Gabona Kombájn ACROS 580

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gabona Kombájn ACROS 580"

Átírás

1 Gabona Kombájn ACROS 580 Regionális disztribútor: V 01_05.15 VEKTOR HOLDING Kft Vámosszabadi, Hrsz. 059/94» Telefon: / » info@vektor-mezogep.hu» , Russia, Rostov-on-Don, Ul. Menzhinskogo, 2 Tel: +7 (863) , Fax: +7 (863) market@oaorsm.ru

2 3 04 ROSTSELMASH global 06 PowerStream vágóasztal 08 Ferdefelhordó A sikeres kezdet 10 Cséplőrendszer Maximális termelékenység 12 Leválasztás és tisztítás Tiszta eredmény 14 Magtartáy Minden ellenőrzés alatt 16 Szalmakezelés teljes kapacitással 18 Motor és alváz Kész bármilyen feladatra 20 Comfort kabin Abszolút komfort 22 Új munkaterület 24 Vágóasztalok különböző termények aratáshoz Adapterek és felszerelések különböző termények aratásához 26 Szerviz 27 Műszaki adatok A LEGJOBB A KATEGÓRIÁJÁBAN Nagy termelékenység, sokoldalúság, kíméletes a gabonához és a szalmához, könnyű beállíthatóság és komfortos munkahely ezek a tulajdonságok, melyek miatt a gazdálkodók világszerte értékelik az ACROS kombájnt. Hagyományos cséplőrendszer kiegészítve számos innovációval garantálja a kiváló eredményt. ACROS-t választva, biztos lehet benne, hogy a legjobb kombájnt vásárolta a kategóriájában.

3 Rostselmash global 5 BUHLER EZEE-ON Vegreville, Canada Farm King Morden, Canada VERSATILE Winnipeg, Canada Farm King Fargo, USA Representation Office Europe, Gyor, Hungary Representation Office, Ukraine, Kiev Klever Morozovsk, Rostov oblast, Russia Representation Office, Kazakhstan, Astana Feterl Manufacturing Corp Salem, USA VERSATILE Villmar, USA Rostselmash Rostov-on-Don, Russia Klever Rostov-on-Don, Russia ROSTSELMASH GLOBAL OROSZORSZÁG CANADA USA TAPASZTALAT. INNOVÁCIÓ. SIKER Rostov-on-Don Rostselmash Rostselmash gabonakombájnokat és önjáró silózókat gyárt. Rostov-on-Don Klever Kombájn adaptereket gyárt, vontatott és függesztett silózó gépeket, valamint gabona tárolási és feldolgozó eszközöket, illetve kommunális gépeket és hóekéket. Morozovsk, Rostov oblast Morozovskselmash Kombájn adapterek, vontatott és függesztett silózó berendezések gyártása. Winnipeg VERSATILE Versatile traktorok gyártása 190 és 575 LE között. Itt van az alkatrész központi alkatrész raktár a Versatile gépekhez. Morden Farm King Gabona tárolók, gabona tisztítók, hóekék, és kompakt talajművelő eszközök gyártása. A Farm King pótalkatrész raktár is itt van. Vegreville BUHLER EZEE-ON Talajművelő eszközök és vetőgépek gyártása. Salem Feterl Manufacturing Corp Gabona tároló és feldolgozó berendezések gyártása, melyek az orosz piacon Rostselmash márkanév alatt futnak. Fargo Farm King Bálaszállítók, földgyaluk, kerekes szállítóeszközök gyártása, melyek az orosz piacon Rostselmash márkanév alatt futnak. Villmar VERSATILE Vontatott és önjáró permetezőgépek gyártása, melyek a világpiacon Versatile márkanév alatt futnak. A Rostselmash csoport évek óta világszerte elismert mezőgazdasági gépeket állít elő. Szakértelmünk első sorban a széleskörű tapasztalaton alapszik. Ma a Rostselmash 13 olyan vállalatot foglal magában világszerte, melyeknek folyamatos célja olyan megbízható és hatékony eszközök előállítása, amelyek képesek a legjobb teljesítményt nyújtani minden gazdaságban. Ma a Rostselmash csoport 24 fajta mezőgazdasági és kommunális géptípust kínál. Minden ügyfélnek egészen a kisebb gazdadaságoktól a legnagyobb mezőgazdasági üzemekig lehetősége nyílik, a több mint 150 modellt és variációt magába foglaló, leghatékonyabb géptípusok közül választani.

4 POWER STREAM vágóasztal 7 POWER STREAM VÁGÓASZTAL A hidraulikus motollahajtás fokozatmentes fordulatszám állítást tesz lehetővé, ezzel elősegítve a termény optimális és egyenletes adagolását. Ez egy egyszerű és megbízható mechanizmus, ami minimális felügyeletet igényel és jelentősen növeli a betakarítási teljesítményt. A Schumacher kasza, és kaszahajtás rendkívül simán és kopásmentesen, minimális teljesítmény igénnyel dolgozik. A vágásfrekvencia a növelt löketszámmal biztosítja a kiváló vágásminőséget és teljesítményt még a legkedvezőtlenebb viszonyok között is. A kaszapengéket csavarok rögzítik, mely jelentős időmegtakarítást eredményez az esetleges pengecserénél. A megdőlt terményt a kalászemelők a földről felemelik, hogy ezzel is csökkenthető legyen a veszteség. (A kalászemelő az alapkivitel része). Hidraulika gyorskapcsoló kuplung, jelentős időmegtakarítást eredményez a vágóasztal felhelyezésénél, könnyű használni és hasznos a szennyeződés ellen. A motolla hajtásszinkron a munkasebességgel arányossá teszi a motolla fordulatszámát, így a kombájn működtetéséhez nem szükséges magasan kvalifikált szakember. Ennek eredményeként a betakarítási eredmény jobb és a veszteségek is csökkennek. A motolla fogak rögzítési módja a rudakra garantálja a hosszú szárú termények felcsavarodás mentes kezelését. A nagy átmérőjű behordó csiga megakadályozza a magasra nőtt termények felcsavarodását. A csiga levelei között a teljes hosszon elhelyezett bedobó ujjak javítják a szállítóképességet, még az alacsony termények esetén is, mint a borsó, vagy az árpa. (Automatikus szintszabályozás kívánságra rendelhető vágóasztalokhoz.) A bedobó ujjak ki vannak könnyítve, hogy fix ponton törjenek, ha kő kerülne a vágóasztalba.

5 Ferdefelhordó 9 SIKERES KEZDET Hidraulikus visszaforgatás az eszköz az asztal és a ferdefelhordó gyors tisztításban, ha feltorlódott a gabona vagy bekerült valamilyen idegen tárgy. Ez a funkció a fülkéből aktiválható. Vágóasztal szállítókocsi segít gyorsan és kényelmesen elérni a munkaterületet. A kasza és a ferdefelhordó célja levágni és továbbítani a terményt a cséplődobba. Fontos, hogy a termény áramlása folyamatosan és egyenletesen történjen. Ennek érdekében, először szükséges a termény levágása, összerendezése és egyenletes adagolása. Hogyan valósulhatnak meg ezek a különböző célok? Az ACROS ferdefelhordója ehhez egyedülálló megoldásokkal szolgál. Az új hosszabb ferde felhordónak számos előnye van: jobb rálátás a vágóasztalra, sokkal egyszerűbb működés a megdőlt termény aratásában a behúzó dob hiánya miatt és a lehetősége a széles adapterekkel való munkára (pl. 9m-es vágóasztal). Háromdimenziós talajkövető rendszer egyszerű és tartós megoldás, hogy hatékonyan használhassuk egyenetlen területen is a vágóasztalt teljes szélességében. AUTOMATA TALAJKÖVETŐ RENDSZER Az automata talajkövető rendszer (opcionális) lehetőséget ad a termelékenység növelésére a megnövekedett sebesség és a lecsökkent veszteségek által. Három üzemmód választható, automatikus szállítási üzemmódba kapcsolás és előre programozható talajkövetés egyszerűsíti az aratást. Integrált hidraulika gyorskapcsoló kuplung teszi lehetővé a vágóasztal gyors felkapcsolását és levételét. Ha szükséges akár nyomás alatt is csatlakoztatható.

6 Cséplő 11 MAXIMÁLIS TERMELÉKENYSÉG KŐFOGÓ VÁLYÚ Az ACROS el van látva kőfogó vályúval, ami megóvja a cséplő és leválasztó szerkezetet a kövek bejutásától így biztosítva a gép hosszú élettartamát. A különleges kialakításnak köszönhetően kevesebb, mint egy perc kiüríteni. A dob kitűnő elérhetőségét teszi lehetővé a két nagy oldalnyílás. A Versatile az ACROS -hoz készített egy eredeti, nagyon hatékony cséplőrendszert. Erős és megbízható, nagy teljesítmény és kíméletes leválasztás megfelel a legmagasabb gabonaminőségi követelményeknek. SZUPER-DOB A szuper-dob fő jellemzője a a legnagyobb átmérő a világon (800mm) ami könnyedén megbirkózik a nedves vagy csavarodott növénnyel is köszönhetően a nagy tehetetlenségi nyomatéknak. MEGBÍZHATÓ HAJTÁS Ha eltömődés következik be gyorsan megszüntethető a Jam Control segítségével. Így nem szükséges leállítani a kombájnt és kiszállni a fülkéből az egész művelet végrehajtható a fülkéből és csak néhány másodpercig tart. A cséplődob hajtása a legnagyobb terhelésre lett tervezve és a Posi-torque szíjfeszítő automatikusan feszíti a szíjat a megnövekedett terhelés hatására. Ez lényegesen megnöveli a betakarítás hatékonyságát. DOB FORDULAT A dob fordulatszám ( fordulat/perc) a fülkéből szabályozható. A sérülékeny magokat alacsony dobfordulaton kell csépelni. Ezért egy lassító áttétellel fordulat/percre beállítható a dob fordulat. (Az európai kivitelnél alapfelszerelés) 95%-OS LEVÁLASZTÁS A nagy dobátmérőnek köszönhetően a leválasztási illetve átfogási szög 130 fok és a leválasztási felület 1,38 négyzetméter, a legkedvezőbb cséplési geometriát lehetővé téve. Így csaknem 95%-os leválasztást érhetünk el alacsony magsérülés mellet. FINOMHANGOLÁS A dobhézag elektromos motorral szabályozható. A szükséges dobhézag beállítható a vezérlő egységen elhelyezett gomb segítségével és a kijelzőről leolvasható a beállított érték. Így a pontos hézag egyszerűen és pontosan beállítható az optimális cséplés érdekében.

7 Leválasztás és tisztítás 13 TISZTA EREDMÉNY Az ACROS -ba beépített tradicionális cséplő rendszer a kombájn egyik erősségét képezi. A klasszikus egydobos cséplőberendezés elfogulatlanul reprezentálja a nagy teljesítmény és az alacsony energia felhasználás kombinációját. Fontos jellemző továbbá, hogy a betakarítás során termény károsodásának kockázata alacsony, mert rendkívül hatékony, de kíméletes cséplést tesz lehetővé. PRECÍZ LEVÁLASZTÁS MINDEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT A cséplő dobból kikerülő szalma még tartalmaz magot, ennek az anyagnak a fellazítását és továbbítását a szalmarázó ládákra egy továbbító dob végzi. Az ACROS 5 db azonban széles szalmarázó ládával van ellátva, melyek kisebb tagoltsága eredményeként hatékonyabban és probléma-mentesen biztosítják a tökéletes termény szétválasztást. A szerkezet terjedelmes felülete és a szintbeli különbségek miatt minden egyes munkaszakasz maximális terményszétválasztást eredményez. SZABADALMAZTATOTT HULLÁM ROSTA A lamellák különböző méretei és hullámos felületük együttesen garantálják a levegőáramlás egyenletes eloszlását. MAXIMÁLIS TERMÉNYKIHOZATAL, MINIMÁLIS SZEM- TÖRÉS A cséplés után visszamaradt kalász egy egyedülálló utócséplő berendezésbe kerül, miután az utólagos cséplés lezajlott, a visszahordott termény ezután a a bordásasztal teljes szélességében, ill. felületén elterül. Így a teljes tisztítási folyamat kivitelezhető anélkül, hogy túlterhelnénk a cséplődobot és rostákat. Az egység egy 3 lapátos rotort tartalmaz, egy speciális kosárral, a hagyományos utócséplőkkel összevetve sokkal kíméletesebb és főként hatékonyabb cséplést garantál és csökkenti a szemtörést.

8 Magtartály 15 MINDEN ELLENŐRZÉS ALATT Gabona minta vételre van lehetőség közvetlen a kabin platformról. Ahogy a gyakorlat mutatja a gabonaürítéshez legalább a munkaidő 5%-a szükséges. Annak érdekében, hogy rövidítsük ezt az időt, az ACROS - ban nagyteljesítményű ürítő rendszer (90lit/sec) és nagyméretű magtartály (9000 l) található. SMART LAUNCH Smart Launch egy szabadalmaztatott berendezés, amely független egymást követő fokozatban történő ürítés indítást jelent. Egy ilyen egység könnyen garantálja a nagy sebességű ürítést az elakadás minimális esélyével. A Smart Launch -nak köszönhetően a kombájn adagokban is tud üríteni. Amikor kikapcsolja az ürítő csigát, akkor mindig a tartály kihordó csiga áll le, ezáltal az ürítő csiga leürül, így nem megy veszendőbe a termény a csiga behajtásánál, ami nagyon gyakori más kombájnoknál. Így a Smart Launch hatékonyabbá teszi a tartály kiürítését, úgy hogy a folyamat gyorsabb, kényelmesebb és kevesebb munka ráfordítással jár. Cél a magas rakodás, hosszú kihordócsiga és a változtatható ürítési szög az akadálymentes ürítés eléréséhez bármilyen szállító járműre, még akkor is ha az egy hosszú pótkocsi és a kombájn 9 méteres vágóasztallal van felszerelve. A lehetőség van a cséplő rendszer ürítés közbeni kikapcsolásának mely üzemanyag megtakarítást eredményez és a cséplődobot is kíméli. A magtartály tető és az ürítő csiga munka pozícióba állítható, vagy felnyitható a kabinból, elektromos motor és hidraulika segítségével. Nedves gabona ürítése Magas nedvességtartalom esetén külön figyelmet kell szentelni az egyenletes ürítésre. A hidropulzátorok a tartály aljára vannak szerelve és lehetővé teszik a 35%-os nedvességtartalmú gabona ürítését is.

9 Szalmakezelés 17 TELJES HATÉKONYSÁGGAL A funkciók állítása nagyon rövid és egyszerű folyamat, ami semmilyen egyéb eszközt nem igényel. Az ACROS hagyományos cséplő és leválasztó rendszere csak igen kis mértékben hagyja a szalmát károsodni. A felhasználási szándéktól függően a szalma finoman szeletelhető, szétteríthető, vagy rendre lerakható. A beépítetett szalmaszecskázó gondoskodik arról, hogy a szalma teljesen át legyen vágva és egyenletesen szét legyen terítve a mezőn egy előre beállított sávban, ahol is a szalma trágyaként fog szolgálni. A szalmaszecskázó tartós élű, önélező pengéket használ. Ha a szecskázót rendképző módba állítjuk, az ACROS egy lazább/könnyebb rendet fog képezni, ami alkalmas a bálázásra és további feldolgozásra. SZALMA SZECSKÁZÁS KÉT FORDULATSZÁMMAL A szalmaszecskázónak két választható fordulatszáma van: 3400 fordulat/ perc a gabona aratásához és 2000 fordulat/perc kukoricához. A csökkentet fordulatszám annak érdekében lett bevezetve, hogy csökkentsük a vágószerkezet elhasználódását. A fordulatszámválasztás a szíj áthelyezésével történik egyik szíjtárcsáról a másikra.

10 Motor és alváz 19 BÁRMILYEN FELADATRA KÉSZ TELJES GŐZZEL ELŐRE! ACROS járószerkezet hajtása, meggyőző hajtóereje elegendő a magabiztos üzemeltetéshez bármilyen aratási körülmény között. A munkasebesség növelt tartománya (15 km/h-ig) segíti a cséplőszerkezet teljes kihasználását még alacsonyabb hozamú táblákban is. A nagy utazási sebességnek (27 km/h) köszönhetően kevesebb idő szükséges a munkaterületre való eljutáshoz. Minden szerkezeti egység a tengely mögött, védetten helyezkedik el. ACROS literes Cummins QSL motorral van szerelve, a névleges teljesítmény 300, a maximális teljesítmény 320 LE, megfelelve a Tier IIIB környezetvédelmi előírásoknak. Ez a gazdaságos, tartós motor gondosan lett kiválasztva a teljesítmény és a nyomaték igény figyelembevételével. 20% teljesítmény tartalék gondoskodik arról, hogy az ACROS bármilyen aratási körülmény közepette tökéletesen végezze a munkáját. Légkompresszor (alapfelszereltség része) rengeteg időt megtakaríthat a napi karbantartás során, főleg ha nem a telephelyen tartózkodik és hiányzik a technikai háttér. ENERGIA MEGTAKARÍTÁS Cummins QSL motorok, nem csak nagyon megbízhatóak, hanem minden munkafolyamatban üzemanyag megtakarítást garantál. Egyszerűen és könnyen karbantartható és kitűnik a hosszú szerviz periódusával power, hp speed, RPM CUMMINS QSL 8.9 ACROS 580-nál alkalmazott hűtőradiátorok elé beépített forgó pelyvaleválasztó hidraulikus hajtással, jelentősen lecsökkenti a kombájn szerviz igényét! A motor karbantartási pontjainak elérése gyors, egyszerű és könnyű.

11 Komfort kabin 21 Hűtőbox A hideg italok csak egy karnyújtásnyira vannak. Egészséges mikroklíma A légkondicionáló, a fűtés és a szellőztetés a jó közérzetért és a kellemes mikroklíma megteremtéséért felelős. Audio rendszer A munka közbeni stressz elkerülhető, ha a kedvenc zenénket hallgatjuk. A rádió-előkészítés alapkivitel, csak a csatlakozókat és az aljzatokat kell csatlakoztatnia. A hangszórók és az antenna a standard felszereltség része. Hatalmas panoráma ablakok A hatalmas üvegfelületek (több mint 5 m 2 ) és a panoráma kivitelezés akadálytalan kilátást biztosít. ADVISER III Kijelző A színes érintőképernyő nem csak a folyamatok ellenőrzését teszi lehetővé, hanem a gép beállítását is. Kényelmes ülés A rugózott ülés 5 különböző beállítása lehetővé teszi a kényelmes pozíció beállítását és ez által a teljes koncentrálást a munkára. 16 funkciós MULTIFUNKCIONÁLIS markolat A hidrosztatikus hajtás kezelő kar-markolat, egyben az aratás irányításának, kezelésének is kulcseleme. Kartámasz A jobboldali kartámaszba épített kezelőfelület minden szükséges funkció elérésére lehetőséget ad. Állítható kormányoszlop A kormányoszlop állítható magassága és két pontos döntése lehetővé teszi a munkahely kényelmes beállítását. Fejlesztett hang és rezgésszigetelés, teljesen új kezelő szervek, stílusos belső és jó minőségű anyagok Comfort kabin II a munkahely kényelem új szintje.

12 Új munkaterület A B D F G H C F I 1 Vágóasztal vezérlés (emelés, süllyesztés, jobbra-balra döntés) 2 Kihordócsiga kinyitás, becsukás 3 Magtartály ürítés be/ki 4 Vészleállító 5 Auto pilot rendszer be/ki 6 Kalibráló rendszer működési módjának kiválasztása és mentése 7 Motollavezérlés (emelés/ süllyesztés, előretolás/ hátrahúzás) A Vágóasztal be/ki B Cséplés be/ki С Navigációs gombok D Motor fordulatszám vezérlés E Ferde felhordó visszajáratás F Motolla, cséplődob és szelelő ventilátor fordulatszám vezérlés, dobhézag állítás G Rostahézag beállítás Н Magtartály tető és hydropulzator vezérlés I Rögzítő fék Az aratásba való azonnali beavatkozáshoz szüksége minden funkció a kezelő jobb kezénél összpontosul. A menet hidrosztatika kar markolata alapfunkciókkal van ellátva, míg a gyakran használt kezelő kapcsolók a kartámaszba vannak építve, ami az üléssel együtt mozog.

13 Vágóasztalok a különböző termények betakarításához 25 VÁGÓASZTALOK ÉS TARTOZÉKOK KÜLÖNBÖZŐ NÖVÉNY BETAKARÍTÁSÁRA Rendfelszedő Kétmenetes betakarítás esetén a kombájn felszerelhető rendfelszedővel. Ahogy a vágóasztal, úgy ez az egység is követi a talajfelszínt, hosszirányban és keresztirányban is. A rendfelszedő megbízható védelmet biztosít eltömődés ellen, vagy akár attól is, hogy a szél kipergesse a terményt, ezzel biztosítva stabil műveletet még kedvezőtlen körülmények között is. Hevederes vágóasztal Alacsony hozamú és olajos növények betakarítása esetén megnövelhető a termelékenység 10-15%-kal hevederes vágóasztal alkalmazásával. Kukorica Kukorica betakarításhoz 6-8 soros csőtörő adapterek állnak rendelkezésre, melyek akár 6 ha/óra teljesítményt garantálnak. Repce Sérülékeny termények betakarítása esetén, opcionális berendezést ajánlunk. A repce oldalkaszát, amely 5/6/7/9 méteres vágóasztalhoz adható 3-4 szeresen lecsökkentheti a vágási veszteséget és emellett össze is szedi a terményt hozam függvényében kg anyag 1 ha terményből. Napraforgó A speciálisan napraforgó betakarítására kialakított 6-12 soros adapterek legalább 98%-os eredményt eredményeznek, ami más eszközzel nem érhető el. Ezek az adapterek minden körülmények között alkalmazhatóak még alacsony hibrid napraforgó esetén is. Könnyen sérülő és apró magvas növények A maximális hatékonyság elérése érdekében e növények aratásához különböző tartozékokat ajánlunk: Beépített dob reduktor (európai gépeken alapkivitel), perforált rosta készlet, speciális áttétel az utócséplő berendezéshez. Szója A szójabab és egyéb fekvő terülő kultúrák betakarításánál drasztikusan csökkenthető a veszteség, ha flexibilis kaszát használunk a vágóasztalon, ami követi a talajfelületet. A kasza merev rögzítése lehetséges, hogy hagyományos egyenesen álló terményt is betakaríthassunk.

14 Specifikációk 27 SZERVIZ A Versatile betakarítógépek megfelelnek a szigorú műszaki minőségügyi előírásoknak és csak alapos tesztelések után kerülnek kibocsátásra. Nem probléma hova lett a gép kiszállítva, szükség esetén minden esetben egy minden részletre kiterjedő szervizkarbantartást biztosítunk. A kiterjedt és hatékony szerviz hálózat garantálja traktoraink és kombájnjaink folyamatos működését. KÜLÖNLEGES ELŐNYÖK A betakarítás alatt minden óra aranyat ér. A gép állásideje pénzbe, időbe és idegeskedésbe kerül. A Versatile gondoskodik arról, hogy mindennek ellenére Ön mindig gyors segítségben részesüljön. A Versatile kiterjedt, megbízható partner hálózattal rendelkezik a szerviz és disztribúció területén valamint biztosítja, hogy csak magasan kvalifikált szakemberek és kiváló munkaeszközök álljanak az ügyfelek rendelkezésére. A Versatile gépek megvásárlásával a vevő egy hosszútávra szóló kötelezettséget kap a lehető leggyorsabb teljes körű átvizsgálásokra, és a jótállás utána javítási munkákra. Képzett szakemberek, speciális eszközök és berendezések, valamint speciális telephelyek ezek mind a szerviz központ rendelkezésére állnak a tökéletes karbantartási és javítási munkálatokhoz. Ezek mellett a szerviz központ szakemberei folyamatos képzésben részesülnek a Versatile telephelyén, ami lehetővé teszi számukra az innovációkkal és változásokkal való lépéstartást, melynek köszönhetően profiként képesek minden helyzetben helytállni. A szerviz központok a vásárlóink teljes körű kiszolgálását látják el. PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS A vállalat számos alaposan kidolgozott hitel és lízing programot kínál, ezzel elérhetővé és kényelmessé téve a Versatile gépek megvásárlásának folyamatát. Kereskedőink minden segítséget megadnak a költségek előzetes kikalkulálásához. Határozza meg a fizetési feltételeket és válassza ki a legkedvezőbb vásárlási sémát. EGYSÉGES ELOSZTÓ HÁLÓZAT A Versatile cégcsoport rendelkezésére áll egy kiterjedt és korszerű értékesítési központ. A traktorok, kombájnok, kiegészítő felszerelések és munkaeszközök megvásárlásához Önnek csak egy döntést kell meghoznia, minden más egyéb dolog a kereskedő feladata, aki minden bizonnyal elérhető közelségben tartózkodik. Általános szabályok és szabályozások vonatkoznak minden kereskedőre, az alkalmazott módszerekre és képzettségre vonatkozóan. Csak ezen feltételek teljesülésével válhat egy eladó vállalatból Versatile kereskedő. GARANCIÁLIS, ÉS GARANCIA IDŐ LEJÁRTA UTÁNI JAVÍTÁSOK A Versatile cégcsoport 2 év vagy 800 motor óra garanciát vállal a gabona kombájnokra. A Versatile traktorok garanciális ideje 2 év, vagy 2000 motor óra. A vállalati szerviz központban való rendszeres karbantartás a legjobb módja annak, hogy megbízhatóan és hosszú távon működjön a gép valamint, hogy elkerüljük a nagy költség ráfordításokat. EREDETI ALKATRÉSZEK Amennyiben bármilyen alkatrészre lenne szüksége, a Versatile az eredeti pótalkatrészeket ajánlja, amik beszerezhetők az adott régió kereskedőjétől. Ebben az esetben biztos lehet benne, hogy ezek jó minőségű alapanyagokból kerültek előállításra és minden műszaki normának megfelelnek. ACROS 580 Vágóasztal Power Stream vágóasztal Vágóasztal szélesség 5 m/6 m/7 m/9 m Schumacher kasza Kasza hajtás - Schumacher bolygóműves Motolla forgás sebesség és kombájn sebesség automatikus szinkronizálása Gyűjtó pont Szállító kocsi Ferdefelhordó Ferdefelhordó típus láncos Tehermentesítő rugó rendszer Hidraulika gyorskapcsoló kuplung Cséplés Cséplés típusa 1 dob Dob / rotor átmérő mm 800 Dob / rotor hossz mm Cséplődob / rotor átfogási szög fok 130 Teljes cséplő felület m 2 1,38 Dob / rotor fordulatszám f/p ( ) Jam Control dugulás (medve) elhárító egység Leválasztás Szalmarázóládák száma db 5 Szalmarázóládák hossza mm Szalmarázóládák leválasztási területe m 2 6,15 Tisztítás Tisztító rendszer 2 rostás Teljes tisztító felület m 2 4,74 Rosták elektronikus állítása a fülkéből Utócséplő egység különálló Tartály Tartály kapacitás liter Ürítési sebesség l/mp 90 Ürítési magasság m 4,30/4,70 Hydropulzátorok Külön ürítés (adagonként, a csiga bármilyen állásánál) x + Smart Launch Vízhatlan tartály Nem-termény feldolgozás Szecskázó dob sebessége f/p / Kések száma db 76 Fülke Komfort fülke Adviser III rendszerrel (2. generációs) Autopilot rendszer Betakarítási és nedvesség mérő rendszer Nyomtató Automatikus központi zsírzó rendszer Alváz Hajtáslánc hidrosztatikus Tengelytáv mm Hajtó kerék nyomtáv mm Hajtó kerék gumizás 30.5LR32 Kormányzott kerék gumizás 18,24-24 Légkompresszor Motor Gyártó / típus Cummins QSL (IIIB) Motor méret liter 8,9 L6 Névleges teljesítmény (max. teljesítmény) kw/le 221 / 300 (325) Üzemanyag tartály liter 540 Üzemanyag áramlás figyelő rendszer Méretek és súlyok Hosszúság / szélesség / magasság (vágóasztal nélkül, transzport helyzetben) mm 8.846/3.880/3.940 Súly (alap model szecskázóval vágóasztal és üzemanyag nélkül) kg A Rostselmash ragaszkodik a folyamatos fejlesztés politikájához, ami segít fenntartani a vállalat azon jogát, hogy a legkorszerűbb technikai adottságokkal és design-nal ellátott gépeket állítsák elő. alapkivitel kivánságra nem szállítható

Axiál rotoros gabona kombájn TORUM 760

Axiál rotoros gabona kombájn TORUM 760 Axiál rotoros gabona kombájn TORUM 760 Regionális disztribútor: VEKTOR HOLDING Kft. 9061 Vámosszabadi, Hrsz. 059/94» Telefon: +36-96/520-715» E-mail: info@vektor-mezogep.hu» www.vektor-mezogep.hu 344029,

Részletesebben

GABONA KOMBÁJNOK 2015

GABONA KOMBÁJNOK 2015 GABONA KOMBÁJNOK 2015 Regionális disztribútor: V03 _04. 15 VEKTOR HOLDING Kft. 9061 Vámosszabadi, Hrsz. 059/94» Telefon: +36-96/520-715» E-mail: info@vektor-mezogep.hu» www.vektor-mezogep.hu 344029, Russia,

Részletesebben

PANTHER 500. Önjáró silózó gép

PANTHER 500. Önjáró silózó gép PANTHER 500 Önjáró silózó gép 04 ROSTSELMASH Global 06 A Panther bemutatása Egy sokoldalú gép a hatékony betakarításért 08 Terményáramlás Csak minőségi takarmány 10 Aprító rendszer/szemroppantó Kiváló

Részletesebben

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

T110 Kompakt lánctalpas rakodó T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika Drillmat II Vetőgépek ellenőrző berendezése Folyamatosan mutatja a ventillátor fordulatszámát, és a tartályban lévő folyadék mennyiségét A problémákat hang, és vizuális jelzés jelenti a kezelőnek 25 különböző

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania

Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania HVHVV/HU Az illusztrációk részben extra felszereltségűek. Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße 8 59227 Ahlen (Westfalia) Germania Telefon +49 (0) 2382 9814-0 Telefax +49 (0)

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS DLA (K) 18-12 Vario CS DLA (K) 23-12 Vario CS DLA (K) 23-12 n. B. Vario CS DLA (K) 37 Vario CS GÉPEZETES TOLÓLÉTRÁK 50053 1541 UY 70-2203 HU 04/09 Tartalomjegyzék Kérem

Részletesebben

A szemenkénti vetés specialistája. Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép. www.monosem.com

A szemenkénti vetés specialistája. Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép. www.monosem.com A szemenkénti vetés specialistája Tárcsáscsoroszlyás szemenkénti vetőgép www.monosem.com HU PLUSZ A KOMFORT AZ NG PLUS VETŐEGYSÉG FEJLŐDÉSE A 70-es években az USA-ban bemutatott tárcsáscsoroszlyás vetés

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Az Új Ururu Sarara FTXZ-N + RXZ-N

Az Új Ururu Sarara FTXZ-N + RXZ-N Egy technológiai mestermű, ami teljes kényelmi megoldást biztosít hűtés, fűtés, légtisztítás, szellőztetés, párásítás és szárítás terén Az első R32-es hűtőközeggel üzemelő lakossági légkondicionáló berendezés

Részletesebben

www.toyota-forklifts.hu 1.0 1.5 tonna Szűkfolyosós targoncák

www.toyota-forklifts.hu 1.0 1.5 tonna Szűkfolyosós targoncák www.toyota-forklifts.hu 1.0 1.5 tonna Szűkfolyosós targoncák BT Vector BT Vector BT Vector szűkfolyosós targoncák teljes kínálata Termelékenység Kezelhetőség Biztonság Tartósság A-sorozat Azok a vállalatok,

Részletesebben

NSP10-16N2 NSV16N NSR12-20N NSS15-20N

NSP10-16N2 NSV16N NSR12-20N NSS15-20N NSP10-16N2 NSV16N NSR12-20N NSS15-20N Gyalogkíséretű targoncák 1.0-2.0 tonna RAKTÁRi alkalmazásokhoz ILLESZTETT MEGOLDÁS Ez a Cat gyalogkíséretű targonca család nagy teljesítményű, programozható AC motorokkal

Részletesebben

háztartási 08 gépek 09

háztartási 08 gépek 09 08 09 háztartási gépek 08 09 háztartási gépek _A Fagor vigyáz a családra és a környezetre energiatakarékos A legjobb energiahatékonysági minősítés: A+ Energiaosztály A Fagor Innovation háztartási gépei

Részletesebben

Magyar Gyorsan, ügyesen, bárhol... Az AVANT kihívás Az AVANT megalkotott egy régóta várt új géptípust egy olyan gépet ami eddig hiányzott a piacról. A modern és magasan fejlett hidraulika rendszerének

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

ZA-X Perfect. ZA-X Perfect

ZA-X Perfect. ZA-X Perfect ZA-X Perfect Az AMAZONE ZA-X Perfect műtrágyaszóró a gyakorlati pontos, megbízható, kedvező árfekvésű. Az AMAZONE cég a műtrágyázási technikát a növények tápanyagellátásának optimalizálása érdekében fejlesztette.

Részletesebben

HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK!

HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK! HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK! ELSŐ OSZTÁLYÚ Szerelje fel, fogjon a munkához és tapasztalja meg a teljes erőt: A STOLL Profi Line termékcsaládja minden téren lenyűgöz optimális paramétereivel. Teljesen

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

BB-02/40 TÍPUSÚ ELLENÁRAMOLTATÓ KÉSZÜLÉK

BB-02/40 TÍPUSÚ ELLENÁRAMOLTATÓ KÉSZÜLÉK BB-02/40 TÍPUSÚ ELLENÁRAMOLTATÓ KÉSZÜLÉK A termék megtekinthető és kipróbálható a Testvérhegyi úti üzletünkben! A berendezés segítségével olyan vízáramlást tudunk létrehozni úszásra egyébként alkalmatlan,

Részletesebben

Gabona Kombájn VECTOR 420

Gabona Kombájn VECTOR 420 Gabona Kombájn VECTOR 420 Regionális disztribútor: V 01_05.15 VEKTOR HOLDING Kft. 9061 Vámosszabadi, Hrsz. 059/94» Telefon: +36-96/520-715» E-mail: info@vektor-mezogep.hu» www.vektor-mezogep.hu 344029,

Részletesebben

W100. Növelje maximálisra a működési hatótávolságot. Gumikerekes forgó-kotró 6,0 11,7 t üzemi tömeg

W100. Növelje maximálisra a működési hatótávolságot. Gumikerekes forgó-kotró 6,0 11,7 t üzemi tömeg 503 Gumikerekes forgó-kotró 6,0 11,7 t üzemi tömeg W100 Növelje maximálisra a működési hatótávolságot. Wacker Neuson 6503 és EW100 gumikerekes forgó-kotrói Határtalan rugalmasság a használatban. Wacker

Részletesebben

Professzionális szalagcsiszolók kisipari és ipari alkalmazásokhoz.

Professzionális szalagcsiszolók kisipari és ipari alkalmazásokhoz. FÉM Professzionális szalagcsiszolók kisipari és ipari alkalmazásokhoz. GRIT GX / GI GRIT szalagcsiszoló gépek egy rendszer, tele lehetőségekkel. GRIT by FEIN kompetencia és elpusztíthatatlanság a szalagcsiszológépek

Részletesebben

Tisztelt Partnerünk! Ha sikerült felkeltenem érdeklődését, keressen fel bennünket! Kollégáim készséggel állnak rendelkezésére. Köszönöm bizalmát!

Tisztelt Partnerünk! Ha sikerült felkeltenem érdeklődését, keressen fel bennünket! Kollégáim készséggel állnak rendelkezésére. Köszönöm bizalmát! Tisztelt Partnerünk! Engedje meg, hogy néhány mondatban bemutassam a CHERY traktorok gyártóját, és megosszam Önnel a gyárban szerzett személyes tapasztalataimat, melyek alapján biztos vagyok abban, hogy

Részletesebben

2010/11 mezőgazdasági év A VECTOR és ACROS kombájnok változásai

2010/11 mezőgazdasági év A VECTOR és ACROS kombájnok változásai 2010/11 mezőgazdasági év A VECTOR és ACROS kombájnok változásai Vágóasztal: Schumacher vágószerkezettel Pengék csavar rögzítéssel Nagyobb igénybevételnek kitett vágó részek 3 D eljárással edzettek, teljes

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

TERMÉKKATALÓGUS j korát m egel z autómosó tec H n i ka

TERMÉKKATALÓGUS j korát m egel z autómosó tec H n i ka j KORÁT MEGEL Z AUTÓMOSÓ TECHNIKA TERMÉKKATALÓGUS PORTÁLMOSÓ BERENDEZÉSEK Korát megel z autómosó technika j EASYWASH A kezd modell j NEW SOFTWASH A kompakt Új! EasyWash a kezd modell saját autómosóhoz

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

TISZTA TELJESÍTMÉNY. Párátlanítás és szárítás ipari és uszodai felhasználásra. Párátlanítás és szárítás

TISZTA TELJESÍTMÉNY. Párátlanítás és szárítás ipari és uszodai felhasználásra. Párátlanítás és szárítás TISZTA TELJESÍTMÉNY Párátlanítás és szárítás ipari és uszodai felhasználásra Párátlanítás és szárítás Mindig a helyes megoldás! Ipari párátlanítók A hűtőköri alapú AxAir ipari párátlanítókat sokfajta ipari

Részletesebben

Tökéletes famegmunkálás. Gyalugépek. www.felder.hu

Tökéletes famegmunkálás. Gyalugépek. www.felder.hu Tökéletes famegmunkálás Gyalugépek 2011 www.felder.hu A FELDER családban a gépgyártás és a fémmegmunkálás már generációk óta hagyomány. A mai vállalkozást Johann Felder 1956 ban alapította. Az első faipari

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 Pöttinger SYNKRO Két- és háromgerendelyes kultivátor 97+220.10.0110 SYNKRO A föld az élet... A talajmegmunkálás klasszikus eszköze a talajlazító. A visszamaradt növényi részek felszíni bekeverése növeli

Részletesebben

Csőszerelő berendezések teljes köre

Csőszerelő berendezések teljes köre Csőszerelő berendezések teljes köre Bármilyen csővágó vagy hornyoló alkalmazással kerül szembe, minden munkához van megfelelő RIDGID termék. A csőszerelő berendezések teljes körét kínáljuk, beleértve a

Részletesebben

beépíthető háztartási készülékek

beépíthető háztartási készülékek 2006 beépíthető háztartási készülékek tartalom 4-5 sütők 6-7 beépíthető sütők 8 aláépíthető sütők 9-12 főzőlapok 13-15 páraelszívók 16-19 hűtő- és fagyasztókészülékek 20-22 mosogatógépek 2 mindent egy

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO

Részletesebben

Specif ikációk R60CR-9A

Specif ikációk R60CR-9A Specif ikációk R60CR-9A MOTOR MODEL Típus Névleges, lendkeréken mért teljesítmény lőerőben SAE DIN YANMAR 4TNV98C Vízhűtéses, négyütemű, soros négyhengeres dízelmotor közvetlen befecskendezéssel, alacsony

Részletesebben

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 Pöttinger TERRADISC Rövidtárcsa boronálógép 97+235.10.0310 TERRADISC A talajba életet lehelni A művelés során szántóföldi korszerű az új talajmegmunkáló rendszerek erősítik a minimális talajmegmunkálás

Részletesebben

ELHO bálacsomagolók. agrowolf.hu

ELHO bálacsomagolók. agrowolf.hu ELHO bálacsomagolók 2015 Biztosítsa a takarmány minőségét, ELHO bálacsomagolóval Az ELHO-több évtizedes tapasztalatai és gyakorlata alapján gyártja bálafóliázóit, a kisebb függesztett típusoktól kezdve

Részletesebben

REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK. Kerekesszékek

REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK. Kerekesszékek REHABILITÁCIÓS ESZKÖZÖK Kerekesszékek Mechanikus, önhajtós A kerekesszék elsősorban mozgássérült és járóképtelen betegek részére készül szobai és korlátozottan utcai (szilárd burkolatú akadálymentesített)

Részletesebben

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM 27, - 37, - 47 típusú, szilárd tüzeléső melegvizes kazánhoz Gyártó: STARKTHERM Kft. 5600 Békéscsaba Kisrét 97. Telefon: 06/66 431-631 Fax: 06/66 431-731 Kedves

Részletesebben

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése HASZNÁLATI UTASÍTÁS A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

Tisztelt Hölgyem, Uram!

Tisztelt Hölgyem, Uram! Tisztelt Hölgyem, Uram! Engedje meg, hogy bemutassuk cégünk szolgáltatásait! Cégünk mottója: Kölcsönös megbízhatóság bizalom mindenek előtt! Cégtörténet Cégünk 1990-ben alakult, 100% magyar tulajdonban

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999

T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999 Copyright 2000-2009 Bobcat Europe Méretek T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999 18/06/2008 (A) Teljes hossz (villával) 6457 mm (B) Teljes hossz (villaszánnal) 5254 mm (C) Teljes hossz (szerelék

Részletesebben

T2556 Teleszkópos rakodó A8FR 11001 A8FR 99999

T2556 Teleszkópos rakodó A8FR 11001 A8FR 99999 Copyright 2000-2009 Bobcat Europe Méretek T2556 Teleszkópos rakodó A8FR 11001 A8FR 99999 18/06/2008 (A) Teljes hossz (villával) 5608 mm (B) Teljes hossz (villaszánnal) 4408 mm (C) Teljes hossz (szerelék

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS MOTOR VEZÉRLÉS FORDULÁSI RENDSZER SZERVIZES ÚJRATÖLTÉSI KAPACITÁS HIDRAULIKUS RENDSZER FUTÓMŰ ÜZEMI SÚLY (KÖRÜLBELÜL)

MŰSZAKI LEÍRÁS MOTOR VEZÉRLÉS FORDULÁSI RENDSZER SZERVIZES ÚJRATÖLTÉSI KAPACITÁS HIDRAULIKUS RENDSZER FUTÓMŰ ÜZEMI SÚLY (KÖRÜLBELÜL) MŰSZKI LÍRÁS MOTOR Gyártó/Modell Típus Névleges lendkerék lóerő S DIN Maximális nyomaték Cummins QSL9 4 ütemű turbófeltöltős, töltőléghűtéses dízelmotor J1995 (bruttó) 284 L (212 kw) 1800 fordulat/percnél

Részletesebben

UF szántóföldi permetezőgép

UF szántóföldi permetezőgép UF UF UF szántóföldi permetezőgép Előny a design, az innováció és a megbízhatóság által! SPEED spraying Az Amazone UF 1201 szántóföldi permetezőgép a teszt közben nemcsak a remek kezelésével keltett jó

Részletesebben

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122, Vákuum

Részletesebben

Összefoglaló jelentés az IKARUS 134V szóló autóbuszról

Összefoglaló jelentés az IKARUS 134V szóló autóbuszról Összefoglaló jelentés az IKARUS 134V szóló autóbuszról A jármővet 2010. június 7-én az IKARUSBUS Kft. ügyvezetı igazgatója Princz Ferenc mutatta be a BKV Zrt. óbudai telephelyén. Az autóbuszt a 22-es és

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 23.9.2008 EP-PE_TC1-COD(2008)0044 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2008. szeptember 23-án került

Részletesebben

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164 HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil:

Részletesebben

RP 235 és RP 235 Profi. www.welger.com

RP 235 és RP 235 Profi. www.welger.com RP 235 és RP 235 Profi Osztott hajtás Powersplit hajtóművel olajfürdő oldalhajtásokkal. Előnyök : - Traktor teljesítmény optimalizált kihasználása. - Alacsonyabb teljesítmény igény - Csökkentett karbantartásigény

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

G-OLD Infrapanel. az Ön otthonának melegéért!

G-OLD Infrapanel. az Ön otthonának melegéért! Egészség Melegség Minőség 10 év garancia G-OLD G-OLD Infrapanel Infrapanel az Ön otthonának melegéért! Mivel fűtsük otthonunkat Az Infrafűtés működése Az alkalmazás lehetőségei Mitől takarékos ez a rendszer

Részletesebben

PUMA 165. Dévaványai Önkormányzat Földi Imre Úr részére. Tisztelt Földi Imre Úr! 1./ CASE IH PUMA 165 műszaki jellemzői a következők:

PUMA 165. Dévaványai Önkormányzat Földi Imre Úr részére. Tisztelt Földi Imre Úr! 1./ CASE IH PUMA 165 műszaki jellemzői a következők: Kasz-Coop Derecske ZRT. Békéscsabai telepe 5600 Békéscsaba Felsőnyomás 252. Tel: 66 / 446-837 Fax: 66 / 446-835 Dévaványai Önkormányzat Földi Imre Úr részére Dévaványa Hősök tere 1. Tárgy: Árajánlat Mobil:

Részletesebben

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,142,1431 Használati útmutató A használati útmutatóhoz tartozó ábrák a német nyelvű tájékoztató kihajtható oldalain találhatók. 1. Megjegyzések

