A külföldön kiállított anyakönyvi iratok átírásáról

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A külföldön kiállított anyakönyvi iratok átírásáról"

Átírás

1

2 2 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ A külföldön kiállított anyakönyvi iratok átírásáról A határok átjárhatósága, a lakóhely szabad megválasztása és napjaink megannyi, az elõbbiekhez kapcsolódó valósága, elsõsorban az, hogy állampolgáraink milliói élnek, dolgoznak külföldön, újszerû szabályok megalkotását igényelte a lakosságnyilvántartás, az anyakönyvezés területén is. Az újdonságot az jelenti, hogy ezek a külföldön lakó, tartózkodó, élõ román állampolgárok más ország területén születnek, kötnek házasságot, távoznak el az élõk sorából, s ezeket a tényeket, történéseket külföldön anyakönyvezik. A kiállátott anyakönyvi bizonylatok, kivonatok a kiállító ország szabályai szerintiek, de Romániában csak akkor lesz bizonyító erejük, ha az ezekben szereplõ tényeket a hazai anyakönyvi nyilvántartásokba is bevezetik, ha ezeket átírják. (Înscrierere sau transcriere în registrele de stare civilã române.) Ezt így tételesen az anyakönyvekrõl szóló évi 119. törvényt módosító évi 94. törvényben olvashatjuk (lásd a április 15-i 326. számú Hivatalos Közlönyben), amely a fentieket az alaptörvény 43. szakaszának 3. bekezdésébe iktatta be. A jogszabály egyértelmûen mondja ki azt is, hogy a külföldön kiállított anyakönyvi iratokat a hazai nyilvántartásba kötelezõ lesz bevezetni, átíratni, éspedig attól a naptól számított 6 hónapon belül, hogy az érintett személy visszatért az országba, más esetben a külföldön kiállított iratnak a címzettel történõ közlésétõl, az iratnak beérkezésétõl, átvételétõl. Az átírást az érintettnek az itthoni lakóhelye szerint illetékes helyi tanács (az önkormányzat) személynyilvántartó közhivatalánál, régi nevén: anyakönyvi hivatalánál kell kérnie. (Serviciul public comunitar local de evidenþã a persoanelor.) E kötelezettség elmulasztása szabálysértésnek minõsül, amit tehát érdemes lesz az átírás i- génylésével megelõzni, elkerülni! A fentiek mellett a törvénymódosítás azt a helyzetet is szabályozza, amikor az érintett román állampolgárt valamikor Romániához, ma viszont már más országhoz tartozó település illetékes hatósága anyakönyvezte, házasságát, elhunytát ott jegyezték be. Ilyen helyzetben elõbb a Országos Levéltártól kell beszerezni az ott õrzött anyakönyvi iratok kivonatát, amelyek alapján maga az átírás elvégezhetõ, és a mai nyomtatványon a hivatalos anyakönyvi bizonylat kiállítható. Ehhez azonban be kell szerezni a Közigazgatási- és Belügyminisztérium jóváhagyását. (119. törvény, 43. szakasz, 4. bekezdés.) Ennek az ismertetõnek nem az a célja, hogy választott témánk megannyi részletét összefoglalja és pontokba szedje, hanem arra kíván minden érintettet figyelmeztetni, hogy román állampolgárságának megtartása esetén minden külföldön élõ számára és családtagjai számára kiállított anyakönyvi iratot, okmányt itthon is be kell jegyez- tetnie, elõbbieket át kell iratnia. Ezért nem sorolom külön-külön az irat tartalma, az abban foglalt tény jellege (születés, házasság, elhalálozás) szerint a csatolandó bizonyítékokat, amelyek közül elsõ helyen szerepel maga a külföldi anyakönyvi irat, bizonylat. Akinek van internet hozzáférhetõsége, az láthatja, tanusíthatja, hogy nagyon sok anyakönyvi hivatal részben más, több vagy kevesebb bizonyító iratot kér csatolni a kérelemhez. A legjobb lesz az itthoni lakóhely szerinti hivatalt elõbb személyesen vagy megbízott személyen keresztül felkeresni. Magam is ezt tettem, mikor például a külföldi anyakönyvi iratnak apostille záradékkal történõ ellátása kérdésében pertinens, ma érvényes információért a Dévai Municípiumi Tanács helyi személynyilvántartó közhivatalát felkerestem. Ott tudtam meg a következõket: az anyakönyvi hivataloknál létezik egy olyan jegyzék, amely azokat az országokat sorolja, amelyek kiállított anyakönyvi iratait nem kell még külön apostille záradékkal ellátni, mely szabály vagy gyakorlat fordítva is mûködik, tehát az itthon kiállított és a jegyzékben felsorolt 20 országban (Magyarországon, Ukrajnában, Szlovákiában, Szlovéniában, Franciaországban, Ausztriában, Belgiumban, Albániában, Kínában, Csehországban, Horvátországban, Kubában, Lengyelországban, Oroszországban, Szerbiában, Moldovában, Bulgáriában, a Koreai NDK-ban, Mongoliában, Bosznia-Hercegovinában) felhasználásra kerülõ iratoknál sem követelik meg az apostille plusz záradékot, azaz elfogadják csak a hivatalos, a hatóság kiállította, aláírt, pecséttel ellátott születési, halotti bizonyítványt, házasságlevelet, egyéb anyakönyvi iratot. A többi országban szükség van a külföldi anyakönyvi iratnak apostille záradékkal történõ ellátására is, ez azoknál az országoknál, amelyek aláírói (kezdettõl vagy késõbbi csatlakozás nyomán) a Hágai Egyezménynek (1961. október 30.), amelyhez Románia is tartozik. Az egyezményen kívüli országokban kiállított anyakönyvi iratokat pedig továbbra is felül kell hitelesíteni (supralegalizarea actului), a külföldi felhasználású hazaiakat az évi, a nemzetközi magánjog szabályait tartalmazó 105. törvényben foglaltak szerint. Deák Levente Figyelem! Lapunk szerkesztõbizottsága a fenti ismertetõt jegyzõ állandó munkatársunk bevonásával jogi tanácsokkal szeretné segíteni erre rászoruló olvasóit. Aki tehát a rendszeresen megjelentetett törvénymagyarázatok kapcsán vagy bármilyen más eseti ügyben jogi tanácsot igényel, a pontos és valósághû tényállást tartalmazó levelével ( -en keresztül is lehet) forduljon szerkesztõségünkhöz, egyben jelezve azt is, hogy a választ zárt levélben vagy pedig a lapban, névreszólóan vagy esetleg név nélkül kéri! Szerkesztõségünk postacíme: Deva, Str. Iuliu Maniu, Bl. L2. cím: Akkor beszélünk hasmenésrõl amikor az ember naponta többször híg székletet ürít. Ez akkor fordul elõ, amikor az elfogyasztott ételek gyorsabban haladnak át az emésztõcsatornán. Oka lehet egy vírusos, vagy bakteriális fertõzés, de megjelenhet stressz, bizonyos ételekkel szembeni túlérzékenység, mérgezések, egyes fertõzõ betegségek tüneteként. Kísérheti puffadás, hányinger, hányás, szelek ürítése, láz, hasi görcsök. A hosszantartó, megismétlõdõ hasmenés, krónikus betegségek jelenlétére utal: érzékeny vastagbél, krónikus vastagbél gyulladás, hiperaktív pajzsmirigy stb. Ritkábban a hasmenés egy bélrákos folyamat tünete lehet. Hasmenés, vagy diarre Megelõzése: Az egyéni higiéniás szabályok betartása a naponta többszöri, de minden étkezés elõtti kézmosás. WC-re menés után mossunk kezet, ha közvécét használtunk, szárítsuk meg jól a kezünket, vagy ha erre nincs mód, töröljünk kezet egyszer használatos papír törülközõvel. Vigyázzunk a helyes étkezési szabályok betartására. Ételeinket vásároljuk tiszta helyrõl. Használjunk mindig friss tojásokat. Rucatojást csak megfõzve fogyasszunk. Terhesség ideje alatt csak pasztörizált tejet fogyasszunk, ne fogyasszunk puha, fermentált túrókészítményeket. Ne együnk megolvadt, újrafagyasztott fagylaltot. A salátákat csak jól megmosott zöldségekbõl készítsük. Ne fogyasszunk semmilyen élelmet a csomagoláson feltütnetett szavatossági idõ lejárása után. Ha valamilyen konzervünk megpuffadt, azt dobjuk el. A nyers húst fõzzük, vagy süssük meg jól. Az egyik napról a másikra eltett ételeket melegítsük fel jól használat elõtt. Ha fagyasztott ételeket készítünk, azokat a hûtõszekrényben, nem szobahõmérsékleten olvasszuk ki. A hûtõszekrényben a friss és elkészített ételeket helyezzük el külön polcon. Mossuk ki rendszeresen a hûtõszekrényünket, mélyhûtõnket, és mossuk le a konyhabútorokat is. Fertõtlenítsük rendszeresen, mosogató edényeinket és segédeszközeinket. Hasmenésben szenvedõ emberek ne szakácskodjanak. Kezelése: Pihenés, a folyadékveszteség pótlása, fõleg ha a hasmenés hányással is társul. A kiszáradás veszélye fokozott gyerekeknél, idõseknél, és azoknál akiknek immunrendszere legyengült. A hasmenéses beteg fogyasszon sok víz alapú folyadékot (cukor nélküli gyógyteák). Ha hányás is fellépett, fogyasszuk a folyadékot apró kortyokban, hidegen, gyakran kis mennyiséget. Pótoljuk a sóveszteséget is. Cukor helyett tegyünk mézet a teába. Természetgyógyászok a következõ keveréket ajánlják: két kicsavart narancs levéhez keverjünk 1/2 kávéskanál konyhasót, 2 kávéskanál mézet, és ezt töltsük fel vízzel 1 literre. Ebbõl a keverékbõl fogyasszunk félóránként egy pohárral, a tünetek enyhüléséig. A fogyasztott gyógytea lehet kamilla-, csombor-, gyömbér-, vagy menta. Ezek a növények, csillapítják a hasmenést, fertõtlenítõ hatásuk van és enyhítik a görcsös fájdalmakat. A bélgyulladás enyhítésére C vitamin tartalma miatt ajánlott fekete ribizli-, vagy bodza bogyóból készült lé, édesítés nélkül. Miután a beteg jobban érzi magát, lassan rátérhet a normális étrendre. Ajánlatos az étkezést rizzsel kezdeni. Utána naponta fogyasszunk joghurtot a bélflóra normalizálása végett. A vitaminpótlékok és ásványi anyagok fogyasztása erõsíti a szervezetet. Ha a hasmenés 24 óra alatt nem szûnt meg, használhatunk homeopátiás gyógyszereket is. Ételmérgezések esetén, ajánlottak az arsenicum készítmények, míg hasi görcsök esetén jót tesz a Colocynthis használata. A fürdõvízbe cseppentett (2-3 csepp) gyömbér és mentaolaj, javítja a beteg közérzetét. Melegített illóolaj keverékkel (teaág olaj, menta olaj, keserû mandula olaj, és olíva olaj) végzett hasfali masszázs, csökkenti a bélmozgás okozta görcsöket. Mikor forduljunk orvoshoz? Csecsemõk és kisgyermekek esetében, ha egy enyhe hasmenés nem szûnik meg 24 óra-, illetve egy súlyos hasmenés 12 óra alatt. Nagyobb gyerekek és felnõttek esetében, ha egy enyhe hasmenés több mint 3-, egy súlyos hasmenés pedig 2 napnál tovább tart. Ha idõs a beteg, vagy általános egészségi állapota gyenge. Ha gyakran lépnek fel az illetõnél, különbözõ fertõzések, vagy antibiotikum, vagy corticoterápiás kezelés alatt áll. Ha a hasmenés a család más tagjainál is fellép. Nõk esetében, ha erõs hasmenés lép fel fogamzásgátló tabletták fogyasztása idején. Ha a székletben, piros, vagy feketeszínû vér jelenik meg. Mikor forduljunk azonnal orvoshoz? Ha a gyerek erõsen hányik, nem marad benne a lenyelt étel, vagy folyadék, vagy nem hajlandó enni. Ha a gyereken jelen vannak a dehidratáció tünetei: száraz hámló bõr, beesett szemgolyók, száraz száj és száraz pelenkák. A dehidratáció következtében a kutacsok (a feje lágya) bemélyülhetnek. Ha a gyermek, egyfolytában sír, lázas, véres székletet ürít, vagy egyéb szokatlan tüneteket észlelünk. Ha fenn áll a gyanú, hogy a gyermek valamilyen mérgezõ anyagot nyelt le. Felnõttek esetében, ha a súlyos dehidratáció jelei jelennek meg: aluszékonyság, üveges szemek, hámló száraz bõr, sötét, kis mennyiségû vizelet ürítése. Dr. Hauer Erich

3 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ 3 Fontos tudnivalók a népszámlálásról Mikor szervezik meg a népszámlálást? Október végén. Az összeírás 20-án kezdõdik és 31- én fejezõdik be. Miért fontos a népszámlálás? A népszámlálás egy olyan alapvetõ adatfelvétel, ami a társadalomról való képünket évekre (akár egy évtizedre) meghatározza. Sok olyan kérdés van, ami enélkül nem válaszolható meg. Például kiderülhet, hogy hányan hagyták el az utóbbi tíz évben az országot, vagy mekkora arányban nõtt az egyetemet végzettek száma. Ezek a társadalmi és gazdasági tervezés szempontjából központi kérdések, amelyekre az egyéb (népszámlálástól eltérõ) statisztikai adatfelvételek összehangolatlansága, a regisztráció hiányosságai miatt nem kapható megfelelõ válasz. Mit kell tennem a népszámlálás során? Állampolgárként semmit nem kell tenni. A kérdezõbiztos házhoz jön, és feleleteink alapján kitölti a kérdõíveket. Az adatközlõk kizárólag nagykorú, szellemileg egészséges személyek lehetnek. Az írni-olvasni nem tudók ismerõsük vagy rokonuk segítségét kérhetik, hiszen ismerniük kell a kérdõív tartalmát, mivel ennek kitöltését követõen aláírásukkal kell hitelesíteniük a közölt információkat. Miért kampányolnak azért, hogy mindenki vállalja az etnikai hovatartozását? A népszámlálási kampány egy teljesen szokványos dolog, az etnikai kisebbségektõl a fogyatékkal élõkig sok csoport él ezzel a lehetõséggel. A csoport képviselõi számára létérdek, hogy a csoport jelentõségére rámutassanak, ami a számokon keresztül a leginkább kézenfekvõ. Fontos az is, hogy Románia nemzetállam: a hivatalos álláspont szerint az ország lakossága román, és akár kimondva, akár burkoltan ezt sulykolják minden állampolgárba. Mindez számos területen, például a nyelvhasználatban nyilvánul meg. A fele-fele arányban románok, illetve magyarok lakta Marosvásárhelyen a románok számára természetes, hogy a mindennapi kommunikáció nyelve a román, nekik pedig nem kell a magyar nyelvet elsajátítaniuk. A kisebbség számára elõnytelen hatalmi viszonyok a családi viszonyokat is áthatják. Ez okozza például azt, hogy a magyar-román vegyes házasságokban születettek (statisztikai értelemben) a többségi identitás, kultúra fele gravitálnak. Az identitás-kampányra azért van szükség, hogy ezt a hatást legalább részben ellensúlyozza, a kisebbségek számára elõnytelen aszimmetriát feloldja. Nyilván vannak az erdélyi magyar közösségnek olyan szegmensei, amelyek számbeli súlyuk, intézményes erejük folytán ellensúlyozni tudják a nemzetállami nyomást. A Székelyföldön élõk számára például a magyar identitás megélése nem nevezhetõ problematikusnak, a szórványban, vagy vegyes házasságban élõk számára viszont igen. Ez utóbbi csoportokban szükséges a magyar identitásvállalás erõsítése. A kampány abban segíthet, hogy ezen emberek számára a magyarság vállalása ne valamilyen deviáns dolognak, hanem természetesnek tûnjön. Miért fontos az, hogy minél több magyar kérdezõbiztost alkalmazzanak? A népszámlálások tapasztalata szerint az identitásválasztás szabadsága abban az esetben érvényesül a legteljesebb formában, ha a kérdezett anyanyelvén válaszolhat a feltett kérdésekre. Ez az ügymenet szempontjából is fontos, hiszen a népszámlálás során az ingatlanokat is összeírják, ahol több, elég összetett kérdésre kell választ adni. Mi történik akkor, ha nem tudok románul, a kérdezõbiztos azonban román? Elvileg azokon a településeken ahol jelentõs számban élnek magyarok, a kérdezõbiztosoknál ott lesz a népszámlálási kérdõívek magyar nyelvû fordítása is. Így a számozás alapján össze lehet vetni a kérdéseket. Lehet online válaszolni? Noha Európa-szerte élõ gyakorlat az online válaszadás, Romániában erre nincs lehetõség. Mi történik akkor, ha nem magyarnak, hanem székelynek, vagy csángónak vallom magam? Az anyanyelv használatával kapcsolatos kisebbségi jogok alkalmazása egy kisebbség adott településen meglévõ arányától függ, ami jelenleg 20%. Minden magyar számít! Fontos leszögezni, hogy a kisebbségi nyelvi jogok a nemzetiségi, és nem az anyanyelvi arányoktól függenek. Így például egy abszurd helyzetben ha egy településen a székelyek aránya 80 százalék fölé emelkedik, a közösség elveszti magyar nyelvû jogait. Ebbõl a szempontból a leginkább célszerû, hogy a magyar nyelvû közösség tagjai magyar nemzetiségûnek regisztráltatják magukat. A lekérdezéskor az ûrlapban nyílt kérdésként jelenik meg a nemzetiség és az anyanyelv is, tehát nem kell kódot beírni. Utólag kódolják majd a válaszokat. A kódolás mikéntjére még nincs hivatalos döntés a népszámlálási útmutató szerint. Az egyetlen garancia arra, hogy a magyar közösség alcsoportjait mesterségesen ne válasszák külön az, ha a székelyek, a barcasági és gyimesi csángók magyar nemzetiségûnek vallják magukat. A moldvai csángók helyzete sajátos. Az õket képviselõ szervezetek döntése, hogy a magyar anyanyelv és a csángó nemzetiség vállalása mellett kampányolnak. Ezen szervezetek megítélése szerint a csángó identitás és a magyar anyanyelv írja le legpontosabban sajátos helyzetüket. De legalább ennyire fontos, hogy ne nevezzenek meg a válaszadók olyan helyi identitásokat, mint például: erdélyi, szatmári, kolozsvári, gyimesi, barcasági, háromszéki, vagy vásárhelyi stb. Ezeket ugyanis a román nemzetiség kategóriájába fogják besorolni. Hogyan számolják össze a hajléktalanokat? A polgármesteri hivatalok az elmúlt fél évben személyazonossági igazolványt állítottak ki azon személyek számára, akik valamilyen oknál fogva nem rendelkeztek ilyesmivel. Ennek során a hajléktalanokat meghatározott címekre jelentették be. Így õket ezeken a címeken regisztrálják, vagy a hajléktalan szállásokon, vagy a hajléktalanokat ellátó szociális intézményekben. Az így nem regisztrált személyeket vagy az önkormányzatok szociális munkásai írják össze, vagy pedig a számlálóbiztosok, a hozzájuk tartozó körzetek alapján (pl. épület alagsora, park). Hogyan számolják össze az ideiglenesen más településen tartózkodókat? Az ideiglenesen távol tartózkodó személyekrõl az otthon tartózkodó családtagoknak kell információt szolgáltatniuk. Kötelezõ a válaszadás? Igen. Milyen kérdésekre kell válaszolnom? A lakás állapotára vonatkozó ûrlapban az olyan nyilvánvaló kérdések mellett, mint például hasznos felület mérete a fûtésrendszerre, a hõszigetelésre, a konyha, fürdõszoba létére, az ablakok kereteinek anyagára is rákérdeznek. A személyekre vonatkozó ûrlapokban a demográfiai adatok mellett a házasság vagy együttélés tényére is rákérdeznek. Sõt ebben az ûrlapban nemi diszkriminációt is felfedeztünk: a háztartásbeli opciónak románul csak a nõnemû megfelelõjét adták meg (casnicã). A másik furcsaság: a háztartásban lakókat hierarchizálni kell: meg kell nevezni a családfõt. Milyen ûrlapokat kell kitölteni? A tervek szerint három-hat fajta rövid kérdõívet töltenek majd ki minden család esetében: egyet a lakásról, épületrõl, egyet a háztartásról általában, illetve egyet a háztartás tagjainak legfontosabb jellemzõirõl minden személyrõl külön-külön. Kik lehetnek biztosok? Bárki lehet kérdezõbiztos, ha román állampolgársággal rendelkezik, nagykorú, és jól ismeri a román nyelvet. Továbbá a számlálóbiztosnak büntetlen elõéletûnek kell lennie, és legalább középfokú végzettséggel kell rendelkeznie. Egyéb feltételek a terepen való munka képessége, a megfelelõ magatartás tanúsítása, és megfelelõ nyelvezet alkalmazása. A népszámlálási biztos nem lehet beszédhibás, olvashatóan kell írnia és el kell tudnia olvasni az apró betûvel szedett szöveget. Aki népszámlálási biztosnak akar jelentkezni, az érdeklõdjön az adott település polgármesteri hivatalában. Különösen fontos ez olyan nagyvárosokban, mint Kolozsvár, Marosvásárhely, Szatmárnémeti, ahol még lehet jelentkezni, és kiemelt jelentõsége van, hogy minél nagyobb arányban legyenek magyar kérdezõk is. Ki lehet-e tölteni magyar nyelven a kérdõívet? Nem. A kérdõívek kitöltése román nyelven történik. Azonban a 20% feletti magyar településeken a kérdezõbiztosnak kötelezõ módon magánál kell tartania a magyar nyelvû minta-kérdõíveket. Ez segítséget jelenthet a kitöltésben. Mennyi ideig tart a kérdõív kitöltése? Változó: attól függ, hogy hány családtag adatait kell bevezetni az ûrlapokra. Mi történik, ha nem találnak otthon a kérdezõbiztosok? A kérdõívre nem kell feltétlenül személyesen válaszolni, elegendõ, ha egyik családtag diktálja be az adatokat a kérdezõbiztosnak. Amennyiben a kérdezõbiztos senkit sem talál otthon, egy cédulán üzenetet hagy, amelyben értesíti a lakókat a legközelebbi látogatásának idõpontjáról. Amennyiben a népszámlálás teljes idõtartama alatt hiányzik egy lakás összes lakója, akkor az összeíróbiztos a szomszédoktól, vagy az ingatlan adminisztrátorától gyûjti be az információkat. Ebben az esetben az etno-kulturális identitást firtató kérdések megválaszolatlanok maradnak. Ki választja ki a biztosokat? A biztosokat az erre vonatkozó pályázatot kiíró helyi önkormányzatok választják ki. A politikusok hogyan használhatják fel a népszámlálás eredményeit a választási kampány során? A megszólítandó választók száma, területi-települési bontása egy választási kampány tervezésének alapját képezi. A népszámlálás keretében olyan adatokra derülhet fény, mint például a lakosság nemzetiségi, felekezeti megoszlása, a vidéki meg a városi népesség részaránya, az egyes települések, illetve területi-közigazgatási egységek lélekszáma stb. Ezek az adatok sokat elárulnak a helyi közösség erejérõl, dinamikájáról, ami egyben politikai alternatíváikat, a gazdasági-társadalmi lehetõségeiket is meghatározza. Emellett az egyes megyék törvényhozóinak száma az illetõ megye lakosságának számától függ. Hogyan történik a kérdõívek kiértékelése, mikorra várható az adatok feldolgozása? A népszámlálási biztosok összesítik az általuk lekérdezett ûrlapokat. Ezen jelentések országos összesítésével valamikor 2012 tavaszán közzéteszik a népszámlálás ideiglenes eredményét. Közben a népszámlálás minden egyes ûrlapjának adatait számítógépbe viszik, valamikor 2012 végén közzéteszik a népszámlálás végeredményét. Hol nézhetem meg a legutóbbi népszámlálás eredményeit? A 2002-ben lezajlott népszámlálás eredményeirõl a honlapon lehet tájékozódni. Ott szakértõk által készített anyagokat, formanyomtatványokat is le lehet tölteni. Hol igényelhetek további információkat? A nepszamlalas.ro honlap célja a népszámlálással kapcsolatos tudnivalók magyar nyelven történõ ismertetése. A honlap egyszerre próbálja megszólítani a válaszadókat, az összeírásban résztvevõ számlálóbiztosokat, illetve a szervezésbe bekapcsolódó intézményeket. Az ide látogatók hasznos technikai információkat találnak általában a népszámlálás folyamatáról, illetve a számlálóbiztosok toborzásáról, jelentkezési mikéntjérõl, képzésérõl. A honlapon az érdeklõdõk közvetlenül is kérdéseket intézhetnek a szerkesztõkhöz, amelyekre nyilvános választ kapnak néhány órán belül. Az anyag összeállításához hozzájárult: Székely István, politológus, az RMDSZ népszámlálási munkacsoportjának vezetõje, Kiss Tamás, szociológus, a népszámlálás.ro szerkesztõje, Szász Alpár Zoltán, politológus, Barna Gergõ, a népszámlálás.ro szerkesztõje, Demeter Szilárd, az EMNT népszámlálási bizottságának vezetõje, László Attila, Kolozsvár alpolgármestere. További információk: népszámlálás.ro, az Országos Statisztikai Hivatal népszámlálással kapcsolatos holnapja

4 4 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ Bemutatjuk templomainkat Lozsád Református templom Hunyad megye magyarlakta települései között jelentõs helyet foglal el Lozsád. A falu Szászvárostól délnyugatra egy szûk völgyben terül el. Hunyad megyében a magyarság már a honfoglalás után a Maros, a Sztrigy és a Cserna mentén keresett magának lakható helyet. A faluról az elsõ feljegyzés 1320-ból való, amikor az írások Losad néven említik ban Losady, 1366-ban Losad, 1380-ban Losaad, 1511-ben Lozad, és ekkor már a birtokosok nevei is elõkerülnek. A tatárjárás után székelyeket telepítenek e vidékre. Ekkor már a következõ családnevekrõl tudunk: Lozsádi, Bucs, Farkas, Fekete, Lukácsi, Nagy, Zudor, Zsoldos, Gõse, Herczeg. Ezen családnevek nagyrésze ma is létezik ben egy Losady István nevû ember, szászvárosi esküdt volt, majd Szászvárosszék királyi bírája lett. A falu valmikor a Maros balpartjához közel levõ domb északi részén terült el, de az ellenség elõl menekülve a hegy déli oldalán egy völgyben keresett menedéket. A falu népe reformáció hatására áttért a református hitre. Volt egy régi templom, amely 1612-ben épült. A messzirõl jól látható új templom részben a régi alapjaira épült északdél irányba 1898-ban. Sajnos a domb állandóan csúszik, így a templom elé épített magas torony is lassan távolodik a templom testétõl. Az évtizedek során többször is javították a templomot ban megemlékeztek a templom építésének száz éves évfordulójáról. Több mint egy évtizede a torony és a templom falai repedezni kezdtek. Az utóbbi években komoly aláfalazás történt, de biztonsági okokból most sem lehet istentiszteletet tartani a templomban. Lozsáddal kapcsolatban még meg kell jegyezni, hogy itt sokáig a régi magyar nyelvjárást használták: jöve, vala, mene, hoza stb. A faluban az egyháznak megvolt a jól kialakult rendje, de ez sajnos lassan fellazult. Sokáig csak egymás közt, a falun belül házasodtak. A második világháború után 8-9 leány jött férjhez Maros és Fehér megyébõl. Az idõben egy kis reménységet adott, hogy a falu megerõsödik, tovább szaporodik. A gyülekezet lélekszáma egy évszázad alatt megapadt ben 470 körül volt, 1940ben még 350-en voltak. A múlt század hatvanas éveiben 250 körül volt a lélekszám. Az utóbbi negyed században pedig rohamosan apadt ben még 178 volt, 2011-ben már nem éri el a 100-at sem. A magyar oktatás 1970-ben szünt meg. Egyre több a temetés, és sajnos az utóbbi 3-4 évben közel 10 vegyesházasság volt. A feljegyzések szerint pontosan lehet ismerni a lelké- szek neveit 1640-tõl napjainkig és a tanítók neveit között. A Lozsádon szolgáló lelkészek a következõk voltak : Balai György 1640, Csalánosi János 1649, Margitai István 1665, Zilahi István1685, Zilahi Pál 1717, Herepei István 1755, Ventz István 1766, Vitályos Gábor 1779, Baló István 1819, Benedek Dávid 1840, Benkõ György 1846, Lengyel István1885, Kiss Mózes 1886, Csiki József 1890, Kovács Lajos 1893, Pásztohi Dénes 1906, Pap Áron, lévita 1922, Gyenge Sámuel, lévita 1923, Gyenge Áron, lévita 1926, Bagnócki Géza 1929, Kusztos Dénes 1930, Nagy Sándor 1933, Benedek Vilmos 1937, Szabó Zoltán, beszolgáló 1940, Benedekffi Samu 1942, Fazakas Sándor, beszolgáló 1942, Nagy Sándor 1946, Fazakas Sándor, beszolgáló 1949, Máthé István 1955, Bedõ Béla 1957, Kiss Endre, a falu szülötte 1958, Bányai László 1969, Szilágyi Endre, beszolgáló 1971, Fogarasi István 1971, Albert István 1973, Szilágyi Endre, beszolgáló 1976, Kiss Levente 1978, Balázs Lajos 1983, Albert István, beszolgáló 1985, Kun Árpád 1987, Kun Árpád, beszolgáló 1992, Sipos Szabolcs, beszolgáló Az évszámok a szolgálat kezdetét jelzik. A tanítók névsora (az évszám itt is a szolgálati év kezdetét jelzi): Bora Márton 1740, Székely Sámuel 1755, Kolozsi Ferenc 1757, László István 1759, Csiszér Simon 1752, Borbáth László 1790, Vas József 1793, Borsos Sámuel 1801, Moss István 1805, Uttzás József 1807, Magyari Bucsi János 1809, Albert József 1821, Vitályos Áron 1828, Bakcsi István 1833, Váró Gábor 1838, Lengyel Bálint 1844, Szilágyi József 1847, László Ferenc 1870, Demeter Mózes 1871, Szilágyi József 1874, Gál István 1886, Szõcs János 1888, Pap József 1889, Görög József 1902, Mikola Lajos A toronyban két harang lakik, és minden délben harangoznak. Kun Árpád, ny. lp. Papnék hete Cserefalván-Maros megye Mottó:,,Bölcs emberek szerint minden motivációnk vagy a szeretetbõl vagy a félelembõl táplálkozik. Attól függõen, hogy melyik érzés határozza meg a gondolatainkat, érzéseinket, teljesen más irányba fog haladni az életünk. Mireiderné Kolláth Borbála Nem tartom elsõdleges dolognak (sõt nem is látom szükségesnek) azt vitatni, hogy ki-ki mennyit értett meg belõle, de hogy mély vizeken eveztünk az biztos, azon a lelkészfeleségek hetén, melyet Soós Noémi, a Romániai Keresztyén Nõk Ökumenikus Fórumának elnöke, és egyben cserefalvi lelkipásztor szervezett, a nyárádmenti Cserefalván, augusztus között. Már maga a hely, mely oázisként ölelt magához minket, az augusztusi hõségben és életünk forró sivatagában, megnyugvást, békességet és menedéket nyújtott számunkra. Reményen felül sikerült ez a szép találkozás, hiszen néhány nappal a kezdés elõtt alig volt jelentkezõ. Itt is az Isten munkájának köszönhetõen történt meg a csoda, hogy már az elsõ napon 24-en vettek részt az elõadásokon, és egész héten több mint 30-an fordultak meg körünkben. Kár lett volna kimaradni, mert olyan témák merültek fel, amirõl gyakrabban kellene beszélnünk. Öt nap hitmélyítõ, lelki felüdülés, szakmai segítség, pihenés, szórakozás volt ez azoknak a lelkészfeleségeknek, akik társ, anya, papné szerepükben való erõsítésre, szolgálatukban való támogatásra, valamint pihenésre, testvéri közösségre vágytak. A témák között szerepelt a szorongás, a krízishelyzetek kezelése, a párkapcsolat, az intimitás, az önismeret, a lelkész gyermekek nevelése, istenképek, gyülekezetépítés, és egyebek. Egy ilyen rövid beszámolóban nem lehet részleteiben elmondani azt a sok szép elõadást, melyek által fõleg lelkiekben gazdagodtunk, ráismertünk a problémáinkra és magunkra, picit elmélyülhettünk a gondolatainkban, saját megéléseinket, tapasztalatainkat tárhattuk fel egymás e- lõtt, kidomborítva a papné életének és munkakörének nehézségeit és szépségeit egyaránt. A fõ témákon túl olyan élményekben volt részünk, amilyenekben a mindennapokban nem igazán, test- és mozgáskultúra, zeneterápia, hangterápia, bemutathattuk,,ki mit tud alapon a gyöngyfûzést, a különbözõ alkalmakhoz szabott diszítésmódokat, s aminek különösen örülhettünk kihangsúlyozottan említést nyert, az igényességgel élt pap- problémáinak megoldásában, azok rendszerezésében, fontossági sorrendek felállításában, átgondolásában. A jövõre nézve új témákat javasoltunk a lelkészfeleségek hetével kapcsolatosan, olyan helyzetekben, amit érdemes továbbgondolni, vagy éppen újakat, fiatal, kezdõ, vagy éppen lebúcsúzó, nyugdíjazás elõtt álló lelkészcsaládok gondjairól, lelki felkészülésérõl. né szerepe, a gyülekezet építését szolgáló mindennapi életünk fontossága, anélkül, hogy idõnap elõtt kiégnénk. Különösen az önbecsülésrõl és az energiatartalékról szóló elõadások erõsítettek meg hitünkben, mely által mi is táplálhatjuk a ránk bízott közösségeket, a lelkészt, aki társunk és a mi támaszunk, és nem utolsó sorban a gyermekeinket. Köszönettel tartozunk mindazoknak, akik elõadásaikkal segítettek magunkra figyelni, értékeinket felfedezni, önbizalmunkat erõsíteni ebben a szép, nemes de nem igazán könnyû szerepben, a gyülekezetek százrétû Hálával tartozunk mindazoknak, akik foglalkoztak velünk és gondjainkkal. Megerõsödtünk abban, hogy ahhoz, hogy mi magunk segíteni tudjunk a gyülekezetekben és a saját családunkban, nagyon fontos ismerni önmagunkat. Megnyilvánulásainban, gondolkodásunkban mindig a tiszta hit, a jóindulat a mértékletesség, az igényesség és az értelem kell vezessen. Kun Kriza Ilona óvónõ, lelkészné

5 5 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ Köszönjük a lángot Biztos vagyok benne, hogy nem csak jómagam vagyok így minden alkalommal egy jól sikerült továbbképzõ után, mégsem szorulhat belém a szó, amit most igyekszem rövidebbre szabni a szokásosnál. Válaszúton jártunk újra a Kallós Zoltán Alapítvány táborközpontjában, és ugyanazzal a jó érzéssel távoztunk, akárcsak mindig képes a megfigyelõ szavakba önteni. Pörögtünk mi is, a szó szoros értelmében, hiszen annyit táncolhattunk, amenynyit kedvünk tartotta, illetve amennyit a lábunk, és szívünk,,megengedett. De pörgött, égett a kezünk alatt a munka, sõt a nyelvünk is dalolás közben. Ami szép és kellemes volt az mind megtaláltatott ebben festett bútorlapok mellett ott ékeskedtek a kesicével írott tojások, a gyékény-remekek, és zengett a népdal, csattogott a csûr betonja a talpak alatt. Köszönjük az éjt nappallá tevõ szervezõknek, Szabó Gábornak, a képzés programfelelõsének, kolozsvári tanfelügyelõnek (aki különben mindig jóban,,sántikált ), külön és kiemelten Kallós Zoltán Kossuth-díjas néprajzkutatónak, aki ezt a helyet megálmodta és megteremtette, valamint annak a csillagnak, ami alatt született, hiszen ez a hely számunkra már fogalom, forrás, láng, anyanyelv, identitás, válaszút. Kedves és lelkes elõadóinknak csupán a nevét sorolom fel, beszéljenek a fotók: Kallós Zoltán, Sántha Emõke, Székely Melinda, Butuza Mária Katalin, Szász Margit és Ferenc, Lázár Éva és Csaba, Tálas Ágnes, Kiss Zsolt, akiktõl a gyöngyfûzéstõl a gyermekjátékokig, népdaltanulástól, a néptáncig, agyagozástól gyékényfonásig, tojásírásig mindent kipróbálhattunk. Örültünk minden pillanatnak, a fiatal zenészeknek, az adatközlõknek, a finom és bõséges falatoknak, de még a két aranyos fekete kutyusnak Sajónak és Tiszának is. Nagybetûs KÖSZÖNET mindenkinek. Kun Kriza Ilona Tanévnyitó Vajdahunyadon szeptember 12-én, hétfõn újra besereglett a sok kisdiák az iskolák padjaiba. Idén Vajdahunyadon a Matei Corvin iskola magyar tagozatán 62 diák kezdi el tanévet, amibõl 12 gyermek lépett elsõ osztályba. A kis elsõsöket Bárány Enikõ tanßtónõ fogadta nagy szeretettel. A legkisebbek névsora a következõ: Csatlós Elõd, Deák Metavaly. Mintha felvillanyoztak volna bennünket, annyi minden történt ott, és olyan,,pörgõsen, hogy szinte szusszanásnyi idõnk sem volt, ha nem szerettünk volna semmit elszalasztani, ki nem próbálni. Tudom, volt már hivatásos beszámoló is, de amit, mint résztvevõ érez az ember, azt nem lánia, Domahidi Noémi Izabella, Domahidi Lujza Erzsébet, Kásler Tamás Szilárd, Lolescu András, Márton Renáta, Mindrean Andrea Maria, Paniti Noémi, Popescu Ionut, Sebestyén Eduard Erik és Suta András. Sok sikert kivánunk mindannyiuknak a tanulásban! K. K. I. a válaszúti továbbképzésben, kevés a szó, elmondani és megköszönni mindazoknak, akik lelküket adták bele és azt a lángot, amit, nagyon remélem, míg élünk soha ki nem olthat belõlünk semmiféle rossz szél. Öröm volt nézni a befejezõ napon a gazdag kiállítást, ahol a csodaszép gyöngyök és Tábor Körösbányán Idén is nagy sikerrel rendeztük meg augusztus közepén a körösbányai tábort. A nyáridõben alapítványunknál nevelkedõ közel 30 gyermek, és ezek kísérõi vehettek részt az egykori ferences kolostorban megrendezett közel egy hetes táborban. Az épület és udvara, az elmúlt évek tapasztalataiból, ideális helynek bizonyult tábori programok lezajlásához. A gyerekek mint egy várat vették birtokba a felújított kolostort, s a templomi csendet vidám kacaj tölthette meg. Az augusztus 15-tõl 22-ig tartó tábort a Communitas alapítvány támogatta, így lehetõség volt a környezõ nevezetességeket meglátogatni, ezzel olyan programot tudtunk boztosítani mely változatossá tette a tábori napokat. Többek között ellátogattunk Félixfürdõre, móc vidékre, megnéztük a csodálatos Medve- barlangot, végigmentünk a felejthetetlen Aranyos-völgyén. Különös élmény volt az utazásra brádi kisvasúttal. A tábor ideje alatt sok ügyességi vetélkedõn, természetismereti foglalkozáson és szabadtéri játékon vehettek részt gyermekeink. Ezúton köszönjük a Communitas alapítvány támogatását, mellyel idén is mosolyt varázsolhattunk gyermekeink arcára. Varga Csaba Szent Ferenc Alapítvány Zsil-völgyi Magyar Kulturális Napok A lupényi RMDSZ és az Eben Haezer egyesület szervezésében szeptember 30. és október 2. között kerül sor, immár nyolcadik alkalommal a Zsil-völgyi Magyar Kulturális Napok rendezvénysorozatra. Szeretettel várunk minden érdeklõdõt. Bõvebb információt és részletes programot a www. hunyadmegyeihirmondo.ro honlapon találnak. Keressen bennünket a világhálón is! A Hunyad megyei magyar közösségek életének fontos mozzanatairól már a világhálón is informálódhat. Keressen bennünket a és a internetes oldalakon. A lapban megjelenõ írásokon kívül friss, közérdekû híreket is talál.

6 6 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ Küldöttség a szombathelyi Savaria Történelmi Karneválon A Hunyad megyei magyar közösség küldöttsége is részt vett az augusztus végi, szombathelyi Savaria Történelmi Karneválon. Szombathely és Vajdahunyad között még 1990 februárjában alakult ki testvérkapcsolat, az országban az elsõk között, az évek folyamán azonban elsõsorban a két polgármesteri hivatal tartotta a kapcsolatot. Idén tavasszal a magyar közösség meghívására érkezett szombathelyi küldöttség a második alkalommal megszervezett Hunyad Megyei Magyar Napokra, most pedig a hivatalos román vajdahunyadi delegáció mellett a magyar közösséget is meghívták a szombathelyi rendezvényre. Babos Aranka, az RMDSZ vajdahunyadi elnöke szerint a látogatás tartalmas együttmûködés elkezdésére adott lehetõséget, oktatási, egészségügyi, valamint turizmus területén keresték a közös pontokat, ugyanakkor ifjúsági szervezetek is felvették egymással a kapcsolatot. Kórházi együttmûködésrõl, óvodai testvérkapcsolat kialakításáról egyeztettünk, Egyik nyárelejei számunkban röviden beszámoltunk arról, hogy Gyulafehérváron, a római katolikus székesegyház elõtti téren folyó ásatások alkalmával, Erdély legrégebbi keresztény templomának maradványaira bukkantak a régészek. A sajtóbeszámoló szerint, feltehetõleg a 10. század második felében vagy a 11. század elején épült templomot sikerült teljes egészében megtalálni. Dr. Daniela Marcu Istrate középkorkutatással foglalkozó régész szerint, ez a templom a 11. század végén már romokban hevert. Megállapították, hogy a jelenlegi székesegyháznál régebbi, pontos építési dátumát azonban egyelõre nem sikerült tisztázni. A székesegyház elõtti téren folyó ásatások helyszínén, a templom maradványai feletti rétegben, most megközelítõleg háromszáz sírból álló temetõre bukkantak és tártak fel a régészek. Temetõ a templom felett közös európai programokban gondolkodunk, ugyanakkor szeretnénk Hunyad megyét jobban bekapcsolni a magyarországi diákok erdélyi kirándulásaiba számolt be a látogatás eredményeirõl Babos Aranka. Babos Aranka, az RMDSZ vajdahunyadi elnöke, Kofity Zoltán ügyvezetõ elnök, Bende Barna, vajdahunyadi kórházigazgató, RMDSZ választmányi tag, Kun Kriza Ilona óvónõ, RMDSZ választmányi tag és Ferenczi István vállalkozó, RMDSZ Marton József, egyháztörténelmi professzor szerint, a templomot a Gyula vezér által Erdélybe hozott Hierotheosz térítõ püspök építette. A romok fölé való temetkezés természetes dolognak számított. Gyulafehérváron 1241-ben a tatárjárás, 1277-ben szász betörés pusztított, ami mintegy kétezer ember halálát okozta. Elképzelhetõ, hogy részben azoknak a csontjairól is lehet szó. Ezt az idõszakot igazolják a csontok is, a 12. század végét, a 13. századot. A kereszténység Erdélyben Gyulafehérvár központtal honosodott meg. Szent István király miután legyõzte nagybátyját, között létrehozta a püspökséget, és feltehetõen ehhez is kötõdhetett a templomépítés. Szász János az érsekség gazdasági igazgatója elmondta, hogy a 11. századtól Szent László rendelete szerint a templom környékén volt a temetkezési hely, így a 12. században, amikor felépült a székesegyház, köréje temetkezhettek. A kérdésre, hogy a feltárás alatt álló templom lehet-e bizánci jellegû, elmondta: A magyarság a kereszténységgel elõször Bizáncban találkozott, még az egyházszakadást megelõzõen. Szent István elsõként fordult nyugat felé, amikor a koronát kérte, addig a bizánci kereszténységgel volt kapcsolatban. Ami az ezres évek környékén történt, az még bizánci eredetû volt a magyarok kereszténységében is. Marton József szerint, a lelet történelmi tényeket támaszt alá, jelenlétünket, állításainkat igazolja. Az ásatások nagy igazságot fognak felderíteni, amit egyes történészek megpróbáltak megmásítani fûzte hozzá. Dr. Ocskay László szélmalomharca Még mindig nem tisztázódott végérvényesen a piskitelepi Ocskay-park néven közismert dendrológiai park jogi helyzete. Ez a 18. században telepített, jelenleg nemzeti parkmûvészeti mûemlék, Erdély egyik legszebb és leggazdagabb arborétuma. Gróf Gyulay Ferenc váradi alkapitány, I. Rákóczy György híres generálisának kertjét a késõbbi Kuun, Fáy és Ocskay családok más vidékekrõl, de hasonló éghajlati övezetbõl származó fa és cserjefajok behozatalával fejlesztették ki. Az arborétum tájpark jellege, a szívet-lelket felüdítõ erdei kert, látogatóit számos fafajból álló páratlan szépségû tájjal, tavakkal, nyílt Schreiber István területeken égbe nyúló gigantikus fákkal és erdei szépségû építészeti kompozíciókkal gyönyörködteti. A magnóliák bõséges virágzása és változatos színárnyalatai nagy hatással vannak a látogatóra. Márciustól júliusig a magnóliák szimfóniája tündérkertté varázsolja a parkot. Az arborétum 50 parcellája kb növényrendszertani alakot tartalmaz. Az arborétum legfigyelemreméltóbb teljesítménye a nagyszámú egzotikus növény cserje és nemes fa sikeres honosítása, éghajlatunkhoz való szoktatása. Az 1949-es államosítás után, a piskitelepi Erdõkerületi Hatóság vette át a parkot után Kísérleti Erdõkerületté nyílvánították ben létrehozták a piskitelepi Kutatási és Kísérleti Erdészeti Állomást, és ez vette át a dendrológiai park egész bázisát. A természeti Emlékvédelmi Bizottság javaslatára a parkot dendrológiai természetvédelmi mûemlékké nyilvánították. Az Ocskay-család mindeddig sikertelenül visszaigényli kisajátított tulajdonát. Az 1949-es kilakoltatás óta Marosvásárhelyen élõ, 92 éves Dr. Ocskay László perek sorozatával Bukarestig jutva, a család nevében, visszautasítja a felajánlott pénzbeli kártérítést és a tulajdon (kastély és park) visszaadását követeli. Schreiber István tag vett részt augusztus 26. és 28. között a szombathelyi látogatáson. Szombathelyen idén 12. alkalommal szervezték meg a Savaria Történelmi Karnevált, amely Közép-Európa legnagyobb historikus fesztiválja. A rendezvény során Savaria történelmi múltjának felelevenítése mellett koncertekkel, történelmi játékokkal, vásári forgataggal, kézmûves vásárral, rabszolgavásárral, jelmezes felvonulással, gyerekprogramokkal és gasztronómiai élményekkel is várták a látogatókat. Október végétõl egy mûholdról sugározza mûsorait a Duna televízió A tervek szerint, október 24-tõl, kettõ helyett egy mûholdról sugározza mûsorait a Duna Televízió, így egy parabolaantennával az összes közszolgálati mûsor elérhetõ lesz tájékoztatta a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelõ Alap (MTVA) az MTI-t. A döntést a párhuzamosságok megszûntetése és a nézõk kényelmének biztosítása indokolja hangsúlyozza a közleményt. Mint írták, a Duna TV és Duna Autonómia jelenleg két mûholdról érhetõ el: az egyik közszolgálati multiplexet sugárzó Eurobird 9A mûhold (benne az m1, m2hd, Duna, Duna HD, Duna II és a Magyar Rádió öt csatornája), a másik a Thor mûhold, amely csak a Duna TV mûsorait továbbítja. A jövõben a Thor mûholdon megszûnik a Duna TV kódolatlan sugárzása. A megszûnõ mûholdról sugárzott mûsorok nézõit szeptember közepétõl a képernyõ alján futó feliratok folyamatosan tájékoztatja az átállásról és a teendõkrõl. Célszerû minél hamarabb arra az állásra átfordítani a parabolaantennát, ahol jelenleg is elérhetõek a Duna Televízió mûsorai. Ehhez legtöbbször antenna-szerelõt kell hívni. A kábeltévé- és mûholdas tévé elõfizetõinek vagy kisközösségi antennahálózatok használóinak nincs teendõjük, esetükben a szolgáltató végzi el az átállást. A tengeren túli nézõket nem érinti a változás. Sch. I.

7 HUNYAD MEGYEI HÍRMONDÓ 7 Üzenetként szól az idézet egy dalból magyar testvéreinkhez, kikkel múltunk és nyelvünk összeköt. A nemzeti ünnep alkalmával Petrilla város magyarsága augusztus 21-én istentisztelettel, azt követõen ünnepi mûsorral fejezte ki kötõdését az egységes nemzethez. Az itt élõ magyarok Erdély legdélebbi magyar végvár közösségét alkotják, megfogyva, olykor megtörve, de ragaszkodva az Úrhoz, és általa egymáshoz. Sok, sötét, súlyos évtized után Ady Endre szavaival sokan kérdezhetnék közülünk: Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? Mások válaszolnak: Mégiscsak száll új szárnyakon a dal, mert az amit belül élünk meg, az mindig új és magyar. A református templomba igen nagy számban jöttek el idõsek és ifjak, reformátusok és katolikusok, helybéliek, hazalátogatók és vendégek. Régi ige szólt: Én az Úr vagyok a te Istened (2 Mózes 20, 2), mely egy egész közösséget szólít meg beleértve nemzetünket is. Isten kiválasztó akarata mentette meg egykor Izráel fiait a kétségbeejtõen kilátástalan egyiptomi szolgaságtól, utat Itt vagyunk mi még mutatott neki egy helyre, ígéretet adott egy a jövendõrõl, ha nem szakad el tõle. Isten akarata volt, ma is az, hogy a magyar népnek élete legyen, a népvándorlások létbizonytalanságában Isten ujja csodásan irányt mutatott a Kárpát-medencébe, ahol ma is élünk, általa vagyunk. Hálásak lehetünk elõdeinkért, akik példaértékû életet éltek a hitben, a bölcsességben, cselekedetekben, közülük ma I. István királyra, a honalapítóra és egyházszervezõre gondoljunk, aki tettei nyomán méltán érdemelte ki a szent nevet is. Volt idõ, mikor Izráel fiai szóban és cselekedetben lázadtak Isten és szövetsége ellen, mondván jobb volt Egyiptomban, ahol ennivaló és lakóhely mégiscsak volt. Hamar elfelejtették, hogy a bálványok földjén éltek, ahol lassú beolvadás veszélye fenyegette õket, a sok megaláztatás, kegyetlenség, félelem, szegénység azonban Isten hatalmas keze által szünt meg, és az ajándékként kapott szabadságban, úgy tûnik, mintha már nem lenne jó társ a szabadító Isten. Népünket a változatlan szabadító Isten vezette egyik korból, rendszerbõl a változásba, és közben aggódva látjuk, hogy a régiek hibáit ugyanúgy elkövetjük, néha visszavágyunk a bálványozók szerepébe, pedig azok a szobrok, hamis jelképek sehol nincsenek már, de Isten ma is szól hozzánk, ami külön öröm, hogy nyelvünkön, magyarul szól az Õ igéje határtalanul. A választott nép, szabadságot kapott egykor és most, de a szabadságnak vannak belsõ lelki feltételei, ezek nélkül ismét rabságba eshetünk. A rabság külsõ keserves tényét adják hírül a történelemkönyvek, vagy személyes emlékeink, a belsõ rabságról legteljesebben az tud, aki a legjobban ismeri az emberi lelket, Õ az élõ Isten, aki mint Szabadító van jelen köztünk, ha már ketten vagy hárman bizalommal vagyunk iránta. Isten segítségével szabadulunk meg a népünk életébe jelen levõ közönyösségtõl, borúlátástól, lemondásról, és sok más ártó valóságtól. Õ visz ki minket egy járható útra, ez is a szabadság útja, de nem istentelenül, nem céltalanul, hanem Õvele, aki így szól hozzánk: Én vagyok a te Istened. Mi most a magyar? Nem lesz hitvány, gyenge báb, Istennel lesz hazája, otthona Ott hol mondhatja: szabad vagyok, ott hazáját fogja találni, minden ember Eötvös József idézettel vette kezdetét az ünnepi mûsor. Az Úr asztaláról a gyülekezet felé tiszteletet, méltóságot tükrözött a címeres magyar zászló.szavalatok hangzottak el Kutasi Enikõ, Mogos Alexandra, Tinca Júlia és Bartha Árpád részérõl, prózai formában Vincze Aranka és Tinca Gizella az ünnep eredetérõl, célzatáról, tartalmi változásairól tájékoztattak, melynek eleinte egyházi késõbb kultúrális és politikai célzatai is voltak. Ma régi és új tartalmi elemek egyaránt szerepelnek: István király áldott emlékezete, mint egyházszervezõ, valamint a magyar nemzetállam fennállása õsiségének ünnepe is. Magyar szívekhez szóló énekek hangzottak el, ritka és felemelõ esemény volt együtt énekelni a Székely Himnuszt, a szívekbõl újra elõtörtek a régóta eltett szavak, egyre erõsödött a hangunk is, végül, mint egy fohász hangzott a végszó: Ne hagyd elveszni, Erdélyt Istenünk. Kovács-Szabadi Levente, Lp. Petrilla Megjelent a Dévai EMKE-füzetek 10. száma A Communitas Alapítvány támogatásával, a dévai Corvin Könyv- és Lapkiadó gondozásában megjelent füzet, a valamikor nagyjelentõségû és híressé vált Hunyad megyei Nopcsa-család fennmaradt nyomainak felkutatásáról számol be az olvasónak. A XIX. század folyamán, a Nopcsacsalád három fõispánt adott a megyének, de az Erdélyi nagyfejedelemség fõkancellárjaként, illetve Erzsébet császárné és Magyarország királynéjának fõudvarmestereként is feltûntek tagjai. Általában hatalomvágyó, erõszakos, mûvészet vagy tudománykedvelõ, romantikus hajlamú, kalandvágyó emberek voltak. A Nopcsa bárók annyi legendás történetnek voltak fõszereplõi, hogy egykor még Jókai érdeklõdését is felkeltették. Egyes Nopcsa bárók közismert arisztokrata illetve titokzatos rablóvezér, vagy világhírû tudós, illetve osztrák-magyar kém szerepében, érdekes, kettõs életük révén tettek hírnévre szert. A füzet rövid beszámolót is közöl az utolsó Nopcsa báró világhírû kutatásairól, a valamikori Nopcsa-uradalmak területén napjainkban is zajló, nagyjelentõségû õslénytani dinoszaurusz-kutatás eredményeirõl. A gazdagon illusztrált füzet bemutatja a turisták által gyakran felkeresett Nopcsa, illetve Fatia Negra Hátszeg-vidéki emlékhelyeket, a valamikori Hunyad megyei fõispáni galéria három Nopcsa képét, valamint az utolsó Nopcsa báró sírhelyét keresve, a bécsi urnatemetõben készített felvételeket. Schreiber István Hunyadi fiatalok a III. Háromszéki Szabadegyetemen Július 13.-án, szerdán reggel, vontattal indultunk Háromszékre, hogy részt vegyünk a zabolai Csipkés táborban megszervezett III. Háromszéki Szabadegyetem rendezvényein. Délben nagy szeretettel vártak minket a Háromszéki fiatalok. Ismerkerdõ est következett, különféle játékokkal majd a tábor közel 100 résztvevõjét csoportokba szervezték. Napi két elõadáson vettünk részt, ahol politikusok, szakemberek beszéltek az unió és országunk foglalkoztatási és oktatáspolitikájáról, Székelyföld fejlesztését, népszerûsítését célzó programokról, a székely -szórvány testvérközösségi kapcsolatokról. A mûhelyfoglalkozások alatt a sepsi- Megérkezett Dévára Kozma Zsolt, aki harmadmagával egy egyedülálló akcióra vállalkozott: a Böjte Csaba által vezetett gyermekotthon lakóinak elhozta a segélynyújtást, a humánum üzenetét. A budapesti férfi ötszáz kilométert gyalogolt Déváig. Elmondta, hogy útja eredményes volt. Kezdeményezésükre sokan támogatták az alapítványt. Jövõre, szeretné megismételni a zarándoklatot. Szeptember tízedikén megérkezett Dévára a nemzet búzájából õrölt liszt. A Szent Ferenc Alapítvány gyermekotthonai szentgyörgyi Europe Direct iroda jóvoltából alkalmunk adódott játékosan ismerkedni. Ezek mellett pszihológusok segítségével párkapcsolat témakörben a szerelem és a szexualitás szerepét boncolgattuk. Betekinthettünk a HITI önkéntes központ tevékenységeibe. A szabadegyetem ideje alatt zaljó verseny alkalmával a csapatoknak egy olyan vállalkozást kellett kitalálniuk, amely által Háromszék turizmusát fejlesztenénk. A gyõztes csapat egy 10 személyes heti belépõt nyert a Tuborg Greenfest Félsziget Fesztiválra. A Kovászna Megyei Mentõszolgálat és a Megyei Tûzoltóság munkatársai közre- A testvéri összefogás emberbaráti megnyilvánulásai számára, az anyaország egész területérõl adományozott búzából õrölt 8 tonna liszt hatalmas emberbaráti segítség az alapítvány egész erdélyi hálózata gyermekotthonaiban nevelkedõ 2500 gyermek számára. Az idén immár hetedik alkalommal rendezték meg az erdélyi és magyarországi motorosok jótékonysági akcióját, a Déva Motoros Segélytúrát. A szervezõk közleményben emlékeztették az adakozni szándékozókat, hogy a kijelölt csatlakozási helyszínen ifj. Pálffy Béla székelyföldi szervezõ mûködésével interaktív bemutatón vehettünk részt, ahol testközelbõl követhettünk figyelemmel egy életmentõ akciót. Találkozhattunk László Attilával is. A Csillag születik idei gyõztese nekünk, fitaloknak és a környékbeli rajongóknak nyíltan beszélt arról, hogy hogyan változott meg az élete a mûsor után. Babos Aranka, Hunyad megyei RMDSZ elnök, bemutatta a es Hunyad megyei Magyar Napokat. A Háromszéki Szabadegyetem kiváló alkalmat nyújtott az ismerkedésre, tartalmas szakmai beszélgetésekre, valamint a kikapcsolódásra. Kawasaki Z 1000-én levõ tulipános ládába helyezzék el adományaikat, hagyomány szerint egy tank benzin árát. A motorosok karavánja Székelyudvarhelyrõl illetve Nagylakról indult. A két csapat Déván találkozott, ahol a hálaadó szentmisét és a közös ebédet követõen, gyermekmotorozással örvendeztették meg a dévai otthon kis lakóit. A közös szállást a marosnémeti Toldi-kastély biztosította. A szállítást és étkezést a részvételi díjból fedezték. Hunyad Megyei Hírmondó Közéleti havilap Kiadja a dévai Corvin Kiadó Igazgató: Varga Károly, Felelõs szerkesztõ: Csatlós Erzsébet Mûszaki szerkesztõ: Pál Annamária Munkatársak: Deák Piroska, Deák Levente, Doboly Beatrix, dr. Hauer Erich, Kun Kriza Ilona, Kun Árpád, Lukács Lajos, Schreiber István, Pop Erzsébet A szerkesztõség postacíme: RMDSZ Hunyad Megyei Szervezete, Deva, Str. Iuliu Maniu bl. L2, Tel.: , Készült a dévai Grapho Tipex nyomdában, Igazgató: Farkas László, Tel.: A lapban megjelent írásokért a szerzõk vállalják a felelõsséget ISSN Sch. I.

8

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014. Analitikus program

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014. Analitikus program A nevelés egyet jelent azzal, hogy segítünk a gyermeknek valóra váltani lehetőségeit Kosztolányi Dezső 22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2014 Differenciált oktatás, felzárkóztatás és tehetségápolás a A. Curriculáris

Részletesebben

Téma: Az írástudók felelőssége

Téma: Az írástudók felelőssége Téma: Az írástudók felelőssége 2002. november 21 Meghívott vendégünk: Fábián Gyula író, a Szabad Föld főszerkesztője Bevezető előadásának címe: A sajtó hatalma 2002. december 20 Meghívott vendégünk: Gyurkovics

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május Galgagyörki Napló Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám 2012. május ÖNKORMÁNYZATI HÍREK Lőrik László átveszi a Köznevelésért díjat Fristáczki Erik 8. osztályos tanuló Izgatottan

Részletesebben

A Helyi Választási bizottság a 2006 szeptember 8.-án záruló jelöltajánlás

A Helyi Választási bizottság a 2006 szeptember 8.-án záruló jelöltajánlás MÁTÉTELKI HÍREK 25. szám Mátételke község Önkormányzatának friss hírei Képvisel -testületünk 2006. október 10-i ülésének anyagából 2006. október 17. Közérdek információk! A választási bizottság tájékoztatása

Részletesebben

Csajági Református Általános Iskola. Hited és tudásod hazád jövője!

Csajági Református Általános Iskola. Hited és tudásod hazád jövője! Csajági Református Általános Iskola Hited és tudásod hazád jövője! A falu és az iskola elhelyezkedése, története: - Csajág Veszprém megye délkeleti csücskében, a Séd, a Sió és a Balaton által közrefogott

Részletesebben

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv Szent György Lovagrend Soproni Priorátus 2014. évi beszámoló 2015. évi munkaterv A Soproni Priorátus Szervezeti felépítése Priorátusunk a Győr-Moson-Sopron megyei nagypriorátus része Címe: H-9400 Sopron,

Részletesebben

V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16.

V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16. V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2008. október 9-16. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului Erdély. Minden magyarban ennek a szónak a hallatán valamilyen érzelmi hangulat alakul ki. A trianoni

Részletesebben

3. számú melléklet Felvételi szabályzat

3. számú melléklet Felvételi szabályzat 3. számú melléklet Felvételi szabályzat 1. AZ ELLÁTÁSRA JOGOSULTAK KÖRE 1.1. A Lenvirág Bölcsőde Nagykovácsi Nagyközség közigazgatási területén lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel rendelkezőknek 20 hetestől

Részletesebben

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015. Analitikus program

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015. Analitikus program 23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA 2015 "A nyelv írja a szöveget, a beszéd szövi a szellemet" Kántor Zoltán A kommunikációs kompetenciák fejlesztése tanórán A. Curriculáris szempontok Analitikus program 1. Tanfolyam

Részletesebben

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely 2007. október 5-14. Gyergyószentmiklós-Gura Humurului Erdély. Minden magyarban ennek a szónak a hallatán valamilyen érzelmi hangulat alakul ki. A

Részletesebben

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30.

Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Kastélydombi Általános Iskola 2015. április 27-30. Pályázat száma: HAT-14-01-0643 A pályázat címe: Kastélydombi gyerekek a Felvidéken A pályázaton nyert összeg: 1 022 700Ft Az felvidéki utazáson harminckét

Részletesebben

Témakörök az idegen nyelvi érettségihez

Témakörök az idegen nyelvi érettségihez Témakörök az idegen nyelvi érettségihez TÉMAKÖR 1. Személyes vonatkozások, család 2. Ember és társadalom Középszint A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) Családi élet,

Részletesebben

HITÉLETI ESEMÉNYNAPTÁR

HITÉLETI ESEMÉNYNAPTÁR HITÉLETI ESEMÉNYNAPTÁR Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes szívedből, teljes lelkedből és teljes elmédből. Szeresd felebarátodat, mint magadat. (Máté 22, 37.39) Ebben a tanévben is kérjük Isten segítségét,

Részletesebben

Kastély látogató Magyarózdon

Kastély látogató Magyarózdon Kastély látogató Magyarózdon *Ha először jár Magyarózdon, olvassa el figyelmesen az Ú (mint útmutatás) jelzést. Festői képet nyújt az a lankás dombokkal övezett völgy, amely Marosludastól húzódik déli

Részletesebben

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján Fénykép Fénykép A Magyar Köztársaság Elnökének Budapest HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM az 1993. évi LV. törvény 4. (3) bekezdése, illetve 5. -a alapján Alulírott Minta Péter és házastársam, Mintaová

Részletesebben

Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság!

Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság! Tisztelt Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság! Élve az Médiatanács által elfogadott és február 1-től 45 napon át érvényben lévő javaslattételi lehetőséggel, az alábbiakban összefoglaljuk a Közszolgálati

Részletesebben

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán Dátum Óra Míves Emberek Sokadalma Programtervezet Helyszín Július 29. péntek 9:00 Fórum: Míves Emberek Sokadalma 1. nap Hagyományaink: A hagyományaink, a népművészet és a kézművesség szerepe a kulturális

Részletesebben

Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente

Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente Lengyel emlékhelyek nyomában Dunakanyar, Ipolymente A magyarországi lengyel emlékhelyeket bejárva 2014-ben hazánk egyik legszebb vidékére, a Dunakanyarba, valamint az Ipolymentére látogatunk el. Olyan

Részletesebben

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI 2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI Horvát nyelv, kulturális élet A tanévet megelőző nyári programok: 1) 2014.Június 22-29.- Pag (Horvátország)- Horvát nyelvi tábor 6 tanuló vett részt az egy hetes horvátországi

Részletesebben

KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT. - Minden olyan tevékenység, amellyel a fiatal a saját, helyi közösségének javára tehet

KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT. - Minden olyan tevékenység, amellyel a fiatal a saját, helyi közösségének javára tehet Közösségi szolgálat Szt.Benedek Iskolaközpont KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT Mi számít közösségi szolgálatnak? - Minden olyan tevékenység, amellyel a fiatal a saját, helyi közösségének javára tehet - Ha ez a tevékenység

Részletesebben

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak Uram! Téged tartottunk hajlékunknak 90. zsoltár A Vámosmikolai Református Gyülekezet küzdelmes évtizedeiből 1 A reformáció Vámosmikolán Mikola hitújítására vonatkozó feljegyzés csak a 17. század második

Részletesebben

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Tartalomjegyzék: Technikai adatok 2 A program eredményessége, szakmai hatásai 3 Részletes Program 4-6 Fotóalbum 7-16 Sajtómegjelenések 17-22 Kreatív anyagok 23-24

Részletesebben

Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson

Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson Agora Munkacsoport Sólyom Andrea A háztartások általános adatai: A népesség korcsoportok szerinti megoszlása 15-34 év

Részletesebben

THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY

THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY THE EUROPEAN ENVIRONMENT AGENCY PÁLYÁZATI ŰRLAP (Kérjük, válaszoljon minden kérdésre. Megfelelő esetben válaszoljon "nem"-mel. Ne hagyjon üres helyet, és ne alkalmazzon kihúzást. Az űrlapot írógéppel,

Részletesebben

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola KÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ OM azonosító: 201190 7632 Pécs, Melinda u. 23. Tel./fax: 72/410-596 email: postmaster@pjngszi.t-online.hu Kedves Érdeklődő! Ön a Pécsi

Részletesebben

Óvodai Tájékoztató. 2009 /2010. 1. szám. Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda

Óvodai Tájékoztató. 2009 /2010. 1. szám. Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda Óvodai Tájékoztató 2009 /2010. 1. szám Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda Tanévindítás: Óvodánk létszáma 2009 / 2010 es tanévben : 34 fő gyermek Csoport szám: 2 Óvodapedagógusok:

Részletesebben

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938

Családfa. Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925. Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944. Izsák Sámuel? 1914. Legmann Rudolf 1856 1938 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Izsák Sámuel? 1914 Izsák Sámuelné (szül. Simon Regina) 1864 1944 Legmann Rudolf 1856 1938 Legmann Rudolfné (szül. König Róza) 1878 1925

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

KIS TERMÉSZETVÉDŐK napközis tábor a Tettye Oktatási Központban

KIS TERMÉSZETVÉDŐK napközis tábor a Tettye Oktatási Központban KIS TERMÉSZETVÉDŐK napközis tábor a Tettye Oktatási Központban Érdekes természetismereti programokkal kitöltött tábor várja a 8-12 éves korú gyermekeket Pécsen, a Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság Tettye

Részletesebben

Egyházi Hírek. 2007. évi első kiadás

Egyházi Hírek. 2007. évi első kiadás Egyházi Hírek Az Első Magyar Református Egyház (Kálvin, Vancouver 1955) lapja 2007. évi első kiadás Templom: Lelkipásztor: Nt. Szigeti Miklós Lelkészi hivatal: 2791. East 27 th Avenue Internet: http://members.shaw.ca/szigetim/index.htm

Részletesebben

V. Mária Út Konferencia. Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17.

V. Mária Út Konferencia. Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17. V. Mária Út Konferencia Mária út, amely összeköt! Csíksomlyó 2015. október 16 17. 2015. október 16., péntek Helyszín: Csíksomlyó, Jakab Antal Tanulmányi és Felnőttképzési Központ - Hotel Salvator** 17.00

Részletesebben

Öröm a gyerek. (Lorántffy Zsuzsanna ölében Sárospatakon)

Öröm a gyerek. (Lorántffy Zsuzsanna ölében Sárospatakon) Öröm a gyerek (Lorántffy Zsuzsanna ölében Sárospatakon) A gyerek az öröm, a reménység. Gyönge testében van valami világi; ártatlan lelkében van valami égi; egész kedves valója nékünk, mint a tavaszi vetés:

Részletesebben

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni. Ajánlás A családtörténet feltárása hidat épít múlt és jövõ között, összeköti a nemzedékeket oly módon, ahogyan azt más emléktárgyak nem képesek. Azok a változások, melyek korunk szinte minden társadalmában

Részletesebben

Köszöntöm a városavató ünnepség minden kedves résztvevőjét.

Köszöntöm a városavató ünnepség minden kedves résztvevőjét. Köszöntöm a városavató ünnepség minden kedves résztvevőjét. Büszke vagyok arra, hogy választókörzetem 4. települése jutott el a fejlettség azon szintjére, hogy Köztársasági Elnök Úr városi rangot adományozott

Részletesebben

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2013. évi beszámoló 2014. évi munkaterv

Szent György Lovagrend Soproni Priorátus. 2013. évi beszámoló 2014. évi munkaterv Szent György Lovagrend Soproni Priorátus 2013. évi beszámoló 2014. évi munkaterv A Soproni Priorátus Szervezeti felépítése Priorátusunk a Győr-Moson-Sopron megyei nagypriorátus része Címe: H-9400 Sopron,

Részletesebben

SEGÍTHETÜNK! Alapitvany-Fuzet_2009_05.indd 1 Alapitvany-Fuzet_2009_05.indd 1 9/14/2009 9:10:00 AM 9/14/2009 9:10:00 AM

SEGÍTHETÜNK! Alapitvany-Fuzet_2009_05.indd 1 Alapitvany-Fuzet_2009_05.indd 1 9/14/2009 9:10:00 AM 9/14/2009 9:10:00 AM SEGÍTHETÜNK! Alapitvany-Fuzet_2009_05.indd 1 9/14/2009 9:10:00 AM WWW.DGY.HU ADÓSZÁM: 18356076-1-03 BANKSZÁMLASZÁM: 10400621-06201821-00000000 H-6200 KISKŐRÖS, MEZŐ U. 16. H-1094 BUDAPEST, ANGYAL UTCA

Részletesebben

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21.

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Péntek reggel az iskola udvarról indultunk az Igazgató Úrral, Csák tanár úrral és diák társammal Szőke Szilviával. Hosszú út elébe néztünk, pontosan még mi

Részletesebben

A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!

A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől! A kérdőív kitöltője: az anya az apa A kitöltés helye (tartomány, város): A kitöltés dátuma: 1. Hol született (ország)? 2. Mióta él Németországban (évszám)? 3. Mi az anyanyelve? A 4. 5. kérdést csak akkor

Részletesebben

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL Az érettségi vizsga tartalmi részét az alább felsorolt témakörök képezik, azaz a feladatok minden vizsgarészben tematikusan ezekre épülnek. Ez a lista az érettségi

Részletesebben

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA

UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA UTAZÁS ÉS SZABADIDŐ2008. KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR DEBRECEN 2008. MÁRCIUS 28-30. STATISZTIKA DEMOGRÁFIA megoszlás férfi 46% nő 54% megoszlás 20 év alatt 7% 20-29 között 40% 30-39 között 20% 40-49 között 14% 50-59

Részletesebben

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon

Részletesebben

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5.

HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5. A köztársasági elnöknek Budapest 1 fénykép helye fénykép helye HONOSÍTÁSI - VISSZAHONOSÍTÁSI KÉRELEM a magyar állampolgárságról szóló 1993. évi LV. törvény 4. (3) és (3a) bekezdése, illetve 5. -a alapján

Részletesebben

300/1993 T Ö R V É N Y

300/1993 T Ö R V É N Y 300/1993 T Ö R V É N Y a család- és utónévről *) A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa az alábbi törvényt alkotta: Az utónév 1. (1) A Szlovák Köztársaság területén született személy utónevét a szülők közösen

Részletesebben

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája? MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,

Részletesebben

Óvodai beíratás. 2013 évben betölti az 5. életévét és még nem járt óvodába

Óvodai beíratás. 2013 évben betölti az 5. életévét és még nem járt óvodába Óvodai beíratás Értesítjük a Tisztelt Szülőket, hogy az óvodai beíratás a zilizi Napközi Otthonos Óvodába a 2013/2014. évi nevelési évre 2013. április 23.- tól május 17.-ig naponta 00 00 8-11 óra között

Részletesebben

Cantemus. IX. Cantemus Nemzetközi Kórusfesztivál 2012. augusztus 16-21. Karvezetoi mesterkurzus Szabó Dénes vezetésével.

Cantemus. IX. Cantemus Nemzetközi Kórusfesztivál 2012. augusztus 16-21. Karvezetoi mesterkurzus Szabó Dénes vezetésével. Cantemus IX. Cantemus Nemzetközi Kórusfesztivál 2012. augusztus 16-21. Nyíregyháza Karvezetoi mesterkurzus Szabó Dénes vezetésével 2012. augusztus 15-22. Nyíregyháza A Fesztivál A Nyíregyházi Cantemus

Részletesebben

PÁLYÁZAT: SZOCIÁLIS ÉS TANULMÁNYI ÖSZTÖNDÍJ A 2015-ÖS ÉVBEN ÁLLAMVIZSGÁZÓ HALLGATÓK

PÁLYÁZAT: SZOCIÁLIS ÉS TANULMÁNYI ÖSZTÖNDÍJ A 2015-ÖS ÉVBEN ÁLLAMVIZSGÁZÓ HALLGATÓK PÁLYÁZAT: SZOCIÁLIS ÉS TANULMÁNYI ÖSZTÖNDÍJ A 2015-ÖS ÉVBEN ÁLLAMVIZSGÁZÓ HALLGATÓK SZÁMÁRA 2014 2015-ÖS TANÉV Pályázati űrlap Kérjük, olvashatóan, nyomtatott nagy betűkkel töltse ki! 1. Személyes adatok:

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

A TRIANONI BÉKE. Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét.

A TRIANONI BÉKE. Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét. A TRIANONI BÉKE Dátum: 1920. június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét. 1. Általános jellemzők: a többihez hasonlóan megalázó rablóbéke területi

Részletesebben

KULTURÁLIS, OKTATÁSI ÉS NÉPJÓLÉTI BIZOTTSÁG

KULTURÁLIS, OKTATÁSI ÉS NÉPJÓLÉTI BIZOTTSÁG hirdet a Kulturális és tudományos keretből elnyerhető támogatásra. A felosztható keretösszeg: 3 millió Ft. 1. A 2012. évben megvalósítandó ünnepi rendezvényekre, eseményekre, kiemelten az irodalmi, történelmi,

Részletesebben

A népszámlálás szerepe a hajléktalanok számbavételében

A népszámlálás szerepe a hajléktalanok számbavételében A népszámlálás szerepe a hajléktalanok számbavételében Nemzeti tanácskozás a hajléktalanügyet támogató információs rendszerek kialakításának lehetőségeiről (2008. december 5.) Szűcs Zoltán Központi Statisztikai

Részletesebben

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947

Családfa. Anyai nagyapa. Kohn Manó 1857 1944. Interjúalany. Nyitrai Lászlóné (szül.sövény /Spitzer/ Judit) 1924. Gyermekek. Nyitrai István 1947 Családfa Anyai nagyanya Apai nagyapa Spitzer Jakab? 1922 Apai nagyanya Spitzer Jakabné (szül. Rózsay Gizella)?? Anyai nagyapa Kohn Manó 1857 1944 Kohn Manóné (szül. Hirsch Flóra)?? Kohn Manóné (szül. Wurn

Részletesebben

K Á R Á S Z I független havilap. Önkormányzati hírek. A testület június hónapban több alkalommal informális keretek között ülésezett, tanácskozott.

K Á R Á S Z I független havilap. Önkormányzati hírek. A testület június hónapban több alkalommal informális keretek között ülésezett, tanácskozott. 2015. július 3. K Á R Á S Z I független havilap XVIII. évfolyam 7. szám Önkormányzati hírek A testület június hónapban több alkalommal informális keretek között ülésezett, tanácskozott. A 20 éves testvérkapcsolat

Részletesebben

Asztmatérképet rajzolnak

Asztmatérképet rajzolnak Asztmatérképet rajzolnak Megkérdeznek háromezer szegedi diákot az allergiáról A szegedi gyermekklinika is részt vesz abban a több éve zajló nemzetközi vizsgálatsorozatban, amelynek célja az allergiás betegségekkel

Részletesebben

Csengelei. hírek. Önkormányzati hírek. "Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén" címû pályázat záró rendezvénye

Csengelei. hírek. Önkormányzati hírek. Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén címû pályázat záró rendezvénye 2013. július 8. Csengelei KÖZÉLET KULTÚRA SPORT TÁRSADALOM OKTATÁS OBJEKTÍV, KÖZÉLETI HAVILAP Ingyenes Önkormányzati "Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén" címû pályázat záró rendezvénye

Részletesebben

A népesség kulturális helyzete, állampolgársága, nyelvi, etnikai és vallási összetétele

A népesség kulturális helyzete, állampolgársága, nyelvi, etnikai és vallási összetétele A népesség kulturális helyzete, állampolgársága, nyelvi, etnikai és vallási összetétele A népesség kulturális helyzete Hogyan vizsgálják? írni-olvasni tudás (6, 7 éves v. 10, 15 éves kortól nézik) írni-olvasni

Részletesebben

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés

Részletesebben

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény A Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata először érkezik

Részletesebben

Cím: 2600 Vác, Rákóczi út 36. weboldal: www.boldogceferinoalapitvany.hu e-mail: eselyreferens@boldogceferinoalapitvany.hu telefon: +36208231404

Cím: 2600 Vác, Rákóczi út 36. weboldal: www.boldogceferinoalapitvany.hu e-mail: eselyreferens@boldogceferinoalapitvany.hu telefon: +36208231404 Célcsoportjaink közé soroljuk mindazon embereket és csoportokat, akik a hátrányos helyzetükből adódóan, vagy az egyenlő bánásmódban is rögzített védett tulajdonságaik miatt perifériára szorultak. Feladatunknak

Részletesebben

www.tantaki.hu Oldal 1

www.tantaki.hu Oldal 1 www.tantaki.hu Oldal 1 Problémacsillapító szülőknek Hogyan legyen kevesebb gondom a gyermekemmel? Nagy Erika, 2012 Minden jog fenntartva! Jelen kiadványban közölt írások a szerzői jogról szóló 1999. évi

Részletesebben

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás).

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás). COMENIUS pályázattal Romániában Közel kétéves előkészítés után a Vásárhelyi Pál Kereskedelmi Szakközépiskola az Európai Unió Oktatási Bizottsága által támogatott, Egész életen át tartó tanulás COMENIUS

Részletesebben

Tartózkodási engedély kérelem látogatás céljából

Tartózkodási engedély kérelem látogatás céljából Tartózkodási kérelem látogatás céljából Kérelmet átvevő hatóság: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ügyszám: Gépi Kérelem adatbevitelét végző szerv: Tartózkodási kiadása első alkalommal beutazás helye: Arcfénykép beutazás

Részletesebben

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. melléklet a 152013. (II. 26.) EMMI rendelethez SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. A GYERMEK, A TANULÓ SZEMÉLYI ADATAI: Név: Lakcímetartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési hely:

Részletesebben

2012. február 24. Kézdivásárhely, EMI, Pro Historia rendezvénysorozat: Kézdivásárhely egyesületi élete 1842 1948 között

2012. február 24. Kézdivásárhely, EMI, Pro Historia rendezvénysorozat: Kézdivásárhely egyesületi élete 1842 1948 között Dimény Attila - Szakmai tevékenységek 1. Előadások 2012. július 11. Zabola, BBTE Magyar Néprajz és Antropológia Intézet Csángó Néprajzi Múzeum, Fiatal Néprajzkutatók IX. Szemináriuma: Tér és társadalom

Részletesebben

Ultreya (országos Cursillos találkozó) a paksi Református Templomban. - 2008. május 31. -

Ultreya (országos Cursillos találkozó) a paksi Református Templomban. - 2008. május 31. - Ultreya (országos Cursillos találkozó) a paksi Református Templomban - 2008. május 31. - A Cursilló (spanyol eredetű szó) magyarul a keresztyénségről szóló rövid tanfolyamot jelent. A református Cursillo

Részletesebben

A Magyarországon megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni:

A Magyarországon megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni: A Magyarországon megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni: % Nem Kor Családi állapot Férfi Nő éves korig - év - év - év -

Részletesebben

A magyar tannyelvű oktatás és anyanyelvű művelődés helyzete a segesvári szórványban

A magyar tannyelvű oktatás és anyanyelvű művelődés helyzete a segesvári szórványban A magyar tannyelvű oktatás és anyanyelvű művelődés helyzete a segesvári szórványban A lakosság etnikai összetétele 30000 25000 20000 15000 Románok Magyarok Szászok 10000 5000 0 1910 1930 1948 2002 2011

Részletesebben

ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez

ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez ADATLAP 1 a külföldön történt születés hazai anyakönyvezéséhez I. Kérelem Alulírott anya apa meghatalmazottként eljáró (neve) kérem külföldön történt születésnek hazai anyakönyvezését. II. A gyermek/ anyakönyvezendő

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM NAGYENYED http://www.bethlengabor.ro SZILÁGYI RÓBERT tanár műhelyvezető A Bethlen Gábor Kollégium madártávlatból Mit kell tudni a Bethlen Gábor Kollégiumról? Óvodától posztliceális

Részletesebben

STATISZTIKA ÖSSZESÍTİ 2011

STATISZTIKA ÖSSZESÍTİ 2011 STATISZTIKA ÖSSZESÍTİ 2011 Készült: 2011. november 24. Készítette: Héra Éva, Ádám Krisztina www.cioff.hu cioff@mail.datanet.hu Szervezet neve Város Rendezett fesztivál neve Fesztiválminısítési eredmény

Részletesebben

ÉVES BESZÁMOLÓ 2012/2013. Brunszvik Teréz Napközi Otthonos Óvoda, Hévíz, Zrínyi u. 151.

ÉVES BESZÁMOLÓ 2012/2013. Brunszvik Teréz Napközi Otthonos Óvoda, Hévíz, Zrínyi u. 151. ÉVES BESZÁMOLÓ 2012/2013 INTÉZMÉNY Brunszvik Teréz Napközi Otthonos Óvoda, Hévíz, Zrínyi u. 151. IDŐPONT 2013. 08. 31. A tanév végére a csoport létszám 21 fő. SNI: 2 fő Idegen anyanyelvű:1 fő Éves munkánk

Részletesebben

Tartózkodási engedély kérelem családi együttélés biztosítása céljából

Tartózkodási engedély kérelem családi együttélés biztosítása céljából BEVÁNDORLÁSI ÉS ÁLLAMPOLGÁRSÁGI HIVATAL Tartózkodási kérelem családi együttélés biztosítása céljából Kérelmet átvevő hatóság: Gépi ügyszám: Kérelem adatbevitelét végző szerv: Tartózkodási kiadása első

Részletesebben

ADATLAP a Nemzeti Tehetség program

ADATLAP a Nemzeti Tehetség program Regisztrációs szám:. Pályázat kiírói töltik ki! ADATLAP a Nemzeti Tehetség program Ady Endre-ösztöndíj a külhoni magyar nyelvű oktatásban résztvevő, kiemelkedően tehetséges, szociálisan hátrányos helyzetű

Részletesebben

1. Módosuló rendelkezések. 1. A 10/2006.(V.31.) önkormányzati rendelete / továbbiakban (R) / 2. (3) b.) pontját hatályon kívül helyezi

1. Módosuló rendelkezések. 1. A 10/2006.(V.31.) önkormányzati rendelete / továbbiakban (R) / 2. (3) b.) pontját hatályon kívül helyezi ARNÓT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT Képvisel -testületének.../2013.(xii.18.) önkormányzati rendelete A szociális ellátásokról és gyermekvédelem helyi szabályairól szóló- többször módosított 10/2006. (V.31.) önkormányzati

Részletesebben

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve Tájékoztatjuk Önöket arról, hogy a Gödöllő Környéki Regionális Turisztikai

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület a 10 évig sikeresen működő Mesterségek Bölcsője Alkotó napok elnevezésű rendezvény kapcsán jött létre 2008-ban, azokkal a segítőkkel, akik az évente egyszer megrendezésre

Részletesebben

Tájékoztató. a Tiszaújvárosi Szent István Katolikus Általános Iskola 2014/2015-ös tanévben induló első osztályáról

Tájékoztató. a Tiszaújvárosi Szent István Katolikus Általános Iskola 2014/2015-ös tanévben induló első osztályáról Tájékoztató a Tiszaújvárosi Szent István Katolikus Általános Iskola 2014/2015-ös tanévben induló első osztályáról Kedves leendő első osztályosok, Tisztelt Szülők! Hamarosan első osztályba kell íratniuk

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

Szemtõl-szemben Udvarhellyel

Szemtõl-szemben Udvarhellyel A Bethlen Gábor Általános Iskola tanulóinak fotókiállítása Szemtõl-szemben Udvarhellyel Szõcs Réka (III.B - 2010.) A projektet támogatta: Castellum Egyesület Székelyudvarhely Bethlen Gábor Általános Iskola

Részletesebben

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Lakcíme/tartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely:

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Lakcíme/tartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely: SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1 1. A GYERMEK, A TANULÓ SZEMÉLYI ADATAI: Név: Lakcímetartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely: Anyja neve: Lakcímetartózkodási

Részletesebben

Az Angol NYELV AZ ISKOLÁNKBAN

Az Angol NYELV AZ ISKOLÁNKBAN , Az Angol NYELV AZ ISKOLÁNKBAN Korábban már olvashattuk, hogy mit hány órában tanulhatunk nálunk, csakhogy az angol nyelv esetében nem elégszünk meg ennyivel és így kihagyhatatlan nálunk egy angliai utazás

Részletesebben

Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM

Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM A Magyar Köztársaság Belügyminiszterének Budapest Állampolgárság igazolása iránti KÉRELEM Kérem a magyar állampolgárságom fennállásának, megszűnésének, illetve annak megállapítását, hogy nem voltam magyar

Részletesebben

REGISZTRÁLÁSI SZABÁLYZAT

REGISZTRÁLÁSI SZABÁLYZAT REGISZTRÁLÁSI SZABÁLYZAT 1. Cél A TIENS népes családjának bővítése és adatainak rögzítése a Magyarországon mindenkor hatályos jogszabályok és a TIENS saját belső szabályainak figyelembe vételével. 2. Új

Részletesebben

III. VALLÁSI NÉPRAJZ, FOLKLÓR, NÉPMŰVÉSZET

III. VALLÁSI NÉPRAJZ, FOLKLÓR, NÉPMŰVÉSZET III. VALLÁSI NÉPRAJZ, FOLKLÓR, NÉPMŰVÉSZET Sor A dolgozat A dolgozat címe Szakirányító szám készítője 1. Babos Ibolya Szabéd falu története a helységnevekben és a legendákban 2. Domahidi Jolán Somosd képe

Részletesebben

SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME

SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. július 26. FŐVÉDNÖK: DR. VERES ANDRÁS szombathelyi megyéspüspök A SZENT GYÖRGY LOVAGREND XXI. NYÁRI EGYETEME 2014. július 20. 2014. július 26.

Részletesebben

A KÁRPÁT-MEDENCEI REFORMÁTUS OKTATÁSI ALAP 2013. ÉVI ADOMÁNYGYŰJTÉSÉRE BEÉRKEZETT PÁLYÁZATOK ELBÍRÁLÁSÁRÓL ÉS AZOK TÁMOGATÁSÁRÓL

A KÁRPÁT-MEDENCEI REFORMÁTUS OKTATÁSI ALAP 2013. ÉVI ADOMÁNYGYŰJTÉSÉRE BEÉRKEZETT PÁLYÁZATOK ELBÍRÁLÁSÁRÓL ÉS AZOK TÁMOGATÁSÁRÓL ÖSSZESÍTÉS A KÁRPÁT-MEDENCEI REFORMÁTUS OKTATÁSI ALAP 2013. ÉVI ADOMÁNYGYŰJTÉSÉRE BEÉRKEZETT PÁLYÁZATOK ELBÍRÁLÁSÁRÓL ÉS AZOK TÁMOGATÁSÁRÓL 2014. október 10. 1. ELŐZMÉNYEK A Kárpát-medencei Református

Részletesebben

Interjú kezdete: hónap: nap: óra perc. Interjú vége: óra perc

Interjú kezdete: hónap: nap: óra perc. Interjú vége: óra perc A KÉRDŐÍV BIZALMASAN KEZELENDŐ! A VÁLASZADÁS ÖNKÉNTES! 2013. március Gondozás 2013 P2 Intézmény sorszáma: Intézmény neve: Kérdező neve:.. Kérdező száma: Instruktor neve:.. Instruktor száma: Interjú kezdete:

Részletesebben

Településünk, B-A-Z megye ÉK-i csücskében, a Bodrogközben található. Ez a Cigándi járás az ország gazdaságilag és társadalmilag is a

Településünk, B-A-Z megye ÉK-i csücskében, a Bodrogközben található. Ez a Cigándi járás az ország gazdaságilag és társadalmilag is a 1 Településünk, B-A-Z megye ÉK-i csücskében, a Bodrogközben található. Ez a Cigándi járás az ország gazdaságilag és társadalmilag is a legelmaradottabb, leghátrányosabb térsége. 2 A Bodrogközt 3 folyó

Részletesebben

X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály

X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály X. Megyei Erzsébet királyné Olvasópályázat 2. osztály Neved: Felkészítőd: Iskolád: Osztályod: 2013. 1 Általános tudnivalók Iskolánk, a nyirádi Erzsébet királyné Általános Iskola már tízedik alkalommal

Részletesebben

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

Záró sajtótájékoztató

Záró sajtótájékoztató Záró sajtótájékoztató MÚLT - JELEN - JÖVŐ: a 300 éves veszprémi Lovassy László Gimnázium lépései a fenntartható fejlődésért Lovassy László Gimnázium 2012. június 4. A projekt számokban Eich Mária projektmenedzser

Részletesebben

JOGI HÍRLEVÉL 2012/3. Ecovis Holding Budapest

JOGI HÍRLEVÉL 2012/3. Ecovis Holding Budapest WWW.ECOVIS.HU WWW.ECOVIS.COM Tartalom HÓNAP témája: Üzleti partnerek közösségi adószámának megerősítése Dr. Balogh Péter Róbert ügyvéd, senior partner, irodavezető Dr. Jean Kornél ügyvéd, senior partner

Részletesebben

HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA

HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA Személyi változások: A 7-es csoportba új dajka néni érkezett, Kádár Éva Éva néni személyében. Őt jól ismerjük hiszen gyermeke jelenleg

Részletesebben

A Slovakiabán megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni:

A Slovakiabán megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni: A Slovakiabán megkérdezettek strukturális megoszlása, akik esetében számítani lehet arra, hogy (továbbra is) külföldön fognak dolgozni: % Nem Kor Családi állapot Férfi Nő éves korig - év - év - év - év

Részletesebben

KIMA Keresztyén Ifjúsági Missziós Alapítvány. 1039 Budapest, József Attila u. 28.

KIMA Keresztyén Ifjúsági Missziós Alapítvány. 1039 Budapest, József Attila u. 28. KIMA Keresztyén Ifjúsági Missziós Alapítvány 1039 Budapest, József Attila u. 28. 2010. évi Közhasznúsági jelentése Budapest, 2011. május. 12. Theisz Gábor elnök - 1 - A KIMA Keresztyén Ifjúsági Missziós

Részletesebben

MEGHÍVÓ A KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT, ÖNKÉNTESSÉG JELENE ÉS JÖV AZ OKTATÁSBAN CÍM KONFERENCIÁRA

MEGHÍVÓ A KÖZÖSSÉGI SZOLGÁLAT, ÖNKÉNTESSÉG JELENE ÉS JÖV AZ OKTATÁSBAN CÍM KONFERENCIÁRA A Zánkai Gyermek és Ifjúsági Centrum Oktatási és Üdültetési Nonprofit Közhasznú Kft. szervezésében a NEFMI 2011. január 22-én OK 3879-7/2010.sz. Támogatási Szerz dés alapján Konferenciát szervez. MEGHÍVÓ

Részletesebben