Aki éhgyomorra kamillateát iszik, százhúsz évig él, hangozatta a Mama.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Aki éhgyomorra kamillateát iszik, százhúsz évig él, hangozatta a Mama."

Átírás

1 1 Polgár András Kuki (regény részlet) Magyarits Frigyes apró, pufók kisfiú volt, szemüveges, falánk és lusta. Az égvilágon semmit sem szeretett, amihez mozogni kellett, sokat betegeskedett. A Mama állandóan mellette volt, kivált, mióta a Papát elhagyta az esze, vagyis: lelépett egy fiatal nővel. A nap egy csésze frissen főtt kamillateával kezdődött. A Mama ezt tartotta a legfontosabbnak az életben: az ember pucolja ki a beleit! A tea megfőzését a világért sem bízta volna Lujcsira, pedig nála megbízhatóbb lényt soha sem ismert. A napi csésze kamillatea szertartása a friss kamilla virág kimérésével kezdődött, a Mamának egy ősrégi, tojásformájú drót eszköze volt, lecsukató fedéllel. A kamillát ezzel az eszközzel merítette a forrásban lévő vízbe és lefedte. Pontosan négy percet várt, akkor kiemelte a löttyedt kamillával telt eszközt. A bögrét kistányérra tette, várt, amíg kihűl. Ekkor vitte ágyba a fiának a teát, és az első kortyot saját kezűleg itatta meg vele. A többivel már Kuki is el tudott bánni. Aki éhgyomorra kamillateát iszik, százhúsz évig él, hangozatta a Mama. Amikor hatvanas évek elején nemigen lehetett kamillavirágot kapni, az aggódó anya képes volt levonatozni Gyomaendrődre, ahol mindenki ismerte. A patikus azonnal és készségesen beszerezte ezt a nélkülözhetetlen gyógyital-alapanyagot, és ígéretet tett, folyamatosan küldi postán az utánpótlást. Lujcsi még a kisfiú születése előtti idők óta élt velük, minden munkát tökéletesen elvégzett, fizetést nem kapott. Velük élt! Konyha-angolra tanította a fiút, karon ülő kora óta, Lujcsi (Luisa) szülei Southamptonból származtak, odakint elszegényedtek, szerencsére az asszony unokatestvére Szekszárdon élt, oda költöztek hozzá. Aztán itt ragadtak Magyarországon, a háború után valamilyen segély missziónál dolgoztak. Luisa már itt született, otthon angolul, az iskolában magyarul beszélt. Az apja sohasem heverte ki az elszegényedésüket, behozatta a tőzsdei lapokat, figyelemmel kísérte Anglia pénzügyi változásait, hülyézte Churchill-t, ahogy akkoriban kellett, de magában elismerte képességit. Sokat iszik, sokat fecseg, de érti a dolgát, magyarázta felesége unokatestvérének, Ervinnek, a Szekszárdi fatelep aprócska lakásában. Aztán a daru ráejtette egész rakományát. Luisa apja egyre elhalóbban kért segítségen a falapok alól, magyarul és angolul káromkodott, de mire kiért a mentő, visszaadta lelkét a Teremőnek. Persze hogy kitelepítették őket, Ervin bácsit és egész pereputtyát, beleértve az angol rokonokat. Rettenetes körülmények között, éhezve, javaiktól megfosztva.

2 2 A Magyarits-család a meglehetősen jövedelmező szűcsmesterséget űzte, őket is az ötvenes években száműzték vidékre, elvették mindenüket, a szűcs műhelyt államosították. Egy békési faluban kötöttek ki, ahol az időközben elárvult Luisa tehenet legeltetett és szóba elegyedett a határozott, erős hangú Mamával, aki rövid beilleszkedés után dirigálni kezdett a teheneknek. (Más kérdés, hogy a tehenek eleinte nem engedelmeskedtek ) Természetesen az amnesztia után a család magával vitte Luisát Gyomaendrődre, a Mama rokonaihoz, majd Budapestre. A Papa kisvártatva jó állásba került, egyszerű szűcsként kezdte az állami vállalatnál, majd szabász, főszabász, végül boltvezető lett a Krisztina körúton, a Nívó Szűcs Szövetkezetben. Mire Igazgató lett belőle, beszerelmesedett. A szövetkezet állandóan országjáró bemutatókat tartott a legújabb modellekből, természetesen csinos manekeneket alkalmaztak a bundák megvillantására, forgatására a kifutón, nos az egyik maneken ellopta a Papát a családtól. (Mentségére legyen mondva, örök lelkiismeret furdalása és bűntudata támadt ennek a derék Papának, ezért jövedelme nagyobbik részét havonta eljuttatta a családjának, nehogy nélkülözzenek. Ezért meg a szépséges maneken háborodott fel, titkos csatornákon elvékonyodott a jövedelem, és rövid úton kirúgta az igazgató elvtársat, de ez már nem ide tartozik.) - A Papa nem szeret minket, - mondta mind gyakrabban a Mama, aki soha többé nem nézett férfira. Életét a kisfia felnevelésének óhajtotta szentelni. Elment, a farka után. Frigyes nem értette ezt az egyszerű mondatot, még kevésbé hatalmas igazságát, csak a megvetést érezte a Mama hangjából, a hideg közönyt és elutasítást a farkak iránt. - Még a Kuki nevet is Ő adta neked, a szülőszobában Nna, hol az a kis pöcs? kérdezte lenézően, mert kislányt szeretett volna Állandóan egy kis hugyos lánykáról ábrándozott, akinek fésülgeti a hosszú haját, akit szépen járat, akivel énekelget. Nem mintha, a kislánnyal nem ugyanígy jártunk volna A faképnél hagyás minősített esetével - a Mama keserűen nevetett. Voltál Te minden, kis pénisz, farkinca, farkambarkam, fütykös, fütyülő, kukac, büdös kuki. Még a Kuki volt a legelviselhetőbb és valahogy rajtad ragadt Bocsáss meg érte A rohadt ganéj Frigyes már kora ifjúságában megszokta, és elfogadta azt az érzést, neki nincs apja! Ha van is, az valami elvetemült féreg, az emberi faj salakja, egy tetű, amit agyon taposni sem érdemes. Akkoriban kezdett határozottabban ütközni a Mama bajuszkája. Eleinte csak véletlenül tévedtek oda az asszony ujjai, aztán határozottabban, mind keményebben kezdett küzdeni ellene, gyantázás, kitépdesés, különféle csodaszerek, majd epilálás útján. A fekete szőrszálak azonban újra és újra kinőttek, ellenálltak bármilyen vegyi, biológiai vagy mechanikus hatásnak.

3 3 Ha volt valami nagy bánata a Mamának ebben az életben, az a mind láthatóbban feketéllő bajuszkája volt. Legfontosabb feladatának Kuki tudatának, képzelőerejének állandó fejlesztése, karbantartása volt. Méghozzá, pár éve korában, mesével. A mese nagyon fontos! Ezért a Mama mesélt. Fáradhatatlanul. Fejből. A legritkábban olvasott fel mesét, a Hamupipőkét meg a Jancsi és Juliskát marhaságnak tartotta, amivel évszázadok óta kábítják a gyerekeket. Lujcsi, azokon az estéken, amikor a Papa még otthon lakott, és színházba vitte a Mamát, bizony a régi meséket mondta fel, A Piroska és a farkas-t, a Hófehérkét és a hét törpét. A mesék minden esetben azzal végződtek: és boldogan éltek, amíg meg nem haltak Az lehet, mondta a kisfiú, de nekem rémálmaim vannak, összevissza álmodok, pláne, mikor lázam van, vacogok, mert szörnyekkel álmodom, a farkas például csámcsogva eszi a Nagymamát, kilóg a szájából a karja meg a lába. És mikor felvágják a gyomrát, hogy kivegyék belőle a felfalt embereket, látom a bűzlő beleit, azt a sok vért, és hasán vágott lyukon át kikecmergő, véres embereket, akik majd fogják magukat és boldogan élnek? Mitől boldogok? A Mama ezzel szemben az elmélyült, sok tanulságot hordózó, kitalált mesét tartotta hatásosnak. Elalvás előtt, a kisfiú ágya szélére ülve, a kendővel letakart állólámpa fényében, kinézve a sötétülő estébe, fojtott hangon, fáradhatatlanul, meggyőzően mesélt: Hol volt, hol nem volt, volt egyszer, a távolban, még az Üveghegyen is túl, egy nagy madár, úgy hívták: Pénzmadár. Ez a Pénzmadár úr, a bátrakat szerette, az igazán merészeket, akik nem tojtak a gatyájukba, akik tettek is valamit érte, hogy sikeresek, gazdagok legyenek. Aki szegény, az elmehet kaparni, annak nincs becsülete mások előtt. A szegényt lenézik, megalázzák, kiforgatják még abból a kevésből, is, amije van. Éhezik sokszor. Vacak lakásban lakik. Annyit gyalogol, hogy térdig kopik a lába! Ez az, ujjongott magában a kisfiú, ez már döfi. Látta maga előtt a Pénzmadarat. Szép, éles csőrét, a karmait. És a szárnya. Ha kitárta a szárnyát, alig fért be a szobába! Ha például felkapna egy bárányt, az hiába bégetne, meg kapálódzna, felrepülne vele a mennyekbe! Olyan erős ez a Pénzmadár. Pénztojást tojik, ráül, kikelti a tojásokat. Kikelnek a kis pénzecskék. Amikkel, ha az ember jól spekulál, nagy pénzecskét lesznek! A Mama folytatta: De a gazdag ember! Ó, ha tudnád, mit mindent tud kezdeni az ember a gazdagságával A gazdag előtt megnyílnak a kapuk, a hivatalokba szabadon mászkál, ki és be, a kalauz és a portás messziről tiszteleg neki. Mert a kalauz és a portás nagyon nagy ember ám, őrzi a villamos meg az autóbusz kocsiját, a hivatalban a bejáratnál pöffeszkedik, és ő dönti el, ki az, aki bemehet, és kinek kell kint maradnia. A villamosról egyszerűen leszállíthatja a nem oda valókat. De azt is megteheti, hogy taxiba ül, és hanyagul odaveti a sofőrnek, ide vagy

4 4 oda vigyen, kérem! Bemehet a henteshez, két pofára zabálhatja a prágai sonkát, amiből például mi, tíz dekát veszünk, Neked. Mi, a papával sosem eszünk prágai sonkát, mindig is töpörtyűt vettünk, mert az a legolcsóbb A gazdag embernek Pénzmadár uraság ül a vállán, de láthatatlan ám, a szegények nem látják. Ez a Pénzmadár folyton sugdos a gazdag fülébe, ezt vagy azt tegyél, fektesd be a pénzed, hogy fialjon, most vedd ki, mert esik az árfolyam, most aranyat vegyél, most ingalant, most dollárt, most adj el, most várj és spekulálj a pénzeddel! - Hogy kell spekulálni a pénzzel? - Úgy, hogy a kellő időben mozgatod a tőkéd. Mindig éppen akkor, mikor a legjobban járhatsz vele. Kérdezd csak meg a Lujcsit. Az ő papája például rosszul spekulált, tönkre ment Southamptomban, földönfutók lettek, irgalmatlanul szegények, nudlik. A szegény az nudli! Azt szeretném, és arra nevellek, hogy nehogy nudli legyél! - Az borzasztó, az a spekulálás, - mesélte Lujcsi, ha a Mama éppen gyengélkedett, és átengedte az elalvás előtti mesemondást. - My father nagyon hülye volt. Odalett a malom, benne az a borzasztó sok gépezet, munkások, minden. Feltette a tőzsdére. Egy penny nem sok, de annyi se maradt. El kellett vándorolni Magyarországra, Ervin bácsihoz, a fatelepre, Szekszárdra. Akkor azt mondta Ervin bácsinak, tőzsdézzünk, itt nagyon jó a tőzsde, Horthy kormányzó támogatja a nagypolgárokat! De az Ervin bácsinak meg volt a magához való esze, azt mondta, aki a fához ért, az maradjon a fánál, és ne akarjon felkapaszkodni leszel! - Mi az a tőzsde? - A hely, ahol a pénzzel lehet spekulálni, arany Kukikám! Majd megérted, ha nagy - Nem vagyok arany Kuki! - Bocsánat. De annyira szeretlek A Mama, akaratlanul bajuszkájára tévedő ujjaival néha a Papáról mesélt. A Papa alamuszi kisfiú volt, árulkodós, nem tudott rászokni a bilizésre, a szülei sokat szenvedtek vele. - És én? - Te is nehezen szoktál rá. Amikor végre megtörtént, és a bili alján ott láttam egy kis barna valamit, annyira megörültem, hogy le se akartam húzni. Azonnal elmeséltem a Lujcsinak, aki meg is akarta nézni, sőt meg is nézte, elmeséltem a fűszeres néninek, te még a villamosvezetőnek is elmondtad A Papának?... A Papának nem meséltem el Nem érdekelte, mi van idehaza. Mondtam, hogy kislányt szeretett volna Ne is beszéljünk róla - Ne is beszéljünk. - Na jó, a keze azért jó volt, - mondta a Mama olykor enyhültebben, - a varrás, a szőrme mindig érdekelte, ügyesen fércelt. Mindenféle öltéssel dolgozott, például

5 5 nagyszerűen alkalmazta a pelenka-öltést például, amit csak kevesen ismertek. És rajzolt. Bundákat tervezett, egyszerűen tudott tervezni. Soha n4em tanulta. Tudta. Cseppet sem volt szemrevaló fiatalember, puklisan állt, nem tudott táncolni, nem mondott szépeket, egyáltalán nem tetszett. Csak azért ment hozzá, mert az a fiatalember, akit szeretett, és aki viszont szerette, túl gazdag volt hozzá. A szülei megakadályozták, hogy szegény lányt vegyen feleségül. Akkoriban egy huszonnégy éves lányt már vénlánynak mondtak. Úgy határozott, a megbélyegzést elkerülendő, inkább feleségül megy ehhez a puklis, rossz indulatú emberhez, aki, színleg szerelmes volt belé. Utóbb kiderült, ez sem volt igaz. A Papa csak magát tudta szeretni. Oly mértékben volt önző, hogy arról ódákat lehetne zengeni, ha egyáltalában érdemesnek tartaná arra, hogy nevét a szájára vegye Azután már inkább a pénzről mesélt. Hozta a kamillateát, hol keserűen, hol mézzel, cukorral-citrommal, és mindig éhgyomorra! Ha éhgyomorra iszod meg, száz évig élsz! mondogatta. Régebben csakis a kamillavirágban hitt, azt főzte le, megszűrögette, hűtötte, később nagy nehezen elhitte, hogy az előre csomagolt, tasakba zárt kamillatea, éppen olyan jó és hatásos, mint elődje. (Miklóska doktor állandóan igazolta a Mama kamillatea mániáját, a hol székrekedéses, hol hasmenéses kisfiú panaszai megszűntek.) A pénz, ez a kiszámíthatatlan, kétszínű fogalom, a maga tünékenységével, kiismerhetetlenségével, érdekességével, bevette magát a kisfiú tudatába. Gyűjteni kezdte a csilingelő aprópénzeket, az ötfillérest, tízes, húszast, az ötvenfillérest, egyforintost, aki csak a lakásukban járt, adót fizetett a kisfiúnak, ezt a gyerek is, a Mama is elvárta a jövevényektől. A kisfiú ugyanis kapott egy apró villanymotort, amely a konnektorba dugva aprócska köszörűkövet hajtott, így késeket, ollót és minden egyéb élesíteni való eszközt meglehetett köszörülni. Aki jövevény esetlen nem hozott magával köszörülni valót, annak Lujcsi az előszobában táskájába dugott egy kést. Adózott az asztalos, a gázleolvasó, a villanyszámlás, a szomszédok, Nánási néni a földszintről, a varrónő, persze senki sem tudta egymásról, hogy ez egy szokásos társasjáték, az illető obulust nyom a gyerek nyirkos kis markába, a Mama az előszobában természetesen visszaadja a pénzt. (Már aki elfogadta. Aki például két darab ötfillérest adózott, annak nem volt képe zsebre vágni a Mama pénzét.) Később nagyszerű, és komoly pénzbeszedési foglalatossággá vált a köszörülés. Frigyes fejlesztést hajtott végre, a barkácsoláshoz ösztönösen jól értett, apró villanymotorra acélkereket erősített, komoly köszörűje lett, nagyméretű kerék. Csak úgy röpültek a szikrák munka közben, a kisfiú hegesztő-szemüveget vett fel, megszállottan dolgozott. Ezt a tevékenységet még szívpanaszai miatt ágybefekvő állapotában is vígan tudta gyakorolni, járó betegként úgyszintén, egészségesen pedig kifejezetten pompás minőségben. Megköszörülte a házbeliek kését és ollóját, immáron egy

6 6 forintot kapott érte. Kutyát sétáltatott, macskát etetett, kanárit reptetett a lakóknak. Az iskolát ímmel-ámmal járta, mert tudta, a Pénzmadár az élelmeseket szereti, nem az okosokat. A Mama tanácsára néhány lakótól megvett apró tárgyakat, régi gramafon lemezeket, öreg lámpásokat, vacaknak látszó festményeket, és eladta a használtcikk piacon. Csodás világba csöppent az Ecseri úti ócskaságok között. Mintha megállt volna az idő, régi újságok, könyvek, képek, festmények hevertek a földön, nagy kupacban, bódék, titokzatos rendeltetéssel, telis-tele ruházattal, cipőkkel, kabátokkal. Az eladó összefogta a riadt vevő hátán a kabátot, így passzolt. Szemrebbenés nélkül eladott néhány számmal nagyobb méretet, olcsón. Ez volt a jelszó. Olcsón! Imponáló gátlástalansággal sózták rá árucikkeiket az eladók a parasztforma, tájékozatlan vevőkre. Számtalan tárgyat adtak el úgy, hogy a vásárlónak tulajdonképpen nem is volt szüksége a szóban forgó tárgyra, rábeszélték, olcsónak tűnt, megvette. Frigyes tátott szájjal bámulta a talpraesett kereskedőket, ügyesen lődörgött a bódék közelében, palástolta odafigyelését, a cipőjét fűzte, hátat fordítva fülelt. Itt minden olcsó volt, bicikli pumpa, lábas, lakatok, villanykörték, csizmák, porcelánok. Miska kancsók, tányérok, evőeszközök, kések, készletben. Világháborús érdemrendek, régi pénz, bútorok, csillárok. Egy alacsony, vörös nőszemély torkaszakadtából, tölcsérbe énekelte a divatos slágereket a dalok szövegét kinyomtatva árusította standján. Látott néhány olyan ruhaféleséget, amelybe beleszeretett, maga sem hitte volna, hogy a ruha, jelmez gyűjtése valósággal szenvedélyévé válhat. Pedig sok mindent vásárolt, mindenféle céltudatosság nélkül, tekintet nélkül arra, akarja-e használni valaha a cuccot, avagy csak gyönyörködik benne, rendezgeti, javítgatja. II. Világháborús katonazubbony, kalauz sapka, női blézer, orvosi köpeny, sőt, akadt egy teljes papi ornátus is. Élvezettel alkudozott, kivált, mikor a kereskedők már kezdték megismerni, és rájött, nincs olyan ár, amit ne lehetne lejjebb tornázni. Lejjebb és még lejjebb! Itt mindenki el akar adni! Ezeket a kincseket izgalommal vitte haza. A Mamától kapott egy gardróbszekrényt, amelyet csakis a jelmezek tárolására használt. - Még mindig jobb, hogy ezeket a frinc-francokat hozza, mintha állatot szerezne be. Rosszul vagyok a gondolattól, hogy kutya lakhatna a lakásomban - mondta a Mama a konyhában Lujcsinak, aki palacsintát sütött Kukinak. Csodálattal szemlélte a látványos sütés fázisait. Lujcsi igazi palacsinta-sütő virtuóz létére, feldobta a levegőbe a palacsintát, az megperdült a levegőben, és az ügyesen alája tartott serpenyő el is kapta. A visszahulló tészta készségesen sült a másik felén. Tudta, ha fia beállítana egy kiskutyával, képtelen lenne kidobni őket. Nem akart és nem is tudott ellentmondani a gyereknek. Szerencsére, Frigyes, ellentétben kortársaival, a kiskamaszokkal, nem vágyott állatra. A szomszédoktól számtalan rémtörténetet hallott, elszabadult és szekrény mögé szorult aranyhörcsögökről, lakásban ellő macskákról,

7 7 vízbefojtott, felesleges kiscicákról Beteg papagájokról, akiket borítékba csomagolva hordtak állatoroshoz a gyerekek, és fizettek hatalmas összegeket a kezelésért. A palacsintában nem csalódott. A gyerek húsz palacsintát volt képes egy ülőhelyében felfalni. Érdemes volt veszkődni a sütéssel tehát. Frigyes kint, az ócskapiacon látta meg az Érettségi Bizonyítványt, ezt is gyorsan megvette, aprólékos, hosszantartó munkával beleírta a saját nevét; így elérte, hogy remek eredménnyel érettségizett, holott a gimnázium tanárai alig látták. (Színötös!) A Mama előtt persze nem büszkélkedett szerzeményével. Anyja nem szerette az ilyen vicces vásárlásokat. Miután elégedetten nézte nevét az okmányon, nagyítóval vizsgálva sem látszott rajta macskakaparás, radírozás, a papiros sérülésmentesen ragyogott, gondosan elzárta az okmányt, abba a titkos, kulcsra zárható fiókba, ahol legértékesebb kincseit őrizte. Maga sem hitte volna, hogy egyszer előveszi, és használja. Pedig ez az idő bekövetkezett. De addig még nagyon sok minden történt. Hihetetlen érzéke volt az iratok átjavításához, új név, fénykép, másfajta adatok belemásolása egy iratba szinte a tökéletesség szintjét érte, észrevehetetlen javítások kerültek ki a keze alól. Legnagyobb dobása egy focista útlevelének kiállítása volt, aki a Belügy szerint megbízhatatlan lévén nem kapott útlevelet. Kuki még tizennégy sem volt, amikor olyan kitűnő hamisítványt rittyentett, hogy a focista meg sem állt vele Bécsig, onnan Spanyolországba ment, és szerződtették a Murciába, az akkor még másodosztályú klubba. Ez a focista élete végéig hálás volt a gyereknek, egyre-másra küldözgette leveleit, nagy játékosok fényképeivel, bikaviadal fotókat, nagy nők portréit. Egy-két különleges aktot. (Kuki az ócskapiacon kapcsolatba került egy bélyegkereskedővel, aki készséggel megvásárolta nagymennyiségű, Spanyolországból kapott bélyegeit, különös tekintettel arra, hogy a magyar bélyegpiacon akkoriban ritkaságnak számítottak a spanyol bélyegek.) Olykor bolondoztak. A Mama megtanította az arcfestésre. Eleinte játék volt ez is, óvodai bulikra készítette fel, bohóc volt, rendőr, festett rossz lány, (ez utóbbi szerepvállalást nehezményezték az óvodában, azért gyorsan átfestődött kecskegidává), rúzs, púder, szemhéjfesték, apró parókák, jelmezek; Frigyes élvezte, ha Bobby rendőr lehetett, gyors karlendítéssel, tányérsapkában irányította a lakásban a forgalmat és Lujcsi valahányszor engedelmeskedett kézmozdulatainak. Legjobb azonban a Pénz-játék volt, a Mama Forintnak öltözött, Frigyes Fillérnek, Lujcsi egy rajztáblára festett papírpénzt emelt a magasba, ő volt a Bankó. Ezek a pénzek aztán énekeltek, táncoltak, viháncolásuktól zengett a Rottenbiller utcai lakás. Este, lefekvéskor sokáig nem tudott elaludni, valami ismeretlen nyugtalanság szállta meg, mintha menni akart volna valahová, mozogni, helyet változtatni. A

8 8 gyomrából indult ez a nyugtalanság, a Mamának nem akart szólni róla, hiszen úgyis örökké nyugtalankodott, vigyázta kisfia lépteit, napjait, életét. Jaj, csak félre ne nyelj, nem szabad menet közben enni, almát különösen nem, a falat a torkodon akadhat, gondolj a Hófehérkére, az is hogy járt Megfulladt. Egyvalami nyugtatta meg, egyetlenegy, csak ha erre az egyvalamire gondolt, ha ezt az egyvalamit fényesítette, tisztogatta, alakítgatta, és ez a pénzről szóló mese volt. Minden este imádkozott, a Mama ragaszkodott hozzá, bár nem hitt Istenben, de ez az ima hozzátartozott a lefekvéshez. Én Istenem, jó Istenem, Lecsukódik már a szemem, De a Tiéd, nyitva, Atyám, Amíg alszom vigyázz reám A pénz, egy hatalmas, nagy csőrű madár, félelmetes karmokkal, jó, jó, annyit már tudott, hogy vannak galambok, varjúk, szarkák, sőt sasok, még sőtebb griff madarak, de a Pénz fajtájú madár más volt. Nevetett. Összenyalábolt egy nagy halom pénzt, bankókat, színeseket, fakókat, gyűrötteket, és elrepült a fellegek felé. Rengeteg régi pénze volt a Mamának, bankjegy és fémpénz, Pengő, Adópendő, (ezek lebélyegzett bankjegyek voltak), Millpengő, Billpengő, orosz kopek, német egymárkás, cent, svájci frank, fillér és forint. És ötven filléresek. Egyszer megszámolta, háromszáz tíz darab ötvenfilléresük volt. A pénzeket a gyermek Frigyes kezelte, először malacperselyben, majd újabb és újabb malacperselyek érkeztek a házhoz, (színes rajzokkal díszítettek, majd összetörhető, agyag perselyek, malac, tehén, kutya formájúak), aztán a pénzek kinőtték a perselyeket. Kuki kapott egy piros kis ládát. Eredetileg szerszámos ládikó volt, szétnyitható fiókszerű képződményekkel, ebbe aztán szépen el lehetett rendezni a pénzecskéit. Mivel a kések élezésével remekül keresett, gyűltek, gyülekeztek az ötven filléresek, a Mama néhányat beváltott forintosra, sőt egy szép napon egy igazi, zöld hasú tízforintosa is lett! Egy gyönyörű, vadonatúj szépséges tízes, egyetlen ránc és gyűrődés nélkül. A gyerek ezt az első tízest megcsókolta, a párnája alá tette, és hónapokig vele aludt, méghozzá úgy, hogy a bankót szépen összehajtogatva nyirkos kis markába fogta. Elgondolta elalvás előtt, hogy a Pénzmadár uraság leszáll a Rottenbiller utca egyik házának tetejére, bekukucskál a harmadik emeleti lakások ablakán, és azt kérdi: - Merre van az a híres kisfiú, akinek olyan szép tízforintosa van? Frigyes nagyot nevetett az ágyban, amikor elképzelte, hogy a Pénzmadár ott áll az ágya előtt, zavartan tollászkodik, egyik lábát felemeli, kapar a takarón. - Itt. Én vagyok az!

9 9 nézni. - Na mutiiiiii! Hadd nézzem! Naaaaa! Nem bántalak, ne félj. Csak meg akarom Egy pillanatra kinyújtotta markát a takaró alól és szétnyitotta ujjait. A zöld hasú bankó szinte felszikrázott, a Pénzmadár a szárnyával eltakarta a szemét, hogy meg ne vakuljon. - Gyönnnnnyörűűűűűűű! Gyönnnnnyörűűűűűűű! rikoltotta elragadtatottan a Pénzmadár, (ekkor hirtelen, valahogyan papagájosnak tűnt ez a híres madár, de csak egy rövid pillanatra), a kisfiú máris visszahúzta markát a takaró alá. Ne félj, te buta Kuki, nem akarom elvenni. Mi ketten, barátok vagyunk. Én melletted leszek. Azt akarom, hogy sok-sok ilyen tízes gazdája legyél! Csak bízz bennem! És mikor már rengeteg-rengeteg ilyen tízesed lesz, és gazdag kisfiú leszel, vehetsz a Mamának egy szép autót, meg egy nagy házat, és ott élünk majd boldogan, míg meg nem halunk! - Te is ott leszel, Pénzmadár uraság? - Természetesen, ott! Ott hát felelte a Pénzmadár. Szerencséd, hogy Pénzmadárnak szólítottál. Az emberek nem becsülik az igazi pénzmadarakat, lenézik őket, sokan meg se látnak, te pedig, kisfiú létedre is tisztelettel beszélsz velem. Eztán veled maradok, a válladon fogok ülni, és ha szükséged lesz rám, szólj! Álmából a kamillatea érkezése, és a Mama aggódó mosolya keltette fel. Engedelmesen ült fel és itta a folyadékot, hiszen immáron tudta, nincs mitől tartania: a Pénzmadár sosem hagyja el. Mindig vele marad! Kicsit gyáva volt, ha valami igazán bántotta, ez a gyávasága volt. Hogy megrettent az erősebbektől, nem mert visszaütni. Mintha nem lett volna mindegy. Így is, úgy is elverték, benyelte a pofonokat. A rúgásokat. Nyugodtan visszaüthetett volna, nagyobb verést el sem lehetett volna képzelni. Legtöbbször a Fogarasi nevű többször bukott osztálytársa püfölte. Fogarasi ugyanis minden áldott nap elvette az uzsonnáját, ha nem akarta odaadni, vagy lopva megette iskolába jövet, már lecsengett az első pofon. Megverték azért, ha nem volt hajlandó súgni az órán, de kapott azért is, ha ezt megtette, hiszen rossz tanuló lévén mit súgott volna? Maga sem tudott jól felelni soha. Kapott lány miatt, kapott pletykálkodás miatt, kapott azért, mert verni a gyengébbet, jó. Aztán egy napon félrevonta Lacót, ezt a behemót, kopasz állatot azzal, hogy öt forintot fizet, ha hajlandó testőrködni neki. Lacó ugyanis Fogasai ellenlábasának számított az osztályban. Mindenben vetélkedtek, még abban is, kit zavarnak ki többször az órákról, mert beszélget, a többieket piszkálja, vagy papírrepülőt küldözget. Fogarasi ebben is vezetésre állt, jóval rosszabbnak sikerült lenni, ellenfelénél. Lacó pár percig fontolgatta az ajánlatot, majd elfogadta. Először ugyan letagadta, hogy megkapta a pénzt, és gyönyörködve, karba font kézzel nézte, hogy tanítás után

10 10 Fogarasi elveri Kukit, de másnapra a helyzet magaslatára emelkedett. Rájött, hogy nyugodtan, pozitív okból eshet neki Fogarasinak, megvédi a gyengébbet! Büszke volt új beosztására: testőr. Fogta magát, ünnepélyesen bejelentette Fogarasinak, eztán, ha egy ujjal is hozzá mer nyúlni Kukihoz, vele gyűlik meg a baja. Fogarasinak tátva maradt a szája a meglepetéstől, majd felröhögött, majd átlökte Lacót, a mögötte lopva leguggoló Saly Gyurin. Ekkor kattant be végleg valami Lacóban, amikor felkelt és megpillantotta vérző térdét (már megint a bal térde! Lacó kapus a Bástya ifi háromban, és mindig a bal térde verődik fel!), rövid idő alatt pacallá verte Fogasit és famulusát. Tüntetően Kuki vállára tette a kezét, így vonultak le a tett színhelyéről. Innen számítható a végleges tudat, a pontos felismerés: pénzzel mindent el lehet intézni! Mindent az égvilágon, sőt, még annál többet is! Kuki este elmesélte a Mamának az esetet (közöttük soha nem volt semmi szégyellnivaló, és soha nem kellett eltagadni semmit a Mama előtt, mert Ő mindig megértette, mindenre talált megoldást, és a fia minden egyes negatívumnak látszó eseményéből sikerrel jött ki.) - Ugye, mondtam? kérdezte a Mama. A Pénzmadár. Ott ül a válladon és segít, ha bajban vagy! A Pénz, ez a furcsa nagy madár, ugye, mindenható! A gimnáziumban Frigyes már az évnyitón adott egy piros százforintost Szatyinak, a legerősebb és legelvetemültebb fiúnak, akit a térről ismert, és örömmel nyugtázta, hogy egy osztályba kerültek. Szatyi már a téren is átverte a csöveseket, lopott a zsugásoktól, Itt a piros, hol a pirosat játszott, a szódástól, akinél dolgozott, rendszeresen pénzt lopott, és kérkedett vele, elkergették a rendőrök, olykor be is vitték. Kuki tehát okkal és joggal nézett fel a fiúra. Azon nyomban megtette testőrének. Szatyi eleinte valami elképesztő gőggel verte a gyengébbeket, verés közben lefitymálta, és ki is röhögte őket. Tekintet nélkül ismeretségükre, Kukit is hamarosan elverte volna. Szerencsére épp időben történt a felbérelés. A piros hasú bankó hatására, valósággal csoda történt. Szatyit mintha kicserélték volna. A legjobb barát vált belőle, mindenkit lecsapott, aki csak egy rossz pillantásra méltatta Frigyest, aki netán rosszat mondott rá, annak többé nem volt maradása az osztályban. Szatyi kiüldözte, ellopta táskáját, kiszórta az iskolaszereit. Együtt lógtak az órákról, Kuki kifizette a mozijegyeket a Szikra filmszínházba, egy-egy kisebb kaját a Boráros téri talponállóba. Szatyi szinte az adjuntusává lépett elő, kisebb szolgáltatásokat is rá lehetett bízni, amikor pedig elkezdődött Szatyi intőkönyvének kidolgozása, madarat lehetett volna fogatni vele. Frigyes olyat nem tudott kitalálni, amit Szatyi azonnal és legjobb tudása, tehetsége szerint meg ne valósított volna. Csupán arra volt szükség, hogy a szaporodó intőket Szatyi apjának aláírásával nyugtázza. Többé nem néztek szülei Szatyi körmére, tehetett, amit akart, nem kellett hosszú, tehetetlen órákig a leckéje fölött kuksolnia. Többé nem kapott intőt! A Mama ekkoriban használt ruha-üzletet üzemeltetett, (ráérzett a nagy lehetőségre, évekkel később nagyobb vállalkozók csinálták ugyanezt, turkáló néven.)

11 11 Akkoriban az időben bála számra hozták élelmes vállalkozók a használt cuccokat külföldről, Hollandiából, Németországból, blézereket, nadrágokat,blúzokat. Frigyes kitalálta, hogy a boltocskát nevezzék Second Hand-nak, a vásárlók szeretik a hangzatos, külföldi (kivált angol vagy francia) elnevezéseket. (Szerzett valahonnan egy angol-magyar szótárt, előszeretettel bújta, és tanulgatta az angol szavakat, melyeket Lujcsi segítségével örökösen tökéletesített. ) Az üzlet sosem látott virágzásnak indult. Akkoriban már szabadabban lehetett utazni, Frigyes (autót vezetni sohasem tanult meg), bérelt kocsival járta Európát és főleg Garage Sale helyekről vásárolt, garázs mellé kitett kupacokból válogatott, szinte ingyen. Amikor a rendszerváltás évei bekövetkeztek, Frigyes megérezte, eljött az idő, amikor a nagy madár már biztonságosan befogható, megszelídíthető. A Mama leste kívánságát, négy boltja ontotta a bevételt. És Frigyes előállt a nagy ötlettel, melyet serdülő ifjú korában szerzett, amikor kutyát sétáltatott, szakmányban. Elképedt, amikor tanúja lehetett Gazdi és Kedvenc állatka találkozásainak, szerelmes-kedéseinek. Komoly, felnőtt emberek, orvosok, ügyvédek, országgyűlési képviselők ölelték keblükre kis négylábúikat, gügyögtek hozzá, csemcsegtek, szájból etették, együtt aludtak velük, mindenféle eszközöket vásároltak, hogy macska pici rekamién alhasson, a kutyuka kabátot, apró cipőcskét húzhasson, ha zordnak látszott az idő. Kisállat! Épp elég kutyát sétáltatott, macskát legeltetett. Az emberek imádják apró állatkáikat, kényeztetik, a tehetősebbek tejben-vajban fürdetik őket. Kutya, macska, aranyhörcsög, papagáj, kanári, apró majmocska, teknősbéka, bármi, ami lakásban tartható. Ebben van a nagy üzlet. Kivált, ha az állatka elhalálozik! - Miért, akkor mi van? kottyantotta Lujcsi. - Akkor meg kell válni a szeretett állatkától. El kell temetni. De hová? Ez itt a nagy kérdés? Ha történetesen nem az Állatkórházban hal meg. Mit tehetnének vele? Dobják a kukába? Vigyék be az Állatkertbe? Nem vihetik. Vagy ássák el, csak úgy? És hol? Egy parkban? Nem, ezt méltatlannak érzik. - Tömessék ki őket! - Fúj! Undorító! mondta Frigyes. Ezt igazán senki sem akarhatja, aki hosszú éveket töltött a szeretett állattal. - Hát, mi legyen velük? kérdezte a Mama. Úgy nézett a fiára, akár az Istenre. Frigyes sejtelmesen mosolygott, rágyújtott egy finom, amerikai cigarettára. Az illatos füst pamacsokban gomolygott a fejük felett. - Ha lenne egy gusztusos kis temető - kövérkés kezeivel gesztikulálva illusztrálta tervét. - Gyönyörű, zöld gyep. Bájos kerítés. Állandó zene, magnóról. Aprócska sírkövek.

12 12 A sírköveket szobrocskák, táblácskák. Belézneki Oszkár. Uszkár. Élt hat évet! Vagy: Nádasjáró Nádas Cirmi. Sziámi. Élt tizenhét évet! Az állat temető végében parányi krematórium, aki nem akarja, annak az állatkáját nem földelnénk egy csak úgy, hanem urnába tennénk. Vagy szétszórnánk, nagynyomású sugár alatt. És az emberek kijáratnának, emlékezni. Rá. A Szeretett Lényre. - Zseniális! A Mama elragadtatottságában tapsolt. - Csodálatos! mondta Lujcsi. - Már a nevét is kitaláltam: Örök Nyugalom Kertje Kft. - Egyszerűen nem hiszem el! Mindezt az én Kukim eszelte volna ki? Az én drága gyermekem? - A Mama kerekre tágult szemmel, büszkén és lélegzet visszafojtva hallgatta a tervet. - Kisállat-temető! Hogyisne! Szenzációs! - Kevés befektetés, kis terület a város szélén, apró krematórium, két jó asztalos! Hogy minek az asztalos? - Frigyes papírral-ceruzával illusztrálta előadását. Ilyesmi urnákra gondolok, lenne olcsóbb, és lenne drágább. Csakis fából. Bükk, vagy cser, az jó kemény. Időt álló. Az elhamvasztott, avagy eltemetett állatka részére többféle helyen, - mindjárt a bejáratnál, ez a drágább, vagy a krematórium mellett, olcsóbb, - de azért szép sírhelyet lehet vásárolni. A síremlékeket magam tervezném. A kivitelezés faragott mészkőből. Persze nálam majd lehet carrarari márványból is, aki meg akarja fizetni. Kedvenc fotel, ami szakasztott mása az eredetinek, olyan, ahol a kutyus évekig pihent, de lehet apró konyha, kályha teteje, sőt szoba is. Mindez igényes kidolgozásban, natúr színben, ahogy a kő adja, vagy időtálló festékkel színezve. Ide évekig látogathat az elárvult tulajdonos. A kert előtt apró virágüzlet. - Én csak ámulok és bámulok. Az én kisfiam saját üzlete Hál Istennek! Micsoda talpraesett gyerek! Én mindig mondtam, és reméltem! Ez a Kuki még viszi valamire! - Van az a telkünk Máriaremetén. Pénzbefektetésnek vetted, de semmit sem kezdtél vele. Nyakig ér a gaz, a fák kirohadtak rajta. Ezt, ha oda adnád - Hogy oda adom-e? Szívesen és boldogan! Különben is a nevedre vettem, eleve a nevedre írattam, hogy ne kelljen örökösödési adót fizetned, ha elmegyek - Hagyjuk ezt az elmenést! Rád itt van szükség, Mama, ezen a földön, mellettem. Amíg én élek, mindig szükségem lesz rád. - Hogyne, tudom én, jön egy fess lány, aztán azt mondja, zavard el a vén csotrogányt valami otthonba, vagy elfekvőbe. Muszáj. Mit kezdjek vele? - Mama mondta ünnepélyesen Frigyes, - és jó, hogy a Lujcsi is hallja! Már mondtam, és most is megismétlem, amíg én élek, szükségem van rád! Semmiféle elfekvőről

13 13 nem lehet szó. Ha megnősülök, előbb rakom a feleségem az elfekvőbe, mint Téged. Isten engem úgy segéljen! A Mama a szemét törölgette. Lujcsi is elérzékenyedett, igencsak szipákolt. - Ne tegyél könnyelmű ígéreteket, Kuki. Te még nem tudhatod, a pina nagy úr! Borzasztóan nagy! - Lehet, hogy egy világ omlik össze benned, Mama, de már tudom. A pina tényleg nagy úr! Parancsol. Uralkodik. Már akin lehet! De azt a csajt, aki csak megpróbál egy szemernyi is uralkodni akar rajtam, elzavarom a tarka faszba. A nagyságos pinájával együtt! Már bocsánat, ha kissé vulgáris voltam A Mama összecsapta a kezét. - Az én kisfiam már nem szűz? Lujcsi! Pezsgőt. Van egy üveg húszéves Mum pezsgőnk. Ünnepi alkalomra! Lehet ennél ünnepibb az alkalom?! Azt bontsad fel! Amit a Papa kapott a szövetkezettől. Hál Istennek itthon felejtette, mikor meg- bolondult, és elment. Mellesleg, ő is kitapasztalta, mekkora úr a pina. Még Téged is itt hagyott miatta Rá is fázott, hál Istennek! - Van egy Szatyi nevű ismerősöm. Jóravaló fiú, megbízható. Ő lesz az első alkalmazottam. A Mama elkapta és megcsókolta Frigyes kezét. - Na és Te? Találtál valamit nekem? nézett Kuki Lujcsira, aki zsebéből kitépett újság hirdetést vett elő. Kandallók tervezése, építése a legolcsóbban! Az én kandallóm mellett melege lesz! - Minek ide kandalló? kérdezte némi nyugtalansággal a hangjában a Mama, aki azért egy egészen kicsit nyugtalanított Kuki nagyvonalú elképzelése. Régi motoros lévén, pontosan tudta, mennyi buktató lehet egy ekkora tervben, mennyi gáncsoskodót kell legyőzni a terv végrehajtásához, hányan tartják majd a markukat, amikor a terveket el kell fogadni. Mennyi sok, borravalóval terhelt víznek kell lefolynia a Dunán, amíg a tervezett dolgok megépülnek. - Kitűnő. Ez jó lesz. Építetni akarok egy krematóriumot! Ha eltemetném az egész állatkát, hamarosan betelne sírral a Remetei telek. Hiszen ismeritek, nagy valami túlságosan nagy. De ha van egy krematórium, összesöpörjük a hamut, és csak az urnát kell eltemetnünk, méterszer-méteres, két méter mély gödörbe. - Mindenre gondol mondta a Mama. - És honnan tudjátok, melyik marék hamu, melyik állatka maradványa?

14 14 - Na, ez a zakson tipikus esete! Hívd fel nekem ezt a kandallóst, légy szíves. - Hívom felelte engedelmesen Lujcsi. ***

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Duna utca. családvers

Duna utca. családvers Terék Anna Duna utca családvers és lehet, én mégiscsak a Duna utcában voltam egész életemben a legboldogabb. öten laktunk két szobában, s apám sosem tudta nyugodtan megcsókolni anyámat, mi néztük őket

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell. Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,

Részletesebben

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont

Részletesebben

Június 19. csütörtök

Június 19. csütörtök Június 19. csütörtök A tegnapi túra a városban úgy kinyuvasztotta a lábam, mint egy nehéz nap a Caminon. Igaz, több mint két órát mentem, megállás nélkül, és a szandálban, amiről már kiderült, hogy nem

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Amikor a férj jobban tudja...

Amikor a férj jobban tudja... Antennás, kinyithatós, lecsúsztathatós, analóg, pixeles, kicsi, de inkább nagy. Az első telefonjaink annyira a szürkeállományunkba égtek, hogy könnyű volt feleleveníteni a velük töltött időt és emlékeket.

Részletesebben

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival Zágoni Balázs Barni Berlinben meseregény M. Tóth Géza rajzaival Koinónia Kolozsvár 2016 Első fejezet, amelyből megtudjuk, hogy Barni mennyi mindent tud Barni rengeteget tudott a nagyvárosokról, különösen

Részletesebben

Miklya Luzsányi Mónika

Miklya Luzsányi Mónika Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.

Részletesebben

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály IV. osztály 1. feladat. Ha leejtünk egy labdát, akkor az feleakkora magasságra pattan fel, mint ahonnan leejtettük. Milyen magasról ejtettük le a labdát, ha ötödször 10 cm magasra pattant fel? 2. feladat.

Részletesebben

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! A VAJDA PÉTER ÉNEK- ZENEI ÁLTALÁNOS ÉS SPORTISKOLA LAPJA 18. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 2012. JÚNIUS Botos Auróra 3.s JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! tartalom JÚNIUS 3 Kiváló Vajdások 4 Pedagógusnapra 5 Németországban Comeniussal

Részletesebben

TÜKÖRORSZÁG MÁRPEDIG LÉTEZIK FARKAS ÁGNES ÜVEGCSISZOLÓ

TÜKÖRORSZÁG MÁRPEDIG LÉTEZIK FARKAS ÁGNES ÜVEGCSISZOLÓ 60 évek végén összegyûjtötték a kisipari szakmákat, és mi valahogy kimaradtunk. Ezért aztán nem is volt síküvegcsiszoló képzés. TÜKÖRORZÁG MÁRPEDIG LÉTEZIK FRK ÁGNE ÜVEGCIZOLÓ MÚLÓ IDÕ NYOMÁBN Z ÜVEGCIZOLÓ

Részletesebben

Palotai Boris. Hetedik év

Palotai Boris. Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Palotai Boris jogutódja Milyen sovány a mérnök úr! Most is mérnök urazta, hogy a két combja közt ringott, s melle szétlapult

Részletesebben

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES festményeket pedig kevés kivétellel mindig megsiratom. De csapodár fajta az ószeres, szerelmes lesz néhány tárgyba, de aztán eladja, utána meg kesereg, miért tette. SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY

Részletesebben

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Kisslaki László Kipper Róza temetése Kisslaki László Kipper Róza temetése Mikor megkondult a lélekharang, a galambok riadtan szétrebbentek a toronyból, ahol eddig teli hassal hűsöltek a vastag falak között. Mostanság nehezen kaptak szárnyra

Részletesebben

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia Feladatok a Magyar nemzetismeret/haza a magasban c. könyvhöz Magyar nemzeti ünnepek I. Az ünnep http://www.nemzetismeret.hu/index.php?id=1.6 1.

Részletesebben

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól. Szamárbőr királyfi (széki népmese) Volt egyszer, hol nem volt, volt egyszer egy király. Annak a királynak nem volt gyermeke. Feleségestül együtt erősen búsultak, hogy már minden boldogságok meglenne, hogyha

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj 14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja

Részletesebben

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három... A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

[Erdélyi Magyar Adatbank]

[Erdélyi Magyar Adatbank] KÉSEI DOLGOK [Vákát oldal] Amikor hosszú évekkel később e munka írója találkozott néhány férfiúval, kik ott bent, ám kint is meséltek neki e régi időkről, amidőn ő még nem járt a szigeten első dolga volt

Részletesebben

Michael Ben-Menachem. Miki

Michael Ben-Menachem. Miki Michael Ben-Menachem Miki Michael Ben-Menachem Miki Orosházától az Északi-tengerig Regényélet Háttér Kiadó Budapest Alapítva 1987-ben Michael Ben-Menachem, 2010 Háttér Kiadó, 2010 Szerkesztette Benedek

Részletesebben

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker 194 1. Melléklet Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Ez itt a Dobbantó! Was is das? Ez nem gáz! Kriszbá az osztályfőnökünk Vele cool az egyéni fejlődési tervünk Edit nénit se felejtsük el hozzá fordulunk, ha

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

Hogy kezdtem el írni?

Hogy kezdtem el írni? Hogy kezdtem el írni? Caracas, Venezuela, 1970. május 30. A beszéd a caracasi Ateneóban hangzott el. Később a bogotái El Espectadorban is megjelent. Juan Carlos Zapata így írt róla: Gabo Caracasban született,

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN

DOLGOZNI CSAK PONTOSAN SZÉPEN Édesapám nagyon figyelt arra annakidején, hogy átvegyek tõle bizonyos stílusjegyeket, amelyek csak rá voltak jellemzõek, mert úgy érezte, így viszem tovább igazán a hagyományt DOLGOZNI CSK PONTOSN SZÉPEN

Részletesebben

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke Levelező Klub Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke A piros kiskocsi Tomi és Évi a domb tetejére húzták a piros kiskocsit. Beültek a -ba, és elindultak lefelé a lejtőn. Sebesen gurultak ám! Aztán reccs, bumm!

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZLEPÁK BÁLINT A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZEMLE Összefoglalás Tanulmányom témája az általános fogászati ellátásban résztvevő fogorvosok

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/6. Történet.

A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/6. Történet. A Biblia gyermekeknek bemutatja Jákób, a csaló Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot; Lazarus Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : M. Kerr; Sarah S. 60/6. Történet www.m1914.org Bible

Részletesebben

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. - Maga mióta dolgozik a cégnél? - Mióta megfenyegettek, hogy kirúgnak. Sok szeretettel köszöntök mindenkit a 2011.

Részletesebben

LVASNI JÓ Holly Webb

LVASNI JÓ Holly Webb OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat

Részletesebben

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas A kosárfonásról híres település központjából vezet az út a világ elől elrejtett faluba. Nagymedeséren nem könnyű a megélhetés, a helyi kis üzlet sem tart egész nap nyitva, kevés a vásárló. A helyiek a

Részletesebben

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni. Írd ide az adataidat! Neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliaismereti Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Olvasd el: Lukács

Részletesebben

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely Vendégek jönnek Te, Gergely, nem akarsz fölkelni? Tizenegy óra van! Mi van? Már tizenegy óra? És te már fönn vagy? Akkor nekem is föl kell kelnem. Mindjárt itt vannak

Részletesebben

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene 1. fejezet Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene tennem. Mégis mi a megfelelõ reakció egy ilyen helyzetben? Hû, kösz, értékelem a megfontoltságát. Remélem, nem gondolja meg magát.

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

Hamis és igaz békesség

Hamis és igaz békesség Hamis és igaz békesség Lectio: Jer 1,1-15 Textus: Jer 1,14 A lelkipásztor így szólt egy asszonyhoz: - Asszonyom, szokta önt kínozni a Sátán? - Engem? Soha! - No, akkor ez annak a jele, hogy ön még a Sátáné,

Részletesebben

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében Robert Antoni Bezárt szabadság 31 nap az USA bevándorlási börtönében 3 4 A könyv igaz, megtörtént események alapján íródott. A könyvben említett egyes személyek nevét megváltoztattam, hogy ezzel is védjem

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.

Részletesebben

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS pám körbevitt a mûhelyekbe, bemutatott a szomszédos üzletekben. Ma maximum akkor jön be valaki új, ha kell neki egy csavarhúzó vagy fogó. De akkor sem biztos, hogy bemutatkozik H CSK HUZT HIBÁDZIK KS NC

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Channának. 1 2 Nagyon régen, mielőtt megszülettél, 'Abdu'lBahá ellátogatott Amerikába. Az utazás alatt Amerikában

Részletesebben

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Pár szóban a novella létrejöttéről: Pár szóban a novella létrejöttéről: A Heléné Cixous-pályázatot a Feldmár Intézet Nők Iskolája alapította. A pályázat feltételeit Feldmár András fogalmazta meg...a nyertes pályázatoktól őszinte, magas színvonalú,

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Verzár Éva Kelj fel és járj!

Verzár Éva Kelj fel és járj! Verzár Éva Kelj fel és járj! A Tatárdombot megkerülte a viharos szél, ott fenn még egyszer jól összerázta a méltóságos, nehéz fellegeket, lehúzta őket egészen a földig, s mire Terike 1911 pityergő őszén

Részletesebben

Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04.

Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04. Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04. Mennybõl az Angyal, lejött hozzátok Abban a pillanatban szólalt meg ez a dal a cédé lejátszómon, amikor belekezdtem ebbe az írásba az angyalokról.

Részletesebben

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak

Tizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak Tizenegyedik lecke A piacon Jó napot kívánok! Mennyibe kerül ez a paradicsom? Üdvözlöm, uram! Nagyon olcsó. Csak háromszáznegyven forint. Az olcsó? Hm. Lecsónak lesz? Mert akkor van itt százhetven forintos

Részletesebben

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN oral history 186 [ ] SÁRAI SZABÓ KATALIN Változatok az identitásra Az utóbbi években Magyarországon is egyre több kutató fordul a nôtörténet (gender) felé, és szaporodik az egyes nôi csoportok vizsgálatával

Részletesebben

LOVAGLÁS. A TÁMOP 3.1.4. pályázat elnyerésével iskolánknak lehetősége nyílt lovaglás oktatás megszervezésére.

LOVAGLÁS. A TÁMOP 3.1.4. pályázat elnyerésével iskolánknak lehetősége nyílt lovaglás oktatás megszervezésére. LOVAGLÁS Helyszín: Felsőtárkány, Karap lovastanya Oktató: Karap Péter lovasedző Bevont tanulók: 20 tanuló, 3. és 4. osztályosok 20 alkalom: május 12., 14., 19., 21., 26., 28., június 2., 4., 11., 16.,

Részletesebben

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse

Részletesebben

szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája.

szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája. szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? (Mk.12;14,) A Hang tanítványi közössége munkája. 2011 1 Bokor-porta 2011.10.06. Márk, 12, 12-17. 12. és keresték, hogyan fogják meg de féltek a (nép) tömegtől,

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

Gingerli, az időmanó

Gingerli, az időmanó Gingerli, az időmanó Tik-tak, tik-tak, tik-tak. Tak. Tak. Tak. Tik. Tik. Tik. Tak és tik. Tik és tak. Tik és megint tak. És megint tak. És megint tik. Tik és tak. Gingerli az ágyában feküdt, és hallgatta,

Részletesebben

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére. Idegesített, hogy nem tudják diagnosztizálni. Hát az orvostudomány nem tud semmit?" Egy család, amelynek tagjai megszakadnak a munkában, elviselik az elviselhetetlent, küzdenek a fogyatékkal, és közben

Részletesebben

Ariadné fonala BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A

Ariadné fonala BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A BALLAI LÁSZLÓ Ariadné fonala COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A HTTP://WWW.VASAROS.COM/ART/BALLAI/ OLDALRÓL SZÁRMAZIK. A SZÖVEG BÁRMINEMŰ MEGVÁLTOZTATÁSA,

Részletesebben