Részletesebben

16016161616000016161616162015.02.18.2015.02.18.16160 ÍVELT PROFILOK & HOMORÚ ÉS DOMBORÚ CONCAVE AND CONVEX ÍVELT SZÁLAK 60 X 27 MM

16016161616000016161616162015.02.18.2015.02.18.16160 ÍVELT PROFILOK & HOMORÚ ÉS DOMBORÚ CONCAVE AND CONVEX ÍVELT SZÁLAK 60 X 27 MM 16016161616000016161616162015.02.18.2015.02.18.16160 ÍVELT PROFILOK & HOMORÚ ÉS DOMBORÚ CONCAVE AND CONVEX ÍVELT SZÁLAK 60 X 27 MM 0 16116161616111116161616162015.02.18.2015.02.18.16161 CÉGRŐL Az i Profili

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

PRODUKT RANGE 2013 MÓDSZER AMELY LELKESÍT LÁTVÁNY AMELY ELVARÁZSOL

PRODUKT RANGE 2013 MÓDSZER AMELY LELKESÍT LÁTVÁNY AMELY ELVARÁZSOL PRODUKT RANGE MÓDSZER AMELY LELKESÍT LÁTVÁNY AMELY ELVARÁZSOL Olasz design. ALPINA olasz szenvedéllyel és temperamentummal tervezett forma. Cégünk minőségi termékeket kínál, amelyek az előkelő és dinamikus

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

1. BEVEZETÉS. - a műtrágyák jellemzői - a gép konstrukciója; - a gép szakszerű beállítása és üzemeltetése.

1. BEVEZETÉS. - a műtrágyák jellemzői - a gép konstrukciója; - a gép szakszerű beállítása és üzemeltetése. . BEVEZETÉS A korszerű termesztéstechnológia a vegyszerek minimalizálását és azok hatékony felhasználását célozza. E kérdéskörben a növényvédelem mellett kulcsszerepe van a tudományosan megalapozott, harmonikus

Részletesebben

8. Energiatermelő rendszerek üzeme

8. Energiatermelő rendszerek üzeme Energetika 83 8. Energiatermelő rendszerek üzeme Az energia termelését (=átalakítását) műszaki berendezésekben valósítjuk meg. Az ember sütési-főzési feladatokra tűzhelyeket, fűtés biztosítására: kandallókat,

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

// Udvari tolókapu váz az egyéni kapulap kialakításhoz. Udvari tolókapuk. Önhordó szerkezet, magas fokú biztonság, készre szerelt kivitel

// Udvari tolókapu váz az egyéni kapulap kialakításhoz. Udvari tolókapuk. Önhordó szerkezet, magas fokú biztonság, készre szerelt kivitel // Udvari tolókapu váz az egyéni kapulap kialakításhoz Udvari tolókapuk Önhordó szerkezet, magas fokú biztonság, készre szerelt kivitel Hörmann udvari tolókapuk igényes kivitelben A széles áthajtók ideális

Részletesebben

EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA

EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,

Részletesebben

Gépbeszerzés TEN-T utak/ Útjavítás gépeinek beszerzése

Gépbeszerzés TEN-T utak/ Útjavítás gépeinek beszerzése Gépbeszerzés TEN-T utak/ Útjavítás gépeinek beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/147 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Adásvétel Hirdetmény típusa: Tájékoztató a szerződés módosításáról/ké/2013.07.01

Részletesebben

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy OFFICINE CARPI SRL Poviglio-RE-italy- ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV AZ ML 20 ML 25 ML 300 TÍPUSÚ SZIVATTYÚKHOZ TARTALOMJEGYZÉK 0. BEVEZETÉS 3. TELEPÍTÉS 6. MEGHIBÁSODÁS, SZÉTSZERELÉS 1. AZONOSÍTÓ,

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

Első számú Időszakos beszámoló

Első számú Időszakos beszámoló A projekt azonosító száma: GOP-111-11-2012-0137 A (fő)kedvezményezett neve: Terményszárító, Gabonafeldolgozó és Villamosipari Berendezéseket Gyártó és Szerelő Kft. Első számú Időszakos beszámoló 1. A BESZÁMOLÓ

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2013. július 31. (OR. en) 12880/13 ENER 382 ENV 761

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2013. július 31. (OR. en) 12880/13 ENER 382 ENV 761 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. július 31. (OR. en) 12880/13 ENER 382 ENV 761 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2013. július 25. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS Coolkit-TT ködképző hűtőberendezés telepítéséhez

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Megváltoztatni. Átalakítani. Megszépíteni.

Megváltoztatni. Átalakítani. Megszépíteni. Magasnyomású mosók Megváltoztatni. Átalakítani. Megszépíteni. Akár gyengéd ápolás, akár erőteljes tisztítás a Kärcher tökéletes megoldást kínál minden tisztítási feladathoz. Ahol korábban a kosz uralkodott,

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

Kereskedői katalógus. 2016 Kereskedői katalógus. Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 3 H-1044 Budapest. www.gardena.

Kereskedői katalógus. 2016 Kereskedői katalógus. Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 3 H-1044 Budapest. www.gardena. 2016 Kereskedői katalógus Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 3 H-1044 Budapest 2016 Kereskedői katalógus www.gardena.hu 47101-70/2015 My garden my passion Víztechnika 3 Kerttechnika 95 Kerti Szerszámok

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható.

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható. KATALÓGUS LÁNCFŰRÉSZEK OxyPower. Környezetbarát, alacsony károsanyagkibocsátás, kevesebb üzemanyagfogyasztás, nagyobb teljesítmény. FEJLETT ANTIVIBRÁCIÓS RENDSZER. A fűrész markolata a motortól és a vágóberendezésektől

Részletesebben

Kandalló - egy kicsit részletesebben

Kandalló - egy kicsit részletesebben Ezen az oldalon a kandalló egyik ma már széles körben elterjedt típusával, a kályhacsempével körbeburkolt, találó elnevezésű un."csempekandallóval", annak felépítésével, tulajdonságaival foglalkozunk.

Részletesebben

EDX szemenkénti vetőgép

EDX szemenkénti vetőgép EDX 1 EDX EDX szemenkénti vetőgép Több teljesítmény, nagyobb hatékonyság, kisebb költségek SPEED seeding 2 3 Aranyérem és további kitüntetések az Xpress magadagoló és maglehelyező rendszerért az Agritechnica

Részletesebben

HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK

HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK HIDRULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK 323 Hidraulikus emelők és szerszámok Tartalomjegyzék Oldalszám hidraulikus termékek jellemzője az akár 700 Hidraulikus hengerek, nagyságú üzemi nyomás, mely a legnagyobb

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben