24. KOMÁROMI NAPOK 24th. Komárom Days/24. Komáromer Tage

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "24. KOMÁROMI NAPOK 24th. Komárom Days/24. Komáromer Tage"

Átírás

1 24. KOMÁROMI NAPOK 24th. Komárom Days/24. Komáromer Tage Időpont/Date/Datum április 26 - május 3./26th April - 3rd May 2015/ 26. April 3. Mai 2015 Helyszín/Location/Ort Észak és Dél-Komárom/North and South-Komárom/ Komárom Nord und Süd Információ/Information/Information MEDIAWAVE NEMZETKÖZI FILM ÉS ZENEI EGYÜTTLÉT Mediawave- International Film and Music Gathering/Mediawave Internationales Film und Musik Gathering április 28 május 2./28th April 2nd May 2015/ 28. April 3. Mai 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Tel: +36/ , Szervező/Organizer/Veranstalter: MEDIAWAVE Nemzetközi Vizuális Művészeti Alapítvány

2 2 LÚDAS MATYI A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ ELŐADÁSA Lúdas Matyi - The Hungarian Equestrian Theatre performance/lúdas Matyi In Aufführung des Ungarischen Reitertheaters május :00/23rd May 2015, 19h/23. Mai :00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4 A NEMZETI ÖSSZETARTOZÁS NAPJA The Day of the National Association/ Tag der Nationalen Zusammengehörigkeit június :00/4th-5th June 2015, 20h/4-5. Juni :00 Komárom, Szabadság tér/komárom, Szabadság Square/ Komárom Szabadság-Platz Rendező/Director/Regisseur: Koltay Gábor Leírás/Description/Deskription TESTAMENTUM Zenés történelmi játék Alapy Gáspár tiszteletére/testament Historical musical in honour of Gáspár Alapy/TESTAMENT Historisches Musical zu Ehren von Gáspár Alapy.

3 VII. HON-NAP DUNA MENTI HAGYOMÁNYŐRZŐ ÜNNEP VII. Hon-Day The Celebration of Tradition Keeping Along The River Danube/ VII. Heimattag - Fest zum Bewahren der Traditionen Entlang der Donau június 6./6th June 2015/6. Juni 2015 Komárom, Csillag Erőd/Komárom, Fort Csillag/ Komárom, Festung Csillag 3 AZ UTOLSÓ BETYÁR A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ KOMÁROM ELŐADÁSA Az utolsó betyár The Hungarian Equestrian Theatre performance/ Az utolsó betyár In Aufführung des Ungarischen Reitertheaters július 4. 19:00/4th July 2015, 19h/4. Juli :00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4

4 4 AZ ARANYEMBER - MUSICAL július :00/24th-25th-26th July 2015, 20h/ Juli :00 Komárom, Monostori Erőd szabadtéri színpad/komárom, Fort Monostor Outdoor Theatre/Komárom, Festung Monostor auf der Freilichtbühne Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Magyarock Dalszínház és a Monostori Erőd közös produkciója/common production of the Magyarock Music Theatre and the Fort Monostor/Gemeinsame Aufführung von Magyarock Musiktheater und Festung Monostor. CSOBBANÓ FESZTIVÁL Splash Festival/Platschen Festival július 25./25th July 2015/25. Juli 2015 Komárom, Brigetio Gyógyfürdő, Táncsics Mihály. u /Komárom, Brigetio Thermalspa, Táncsics Mihály St /Komárom, Brigetio Thermalbad, Táncsics Mihály Str Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription A 25 éves komáromi Brigetio Gyógyfürdő éjszakai fürdőzéssel és számos különleges programmal készül a szülinapi bulira./with many special programs, and night swimming, the 25 year old Brigetio Thermalspa of Komárom is prepared for the birthday celebration./das 25 jährige Brigetio Thermalbad Komárom bereitet sich mit zahlreichen speziellen Programmen auf die Geburstagsparty vor.

5 Várja Önt az 1700 éves fürdőkultúrát ápoló Brigetio Gyógyfürdő Komáromban! 5 Gyógyuljon, pihenjen, töltődjön fel nálunk! Meleg víz télen-nyáron! N y i t v a t a r t á s: hétfőtől vasárnapig 9 és 20 óra között Komárom Táncsics Mihály utca tel. / fax: (34) w w w. k o m a r o m f u r d o. h u

6 6 14. NEMZETKÖZI AMERIKAI AUTÓ FESZTIVÁL 14th International US Car Festival/ 14. Internationales US Auto Festival augusztus 13-16/13rd-16th August 2015/ August 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Békési Róbert, +36/ , IV. NEMZETKÖZI ÍJÁSZ- ÉS JURTATALÁLKOZÓ IV. International Archer and Yurt Gathering/ IV. Internationales bogenschützen und jurten treffen augusztus 20./20th August 2015/20. August 2015 Komárom, Igmándi Erőd/Komárom, Fort Igmánd/ Komárom, Festung Igmánd Szervező/Organizer/Veranstalter Erődváros Íjász SE

7 7

8 8 A HÉT VEZÉR (PREMIER) A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ KOMÁROM ELŐADÁSA A hét vezér - The Hungarian Equestrian Theatre performance/ A hét vezér In Aufführung des Ungarischen Reitertheaters augusztus :00/21st-22nd-23rd August 2015, 19h/ August 2015, 19:00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4 MESTERSÉGEK DICSÉRETE Praisworthy Craftsmanship/ Belobung der Handwerke szeptember /18th -19th -20th September 2015/ September 2015 Komárom, Szabadság tér/komárom, Szabadság Square/ Komárom, Szabadság-Platz

9 Főépület Brigetio kincsei Komárom területén az I. század folyamán létrejött Brigetio, legiotáborával és virágzó városaival a Duna menti limes egyik legjelentősebb római kori települése volt. A múzeum főépületében a Brigetióban folytatott régészeti feltárások eredményei láthatók. A kiállítást magas művészi színvonalú, a Kr. u század fordulóján készült falfestmények teszik különlegessé. A leghíresebbek közülük az Andromedát, Pegasost és a négy évszakot ábrázoló mennyezetfestmény. Igen látványosak a teljes leletanyaggal kiállított szarkofágok is. Kelemen L. u. 22.; Tel: ; K-V:10-16 Kiállítóhelyek Római kőtár A római kőfaragványok feliratai, ábrázolásai Brigetio lakóival ismertetnek meg bennünket. A tárlat legérdekesebb darabja a Phaedra és Hippolytos tragikus történetének sorsfordító epizódját elmesélő dombormű. Igmándi erőd; K-V:9-17 DDr. Juba Ferenc magyar tengerészettörténeti gyűjteménye A gyűjtemény fényképek, dokumentumok, makettek, emléktárgyak, stilizált hajófedélzet és kapitányi kabin segítségével mutatja be a magyar hadi és kereskedelmi tengerészet történetét a 13.sz. közepétől a II. Világháború végéig. Szabadság tér 1.; Tel: ; K-V:10-16 Czibor Zoltán emlékszoba A világhírű labdarúgó, a legendás Aranycsapat balszélsőjeként elhíresült Czibor Zoltán fényképeiből, okleveleiből, személyes emléktárgyaiból rendezett hangulatos kamara kiállítás méltó emléket állít a komáromi származású olimpiai bajnok labdarúgónak. Czibor Zoltán Városi Sporttelep, Sport utca 55.; előzetes bejelentkezéssel látogatható; Tel:

10 10 OPERETT GÁLA A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ KOMÁROM ELŐADÁSA Operett gala The Hungarian Equestrian Theatre performance/ Operett gala In Aufführung Ungarischen Reitertheaters szeptember :00/26th September 2015, 18h/26. September :00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4 NEMZETKÖZI KUTYAKIÁLLÍTÁS International Dog Exhibition/ Internationale Hundausstellung október /10th-11th October 2015/ Oktober 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Szervező/Organizer/Veranstalter: MEOE

11 11 Magyar Lovas Színház 30/ , 30/

12 12 JÁNOS VITÉZ A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ KOMÁROM ELŐADÁSA János vitéz The Hungarian Equestrian Theatre performance/ János vitéz In Aufführung des Ungarischen Reitertheaters október :00/23rd-24th October 2015, 18h/ Oktober 2015, 18:00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4 MIKULÁS GÁLA A MAGYAR LOVAS SZÍNHÁZ KOMÁROM ELŐADÁSA Santa Claus Gala The Hungarian Equestrian Theatre performance/ Nikolaus Gala In Aufführung des Ungarischen Reitertheaters december 5. 16:00/ 5th December 2015, 16h/5. Dezember 2015, 16:00 Komárom, Fedeles Lovarda, Lovarda tér 4./Komárom, Riding Hall, Lovarda Square 4./Komárom Reithalle, Lovarda Platz 4 Leírás/Description/Deskription A Magyar Lovas Színház teljesen felújított ünnepi műsora, mely örömteli szórakozás nem csak gyerekek, de a felnőttek számára is. A lovas Mikulás vágtában, zsákjában meglepetésként a világ legszebb karácsonyi dalaival, valamint a gyerekek által legkedveltebb rajzfilmek betétdalaival lepi meg a közönséget./

13 13 The Santa Claus gala that get entertain both adults and children. The beautiful music, and the theatre company evoke us the great warmth of the coming Christmas./ Die Nikolaus reitergala des ungarischen Reit- Theaters ist eine freudige, festliche Produktion nicht nur für Erwachsene, sondern auch für Kinder. Der Reiter Nikolaus kanternd, mit den schönsten Weihnachtsliedern der Welt in Sack überrascht das Publikum.

14 14 TOVÁBBI PROGRAMOK Further programmes/weitere Programme ÁPRILIS/APRIL/APRIL BÉKESSÉG VELETEK! A KOMÁROMI KATOLIKUS EGYHÁZ TÖRTÉNETE KOMÁROMBAN Let the peace be with you! - The history of the Catholic Church in Komárom/ Friede sei mit euch! Geschichte der katholischen Gemeinde in Komárom április július 5./24th April - 5th July 2015/24. April - 5. Juli 2015 Komárom, Klapka György Múzeum, Kelemen László utca 22./Komárom, Klapka György Museum, Kelemen László St 22./Komárom, Das Klapka György Museum, Kelemen László Str. 22 Számadó Emese, Tel: +36/ , AZ ÖNKÉNTES TŰZOLTÓ EGYLETEKTŐL A KATASZTRÓFAVÉDELEMIG IDŐSZAKOS TŰZOLTÓ KIÁLLÍTÁS Temporary Fire-Department Exhibition/ Von freiwilligen Feuerwhrvereinem zum Katastrophenschutz Temporäre Feuerwehr Austellung április május 31./27th April - 31st May 2015/27. April 31. Mai 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komarom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor

15 15 Tel: +36/ , Szervező/Organizer/Veranstalter: Monostori Erőd Nonprofit Kft. MÁJUS/MAY/MAI 35 ÉVES A VOX FEMINA NŐIKAR - JUBILEUMI KONCERT 35 year old Vox Femina Chorus Jubilee Concert/ 35 Jahre alt Vox Femina Chor Jubiläumskonzert május :00/17th May 2015, 18h/17. Mai :00 Komárom, a Városháza Díszterme, Szabadság tér 1./Komárom, Town Hall/Komárom, Rathaus PÜNKÖSDI DALOS TALÁLKOZÓ Music Gathering In Withsun/ Liedertreffen am Pfingsten Időpont/Date /Datum: május 25./25th May 2015/25. Mai 2015 Komárom-Szőny, Petőfi út 3./Komárom-Szőny, Petőfi St. 3./Komárom-Szőny, Petőfi Str. 3

16 16 MAGYAROCK DALSZÍNHÁZ Kapcsolattartók: Balogh Attila programszervezés: Vizeli Csaba programszervezés: Sári Edina - PR Marketing:

17 17 VÁROSI GYERMEKNAP Kid s Day/Kindertag május 30./30th May 2015/30. Mai 2015 Komárom, Szabadság tér/komárom, Szabadság Square/ Komárom, Szabadság-Platz Leírás/Description/Deskription Május utolsó hétvégéjén minden a gyerekekről szól Komáromban: május 30-án a Szabadság térre várják a családokat, ahol a város nagyszabású, egész napos programokkal, ugráló várakkal, koncertekkel készül./ Komarom waits for the children with several programs like concerts, bouncing castle on the last weekend of May./ Am letzten Mai Wochenende handelt es sich alles um die Kinder: am 30. Mai werden in Komárom, auf dem Szabadság Platz Familien erwartet, wo die Stadt ganztägige programme (Hüpfburg) und Konzerte vorbereitet. GYERMEKNAP A KOMÁROMI BRIGETIO GYÓGYFÜRDŐBEN Kid s Day in the Brigetio Thermalspa of Komárom/ Kindertag im Brigetio Thermalbad Komárom május 31./31st May 2015/31. Mai 2015 Komárom, Brigetio Gyógyfürdő, Táncsics Mihály. u /Komárom, Brigetio Thermalspa, Táncsics Mihály St /Komárom, Brigetio Thermalbad, Táncsics Mihály Str Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Május 31-én a Brigetio Gyógyfürdőben folytatódik az ünneplés, ahová a gyermekeket és egy kísérőjét ingyenes belépéssel és számos különlegességgel várják. A gyerekek birtokba vehetik az új, tízméteres kalózhajót, kézműves és ügyességi játékokon

18 18 vehetnek részt, nyereményeiket a Gyerek Butikban válthatják ajándékokra. Szemtanúi lehetnek egy vizimentésnek, és ízelítőt kapnak a fürdő nyári animációs programjának, a Delfin Klubnak a mindennapjaiból. Az apukák a medencékben lubickolhatnak, az anyukákat pedig kényeztető kézmasszázzsal és egyéb szépségápolási tanácsokkal várják./ The entrance is free for the children and one of their attendant. The ten-metre-long pirate ship waits for the Children. They can participate in several games, and the prizes can be triggered at the Children-shop./ Am 31. Mai läuft die Feier im Brigetio Thermalbad weiter. Hier werden Kinder und ihre Begleiter (eine Person) mit freiem Eintritt und zahlreichen Überraschungen erwartet. Ein neues, 10 m langes Piratenschiff, Geschicklichkeitsspiele und Handwerksspiele warten auf die Kinder. Ihre Gewinne können sie in der Kinderboutique auf Geschenke einlösen. Sie werden Augenzeuge einer Wasserrettung, sie bekommen ein Vorgeschmack aus dem Sommer-Animationsprogramm des Delfin-Klubs. Vatis können in den Schwimmbecken planschen, Muttis werden mit verwöhnenden Handmassagen und anderen Schönheitsratschlägen erwartet. JÚNIUS/JUNE/JUNI MEGEMLÉKEKZÉS - KOMÁROM KETTÉSZAKÍTÁSÁNAK ÉS A TRIANONI BÉKEDIKTÁTUM ALÁÍRÁSÁNAK 95. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL Commemoraiton The 95. Anniversary of Splitting Komárom and the sign of the Trianon Treaty of Peace/ Gedenken Unterschreiben des Friedensvertrags Von Trianon (95. Jubiläum) június 4./4th June 2015/4. Juni 2015 Komárom, Jókai tér/komárom, Jókai Square/Komárom, Jókai-Platz Szervező/Organizer/Veranstalter: Endresz Csoport

19 19 KOMÁROMI MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA Night of Museums in Komárom/ Nacht der Museen in Komárom június és 22 óra/13rd June 2015, 18h, 20h, 22h/13. Juni Uhr Helyszín/Location /Ort: Komárom, Klapka György Múzeum, Kelemen László u. 22./Komárom, Klapka György Museum, Kelemen László St. 22./Komárom, Das Klapka György Museum, Kelemen László Str. 22 Számadó Emese, Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription A kereszténység évezredei az ókereszténységtől az inkvizíción át napjainkig. Interaktív program a Komáromi Múzeumok Éjszakáján./ Interactive program at the Museum./ Jahrtausende des Christentums vom Altchristentum über die Inquisition bis zur Gegenwart. Interaktives Programm in der Nacht der Museen in Komárom. FORT-ÉJ MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA Fort-Night Night of Museums/ Festung-Nacht- Nacht der Museen Időpont/Date /Datum: június órától/20th June 2015, 17h/20. Juni :00 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Monostori Erőd Nonprofit Kft. Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Különleges tárlatvezetések, sétálószínházi előadás, sejtelmes éjszaka a történelmi falak között./ Special guideness, walking-theatre performance, mysterious night among the historical walls./

20 20 Spezielle Führungen, Spaziergänger-Theater- Aufführung, geheimnisvolle Nacht hinter historischen Wänden VII. MŰVÉSZETEK ÉJSZAKÁJA A FAZEKÁRIUMBAN VII. Art s Night at the Fazekárium/ 7. Nacht Der Künste in der Töpferei június 20./20th June 2015/20. Juni 2015 Komárom, Fazekárium, Bajcsy-Zsilinszky utca 18./Komárom, Fazekarium, Bajcsy-Zsilinsky St. 18./ Komárom, Fazekarium, Bajcsy-Zsilinsky Str. 18 Tel: +36/ , +421/ , Leírás/Description/Deskription Nem első alkalommal ad otthont a Fazekárium a Művészetek éjszakája elnevezésű programnak. Déltől képzőművészek kiállításaiban gyönyörködhetünk, kipróbálhatjuk a korongozást, vásárolhatunk a Fazekárium szebbnél szebb alkotásaiból. Éjfélig tartó zene, színházi előadás, performance, beszélgetés fűszerezi az estét./ It is not the first time that the Fazekárium has given place to the Art s Night. Several kind of programs are held like exibitions, theatre performance, music, pottery./ Nicht erstmal beherbergt die Töpferei das Programm mit der Benennung Nacht der Künste. Ab Mittag können wir Ausstellungen der Künstler bewundern, Töpferei ausprobieren, Kreationen des Fazekarium kaufen. Musik bis zur Mitternacht, Theater-Aufführung, Performance und Gespräch würzen den Abend.

21 21 JÚLIUS/JUL/JULI NYÍLT NAP A VÁSÁRTÉREN Open Day at the Vásár - Square/ Schnuppertag auf dem Vásár-Platz Időpont /Date/Datum: július :00/22th July 2015, 14h/22. Juli :00 Komárom-Szőny, Vásártér/Komárom Szőny, Vásár Square/Komárom Szőny, Vásár Platz Számadó Emese, Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Borhy László akadémikus bemutatja a folyamatban lévő régészeti feltárást./ The archeological excavations is represented by the academican László Borhy./ Der Akademiker László Borhy zeigt die laufenden archäologischen Ausgrabungen in Komárom-Szőny auf dem Vásár-Platz. A KELTÁK KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYÉBEN CÍMŰ KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓJA The Celtics at Komárom-Esztergom County Exhibition Opening/ Kelten im Komitat Komárom-Esztergom Eröffnung der Austellung július :00/22th July h/ Juli :00 Komárom, Klapka György Múzeum, Kelemen László utca 22./Komárom, Klapka György Museum, Kelemen László St. 22./Komárom, Das Klapka György Museum, Kelemen László Str. 22 Számadó Emese, Tel: +36/ ,

22 22 JÓKAI HÉTVÉGE Jókai Weekend/Jókai Wochenende július /24th-25th-26th July 2015/ Juli 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Tel: +36/ , STRANDOK ÉJSZAKÁJA Spa Night/Nacht der Badestrände július :30 24:00/31st July 2015 from 20.30h to 24h/31. Juli :30 24:00 Komárom, Brigetio Gyógyfürdő, Táncsics Mihály u /Komárom, Brigetio Thermalspa, Táncsics Mihály St /Komárom, Brigetio Thermalbad, Táncsics Mihály Str Információ/Information/ Information: Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Csobbanjon egyet a csillagos ég alatt!/let s splash under the starry night!/ Platschen Sie unter dem Sternhimmel!

23 SZEPTEMBER/SEPTEMBER/SEPTEMBER EURÓPAI KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NAPOK European Cultural Heritage Days/ Tage des Europäischen Kulturerbes szeptember 19-20/19th -20th September 2015/ September 2015 Komárom, Monostori Erőd/Komárom, Fort Monostor/ Komárom, Festung Monostor Tel: +36/ , Szervező/Organizer/Veranstalter: Monostori Erőd Nonprofit Kft. SZAUNÁZÓK HÉTVÉGÉJE - TURIZMUS VILÁGNAPJA ALKALMÁBÓL Weekend Sauna Seance on the occasion of World Tourism Day/ Wochenende der Sauna-Fans Zum Anlass des Welltourismustag szeptember /26th -27th September 2015/ September 2015 Komárom, Brigetio Gyógyfürdő, Táncsics Mihály. u /Komárom, Brigetio Thermalspa, Táncsics Mihály St /Komárom, Brigetio Thermalbad, Táncsics Mihály Str Információ /Information/Information: Tel: ,

24 24 OKTÓBER/OCTOBER/OKTOBER MAGYAR FÜRDŐKULTÚRA NAPJA The Day of the Hungarian Spa Culture/ Tag der ungarischen Badekultur október 10./10th October 2015/10. Oktober 2015 Helyszín/Location /Ort: Komárom, Brigetio Gyógyfürdő, Táncsics Mihály. u / Komárom, Brigetio Thermalspa, Táncsics Mihály St / Komárom, Brigetio Thermalbad, Táncsics Mihály Str Tel: +36/ , Leírás/Description/Deskription Éjszakai fürdőzés a Brigetio Gyógyfürdőben./Night bathing at the Brigetion Thermalspa./Baden in der Nacht in Brigetio Thermalbad. NOVEMBER/NOVEMBER/NOVEMBER SZŐNYI CITERATALÁLKOZÓ Zither Gathering at Szőny/ Zithertreffen in Szőny november 15./ 15th November 2015/ 15. November 2015 Komárom-Szőny, Petőfi út 3./Komárom-Szőny, Petőfi St. 3./Komárom-Szőny, Petőfi Str. 3

25 ADVENTI GYERTYAGYÚJTÁS A JÓKAI TÉREN Advent candel lighting at the Jókai Square/ Anzünden der Adventskerzen auf dem Jókai- Platz november 29. és december 5., 12., :00/ 29th November and 5th-12th-19th December h/ 29. November und Dezember :00 Komárom, Jókai tér/komárom, Jókai Square/Komárom, Jókai Platz Információ/Information /Information: DECEMBER/DECEMBER/DEZEMBER ADVENTI HANGVERSENY Advent Concert/Adventkonzert december 12.,19./12th, 19th December 2015/12., 19. Dezember 2015 Észak- és Dél-Komárom/ North and South Komárom/ Komárom Nord und Süd Leírás/Description/Deskription J.S.Bach: Magnificat oratórium ADVENTI ÁHITAT Advent Pieting/Adventsandacht december 19., 17:00/19th December 2015, 17h/19. Dezember, :00 Komárom, Református templom/komárom, Calvinist Church/Komárom, Reformierte Kirche

26 26 ÁLLANDÓ PROGRAMOK Programmes/Programme MONOSTORI ERŐD Fort Monostor/Festung Monostor KALANDFOLYOSÓ Advanture game/abenteuergang Sorozd be magad a monarchia seregébe a KAZAMATA MEGÚJULT KALANDFOLYOSÓJÁN! Csak ügyességeden, bátorságodon és kitartásodon múlik, hogy milyen rangban szerelsz le. A játékhoz szükséges füzet ingyenesen elérhető a pénztáraknál, csak egy toll, vagy ceruza szükséges. Minden nap 9-18 óráig./ The renewed adventure corridor of the casamate system waits for the visitors with several games. Check your bravery and smartness among the historical walls. Every day from 9h to- 18h./ In der inneren Kasematte warten abenteuerliche Spiele auf die Besucher. Die Unternehmungslustigen können als Rekruten der Monarchie ihren Mut, ihre Geschicklichkeit und Ausdauer beweisen. Wer alle fünf Aufgaben während der Ausbildung erfüllt, kann die Festung als Oberste verlassen. Man benötigt nur einen Kuli oder Bleistift. Das Spielheft ist an den Kassen kostenlos zu bekommen. JedenTag von 9 bis 18 Uhr. EGYENRUHÁS TÁRLATVEZETÉS Guided tour in uniform/ Führung in Uniform A monarchia egyenruháját viselő tárlatvezetők az újkori erődépítészet sajátosságai mellett az erődrendszer történetéről és az itt szolgált katonák mindennapjairól is mesélnek a látogatóknak. Március 28-tól szeptember 27-ig, szombaton és vasárnap 11 és 14 órakor (kivéve július , augusztus )./ While you are being guided you get information about how the soldiers used to live in the modern-era fortification. From 28th March to the 27th September, every Saturday and Sunday from 11h to14h (exemptions: 18th -19th July, 15th -16th August)./

27 27 Die Museumsführer in der Uniform der Monarchie erzählen den Besuchern über die Eigenart der neuzeitlichen Festungsarchitektur, über die Geschichte der Festung und Alltag der Soldate. Ab 28. März bis 27. September jeden Samstag und Sonntag um 11 Uhr und 14 Uhr (ausser Juli, August). PUSKAMUSTRA Rifleparade/Flintenschau Látogatóink megismerhetik az es szabadságharc fegyvereinek történetét és használatát. Az érdeklődők nemcsak nézhetik, de kezükbe is foghatják a korabeli fegyverek másolatait. Az ágyú minden egész órában meg is szólal. Május 3-tól augusztus 30-ig, minden vasárnap 13 órától 16 óráig (kivéve július 19., augusztus 16.)./ The visitors can learn about the weaponry of the War of Independence. You can hear gunfire in every hour. From 3rd May to the 30th August (exemptions: 19th July, 16th August). /Unsere Besucher können die Gesichte und den Gabrauch der Waffen aus dem Freiheitskampf kennen lernen. Die Interessenten dürfen sogar die Kopie der zeitgenössischen Waffen in die Hand nehmen und jede volle Stunde erklingt der Kanonenschlag. 03. Mai August, sonntags von 13 Uhr bis 16 Uhr (außer 19. Juli, 16. August). További információ/further information/weitere Informationen Monostori Erőd Nonprofit Kft Komárom, Duna-part 1. Tel: 34/ ,

28 28 BRIGETIO GYÓGYFÜRDŐ Brigetio Thermalspa/Brigetio Thermalbad A Komáromi Brigetio Gyógyfürdő egész évben várja kedves vendégeit. A téli időszakban két szabadtéri és egy beltéri meleg vizes gyógymedencével, jakuzzival, fedett úszómedencével, valamint egy tanmedencével állunk a pihenni és kikapcsolódni vágyok rendelkezésére. Míg a nyári időszakban ez kiegészül egy szabadtéri, családi csúszdás élménymedencével, egy úszómedencével és két különböző mélységű, játékelemmel, csúszdával felszerelt gyermekmedencékkel. Szauna világunkban 4 szauna két finn, egy rönk, és egy infra különböző illóolajokkal várja a felfrissülni vágyókat. Szauna kertünk Komárom történelmi múltját idézi. A kertben dézsás merülő, vödrös zuhany, valamint egy napozótér teszi teljessé a szaunázás élményét./ The 1700-year-old bathing culture has been attended by the Brigetio Thermalspa. It is year-round open and equipped with 2 outdoor and 1 indoor hot water pool, trainingpool, jacuzzi, indoor pool, outside adventure and swimming pool. The sauna park offers a great opportunity for relaxing and refreshing./ Das 1700-jährige Badekultur pflegende Brigetio Thermalbad wartet auf Sie! Warmwasser im Winter und im Sommer! Das Komáromer Heilbad ist ganzjährlich geöffnet und erwartet ihre Gäste auch in der Winterzeit mit zwei Freilicht-Schwimmbekken und einem indoor Warmwasserbecken, Jakuzzi, bedecktem Schwimmbecken und mit einem Lehrschwimmbecken. In der Sommerzeit stehen ein Freilicht- Erlebnis-Schwimmbecken mit Rutsche, ein Schwimmbecken und zwei verschieden tiefe, mit Spielelementen und Rutsche ausgerüstete Kinderbecken zur Verfügung. Zwei finnische Sauna, eine Blocksauna und eine Infrasauna mit verschiedenen ätherischen Ölen warten auf die Gäste. Unser Sauna- Garten vergegenwärtigt die historische Vergangenheit der Stadt.

29 29 ÉJSZAKAI FÜRDŐZÉS Night Bathing/Nachtbaden: havi rendszerességgel/on monthly basis/jeden Monat SZAUNASZEÁNSZOK Sauna seance/sauna Seance: Szeptembertől májusig minden héten kedden és csütörtökön, valamint valamelyik hétvégi napon./every Tuesday and Thursday from May to September, and also on one weekend day./vom September bis Ende Mai jede Woche, am Dienstag, am Donnerstag und am Samstag oder am Sonntag. További információ/further information/ Weitere Informationen Komárom Táncsics Mihály utca , Tel: 34/ komaromi A programokról további információ/further information/weitere Informationen A MŰSORVÁLTOZÁS JOGÁT FENNTARTJUK!

30 30 WF Szabadidőpark Szállásfoglalás: 34/ , 30/ Rendezvények, éttermi foglalás: 30/ Horgászat, strand információ: 34/ , 30/

31 31 SZÁLLÁSHELYEK Acommodation/Unterkünfte ARANYTÁL ÉTTEREM ÉS PANZIÓ Szent L. u / CARRIER HOTEL** Varga J. u / CZANEK APARTMAN Táncsics M. u / FENYVES TÁBOR Koppánymonostor, Fenyves üdülőtelep 06/ HÉT VEZÉR APARTMANHOTEL*** Táncsics M. u / HORDÓ PANZIÓ ÉS ÉTTEREM Táncsics M. u / HOTEL AQUA***ÉS ÉTTEREM Táncsics M. u / HOTEL CORNER Szent L. u. 16/a. 06/ HOTEL FORRÁS*** Táncsics M. u / HOTEL KARÁT*** ÉS ÉTTEREM Czuczor G. u / HOTEL TULIPÁN*** Kelemen L. u /

32 32 ILONA APARTMANHÁZ Czuczor G. u / JUNO HOTEL & CAMPING*** Bem J. u / KOCSIS PANZIÓ ÉS ÉTTEREM Táncsics M. u / KOZENKOW KÚRIA Kulcsár I. u / THERMÁL HOTEL** & CAMPING*** Táncsics M. utca / RAJKAI VENDÉGHÁZ Szőny Széchenyi u / SOLARIS KEMPING ÉS ÜDÜLŐHÁZAK Táncsics M. u / VASMACSKA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ Erzsébet tér 2. 06/ WF SZABADIDŐPARK WELLNESS SPA RESORT Szőny, Puskaporosi út / ÉTTERMEK BÁROK Restaurants Bars/Restaurants Bars BAMBOO CAFÉ Igmándi ú / BÁR-KA KÁVÉZÓ ÉS PIZZÉRIA Klapka Gy. ú /

33 33 BOCSKA HORGÁSZTÓ ÉTTEREM Halastó köz 34/ BOGÁNCS ÉTTEREM Bem J. u / BOSS-CO TRATTORIA OLASZ ÉTTEREM Klapka Gy. ú / DOMNGÓ ÉTTEREM ÉS PIZZÉRIA Koppányvezér ú / FEHÉR HÓD VENDÉGLŐ Fenyves u / FLAMINGO ÉTTEREM ÉS KÁVÉZÓ Kelemen L. u / FONTANA PIZZÉRIA OLASZ ÉTTEREM Sport u / JÁNOSKA CUKRÁSZDA Bajcsy-Zs. u / KING SHOARMA TÖRÖK ÉTTEREM Arany J. u / MOLNÁR CUKRÁSZDA Táncsics M. u. 59/A. 06/ MONACO KÁVÉZÓ Igmándi ú / NÉMETH CUKRÁSZDAÉS KÁVÉZÓ Bajcsy-Zs. u /

Rendezvénynaptár 2012

Rendezvénynaptár 2012 Rendezvénynaptár 2012 Március 11., 21.00 Round nine együttes pop-jazz koncertje Teremgokart pálya és kávézó Kósa Bence, 30/989-0067, teremgokart@freemail.hu, www.teremgokart.hu Március 14. A Petőfi kopjafa

Részletesebben

JÚNIUSI PROGRAMOK ELŐZETESSEL

JÚNIUSI PROGRAMOK ELŐZETESSEL JÚNIUSI PROGRAMOK ELŐZETESSEL MÉG TÖBB PROGRAM FACEBOOK OLDALUNKON OLVASHATÓ: Facebook/ Komárom Tourinform (Nem szükséges a bejelentkezés a további rendezvények megtekintéséhez!!!) KATTINTSON IDE! : https://www.facebook.com/pages/kom%c3%a1rom-

Részletesebben

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig EGYÁGYAS FELÁR: MINDEN CSOMAGRA +40 %! ÉLÉNKÍTŐ NAPOK SÁRVÁRON (hétfőtől-péntekig) 4+1 AKCIÓ! 4 éjszaka áráért az ötödiket gratis kapja! Tartalma:

Részletesebben

I. Kemenesaljai Vadásznapok/ I. Kemensaljaer Jägertage

I. Kemenesaljai Vadásznapok/ I. Kemensaljaer Jägertage I. Kemenesaljai Vadásznapok/ I. Kemensaljaer Jägertage 2015. július 24. (péntek)/24.juli 2015 (Freitag) Celldömölk, 2015. július 24-25-26. 18.00 óra Vadászkürt bemutató / 18.00: Jagdhorn-Darstellung 18.15

Részletesebben

Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata

Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata Nyírbátor Város 2015.évi Közművelődi Rendezvénytervének elfogadásáról A Képviselő-testület Nyírbátor Város

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Nyírbátor Város 2014. évi Közm vel dési Rendezvényterve. I. Kiemelt Önkormányzati programok

Nyírbátor Város 2014. évi Közm vel dési Rendezvényterve. I. Kiemelt Önkormányzati programok Ny rbætor VÆros 2014. Øvi K zm vel døsi RendezvØnyterve Nyírbátor Város 2014. évi Rendezvényterve I. Kiemelt Önkormányzati programok Magyarország nemzeti ünnepei: Március 15. Augusztus 20. Október 23.

Részletesebben

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22.

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. NYUGDÍJAS AKCIÓ VASÁRNAPTÓL-PÉNTEKIG 6 NAP/5 ÉJSZAKA FÉLPANZIÓS ELLÁTÁSSAL 26.500 FT/FŐ HÉTVÉGI AJÁNLAT 4 NAP/3 ÉJSZAKAFÉLPANZIÓS

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE 2010. 09.28 10. 05. Mit is érdemes tudni Magyarországról? És melyek a leghasznosabb magyar szavak? Ezeket is megtudhatták a német diákok a Dobóban. Emellett iskolánk technikai felszereltsége kápráztatta

Részletesebben

Komárom. Rendezvénynaptár. Tourinform-Komárom 2900 Komárom, Igmándi út 2. Telefon: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom.

Komárom. Rendezvénynaptár. Tourinform-Komárom 2900 Komárom, Igmándi út 2. Telefon: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom. Komárom 2011 Rendezvénynaptár Tourinform-Komárom 2900 Komárom, Igmándi út 2. Telefon: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom.hu RENDEZVÉNYEK 2 0 1 1 2900 Komárom, Igmándi út 2. telefon:

Részletesebben

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN DIE STILVOLLE ART, GESCHICHTE EXKLUSIV ZU ERLEBEN Megfelelő helyszínt keres rendezvények, üzleti tárgyalások vagy alkalmi összejövetelek lebonyolításához?

Részletesebben

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43.

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt. 41-43. RECOMMENDED HOTELS In this document you can find 7 recommended hotels in Budapest. While making your reservations, please refer to the Budapest University of Technology and Economics! Apart from list of

Részletesebben

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje Óra Anyagegység Kötelező választott Wiederholung 1. Die Schulferien sind zu Ende. Der Herbst ist da! Was brauchen wir dieses Jahr? 2. Ein Tag im Sommer. Was hast du im Sommer gemacht? 3. Meine Familie

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929

Részletesebben

Turisztikai csomagok kalandvágyó diákcsoportoknak a komáromi Monostori Erődben

Turisztikai csomagok kalandvágyó diákcsoportoknak a komáromi Monostori Erődben Turisztikai csomagok kalandvágyó diákcsoportoknak a komáromi Monostori Erődben A Monostori Erőd 2012-től turisztikai csomagokat kínál az osztálykiránduló diákcsoportoknak. A csomagok előnye, hogy leveszik

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS

RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS RENDEZVÉNYNAPTÁR - ÁCS 2014. JANUÁR 01.01. Újévi koncert Városi Sportcsarnok, Ritmus művészeti 01.15. Ökumenikus istentisztelet - Szeretetvendégség 01.18. Magyar Kultúra Napja Légy jó mindhalálig c. musical,

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Bogácsi programok 2014

Bogácsi programok 2014 Bogácsi programok 2014 III. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2014. február 01. Közösségi Ház A III. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település éléskamrájába

Részletesebben

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg

Egerszegi anziksz. nevezetességek, látnivalók. Zalaegerszeg Egerszegi anziksz nevezetességek, látnivalók Szeretettel üdvözöljük en, Göcsej kapujában, Zala megye székhelyén. A dombok között megbúvó város gazdag kulturális és természeti értékeivel várja vendégeit.

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

Dél-Komárom/Koppánymonostor, Mag - ház, Csendes u. 8.

Dél-Komárom/Koppánymonostor, Mag - ház, Csendes u. 8. Május 1 - május 6. A SZÜLETÉS HETE Dél-Komárom/Koppánymonostor, Mag - ház, Csendes u. 8. Születés hetének fővédnöke Piskovszky Mária védőnő 2016.05.01. Vasárnap 10:00 Bölcsőkertbe új csemeték érkeztek

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam NÉMET NYELV VIZSGAANYAG 9. évfolyam 1. Wortschatz der 1-11. Lektionen in dem Buch Start!Neu + Arbeitsheft+ kiegészítő 2. Themen und Dialoge: 1. Begrüßungen, Vorstellungen 2. Familie 3. Essen und Trinken

Részletesebben

2015-2016. évi 6. Hírlevél

2015-2016. évi 6. Hírlevél Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions

Részletesebben

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik bis Präpositionen mit Akkusativ -ig (időben, térben) Ich bleibe bis nächsten Sonntag hier. Bis hierher gibt es keine Fragen. (DE: Gehen Sie bis zur Ecke.)

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

6. évfolyam Német nyelv

6. évfolyam Német nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Német nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet német nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5.

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. MEGHÍVÓ Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. 2011. június 2. csütörtök 18.00 óra A Dunavarsányi Napok rendezvénysorozat nyitóünnepsége, az Erkel Ferenc Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Év végi Hangversenye

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Kereskedelmi ingatlan vagyonértékelése. Készítette: Kozári Karina Mária Témavezető: Mizseiné Dr. Nyíri Judit

Kereskedelmi ingatlan vagyonértékelése. Készítette: Kozári Karina Mária Témavezető: Mizseiné Dr. Nyíri Judit Kereskedelmi ingatlan vagyonértékelése Készítette: Kozári Karina Mária Témavezető: Mizseiné Dr. Nyíri Judit A feladat leírása Készítse el a Forrás Hotel Komárom ingatlan értékelési szakvéleményét. Ismertesse

Részletesebben

Bogácsi programok 2013

Bogácsi programok 2013 Bogácsi programok 2013 II. Falusi Kamra Mustra és IV. Bogácsi Kocsonyafőző Verseny 2013. február 02. Bükkalja Általános Iskola A II. alkalommal megrendezésre kerülő Falusi Kamra Mustra vendégei több település

Részletesebben

Hévíz. Programajánló Programme Programs

Hévíz. Programajánló Programme Programs Hévíz Programajánló Programme Programs 2016 5 1 Ingyenes információs kiadványok, térképek Freie Prospekte, Karten Free brochures, maps Széleskörű tájékoztatás Hévíz és környéke látnivalóiról, programjairól

Részletesebben

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok Deutsch4 Rund um das Jahr 5 Stunden per Woche Klasse 4 Célok, feladatok Életkorának megfelelően ismerje meg a német nemzetiség kultúráját, hagyományait. Értsen meg egyszerű kérdéseket és utasításokat és

Részletesebben

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni?

MÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? SIÓFOKI MÉDIAAJÁNLAT 2016. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot Siófok SIÓFOK Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? Széles körben terjesztett kiadványok Költséghatékony hirdetési

Részletesebben

Programajánló 2013. Programangebote Programs. www. zalakaros.hu

Programajánló 2013. Programangebote Programs. www. zalakaros.hu Programajánló 2013 Programajánló 2013 Programangebote Programs www. zalakaros.hu Magyar Dátum Rendezvény Helyszín Információ Március Március 2. Gyógyászati nyílt nap Zalakarosi Fürdő +36 93 340 420 Március

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

Programajánló 2013. Programangebote Programs. www. zalakaros.hu

Programajánló 2013. Programangebote Programs. www. zalakaros.hu Programajánló 2013 Programajánló 2013 Programangebote Programs www. zalakaros.hu Dátum Rendezvény Helyszín Információ Május Május 1. Majális - Strandnyitás Zalakarosi Fürdő +36 93 340 420 Május 1. Gyógyászati

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ÚJFEHÉRTÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2015. (I. 28.) számú h a t á r o z a t a. Újfehértó Város 2015. évi eseménynaptáráról

ÚJFEHÉRTÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2015. (I. 28.) számú h a t á r o z a t a. Újfehértó Város 2015. évi eseménynaptáráról ÚJFEHÉRTÓI POLGÁRMESTERI HIVATAL 4244 Újfehértó, Szent István út 10. Tel.:(42) 290 000 Fax: (42) 290 003 E-mail: polghiv@ujfeherto.hu Web: www.ujfeherto.hu K i v o n a t Önkormányzata Képviselő-testületének

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2006/4.

Könyv és Nevelés 2006/4. Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

2900 Komá rom, Keleme n L. u. 22. Tel./Fax: (36)34 344-697, mobil 06 20 619 1102; emese@ja mk.hu

2900 Komá rom, Keleme n L. u. 22. Tel./Fax: (36)34 344-697, mobil 06 20 619 1102; emese@ja mk.hu KOMÁROMI Klapka György Múzeum 2900 Komá rom, Keleme n L. u. 22. Tel./Fax: (36)34 344-697, mobil 06 20 619 1102; emese@ja mk.hu Ikt. szám: 6/2014 Tárgy: Szakmai beszámoló a 3506/01895 számú pályázat elszámolásához

Részletesebben

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből K I V O N A T Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből 203/2013.(XII. 18.) KT. számú HATÁROZAT: Képviselő testülete úgy határoz, hogy a 2014. évi városi

Részletesebben

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ! Meghívó A Zürichi Magyar Egyesület szeretettel meghívja Önt, kedves családját és barátait 2010. január 30-án a SWISSÔTELBEN sorra kerülõ hagyományos Zürichi Magyar Bálra BÁLNYITÓ FIATALOK BEMUTATÁSA ÉS

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A II. világháború témája köré hangolt Múzeumok Éjszakáján a múzeum dolgozói és önkéntesei katonai egyenruhákba bújtak.

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A II. világháború témája köré hangolt Múzeumok Éjszakáján a múzeum dolgozói és önkéntesei katonai egyenruhákba bújtak. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Nemzeti Kulturális Alap Közgyűjteményi Kollégiuma a Balatoni Múzeum 3507/00097 azonosító szám alatt nyilvántartásba vett pályázati cél támogatására, azaz A Múzeumok Éjszakájához kapcsolódó

Részletesebben

Éjszakai bátorságpróba-túra, csillagászati bemutató és megfigyelés.

Éjszakai bátorságpróba-túra, csillagászati bemutató és megfigyelés. Egri programok 2013 Vásárok, fesztiválok forgataga, vidám diáksereg, kedves barátságos vendéglátó emberek, nemzetközi színvonalú szállodák, magánpanziók, háromszáznál több étterem, cukrászda, múzeumok,

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi készülődés Dohóczki Mónika

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

DUNA-GERECSE. térség. Természet, hagyomány, történelem. Partner. katalógus. www.card.duna-gerecse.hu

DUNA-GERECSE. térség. Természet, hagyomány, történelem. Partner. katalógus. www.card.duna-gerecse.hu DUNA-GERECSE térség Természet, hagyomány, történelem 08300000 Partner katalógus CATALOGUE / KATALOG 204-205 www.card.duna-gerecse.hu Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount

Részletesebben

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. We reserve the right to make changes as needed. Hungarian Reformed Church

Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. We reserve the right to make changes as needed. Hungarian Reformed Church Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities We reserve the right to make changes as needed. SUNDAY SERVICES AT AM Office hours Tue and Thursday AM to 1 PM Mailing address: P.O.Box Phoenix Az. 01-

Részletesebben

Sarvar. varos 2013. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS

Sarvar. varos 2013. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS Sarvar varos RENDEZVENYNAPTARA PROGRAMME CALENDAR 2013. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS w marcius 1 15. 1. (pé), 17:00, Nádasdy-vár, könyvtár (95/320-122) Katonatörténet az I. világháborútól napjainkig kiállítás

Részletesebben

Időpont 2014 évi rendezvény Település Helyszín 01.17. Vállalkozók újévi fogadása Sarkad Művelődési Központ 01.22. Kultúra napja Biharugra

Időpont 2014 évi rendezvény Település Helyszín 01.17. Vállalkozók újévi fogadása Sarkad Művelődési Központ 01.22. Kultúra napja Biharugra Időpont 2014 évi rendezvény Település Helyszín 01.17. Vállalkozók újévi fogadása Sarkad Művelődési Központ 01.22. Kultúra napja Biharugra 01.22. Szép Magyar Beszéd verseny Sarkad Könyvtár 01.23. Szegedi

Részletesebben

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon

DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon DR. MUNDT THOMASNÉ * Prezentációk nemzetközi vásárokon Präsentationen auf internationalen Messen Messen sind Kommunikationsveranstaltungen, die als Teil des Gesamtmarketings das eigene Image stärken und

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon Nyelvi és Irodalmi Tanszék szakdolgozati témajegyzéke Konzulens Téma Szak Nyelvelsajátítás 3-12 éves korban (különös tekintettel a sajátos nevelési igényű gyermekekre, Petőcz Jánosné dr. A kisiskoláskori

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Január / January / Jänner... 2 Február / February / Februar... 3 Március / March / März... 4 Április / April / April... 7 Május / May / Mai...

Január / January / Jänner... 2 Február / February / Februar... 3 Március / March / März... 4 Április / April / April... 7 Május / May / Mai... Január / January / Jänner... 2 Február / February / Februar... 3 Március / March / März... 4 Április / April / April... 7 Május / May / Mai... 9 Június / June / Juni... 13 Július / July / Juli... 15 Augusztus

Részletesebben

Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card).

Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card). 2015.05./2016.04. Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card). 1) The DGC Card is exclusively available for tourists staying

Részletesebben

AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI

AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI AZ ŐSZ SZÍNEI ÉS ÁRAI HH NAGYERDŐ*** DEBRECEN Érvényes: 2013.10.01 12.22-ig.( kivéve őszi szünet) Ár: 7.245 Ft / fő / éj, a hét bármely napján, min. 2éj foglalással 2 éjszaka szállás félpanzióval (bőséges

Részletesebben

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS

2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS 2012. ELŐSZEZONI PIHENÉS PIROSKA HOTEL*** BÜK Érvényes: 2012.06. 01 30.között, a hét bármely napján! Ár: 8.126 Ft / fő / éj 2 éjszaka foglalással Ár: 7.460 Ft / fő / éj 3 éjszaka foglalással Szállás kétágyas

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS

2016. március Suli-Harsona REJT VICCEK VÉNY BŐRÁPOLÁS 2 0 1 6. m á r c i us S ul i - H a r s o n a V IC C E K S Á L O P Á R Ő B REJ TV É NY A k t uá l i t á s o k N a g y L a j o s ki r á l y Nagy Lajos királyunk 1326. márc. 5-én született Visegrádon. 1382.

Részletesebben

2014 JÚNIUS JÚLIUS SZEPTEMBER AUGUSZTUS. Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA

2014 JÚNIUS JÚLIUS SZEPTEMBER AUGUSZTUS. Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA 2014 JÚNIUS AUGUSZTUS JÚLIUS SZEPTEMBER Sárvári N YÁ R SÁRVÁR VÁROS ÉS A NÁDASDY-VÁR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT ÉS KÖNYVTÁR NYÁRI PROGRAMAJÁNLÓJA Június 1 13 június december Nádasdy Múzeum (95/320-158) Őrültek

Részletesebben

ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009.

ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009. ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009. Esemény Időpont Helyszín Szervező Újévi Koncert január 3. Ritmus zenekar, Évnyitó túra Január 3. Ökumenikus imahét Január 14. Mesevetélkedő Január 19. Jókai

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Programfüzet Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Augusztus 8. péntek Futóverseny Göncről Vizsolyba 10.00 Szenczi Molnár Albert nyomában futóverseny Gönc és Vizsoly

Részletesebben

HÚSVÉT. ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK Érvényes: 2012.április 06 09. ERZSÉBET PARK HOTEL*** PARÁDFÜRDŐ PIROSKA HOTEL*** BÜK

HÚSVÉT. ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK Érvényes: 2012.április 06 09. ERZSÉBET PARK HOTEL*** PARÁDFÜRDŐ PIROSKA HOTEL*** BÜK HÚSVÉT Messze földön jártam, szép harmatos reggel Aranytündér kútvizéből vizet merítettem. Aranytündér kútvizével öntözgetni járok, olyan szagos, mint a rózsa, gyertek ti is, lányok! ÜNNEPI SZÁLLÁSAJÁNLATOK

Részletesebben

1900 körüli városlodi étkészlet

1900 körüli városlodi étkészlet 1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József -

A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről. - Palov József - BMMK 16 (1996) 437-447. A szarvasi múzeum múltjáról és jelenéről - Palov József - Szarvason és környékén az első régészeti kutatások 1870-től 1920-ig folytak Haan Lajos, Zsilinszky Mihály, Benka Pál, Krecsmarik

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

Kavics Spa Klub & Hotel Wellness és Szaunavilág és Sportcentrum BELÉPŐJEGY ÁRAK érvényes: 2015. október 1-jétől visszavonásig

Kavics Spa Klub & Hotel Wellness és Szaunavilág és Sportcentrum BELÉPŐJEGY ÁRAK érvényes: 2015. október 1-jétől visszavonásig A Kavics Spa Wellness- és Szaunavilág Szolgáltatások: Fedett úszómedence élmény-és masszázszuhannyal, belső medence, Kneipp kavicságyas taposómedence, jacuzzi, finn szauna, infraszauna, szauna, gőzkabin,

Részletesebben

varos Sarvar RENDEZVENYNAPTARA 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS PROGRAMME CALENDAR

varos Sarvar RENDEZVENYNAPTARA 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS PROGRAMME CALENDAR Sarvar varos RENDEZVENYNAPTARA PROGRAMME CALENDAR 2014. MÁRCIUS ÁPRILIS MÁJUS marcius 2 23. 2. (va), 11:00, Nádasdy-vár, Galeria Arcis (95/320-063) Csalóka látszat Horváth M. Judit fotóművész kiállításának

Részletesebben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:

Részletesebben

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés B u d a p e s t Gresham Palace Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Fedezze

Részletesebben

Könyv és Nevelés 2007/3.

Könyv és Nevelés 2007/3. Könyv és Nevelés 2007/3. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Csík Tibor Celler Zsuzsanna: Jelentés az iskolai könyvtárak 2006-os szakfelügyeleti vizsgálatáról 7 Suppné Tarnay Györgyi: Iskolai könyvtárak

Részletesebben

Dr. Kiss (iyitltt GASTBITTER VON VAS. SUB Göttingen 7 208 511024 98 A13519 KÉK KÖNYVEK

Dr. Kiss (iyitltt GASTBITTER VON VAS. SUB Göttingen 7 208 511024 98 A13519 KÉK KÖNYVEK Dr. Kiss (iyitltt GASTBITTER VON VAS SUB Göttingen 7 208 511024 98 A13519 KÉK KÖNYVEK TARTALO/ADEGyZÉK ELŐSZÓ 3 NÉHÁNY BEKEZDÉS A MEGYÉRŐL 4 EINIGEWORTEÜBERDASKOMITATVAS 10 VÖNZOVAS 17 DAS BEZAUBERNDE

Részletesebben

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. X. A város A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről. B. Szia, Zoli! Szia, Mária. Mit csinálsz ma délután? A városba megyek

Részletesebben

ŐSZI KIKAPCSOLÓDÁS. a Danubius szállodákban. 2014. szeptember 1. - november 30. FOGLALJON MOST! danubiushotels.hu

ŐSZI KIKAPCSOLÓDÁS. a Danubius szállodákban. 2014. szeptember 1. - november 30. FOGLALJON MOST! danubiushotels.hu ŐSZI KIKAPCSOLÓDÁS a Danubius szállodákban 2014. szeptember 1. - november 30. FOGLALJON MOST! danubiushotels.hu Online foglalóknak 5 000 Ft-os kedvezménykupon a Danubius szállodákban! Indián nyár a Balatonnál

Részletesebben

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19.

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. időpont Szolnoki Művésztelep (kemence) Szolnoki Művésztelep (színpad) Kossuth-tér 7.00 Kemence felfűtése 9.00 Magyarok vásárának kezdete,

Részletesebben

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA Erkel Ferenc Művelődési Központ 2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA 2092 Budakeszi, Fő u. 108. Tel/fax: 06-23-451-161 www.efmk-budakeszi.hu, info@efmk-budakeszi.hu Szeptemberi programjaink Szeptember 20-án, (péntek)

Részletesebben

Kedves Vendégeink! Dear Guests, Sehr geehrte Gäste,

Kedves Vendégeink! Dear Guests, Sehr geehrte Gäste, Kedves Vendégeink! Az idén elõször egy brosúrában gyûjtöttük össze a Balaton Best térségének programajánlatát, hogy vendégeink egy helyen találjanak meg minden fontos információt a kiállításokról, kulturális

Részletesebben

Rendezvénynaptár 2015.

Rendezvénynaptár 2015. Rendezvénynaptár 2015. Hónap Nap Időpont Program Helyszín Szervező Január 18. 15 00 Magyar Kultúra Napja Művelődési Ház Művelődési Ház 30. közgyűlése Művelődési Ház Február 13. Tűzoltó közgyűlés Művelődési

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie

Részletesebben

Január. Február. 03. szombat, 18 óra. 12. hétfő, 18 óra. 22. csütörtök, 17 óra. 24. szombat

Január. Február. 03. szombat, 18 óra. 12. hétfő, 18 óra. 22. csütörtök, 17 óra. 24. szombat Január 03., 18 óra 12. hétfő, 18 óra 22. csütörtök, 17 óra 24. Újévi koncert R: Jánossomorjai Fúvós Egyesület Info: Wennesz József Károly tel.: 20/435-8431 www.jfe.hu Megemlékezés a doni áttörés 66. évfordulója

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Pályázati felhívás. A kiválasztott műveket díjjal jutalmazzuk és a Terkalap következő számában közöljük, melynek témája: Farsang.

Pályázati felhívás. A kiválasztott műveket díjjal jutalmazzuk és a Terkalap következő számában közöljük, melynek témája: Farsang. Pályázati felhívás Költő vagy, de még senkinek sem mutattad meg tehetséged? Szeretsz rímekben beszélni, gondolataidat papírra vetni? Akkor Te vagy a mi emberünk. A Terkalap verspályázatot hirdet minden

Részletesebben

4.1 A terv készítéséhez felhasznált dokumentumok és források jegyzéke

4.1 A terv készítéséhez felhasznált dokumentumok és források jegyzéke 4.1 A terv készítéséhez felhasznált dokumentumok és források jegyzéke Írta Szerkesztette: Németh Iván OetU Kft. Dokumentum fájlneve: 4.1. A terv készítéséhez felhasznált dokumentumok és források jegyzéke

Részletesebben