CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ HASZNÁLATRA. Speciális navigációs állomás INE-S900R. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Olvassa el a termék használata előtt.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ HASZNÁLATRA. Speciális navigációs állomás INE-S900R. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Olvassa el a termék használata előtt."

Átírás

1 CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ HASZNÁLATRA R HU Speciális navigációs állomás INE-S900R FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Olvassa el a termék használata előtt.

2

3 Üzemeltetési előírások BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS! OLVASSA EL ALAPOSAN A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT. A termék olyan utasításokat ad Önnek vezetés közben, amelyeket követve bizonságosan eléri a kívánt végcélt. Olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat a navigációs rendszer megfelelő használata érdekében. A termék nem helyettesíti az Ön személyes ítélőképességét. A navigációs rendszer által javasolt egyetlen útvonal sem érvényteleníti a helyi közlekedési előírásokat, az Ön személyes ítélőképességét és/vagy a biztonságos vezetési gyakorlatok ismeretét. Ne kövesse a javasolt útvonalat, ha a navigációs rendszer veszélyes vagy szabálytalan manőver végrehajtására utasítja, veszélyhelyzetbe hozza vagy olyan helyre irányítja Önt, amelyet veszélyesnek ítél. Csak akkor pillantson a monitor képernyőjére, amikor szükséges és biztonságos. Ha hosszú ideig kell néznie a képernyőt, állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Ne adjon meg olyan végcélokat, ne változtasson meg olyan beállításokat, és ne aktiváljon olyan funkciókat, amelyekhez vezetés közben hosszú ideig kell néznie a monitort. A rendszer használata előtt állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Mielőtt rendőrséghez, tűzoltósághoz vagy sürgősségi intézethez indul a navigációs rendszer használatával, vegye fel a kapcsolatot a létesítménnyel, és ellenőrizze, hogy tartanak-e ügyeletet. Az adatbázisban nem szerepel minden sürgősségi szolgálat, azaz rendőrség, tűzoltóság, kórház és klinika. Ilyen helyzetekben használja az ítélőképességét vagy kérjen útmutatást. A hordozón (SD-memóriakártya) található térképadatbázis a gyártás idején elérhető legfrissebb adatokat tartalmazza. Mivel megváltozhatnak az utcák és a környékek, lehetnek olyan helyzetek, amikor a navigációs rendszer nem képes a kívánt végcélhoz irányítani Önt. Ilyen esetekben döntsön saját belátása szerint. A térképadatbázis célja, hogy a követendő útvonalra vonatkozóan javaslatokat tegyen. Nem veszi figyelembe, hogy a javasolt útvonal biztonságos-e, vagy azokat a tényezőket, amelyek befolyásolhatják a végcél eléréséhez szükséges időt. Az rendszer nem tartalmazza az útlezárásokat vagy útépítéseket, az út jellemzőit (például felületének típusát, emelkedőt vagy lejtőt, súlybeli vagy magasságbeli korlátozásokat stb.), a forgalom sűrűségét, az időjárási viszonyokat vagy bármely más olyan tényezőt, amely befolyásolhatja a menetidőt vagy a biztonságot. Döntsön saját belátása szerint, ha a navigációs rendszer nem tud alternatív útvonalat adni. Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer tévesen adja meg a jármű helyét. Ilyen helyzetben döntsön saját belátása szerint és vegye figyelembe a közlekedési viszonyokat. Ne feledje, hogy ilyen helyzetben a navigációs rendszernek automatikusan ki kell javítania a jármű pozícióját; lehetnek azonban olyan alkalmak, amikor Önnek kell kijavítania a pozíciót. Ilyen esetben a művelet megkezdése előtt állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Ellenőrizze, hogy a berendezés hangereje olyan szintre van-e állítva, amely lehetővé teszi, hogy hallja a kinti forgalmat és a vészjelzést használó járműveket. Balesetet okozhat, ha vezetés közben nem hallja a kintről érkező hangokat. Ügyeljen rá, hogy bárki más, aki használni szeretné a navigációs rendszert, alaposan olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat. Ha bármi olyat talál a kézikönyvben, ami miatt bizonytalan a navigációs rendszer használatát illetően, akkor használat előtt lépjen kapcsolatba az Alpine hivatalos forgalmazójával. A biztonságos használat érdekében betartandó utasítások Alaposan olvassa el a kézikönyvet a lemez és a rendszer összetevőinek használata előtt. Ezek utasításokat tartalmaznak a termék biztonságos és eredményes használatához. Az Alpine nem vonható felelősségre a kézikönyvben szereplő utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő problémákért. A kézikönyvben számos ábra mutatja be a termék biztonságos használatát, és figyelmeztet a nem megfelelő csatlakoztatásból és használatból eredő esetleges veszélyekre. Ezeknek az ábráknak a jelentése az alábbiakban olvasható. A kézikönyv és a rendszer helyes használata érdekében fontos, hogy teljesen megértse ezeknek az ábráknak a jelentését. VIGYÁZAT! A rendszer üzemeltetése vezetés közben veszélyes. Állítsa le a járművet, mielőtt a szoftvert használja. Az útviszonyok és a közlekedési szabályok felülírják a térképnézetben található információkat: vezetés közben ellenőrizze az aktuális forgalmi korlátozásokat és útviszonyokat. A szoftver kizárólag az INE-S900R rendszerben használható. Ne használja más hardverhez. VIGYÁZAT! Ez az ábra fontos utasításra hívja fel a figyelmet, amely figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. NE HASZNÁLJON OLYAN FUNKCIÓT, AMELY ELVONJA A FIGYELMÉT A JÁRMŰ BIZTONSÁGOS VEZETÉSÉTŐL. A tartós figyelmet igénylő tevékenységeket csak a jármű teljes megállása után szabad elvégezni. Az ilyen tevékenységek előtt mindig állítsa le a járművet egy biztonságos helyen. Ennek elmulasztása balesetet okozhat. TARTSA KISGYERMEKEK SZÁMÁRA NEM ELÉRHETŐ HELYEN A KISMÉRETŰ TÁRGYAKAT, PÉLDÁUL CSAVAROKAT. Az apró tárgyak lenyelése súlyos sérüléseket okozhat. Lenyelésük esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. VEZETÉS KÖZBEN A LEHETŐ LEGKEVESEBB IDEIG NÉZZE A KIJELZŐT. Ha a járművezető az út helyett a kijelzőt figyeli, az balesethez vezethet. 1-HU

4 NE KÖVESSE A JAVASOLT ÚTVONALAT, HA A NAVIGÁCIÓS RENDSZER VESZÉLYES VAGY SZABÁLYTALAN MANŐVERRE UTASÍTJA, ILLETVE VESZÉLYES HELYZETBE VAGY TERÜLETRE IRÁNYÍTJA ÖNT. A termék nem helyettesíti az Ön személyes ítélőképességét. A rendszer által javasolt egyetlen útvonal sem érvényteleníti a helyi közlekedési előírásokat, az Ön személyes ítélőképességét és/vagy a biztonságos vezetési gyakorlatok ismeretét. A HANGERŐT OLYAN SZINTRE ÁLLÍTSA, AMELY MELLETT A KÜLSŐ ZAJOKAT HALLJA VEZETÉS KÖZBEN. A túlzott hangerő elnyomhatja a megkülönböztető hangjelzéseket, például a sürgősségi járművek szirénáját vagy a figyelmeztető hangjelzéseket (vonat kereszteződésben áthaladásakor hallható jelzés), ami veszélyes lehet és balesetet okozhat. A NAGY HANGERŐ HALLÁSKÁROSODÁSHOZ VEZETHET. VESZÉLY! Ez az ábra fontos utasításra hívja fel a figyelmet, amely figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. PROBLÉMA ESETÉN AZONNAL FÜGGESSZE FEL AZ ESZKÖZ HASZNÁLATÁT. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Vigye vissza a terméket a hivatalos Alpine-forgalmazóhoz vagy a legközelebbi Alpine Szervizközponthoz. NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE MÓDOSÍTSA A RENDSZERT. Ezzel balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. CSAK SZEMÉLYGÉPKOCSIKBAN HASZNÁLJA 12 VOLTOS NEGATÍV FÖLDELÉSSEL. (Egyeztessen a forgalmazójával, ha bizonytalan.) Ennek elmulasztása például tüzet okozhat. BIZTOSÍTÉKOK CSERÉJEKOR VEGYE FIGYELEMBE A MEGFELELŐ NÉVLEGES AMPERÉRTÉKEKET. Ennek elmulasztása áramütést okozhat. NE TAKARJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT ÉS A FŰTŐTESTEKET. A szellőző- és fűtőrendszerek túlmelegedhetnek, ami tüzet okozhat. MOBIL, 12 V-OS ALKALMAZÁSOKHOZ HASZNÁLJA. A rendeltetésétől eltérő célú használat tüzet, áramütést vagy más sérülést okozhat. NE DUGJA BELE A KEZÉT, AZ UJJÁT VAGY IDEGEN TÁRGYAT A RÉSEKBE. Ez személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. 2-HU

5 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A termék tisztítása Rendszeresen tisztítsa meg puha, száraz törlőronggyal az eszközt. A nehezen eltávolítható foltokhoz csak vízzel nedvesítse meg a rongyot. Minden más anyag oldhatja a festést és felsértheti a műanyagot. Hőmérséklet Az egység bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a jármű belsejében a hőmérséklet +45 C és 0 C között van. Párakicsapódás Előfordulhat, hogy a párakicsapódás miatt a lejátszott hang minősége nem egyenletes. Vegye ki a lemezt a lejátszóból, majd hagyja körülbelül egy órán át száradni. Sérült lemez Ne játsszon le repedt, meggörbült vagy sérült lemezt a lejátszóban, mert a lejátszó tönkremehet. Karbantartás Ha meghibásodást tapasztal, ne próbálkozzon az egység házi javításával. Vigye vissza javításra valamelyik Alpine forgalmazóhoz vagy a legközelebbi Alpine Szervizközponthoz. Soha ne tegye a következőket: Soha ne fogja vagy húzza meg a lemezt, miközben a lejátszó automatikusan visszahúzza azt. Ne próbáljon meg lemezt helyezni az egységbe, ha ki van kapcsolva. Új lemezek használata Az Unable to read Disc. üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha szabálytalan felületű lemez van az egységben, illetve ha azt nem megfelelően helyezték be. Ha az eszköz kiadja az új lemezt az első betöltés során, tapogassa végig a lemez belső és külső élét az ujjával. A felületi hibák és szennyeződések miatt előfordulhat, hogy a hordozót nem tölti be megfelelően a rendszer. A szennyeződések eltávolításához dörzsölje végig az éleket egy golyóstollal vagy hasonló eszközzel, majd helyezze be újra a lemezt az egységbe. Belső él Felületi hibák Belső él Az egység elhelyezése Az INE-S900R egység elhelyezésekor feltétlenül kerülje a következőket: Közvetlen napsugárzás és hőhatás Magas páratartalom Túlzott porlerakódás Túlzott rezgés Az eszköz megfelelő kezelése Ne ejtse le a lemezt. A külső élénél fogja, mert így nem zsírozza össze ujjaival a lemezt. Ne ragasszon ragasztószalagot, papírt vagy vignettát a lemezre és ne írjon rá. HELYES Új lemez Külső él (felületi hibák) HELYTELEN HELYES Lemez behelyezése az egységbe A lejátszóban egyszerre csak egy lemez használható. Ne helyezzen be egynél több lemezt az egységbe. A címkézett oldalával felfelé helyezze be a lemezt a lejátszóba. Unable to read disc üzenet jelenik meg, ha a lemezt nem megfelelő módon helyezi be. Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik a kijelzőn, pedig a lemezt megfelelően helyezte az egységbe, nyomja meg a RESET gombot egy hegyes eszközzel, például golyóstollal. Előfordulhat, hogy egyenetlen utakon a lemez megugrik, ilyenkor azonban nem karcolódik meg, és a lejátszó sem sérül. A termék tisztítása A lemez felületén található ujjnyomok, por és szennyeződések miatt a DVD ugrálhat. Mindennapos tisztításkor törölje le az adatokat tartalmazó oldalt tiszta, puha törlőronggyal a lemez belső felétől kifelé haladva. Ha a felület nagyon szennyezett, nedvesítse meg a törlőrongyot kímélő és semleges mosószeres vízzel. Nem szabványos alakú lemezek használata Kizárólag kör alakú lemezt használjon. Soha ne helyezzen más, nem szabványos lemezt az egységbe, mert a szerkezet megsérülhet. 3-HU

6 Lemeztartozékok A piacon sokféle védőtok kapható, illetve olyan kiegészítők, amelyekkel a felvétel hangminősége javítható. Ne feledje, hogy ezek többsége befolyásolja a lemez vastagságát és átmérőjét, ezért az ilyen anyagok használata lejátszási hibákhoz vezethet. Azt javasoljuk, hogy az INE-S900R eszközhöz ne használjon ilyen kiegészítőket. Az egységen lejátszható lemezek Lejátszható lemezek Az alábbi lemeztípusok játszhatók le az egységgel. Logó Rögzített tartalom Lemezméret DVD Video Audio- és videofájlok 12 cm* Áttetsző borító Lemezstabilizátor A rendszer kikapcsolása után a legutóbbi kép szellemképe átmenetileg megmarad a képernyőn. Ez az LCD-technológia sajátossága, és nem utal hibára. Hidegben a kijelző kontrasztja átmenetileg csökkenhet. Rövid felmelegedési idő után az eszköz megfelelően működik tovább. Az eszköz néhány funkciója rendkívül összetett, ezért ezeket a funkciókat speciális képernyőre tervezték. Ezek csak akkor használhatók, ha a jármű parkol, ezáltal vezetés közben az INE-S900R eszköz nem vonja el a járművezető figyelmét az útról. Ez a biztonsági beállítás a járművezető és az utasok érdekét szolgálja. A felhasználói kézikönyvben leírtak szerint a gépjárművet le kell parkolni és a kéziféket be kell húzni a műveletek érvényesítéséhez. A biztonság érdekében menet közben szünetel a működés figyelmeztetés jelenik meg, ha vezetés közben próbálja meg ezeket a műveleteket elvégezni. Az INE-S900R akkor is fogyaszt, ha a tápkapcsoló ki van kapcsolva. Ha a gyújtás INE-S900R kábelbevezetése közvetlenül az akkumulátor pozitív (+) pólusára van kötve, az akkumulátor lemerülhet. SPST-kapcsolóval (Single-Pole, Single-Throw), amely külön tartozékként kapható, leegyszerűsíthető ez a művelet. Ha elhagyja a járművet, állítsa a kapcsolót OFF (KI) állásba. Mielőtt használja a berendezést, kapcsolja be (ON) állásba az SPST-kapcsolót. Az SPST bekötéséhez lásd: Az SPST-kapcsoló bekötési rajza (külön kapható) (139. oldal). Az akkumulátor pólusáról le kell választani a kábelbevezetést, ha a járművet hosszabb ideig nem használja. Zenei CD Audiofájlok 12 cm DivX Audio- és videofájlok 12 cm * Kétrétegű DVD-vel kompatibilis Az alábbi formázott lemeztípusok játszhatók le az egységgel. CDformátum MP3- formátum WMAformátum AACformátum DVD Videoformátum DivXformátum CD-R/ CD-RW DVD-R/ DVD-RW ASFformátum Ha a lemez nincs lezárva, nem játszható le. DVD+R/ DVD+RW 4-HU

7 Nem lejátszható formátumok DVD-RAM-ok, CD-ROM-ok (kivéve az MP3-/WMA-/AACfájlokat), Video CD-k, fényképeket tartalmazó CD-k stb. Kétoldalú lemezek (DualDisc) Kétoldalú lemezek nem játszhatók le az egységgel. A lemez behelyezésekor és kivételekor az eszköz és a lemez is megsérülhet. Kétoldalú DVD Kétoldalú DVD-k nem játszhatók le az egységgel. A lemez behelyezésekor és kivételekor az eszköz és a lemez is megsérülhet. DVD-régiókód (lejátszható régiókód) A DVD-lejátszó minden 2-es régiókódú (vagy minden) lemezt lejátszik. Egyéb régiókódú DVD-k nem játszhatók le az eszközzel. Kompaktlemezek használata (CD/CD-R/CD-RW) Ha nem specifikus kompaktlemezeket használ, a megfelelő lejátszási minőség nem garantálható. Csak audioeszközökön készített CD-R-lemezek (CD-Recordables)/ CD-RWs (CD-ReWritables) játszhatók le. MP3-/WMA-/AACformátumú audiofájlokat tartalmazó CD-R-/CD-RW-lemezek is lejátszhatók. Az alábbi lemezek nem mindegyike játszható le az eszközzel: megrepedt lemezek, ujjnyomokkal szennyezett lemezek, szélsőséges hőmérsékleten vagy közvetlen napfényben tárolt lemezek (a gépjárműben vagy az egységben hagyott lemezek), nem megfelelő körülmények között másolt lemezek, sikertelenül felírt vagy újraírt lemezek, másolásvédett CD-k, amelyek nem felelnek meg az iparági szabványoknak. MP3-/WMA-/AAC-fájlokat tartalmazó lemezeket használjon, amelyek kompatibilisek az egységgel. Részletes információk: 63. és 64. oldal. CD-R-/CD-RW-lemezeket használó ügyfeleknek Ha a CD-R/CD-RW típusú lemez nem játszható le, akkor ellenőrizze, hogy az utolsó írási művelet után lezárta-e a lemezt. Zárja le a CD-R-t/CD-RW-t, majd próbálja meg lejátszani újra. Tippek saját CD készítéséhez Az INE-S900R eszköz DVD Video, zenei CD, DivX formátumú lemezeket játszik le és beépített MP3-/WMA-/AAC-dekóderrel rendelkezik. Az alábbi információk segítségével elkészítheti saját zenei CD-it (zenei CD-ket, MP3-/WMA-/AAC-formátumú lemezeket vagy kódolt CD-R/RW-fájlokat). Mi a különbség a zenei CD és az MP3/WMA/AAC lemez között? A zenei CD formátuma azonos a boltban kapható zenei CD-lemezek formátumával (CD-DA-ként is ismert). Az MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) fájlok olyan adatfájlok, amelyek tömörítési módszerekkel csökkentik a zenei fájl méretét*. Több fázisban írható CD-R/CD-RW: Egy felírási ciklus egy írási fázisnak számít. Ha a lemez nincs lezárva, további adatok írhatók fel. Miután ezek az adatok is a lemezre kerültek, több fázisban írt CD-ről beszélünk. A több fázisban írt DATA formátumú lemezeknek csak a legutolsó fázisa játszható le (a formázáshoz használt szoftvertől függően). Megfelelően formázott MP3-/WMA-/AAC-lemezek: ISO9660 szabvány használatával megfelelő minőségű lemez készíthető. Alkalmazhat szabványos 1. szintű (8.3 DOS szabványú), 2. szintű (32 karakteres) vagy Joliet (Windows hosszú fájlnevű) elnevezési konvenciót*. * További információért tekintse meg a kézikönyvet. Kompaktlemezek kezelése (CD/CD-R/CD-RW) Ne érintse meg a lemez felületét. Ne tegye ki közvetlen napfénynek. Ne ragasszon rá matricákat és címkéket. Tisztítsa meg, ha poros. Ellenőrizze, hogy a lemez felülete sima és lapos-e. Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható kiegészítőket. Ne hagyja a lemezt hosszú ideig a gépjárműben vagy az egységben. Soha ne tegye ki közvetlen napfénynek. A hő és pára megrongálhatja a lemezt, amely használhatatlanná válhat. 5-HU

8 DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW használata Az eszköz kompatibilis a szabványos DVD-Video formátumokkal készített lemezekkel. A nem lezárt lemezek (csak DVD-lejátszókon lejátszható hordozók) nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Néhány lemeztípus nem játszható le a rögzítőeszköztől és a lemezformátumtól függően. Írásvédett fájlok nem játszhatók le. Előfordul, hogy egyes rögzítő rendszerek nem formázzák megfelelően a másolt fájlokat, ezért azok nem játszhatók le megfelelően. Az alábbi esetekben nem biztos, hogy a lemez lejátszható az egységgel: bizonyos DVD-felvevőkkel írt lemezek, nem szabványos, megrepedt, koszos lemezek esetén; ha a DVD-lejátszó lézerlencséje szennyezett vagy az eszköz belsejében pára csapódott le. Kövessen minden a DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWlemezekkel mellékelt utasítást. Ne ragasszon matricákat és címkéket a DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-lemezekre és ne pecsételjen a címke felöli oldalra. A szabványos lemezekkel összehasonlítva ezek az adathordozók nagymértékben károsodnak, ha hőnek, nedvességnek vagy közvetlen napfénynek vannak kitéve. Ha a lemezt a gépjárműben hagyja, károsodhat, és előfordulhat, hogy az eszköz nem játssza le. A lemez az alábbi hőmérséklet-tartományokban tárolható: DVD-R/DVD-RW: 25 ~ +70 C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 C Lemezekkel kapcsolatos kifejezések magyarázata Cím Ha a zeneszámok címei programozottan vannak a DVD-n, akkor ezek a lemezen szereplő rögzített információk legnagyobb egységei. Fejezet Minden cím kisebb alegységekre, fejezetekre bontható. Ezek bizonyos számrészletek vagy válogatások lehetnek. Az USB-csatlakozó védelme Kizárólag ipod/iphone vagy USB-memória csatlakoztatható az egység USB-csatlakozójához. Más USB-kimenettel rendelkező eszközök megfelelő működése nem garantálható. Csak az eszközhöz mellékelt USB-csatlakozókábelt használja. A rendszer USB-hubot nem támogat. Előfordulhat, hogy az USB-memória nem működik megfelelően, ha be van kapcsolva rajta az írásvédelem. A csatlakoztatott USB-eszköztől függően előfordulhat, hogy az egység vagy néhány funkció nem működik. Az eszközzel lejátszható audiofájl-formátum: MP3/WMA/AAC. A számok előadója és a dalok címe megjeleníthető, de nem biztos, hogy a karakterek helyesen jelennek meg. VESZÉLY! Az Alpine nem vállal felelősséget a használat miatt/során elveszett adatokért. USB-memória használata Az eszköz kizárólag USB háttértár osztályt (MSC) támogató tárolóeszközök kezelésére alkalmas. Lejátszható hangfájlok: MP3, WMA és AAC. Az USB-memória működése nem garantálható. Használjon a szerződési feltételekben meghatározott USB-memóriát. Olvassa el alaposan a memória felhasználói kézikönyvét. Ne használja vagy tárolja az alábbi helyeken: Közvetlen napfényben vagy magas hőmérsékleten. Magas páratartalmú helyeken vagy korrodálódó anyagok mellett. Úgy helyezze el az USB-memóriát, hogy ne zavarja a vezetőt vezetés közben. Előfordulhat, hogy az USB-memória nem működik megfelelően extrém hőmérsékleti viszonyok között. Csak tanúsítvánnyal rendelkező USB-memóriát használjon. A memória típusától és állapotától függ, hogy megfelelően működik-e az eszköz. Az USB-memória típusától, állapotától vagy a kódolószoftver beállításaitól függ, hogy az egység lejátssza-e vagy megjeleníti-e az adatokat. A DRM (Digital Rights Management) eljárással védett fájlok nem játszhatók le az eszközzel. Ilyen fájlok például az itunes Store-ból letöltött AAC-formátumú fájlok, a WMA-fájlok és egyéb valamilyen módon szerzői jogi védelemmel ellátott fájlok. Az USB-memóriáról lejátszott fájlok lehet, hogy lassabban töltődnek be. Ha nem audioformátumú fájl van az USB-memórián, akkor több időbe telhet az elindítása vagy keresése. Az egység mp3, wma vagy m4a kiterjesztésű fájlokat játszik le. Ne lásson el nem audioformátumú fájlokat az említett kiterjesztésekkel. Az ilyen fájlokat a rendszer nem ismeri fel. A rögzített anyag zajos lehet, ami tönkreteheti a hangszórókat és az erősítőket. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot (mentse el egy számítógépre). Ne távolítsa el az USB-eszközt lejátszás közben. Jelöljön ki más forráskönyvtárat, majd ezután távolítsa el az USB-eszközt, így a memória nem sérül. 6-HU

9 Tartalomjegyzék Üzemeltetési előírások BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS! OLVASSA EL ALAPOSAN A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT A biztonságos használat érdekében betartandó utasítások... 1 VIGYÁZAT!... 1 VESZÉLY!... 2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 Az egységen lejátszható lemezek... 4 Kezdeti lépések Bevezetés Navigációs rendszerek Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS) Giroszkóp/sebességérzékelő Navigációs kifejezések magyarázata Funkciók Tudnivalók a rendszer használata előtt A navigációs rendszerről A vezérlőgombok elhelyezkedése A rendszer bekapcsolása A rendszer első használata Alapvető műveletek A berendezés be- és kikapcsolása A lemez behelyezése és kiadása A lemez behelyezése A lemez eltávolítása Az elülső AUX beviteli terminál használata.. 18 A hangerő beállítása Az audiovizuális mód hangerejének beállítása A navigációs útmutató hangerejének beállítása A Hangos (sípolás) útmutató hangerejének beállítása Gyors halkítás Váltás a navigáció és az audiovizuális menü között Érintési művelet Ablakműveletek A navigációs ablak részei Az audiovizuális ablak felépítése Váltás az információs ablakra Az ablak átméretezése Elem kiválasztása a listából Képernyő-billentyűzet Karakterek bevitele Szám bevitele A képernyő kikapcsolása Az óra megjelenítésének beállítása Navigáció Alapvető műveletek A navigáció képernyő megjelenítése Aktuális járműhelyzet a térképen (útvonal nélkül) Mutatómegjelenítés A választott hely kijelzése A térkép görgetése A jármű aktuális helyzetének megjelenítése a térképen A térkép léptékének megváltoztatása A térkép tájolásának megváltoztatása A térkép mód megváltoztatása Tudnivalók a Manőverlista képernyőről POI ikon megjelenítése Behajtási területek Dinamikus útvonalsegédlet A dinamikus útvonalsegédlet manuális használata A dinamikus útvonalsegédlet automatikus használata A végcél megtalálása Végcél/útvonal keresése A Végcél menü képernyőjének megjelenítése Megjelenítés térképről Megjelenítés a Navigáció menüképernyőről Országmegadási művelet Cím szerinti keresés HU

10 POI-k, közérdekű helyek keresése Hely keresése csomópont alapján A legközelebbi POI-k keresése Irányítószám szerinti keresés Koordináták szerinti keresés Végcél keresése a címjegyzék alapján Hely keresése a végcélelőzmény alapján Végcél keresése kiindulási pont alapján Végcél keresése a megjelenített térkép görgetésével Az adott hely közelében található létesítmények keresése a megjelenített térkép görgetésével Végcél keresése POI ikon szerint Végcél megerősítése Módváltás Beállítás jelenlegi helyzetként Mentés a címjegyzékbe Mentés kiindulási pontként Érintendő pont hozzáadása Útbaigazítás Útmutató kijelző Csomóponti útmutató Útmutató autópálya-felhajtóhoz vagy -lehajtóhoz Határátkelési útmutató Vezetővonal megjelenítése Súgóhang Példák a súgóhangra Példák a súgóhangra a végcélhoz/érintendő ponthoz/kompkikötőhöz/gépjárműszállító vasút állomásához való megérkezéskor A súgóhang nyugtázása Egyéni hely útmutatója Útvonal szerkesztése Az Útvonal szerkesztése képernyő megjelenítése Érintendő pont törlése Érintendő pontok automatikus elrendezése Érintendő pontok manuális elrendezése Útvonalösszegzés Módváltás Demó indítása Elterelés Új útvonal Útvonal törlése Navigációs szerkesztési funkció A Cím szerkesztés képernyő megjelenítése A címjegyzék szerkesztése Címjegyzékbeli tétel törlése Összes címjegyzékbeli tétel törlése Név módosítása Ikon módosítása Ikonmegjelenítés beállítása Hely módosítása Telefonszám módosítása A kiindulópont szerkesztése Legutóbbi végcél törlése Összes végcélelőzmény törlése Közlekedési információk (TMC) Tudnivalók a közlekedési információkról (TMC) Forgalmi események adatainak megjelenítése 54 Audiovizuális funkciók Alapvető műveletek A forrás kiválasztása Megjelenik az audiovizuális forrás főképernyőjének megjelenítése Az audiovizuális forrás kikapcsolása Rádió Rádióhallgatás Állomások manuális programozása Állomások automatikus programozása Programozott állomások előhívása Az RDS használata AF (alternatív frekvenciák) be- vagy kikapcsolása Közlekedési információk automatikus vétele Közlekedési információk manuális vétele PTY (műsortípus) hangolása Elsőbbségi hírek Szöveges rádióüzenetek megjelenítése HU

11 CD/MP3/WMA/AAC Lejátszás Ismétléses lejátszás Véletlenszerű lejátszás (M.I.X.) Véletlenszerű lejátszás (M.I.X. mind) Mappák kiválasztása (MP3/WMA/AAC) Keresés CD-szövegben Fájl-/mappanév keresése (MP3/WMA/AAC) Tudnivalók az MP3-/WMA-/AAC-fájlokról DVD Lemez lejátszása Ha menüképernyő jelenik meg A numerikus billentyűzet beviteli műveletei A főcímmenü képernyőjének megjelenítése A menüképernyő megjelenítése A menüműveleti mód képernyőjének megjelenítése A lejátszás leállítása (előzetes leállítás) Lejátszás leállítása Gyors előretekerés/ Gyors hátratekerés Fejezetek/fájlok elejének megkeresése Kockázás (szüneteltetés) Előre- és hátrafelé történő lejátszás képkockánként Lassított lejátszás Mappák kiválasztása Lejátszás ismétlése Keresés programszám szerint Keresés közvetlenül, programszám szerint Adott videofájl keresése A nézőpont váltása Audiosávok váltása Feliratok váltása (felirat nyelve) Váltás a lemez menüjéből Megjelenítési módok váltása A DivX kodekről Az ASF-formátumról ipod/iphone (opcionális) Lejátszás A kívánt zenei fájl megkeresése Keresés az előadó neve szerint Adott videofájl keresése Fel/le funkció Ismétléses lejátszás Véletlenszerű lejátszás Véletlenszerű lejátszás (minden elem) USB-memória Lejátszás Külső eszköz (opcionális) Külső eszközök működtetése Külső DVD-cserélő működtetése Váltás a külső DVD-cserélő módra A DVD-váltó vezérlési képernyőjéről Mobil digitális TV-vevő használata (DVB-T) Átváltás a mobil digitális TV-vevő üzemmódjára (DVB-T) A DVB-T műveleti képernyőről Egyéb hasznos funkciók Kéz nélküli telefonvezérlés A kéz nélküli telefonvezérlés funkcióról BLUETOOTH-kompatibilis eszköz csatlakoztatása (párosítás) A mobiltelefon csatlakoztatása erről az egységről A mobiltelefon használata BLUETOOTH-kompatibilis eszköz csatlakoztatása A BLUETOOTH-kapcsolat bontása Eszközinformációk frissítése a BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül A regisztrált BLUETOOTH-eszköz törlése Egy eszköz adatainak törlése Összes eszköz adatainak törlése Hívás fogadása A hangerő beállítása Hívás befejezése Hívás Hívási előzményekben szereplő számok hívása Telefonszám megadása híváshoz HU

12 Telefonkönyvben szereplő számok hívása Egyérintéses tárcsázás használata Újratárcsázás Hívás a megerősítési képernyőről Műveletek beszélgetés közben Hangkimenet módosítása A beszédhangerő beállítása Hangfrekvenciás tárcsázás Telefonkönyv funkció A telefonkönyv átvitele A telefonkönyv szinkronizálása A telefonkönyv karakterkódjának módosítása A telefonkönyv bejegyzéseinek törlése Egyérintéses telefonszám hozzárendelése Alfanumerikus keresés Híváselőzmények Hívás a Híváselőzmények használatával A Híváselőzmények törlése Felhasználói beállítás A felhasználói beállítás használata Automatikus hívásfogadás beállítása Hívófél-azonosítás beállítása Titkos adatok megjelenenítése A titkos adatok megjelenítéséhez szükséges jelszó megadása Híváselőzmények automatikus tárolásának beállítása Visszapillantó kamera használata (opcionális) A visszapillantó kamera be- és kikapcsolása Beállítás Általános beállítások Az általános beállítások használata Fényerő-beállítás A világítás fényerejének beállítása A háttérvilágítás szintjének beállítása A billentyűfényerő szintjének beállítása Kijelző beállítása Görgetés beállítása A háttérszín beállítása A menüszín beállítása Hangerő beállítása Hangos (sípolás) útmutató Navigációs útmutató hangerejének beállítása Útmutató hangerejének megerősítése Automatikus hangerő-beállítás Visszapillantó kamera beállítása Visszapillantó kamera beállítása Visszapillantó kamera vezetővonalának megjelenítése Visszapillantó kamera vezetővonalának beállítása A Visszapillantó kamera képernyő képminőségének beállítása Rendszer beállítása A nyelv beállítása A billentyűzet beállítása Mértékegységek beállítása (km/m vagy mérföld/yard) Naptármegjelenítési formátum beállítása Óra beállítása Az óra megjelenítésének beállítása Nyári időszámítás beállítása Az időzóna beállítása Telepítés beállítása Telepítés ellenőrzése Biztonsági kód beállítása Az érintőpanel beállítása Járműhelyzet kalibrálása Sebességimpulzus típusának megadása Az SD-memóriakártya formázása A rendszer inicializálása Alapbeállítások előhívása Navigáció beállítása A navigációs beállítások használata Térkép beállítása A térkép színének beállítása Éjjeli/nappali megjelenítés beállítása D-s nézőpont beállítása Következő utcanév megjelenítésének beállítása Vezetővonal megjelenítése A nyomvonal megjelenítésének beállítása Az Autópálya üzemmód beállítása Járműhelyzet jelölésének beállítása Közérdekű helyek beállítása POI ikon megjelenítésének beállítása POI ikon megjelenítéskategóriájának beállítása Címjegyzék ikon megjelenítésének beállítása Útmutató beállítása HU

13 Határátkelési útmutató beállítása A becsült érkezési idő kijelzésének beállítása Az érkezési idő beállítása Csomóponti útmutató beállítása Az átlagsebesség beállítása Az audio-/videoképernyő megjelenítésmegszakításának beállítása Útvonal-beállítás Dinamikus útvonalsegéd beállítása RDS-TMC beállítása Forgalmi eseményt jelölő nyilak megjelenítésének beállítása Közlekedési információk megjelenítésének beállítása Ország beállítása Állomás beállítása A közlekedési információk aktiválása Kiválasztott régió tárolása Személyes POI beállítása Biztonságikamera-figyelmeztetési adatok frissítése Biztonsági kamerákra vonatkozó adatok törlése Biztonsági kamerákra vonatkozó adatok ikonjainak megjelenítése Biztonsági kamerákra vonatkozó riasztások beállítása Egyéni POI adatok frissítése Egyéni POI adatok szerkesztése Egyéni POI adatok törlése Egyéni POI adatok ikonjainak megjelenítése Egyéni POI adatok mentése az USB-memóriára Nyomvonalak mentése az USB-memóriára Navigációs információ GPS-állapot megjelenítése Verzióadatok megjelenítése Hangbeállítás A hangbeállítás használata AUX beállítása Hátsó elsődleges AUX beállítása Hátsó AUX audioszint beállítása Másodlagos AUX beállítása Elülső AUX beállítása Elülső AUX audioszint beállítása Rádió beállítása Forrásjelszintek beállítása Programinformáció (PI) keresés beállítása Regionális RDS (helyi) állomások vétele PTY31 (vészhelyzeti adás) vételének beállítása DVD beállítása Nyelvi beállítás módosítása A menü nyelvének beállítása Az audiosáv nyelvének beállítása A felirat nyelvének beállítása Országkód módosítása Besorolási szint (szülői felügyelet) beállítása Jelszó módosítása A Menü átugrása funkció beállítása DivX lemezadatok megjelenítése A Tévéképernyő mód beállítása A Leskálázási mód beállítása A DVD-beállítások alaphelyzetbe állítása Telefon beállítása A telefonbeállítások használata Eszközinformációk módosítása Eszköz nevének szerkesztése Eszköz jelszavának szerkesztése BLUETOOTH beállítása A keresési mód beállítása Hangbeállítás Hangbeállítások használata Balansz/Fader beállítása Mélyhang szintjének beállítása Magashang szintjének beállítása Mélysugárzó szintjének beállítása Észlelt hangerő beállítása A Defeat be- és kikapcsolása Megjelenítési beállítások Vizuális EQ-beállítások használata Képminőség-beállítási értékek tárolása és visszatöltése Információ Az aktuális pozíció vagy útvonalak fluktuációja A GPS pozicionálási fluktuációja nem elfogadható Fluktuáció GPS-műholdak szerint Egyéb fluktuációk HU

14 A DVD lemezekről Nyelvkódok listája Országkódok listája Probléma esetén Ha ez az üzenet jelenik meg Műszaki jellemzők VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS (Microsoft) VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS (NAVTEQ) VÁLLALATOK JELZÉSEI Telepítés és csatlakozások Figyelmeztetés Vigyázat! Biztonsági tudnivalók Telepítés Csatlakozások Rendszerpélda HU

15 Kezdeti lépések Bevezetés Navigációs rendszerek Ez a navigációs rendszer háromféle érzékelőberendezéssel határozza meg a jármű aktuális helyzetét és útvonalát. A GPS-vevő (globális helyzetmeghatározó rendszer) a GPS-műholdakról érkező digitális jelekkel határozza meg a jármű aktuális helyzetét. A giroszkóp a kanyarodási irányt jelzi, míg a sebességérzékelő a jármű által megtett távolságot méri. A beépített giroszkópnak és a sebességérzékelőnek köszönhetően a rendszer meghatározza a jármű útvonalát és haladását még akkor is, ha a jármű olyan területen halad, ahol a GPS-jel blokkolva van. A térképadatokat egy hordozható SD-kártya tartalmazza. A rendszer ezeket az adatokat integrálja az érzékelőberendezésekkel, és egy megadott végcél alapján meghatározza az útvonalat. Vezetés közben a navigációs rendszer képekkel és szóbeli utasításokkal segíti a jármű vezetőjét. Kétdimenziós helyzetmeghatározás Ha a jelküldés nem optimális, akkor a helyzetmeghatározás két dimenzióban történik: a szélesség és hosszúság alapján. Ebben az esetben, mivel a magasság nem mérhető, előfordulhatnak eltérések a háromdimenziós méréshez képest. Az adott jármű aktuális helyzete késleltetve jelenhet meg. A jármű helyzetének meghatározása a slusszkulcs ACC vagy ON pozícióba fordításával kezdődik és OFF állásba állításával (ha már nincs gyújtás alatt) szűnik meg. A slusszkulcs ACC vagy ON pozícióba fordítását követően 1 2 perces várakozási idő jellemző a helyzet kijelzéséig. Hibahatárok Legalább 4 GPS-műholdról érkező jelek esetében határozható meg három dimenzióban (magasság, szélesség és hosszúság) a jármű helyzete. Ilyen esetekben a hibahatár méter lehet. Ha a GPS-jelek csak 3 műholdról érkeznek, akkor csak kétdimenziós helyzetmeghatározás lehetséges (szélesség és hosszúság), ilyenkor apróbb hibák előfordulhatnak. Ha háromnál kevesebb műholdról érkezik jel, akkor GPS-es helyzetmeghatározás nem lehetséges. A hibahatárok mellett az is növelheti a hibaarányt, ha az Egyesült Államok védelmi minisztériuma változtat a műholdak beállításain. A GPS-jelek fogadására legmegfelelőbb helyek A GPS-jelek fogadására legmegfelelőbb helyeken nem találhatók magas épületek, fák vagy egyéb olyan objektumok, amelyek akadályoznák a jelek útját. Giroszkóp/sebességérzékelő A magasságmeghatározás pontossága függ a GPS-jelek által meghatározott értékek pontosságától. Ezekkel az értékekkel szemben a térképmeghatározás sokkal pontosabb számítási módszerek alapján történik: 1) a beérkező GPS-jelek, 2) a jármű haladási sebessége és a 3) a rendszer beépített elektronikus giroszkópja által érzékelt jelek alapján. Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS) A giroszkóp egy olyan mérőműszer, amely a jármű vagy mozgó tárgy irányváltoztatásainak szögét méri. Utasszállító repülőgépek és hajók navigációs rendszereiben használják. Ebben a rendszerben a giroszkóp egy sebességerzékelővel együtt van beépítve, éppen ezért a jármű helyzete olyankor is meghatározható, ha a GPS-jelek elakadnak. Irány Sebesség A rendszer legalább három, km-es magasságban keringő GPS-műholdról (az Egyesült Államok védelmi minisztériuma irányítása alatt vannak) fogad jeleket, amelyek a háromszögelés alapelvei alapján határozzák meg a jármű helyzetét. A helyzetmeghatározás akkor lehetséges, ha a rendszer legalább három műholdról fogad jeleket. Két- és háromdimenziós helyzetmeghatározás alapján történik a jármű helyzetének megállapítása. Háromdimenziós helyzetmeghatározás Ha a GPS-műholdról érkező jelek jók, a helyzetmeghatározás három dimenzióban: a földrajzi szélesség, hosszúság és magasság alapján történik. 13-HU

16 Első használatkor mért helyzetpontosság Megfelelő adatok előzetes bevitele nélkül a giroszkóp és a sebességérzékelő teljesítménye nem pontos. A jármű helyzete nem jelenik meg megfelelően a rendszer üzembe helyezése előtt, ha a korábbi változtatásokat nem viszi be (például a gumicserét). Az érzékelő adatai és a GPS-adatai közötti hibahatárt (a jármű helyzete alapján számított adatok) a rendszer folyamatosan elemzi és korrigálja, ezért időről időre pontosabb adatokat ad. Az így kapott beállítások állandók maradnak még akkor is, ha nem észlel GPS-jeleket a rendszer és csak a giroszkóp alapján érkeznek információk. Címjegyzék A leggyakrabban látogatott helyszíneket eltárolhatja a címjegyzékben és megjelenítheti a térképen. A rendszer maximum 200 helyszínt tárol. Ikonokat is hozzáadhat a tárolt címekhez, amelyeket a rendszer megjelenít a térképen. Navigációs kifejezések magyarázata Navigáció A navigációs rendszer a mozgó térképen jeleníti meg a jármű aktuális helyzetét és útvonalát. Új végcél betáplálásakor a navigációs rendszer kiszámítja az útvonalat és képekkel és szóbeli utasításokkal kalauzolja a jármű vezetőjét. Jelzés Autópálya-preferencia megadása Útvonalkereséskor a rendszer autópályákat vagy főutakat előnyben részesítő megoldások között keres. Ha autópályás útvonalat részesít előnyben, a navigációs rendszer automatikusan olyan útvonalat keres, ahol autópályákon közlekedhet, és ez alapján nyújt útmutatást. A jármű aktuális helyzete A jármű helyzetét egy körben található nyíl jelzi. A jármű aktuális helyzete Térképmeghatározás Mivel a GPS-navigáció közben m-es hibahatárral kell számolni, ezért előfordulhat, hogy járműve helyzetét úgy határozza meg a rendszer, hogy az pontatlanul, az út mellett jelenik meg a térképen. Ezt a hibát automatikusan korrigálja a rendszer a térképen. Végcél A térképen a végcélt jelző ikonnal megjelenített pont. Legfeljebb 4 érintendő pont állítható be a végcélig egy úthoz. Útvonal Új végcél betáplálásakor a navigációs rendszer kiszámítja az útvonalat és kékkel jelöli a térképen. Útvonal (kékkel jelölt) Végcél ikon 14-HU

17 Funkciók Nagyméretű érintőképernyő Az eszközben érintőképernyő található. Az egység használatához érintse meg az érintőképernyőt. Távvezérlővel is üzemeltetheti, amely külön tartozékként vásárolható meg. 18 féle nyelvbeállítás 18 nyelvi beállítás közül választhat. Automatikus útvonalszámítás Csak adja meg a végcélját és a navigációs rendszer automatikusan kiszámítja az utat. Valós idejű hangutasítások A berendezés hangutasításokkal tájékoztatja a távolságról és az útirányról mindaddig, amíg a menetirány meg nem változik. Az utasítások az útviszonyokhoz szinkronizálva hallhatók. A <NAV> gomb megnyomásával megismételhető az utolsó elhangzott hangutasítás. Előfordulhat, hogy nem kap utasítást, ha a jármű aktuális helyzete túl közel van a végcélhoz. A térkép méretének módosítása A térkép 12 fokozatú nagyításban tekinthető meg. Beépített RDS-TMC-vevő A rendszer automatikusan valós idejű közlekedési információkat kap a TMC-szolgálattól. Forgalmi dugó vagy forgalomkorlátozás esetén hang- és képi útmutatást ad a rendszer. TMC közlekedési információk Ausztriában, Andorrán, Belgiumban, Svájcban, Csehországban, Németországban, Dániában, Spanyolországban, Franciaországban, Liechtensteinben, Nagy- Britanniában, Olaszországban, Luxemburgban, Monacóban, Norvégiában, Hollandiában, San Marinóban és Vatikánban érhetők el. Előfordulhat, hogy a szolgáltatás nem elérhető az FM-vételtől és a TMC-szolgáltatás állapotától függően. Kiváló képi minőségű DVD Kiváló HD képminőségű és a kiváló hangminőségű DVD-Video lemezek lejátszhatók a berendezéssel. A rendszer DivX és ASF-kiterjesztésű fájlokat is támogat. MP3-/WMA-/AAC-lejátszás CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) vagy USB-memória is lejátszható. ipod/iphone csatlakoztatása ipod-ot/iphone-t is csatlakoztathat a külön tartozékként beszerezhető kábellel, illetve zeneszámokat és videofájlokat játszhat le. 3D-s térképmegjelenítés Madártávlat nézetben háromdimenziós térkép jeleníthető meg. Többvégcélos beállítás Igény szerint legfeljebb 4 érintendő pont állítható be a végcélig egy úthoz. Csomópontnagyítás (automatikus térképnagyítás) Csomópontok és kereszteződések közelében a térkép automatikusan nagyított nézetre vált, ezáltal részletesebben megtekinthető az adott helyszín. Ilyenkor nem kell a nagyítógombokat megnyomnia. Nevezetességek közvetlen bevitele Csak a nevezetesség nevét vigye be a város neve nélkül, így a betáplált helyhez számol útvonalat a rendszer. Sebességmérő kamerák kijelzése A rendszer jelzi, ha sebességmérő kamera közelébe ér. Ellenőrizze, hogy e funkció használata nem sérti-e a helyi törvényeket. Dinamikus útvonalsegédlet funkció A kiválasztott útvonal mellett a rendszer folyamatosan alternatív útvonalakat keres az utazási idő optimalizálásához. A dinamikus útvonalsegédlet a közlekedési információkat (baleseteket, forgalmi dugókat stb.) figyelembe véve számítja ki az alternatív útvonalakat. Figyelmeztetőüzenet jelenik meg a kijelzőn, amely az adott napon, héten vagy időpontban érvényes forgalomkorlátozásokat tartalmazza, ilyenkor a rendszer automatikusan kerülőutat keres. Behajtási területek elkerülése London (Anglia) egyes kerületei, amelyekben behajtási adót vezettek be, színkóddal vannak jelölve (2 km-nél kisebb körzetben). Kerülőutat is kereshet a forgalmas területek elkerülésére. Beépített giroszkóp és sebességérzékelő Az irányérzékelő giroszkóp és a sebességimpulzus-érzékelő (távolságmérő) adatokat küld, amelyek segítségével a jármű aktuális helyzete és iránya olyankor is megjelenik, ha a rendszer nem kap GPS-jeleket magas épületek között vagy alagútban. 15-HU

18 Tudnivalók a rendszer használata előtt A navigációs rendszerről A rendszer a berendezésbe behelyezett SD-memóriakártyával kerül kiszállításra. Ez a kártya tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint például a térképinformációk. Általában nem kell az SD-kártyát eltávolítani a rendszerből normális használat során. Ha az SD-kártya nem működik, vegye fel a kapcsolatot a helyi Alpine-forgalmazóval. Ne helyezze az SD-memóriakártyát más eszközbe, például számítógépbe. A kártyán lévő adatok megsérülhetnek. A vezérlőgombok elhelyezkedése 0 NAV Lenyomásával a képernyő aktuális állapota jeleníthető meg. Miközben a rendszer útvonalsegédletet ad, a <NAV> gomb megnyomásával a hangos utasítások megismételhetők.! RESET gomb A rendszer Elülső AUX beviteli terminál A terminálon keresztül például hordozható zenelejátszó csatlakoztatható a rendszerhez. Részletes információk: Az elülső AUX beviteli terminál használata (18. oldal). # Lemezjelző fény A lemez behelyezésekor a jelzőfény kialszik. Opcionális távvezérlés-csatlakozódoboz Ez az egység a jármű másodlagos távvezérlésével működtethető. Alpine távvezérlés-csatlakozódoboz szükséges a művelethez. További részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi Alpine-forgalmazóval. Vezérlés távirányítással A berendezés tartozékként beszerezhető Alpine távvezérlővel (RUE-4202) is irányítható. Néhány művelet audiovizuális módban is elvégezhető. További részletekért keresse fel a helyi Alpine-forgalmazót. Irányítsa a távvezérlőt a távérzékelőre. 1 gomb Kiadja a lemezt. 2 Lemeznyílás 3 Képernyő 4 Távérzékelő/Fényerő-érzékelő Irányítsa a tartozékként beszerezhető távvezérlőt (RUE-4202) a távérzékelőre, maximum 2 méter távolságból. Néhány művelet audiovizuális módban is elvégezhető. A gépjármű belső világításának fényerejét érzékeli. 5 (VOL.) A gomb lenyomásával a lejátszott anyag felhangosítható. 6 MUTE A gomb lenyomásával a hangerő azonnal 20 db értékkel csökken. 7 (VOL.) A gomb lenyomásával a lejátszott anyag lehalkítható. 8 SOURCE/PWR Megjelenik az audiovizuális forrás főképernyője. Ha az audiovizuális képernyő már látható, akkor forrást vált. A berendezés kikapcsol, ha a gombot több mint 3 másodpercig tartja lenyomva. 9 MENU Lenyomásával a menüképernyő jeleníthető meg. Ha a rendszer navigációs módban van, a NAVIGÁCIÓ képernyő jelenik meg. Ha a rendszer audiovizuális módban van, az AUDIO/VIZUÁLIS képernyő jelenik meg. A felhasználói kézikönyvben szereplő gombleírásokról A felhasználói kézikönyvben a képernyőn található érintőgombok szögletes zárójellel (például [Destination]), a berendezésen található nyomógombok csúcsos zárójellel (például <MENU>) vannak feltüntetve. 16-HU

19 A rendszer bekapcsolása A kulcs ACC vagy ON pozícióba fordításával az Alpine navigációs rendszer nyitóképernyője automatikusan megjelenik. A rendszer első használata Nyomja meg a RESET gombot, ha a rendszert először használja vagy akkumulátort cserélt stb. 1 A rendszer első használatakor a nyelvbeállítási menü és néhány fontos információ, például a Felelősségi nyilatkozat jelenik meg a képernyőn. 18 nyelv közül választhat. Érintse meg a [ ] vagy a [ ] elemet a lista görgetéséhez, majd érintse meg a kívánt nyelvet. 1 Áramtalanítsa a berendezést. 2 Távolítsa el a fedelet. RESET gomb Miután kiválasztotta a nyelvet, fontos információk jelennek meg a képernyőn az adott nyelven. Olvassa el ezeket a tudnivalókat. 3 Nyomja meg a RESET gombot egy hegyes eszközzel, például golyóstollal. 2 Érintse meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális rádió képernyő. Néhány alfunkció nem végezhető el, ha a jármű mozgásban van. Állítsa le a járművét egy biztonságos helyen, húzza be a kéziféket, majd végezze el a kívánt műveleteket. 17-HU

20 Alapvető műveletek A berendezés be- és kikapcsolása 1 Fordítsa a slusszkulcsot ACC vagy ON állásba. A rendszer automatikusan bekapcsol. Bekapcsolás után először a nyitóképernyő, majd a üzemmódképernyő (térkép, rádió képernyő stb.) jelenik meg. Bekapcsoláskor a rendszer a kikapcsolás (járműleállítás) előtt utoljára használt üzemmód-képernyőt jeleníti meg. A navigációs mód képernyő használata esetén például a gépjármű leállítását majd elindítását követően a rendszer ismételten a navigációs mód képernyőjét jeleníti meg. 2 A rendszer kikapcsolásához tartsa lenyomva a <SOURCE/PWR> gombot legalább 3 másodpercig. A rendszer kikapcsol. A rendszer bármelyik gomb kivéve az Eject gomb megnyomásával újraindítható. A lemez behelyezése és kiadása A lemez behelyezése 1 Helyezze be a lemezt a címkézett oldalával felfelé. Lemeznyílás Az elülső AUX beviteli terminál használata Hordozható zenelejátszót vagy bármilyen csatlakoztatható eszközt az elülső panelen található bemenetbe bedugva csatlakoztathat. Opcionális adapterkábel szükséges (szabványos RCA 3,5 minifejhallgató-kábel vagy 3,5 3,5 minifejhallgató-kábel). Videolejátszókat külön beszerezhető AV-kábellel csatlakoztathat a rendszerhez (4 pólusú mini AV-dugó 3-RCA). 1 Távolítsa el az elülső AUX beviteli terminál fedelét. 2 Csatlakoztasson például hordozható zenelejátszót a rendszerhez adapterkábel segítségével a terminálon keresztül. 4 pólusú mini AV-dugó Elülső AUX beviteli terminál Az egység a következő 4 pólusú mini AV dugaszkiosztással kompatibilis: Audio L (fehér) Audio R (piros) Földelés Video (sárga) A lemez behelyezésekor a rendszer automatikusan behúzza azt. A készülék megkezdi a lemez lejátszását. Ne érintse meg a lemez felületét az ujjaival. A lemez behelyezésekor és kivételekor minden esetben állítsa a slusszkulcsot ACC vagy ON állásba. Ha a kulcs OFF állásba van állítva, a lemezt nem lehet kivenni vagy behelyezni a berendezésbe. A lemez eltávolítása 1 Nyomja meg a < > elemet. Ha a rendszer félig kiadta a lemezt, húzza ki az eszközből. Ha a < > gomb megnyomásával az eszköz nem adja ki a lemezt, tartsa lenyomva ismételten a < > gombot legalább 10 másodpercig. A termék használata előtt ellenőrizze a dugaszkiosztást. A kábeltől függően előfordulhat, hogy nincs kép és/vagy hang. A hangerő beállítása A hangerőt az eszközön található hangerőszabályozó gombbal vagy a beállítási képernyőn megjelenő érintőgombbal szabályozhatja. Az audiovizuális mód hangerejének beállítása 1 Nyomja meg a(z) < > vagy < > gombot. : Növeli a hangerőt. : Csökkenti a hangerőt. Navi MIX szint: a hangerő az utasítások hallgatása közben is szabályozható. A navigáció befejezésekor a rendszer az előző hangerőt és képernyőt állítja vissza. Ha navigáció során a hang halkabban szól a beállított értéknél, és a navigáció megszakad, akkor a művelet újraindításakor a beállított hangerőn hallhatók az utasítások. (Ha a navigáció megszakad, a hangerő nem növekszik.) 18-HU

Az MP3 lejátszó használata

Az MP3 lejátszó használata Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Csatlakozási állapot megjelenítése

Csatlakozási állapot megjelenítése Csatlakozási állapot megjelenítése Ellenőrizheti a vevő és a jármű között a csatlakozás állapotát. Ezek a kapcsolatok felelősek az olyan információkért, mint a GPS információ és a parkolási jelzések. 1

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) 1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás

Részletesebben

Rövid kezelési útmutató

Rövid kezelési útmutató Rövid kezelési útmutató igo Navigation SzülinApp Android telefon navigációs szoftver magyar 2015 február 1.0 ver. Kezdeti beállítások 1. Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztás megerősítéséhez

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Óvintézkedések a használathoz

Óvintézkedések a használathoz Az alábbiakban leírt jelölések a kezelői kézikönyvben és a készüléken is megtalálhatók, és a sérülések és anyagi károk elkerülését segítik. Győződjön meg arról, hogy megfelelően érti e jelölések jelentését,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Használat előtt VIGYÁZAT. Indulás

Használat előtt VIGYÁZAT. Indulás VIGYÁZAT Legyen óvatos, és tartsa szem előtt a biztonságot, ha vezetés közben állítja be az audioeszközt. Ellenkező esetben balesetbe kerülhet. Győződjön meg arról, hogy a hangerőt olyan szintre állítja,

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER DNX450TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. http://manual.kenwood.com/edition/im385/

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

NVE-M300P Navigációs modul felhasználói kézikönyv

NVE-M300P Navigációs modul felhasználói kézikönyv NVE-M300P Navigációs modul felhasználói kézikönyv 1 1 Fontos tudnivalók Kérjük, olvassa el alaposan a termék használata elıtt. A termék célja, hogy biztonságos módon adjon utasításokat kanyarról kanyarra,

Részletesebben

Rendszerkövetelmények

Rendszerkövetelmények Használati útmutató Tulajdonságok: (1) Felhasználóbarát állomáskeresés TV Expert egyszerűen meghatározható TV lejátszóként, mindegy hogy digitális TV jelről vagy analog TV jelről van szó. A nem felhasználóbarát

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó Felhasználói kézikönyv Bevezetõ Az Ön által megvásárolt HD media lejátszója a következõ fájl formátumokat támogatja: Video: H.264, AVI MP4 RM MPEG RMVB VOB MOV DAT,

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

PMD-B200P Felhasználói kézikönyv, 2.0 verzió

PMD-B200P Felhasználói kézikönyv, 2.0 verzió 1 1 Fontos tudnivalók Kérjük, olvassa el alaposan a termék használata elıtt. A termék célja, hogy biztonságos módon adjon utasításokat kanyarról kanyarra, ezzel segítve a kívánt végcél elérését. Kérjük,

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben