Joybook A52/C41 sorozat felhasználói kézikönyv
|
|
- Anikó Borosné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Joybook A52/C41 sorozat felhasználói kézikönyv
2 Copyright A szerzői jogok 2007 a BenQ Corporation-t illetik. Minden jog fenntartva. A vállalat előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül a kiadvány sem részben, sem egészében nem reprodukálható, nem továbbítható, nem írható át, nem tárolható dokumentum-visszakereső rendszerben és nem fordítható le semmilyen beszélt vagy számítástechnikai nyelvre semmilyen formában és semmilyen elektronikus, mechanikus, mágneses, optikai, vegyi, kézi vagy más módon. Felelősséget kizáró nyilatkozat A kiadványban foglaltakért a BenQ Corporation nem vállal felelősséget vagy garanciát, legyen az kifejezett vagy törvényi garancia és kifejezetten tagad bármely jótállást, kereskedelmi vagy egyéb speciális célnak való megfelelőséget. Továbbá, a BenQ Corporation fenntartja magának a jogot arra, hogy a kiadványt átnézze és időnként tartalmi változtatásokat végezzen azon, anélkül, hogy köteles lenne arról bármely személyt előzetesen értesíteni. A Windows, Internet Explorer és Windows Mail a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A kiadványban szereplő egyéb készülékek gyártócégeik védjegyzett termékei. A jelen kézikönyvben tárgyalt Joybook modellek A jelen kézikönyv a következő Joybook modellekkel kapcsolatos információkat tartalmazza: Joybook A52/C41 sorozat Kérjük, vegye figyelembe, hogy a hardver és szoftver képességek a megvásárolt modelltől függően változhatnak. A Joybook modell meghatározásához tekintse meg a dobozon található címkét, vagy a Joybook készüléken található nyomtatott címkét.
3 Tartalomjegyzék Áttekintés...1 A kézikönyvről...1 Tipográfia...1 Kezdeti lépések...2 A csomag tartalma...2 A Joybook használatra történő előkészítése...2 A Joybook képességeink kiterjesztése...4 A Joybook bemutatása...6 Elölnézet...6 Bal oldali nézet...7 Jobb oldali nézet...8 Alulsó nézet...9 Hátulsó nézet...10 Jelzők...11 A Windows Vista megismerése...12 A Joybook megfelelő kikapcsolása...12 A Windows Mobility Center használata...13 A Joybook használata...14 A touchpad használata...14 A billentyűzet használata...15 Funkció gyorsbillentyűk...15 Windows gombok és zárógombok...16 A beépített vezeték nélküli kapcsolat használata (elérhető a kiválasztott modelleken)...17 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz:...17 A BIOS beállítása...18 A BIOS-beállítások használata és használatának módja...18 Navigálás a BIOS-beállítóképernyőben...19 Main (Fő) menü...19 Advanced (Speciális) menü...19 Security (Biztonság) menü...19 Boot (Rendszerindítás) menü...19 Exit (Kilépés) menü...20 Boot from LAN (Rendszerindítás helyi hálózatról)...20 A rendszer visszaállítása...21 A QDataTrove használata...21 A QDataTrove elindítása:...21 Fájlok biztonsági mentése:...21 A biztonsági mentésből származó fájlok visszaállítása:...22 A biztonsági mentésből származó tükörfájl visszaállítása:...22 A Joybook visszaállítása az alapértelmezett gyári értékekre:...22 A rendszer visszaállítása a mellékelt lemezek segítségével lépés: Új Windows Vista telepítése lépés:ilesztőprogramok és alkalmazások újratelepítése...23 A Joybook vírusok elleni védelme és egyéb biztonsági kérdések...23 Külső készülékek csatlakoztatása...24 Csatlakoztatás VGA-megjelenítő eszközhöz...24 További memória telepítése...25 Gyakran ismételt kérdések és hibaelhárítás...28 Általános adatok...28 Akkumulátor és tápellátás...28 Csatlakoztatás...29 Rendszer...29 Display (megjelenítés)...33 Tisztítással és az akkumulátor karbantartásával kapcsolatos információk...34 Az akkumulátor karbantartása...34 A Joybook tisztítása...34 Tartalomjegyzék iii
4 Szerviz és támogatás...35 BenQ Joybook globális online szerviz...35 Joybook online regisztráció...35 Függelék...36 Általános biztonsági információk...36 Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági információ...36 Az AC-tápegységgel kapcsolatos biztonsági információk...36 Modemmel kapcsolatos biztonság...37 Figyelem...37 Otthoni felhasználók által kidobott használt elektromos és elektronikus berendezések elhelyezése az Európai Unióban...37 Declaration of Conformity...37 iv Tartalomjegyzék
5 Áttekintés A kézikönyvről Ez a kézikönyv fő információkat kínál a Joybook különböző összetevőiről, és bemutatja azok használati módját. A könyv fő fejezetei a következők. Fejezet címe Áttekintés Kezdeti lépések A Joybook bemutatása A Windows Vista megismerése A Joybook használata A BIOS beállítása A rendszer visszaállítása Külső készülékek csatlakoztatása További memória telepítése Gyakran ismételt kérdések és hibaelhárítás Tisztítással és az akkumulátor karbantartásával kapcsolatos információk Leírás Bevezetés a kézikönyvbe. A Joybook használatának elkezdésével kapcsolatos információk. A Joybook hardverösszetevőinek bemutatása. Alapvető információk a Windows Vista rendszerről. A Joybook használatával kapcsolatos alapvető és speciális információk. A BIOS-beállítóprogram használati módja. Rendszervisszaállító eszközök használatával kapcsolatos információ. A Joybook csatlakoztatása külső megjelenítő eszközökhöz. Tobábbi RAM-memória hozzáadásával kapcsolatos információk. Gyakran feltett kérdésekkel és hibaelhárítással kapcsolatos információk. Tisztítással és az akkumulátor karbantartásával kapcsolatos információk. Szerviz és támogatás Joybook szerviz és támogatási információ. Függelék Fontos biztonsági információ. Tipográfia A megjegyzések, tanácsok és figyelmeztetések különböző céloknak felelnek meg, amelyek leírása az alábbiakban található. Ikon/ szimbólum Elem Figyelmeztetés Tanács Megjegyzés < > vagy [ ] A billentyűzeten található billentyűk; Felhasználói kezelőfelület (UI) a képernyőn Jelentés Információ, amely segít megakadályozni az összetevők és adatok károsodását, vagy a személyi sérülést, ami abból származhat, hogy a készüléket nem használják és nem működtetik megfelelően, vagy nem megfelelően bánnak vele. Egy feladat elvégzéséhez szükséges fontos információ. Kiegészítő információ. Egy billentyűt jelöl a billentyűzeten, vagy egy UI-t a képernyőn. Ne adjon meg szimbólumokat a mellékelt betűkkel együtt. Áttekintés 1
6 Kezdeti lépések A Joybook típusától függően a megjelenés eltérhet a jelen kézikönyvben megjelenített ábráktól. A csomag tartalma A Joybook első használata előtt kérjük, ellenőrizze, hogy az összes összetevő Önnél van-e. A csomag tartalmával kapcsolatosan tekintse meg a tartozékok dobozban található Package Contents (Csomag tartalma) címkét. Ha az elemek bármelyike hiányzik vagy megsérült, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tegye el a csomagolást, hogy szükség esetén a Joybook számítógépet abban küldje el a szervizbe. A Joybook használatra történő előkészítése 1. Az akkumulátor behelyezése A akkumulátortartó 2. A tápellátás csatlakoztatása Az akkumulátor gyárilag alacsony töltésű. Csatlakozzon az áramforráshoz, és kezdje el az akkumulátor feltöltését. A Joybook az akkumulátor töltődése közben tovább használható. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápadapterhez. Csatlakoztassa a tápegységet a Joybook tápcsatlakozójához. 2 Fordítsa át a Joybook számítógépet, és helyezze puha, tiszta rongyra. Az akkumulátor címkéje nézzen lefele, majd csúsztassa be óvatosan az akkumulátortartóba, amíg a helyére nem kattan (1). Mozdítsa az A elemtartót balra az ábra szerint az új akkumulátor helyén történő rögzítéséhez (2). Kezdeti lépések Csatlakoztassa a tápkábelt fali aljzathoz. A Joybook automatikusan elkezdi az akkumulátor feltöltését.
7 Az energiarendszerek és a csatlakozó típusok országtól/régiótól függően változhatnak. Ha az akkumulátor töltődik, az akkumulátor-jelző borostyán színű. Amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, a fény kialszik. 4. Kezdőbeállítás végrehajtása Az akkumulátor gyárilag alacsony töltésű. A jelzőfények színével és jelentésével kapcsolatosan tekintse meg a következőt: Jelzők lásd a 11 oldalt. 3. A Joybook kinyitása Nyomja meg a bekapcsolás gombot a Joybook elindításához, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az eredeti Windows Vista beállítás befejezéséhez. A Joybook A52/C41 sorozat a legjobban a Windows Vista Home Basic verzióval működik. Más, nem tesztelt operációs rendszerek telepítése nem javasolt. Ellenkező esetben nem csak a jótállást válik semmissé, hanem a Joybook működése is károsodhat. A Joybook számítógéppel érkező valódi operációs rendszer változhat. Részletekért tekintse meg a termékspecifikációs címkét a termék csomagolásán. A Joybook kinyitásához csúsztassa el jobbra a reteszt, majd emelje fel a fedelet. Kezdeti lépések 3
8 A Joybook képességeink kiterjesztése Csatlakoztasson külső megjelenítő eszközt (pl. monitor vagy projektor) a Joybook 15-tűs D-sub videoaljzatához. Érje el a helyi hálózatot (LAN) hálózati kábel csatlakoztatásával a Joybook LAN-portjához. Csatlakoztasson telefonvonalat a Joybook modemportjához, és tárcsázza be az internetet, vagy küldjön faxot. A piacon elérhető számos PCMCIA-kártyák egyikét helyezze be a Joybook PCMCIA-kártyaaljzatába. 4 Kezdeti lépések
9 Az optikai meghajtókkal különböző típusú lemezeken található adatokat érhet el, és filmet nézhet meg vagy zenét hallgathat. Csatlakoztasson mikrofont a mikrofon aljzathoz hangfelvételek készítéséhez. Csatlakoztasson fülhallgatót a hangkimeneti aljzathoz hangok kiviteléhez. Csatlakoztasson USB-perifériákat a Joybook USB-portjához. Kezdeti lépések 5
10 A Joybook bemutatása A Joybook típusától függően a megjelenés eltérhet a jelen kézikönyvben megjelenített ábráktól. Elölnézet 6 (1) LCD (Liquid Crystal Display) panel (2) Bekapcsolás gomb Bekapcsolja vagy kikapcsolja a készüléket. A bekapcsolás gomb jelzővel kapcsolatosan tekintse meg a következőt: Jelzők lásd a 11 oldalt. (3) Billentyűzet (4) Jelzők Részletekért lásd: Jelzők lásd a 11 oldalt. (5) Mikrofonbeviteli aljzat Mikrofon csatlakoztatásához használható hangok felvételéhez. Ez az aljzat 3,5mm-es analóg audio csatlakozókhoz használható. Mono és sztereo csatlakozók egyaránt használhatók. (6) Audiobemenet aljzat Fülhallgató/hedszet vagy külső hangszóró csatlakoztatható a Joybook audio lejátszásához. A Joybook bemutatása (7) Vezeték nélküli csatlakozás kapcsoló A vezeték nélküli LAN (WLAN) elérhető a kiválasztott modelleken. Ha a Joybook számítógépen nincs ilyen funkció, a kapcsolónak nincs funkciója. Használja ezt a kapcsolót a vezeték nélküli LAN (WLAN) funkció bekapcsolásához/kikapcsolásához. A WLAN aktiválásához csúsztassa a vezeték nélküli csatlakozó kapcsolóját az "ON" (Be) állásba. A WLAN kikapcsolásához csúsztassa a vezeték nélküli csatlakozó kapcsolóját az "OFF" (Ki) állásba. (8) Vezeték nélküli hálózat jelző Részletekért lásd: Jelzők lásd a 11 oldalt. A vezeték nélküli LAN (WLAN) elérhető a kiválasztott modelleken. Ha a Joybook számítógépen nincs ilyen funkció, a jelzőfény soha nem világít. (9) Touchpad
11 Bal oldali nézet (1) Modem port (RJ-11 csatlakozó) Analóg telefonvonal csatlakoztatható belső modemmel történő használatra. A tűzveszély elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a telefonkábel teljesítménye megfelelő, és a helyi telefonszolgáltató jóváhagyta használatát. A Joybook számítógépen ez az egyedüli telekommunikációs modemport. Kérjük, legyen óvatos, és ne erőltesse bele az RJ-11 telefonkábelt a hasonlóan kinéző szélesebb, a közelben található RJ-45 LAN-portba. (2) LAN (Local Area Network) port (RJ-45 csatlakozó) A Joybook 10/100Mbps gyors Ethernet 100BASE-T hálózathoz csatlakozhat. Kérjük, legyen óvatos, és ne helyezzen RJ-11 telefonkábel csatlakozót az RJ-45 portba. Ez károsítja a LAN-portot. Hasonlóan néznek ki, de az RJ-45 csatlakozó szélesebb, mint az RJ-11 csatlakozó, és több vezetékkel rendelkezik. (3) Szellőzőnyílások A hő elvezetéséhez és a számítógép optimális hőmérsékleten történő tartásához. (4) USB-port Az USB 2.0 csatolófelületet használó perifériák csatlakoztatása, mint egér, digitális kamera és MP3-lejátszó. (5) PCMCIA-kártya bővítőnyílás Ez az aljzat egyetlen Type-II PCMCIA-kártyát képes fogadni. Használja ezt a lehetőséget a Joybook képességeinek bővítéséhez. Helyezze a PCMCIA-kártyát a nyílásba, követve a kártyán található jelölést. Ezt követően fejezze be a kapcsolódó illesztőprogramok beállítását a kártyához mellékelt dokumentáció alapján. (6) PCMCIA-kártya kiadó gomb A PCMCIA-kártya kiadása előtt: 1. Lépjen ki az összes PCMCIA-kártyához kapcsolódó alkalmazásból, és kapcsolja ki a PCMCIA-kártya funkcióit. 2. Nyomja be, majd engedje el a PCMCIA-kártya kiadó gombját, amely kipattan. 3. Amikor a gomb kipattan, nyomja meg újból a PCMCIA-kártya kiadásához. A Joybook bemutatása 7
12 Jobb oldali nézet (1) DVD/CD-RW Combo/DVD Super-Multi meghajtó (bizonyos modelleken érhető el) Az optikai meghajtó típusa modellenként változik, és a lemez támogatása a Joybook számítógéppel szállított optikai meghajtótól függ. Támogatja a többfunkciós optikai modult zene CD-k, VCD-k és DVD-k beolvasásához, vagy CD-R/CD-RW vagy DVD+R/DVD-R/DVD+RW/ DVD-RW/DVD-RAM (opcionális) lemezek beolvasásához. (2) Optikai meghajtó jelző Zöld színben világít, ha a Joybook az optikai meghajtó adataihoz fér hozzá. (3) Optikai meghajtó kiadó gomb A lemezek behelyezhetők/kivehetők a kiadó gomb megnyomásával. (4) Kézi tálcanyitás Ha ki szeretné nyitni a lemeztálcát ha az áramellátás kikapcsolt, vagy ha a kiadó gombbal nem nyitható ki a tálca, a tálca kinyitásához helyezzen be egy tűszerű tárgyat (pl. széthajlított gémkapocs) a kiadó gomb mellett található tálcanyitó nyílásba. (5) USB-port Az USB 2.0 csatolófelületet használó perifériák csatlakoztatása, mint egér, digitális kamera és MP3-lejátszó. 8 A Joybook bemutatása
13 Alulsó nézet (1) B akkumulátortartó A helyére rögzíti az akkumulátort. (2) Akkumulátor Árammal látja el a Joybook számítógépet, ha a külső áramforrás nem csatlakozik. (3) A akkumulátortartó A helyére rögzíti az akkumulátort. (4) Hangszórók (5) MiniCard és memóriabővítő nyílás burkolata A burkolat alatt a Joybook memóriaaljzata található. MiniCard-aljzat is elérhető kiegészítő MiniCard használatához. A MiniCard form-factor kivitelű modellek esetén vezeték nélküli kártya is előre telepítve lehet. A fedél eltávolításához kis méretű csillagcsavarhúzó szükséges. A memória hozzáadásával, a maximális memóriamérettel vagy a BenQhitelesített memóriamodulok típusával kapcsolatosan tekintse meg a következőt: További memória telepítése lásd a 25 oldalt. A Joybook bemutatása 9
14 Hátulsó nézet (1) Tápcsatlakozó Az AC-tápegység csatlakoztatásához a Joybook táplálása és az akkumulátor töltése érdekében. (2) USB-port Az USB 2.0 csatolófelületet használó perifériák csatlakoztatása, mint egér, digitális kamera és MP3-lejátszó. (3) 15-tűs D-sub videoaljzat Külső megjelenítőeszközök csatlakoztatásához, mint monitor és projektor. (4) Lopásvédő Kensington zárónyílás Csatlakoztathatja a Kensington zárat és kábelt ehhez az aljzathoz az esetleges lopás megakadályozásához. 10 A Joybook bemutatása
15 Jelzők (6) Num Lock jelző Ha a Num Lock aktivált, zöld színben világít. (1) Rendszerállapot jelző Ha a rendszer bekapcsolt, zöld színben világít. Ha a rendszer felfüggesztett módban van, zöld színben villog. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, borostyánszínben világít. (2) Akkumulátor-jelző Ha az akkumulátor töltődik, borostyánszínben világít. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, és a rendszer bekapcsolt és a tápforráshoz csatlakozik, a fény kialszik. A villogó borostyánszín azt jelenti, hogy az akkumulátor nem működik megfelelően. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba a szervizszemélyzettel. Bekapcsolás gomb jelző Ha a rendszer bekapcsolt, kék színben világít. Ha a rendszer kikapcsolt vagy Készenlét/Hibernálás módban van, a fény kialszik. (3) Merevlemez meghajtó aktivitás jelző Zöld színben világít, ha a Joybook a merevlemez meghajtó adataihoz fér hozzá. (4) Caps Lock jelző Ha a Caps Lock aktivált, zöld színben világít. (5) Scroll Lock jelző Ha a Scroll Lock aktivált, zöld színben világít. Vezeték nélküli hálózat jelző Ha a WLAN bekapcsolt és a hálózati kapcsolat létrejött, zöld színben világít. Ha a Joybook számítógépen nincs ilyen funkció, a jelzőfény soha nem világít. A Joybook bemutatása 11
16 A Windows Vista megismerése 12 A megvásárolt modelltől függően a Joybook a legújabb Microsoft operációs rendszerrel előtelepítve érkezhet, a Windows Vista Home Basic rendszerrel. A Joybook első beállítását követően információkat találhat a következő témákban. Tekintse meg az operációs rendszerhez mellékelt felhasználói kézikönyvet, vagy a Start menüben keressen a Súgó és támogatás helyen. A rendszer régióbeállításai, a dátum és az idő megadása. A rendszergazdai és a felhasználói bejelentkezés megadása és beállítása. Antivirus szoftver telepítése, beállítása és futtatása. A számítógép elnevezése a hálózati azonosításhoz. A helyi hálózat csatlakoztatása vezeték nélkül vagy kábelen. A hálózaton található másik számítógéphez történő csatlakozás és fájlok megosztása. Csatlakozás hálózathoz vagy megosztott nyomtatóhoz. Csatlakozás az internethez. A Windows és a többi szoftvercsomag regisztrálása. A Windows frissítése a legújabb szervizcsomagokkal és biztonsági frissítésekkel. A rendszeridő szinkronizálása az internetes időkiszolgálóval. A legújabb rendszereszköz meghajtók megtalálása, letöltése és telepítése. Ütemezett események beállítása a rendszer karbantartásához. A Windows Vista megismerése A Joybook megfelelő kikapcsolása A Windows alapértelmezett beállítása szerint a Start menü bekapcsolás gombja a Joybook-ot készenléti módba helyezi. Ezért ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Joybook számítógépet, a Start menüben kattintson a Lock (Zárolás) gomb mellett található nyilra, majd kattintson a Shut Down (Kikapcsolás) gombra. Alternatívaként testre szabhatja a Start menü bekapcsolás gombjának funkcióját az alábbi lépések végrehajtásával. 1. Kattintson a jobb egérgombbal az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző gombra ( vagy ) az asztal jobb alsó sarkában, majd kattintson az Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek) elemre). 2. A Select a power plan (Energiaséma kiválasztása) képernyőn a kiválasztott séma alatt kattintson a Change plan settings (Sémabeállítások beállítása) lehetőségre. 3. Kattintson a Change advanced power settings (Speciális energiagazdálkodási beállítások) lehetőségre. 4. Az Advanced settings (Speciális beállítások) fülön kattintson kétszer a Power buttons and lid (Bekapcsolás gombok és fedél) lehetőségre a kategória kibontásához. 5. Ezt követően kattintson kétszer a Start menu power button (Start menü bekapcsolás gombra) az elem kibontásához. 6. A végrehajtandó művelet meghatározásához a fenti gomb megnyomásakor, kattintson a On battery (Telepen) vagy Plugged in (Csatlakoztatva) lehetőségre, és válassza ki a kívánt beállítást a legördülő listában.
17 A beállításoktól függően a Start menü bekapcsolás gombja eltérő lehet Megjelenés Funkciók A Joybook-ot alvás módba állítja. Kikapcsolja a Joybook-ot. Telepíti az elérhető Windows frissítéseket, majd a telepítés befejezése után kikapcsolja a Joybook számítógépet. A bekapcsolás gomb ezen formája csak akkor érhető el, ha a Joybook-ot a frissítések automatikus letöltésére állította be. A Windows Mobility Center használata A Windows Mobility Center kényelmesen teszi lehetővé a Joybook beállítások elérését, mint például fényerő, hangerő, akkumulátor állapota, vezeték nélküli hálózat stb. A Windows Mobility Center megnyitásához egyszerűen nyomja meg a + <x> gyorsbillentyű kombinációt, vagy tegye a következők egyikét: Kattintson a következőkre: Start, Control Panel (Vezérlőpult), Mobile PC (Mobil PC). Ezután kattintson a Windows Mobility Center lehetőségre. Kattintson az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző gombra ( vagy ) az asztal jobb alsó sarkában található értesítési területen, majd kattintson a Windows Mobility Center elemre. A Windows Vista megismerése 13
18 A Joybook használata A touchpad használata A touchpaden ne használjon tollat, ceruzát vagy jelölőeszközt. Csak ujjbeggyel érintse meg. A touchpad preferenciák beállításához Windows Vista alatt, válassza a következőket: Start, Control Panel (Vezérlőpult), Hardware and Sound és Mouse. A touchpad (a gombokkal együtt) opcionális külső egérként működő eszköz, és navigációs, görgetési és kiválasztási funkciókat képes végrehajtani. A touchpad összetevőinek a leírása az alábbiakban található. Szám Összetevő Funkció (1) Touchpad Mozgatja a mutatót, kiválasztja vagy aktiválja a képernyőn található elemeket. (2) Bal touchpad gomb (3) Jobb touchpad gomb Azonos az opcionális külső egér bal gombjával. Azonos az opcionális külső egér jobb gombjával. A touchpad opcionális külső egérként történő használatához nyomja le félig a bal és a jobb touchpad gombokat. Így a külső egér kattintási funkcióival egyező funkciókat érhet el. A mutató elmozdításához helyezze az ujját a touchpadra, és mozgassa el a kívánt irányba. Funkció Kiválasztás Végrehajtás Húzás A környezetmenü megjelenítése Bal touchpad gomb Kattintson egyszer. Kattintson gyorsan kétszer. Kattintson egyszer, tartsa meg az elemet, majd húzza végig az ujját a touchpaden az elhúzáshoz. Jobb touchpad gomb Kattintson egyszer. Touchpad Érintse meg egyszer. Érintse meg gyorsan kétszer. Érintse meg gyorsan kétszer, tartsa meg az elemet, majd húzza végig az ujját a touchpaden az elhúzáshoz. A touchpad nyomásérzékeny berendezés, amelyre a károsodás elkerülése érdekében vigyázni kell. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a touchpadre meg a gombokra. Ne karcolja meg a touchpadet éles tárggyal vagy a körmeivel. 14 A Joybook használata
19 A billentyűzet használata Funkció gyorsbillentyűk A funkció gyorsbillentyűkkel gyakran használt funkciókat érhet el, vagy gyorsbeállításokat hajthat végre. Gyorsbillentyűk használatához nyomja meg és tartsa lenyomva az <Fn> (funkció) gombot a billentyűzet bal-alsó sarkában, majd nyomja meg a kívánt gyorsbillentyűt. A billentyűzetkiosztás a vásárlási országtól/régiótól függ. <Fn> + <F1> Aktiválja vagy kikapcsolja a hangszórókat. <Fn> + <F10> Csökkenti a hangerőt. <Fn> + <F3> Átvált a kijelző és a külső képernyő/projektor <Fn> + <F11> Növeli a hangerőt. között, vagy párhuzamos megjelenítést biztosít; átvált a belső/külső megjelenítés között. <Fn> + <F6> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a rendszerhangot. <Fn> + <Scr Lk> Amikor a rendszerhangot bekapcsolja az <Fn> + <F6> gombokkal, a rendszer egyet csipog. Bekapcsolja vagy kikapcsolja a scroll lock funkciót. Ha aktivált, a képernyő egy sorral le vagy fel mozog a fel vagy a le nyílgombok megnyomásakor (, ). A Scroll Lock nem működik minden program esetén. <Fn> + <F8> Csökkenti a képernyő fényerejét. <Fn> + <Num Lock> Bekapcsolja vagy kikapcsolja a billentyűzetbe <Fn> + <F9> Növeli a képernyő fényerejét. integrált számgombokat (az alábbiakban a világosszürke háttér jelzi). A Joybook használata 15
20 Windows gombok és zárógombok Windows gomb Funkcionálisan megegyezik a Start gomb megnyomásával a Windows asztalon. Shift + + M Az összes ablak kicsinyítését visszavonja. + Tab Nyomja le és tartsa lenyomva a Windows gombot, majd nyomja meg a Tab gombot az ablakok közötti váltáshoz. + R Aktiválja a Run (Futtatás) párbeszédpanelt. + E Megnyitja a Computer (Számítógép) ablakot lemezek és fájlok böngészéséhez. Caps Lock Az összes szöveget nagybetűvel írja be. + M Lekicsinyíti az összes ablakot. Alkalmazásbillentyű Ugyanaz a funkciója, mint a jobb touchpad gombnak, t.i. felugró környezeti menüt hív elő. 16 A Joybook használata
21 A beépített vezeték nélküli kapcsolat használata (elérhető a kiválasztott modelleken) A beépített vezeték nélküli kapcsolattal a Joybook hozzáférhet más vezeték nélküli kapcsolatra képes eszközökhöz (pl. hozzáférési pont, Notebook számítógépek, PDA-k vagy digitális projektorok), vezeték nélkül, a hálózati kábelek bonyolultsága nélkül. A helyi hálózaton (LAN) történő csatlakozáshoz otthon vagy az irodában, szüksége van egy hozzáférési pont részleteire, amely adóállomásként lehetővé teszi az átvitelt. Kávézókban vagy könyvtárakban a személyzettől tudhat meg információkat a vezeték nélküli hálózattal kapcsolatosan. A vezeték nélküli LAN (WLAN) elérhető a kiválasztott modelleken. A WLAN csatlakozás korlátozott hatótávolságú, és függ a használt berendezéstől, a kiválasztott frekvenciasávtól, a rádióhulláminterferenciától és a terület fizikai jellegétől (épületstruktúra). A körülmények az adott helyzettől függően változnak. Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz: 1. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli hálózat szolgáltatási területén helyezkedik el. 2. Csúsztassa jobbra a Vezeték nélküli csatlakozás kapcsolót a Joybook-on a WLAN aktiválásához. 3. Kattintson a WLAN-ikonra az asztal jobb alsó sarkában található értesítési területen felbukkanó menü megjelenítéséhez. 4. A felbukkanó menüben válassza a Connect to a network (Csatlakozás egy hálózathoz) lehetőséget. 5. Kattintson a Wireless lehetőségre a Show (Mutat) listában. Megjelenik az elérhető vezeték nélküli hálózatok listája. 6. Kattintson a hálózatra, majd a Connect (Csatlakozás) lehetőségre. Ha a használt hálózat nem kér biztonsági azonosítót, akkor a rendszer a sikeres csatlakozásról küld információt. Biztonsági azonosítást kérő hálózatok esetén további azonosítás szükséges, és felhasználónevet és jelszót kell megadnia. Részletekért lépjen kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával. További információkért tekintse meg a következőt: Help and Support (Súgó és támogatás). Az adatbiztonság céljából kifejezetten javasolt a biztonságos hálózatokhoz történő kapcsolódás. Ha repülőn utazik, kapcsolja ki a vezeték nélküli hálózatot, hogy semmilyen módon ne veszélyeztesse a repülési biztonságot. A Joybook számítógép más módon is csatlakoztatható a hálózathoz. Lásd: LAN (Local Area Network) port (RJ-45 csatlakozó) és Modem port (RJ-11 csatlakozó) lásd a 7 oldalt. A Joybook használata 17
22 A BIOS beállítása A BIOS (Basic Input/Output System - Bemeneti-kimeneti alaprendszer) az a firmware-nek nevezett szoftverréteg, amely más szoftverréteg utasításait olyan utasításokra alakítja, amelyeket a Joybook hardvere értelmezni képes. A BIOS-beállításokat a Joybook a telepített eszközök típusának azonosítására, és különleges szolgáltatások létrehozására használja fel. A BIOS-beálítások a Joybook hardvernek felelnek meg. A meglévő BIOSbeállításokat ne módosítsa, ha nem biztos benne, hogy erre van szükség, és csak akkor módosítsa ezeket, ha ismeri a módosítás következményeit. A helytelen BIOS-beállítások csökkentik a Joybook teljesítményét, működését és funkcionalitását. A legújabb BIOS-frissítésekért látogassa meg a oldalt. A BIOS-beállítások használata és használatának módja BIOS-beállítást kell használni, ha: A képernyőn BIOS-beállítás futtatását kérő üzenet jelenik meg. Vissza szeretné állítani a gyári alapértelmezett beállításokat. Módosítani szeretne adott beállításokat a hardvernek megfelelően. Módosítani szeretne adott beállításokat a rendszerteljesítmény javítása érdekében. A jelen fejezetben látható BIOS-beállító képernyő csak hivatkozási alapul szolgál. A Joybook valódi elemei és beállításai eltérők lehetnek. A BIOS-beállítóprogram a jelen kézikönyv megjelenése után frissülhet. Az operációs rendszerben végrehajtott beállítások felülírhatják a BIOSbeállítás azonos beállításait. A BIOS-beállítás futtatásához azonnal nyomja meg az <F2> gombot, amint a rendszerindítás során megjelenik a BenQ logó. A logó a képernyőn csak néhány másodpercig jelenik meg, ezért időben meg kell nyomnia az <F2> gombot. Megjelenik a BIOS-beállítás fő képernyője. A BIOS-beállítóképernyő négy részre osztható: A felső sorban az elérhető menüelemeket tartalmazó menüsáv látható. Minden egyes menüelem specifikus menüt tartalmaz. A menü közép-bal oszlopa a rendszer aktuális beállításaival kapcsolatos információkat tartalmazza. Ha megnyit egy lenyíló menüt, és kiválaszt egy több opciót tartalmazó elemet, a bal oszlopban megjelenik egy almenü, ahol további kiválasztásokat hajthat végre. A menü jobb oszlopa az aktuálisan kiválasztott menü súgó információit tartalmazza. Egy menüelem kiválasztásakor sokkal részletesebb információ látható. A menü alsó sora a mozgatáshoz és a kiválasztáshoz használható gombokat mutatja be. 18 A BIOS beállítása
23 Navigálás a BIOSbeállítóképernyőben A billentyűzettel kapcsolatos információk a képernyő alján találhatók. A billentyűzet használatának rövid leírása az alábbiakban található: Billentyű Bal és jobb nyílgombok (, ) Fel és le nyílgombok (, ) Enter Tab Esc Funkció Menüelemet választ ki. Kiválaszt egy elemet vagy egy opciót. Megjelenít egy almenüt, amikor kiválaszt egy nyíl jellel rendelkező elemet. Megnyitja vagy bezárja az opció ablakot, amikor kiválaszt egy elemet. Egyik elemről a másikra ugrik. Kilép a BIOS-beállításból. Visszatér az előző menühöz, ha egy almenüben van. Bezár egy már megnyitott opció ablakot. Main (Fő) menü A Main (Fő) menü a rendszer alapkonfigurációs beállításait tartalmazza, és rendszerinformációkat jelenít meg, mint BIOS verzió, CPU-típus és sebesség, valamint rendszermemória stb. System Time (Rendszeridő): beállítja a rendszer idejét. Adja meg az értéket, majd nyomja meg az <Enter>, <Tab> vagy <Shift> + <Tab> billentyűt a következő értékre történő váltáshoz. System Date (Rendszerdátum): beállítja a rendszer dátumát. Adja meg az értéket, majd nyomja meg az <Enter>, <Tab> vagy <Shift> + <Tab> billentyűt a következő értékre történő váltáshoz. Advanced (Speciális) menü Az Advanced (Speciális) menü a rendszer speciális I/O (Bemenet/ Kimenet) konfigurációs beállításait tartalmazza. Quiet Boot (Csendes rendszerindítás): a BenQ logó megjelenítését ellenőrzi a rendszerindítás során. Legacy USB Support (Hagyományos USB-támogatás): a hagyományos USB-meghajtók támogatását teszi lehetővé rendszerindítás során és DOS alatt. Frame Buffer Size (Keretpuffer-méret): beállíthatja a videomemória méretét a rendszerben. Ha nem ismeri az Advanced Configuration (Speciális konfiguráció) elemeit, akkor hagyja a beállításokat az alapértelmezett értékeken. Security (Biztonság) menü A Security (Biztonság) menü a biztonsági beállításokat tartalmazza, amely védi a rendszert a jogosulatlan felhasználás ellen. Csak megjegyzett vagy a Joybook jótállási dokumentációjához csatolt jelszót adjon meg. Ha elfelejti vagy hibásan adja meg az egyszer már beállított jelszót, akkor a Joybook számítógéphez nem férhet hozzá. Set Supervisor Password (Rendszergazdajelszó beállítása): Ez a jelszó ellenőrzi a teljes BIOS-beállítómenühöz történő hozzáférést. Ezt a User Password (Felhasználói jelszó) beállítása előtt kell megadni. A jelszó megadásakor először győződjön meg róla, hogy a Num Lock kikapcsolt, majd adja meg a jelszót a beviteli mezőben, és nyomja meg az <Enter> gombot. Ismételt beírással és az <Enter> megnyomásával hagyja jóvá a jelszót. Set User Password (Felhasználói jelszó megadása): Ez a jelszó ellenőrzi a BIOS-beállítómenü egyes részeihez való hozzáférést. Password on boot (Jelszó rendszerindításkor): Ezzel megadhatja, hogy rendszerindításkor szükséges-e jelszó megadása. Az elem bekapcsolásakor a számítógép indításához a jelszóra mindig szükség van. Ha a Set Supervisor Password és a Set User Password egyaránt beállított, a jelszó kérésekor bármelyik jelszót megadhatja. A BIOSbeállítás feletti teljes jogosultsághoz adja meg a rendszergazdajelszót. Boot (Rendszerindítás) menü A Boot (Rendszerindítás) menü a rendszer rendszerindítás-konfiguráció beállításait tartalmazza. A Boot priority order (Rendszerindítás prioritási sorrend) menüpont alatt megjelenik az eszközök listája. A < > vagy < > gombokkal válasszon ki egy eszközt, majd nyomja meg az <F6> gombot a felfele mozgatáshoz, vagy az <F5> gombot a lefele mozgatáshoz. A BIOS beállítása 19
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja
RészletesebbenA Setup segédprogram Felhasználói útmutató
A Setup segédprogram Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya
PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú, router
Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya
PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re
PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenA csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenA csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenTÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése
TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D
Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D Tartalomjegyzék 1. Hardver telepítése... 1 2. Számítógép beállításai... 2 3. Bejelentkezés... 4 4. Modem beállítások...
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenMultiBoot. Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenMultiBoot Felhasználói útmutató
MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
RészletesebbenA csomag tartalma. R6250 Intelligens WiFi útválasztó Telepítési útmutató
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenAC1750 intelligens WiFi router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR embléma és a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. vagy leányvállalatai védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt közölt
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenTelepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenE-Freight beállítási segédlet
E-Freight beállítási segédlet Az E-Freight rendszer működéséhez szükséges programok és beállítások v08 A legújabb verzióért kérjük, olvassa be az alábbi kódot: 1. Támogatott böngészők Az E-Freight az Internet
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenMutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató
Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében
RészletesebbenWLAN router telepítési segédlete
Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása
RészletesebbenGyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
RészletesebbenHUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
Részletesebbenhakkumulátor h Számítógép
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenComputer Setup Felhasználói útmutató
Computer Setup Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenLW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Figyelem! Ne tegye ki a Sweex Wireless 300N Adapter USB szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze azt
RészletesebbenFelhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ACER VERITON Z4810G http://hu.yourpdfguides.com/dref/5611363
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenÚtmutató a hardver és a szoftver használatához
Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,
RészletesebbenA mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató
A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
Részletesebben300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október
300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co. Ltd. minden jog fenntartva. A publikációt és annak bármely
RészletesebbenA fő menüpontok között a bal vagy jobb nyíllal mozoghatunk, Enter leütésére pedig megjelenik az adott menühöz tartozó tartalom.
AMI BIOS SETUP (ASRock 890GX, 890GM Pro3) Menü kezelése A fő menüpontok között a bal vagy jobb nyíllal mozoghatunk, Enter leütésére pedig megjelenik az adott menühöz tartozó tartalom. Menün belüli navigálás:
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenHogyan kell a projektort használni?
Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga
RészletesebbenTartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenRendelési szám: 92P1704
Rendelési szám: 92P1704 Köszönjük, hogy IBMThinkPad T sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenCD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter
Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenInternetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt
Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
Részletesebben