Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési kézikönyv"

Átírás

1 EHMC10AV1(*) EHMC1AV1(*) EHMC0AV1(*)

2 1 6 1~0Hz 0V 700 F1U L N PE Service space EHMC10V1(*) EHMC1V1(*) EHMC0V1(*) A(mm) brown 1L1 F1B T1 blue L T 1 KM 1 S10L E1H EHMC-V1010 EHMC-V blue blue L1 T1 L KM T brown W1 blue U1 M 1 M1P H1L S1L MAN OFF AUTO A1 KM A A EHMC10V1 EHMC1V1 EHMC0V1 EHMC10V1070 EHMC10V1080 EHMC1V1070 EHMC1V1080 EHMC0V1070 EHMC0V1080 F1U 0aM 0aM 0aM 0aM 0aM 0aM F1B.A.A A A A 10A Hm Chiller B= I sta atio eig t di ere ce (m) C= Pre-pressure (bar) Pr= D= Factory setting 1. bar Pr= 1.8 Pr= 1.7 Pr= 1.6 Pr= 1. Pr= 1. Pr= 1. Pr= A= Water volume (l) Pr= Pr= Qm/h Ql/min EHMC0V1070, EHMC0V1080 EHMC10V1070, EHMC10V1080, EHMC1V1070, EHMC1V1080 EHMC0V1, EHMC0V1010 EHMC10V1, EHMC10V1010, EHMC1V1, EHMC1V1010 EHMC1V1( * ), EHMC0V1( * ) 6 EHMC10V1( * ) ( *) = -, 010, 070, 080

3 EHMC10AV1(*) EHMC1AV1(*) EHMC0AV1(*) Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Műszaki adatok (1) Bevezetés...1 Műszaki adatok... 1 Opciók... 1 Működési tartomány... 1 Fő alkatrészek... Csőszerelési ábra... Biztonsági eszközök... Elhelyezés... Az egység ellenőrzése és mozgatása... Az egység kicsomagolása és elhelyezése... A megengedett legnagyobb felszerelési magasság a vízmennyiség függvényében... A szűrő beszerelése... Nyomásmérők (nem tartozék) csatlakoztatása a vízkörhöz... A tágulási tartály előnyomásának beállítása... Víz betöltése... Helyszíni huzalozás... Belső kábelezés - alkatrésztáblázat... Az áramkör és a kábelek... Csatlakozások... Üzemeltetés előtt... Első indítás előtti ellenőrzés... Első bekapcsolás... Hulladékelhelyezési követelmények... Hibaelhárítás... Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú légkondicionálót választott. Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak nem megfelelő üzembe helyezése vagy csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást vagy tüzet okozhat, illetve a berendezés egyéb károsodását. Csak DAIKIN gyártmányú tartozékokat használjon, melyeket a berendezéshez terveztek, és a beszerelést bízza szakemberre. Ha kételyei vannak az üzembe helyezéssel vagy a használattal kapcsolatban, kérjen tanácsot vagy információt a Daikin forgalmazótól. Modell EHMC10V1 EHMC1V1 EHMC0V1 Névleges átfolyás (l/min) Névleges statikus magasság (mh 0) 17( (a) ) 1(7 (a) ) 10(7 (a) ) Tápfeszültség (V) 1~0 1~0 1~0 Névleges felvétel (W) 60(100 (a) ) 60(1070 (a) ) 1070(090 (a) ) Névleges üzemi áram (A),(),() (10) Opciók (a) Az EHMC-V1080 egy magas statikus nyomású szivattyúval ellátott egység Működési tartomány Víz oldal opció EHMC-V1080 Fő alkatrészek EHMC10V1 EHMC1V1 EHMC0V1 Szivattyú Márka és típus -10~ C Multi-H 0 Multi-H 0 Multi-H 80 Tartály Térfogat (l) Tágulási tartály Tartály gumi membránnal Térfogat (l) Maximális üzemi nyomás (bar) Előnyomás (bar) 1, 1, 1, Vízkör Csőcsatlakozások (horganyzott acél) 1" BSPF " BSPF -1/" BSPF Csövek (szénacél) 1-1/" 1-1/" 1-1/" Biztonsági szelep 1x,0 bar 1x,0 bar 1x,0 bar Méret M x Mélys x Sz (mm) 18x6x688 Tömeg A berendezés tömege Üzemi tömeg Fagyás elleni védelem 00W Opciók Magas P (a) szivattyú Multi-H 0 Multi-H 0 Multi-H 80 Bevezetés Levegő oldal -10~ C A Daikin EHMC sorozat tagjai kültéri hidraulikus modulok. Az EUW, EUWA, és EUWY sorozathoz tervezték, zárt rendszerű, vizes/ glikolos alkalmazásra. A kézikönyv az EHMC sorozat üzembe helyezését és üzemeltetését írja le. Ha az üzembe helyezéssel vagy a kezeléssel kapcsolatban nehézségek adódnak, kérjen segítséget a Daikin forgalmazótól. (1) Az adatokat teljes részletességgel az üzemeltetési kézikönyv vagy a műszaki adatok kézikönyve tartalmazza. EHMC10~0AV1(*) PW07689-B 1

4 Fő alkatrészek (Lásd: 1. ábra) 1 Nyomásszabályozó/elzáró szelep Szivattyú Nyomásportok Elektromos fűtőpanel (opcionális) Biztonsági szelep 6 Nyomásmérő 7 Tágulási tartály 8 Leeresztő/feltöltő szelep 9 Elzárószelep 10 Automatikus légtelenítő szelep 11 Tároló tartály 1 Víz bemenet 1 Víz kimenet 1 Tápfeszültség, a hűtő csatlakozókábelei 1 Kondenzvíz-csatlakozás ø16 16 Kapcsolódoboz Csőszerelési ábra (Lásd:. ábra) Az EHMC egységet olyan helyen szabad üzembe helyezni, amely megfelel az alábbi követelményeknek: 1 Nyomásszabályozó/elzáró szelep Ez a szelep szabályozza a rendszerben a kellő áramlást. Az elzárószeleppel (9) együttműködve le is tudja választani a hidraulikus modult a rendszerről. Szivattyú A szivattyú keringeti a vizet vagy víz-glikol oldatot. Nyomásportok A rendszer 1/" BSPF nyomásportokkal van ellátva, melyekre nyomáskülönbség-mérő csatlakoztatható, és mérhető a szivattyú nyomása. A vízátfolyás a mért nyomásból kiszámítható (lásd:. oldal, "Első bekapcsolás"). Szűrő A szűrő védi a hűtő hőcserélőt és a szivattyút a szennyeződéstől. A szűrőt rendszeresen tisztítani kell. Biztonsági szelep A biztonsági szelep védi a rendszert a túl nagy nyomástól. bar nyomásnál nyit ki. 6 Nyomásmérő A nyomásmérő méri a rendszerben a nyomást. 7 Tágulási tartály A tágulási tartály állandó nyomást biztosít a rendszerben, kiegyenlítve a víz hőtágulásából adódó térfogatváltozást. 8 Leeresztő/feltöltő szelep A szelepen keresztül lehet a rendszert leereszteni vagy feltölteni vízzel vagy víz-glikol oldattal. 9 Elzárószelep Ez a szelep tudja leválasztani a hidraulikus modult a rendszerről. 10 Légtelenítő szelep A légtelenítő szelep kiengedi a levegőt a rendszerből. 11 Tartály A tartály tárolja a vizet vagy víz-glikol oldatot. 1 Fagyás elleni védelem Ez a funkció védi a kört a befagyás ellen (opcionális, EHMC-V1010 és EHMC-V1080 esetében beépítve). 1 Elzárószelepek A szelepek segítségével lehet a szűrőt karbantartani (nem tartozék). Biztonsági eszközök Az EHMC egység a következő biztonsági berendezésekkel van felszerelve: Hővédő A szivattyú egy belső védőberendezéssel van ellátva, amely akkor kapcsol be, ha a motor hőmérséklete túl magas. Ha a hőmérséklet emelkedik, a hővédő automatikusan visszakapcsol. Biztonsági szelep Ez a szelep akkor nyit ki, ha a rendszerben a nyomás bar fölé emelkedik, és automatikusan zár, ha a rendszer nyomása normalizálódott. Elhelyezés Az EHMC egységet olyan helyen szabad üzembe helyezni, amely megfelel az alábbi követelményeknek: 1. Ahol az alapzat elég erős az egység súlyának alátámasztásához, és a padlófelület elég sima ahhoz, hogy megelőzze a vibráció- és zajkeltést.. Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez. Lásd: 1. ábra.. Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye.. A kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a környezetben kárt.. Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy az egység által keltett zaj ne zavarjon senkit. 6. Ellenőrizze, hogy a berendezés rögzíthető-e közvetlenül betonba. Az egység ellenőrzése és mozgatása Átvételkor a készüléket ellenőrizni kell, és bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének. A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra: 1. Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.. Ha lehet, daruval emelje az egységet, és két, legalább 6 m hosszú hevederrel (1).. Az egység daruval való emelésekor mindig használjon élvédőket (), hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára.. Lehetőleg csak az üzembe helyezés helyén vegye le az eredeti csomagolást az egységről, így elkerülhetők a szállítás közbeni sérülések. EHMC10~0AV1(*) PW07689-B

5 Az egység kicsomagolása és elhelyezése 1. Vegye le az egységről a kartonpapír-fedelet.. Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő csavarokat.. Rögzítse az egységet közvetlenül betonba M8-as horgonycsavarokkal.. Ellenőrizze, hogy a berendezés mindkét irányban vízszintes-e. A megengedett legnagyobb felszerelési magasság a vízmennyiség függvényében Az EHMC egység a hűtő után van a rendszerben. Az alábbi korlátozásokat be kell tartani: Ha az EHMC egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor nem kell a magasságkülönbségre figyelni. Ha az EHMC egység magasan van, de nem a legmagasabb ponton, akkor a megengedett legnagyobb magasságkülönbségről a vízmennyiség függvényében lásd:. ábra. Példa: ha a vízmennyiség = 180 l, akkor a megengedett legnagyobb felszerelési magasságkülönbség 9 m. A szűrő beszerelése Az EHMC csomagban egy szűrő is található, melynek az a szerepe, hogy a vízből vagy a víz-glikol oldatból kiszűrje a szennyeződéseket. A szűrőt a hűtő elé kell szerelni a körben (lásd:. ábra). Figyeljen, hogy könnyen hozzáférhető legyen szerelés esetére. Nyomásmérők (nem tartozék) csatlakoztatása a vízkörhöz Ha fontos tudni a szivattyú feletti statikus magasságot, például a vízáramlás szabályozása miatt (lásd. oldal, "Első bekapcsolás"), szereljen fel nyomásmérőket vagy nyomáskülönbség-mérőt a nyomásportokra. A tágulási tartály előnyomásának beállítása A tágulási tartály előnyomását (Pg) a rendszer vízzel vagy víz-glikol oldattal való feltöltése előtt be kell állítani a legnagyobb felszerelési magasságkülönbséghez (H). Ehhez száraz sűrített levegő vagy nitrogén használható. A beállítandó előnyomást (Pg) a következőképpen kell kiszámolni: Pg = (H/10+0,) bar H = A kör legmagasabb pontja az EHMC egység fölött (m) MEGJEGYZÉS 1. Ha az egység mennyezetre lesz szerelve, akkor ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e, és biztosítható-e a megfelelő kondenzvíz-elvezetés.. Beltéri üzembe helyezés esetén kondenzvíztömlőt kell a kondenzvíz-csatlakozásra (ø16) szerelni. A tágulási tartály helyes előnyomása (Pg) 0, bar. Ha például az EHMC egység a rendszer legmagasabb pontján van, a tágulási tartály előnyomásának 0, barnak kell lennie. Gyári előnyomás-beállítás A tágulási tartály előnyomásának gyári beállítása 1, bar. Ez az előnyomás-beállítás megtartható az alábbi üzembe helyezési körülmények esetén: 1. Felszerelési magasságkülönbség <1 m. Teljes vízmennyiség <10 l. A víznyomás-beállítás be van tartva (lásd a következő fejezetet). Víz betöltése 1. Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz.. Nyissa ki a nyomásszabályozó szelepet és az elzárószelepet.. A rendszer feltöltésekor az EHMC egység és a ventilátorkonvektorok légtelenítő szelepeivel, valamint a kör magasabb pontjain található légtelenítő szelepekkel ürítsen ki minden levegőt. Addig kell vizet betölteni, amíg a rendszer el nem éri a szükséges nyomást (Pr). A nyomás a nyomásmérőről leolvasható. A szükséges víznyomás (Pr) értéke a rendszerben lévő teljes vízmennyiségtől és a tágulási tartály nyomásától függ (lásd az előző fejezetet). Lásd. ábra A szükséges víznyomás a vízmennyiség és az előnyomás függvényében: A B C D 1. Számolja ki a rendszerben lévő teljes vízmennyiséget.. A. ábra mutatja, hogy a beállított előnyomás (Pg) vízszintes vonala hol metszi a rendszer vízmennyiségének függőleges vonalát.. A metszésponton olvassa le a szükséges víznyomást (Pr) az ábra vonalairól. 1. példa A rendszerben a teljes vízmennyiség = 10 l Az EHMC egység fölötti legmagasabb pont = m Pg = (/10+0,) = 0,8 bar Pr = ±1,7 bar MEGJEGYZÉS. példa Vízmennyiség (l) Felszerelési magasságkülönbség (m) Előnyomás A rendszerben a teljes vízmennyiség = 00 l Az EHMC egység fölötti legmagasabb pont = m Pg = (/10+0,) = 0,8 bar Pr = ±1, bar MEGJEGYZÉS Gyári beállítás (1, bar) Ennél a példánál meg lehet tartani az előnyomás 1, bar gyári beállítását. Ebben az esetben a kezdeti víznyomásnak ±1,9 barnak kell lennie. Ennél a példánál nem lehet megtartani az előnyomás 1, bar gyári beállítását. Helyszíni huzalozás A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A helyszíni huzalozást a kábelezési rajzok és az alábbi utasítások szerint kell végezni. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni. EHMC10~0AV1(*) PW07689-B

6 Belső kábelezés - alkatrésztáblázat A kábelezési rajzot lásd:. ábra. A használt rövidítések az alábbiak: L... Fázis N... Nulla PE... Védőföldelés (csavar) E1H... Elektromos fűtőpanel (opcionális) F1B... Túláramrelé F1U... Biztosíték H1L... Ellenőrzőlámpa KM... Szivattyú védőrelé M1P... Szivattyú motor S1L... Választókapcsoló S10L... Áramláskapcsoló (nem tartozék) Az áramkör és a kábelek A készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges (lásd a táblázatot). Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlatjelzővel. Csatlakozások fázis és frekvencia feszültség ajánlott biztosíték átviteli vezeték keresztmetszete EHMC-V1 1N~0 Hz 0~0 V 0 am 0,7~1, mm EHMC-V1010 1N~0 Hz 0~0 V 0 am 0,7~1, mm EHMC-V1070 1N~0 Hz 0~0 V 0 am 0,7~1, mm EHMC-V1080 1N~0 Hz 0~0 V 0 am 0,7~1, mm MEGJEGYZÉS 1. A tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.. Az EHMC egységet be lehet kötni a hűtő 1. számú kapcsolódobozából, a tápfeszültség-csatlakozóról. Ilyen esetben a kapcsolódobozba fel kell szerelni az ajánlott biztosítékot. 1. Csatlakoztassa a tápkábelt az L1 és az N kivezetéshez, ahogy a kábelezési rajzon látható.. Csatlakoztassa a földelővezetéket (sárga/zöld) a PE földelőcsatlakozóra.. Kösse az 1. és. csatlakozót a hűtőn a szivattyút működtető-vezérlő csatlakozóra (lásd a hidraulikus modul kapcsolódobozában a kapcsolási rajzot).. Távvezérlés esetén a. és. csatlakozót kell a hűtőn a szivattyút működtető-vezérlő csatlakozóra kötni (lásd a hidraulikus modul kapcsolódobozában a kapcsolási rajzot).. A fagyás elleni védelemmel ellátott EHMC egységek (010 és 080) esetében az opcionális fűtőpanelt (6. és 7. csatlakozó) párhuzamosan kell kötni a evaporátor fűtőpólyájával a hűtőben (lásd a hidraulikus modul kapcsolódobozában a kapcsolási rajzot). 6. Szereljen fel egy áramláskapcsolót (S10L-nem tartozék) a. és. csatlakozó közé. Üzemeltetés előtt Első indítás előtti ellenőrzés A berendezés összeállítása után, a megszakító bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket: 1. Az EHMC egység és a teljes rendszer megfelelően fel van-e töltve vízzel.. A tápfeszültség bekötése és a hűtő elektromos csatlakozásai helyesek-e.. Az elzárószelep és a nyomásszabályozó szelep teljesen nyitva van-e. Ha a rendszert elzárt szelepekkel üzemeltetik, az a szivattyút károsítja. Első bekapcsolás 1. Kapcsolja az üzemmód kapcsolót kézi állásba (manual). A szivattyúnak el kell indulnia.. Ellenőrizze, hogy a levegő kiürült-e a rendszerből. Ha nem, állítsa le a szivattyút és nyissa ki újra a légtelenítő szelep(ek)et. Töltse a rendszert vízzel, amíg el nem éri a szükséges víznyomást. Indítsa újra a szivattyút. Ismételje ezt a lépést, amíg az összes levegő el nem távozik.. A nyomásszabályozó szeleppel állítsa be a kívánt áramlást.. Kapcsolja az üzemmód kapcsolót távvezérlés állásba (remote). A szivattyú leáll.. Indítsa el a hűtőt. A hűtő elindítja a szivattyút. 6. Ellenőrizze, hogy a hűtő t-je a várt határértékeken belül van-e. Ha kell, a nyomásszabályozó szeleppel szabályozza be az áramlást. MEGJEGYZÉS Áramlás Az optimális áramlás a hűtő teljesítményétől és a kívánt t-től függ (lásd a hűtő szerelési kézikönyvét és üzemeltetési kézikönyvét). Ha nyomásmérők is vannak felszerelve, az áramlás a szivattyú előtti és utáni nyomás különbségéből kiszámítható. A szivattyú és a hidraulikus modul ellenállási jelleggörbéjét lásd:. ábra: Szivattyú jelleggörbe A hidraulikus modul + a vízszűrő ellenállása Hulladékelhelyezési követelmények Az egység szétszerelésének meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. EHMC10~0AV1(*) PW07689-B

7 Hibaelhárítás Jegyzetek Ez a fejezet hasznos információkat tartalmaz a hidraulikus modul működése során esetleg fellépő problémák felderítésével és kiküszöbölésével kapcsolatban. A hibaelhárítás megkezdése előtt vizsgálja át alaposan az egységet, nincsenek-e látható hibái. Tünet 1: A vízáramlás túl lassú Lehetséges okok Az elzárószelep nincs teljesen nyitva. Levegő van a rendszerben. A szűrő nem tiszta. Dugulás van a körben. A nyomásszabályozó szelep nincs eléggé nyitva. A választott szivattyúnak túl kevés a kapacitása. Teendő Nyissa ki teljesen az elzárószelepet. Légtelenítsen. Tisztítsa meg a szűrőt. Hárítsa el a dugulást. Nyissa ki jobban. Ellenőrizze a p-t a szivattyú előtt/ után. Szereljen be egy erősebb szivattyút. Tünet : A szivattyú zajos (kavitáció) Lehetséges okok Teendő Az elzárószelep nincs teljesen Nyissa ki egészen. nyitva. Levegő van a rendszerben. Légtelenítsen. A szűrő nem tiszta. Tisztítsa meg a szűrőt. Az előnyomás és a szükséges víznyomás nem felel meg az üzembe helyezési előírásoknak. Tünet : A biztonsági szelep kinyit Lehetséges okok Az előnyomás és a szükséges víznyomás nem felel meg az üzembe helyezési előírásoknak. Tünet : A motor kikapcsol Lehetséges okok Az F1B túláramrelé beállítása a kapcsolódobozban túl kevés. Számolja ki újra az értékeket a következő fejezetek alapján:. oldal, "A tágulási tartály előnyomásának beállítása" és. oldal, "Víz betöltése". Teendő Számolja ki újra az értékeket a következő fejezetek alapján:. oldal, "A tágulási tartály előnyomásának beállítása" és. oldal, "Víz betöltése". Teendő Állítsa a túláramrelét a névleges üzemi áramra (lásd: 1. oldal, "Műszaki adatok"). EHMC10~0AV1(*) PW07689-B

8 Zandvoordestraat 00, B-800 Oostende, Belgium PWHU07689-B

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv EUWAN5KAZW1 EUWAN8KAZW1 EUWAN10KAZW1 EUWAN12KAZW1 EUWAN16KAZW1 EUWAN20KAZW1 EUWAN24KAZW1 EUWAP5KAZW1 EUWAP8KAZW1 EUWAP10KAZW1 EUWAP12KAZW1 EUWAP16KAZW1 EUWAP20KAZW1

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20

DC üzemi feszültség Feszültségtűrés DC -20% / +30% Megengedett felhullám-tartalom 5% Max. áramfelvétel Védettség 0-20 1 00123681 Építési mód Ülékes szelep Vezérlés analóg Tanúsítványok CE Megfelelősségi nyilatkozat Környezeti hőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeghőmérséklet min./max. +5 C / +50 C Közeg Sűrített levegő

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek

BEVÁLT MINŐSÉG A LEGTÖBB EXTRÁVAL! INVERTERES MULTI kültéri egységek INVERTERES MULTI kültéri egységek MŰSZAKI ADATOK DUO TRIO QUATTRO FS2MIF-180AE2 FS3MIF-270AE2 FS4MIF-360AE2 Hűtőközeg tipusa R 410A R 410A R 410A Hűtőteljesítmény* W 5140 (3600~6700) 7410 (5190~9630) 9880

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EWAD120MBY EWAD150MBY EWAD170MBY EWAD240MBY EWAD300MBY EWAD340MBY EWAD380MBY EWAD460MBY EWAD520MBY EWAD600MBY 1 M1P LOAD SLAVE 3 SLAVE 2 SLAVE 1 MASTER R8T 230

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez Hőmérséklet különbség szabályozó napkollektoros és kombinált hőforrású fűtéshez DTC 100/2 Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez HONEYWELL Tisztelt felhasználó Köszönjük,

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar Magyar 1 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike

Részletesebben

NWP típusú melegvíz rendszerű fűtőventilátorok.

NWP típusú melegvíz rendszerű fűtőventilátorok. NWP típusú melegvíz rendszerű fűtőventilátorok. 1. BEVEZETÉS 2. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 3. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 4. FELÉPÍTÉS, MÉRETEK 5. MŰSZAKI ADATOK 6. FELSZERELÉS 7. AUTOMATIKA 8. BEÜZEMELÉS, MŰKÖDTETÉS

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

STAP DN 65-100. Nyomáskülönbség szabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Nyomáskülönbség szabályozók STAP DN 65-100 Nyomáskülönbség szabályozó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE A karimás STAP egy kiváló

Részletesebben

Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz

Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz Minden, ami szállítószalag Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz C400S C500S C650S H www. beltservice. hu 2 Bevezető Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy, megtisztelt bizalmával és termékünket

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Aito Verkko 6kW 907228 Aito Verkko 6kW 907229 1. ELEKTROMOS SZAUNAKÁLYHA CSOMAG 1. Kályha szabályozó-berendezéssel 5. Szaunakályha szerelési és használati útmutató 3

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók 1 Ezen a telefonszámon rendelhet: 23/530-570 A GYÁRTÓ 2 Két Kör Kft. Tartalomjegyzék Címlap 1 Gyártó adatai 2 Tartalomjegyzék 3 Zsompszivattyú 4 Szennyvíz szivattyú

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill

Flamco. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés. Szerelési és kezelési leírás. 2000, Flamco. Flamco-Fill. Flamco-Fill PA és PM típusú utántöltoª berendezés Flamco PA 5907 Flamco PM 5908 2000, Flamco H Szerelési és kezelési leírás Ön az alábbi címen érhet el bennünket: Becker Export-Import KFT. Pf: 216 1519 Budapest Tel.:

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ a GOLD LP-hez A dokumentum eredetileg svéd nyelven íródott. A Swegon fenntartja a műszaki adatok módosításának jogát. www.swegon.com 1 1. TELEPÍTÉS 1.4 A légkezelő egység felszerelése

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz

Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez AVDS - gőzhöz Adatlap Nyomáscsökkentő szabályozók (PN 25) AVD - vízhez - gőzhöz eírás Fő adatok AVD: DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /óra PN 25 Beállítható tartomány: 1-5 bar / 3-12 bar Hőmérséklet: - Cirkulációs víz / max.

Részletesebben

SFA. Nitrogéntöltő berendezés. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó: Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft.

SFA. Nitrogéntöltő berendezés. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó: Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft. SFA Nitrogéntöltő berendezés Kezelési és karbantartási útmutató HESZTIA Tűzvédelmi és Biztonságtechnikai Kft. H- Telefon: +36-1-454-1400, +36-1-454-1700 Fax: +36-1-240-0960 web: www.hesztia.hu e-mail:

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modell: HO-105-50, HO-105S-50, HO-105-60, HO-105S-60 HO-205-50, HO-205S-50, HO-205-60, HO-205S-60 Magyar nyelvű szerelési és használati

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

4-csöves fan coil készülékekhez

4-csöves fan coil készülékekhez 3 017 RAB 31 RAB31.1 Helyiségtermosztátok 4-csöves fan coil készülékekhez RAB31 Helyiségtermosztát manuális fűtés/hűtés üzemmód átváltással 2-pont szabályozás Manuális 3-fokozatú ventilátor kapcsoló Kapcsolási

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet!

1. ábra Rendszer alkotóelemek. 1. táblázat Hibaüzenetek. Figyelem! Minden javítási műveletet csak képzett karbantartó személy végezhet! HARVIA GRIFFIN HU Vezérlőegység 20071203 Az alábbi beépítési és használati útmutató szauna, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, szauna, kályha vagy vezérlőegység kezeléséért felelős személyek, valamint

Részletesebben

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz

SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz SMARTWINCH csörlőgép baromfitartáshoz Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató Verzió : 01/hun POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Kondenzátor nélküli, vízhűtéses rendszerű vízhűtő berendezések EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N

Részletesebben

Nagyesésű vízturbina

Nagyesésű vízturbina Nagyesésű vízturbina A nagyesésű vízturbina, ahogy a neve is mutatja, nagy esésű vízfolyásokra telepíthető. Ebben az esetben a víz áramlási sebessége nagy, így elegendő viszonylag kisebb mennyiségű víz

Részletesebben

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása

Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Hidromasszázs kádak Műszaki leírása Frank PONT Szabó BT. 9484 Sopron-Pereszteg Petőfi S. u. 3. Telefon: 00-36 99/ 532-100 Fax: 00-36 99/ 532-101 e-mail: info@frankpontszabo.hu Tartalom KÁDAK Sarokkádak

Részletesebben

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom Ábrák Méretek... 3 A készülék ismertetése... 4 Beüzemelés... 4 Használati, és biztonsági előírások... 5 Tisztítás, higiénia és tárolás... 6 Hiba

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel 1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva

VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva Kedvezményes csomagok Érvényes: 2012. aug. 31-ig VITOCAL 200-S Levegős hőszivattyú rendszerek, hatékonyságra hangolva M M A Vitocal 200-S műszaki jellemzői: Levegős hőszivattyú 4, 7, 10, és 13 kw-os névleges

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben