Kovové zahradní domky
|
|
- Emma Jónásné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S A L L P U FÉM R P O S E M E T A L S T O R A G E KERTI S H E D S HÁZ Kovové zahradní domky Příručka FELHASZNÁLÓI pro majitele KÉZIKÖNYV / Instrukce Útmutató k az montáži összeszereléshez verzió:.0/03/colossus Ver:. 5 5 ÉV ROZSDAMENTESSÉGI GARANCIA v domku A kerti je házban možno felegyenesedve chodit vzpřímeně is közlekedhetünk rychlá Gyors a lehká és könnyű montáž összeszerelés stěny zesílené prolisy Gerinccel megerősített falak široké dvojité dveře k dostání Széles v dupla různých ajtók velikostech Különböző méretekben kapható 5 év rozsdamentességi garancia K montáži je třeba dvou osob a - 3 hodiny. A szereléshez ember, és -3 óra szükséges. INFOVONAL: Abban az esetben, ha némely alkotóelem a csomagolásban hibás, vagy hiányzik, vegye fel velünk azonnal a kapcsolatot. Semmi esetre se küldje V případě, vissza az že egész některé kerti součásti házat. A reklamációkkal v balení chybí csak nebo az esetben jsou poškozeny, tudunk foglalkozni, kontaktujte ha nem prosím próbálja neprodleně meg beépíteni svého az prodejce. elemeket. Köszönjük! V žádném případě domek nezasílejte nazpět. NEMO Czech s.r.o., Plynární 35, Praha 7 DIČ: CZ Tel.: , info@kerti-fem-hazak.hu Colossus HU.indd..04 0:4:47
2 DURAMAX összeszerelhető kerti ház 5 éves korlátozot jótállás Az U.S. Polymer Inc. a megvásárlástól számított 5 éven keresztül pótolja Önnek az anyaghibás, valamint technikailag károsult alkotóelemeket. Ez a jótállás kizárólag az eredeti vásárlóra vonatkozik. A jótállás érvényesítéséhez szükséges a vásárlást igazoló nyugta vagy a vásárlás dátumát igazoló más bizonylat bemutatása. Semmi esetre sem térítjük meg a járulékos burkolás, a munka, a telepítés díját és más egyéb felmerülő költségeket. Ez a jótállás csak anyaghibára, illetve olyan technikai hibára vonatkozik, mely használat közben lép fel, nem vonatkozik a szín kifakulására, figyelmetlenség következtében előforduló károsodásra, az összeszerelés helyes menetének be nem tartására, illetve olyan természeti jelenségek hatására fellépő változásokra, amit nem áll módunkban befolyásolni. A garancia érvényesítéséhez az időtartama alatt hívja a CZ: /SK: telefonszámokat, vegye fel velünk a kapcsolatot mailben az címen, esetleg postán. Mindkét utóbbi esetben kérjük mellékelje a vásárlási dokumentumokat, valamint a hibás alkatrész fényképét. Címünk: NEMO Czech s.r.o. Na Skalce 94 CZ Praha 5 A cég fenntartja a jogot, hogy egy idő után bizonyos termékek, elemek gyártásával leáll. Ez esetben az US Polymers inc. fenntartja a jogot egy hasonló minőségű, kompatibilitású elem kipostázásához. Korlátozások és kizárások Nem létezik más garancia a fent leírtakon kívül. Nem felelünk a járulékos károkért, amik a használat során keletkeznek, illetve a szerződésben foglaltak be nem tartásából fakadnak. Minden kifejezett jótállás kizárólag a fent felsoroltakra vonatkozik. Némelyik államban nem lehetséges a jótállást időhöz kötni, így abban az országban ez nem érvényes. Ez a garancia bizonyos jogokkal ruházza fel Önt, amihez országoktól függően más egyéb jogok is társulhatnak. A termékcímke elhelyezése Az elülső fal belső felén az alapverzióban, a fali paneleken a bővített verzióban. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. Olvassa át az elhelyezésről valamint alapokról szóló szabályzatot. Válasszon olyan helyet, hogy az épülő kerti ház körül elegendő terület legyen a munkálatokhoz 3. Jelölje ki az alapokat, és a ház kimerevítésének módszerét 4. Olvassa el a csomagolásban lévő útmutatót 5. Tartson be minden távolságot, és utasítást 6. A helyes munkamenet érdekében tartson be minden lépést 7. Szerelés előtt győződjön meg, hogy minden alkatrész a rendelkezésére áll 8. DOLGOZZON óvatosan: tartsa be a biztonsági előírásokat, hogy elkerülje az esetleges sérüléseket! 9. A talajnak egyenesnek kell lennie: Győződjön meg, hogy az alap keretszerkezete egyenesen fekszik a földön. Ha nem egyenes a talaj, akkor kérjük lapáttal, illetve a kavicsok, gátló tényezők eltávolításával egyenesítse ki 0. A doboz tartalmát osztályozza számok szerint, és ellenőrizze át. Győződjön meg, hogy a kerti ház minden egyes része rendelkezésére áll. A jegyzéket az építési útmutatóban találja VIGYÁZAT Éles szélek (HU)A kerti házban NE RAKTÁROZZON medencéhez szükséges vegyszereket. A maró és korrozív hatású anyagokat légmentesen kell tárolni Colossus HU.indd..04 0:4:47
3 Biztonsága szavatolásának érdekében kérjük olvassa el, és tartsa be az alábbiakat:. Építés közben mindig védje szemét, használjon hosszú ujjú felsőt, és munkakesztyűt. Némelyik alkotóelem éles, és sérülést okozhat.. Kérjük figyeljen a szerszámok helyes használatára. Tekintse át mindegyik működését. 3. Kérjük tartsa távol a gyerekeket és az állatokat az építés helyétől. 4. Létra használata előtt győződjön meg, hogy az stabilan áll, és nem csukódik össze. Kérjük ne lépjen teljes súlyával a kerti ház tetejére, sem egyéb más részére. Mindennemű elektromos szerszám használata közben használjon védőszemüveget. Ne használja a szerszámokat vizes, nedves környezetben. Szilárd alapokon kell álljon a ház, betonfelületet javasolunk. Győződjön meg, hogy a felület egyenes, valamint, hogy elfolyik-e onnan a víz. Az építkezés alapterülete legyen 00 mm-rel szélesebb, mint a házikó alapja. Tartsa be a megadott méreteket (LÁSD BORÍTÓLAP). A gyártó nem vállal felelősséget a rosszul elhelyezett, rosszul felépített alap miatt. Betonalaphoz válasszon egyenes, vízszintes felületet. Minimum 00 5mm erősségűnek kell lennie. Helyi előírásoknak megfelelően szükséges lehet egy vékony kavicsréteg a beton alá. A A kerti háznak erősen a betonhoz kell lennie kötve, hogy egy nagyobb szél azt fel ne döntse. Igaz, hogy a ház nem igényel karbantartást, de figyelve a környezetére, megnövelhetjük annak élettartamát. TETŐ: Lágy, hosszú seprűvel távolítsa el a leveleket, havat a tetőről. Nagy mennyiségű hó a tetőn károsíthatja, veszélyessé teheti a házat. Ne lépjen a tetőre. FALAK: Ne támasszon a falaknak semmilyen tárgyat AJTÓK: Károsodás elkerülése végett mindig tartsa zárva az ajtókat MEREVÍTÉS: Mindig ellenőrizze a csavarokat, és az anyákat. Ha szükséges, újra húzza be őket. NEDVESSÉG: Hőmérsékletingadozással a pára bent lecsapódik. Megfelelő szellőztetéssel tartsa fenn a kívánt páratartalmat. TIPP: Szigeteléshez használjon rozsdamentes szigetelőanyagot. 5. Kérjük ne építkezzen szeles időben, a szél megemelheti bizonyos alkatrészeket, ami nehezebbé, veszélyesebbé teheti a munkát. 3 FONTOS: HASZNÁLJON KESZTYŰT A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉNEK ÉRDEKÉBEN Colossus HU.indd :4:48
4 Megjegyzés: Ellenõrizzen minden alkatrészt az összeszerelés megkezdése elõtt. Kód Név Drb B LA bal hátsó tartólista B RA jobb hátsó tartólista B A oldalsó tartólista bal elsõ/jobb hátsó B SA oldalsó tartólista jobb elsõ/bal hátsó B B F elülsõ tartólista E C A küszöb U-profil D C L bal ajtóprofil D C R jobb ajtóprofil AB LA bal felsõ, hátsó sarok AB RA jobb felsõ hátsó sarok AA oldalsó sarokelem, bal elsõ/jobb hátsó ASA oldalsó sarokelem jobb elsõ/bal hátsó SC A csúszó U-profil borítás SSA csúszó U-profil támaszték SLA bal csúszó U-profil SRA jobb csúszó U-profil RA tetõtámaszték elsõ/hátsó 4 RSA tetõtámaszték elsõ/hátsó 4 SB A tetõtámaszték-szárny jobb elsõ/bal hátsó SB A tetõtámaszték-szárny bal elsõ/jobb hátsó RF A tetõmerevítés jobb elsõ/bal hátsó RF A tetõmerevítés bal elsõ/jobb hátsó RF SA oldalsó tetõmerevítés elsõ/hátsó 4 RF C A középsõ tetõmerevítés TSLA bal felsõ ajtólista TSRA jobb felsõ ajtólista B SLA bal alsó ajtólista B SRA jobb alsó ajtólista D SS oldalsó ajtólista WC F elülsõ sarokfal, bal/jobb WC B hátulsó sarokfal bal/jobb oldalsó fallemez 9 WF L bal elsõ fallemez WF R jobb elsõ fallemez G PLA bal homloklemez G PRA jobb homloklemez G PS homlokzattámaszték RPA fallemez bal elsõ/jobb hátsó RPA középsõ fallemez bal elsõ/jobb hátsó RP3A középsõ fallemez jobb elsõ/bal hátsó RP4A fallemez bal hátsó/jobb elsõ D PLA bal ajtólemez D PLA bal ajtólemez D PRA jobb ajtólemez D PRA jobb ajtólemez 4 Alkatrészlista Szükséges szerszámok Ujjas munkáskesztyû Philips fejes akkus fúró Philips fejes akkus csavarhúzó Ácsderékszög Védõszemüveg méter magas létra Állítható fogó Vízmérték m Mérõszalag TARTOZÉKOK B S alsó csúszka 4 D H kilincs F C homlokzati merevítésburkolat TC sarokburkolat 4 TS felsõ csúszka 4 VC szellõzõnyílás 4 PW mûanyaggyûrû 40 PC mûanyag csavarborító 4 T szigetelõszalag 3, ÁTM. 4, x 0 mm. (5/3" x 3/8") fémcsavar 8 ALSÓ CSÚSZKA KILINCS CSÚSZÓ U-PROFIL BORÍTÁS OLDALSÓ FELSÕ SAROK BAL (BS) (DH) (SCA) ÉS JOBB (AA, ASA) SAROKBURKOLAT FELSÕ CSÚSZKA CSÚSZÓ U-PROFIL CSÚSZÓ U-PROFIL TÁMASZTÉK (TC) (TS) (SLA, SRA) (SSA) MÛANYAGGYÛRÛ MÛANYAG CSAVARBORÍTÓ TETÕTÁMASZTÉK (PW) (PC) (RA, RSA) FÉMCSAVAR (, S) TARTÓLISTA (BLA, BRA, BA, BSA, BBF) ELÜLSÕ TARTÓLISTA (BBF) (BBF) BAL AJTÓPROFIL (DCL) FELSÕ SAROK (ABLA, ABRA) KÜSZÖB U-PROFIL (ECA) JOBB AJTÓPROFIL (DCR) TETÕTÁMASZTÉK-SZÁRNY (SBA, SBA) ANYÁS CSAVAR KÖZÉPSÕ TETÕMEREVÍTÉS KÖZÉPSÕ TETÕMEREVÍTÉS () (RFA, RFA, RFSA) (RFCA) HOMLOKZATI MEREVÍTÉSBURKOLAT SZELLÕZÕNYÍLÁS AJTÓLISTA, FELSÕ ALSÓ OLDALSÓ AJTÓLISTA (FC) (VC) (TSLA, TSRA, BSLA, BSRA) (DSS) SZIGETELÕSZALAG (T) TARTOZÉKOK PROFILOK HOMLOKZATTÁMASZTÉK (GPS) Colossus HU.indd :4:50
5 (DE) Explosionszeichnung (BG) Детайлен изглед (HR) Eksplodirala Prikaz (CS) Zvýrazněný pohled (HU) Perspektivikus bontott részábrázolás Nagyított Ábra (RO) Imagine mărită (SK) Rozložený pohľad (SL) Eksplozijska risba (TR) Detaylı Görüntü RFCA RFCA RFCA WCF WCF RFCA RFA RFSA RFA RP4A RFSA RP4A RP3A RFSA RP3A RFA RPA RFA RPA RFSA RPA RPA RPA RPA RPA RPA RFA RP3A RFA RP3A RFSA RP4A RP4A RFSA RFA RFSA RFA RFSA GPRA SBA GPRA SBA RSA RSA GPLA RA RA GPLA SBA RA SBA RA SBA SBA GPS RSA GPS RSA GPLA GPLA SBA SBA GPRA GPRA ASA ASA ABLA ABLA AA AA ABRA ABRA SLA SSA SLA SSA SRA AA AA ASA SRA ASA 5 3 DPLA Levé dveøe DPLA SCA DCL SCA DPRA SCA Pravé dveøe DCL WFL SCA DCR DPRA WFL DCR BBF BSA BSA BLA BA BA BBF WFR ECA WFR (DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. (HR) VAŽNO: KORISTITE RUČNI RUKAVICE DA SPRIJEČITE OZLJEDE. (HU) FONTOS: HASZNÁLJON KESZTYŰT A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN. (SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI. (TR) DİKKAT: HERHANGI BIR KAZAYI ÖNLEMEK IÇIN LÜTFEN ELDIVEN TAKINIZ. ECA BBF BSA BBF BRA BA WCF WCF FONTOS: DÙLEŽITÉ: HASZNÁLJON POUŽÍVEJTE KESZTYÛT RUKAVICE, A SÉRÜLÉSEK ABYSTE ELKERÜLÉSÉNEK ZABRÁNILI ZRANÌNÍM ÉRDEKÉBEN BLA BSA BRA BA (BG) ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАЙТЕ РЪКАВИЦИ, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НАРАНЯВАНИЯ. (CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE. (RO) IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA. (SL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE Colossus HU.indd :4:5
6 94 (387.6mm) 94 (387.6mm) 87 (09.8mm) A. Alapok és alapszerkezet Figyelmeztetés: Célszerû a leírást betartani, és az alapján haladni. A DuraMax-ot egyenes fa emelvényen, vagy egyenes beton alapon kell összeszerelni. Fa emelvény (Nem szerepel a csomagban) A szükséges faméretek és kellékek. Préselt fa: ea x 4 x 5 (50mm x 88.9mm x 375 mm) 6ea x 4 x 87 (50mm x 88.9mm x 09.8 mm) A fa alap nem része a csomagnak, kérjük ne dolgozzon szeles idõben. Furnérlemez a borításhoz: ea 3/4 x 48 x 94 (9mm x 9.mm x 387.6mm) ea 3/4 x 9 x 94 (9mm x 736.6mm x 387.6mm) L-profil: 4ea Szükséges elemek () Bal hátsó tartólista (BLA) () Bal hátsó tartólista (BLA) () Oldalsó tartólista bal elsõ/jobb hátsó (BA) () Oldalsó tartólista jobb elsõ/bal hátsó (BSA) () Elülsõ tartólista (BBF) () Küszöb u-profil (ECA) (0) Fémcsavar () (8) Fémcsavar (S) Az alap négyszögletes és sima legyen (50mm x 88 mm). 50x88,9 mm-es fából készítsen egy platformot, melynek mérete 387,6x375 mm legyen. L-kapocs L-kapocs. 9 / (495.3mm) 0 (508mm) 0 (508mm) (533.4mm) 3 / (596.9mm) L-kapocs L-kapocs 5 (375mm). Fedje le egy CDX ¾ furnérlemezzel (9.mm) (9.mm) (736.6mm) Colossus HU.indd :4:5
7 3. csavarokkal erõsítse össze hátsó bal és jobb tartórudat BLA+BRA. és ábra. BLA Vigyázzon az éles szélekre. BLA BRA BRA. Kép. Kép 4. Kapcsolja össze az oldalsó tartórudakat BA. BSA, csavarokkal. BSA BSA BA BA. Kép. Kép 5. Tegye a BLA+BRA kombinációt az alapra, és erõsítse S-vel oda. BLA Bal Hátul S BRA 7 Elöl Jobb Colossus HU.indd :4:5
8 6. A BLA-ba illessze az oldalt BSA felével, a BRA-ba BA felével, és mindkettõt kapcsolja oda csavarral. Lásd -es -es kép. BSA BLA BA BRA BLA BA BSA BSA. Kép BRA BA. Kép 7. Sarokmérõvel egyenesítse ki a sarkakat, és erõsítse oda a tartórudakat S-vel.. S S BA BSA BA BSA. Kép. Kép 8. Helyezze az oldalsó tartórudakra a BBF-et és erõsítse oda csavarral. 38 & BBF BBF BBF BSA &. Kép. Kép Colossus HU.indd :4:53
9 9. Ácsderékszöggel egyengesse ki a sarkakat. S BBF BBF 0. A BBF-ekre helyezze rá az ECA küszöbprofilt, és erõsítse S-vel az alaphoz.lásd -es -es kép és nagyítás. S ECA BBF ECA & BBF BBF. Kép. Kép. Az ábra alapján ellenõrizze a méreteket. (70mm) (3037mm) 49 Beton alap a. Egyenesítse ki a sarkakat, és jelölje meg a betonon a rögzítõcsavarok helyét. 6mm-es fúrófejjel fúrjon 44 mm lyukakat, és használjon 35 mm-es rögzítõcsavarokat (nem része a készletnek). (3037mm) (70mm) Colossus HU.indd :4:53
10 B. Falak és oszlopok Minden elem meg van jelölve, kérjük a megfelelõt használja. Szükséges elemek () Jobb elsõ fallemez (WFR) () Fal elsõ fallemez () Elülsõ sarokfal, bal/jobb (WFL) (WCF) () Hátulsó sarokfal bal/jobb () (9) Oldalsó fallemez () () Jobb csúszó U-profil (SRA) () Bal csúszó U-profil (SLA) () Bal felsõ, hátsó sarok (ABLA) ()Jobb felsõ hátsó sarok (ABRA) () Oldalsó sarokelem, bal elsõ/jobb hátsó(aa) () Oldalsó sarokelem jobb elsõ/bal hátsó (ASA) () Csúszó U-rofil támaszték (SSA) () Csúszó U-profil borítás (SCA) (4) Felsõ csúszka (TS) () Bal ajtóprofil (DCL) () Jobb ajtóprofil (DCR) (0) Fémcsavar () (4) Anyás csavar (03) Mûanyaggyûrû () (PW). Helyezze a WFR-t a jobboldali BBF-re, hozza fedésbe a nyílásokat és -el rögzítse. WFR WFR BBF. Tegye a WCF sarokfalat a BSA-ra és -el rögzítse. Az elemeknek az -es kép szerinti pozícióban kell lenniük. WFR WCF 50 WFR BBF BSA WCF. Kép. Kép BSA BA Colossus HU.indd :4:54
11 3. -mal és anyával fogja össze a két fallemezt. WFR WCF 4. Helyezze a SRA felsõ csúszóprofilt a WFR-re fent, belülrõl az. ábra szerint, és -el erõsítse oda (-es kép). SRA SRA WCF WCF WFR WCF. Kép. Kép 5. Helyezze be a TS felsõ csúszkát. A TS elem kiálló része befelé kell mutasson. 6 SRA TS WFR TS SRA Elöl Colossus HU.indd..04 0:4:54
12 6. Helyezze a WFL-t a baloldali BBF-re, hozza fedésbe a nyílásokat és -el rögzítse. WFL WFL BBF Elöl 7. Tegye a WCF sarokfalat a BA-ra és -el rögzítse. Az elemeknek az -es kép szerinti pozícióban kell lenniük. WCF WFL BSA BA WCF WFL BA BBF. Kép. Kép 8. -mal és anyával fogja össze a két fallemezt. WCF WFL Colossus HU.indd..04 0:4:54
13 9. Helyezze a SLA felsõ csúszóprofilt a WFL-re fent, belülrõl az. ábra szerint, és -el erõsítse oda. SLA SLA WFL. Kép WFL WFL. Kép 0. Helyezze be a TS felsõ csúszkát. A TS elem kiálló része befelé kell mutasson SLA 83 TS TS SLA Elöl Colossus HU.indd :4:55
14 . Helyezze fel az SLA, SRA támasztóelemét SSA, hozza fedésbe a nyílásokat és csavarokkal rögzítse. Lásd -es, -es kép. & SRA SLA SRA SRA SSA SLA SLA SSA SSA. Kép. Kép. Tegye fel a hátsó fallemezt a BSA-ra és -el rögzítse. BA BSA 3. Helyezze a fallemezt BLA tartóra, és a nyílások fedésbe hozása után -el rögzítse. -hez pedig -mal és anyával Lásd -es kép és nagyítás. Gyõzõdjon meg arról, hogy az elemek az. képen mutatott módon fedjék egymást! 3 94 BLA. Kép. Kép 3. Kép Colossus HU.indd :4:55
15 4. Helyezze fel az ABLA bal felsõ sarokelemet a -re belülrõl. -es kép. -el és gyûrûvel rögzítse. ABLA ABLA ABLA. Kép. Kép 5. Az ASA oldalsó sarokelemet pedig -re felülrõl, belülrõl helyezze, -el és gyûrûvel rögzítse. -es -es kép. ABLA Vigyázat! Az ASA felsõ sarka az ABLA felsõ sarkán kell üljön. ASA ABLA ASA ABLA ASA. Kép. Kép 6. Az AA-t pedig WCF-re tegye és +gyûrûvel erõsítse. SLA Az AA elemnek a SLA és a WCF közé kell becsusszannia. AA 0 5 AA SLA WCF WCF Colossus HU.indd :4:56
16 7. AA és ASA elemeket csavarokkal erõsítsük össze, kívülrõl. AA AA ASA ASA 8. Helyezzük a oldalfalat az oldalsó tartólemezre, és -el erõsítsük oda a tartóhoz és az oldalsó sarokhoz is. Gyõzõdjon meg arról, hogy az elemek az. képen mutatott módon fedjék egymást! WCF AA WCF 9. és anyával a fallemezeket kapcsoljuk Colossus HU.indd :4:56
17 0. mellé is helyezzünk egy fallemezt, sarokhoz, tartóhoz -el erõsítsük. Az elemeknek a képen látható pozícióban kell lenniük.. Fallemezeket -al és anyával kapcsoljuk össze.. Tegye fel a hátsó fallemezt a BA-ra és -el rögzítse. 7 BSA BA Hátul Colossus HU.indd :4:56
18 3. Helyezze a fallemezt BRA tartóra, és a nyílások fedésbe hozása után -el rögzítse. -hez pedig -mal és anyával Lásd -es kép és nagyítás. Ellenõrizze. szerint az elemek pozícióját. 3 BRA. Kép. Kép 3. Kép 4. Helyezze fel az ABRA jobb felsõ sarokelemet a -re belülrõl. -es kép. -el és gyûrûvel rögzítse. ABRA ABRA ABRA. Kép. Kép 5. Kapcsolja össze ABLA-t és ABRA-t -es csavarokkal belülrõl. Lásd nagyítás. 3 8 Ellenõrizze az elemek pozícióját. ABLA ABLA ABRA ABRA Colossus HU.indd :4:57
19 6. Az ASA oldalsó sarokelemet tegye WCF-re felülrõl, -el és gyûrûvel rögzítse. -es -es kép. SRA és WCF közé kell ASA-nak csusszannia. ASA WCF ASA WCF SRA 7. Tegye AA elemet felülrõl, belülrõl -re. Erõsítse oda csavarral és gyûrûvel. Az AA ABRA felsõ felére kell kerüljön. AA AA ABRA AA ABRA DCL. Kép. Kép 8. Kapcsolja össze AA-t és ASA-t. ASA 4 9 ASA AA AA Colossus HU.indd :4:57
20 9. Helyezzük a oldalfalat az oldalsó tartólemezre, WCF mellé és -el erõsítsük oda a tartóhoz és az oldalsó sarokhoz is.a két fallemezt -mal és anyával rögzítsük. -es kép. Az elemeknek a képen látható pozícióban kell lennie. WCF WCF. Kép. Kép 30. Tegyen még egy -t az elõzõ, és közé. Tartóhoz és sarokhoz -el, egymáshoz -mal és anyával erõsítsük a fallemezeket. 3-as kép. Ellenõrizzük az elemek pozícióját. -es -es kép Kép. Kép 3. Kép 3. Az -es ábra szerint helyezzen el egy elemet, a tartóhoz és az alaphoz -el erõsítse oda. -es kép alapján -mal és anyával kapcsolja össze Kép. Kép Colossus HU.indd :4:58
21 3. Az elõzõ mellé helyezzünk el még egyet, az eljárás ugyanaz mint a 3-es pontban.. Kép. Kép 33. ismételjük meg az elõbbi pontot. Az elemeknek az -es -es kép szerint kell elhelyezkedniük Kép. Kép 3. Kép 34.Helyezze be a bal ajtóprofilt DCL, felülrõl a BBF-re és a felsõ profilba. 6 DCL DCL DCL BBF ECA. Kép. Kép Colossus HU.indd..04 0:4:58
22 35. csavarokkal rögzítse a profilt, majd végezze el jobb oldalon ugyanezt. DCR DCL 36. Helyezze a csúszkaprofil SCA borítását SSRA-ra és -el rögzítse. SCA SSRA SCA SSRA 37. Helyezze a csúszkaprofil SCA borítását SSLA-ra és -el rögzítse. SCA 7 SSLA SCA SCA Colossus HU.indd..04 0:4:59
23 C. TETÕ Minden elem megfelelõen meg van jelölve, kérjük e szerint használja õket. Szükséges elemek () Bal homloklemez (GPLA) () Jobb homloklemez (GPRA) () Tetõtámaszték-szárny jobb elsõ/bal hátsó (SBA) () Tetõtámaszték-szárny bal elsõ/jobb hátsó (SBA) (4) Tetõtámaszték elsõ/hátsó (RA) (4) Tetõtámaszték elsõ/hátsó (RSA) () Fallemez bal elsõ/jobb hátsó (RPA) () Középsõ fallemez bal elsõ/jobb hátsó (RPA) () Középsõ fallemez jobb elsõ/bal hátsó (RP3A) () Fallemez bal hátsó/jobb elsõ (RP4A) () Tetõmerevítés jobb elsõ/bal hátsó (RFA) () Tetõmerevítés bal elsõ/jobb hátsó (RFA) (4) Oldalsó tetõmerevítés elsõ/hátsó (RFSA) () Középsõ tetõmerevítés (RFCA) () Homlokzati merevítésburkolat (FC) (4) Szellõzõnyílás (VC) (4) Felsõ sarkak (TC) (3, m) Szigetelõszalag (T) (8) Fémcsavar () (4) Fémcsavar (S) (56) Anyás csavar () (8) Mûanyaggyûrû (PW).Tegye fel a jobb homloklemezt GPRA, a SRA elemre. Lásd -es kép. Helyezze az ASA belsõ feléhez. GPRA GPRA GPRA SRA 8 3 SRA SRA ASA ASA. Kép. Kép GPRA ASA 3. Kép Colossus HU.indd :4:59
24 . GPLA-t tegye a SLA csúszkára, és a sarokprofilba illessze. AA GPLA GBRB SLA 3. Kapcsolja össze a GPLA és GPRA homlokprofilokat. GPLA GPLA GPLA GPRA GPS GPS GPRA GPRA GPS 4. Az ABLA és ABRA részre is helyezzünk GPLA-t és GPRA-t. -es kép. Bele kell csusszanjanak az AA, és ASA profilokba. GPRA GPLA GPLA GPLA ABRA ABRA 9 4 AA AA. Kép. Kép GPLA AA 3. Kép Colossus HU.indd :5:00
25 5. Szerelje össze a két homloklemezt. GPRA GBRB GPRA GPLA GPLA SBA 6. Kapcsoljon össze egy RA és RSA elemet csavarral és anyával, a végeiken szintén -mal erõsítsen oda - SBA és SBA elemet. RSA RA SBA 0 5 RA RSA RSA SBA SBA SBA SBA RA Colossus HU.indd :5:00
26 7. Kapcsolja össze ezt a 4 tetõelemet -mal. RSA RA RA RSA 8. A tetõelemeket erõsítse a homloklemezekhez az ábra szerint. RSA A tetõszerkezet elemeinek hegyes éle felfelé kell nézzen. RA RA Hegyes oldal RSA 6 RSA GPRA GPRA GPLA RSA RA SBA SBA SBA RA. Kép. Kép GPLA SBA Colossus HU.indd :5:0
27 9. A 7-es pontban elkészített tetõelemet az ábrán látható módon erõsítsük fel -mal. & A hegyes részének felfelé kell néznie. Hegyes oldal RSA RA. Kép. Kép 0. Tegye az RP4A elemet GPRA-ra. -mal és anyával+gyûrûvel rögzítsük. RP4A GPRA RP4A GPRA. Tetõelemekhez pedig -el erõsítsük. 7 RP4A Colossus HU.indd :5:0
28 . Helyezze fel az RP3A tetõlemezt. Ellenõrizze az elemek pozícióját. RP3A RP4A RP3A RP4A 3. Helyezze fel az RPA elemet. Ellenõrizze az elemek pozícióját a nagyítás szerint. RPA RP3A RPA RP3A 4. Helyezze fel z RPA elemet is és -es csavarral rögzítse. 3 8 Ellenõrizze az elemek pozícióját a nagyítás szerint. RPA RPA RPA RPA Colossus HU.indd :5:0
29 5. Helyezze fel az ábra szerint az RP4A elemet, a homlokhoz -mal, a tetõszerkezethez -el rögzítsük. RP4A 6. Helyezze fel az RP3A tetõlemezt. Ellenõrizze az elemek pozícióját. RP4A RP3A RP4A RP3A 7. Helyezze fel az RPA tetõlemezt. Ellenõrizze az elemek pozícióját. RP3A 4 9 RPA RP3A RPA Colossus HU.indd :5:0
30 8. Tegye fel az RPA panelt, -mal rögzítse a homlokhoz a kép szerint. Ellenõrizze az elemek pozícióját a nagyítás szerint. RPA RPA RPA RPA 9. A merevítés felszerelése elõtt ragassza fel a T szalagot. T 0. A tetõlemezekre helyezze fel az RFA, RFA merevítést a kép szerint, és csavarral rögzítse. RFA RFA RFA 5 30 RFA Colossus HU.indd :5:03
31 . Tegye fel az oldalsó RFSA merevítõket is. RFSA Gyõzõdjön meg, hogy az elemek a kép szerinti pozícióban vannak-e. RFSA RFSA RFSA RFSA RFSA. -ekkel kapcsolja össze az RFCA középsõ merevítést. RFCA RFCA RFCA RFCA 3. Tegye fel az RFCA-kat a tetõlemezre. Gyûrûvel és -el rögzítse a kép szerint. 6 3 RFCA RFA RFA Colossus HU.indd :5:03
32 4. tegye fel a merevítés fedõit FC elöl és hátul, +gyûrûvel rögzítse. RFCA FC. Kép. Kép 5. S-vel a TC sarokborításokat rögzítse. S TC 6. VC szellõzõnyílást tegye fel elõre, -el. 7 3 VC Elöl Colossus HU.indd :5:03
33 7. Hátra ugyanúgy tegyen VC-t. VC Hátulí Colossus HU.indd :5:03
34 D. Ajtók Szükséges elemek () Bal ajtólemez (DPLA) () Bal ajtólemez (DPLA) () Jobb ajtólemez (DPRA) () Jobb ajtólemez (DPRA) () Oldalsó ajtólista (DSS) () Bal felsõ ajtólista (TSLA) () Jobb felsõ ajtólista (TSRA) () Bal alsó ajtólista (BSLA) () Jobb alsó ajtólista (BSRA) () Kilincs (DH) (4) Alsó csúszka (BS) (6) Fémcsavar () (30) Anyás csavar () (8) Mûanyaggyûrû (PW) DPLA DPRA DPLA DPRA TSLA TSRA DSS DSS 9 34 BSLA Bal ajtó Jobb ajtó BSRA Colossus HU.indd :5:04
35 Jobb ajtó.. Szerelje össze DPRA-t és DPRA-t az ábra szerint, -mal és anyával belülrõl. Távolítsa el a fóliát. DPRA DPRA DPRA DPRA. DSS-t kapcsolja DPRA-hoz belülrõl az ábra szerint -mal és anyával. DPRA DPRA DPRA DSS DSS Colossus HU.indd :5:04
36 3. Helyezze fel a TSRA ajtólaplistát az ajtólapra felülrõl, hogy TSRA pontosan illeszkedjen. Lásd -es kép. -es kép alapján TSRA-t és DSS-t -el kapcsolja. -mal és anyával erõsítse meg. & 3 TSRA TSRA DSS. Kép DSS. Kép BSRA 3. Kép 3a. Helyezze fel a BSRA ajtólaplistát az ajtólapra alulról, hogy BSRA pontosan illeszkedjen. BSRA-t és DSS-t -el kapcsolja.. -mal és anyával erõsítse meg. Lásd 4-es kép. 4 BSRA Kép Colossus HU.indd :5:04
37 4. Szerelje fel BS csúszkaelemet mindkét felén, és +anyával rögzítse. BS 5. Helyezze fel a DH ajtókilincset. DH Colossus HU.indd :5:05
38 Bal ajtó 6. Szerelje össze DPLA-t és DPLA-t -mal és anyával.(kép). Vegye le a PET fóliát. DPLA DPLA DPLA DPLA 7. DSS-t kapcsolja DPLA-hoz belülrõl az ábra szerint -mal és anyával. DPLA DPLA DPLA DSS DSS Colossus HU.indd :5:05
39 8. Helyezze fel a TSLA ajtólaplistát az ajtólapra felülrõl, hogy TSLA pontosan illeszkedjen. Lásd -es kép. -es kép alapján TSLA-t és DSS-t -el kapcsolja. -mal és anyával erõsítse meg a 3-as kép szerint. TSLA 3 & TSLA DSS DSS. Kép. Kép BSLA 4 3. Kép 8a. Helyezze fel a BSLA ajtólaplistát az ajtólapra alulról, hogy BSLA pontosan illeszkedjen. BSLA-t és DSS-t -el. kapcsolja. -mal és anyával erõsítse meg. Lásd 4-es kép BSLA 4. Kép Colossus HU.indd :5:05
40 9. Szerelje fel BS csúszkaelemet mindkét felén, és +anyával rögzítse. BS 0. Helyezze fel a DH ajtókilincset. DH Colossus HU.indd :5:06
41 . Helyezze be az ajtókat. BS csúszkának BBF-ben kell gördülnie. Kép. Az ajtók felsõ felét a TS csúszkákkal kapcsolja, csavarral,3 kép. TS BBF BS. Kép. Kép TS Ajtó ECA 3. Kép SLA/SRA Ajtó BBF BS 4. Kép 5. Kép a. hozza fedésbe a nyílásokat. TS VIGYÁZAT. A kiálló csavarokat fedje le PC mûanyag borítással PC PC Colossus HU.indd :5:06
42 HOSSZABÍTÓ MODUL AZ XL és XXL DURAMAX HÁZHOZ Egy elem beillesztésével, a ház 60 cm-rel megtoldható. Építésnél használja az útmutatást, de bizonyos pontokon szúrja be a plusz elemet. Méretek: x modul XL Házikó cm x modul XXL Házikó - +0 cm Minden további modul - +60cm FIGYELEM: -nél több beépített modul esetén nem lehet a tetõ megadott teherbírását garantálni. A ház elhelyezésénél számolni kell ezzel az információval, és a téli karbantartást e szerint ütemezni Colossus HU.indd :5:06
Příručka pro majitele / Instrukce k montáži
A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S Kovové FÉM KERTI zahradní HÁZ domky Příručka pro majitele / Instrukce k montáži Ver:. FELHASZNÁLÓI
RészletesebbenA L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S Kovové zahradní domky FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S Kovové zahradní domky FÉM KERTI HÁZ Příručka pro majitele / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Instrukce
RészletesebbenKERTI FÉM HÁZAK. Építési útmutató Verzió: 1.0./2013/Colossus/Alap. COLOSSUS ház alapszerkezet USP US POLYMERS INC
A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S TM A Product of USP P US POLYMERS INC KERTI FÉM HÁZAK COLOSSUS ház alapszerkezet Építési útmutató Verzió: 1.0./2013/Colossus/Alap 1. RÉSZ Colossus
RészletesebbenKÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BH0-HU CIKKSZÁM ED65 GD65-B WR65 729065 Raktár: 27 Sq. Ft. 67 Cu. Ft. méretei 2,5 m 2 4,7 m 3 FIGYELEM: AZ EGYES RÉSZEK ÉLESEK. ÓVATOSAN KEZELJE ŐKET A TESTI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE
RészletesebbenKÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BA0-HU CIKKSZÁM ED86 GD86-B WR86 7223065 Raktár: 43 Sq. Ft. 27 Cu. Ft. méretei 4,0 m 2 7,7 m 3 FIGYELEM: AZ EGYES RÉSZEK ÉLESEK. ÓVATOSAN KEZELJE ŐKET A TESTI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSE
RészletesebbenTETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ. Telepítői útmutató
TETŐSÍKBA SZERELŐ KÉSZLET KAIROS XP 2.5 V KOLLEKTORHOZ Telepítői útmutató FELSZERELŐKÉSZLET-TÍPUSOK Tetősíkba szerelő készlet 2 db Kairos XP 2.5 V kollektorhoz (cikkszám: 3721428) Kiegészítő készlet további
RészletesebbenPonyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.
Ponyvagarázs Összeszerelési útmutató Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.hu 2 Biztonsági előírások Ellenőrizze a ponyvagarázs csomagolásaiban található
RészletesebbenD Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz
D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz GB TUV Rheinland Product Safety 1 Melegház típusterv 2-mezős 3-mezős Felépítés Hátsó fal Tető Ablak 2-részes ajtó előszerelve Oldalfal Első fal Profilok
RészletesebbenKertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés
RészletesebbenKÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BP01-HU CIKKSZÁM EH54-A EN54 HM5467 LM5467 RM54-A RMG54 RMW54 VL5467 WL54 717710515 Raktár: 16 Sq. Ft. 98 Cu. Ft. méretei 1,5 m 2 2,8 m 3 FIGYELEM: AZ EGYES RÉSZEK ÉLESEK.
RészletesebbenSolatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás
Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák
RészletesebbenSzerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül
RészletesebbenBekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com
Bekaclip -P Szerelési útmutató www.betafence.com Előnyök: y Bekaclip kerítésrendszer A Bekaclip -P kerítésrendszer használatának főbb előnyei: Nagyon egyszerűen összeszerelhető Hosszú élettartam A Bekaclip
RészletesebbenINTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL
INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű
RészletesebbenAL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung
AL-KO Schneefräse Snowline 46E Betriebsanleitung 474 90_b I 0 / 0 D D...5 EN... FR...9 IT...6 SL... HR...40 SR...47 PL...54 CS...6 SK...68 HU...75 DA...8 SV...89 NO...96 FI...0 ET...0 LT...7 LV...4 RO...
RészletesebbenKerti házak fémből 2013/2014
Kerti házak fémből 2013/2014 Faimitáció Zöld színű Szabadon álló f ém kerti házak karbantartás-mentes horgonyzott acéllemezből. 15 ÉV GARANCIA ROZSDAMENTESSÉGRE Lemezvastagság 0,26 mm falvastagságú, lemez
RészletesebbenBasic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo
RészletesebbenTELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
RészletesebbenDE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO
Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6
RészletesebbenSzakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S
Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék
RészletesebbenElektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenSTANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések
STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,
RészletesebbenRobert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi
Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol
RészletesebbenAKNABEMENETEK A különböző méretű és alakzatú kábeleket, csövek segítségével
CARSON SzerelÕaknák SZERELŐAKNÁK A Multicsatornák és a Carson típusú műanyag kábelszerelő aknák együttes alkalmazása rendkívül előnyös, lehetővé teszik a nagyon könnyű hozzáférést a kábelek beszerelésénél,
RészletesebbenLEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás
MAKITA LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenTE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00
TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
RészletesebbenH összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz
Változat: 12720hu Állapot: #361-2010 Kiadás: 05/10cd H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen
RészletesebbenPOWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenPROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ
PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces
RészletesebbenDuet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató
Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
RészletesebbenTRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ felnõtt
RészletesebbenA becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15
A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logano GE315
Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt
RészletesebbenPEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL
PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenCUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
RészletesebbenKöszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött.
Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött. Mielőtt első alkalommal használatba venné új grillezőjét, ismerkedjen meg
RészletesebbenHasználati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643
RészletesebbenMultigym Plus kézikönyv
Multigym Plus kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy
RészletesebbenGUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU
GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU A PlasmaMade Légszűrő telepítése előtt mindig óvatosan olvassa el az útmutatót és vigyázza meg későbbre. Fontos, hogy a PlasmaMade Légszűrőt az útmutató
RészletesebbenSolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó
RészletesebbenSzerelési útmutató a KLASIK 120 előtetőhöz
1. Előtető anyagjegyzék Szerelési útmutató a KLASIK 120 előtetőhöz Ssz. Ábra Db Megnevezés 1 4 Rozsdamentes csavar 4,8 x 19 2 4 Takaróelem 3 4 Tipli 12 mm horganyzott hatlapfejű csavarral 4 4 Alátét 5
RészletesebbenKerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
RészletesebbenPantanet Fortinet. Pantanet Family. Szerelési útmutató Használati utasítás????????? (100 fm kerítésre számolva) háló tekercs 4 4 4 4
Pantanet Family (100 fm kerítésre számolva) háló tekercs 4 4 4 4 magasság [cm] 102 122 152 183 feszítő oszlop darab 5 5 5 5 magasság [m] 1,5 1,7 2,0 2,3 átmérő [mm] 48 48 48 60 középoszlop darab 36 36
RészletesebbenPila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
RészletesebbenSZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK
SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT
Részletesebben6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
RészletesebbenSzerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
RészletesebbenRobert Bosch GmbH. Tálalószekrény
Tálalószekrény Ennyi dizájnra szüksége van. Tálalószekrény Különleges stílusjegyek és praktikus rakodófelületek egyben: rafinált anyag-összeállítású tálalószekrény. 1 Bevezetés Az anyagok összeválogatása
RészletesebbenPantanet Fortinet. Szerelési útmutató. www.betafence.com
Pantanet Fortinet Szerelési útmutató www.betafence.com Teljes kerítésrendszer mely gyors és megbízható összeszerelést biztosít. A Betafence az igényeknek megfelelő kerítésrendszereket kínál minden felhasználási
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
Részletesebben5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB
H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén
RészletesebbenJBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23.
JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23. Tartalom Tartalom... 1 1) A gép alkalmas... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) Dokumentum lyukasztás... 3 4)
RészletesebbenRUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval
RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI
RészletesebbenFaház M2412/16mm Építési útmutató
Faház M212/16mm Építési útmutató 200 1200 HP076-0 16 15 5 10A 12 10B 6 13 7 19 11A 1 20 17 11B 22 2 3 23 8 2 21 1 9 2 1 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 23 1 CSAVARCSOMAG 22 13 TAKARÓLÉC 15x38x00 21 1 AJTÓLAP 900x1787
RészletesebbenGYERMEKE ÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELİRE HELYEZHETİ GYERMEK KERÉKPÁRÜLÉS (KISGYERMEK SZÁMÁRA, 18KG SÚLYHATÁRIG) GYERMEKE ÉS AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenFDB 2001-E FDB 2002-E
FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
RészletesebbenKiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató
Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás
RészletesebbenH Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül
RészletesebbenPBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.
OEU OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P09 899 (0.) PS / 85 OEU PBH 00 RE 00 SRE 500 RE 500 SRE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod
RészletesebbenTelepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez
Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez Kedves olvasó! Ennek a leegyszerûsített dokumentációnak az a célja, hogy betekintést nyújtson a TORO öntözõrendszerek tervezésébe és kivitelezésébe.
Részletesebben3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X
3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar
RészletesebbenJOI Light használati útmutató
JOI Light használati útmutató Model 8310 Hivatalos viszonteladó: Caframo Limited Gershoj Energia Kft. 501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0 2890 Tata, Ady Endre u. 13. Toll Free:
RészletesebbenSVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HP0580/0 14 15 16 SVENDBORG FAHÁZ DARABLISTA 12 7 6 10 18 17 3 19 4 11 13 23 24 22 21 20 8 25 5 1 2 9 25 1 CSAVARCSOMAG 24 4 RÖGZÍTÕLÉC 24x34x480 23 1 ÜVEG 435x435x2 22
RészletesebbenHasználati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
RészletesebbenKÖLTSÉGVETÉSI FŐÖSSZESÍTŐ
FODOR 3. Épftfiipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. Székhely; 1113 Budapest, Ibrahim u. 9. Levélcím, telephely: 9027 Györ, Vágóhíd U. 2. Adószám- 11469957-2-43 MKB: 10300002-33221146-00003285 5. sz
RészletesebbenPW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
RészletesebbenNÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D
GB Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL UA PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó
RészletesebbenPOWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenLIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu
RészletesebbenSILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851
Részletesebben6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
RészletesebbenHidromasszázs zuhanykabin
22.8021-1/2; 22.8021-1 Black/2 és 22.8021-1 BLPR (ülőkés és ülőke nélküli változatokhoz) Hidromasszázs zuhanykabin ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Sanimix Kft. által forgalmazott
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Részletesebben4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
RészletesebbenDeviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV
Intelligent Heating Telepítési útmutató DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Tárgymutató 1 Bevezető.................................................. 1 1.1 Biztonsági utasítások.......................................
Részletesebbeni-miev Mentési Kézikönyv
i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket
RészletesebbenHasználati utasítás. Sűrűségmeghatározó készlet A Szilárd anyagok és folyékony
Használati utasítás Sűrűségmeghatározó készlet A Szilárd anyagok és folyékony Tartalomjegyzék 1 2 3 4 5 6 7 Bevezetés Alapfelszerelés Mérleg összeszerelése sűrűségmeghatározáshoz A sűrűség meghatározásának
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenEVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Díszítőpanel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
Szerelési kézikönyv Díszítőpanel BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Díszítőpanel BYCQ40D7WW Szerelési kézikönyv Az útmutató eredeti szövege
RészletesebbenFZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenHaka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer
Haka mûanyag- és alumínium-betétes csõvezeték rendszer Magyarországon forgalomba került Haka csõvezeték rendszert három fõ csoportra oszthatjuk: 5 rétegû alumíniumbetétes csõ (1. ábra) 5 rétegû padlófûtéscsõ
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ Használatbavétel előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A STEFINOX Kft. nem tehető felelőssé olyan személyi vagy tárgyi sérülésekért, károkért,
RészletesebbenMAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A
HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: 02-0123-M - BELSŐ SZORÍTÓ - x6 CIKKSZÁM: 02-0097 699-0536-01 AJÁNLOTT SZERELÉSI
RészletesebbenWA mérés alatt. mérés alatt
GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket
RészletesebbenMechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT
RészletesebbenTelepítési és karbantartási utasítás
Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048
RészletesebbenMINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA
RészletesebbenKOCSIBEÁLLÓ 3050 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KOCSIBEÁLLÓ 2538 PAVILON 3030
KOCSIBEÁLLÓ 3050 ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KOCSIBEÁLLÓ 2538 KOCSIBEÁLLÓ 3050 PAVILON 3030 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük az alábbiakat figyelmesen olvassa el. A Hungaropro Kft. 5 év garanciát vállal
RészletesebbenHasználati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors Kapufallal kiegészítheto futballkapu 50 50 25 10 25 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Felállítás...4
RészletesebbenKöszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a
Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás
Részletesebben