhúzzuk a hajlásig. A bedugott szár rántásával bomlik a feltekert kötél. A másik feltekerési mód a lasszómódszer. Ezt inkább a finomabb a nehezen hajlítható kötelek feltekerésénél hasznájuk. Ennek lényege, hogy az előbbi kereszttekercseket nem az összefogott kötélcsomón alkalmazzuk, hanem meghagyjuk a köralakú tekercseket és csak az egyik oldalon erősítjük meg a kötél végét. Ez az eljárás hasonlít a babázáshoz. 2. Kötél rúdhoz kötése 3. Kötél karikához kötése a) hajós vagy ladik csomó: A kötél szabad végét áthúzzuk a karikán és vele a hosszú szár köré, amelyik pl. a csónakot tartja, egyszerű csomót kötünk anélkül, hogy a végét teljesen áthúznánk a csomón. A csomó szabad vég meghúzására bomlik. bj rövid-hosszú-rövid csomó: -szorítónyolcas: nemcsak ráhúzással, hanem "végnélküli" rúdra is meg kell tudni kötni. Csónakikötésre használható különleges csomó, amelyre akkor van szükség, ha a kikötőkötélnek nincs szabad, a karikán átfűzhető vége, mert azon pl. nehezék van. Ilyenkor a kötélnek egy hajlását húzzuk át a karikán, ebbe belehúzzuk a rövid (pl. dobókörtés) szár hajlását, ebbe a hajlásba húzzuk a hosszú szár hálását, majd végül ebbe a hajlásba húzzuk ismét a rövid szár újabb hajlását. A hosszú szár most biztosan tart. A rövid szár megrántásával - a másik egyidejű húzása mellett - bomlik ez a jól használható, mutatós csomó. 4. Kötél bakhoz kötése: 1. Két kötél összekötése: a) egyenlővastag. - duplacsomó: - egyszerű kettős: 29 30

18 XI. Bibliográfia Magyar Cserkész Szövetség: Járjuk a Vizet 1941 Bartók Ernő: Evezős ABC 1974 Füzéressy Gyula: Kajak Kenu ABC 1970 Bágyai Béla: Evezés 1954 Perez Antal: Evezősök imakönyve 1937 Mirko Vosátka: Természetjárók enciklopédiája Dr.Holló Dénes: Vízitürázó ABC 31

Kedvtelési célú kishajó-vezetői tanfolyam

Kedvtelési célú kishajó-vezetői tanfolyam Hajózási hatóság által akkreditált Kedvtelési célú kishajó-vezetői tanfolyam Engedélyszám: ND/KA/A/NS/2329/1/2009. 2010. április Képesítés Legfeljebb 20 méter hosszú, korlátlan gépteljesítményű kedvtelési

Részletesebben

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet. a víziközlekedés rendjéről. 1. melléklet az 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelethez HAJÓZÁSI SZABÁLYZAT I.

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet. a víziközlekedés rendjéről. 1. melléklet az 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelethez HAJÓZÁSI SZABÁLYZAT I. 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről A víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 88. (2) bekezdés p) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az egyes miniszterek, valamint a

Részletesebben

Tájékoztató csónakok közlekedéséről

Tájékoztató csónakok közlekedéséről Tájékoztató csónakok közlekedéséről A víziközlekedést meghatároz rozó jogszabályok A víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény, A víziközlekedés rendjéről szóló 39/2003. (VI. 13.) GKM rendelet, a

Részletesebben

VÁZLATOK. XV. Vizek a mélyben és a felszínen. Állóvizek folyóvizek

VÁZLATOK. XV. Vizek a mélyben és a felszínen. Állóvizek folyóvizek VÁZLATOK XV. Vizek a mélyben és a felszínen Állóvizek folyóvizek Az állóvizek medencében helyezkednek el, ezért csak helyzetváltoztató mozgást képesek végezni. medence: olyan felszíni bemélyedés, melyet

Részletesebben

Menetben a kormánynál legalább egy 16 éves kort betöltött képesített személynek kell tartózkodnia.

Menetben a kormánynál legalább egy 16 éves kort betöltött képesített személynek kell tartózkodnia. motoros vízi sporteszköz: sport- és szabadidõs célokat szolgáló vízi jármû, amelynek hossza nem éri el a 4 métert, elsõdleges meghajtását vízsugárszivattyúval ellátott belsõ égésû motor biztosítja, és

Részletesebben

Hol és hogyan közlekedhetünk kerékpárral és segédmotoros kerékpárral:

Hol és hogyan közlekedhetünk kerékpárral és segédmotoros kerékpárral: Hol és hogyan közlekedhetünk kerékpárral és segédmotoros kerékpárral: (a hatályos KRESZ KPM-BM együttes rendelet a közúti közlekedés szabályairól 54. ) (1) Kerékpárral a kerékpárúton, a kerékpársávon vagy

Részletesebben

Vízi Etikai Kódex CÍM: KÉSZÍTETTE: Klemencz Henrik MEGBÍZTA: DR-VTSZ FONTOSABB MÓDOSÍTÁSOK IDŐPONTJA: KÉZI ERŐVEL HAJTOTT VÍZI JÁRMŰVEK HASZNÁLÓINAK

Vízi Etikai Kódex CÍM: KÉSZÍTETTE: Klemencz Henrik MEGBÍZTA: DR-VTSZ FONTOSABB MÓDOSÍTÁSOK IDŐPONTJA: KÉZI ERŐVEL HAJTOTT VÍZI JÁRMŰVEK HASZNÁLÓINAK CÍM: Vízi Etikai Kódex KÉZI ERŐVEL HAJTOTT VÍZI JÁRMŰVEK HASZNÁLÓINAK KÉSZÍTETTE: MEGBÍZTA: Klemencz Henrik DR-VTSZ FONTOSABB MÓDOSÍTÁSOK IDŐPONTJA: 12-05-16, 2012.06.13, 2012.06.19, 2012.08.18, 2012.09.04

Részletesebben

Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak

Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak Nagyon fontos, hogy szülés után erős legyen a váll és hátizmod, mert a gyereket sokat kell majd cipelned, a mellizom gyakorlatok pedig

Részletesebben

Vass Tibor TENGERI HAJÓK. Jacht Akadémia 1997

Vass Tibor TENGERI HAJÓK. Jacht Akadémia 1997 Vass Tibor TENGERI HAJÓK JELZÉSEI Jacht Akadémia 1997 1 Géphajók 2 7 m-nél rövidebb és 7 csomónál lassabb géphajó bármilyen zajkeltő eszköz. Ha lehet, akkor viseljen oldallámpákat is! 3 50 m-nél rövidebb

Részletesebben

MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik I. szintű tematikája

MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik I. szintű tematikája MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik I. szintű tematikája Vitor lás Magyar Vitorlás Szövetség Cél: az utánpótlás versenyzők és tehetségek felkutatása a vitorlássport széleskörű megismertetése,

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

Tematika és vizsgakérdés minták

Tematika és vizsgakérdés minták Tematika és vizsgakérdés minták Képesítés: Belvízi kedvtelési célú kisgéphajó-vezető és vitorlás kishajó-vezető A hajóút-kitűzés jelzései Vizsgatárgy: Hajózási Szabályzat * Milyen jelzésekkel jelzi a HSZ

Részletesebben

Használati utasítás. Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a.

Használati utasítás. Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a. TM Használati utasítás 2 Technogym, The Wellness Company és Multipla (figuratív) a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a.,

Részletesebben

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Ez a fejezet elsősorban azoknak szól, akiknek bár vannak gerinc (nyaki, háti, deréktáji) problémáik, panaszaik, azonban diagnosztizált deformitásuk

Részletesebben

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon.

Csípőforgás. Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Csípőforgás Módszer: Álljon a gömbre egyenesen, majd végezzen a derekával twist-pörgő mozdulatokat és a karjaival egyensúlyozzon. Hatás: Erősíti a derekat és a hátizmokat. 2. Nyak-hát nyújtó gyakorlat

Részletesebben

Pomucz Tamás edző, oktató Vitorlás oktatók I. szakmai konferenciája Tihany, 2014. Június 5-6

Pomucz Tamás edző, oktató Vitorlás oktatók I. szakmai konferenciája Tihany, 2014. Június 5-6 Pomucz Tamás edző, oktató Vitorlás oktatók I. szakmai konferenciája Tihany, 2014. Június 5-6 1. Csoportok kialakítása, mozgatása, biztonság 2. Motorossal manőverezés, helyezkedés, mentés, vontatás 3. Meteorológiai

Részletesebben

18. Útburkolati jelek

18. Útburkolati jelek 18. Útburkolati jelek (1) Az útburkolati jelek: a) úttest szélét jelző vonal: hosszirányú folytonos az útkereszteződésnél szaggatott vonal; b) 146 terelővonal: hosszirányú egy vagy [olyan útszakaszon,

Részletesebben

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik II. szintű tematikája

MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik II. szintű tematikája Vitor lás Magyar Vitorlás Szövetség MVSZ által szakmailag elismert Vitorlás sulik II. szintű tematikája Cél: az utánpótlás versenyzők és tehetségek felkutatása a vitorlássport széleskörű megismertetése,

Részletesebben

A VÍZ: az életünk és a jövőnk

A VÍZ: az életünk és a jövőnk A VÍZ: az életünk és a jövőnk Tartalom A Föld vízkészletei A víz jelentősége Problémák Árvizek Árvízvédelem Árvízhelyzet és árvízvédelem a Bodrogon Összegzés A Föld vízkészlete A Föld felszínének 71%-a

Részletesebben

Elsősegélynyújtás. Nagy Ferenc, dr. Erőss Attila

Elsősegélynyújtás. Nagy Ferenc, dr. Erőss Attila Elsősegélynyújtás Nagy Ferenc, dr. Erőss Attila Elsősegélynyújtó Tanfolyam Mentőápoló Tanfolyam 3. előadás 2011. október 19. Elsősegélynyújtás Betegek / sérültek számára nyújtott azonnali ellátás, amíg

Részletesebben

Cikk szám: 1238 Használati utasítások

Cikk szám: 1238 Használati utasítások Cikk szám: 1238 Használati utasítások FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Mielőtt ezt vagy bármilyen más edzést elkezdene, konzultáljon kezelő orvosával. Kérje orvosa segítségét annak meghatározásában, hogy

Részletesebben

16.1. Az elsősegélynyújtás alapjai

16.1. Az elsősegélynyújtás alapjai BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ 2016. MÁRCIUS 7. 23:59 FIGYELEM! AZ ONLINE FELADATOK ÉS A PDF KÖZÖTTI ELTÉRÉSEKÉRT FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALUNK! Minden esetben az online feladat tekinthető véglegesnek! Kövessétek az

Részletesebben

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről

57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről 57/2011. (XI. 22.) NFM rendelet a víziközlekedés rendjéről A víziközlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvény 88. (2) bekezdés p) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az egyes miniszterek, valamint a

Részletesebben

INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ

INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ Strandröplabda bizottság INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ 1. Játékterület: A játékpálya 16 X 8 méteres négyszög alakú terület, melyet legalább 3 méteres kifutó vesz körül és légtere legalább

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

FELADATLAP. A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY

FELADATLAP. A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY FELADATLAP 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása A közúti közlekedés biztonságát szolgáló köznevelési intézményi nevelési

Részletesebben

Kedves Gyerekek! Miért jó kerékpározni, kerékpárral közlekedni?

Kedves Gyerekek! Miért jó kerékpározni, kerékpárral közlekedni? Kedves Gyerekek! Minél nagyobbak lesztek, annál hamarabb jön el az idő, amikor egyedül fogtok közlekedni az utcákon, viszont ehhez nagyon fontos, hogy jól ismerjétek a közlekedés szabályait! Ezeket először

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

Alaszkai Malamut Az alaszkai malamut és a szibériai husky összehasonlítása

Alaszkai Malamut Az alaszkai malamut és a szibériai husky összehasonlítása Alaszkai Malamut Az alaszkai malamut és a szibériai husky összehasonlítása (Forrás: Az Amerikai Alaszkai Malamut Klub bírói oktatóanyaga) Összeállította: W. Willhauck Fordította: Romoda Csilla Fajta eredete:

Részletesebben

PÁROS NYÚJTÓ GYAKORLATOK

PÁROS NYÚJTÓ GYAKORLATOK PÁROS NYÚJTÓ GYAKORLATOK Törös Károly Utánpótlás szövetségi kapitány Vezetőedző, szövetségi kapitány ex Délfrika Afrika és ex Algéria 2009-2013 1. Kiinduló helyzet: kisterpeszben állva, két kéz a vesetájon

Részletesebben

ORSZÁGOS ELSŐSEGÉLY-ISMERETI VERSENY 2012. 2. forduló középiskola http://oev.hu

ORSZÁGOS ELSŐSEGÉLY-ISMERETI VERSENY 2012. 2. forduló középiskola http://oev.hu 12.2.1. Hőhatások Beküldési határidő 2012. március 12. 23:59 Hőártalmak 12.2.1.01. Hogyan reagálnak bőrünk hajszálerei a melegre? a.) kinyílnak b.) összeszűkülnek c.) kitágulnak d.) elzáródnak 12.2.1.02.

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

A váltófutás oktatása általános iskolában

A váltófutás oktatása általános iskolában NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM SAVARIA EGYETEMI KÖZPONT Művészeti, Nevelés és Sporttudományi Kar Sporttudományi Intézet Sportelméleti Intézeti Tanszék Az atlétika gyakorlata és módszertana (SMALTE 2202)

Részletesebben

A folyók és az ember

A folyók és az ember Honnan erednek a folyóvizek? A folyók és az ember A folyók járása A lehulló csapadék a kőzetek repedéseiben és a talajban összegyűlve a forrásokon keresztül tör a felszínre. Közben e közegek meg is szűrik,

Részletesebben

MENTSÜK MEG! Veszélyben a kék bálnák

MENTSÜK MEG! Veszélyben a kék bálnák MENTSÜK MEG! Veszélyben a kék bálnák Mi a probléma? Az ember a világ legokosabb élőlénye. Tudja, hogyan kell földet művelni, várost építeni, különféle iparágakat létrehozni, repülőgépet készíteni. Ám ez

Részletesebben

Módosult a KRESZ: nagyobb védelem a gyermekeknek! (ORFK)

Módosult a KRESZ: nagyobb védelem a gyermekeknek! (ORFK) Módosult a KRESZ: nagyobb védelem a gyermekeknek! (ORFK) 2013. május 1-jei hatállyal módosult a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM-BM együttes rendelet, azaz a KRESZ. A változásokat

Részletesebben

ELSSEGÉLY - útmutató

ELSSEGÉLY - útmutató ELSSEGÉLY - útmutató Menthívás: Tel: 104 vagy 112 Mikor? Életveszély, vagy gyanúja (eszméletlen, súlyos vérzés, stb.); Baleset, sérülés, Mérgezés Ers fájdalom, (pl. Fulladásérzés) Nehézlégzés; Égési sérülések:

Részletesebben

www.hurom.hu HUROM HUNGARY

www.hurom.hu HUROM HUNGARY Hurom HH Elite ( HH második generáció ) Használati útmutató Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasitásokat. Utasitások szerint használja a Hurom gyümölcsfacsaró. Tartalomjegyzék Miért Hurom?...

Részletesebben

SURF SPORTÁG 2015. versenykiírás

SURF SPORTÁG 2015. versenykiírás SURF SPORTÁG 2015. versenykiírás Általános Szabályok: A surf (hullámszörf sportágba sorolt kategóriák) Országos Bajnoki versenysorozatot és az egyes futamokat a Magyar Hullámlovas és Kitesurf Sportági

Részletesebben

PANTANET és FORTINET kerítés

PANTANET és FORTINET kerítés PANTANET és FORTINET kerítés Szerelési útmutató BETAFENCE Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4, Poland tel. +48 77 40 62 200 faks. +48 77 48 25 000 or + 48 77 48 25 007 www.betafence.com Kerítésrendszerek

Részletesebben

Szegedi Karszt- és Barlangkutató Egyesület Alapfokú barlangjáró tanfolyam 2011. Frog-technika vagy Francia-technika bemutatása

Szegedi Karszt- és Barlangkutató Egyesület Alapfokú barlangjáró tanfolyam 2011. Frog-technika vagy Francia-technika bemutatása Frog-technika vagy Francia-technika bemutatása A Frog technika ülő-álló mozgása És ugyanez a valóságban 1 Frog-technika vagy Francia-technika bemutatása Felszerelések és beállításuk: A-mászógép (mellgép)

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

KRESZ és közútkezelés

KRESZ és közútkezelés KRESZ és közútkezelés Forgalmász napok Sopron 2013. június 12-13. Nagy Zoltán osztályvezető Magyar Közút NZRT. telefon: 819-9133 e-mail:nagy.zoltan@kozut.hu A józan paraszti ész hiánya minden területen

Részletesebben

Testedzési program: 1.-6. hét

Testedzési program: 1.-6. hét Testedzési program: 1.-6. hét Az alábbiakban közreadunk egy teljes test megmozgatására alkalmas, kezdőnek szóló edzéstervet. A napi életritmusba rugalmasan beilleszthető, és emellett lehetőséget nyújt

Részletesebben

2 darab, 12.4 X 22.4 es darab.

2 darab, 12.4 X 22.4 es darab. Botlódrótos BB szóró Ha már kész a maszkunk, és nagyon nem tudunk mit kezdeni magunkkal, íme egy kis házibarkács, megint Sajna a boltban, készen kapható BB szórókkal lőtávban nem veszi fel a versenyt,

Részletesebben

Évszakváltás a közlekedésben

Évszakváltás a közlekedésben Évszakváltás a közlekedésben A közlekedésben a téli időszak tudatos felkészülést igényel. Megváltoznak az út- és látási viszonyok, amelyekhez a gyalogosoknak és a járművezetőknek egyaránt alkalmazkodniuk

Részletesebben

Hogyan készítsünk Ghillie ruhát?

Hogyan készítsünk Ghillie ruhát? Hogyan készítsünk Ghillie ruhát? Alapanyagok - egy teljes BDU (Battle Dress Uniform) öltözet (nadrág, zubbony) vagy overall - háló (4-5 cm négyzetrácsközökkel) - vászon (víztaszító) - hab - zsákvászon

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Item: 3287 Hunor: 20255 Szülők figyelmébe: Kérjük olvassa végig a használati útmutatót mielőtt gyermeke kezébe adná a játékot. A) Biztonsági előírások 1. Mielőtt munkához

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK

BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK 2040 Budaörs, 1 www.viaconhungary.hu 1. BEÉPÍTÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK: A beépítés betartandó fő fázisai: - kitűzés - ágyazat- készítés -

Részletesebben

Szigetköz felszíni víz és talajvíz viszonyainak jellemzése az ÉDUVIZIG monitoring hálózatának mérései alapján

Szigetköz felszíni víz és talajvíz viszonyainak jellemzése az ÉDUVIZIG monitoring hálózatának mérései alapján Szigetköz felszíni víz és talajvíz viszonyainak jellemzése az ÉDUVIZIG monitoring hálózatának mérései alapján MHT Vándorgyűlés 2013. 07. 04. Előadó: Ficsor Johanna és Mohácsiné Simon Gabriella É s z a

Részletesebben

TÉMA. A csontváz az emberi test támasza. Hogyan mozog az ember?

TÉMA. A csontváz az emberi test támasza. Hogyan mozog az ember? TÉMAKÖR. Az ember a természet része TÉMA. A csontváz az emberi test támasza. Hogyan mozog az ember? CÉL. Tovább ismertetni a tanulókat az emberi test felépítésével, a csontvázzal, mint az emberi test támasza,

Részletesebben

Tanulói munkafüzet. FIZIKA 9. évfolyam 2015. egyetemi docens

Tanulói munkafüzet. FIZIKA 9. évfolyam 2015. egyetemi docens Tanulói munkafüzet FIZIKA 9. évfolyam 2015. Összeállította: Scitovszky Szilvia Lektorálta: Dr. Kornis János egyetemi docens Tartalomjegyzék 1. Az egyenletes mozgás vizsgálata... 3 2. Az egyenes vonalú

Részletesebben

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters elektromos rollerek

Használati utasítás és Jótállási jegy. Nitroscooters elektromos rollerek Használati utasítás és Jótállási jegy Nitroscooters elektromos rollerek Használati utasítás Verzió 20100601 Kedves roller tulajdonos! Köszönjük, hogy a Nitroscooters márka elektromos modelljét választotta.

Részletesebben

Szentendrei Evangélikus Zenei Óvoda HÁZIRENDJE

Szentendrei Evangélikus Zenei Óvoda HÁZIRENDJE Szentendrei Evangélikus Zenei Óvoda HÁZIRENDJE Jézus Krisztus mondja: Arról fogja megtudni mindenki, hogy az én tanítványaim vagytok, ha szeretitek egymást. Jn 13,35 2013. április 1-től visszavonásig érvényes

Részletesebben

LEGFONTOSABB KÖZÚTI JELZÉSEK Útvonaltípus jelző táblák

LEGFONTOSABB KÖZÚTI JELZÉSEK Útvonaltípus jelző táblák LEGFONTOSABB KÖZÚTI JELZÉSEK Útvonaltípus jelző táblák Autópálya Autópálya Autópálya. kilométerre...km...km...km Autóút Autóút. Kilométerre Autóút Autóút. Kilométerre Elsőbbséget szabályozó jelzőtáblák

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200

Részletesebben

16. Veszélyt jelző táblák

16. Veszélyt jelző táblák 16. Veszélyt jelző táblák (1) A veszélyt jelző táblák: a) Veszélyes útkanyarulat balra (64. ábra), Veszélyes útkanyarulat jobbra (65. ábra); 64. ábra 65. ábra b) Egymás utáni veszélyes útkanyarulatok ;

Részletesebben

Csatlakozási állapot megjelenítése

Csatlakozási állapot megjelenítése Csatlakozási állapot megjelenítése Ellenőrizheti a vevő és a jármű között a csatlakozás állapotát. Ezek a kapcsolatok felelősek az olyan információkért, mint a GPS információ és a parkolási jelzések. 1

Részletesebben

1. Alapelvek a közlekedésben

1. Alapelvek a közlekedésben 1. Alapelvek a közlekedésben 1. Mit jelent a közlekedésben a bizalmi elv? a) Számíthat arra, hogy a KRESZ minden helyzetben és helyen pontosan szabályozza a közlekedésben részt vevők jogait és kötelességeit.

Részletesebben

A GYAKORLATOK LEÍRÁSA

A GYAKORLATOK LEÍRÁSA BULGÁR JÓGA A bulgár gyógyítók légzőtornája magába foglalja sok keleti iskola tapasztalatát, hozzáadva ahhoz a Naksbandija muzulmán szerzetesrend szuffisztikus színezetét. A légzőgyakorlatot ennek a rendnek

Részletesebben

Kerékpáros Kisokos 2009 A Nemzeti Közlekedési Hatóság tájékoztató kiadványa szülõknek a gyermekek kerékpáros ismereteihez

Kerékpáros Kisokos 2009 A Nemzeti Közlekedési Hatóság tájékoztató kiadványa szülõknek a gyermekek kerékpáros ismereteihez ... tanuló tulajdona Kerékpáros Kisokos 2009 A Nemzeti Közlekedési Hatóság tájékoztató kiadványa szülõknek a gyermekek kerékpáros ismereteihez 2 Kisokos a kerékpáros közlekedésrõl szülõknek A kétkerekû

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz CIKK SZÁM: 092 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Trambulinokhoz Trambulin mérete: Átméröje: 87 cm Magassága: 88 cm Rugók száma: 0 db Lábak száma: 5db láb W-formájú BEVEZETÉS Az ugróasztal használata elött figyelmesen

Részletesebben

A víz kincs n no a -C F W y / W a llow o t H a C

A víz kincs n no a -C F W y / W a llow o t H a C Cat Holloway / WWF-Canon kincs A földi Élet egyik alapvető feltétele folyamatosan mozgásban van folyások alakítják a felszínt Hogyan? folyások alakítják a felszínt A patakok mélyítik a völgyeket - a hordalék

Részletesebben

Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban

Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban Kiss Irén Munkahelyi és személyi higiénia a vendéglátásban A követelménymodul megnevezése: Biztonságvédelmi és minőségbiztosítási feladatok végzése A követelménymodul száma: 1428-06 A tartalomelem azonosító

Részletesebben

33 542 04 1000 00 00 Kárpitos Kárpitos

33 542 04 1000 00 00 Kárpitos Kárpitos A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

A közép-és hosszútávfutás, állórajt

A közép-és hosszútávfutás, állórajt Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Művészeti, Nevelési-és Sporttudományi Kar Sporttudományi Intézet A közép-és hosszútávfutás, állórajt Készítette: Süle Szilvia CIK759 1. A közép-és

Részletesebben

GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK

GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK KÖZLEKEDÉSI HATÓSÁGOK GYERMEK- BIZTONSÁG A KÖZLEKEDÉSBEN Az élet számos területén figyelünk gyermekeinkre, óvjuk biztonságukat. Miért ne tennénk ezt a közlekedésben is? A gyermekeket testfelépítésük miatt

Részletesebben

A kerékpárosokra vonatkozó fontosabb KRESZ szabályok

A kerékpárosokra vonatkozó fontosabb KRESZ szabályok A kerékpárosokra vonatkozó fontosabb KRESZ szabályok Jelen összefoglalás csak a fontosabb szabályokat tartalmazza. A kerékpár a KRESZ értelmében jármű, tehát a vezetéséhez ugyanazok a feltételek szükségesek,

Részletesebben

Az atlétika gyakorlata és módszertana SMDLTE 2202 Kislabdahajítás előkészítő, cél- és rávezetőgyakorlatok általános iskola felső tagozat

Az atlétika gyakorlata és módszertana SMDLTE 2202 Kislabdahajítás előkészítő, cél- és rávezetőgyakorlatok általános iskola felső tagozat Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar Sporttudományi Intézet dr. Koltai Miklós Az atlétika gyakorlata és módszertana SMDLTE 2202 Kislabdahajítás előkészítő,

Részletesebben

A vízállás messze van az 1. fokú árvízvédelmi készültségtől.

A vízállás messze van az 1. fokú árvízvédelmi készültségtől. Kedves Túratárs! Az elmaradt Ukrajnai vízitúra helyett a Hernádra hívlak. A Hernád vadregényes, enyhén vadvízi jellegű, gyors folyású folyó. Különösen magas vízállásnál jelenthet nehézséget a folyó leküzdése.

Részletesebben

A Közép-Európában előforduló egyes bőrtípusok jellemző tulajdonságai. Jellegzetességek I. bőrtípus II. bőrtípus III. bőrtípus IV.

A Közép-Európában előforduló egyes bőrtípusok jellemző tulajdonságai. Jellegzetességek I. bőrtípus II. bőrtípus III. bőrtípus IV. Védekezzünk a napsugárzás káros hatásaival szemben Napsugárzásra egészségünk megőrzése érdekében is szükségünk van. A napsugarak egy része azonban káros. Ennek a káros sugárzásának valamennyien ki vagyunk

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ

Részletesebben

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási

Részletesebben

A munkahely, és a környezet védelme.

A munkahely, és a környezet védelme. A munkahely, és a környezet védelme. Munkavédelem. A biztonságos és egészségre nem ártalmas, a dolgozó munkahelyét kímélő körülmények megteremtése. Balesetvédelem. Balesetnek nevezzük ha: az ember akaratától

Részletesebben

Zöld zászló. Használata: l e n g e t v e

Zöld zászló. Használata: l e n g e t v e Zöld zászló Használata: l e n g e t v e Jelentése: a korábban sárga zászlóval jelzett veszély megszűnt, most szabad az út, verseny tempóban mehetsz tovább. A zászló hatálya alá tartozó pályaszakaszon veszély

Részletesebben

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999

FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999 FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999 Az alábbi idézet Nagy Tamás: AZ ALASZKAI MALAMUT címû könyvébõl való. Az idézet a szerzõ külön engedélyével lett megjelenítve. Az itt látható szöveg szerzõi jogvédelem

Részletesebben

Test, mint Univerzum. 2013. október 7.

Test, mint Univerzum. 2013. október 7. Test, mint Univerzum 2013. október 7. Üdvözöllek benneteket! Mória vagyok. Egy olyan témát hoztam be nektek, ami a figyelmetek középpontjában van, de talán nem így. Bánjatok a testetekkel úgy, mint egy

Részletesebben

A Bódva vizét több malomgát, fenékgát és gázló duzzasztja. Ezen régi létesítmények nagy

A Bódva vizét több malomgát, fenékgát és gázló duzzasztja. Ezen régi létesítmények nagy Bódva: A Bódváról röviden A Bódva a Gömör-Szepesi-érchegység déli lejtőjén ered, majd a rövid szlovákiai szakasz után Hidvégardónál lépi át a magyar határt. Ezután a Tornai-dombsághoz tartozó Szalonnaihegység

Részletesebben

Mérés: Millikan olajcsepp-kísérlete

Mérés: Millikan olajcsepp-kísérlete Mérés: Millikan olajcsepp-kísérlete Mérés célja: 1909-ben ezt a mérést Robert Millikan végezte el először. Mérése során meg tudta határozni az elemi részecskék töltését. Ezért a felfedezéséért Nobel-díjat

Részletesebben

Bizonyítvány nyomtatása hibamentesen

Bizonyítvány nyomtatása hibamentesen Bizonyítvány nyomtatása hibamentesen A korábbi gyakorlat A nyomtatásra kerülő bizonyítványokat, pontosabban a lap egy pontját megmértük, a margót ehhez igazítottuk. Hibalehetőségek: - mérés / mérő személy

Részletesebben

JÁTÉKTERÜLET. min. 3 m. min. 3 m. Jegyzôkönyvvezetôi asztal. 16 m. Kifutó. 6 m. max. 5 m. min. Kifutó. 8 m. 8 m. 5 m. min.

JÁTÉKTERÜLET. min. 3 m. min. 3 m. Jegyzôkönyvvezetôi asztal. 16 m. Kifutó. 6 m. max. 5 m. min. Kifutó. 8 m. 8 m. 5 m. min. . RÉSZ ÁBRÁK JÁTÉKTERÜLET min. 3 m. min. 3 m. Jegyzôkönyvvezetôi asztal Kifutó 16 m. 5 m. min. 6 m. max. 8 m. 8 m. Kifutó 5 m. min. 2 18 m. minimum / 20 m. maximum Nyitó zóna 6 m. max. End Line Ligne de

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Speciális tetőfedések és ács szerkezetei

Speciális tetőfedések és ács szerkezetei Speciális tetőfedések és ács szerkezetei 57 Hajlatképzés A hajlatképzést többnyire a bádogos szerkezetek kiváltására alkalmazzák. Fő jellemzője, hogy kis méretű palákból jobbos vagy balos fedéssel íves

Részletesebben

A váltófutás oktatása általános iskolában. Atlétika SMDLTE 2202

A váltófutás oktatása általános iskolában. Atlétika SMDLTE 2202 Nyugat-magyarországi Egyetem Savaria Egyetemi Központ Művészeti, Nevelési-és Sporttudományi Kar Sporttudományi Intézet A váltófutás oktatása általános iskolában Atlétika SMDLTE 2202 Készítette: Németh

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ 1) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az UNICLIC olyan forradalmian új rendszer, amellyel ragasztó nélkül végezhető a laminált padlóburkolók lerakása. A padlólapok összeillesztéséhez

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6

Részletesebben

ELSŐSEGÉLY. Baleseti helyszín, kimentés, mozgatás. Hivatás az életért!

ELSŐSEGÉLY. Baleseti helyszín, kimentés, mozgatás. Hivatás az életért! ELSŐSEGÉLY Baleseti helyszín, kimentés, mozgatás 1. Baleseti helyszín Baleseti helyszín, kimentés, mozgatás Azt a területet nevezzük baleseti helyszínnek, ahol a hirtelen bekövetkezett egészségkárosodás

Részletesebben

ÓVODAI HÁZIREND. Vámosszabadi Vackor Óvoda. OM azonosító: 030410. VIDA ESZTER óvodavezető. Vámosszabadi 2015. 9061.Vámosszabadi Szabadi út.53.

ÓVODAI HÁZIREND. Vámosszabadi Vackor Óvoda. OM azonosító: 030410. VIDA ESZTER óvodavezető. Vámosszabadi 2015. 9061.Vámosszabadi Szabadi út.53. Vámosszabadi Vackor Óvoda 9061.Vámosszabadi Szabadi út.53. ÓVODAI HÁZIREND OM azonosító: 030410 A nevelőtestület közreműködésével készítette: VIDA ESZTER óvodavezető Vámosszabadi 2015. -1- Óvodai Házirend

Részletesebben

FITA Terepíjász Útmutató

FITA Terepíjász Útmutató FITA Terepíjász Útmutató Tartalom Bevezet Pálya ésterep íjászat összevetése Fel és lefelé lövés Lövés lejtn Hogy becsüljünk távolságot - A céltábla nagyságának meghatározása - Távolságbecslési eljárások

Részletesebben

Amit nem árt tudni a klórról

Amit nem árt tudni a klórról Amit nem árt tudni a klórról Készítette: Pilisi Edit tű.szds. Miről is szeretnék beszélni? Klór jellemzői Fizikai, kémiai tulajdonságai Élettani hatásai Tűz- és robbanásveszély Kezelés, tárolás Egyéni

Részletesebben

Mi a teendő súlyos ipari baleset esetén?

Mi a teendő súlyos ipari baleset esetén? 1. Lakossági tájékoztatás Mi a teendő súlyos ipari baleset esetén? Vinyl Kft. Külső Védelmi Tervének LAKOSSÁGI TÁJÉKOZTATÓ KIADVÁNYA A KIADVÁNY AZ ÖN TÁJÉKOZTATÁSÁT SZOLGÁLJA: - a környezetében működő

Részletesebben