Az Ön kézikönyve LG BX327

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Ön kézikönyve LG BX327 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911627"

Átírás

1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

2 Kézikönyv absztrakt: Ha a készülék zavaró interferenciát okoz a rádiós és televíziós vételben (ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi zavarokat: - Forgassa el vagy helyezze át a vevantennát. - Vigye távolabb a berendezést a vevkészüléktl. - Csatlakoztassa a készüléket egy másik áramkörhöz, mint amelyikhez a vevkészüléket Projektor állapotjelzk.. 10 Tartozékok 11 Külön megvásárolható extrák A készülék részei A TIME (ID) menü A Sleep time (elalvás-idozít) funkció.. 27 Az Auto Off (automatikus kikapcsolás) funkció A Presentation timer (eladás idzítése) funkció..28 Az OPTION (BEÁLLÍTÁS) menü A nyelv kiválasztása A Blank (üres képerny) funkció használata...

3 ..29 Az Üres kép kiválasztása A Screen Capture (képernykép mentése) funkció...30 A kép fényerejének beállítása A Monitor out (monitorkimenet) funkció használata KÉSZÜLÉKAZONOSÍTÓ..31 Kapcsolódás soros kommunikációval Hálózati beállítások. 37 High Altitude (Magaslati) üzemmód Az INFORMATION (INFORMÁCIÓ) menü A projektor adatainak megtekintése Az elhelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések...

4 12 A projektor használata.13 Kensington biztonsági rendszer A projektor bekapcsolása.14 A projektor kikapcsolása A vetíternyn megjelen kép helyzetének és élességének beállítása A bemeneti forrás kiválasztása. 15 Elhelyezés és vetítés USB Csatlakoztatás Csatlakoztatás Csatlakoztatás Csatlakoztatás Csatlakoztatás notebook számítógéphez

5 ..16 videoforráshoz DVD-lejátszóhoz digitális beltéri egységhez. 17 Az USB eszköz használata Az USB eszköz csatlakoztatása...39 Az USB-eszköz eltávolítás...39 USB-eszközökkel kapcsolatos figyelmeztetések FÉNYKÉPLISTA A képerny. 40 Fényképek kiválasztása és felugró menü..40 Full Screen (teljes képernys) menü...

6 ...41 ZENELISTA A képerny Zeneszámok kiválasztása és felugró menü...42 FILMLISTA Támogatott filmfájlok A DivX-lejátszással kapcsolatos figyelmeztetések...44 A képerny. 45 Filmek kiválasztása és felugró menü...45 Filmlejátszás.

7 ...46 A beállítások elvégzése...46 A DivX regisztrációs kód megtekintése Deaktiválás funkció.. 47 FÁJLMEGTEKINT A képerny Fájlok megtekintése D kép nézése eltt..

8 D kép nézése D kép nézése D videofunkció A PICTURE (KÉP) menü A Kép üzemmód A képmód beállítása Speciális beállítások..

9 ...22 A Color Temperature (színhmérséklet) funkció...23 A Picture Reset (képvisszaállítás) funkció A SCREEN (VETÍTÉS) menü A PJT üzemmód módosítása Az Aspect Ratio (képarány) funkció használata A Keystone (trapézkorrekció) funkció használata Az Auto Configure (automatikus konfigurálás) funkció 24 Az RGB Config (RGB-beállítás) funkció...25 A Digital Zoom (digitális zoom) funkció használata A Still (állókép) funkció használata...25 Az AUDIO (HANG) menü A hanger beállítása A hang funkció...26 A hangszóró balansz beállítása.

10 ...26 A magas hangtartomány beállítása A mély hangtartomány beállítása A régi készülék leselejtezése Funkció Támogatott monitormegjelenítés. 49 Karbantartás...49 Az izzó cseréje A lencsevéd sapka rögzítése a projektorhoz JEGYZET

11 53 Mszaki adatok...54 A nyílt forráskódú szoftverekre vonatkozó megjegyzések.. 55 Információ 1. Ha egy terméken ez az áthúzott kerekes szemétgyjt szimbólum látható, az azt jelenti, hogy erre a termékre érvényes a 2002/96/EK európai irányelv. 2. Minden elektromos és elektronikus terméket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni, a kormányzat vagy a helyi hatóságok által e célra kijelölt begyjt megoldásoknak megfelelen. 3. A régi készülék szabályos leselejtezése hozzájárul ahhoz, hogy kizárhatók legyenek a környezetre vagy az emberi egészségre gyakorolt káros hatások. 4. A leselejtezésre vonatkozó részletesebb felvilágosításért forduljon a hatóságokhoz, a köztisztasági szolgálathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. 5. A termékben használt izzó kis mennyiség higanyt tartalmaz. A termék nem kezelhet normál háztartási hulladékként. A terméket a helyi hatóságok rendelkezéseinek megfelelen kell leselejtezni. 3 Biztonsági tudnivalók Bizst ne csatlakoztassa telefonkábelhez, villámhárítóhoz vagy gázvezetékhez. VIGYÁZAT A tzveszély elkerülése érdekében a készülék dugaszát teljesen be kell tolni a dugaszoló aljzatba.

12 Ellenkez esetben tzveszély léphet fel és a készülék is tönkremehet. A tápkábelre ne tegyen nehéz tárgyakat. Ez tz vagy áramütés veszélyét okozhatja! 4 Biztonsági tudnivalók Áramellátás Nedves kézzel sohase nyúljon a dugaszolóhoz. Fennáll az áramütés veszélye! VIGYÁZAT Ne csatlakoztasson túl sok dugót egyetlen áramelosztóhoz. Az elosztó túlmelegedhet és tzveszély keletkezhet. Ne hagyja, hogy a dugón vagy az aljzaton por gyljön össze. Ez tzveszélyt okozhat! Áramellátás Kihúzáskor határozottan fogja meg a dugót. Ne a vezetéket húzza, mert az megsérülhet. Ez tzveszélyt okozhat! MEGJEGYZÉS Ne csatlakoztassa a készüléket ha a tápkábel vagy a dugó sérült, vagy a fali csatlakozó bármely része meglazult. Ez tzveszélyt, áramütést okozhat étsa el a lencsefedelet. Gázszivárgás esetén soha ne nyúljon a fali konnektorhoz; nyisson ablakot és szellztessen ki. Egy szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat. Használat A projektorra ne tegyen nehéz tárgyakat. Ez mechanikai hibát vagy személyi sérülést okozhat! MEGJEGYZÉS Ügyeljen, ne érje ütés a lencsét, különösen a projektor elmozdítása során. Ne érintse meg a vetítgép lencséjét. Ez igen kényes elem és könnyen megsérülhet. Ne használjon éles szerszámot a projektor tisztításánál, mert ez felsértheti a házat. Ha a vetítvásznon nem jelenik meg kép, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a fali dugaszt és forduljon a szervizhez. Ez tzveszélyt, áramütést okozhat és tönkreteheti a készüléket! Ne ejtse le a projektort és vigyázzon, ne érje nagyobb ütés. Ez mechanikai hibát vagy személyi sérülést okozhat! Tisztítás A projektor tisztításánál ne használjon vizet. Ez károsíthatja a készüléket vagy áramütést okozhat. VIGYÁZAT Abban a valószíntlen esetben, ha a projektor füstölne vagy különös szagot bocsátana ki, kapcsolja ki, húzza ki a fali dugaszt és lépjen kapcsolatba márkakereskedjével vagy a szervizzel. Ez tzveszélyt, áramütést okozhat és tönkreteheti a készüléket! A vetítlencsére rakódott por vagy szennyezdés eltávolításához használjon levegfúvót, vagy semleges tisztítószerrel és vízzel megnedvesített puha törlruhát. Tisztítás Évente egyszer keresse fel a szervizt a projektor bels részei kitisztítása céljából. A felgylt por mechanikai hibát okozhat. MEGJEGYZÉS A manyag részek, pl. a projektor házának tisztításakor húzza ki a csatlakozó dugót és a gépet puha ruhával törölje le. Ne használjon tisztítószert, vízsugarat és ne törölgesse nedves ruhával. Különösképpen, sohase használjon tisztítószert (üvegtisztítót), gépkocsi vagy ipari polírozó anyagot, csiszolópapírt vagy viaszt, benzint, alkoholt stb., mert ezek tönkretehetik a terméket. A vetítlencsére rakódott por vagy szennyezdés eltávolításához használjon levegfúvót, vagy semleges tisztítószerrel és vízzel megnedvesített puha törlruhát. Tz, áramütés vagy a termék károsodása következhet be (deformáció, korrózió és sérülés). Egyebek VIGYÁZAT Ne kísérelje meg maga javítani a projektort. Forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. Ez károsíthatja a projektort, és áramütést okozhat; ezenfelül semmissé teheti a garanciát! Egyebek Ne használjon együtt régi, illetve új elemeket. Ilyenkor az elemek túlmelegedhetnek és szivároghatnak. MEGJEGYZÉS Ha hosszabb ideig nem használja a projektort, csatlakoztassa le a hálózati feszültségrl. A lerakódott por tzveszélyes és károsíthatja a készüléket! Csak a megadott típusú elemet használja. Ez megrongálhatja a távvezérlt. 6 A készülék részei A készülék részei Maga a készülék * A projektor a legkorszerbb precíziós technológiával készül. Mindazonáltal elfordulhat, hogy a projektor ernyjén pici fekete és/vagy fényes (piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg. Ez a gyártási folyamat természetes velejárója lehet és nem minden esetben jelent mködési hibát. A vezérlpanel Az izzó fedele POWER (BEKAPCSOLÓ) gomb Nagyítógyr Fókuszgyr Talpbeállító gomb A távirányító érzékelje A vezérlpanel MENU (MENÜ) gomb Menük megjelenítése és bezárása. INPUT (BEMENET) gomb Váltás az RGB1, az RGB2, a Component1, a Component2, a HDMI és a Videó mód között. /// gomb Menüfunkciók kiválasztása. OK gomb A jelenlegi üzemmód ellenrzése és a funkció-változtatások elmentése. POWER (BEKAPCSOLÓ) gomb A projektor be- és kikapcsolása. AUTO gomb A kép helyzetének és remegésének automatikus korrigálása RGB módban.

13 7 A készülék részei Csatlakozók RGB 1 IN RGB OUT LAN RS-232C VIDEO HDMI/DVI USB RGB 2 IN AC IN AUDIO IN Fejhallgató csatlakozó IR (a távirányító érzékelje) * A távirányító kifogástalan mködése érdekében ne takarja el az IR érzékelt. A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója (Lásd a 14. oldalt.) *Ha a HDMI/USB csatlakozó használata esetén a csatlakoztatott jack dugó túl nagy, elfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lesz megfelel. Használjon szabványos méret jack dugót. 8 A készülék részei Távirányító INPUT (BEMENET) gomb POWER (BEKAPCSOLÓ) gomb MUTE (NÉMÍTÁS) gomb VOLUME (HANGER) / gomb RATIO (ARÁNY) gomb MENU (MENÜ) gomb USB gomb BLANK (ÜRES) gomb PAGE (OLDAL) / gomb AUTO gomb Q.MENU (GYORSMENÜ) gomb OK, /// gomb MARK (JELÖLÉS) gomb 3D gomb SLEEP (ELALVÁS) gomb BACK (VISSZA) gomb L/R (B/J) gomb STILL (KIMEREVÍTÉS) gomb (A DivX-en kívül minden üzemmódban ÁLLÓ KÉP gombként mködik) TIMER (IDZÍT) gomb ZOOM (NAGYÍTÁS) gomb KEYSTONE (TRAPÉZKORREKCIÓ) gomb Az elemek behelyezése FIGYELEM NEM MEGFELEL TÍPUSÚ ELEM BEHELYEZÉSE ESETÉN ROBBANÁSVESZÉLY ÁLL FENN. A HASZNÁLT ELEMEKET AZ ELÍRÁSOKNAK MEGFELELEN SELEJTEZZE LE. A távirányító hátulján nyissa ki az elemtartó fedelét. A pólusokra ügyelve (,,+" a,,+"-hoz és,," a,,"-hoz) helyezze be az elírt típusú elemeket. Helyezzen be két darab, új, 1,5 voltos AAA méret elemet. Ne használjon együtt használt és új elemet. 9 A készülék részei Projektor állapotjelzk * A projektor tetején az izzó, az üzemállapot és a hmérséklet jelzfénye jelzi a kezel számára a projektor mködési állapotát. Az izzó jelzfényei Állapotjelz/Hmérséklet-jelzfény Állapotjelz/ Hmérséklet-jelzfény Piros Zöld (villogó) Zöld Narancssárga (villogó) Nem világít Narancssárga Piros (villogó) Piros Piros (villogó) Izzó jelzfénye Zöld (villogó) Narancssárga (villogó) Készenlét. Az izzó melegszik. A készülék mködik (az izzó be van kapcsolva) Az izzó hl (10 másodperc). A projektor túlmelegedés miatt kikapcsolt (1 perc 30 másodperc). Kikapcsolva. Készenlét - Ez az üzemmód természetesen, 4 perc alatt lehti a projektort kikapcsolás után. Amikor a projektor be van kapcsolva, túlmelegedésre figyelmeztet. Kapcsolja ki a projektort, és ellenrizze a ventilátort. A készülék a bels htventilátor hibája miatt kikapcsolt. Forduljon szervizhez. A projektorizzó élettartama hamarosan lejár, és ki kell cserélni egy újra. Gond van a projektorizzóval. Várjon, majd kapcsolja be ismét a projektort. Ha a jelzfény ismét pirosan villog, forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz. Az izzó fedele nyitva. A színtárcsa motor vagy a színtárcsa index hibáját jelzi. Forduljon a helyi szervizközponthoz. 10 Elhelyezés és vetítés Tartozékok Távirányító AAA elem Használati útmutató Használati útmutatót tartalmazó CD Tápkábel Számítógépkábel Lencsevéd sapka és szíj ez-net Manager programot tartalmazó CD Külön megvásárolható extrák * Az alábbi kiegészítket márkakereskedjénél vásárolhatja meg. * A külön megvásárolható kiegészítk kivitele elzetes értesítés nélkül megváltozhat a termék minségének javítása céljából, illetve forgalomba kerülhetnek új külön megvásárolható kiegészítk is. A projektor mennyezeti rögzítése Vetíterny Izzó LAN-kábel Komponens kábel HDMI-kábel RS-232C kábel RCAD-Sub adapter Videokábel Háromdimenziós szemüveg (DLP-LINK or DLP-Ready Type) 11 Elhelyezés és vetítés Elhelyezés és vetítés Az elhelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések Gondoskodjon a projektor megfelel szellztetésérl. A projektor alján és elején (be- és kilép) szellznyílások találhatók. Ne takarja el ezeket a nyílásokat, és ne helyezzen semmit a közelükbe. A készülék belseje túlmelegedhet, ami a kép romlását vagy a projektor meghibásodását okozhatja. Ne tegye a projektort sznyegre, takaróra vagy hasonló felületre. Ez gátolhatja a projektor alsó részének megfelel szellzését. Ezt a termék csak falra vagy mennyezetre szerelhet fel. Ne lökdösse a projektort és ügyeljen rá, hogy ne folyjon bele semmiféle folyadék. Hagyjon megfelel távolságot (legalább 30 cm-t) a projektor körül. A projektort megfelel hmérséklet és páratartalmú környezetben használja. A projektort csak olyan helyen szerelje fel, ahol megfelel a hmérséklet és a páratartalom. (lásd 54. oldal). A projektort nem boríthatja por. A por a projektor túlmelegedését okozhatja. Ne takarja el a projektor réseit és nyílásait.

14 Ez a projektor túlmelegedését és tzveszély kialakulását okozhatja. A projektor a legkorszerbb precíziós technológiával készül. Mindazonáltal elfordulhat, hogy a projektor ernyjén állandó pici fekete és/vagy fényes (piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg. Ez a gyártási folyamat természetes velejárója és nem jelent mködési hibát. Digitális televízióprogramok (DTV) lejátszásához DTV beltéri egységre van szükség, amit csatlakoztatni kell a projektorhoz. Elfordulhat, hogy a távirányító nem mködik, ha elektronikus ballaszttal (elektronikus eltéttel) rendelkez vetítlámpát vagy három hullámhosszúságú lámpát használ. Cserélje ki a lámpákat a nemzetközi szabványnak megfelel termékekre a távirányító megfelel mködése érdekében. 12 Elhelyezés és vetítés A projektor használata 1. Helyezze a projektort szilárd és vízszintes felületre PC vagy AV (audió/videó) forrás közelébe. 2. A projektort megfelel távolságra helyezze el a vetíternytl. A kép tényleges nagyságát a projektor és a vetíterny közötti távolság határozza meg. 3. Úgy helyezze el a projektort, hogy annak lencséje merlegesen álljon a vetíternyre. Ha a projektor nem merleges a vetíternyre, a kép torzul. Kis szögeltérések a trapéztorzítás korrigálásával ellensúlyozhatók. (Lásd a 24. oldalt.) 4. Helyezze a projektort a megfelel helyre, majd csatlakoztassa annak tápkábelét fali aljzathoz. a képformátumon alapuló vetítési távolság Vetíterny X/2 A vetítés eltolási aránya: 115% Vetíterny magassága (X) X/2 H Vetítési távolság (D) Y/2 Vetíterny szélessége (Y) Vetíterny 59 mm Y/2 Vetítési távolság (D) 4:3 képarány Kép Átló (mm) Vízszintes méret Függleges (mm) méret (mm) H Vetítési távolság Nagylátószög zoom (mm) Teleobjektív zoom (mm) 13 Elhelyezés és vetítés Kensington biztonsági rendszer A projektor oldalsó panelén megtalálható a Kensington biztonsági rendszer csatlakozója. A Kensington biztonsági rendszer kábelét az alábbiak szerint csatlakoztassa. A Kensington biztonsági rendszer felszerelésének és használatának részleteirl az ahhoz mellékelt használati útmutatóban talál további információkat. További információkért látogasson el a Kensington vállalat honlapjára ( A Kensington biztonsági rendszerek drága elektronikus berendezések, például notebook számítógépek és projektorok védelmére szolgálnak. A Kensington biztonsági rendszer külön vásárolható meg. A projektor bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a tápkábelt. 2. Távolítsa el a lencsevéd sapkát. Ha elfelejti levenni, a projektorizzó által termelt h miatt eldeformálódhat. 3. Nyomja meg a távirányítón vagy a projektor tetején található POWER (bekapcsoló) gombot. (A zöld állapotjelz villog, amíg az izzó bemelegszik. ) A kép azután jelenik meg, miután az állapotjelz fény folyamatosan kezd világítani (zöld). Válassza ki a forrásmódot a INPUT gombbal. Meglegyzés! * Ne húzza ki a tápkábelt, amíg a szívószellz mködik. Ha a tápkábelt a szívószellz mködése közben kihúzzák, bekapcsolás után hosszabb idt vehet igénybe az izzó bemelegítése, továbbá csökkenhet az izzó élettartama. A projektor kikapcsolása 1. Nyomja meg a POWER (bekapcsoló) gombot a projektor tetején vagy a távirányítón. i Power off? Please Press Power Key again. 2. A kikapcsoláshoz nyomja meg ismét a POWER gombot a projektor tetején vagy a távirányítón. 3. Ha az állapotjelz LED narancssárgán villog, várja meg, amíg folyamatosan narancssárgán kezd világítani (30 mp.), és csak ezután szüntesse meg a tápellátást. Amikor a mködésjelz LED narancssárgán villog, a bekapcsológomb sem a projektor tetején, sem a távirányítón nem mködik. A projektor rendelkezik egy úgynevezett Quick Power On/Off funkcióval, amely lehetvé teszi a projektor gyors be- és kikapcsolását. * Mi az a Quick Power On/Off funkció? A projektor anélkül készenléti módba lép, hogy megvárná, amíg lehl. Ha a projektor kikapcsolás után körülbelül 4 percig készenléti állapotban van, a készülék bekapcsolásakor azonnal, htés nélkül mködni kezd. 14 Csatlakoztatás A vetíternyn megjelen kép helyzetének és élességének beállítása Ha megjelenik a kép a vetíternyn, ellenrizze az élességét és hogy kitölti-e a vetíternyt. Fókuszgyr Nagyítógyr A kép fókuszának beállításához forgassa el a fókuszgyrt (a lencse küls gyrjét). A kép méretének beállításához forgassa el a nagyítógyrt (a lencse bels gyrjét).

15 Ha lejjebb vagy feljebb szeretné igazítani a képet a vetíternyn, húzza ki vagy tolja vissza a projektor alján található talpat a talpbeállító gomb megnyomásával az alábbiak szerint. Talpbeállító gomb 1. A talpbeállító gomb megnyomása közben emelje fel vagy engedje le a projektort úgy, hogy a kivetített kép a megfelel helyre essen. 2. Engedje el a gombot, ezzel az új helyzetben rögzíti a talpat. 3. Fordítsa el a talpat hátrafelé bal vagy jobb irányba, ezzel még pontosabban beállíthatja a projektor magasságát. 4. Az els talp felemelése után ne nyomja le a projektort. A bemeneti forrás kiválasztása 1. Nyomja meg a távirányítón az INPUT gombot. 2. Ha az INPUT gombbal kiválaszt egy bemeneti forrást, a projektor csak akkor vált át az adott forrásra, ha az csatlakoztatva van. A, gombokkal a projektor bármilyen bemenetre átváltható. Bemenet Video Component1 Component2 RGB1 RGB2 HDMI A komponens bemenet mindig aktív, és nem támogatja a plug & play funkciót. 15 Elhelyezés és vetítés Csatlakoztatás Csatlakoztatás notebook számítógéphez * A projektor VGA, SVGA, XGA vagy SXGA és UCGA kimenettel rendelkez számítógéphez csatlakoztatható. * A projektor által támogatott felbontásokra vonatkozóan lásd a 49. oldalt. < Csatlakoztatás > 1. Számítógépkábellel csatlakoztassa a projektor RGB 1 IN bemenetét a számítógép kimeneti portjához. Audiokábellel kösse össze a projektor AUDIO IN RGB 1 és a számítógép hangkimeneti csatlakozóját. * Elfordulhat, hogy a számítógép által biztosított felbontást módosítani kell egy, a projektor által támogatott felbontásra. (Lásd 49. oldal.) A projektor nem jeleníti meg a laptoptól érkez jeleket, ha a laptop képernyje aktív. Audiokábel Számítógépkábel 2. * Az RGB 2 IN bemenethez is csatlakoztathatja. Csatlakoztatás videoforráshoz *A projektorhoz videomagnót, videokamerát vagy bármilyen kompatibilis videoforrást csatlakoztathat. < Csatlakoztatás > 1. Videokábellel csatlakoztassa a projektor VIDEO IN bemenetét a videoforrás kimeneti jack csatlakozójához. 2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor AUDIO IN VIDEO bemenetét a videoforrás kimeneti jack csatlakozójához. LAN Videokábel Audiokábel < Videomagnó > 16 Csatlakoztatás Csatlakoztatás DVD-lejátszóhoz * A DVD-lejátszó kimeneti komponens csatlakozóinak (Y, PB, PR) jelölései a készüléktl függen a következk lehetnek: Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr. < HDMI jelforrás csatlakoztatása > LAN 1. HDMI-kábellel csatlakoztassa a projektor HDMI bemenetét a DVD-lejátszó HDMI kimenetéhez. 2. Állítsa be a DVD-lejátszó felbontását a következ értékek valamelyikére: 480p (576p)/720p/1080i/1080p. AUDIO IN HDMI kábel < DVD-lejátszó > < Komponens jelforrás csatlakoztatása > 1. A DVD-lejátszó komponenskábelének és az RGBkomponens átalakító kábel csatlakoztatása után csatlakoztassa utóbbit a projektor RGB 1 IN bemeneti csatlakozójához. * A komponenskábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozók színjelzései megegyezzenek a kábelek színjelzéseivel. (Y=zöld, PB=kék, PR=piros) 2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor AUDIO IN RGB1 bemenetét az audioforrás kimeneti jack csatlakozóihoz. * Az RGB 2 IN bemenethez is csatlakoztathatja. Audiokábel LAN AUDIO IN < DVD-lejátszó > RGBkomponens átalakító kábel Komponens kábel Csatlakoztatás digitális beltéri egységhez * Digitális televíziós (D-TV) msorok vételéhez digitális beltéri egységet (set-top box) kell vásárolni és csatlakoztatni a projektorhoz. * A projektor és a digitális beltéri egység csatlakoztatása eltt tanulmányozza át a digitális beltéri egység használati útmutatóját is. < HDMI jelforrás csatlakoztatása > LAN 1. HDMI-kábellel csatlakoztassa a projektor HDMI csatlakozóját a digitális beltéri egység HDMI kimenetéhez. 2. Állítsa be a digitális belétéri egység felbontását a következ értékek valamelyikére: 480p (576p)/720p/1080i/1080p. AUDIO IN HDMI kábel < Digitális beltéri egység > < Komponens jelforrás csatlakoztatása > 1. Csatlakoztasson RGB-komponens átalakító kábelt a digitális beltéri egység komponens kábeléhez, majd csatlakoztassa azt a projektor RGB 1 IN bemenetéhez. * A komponenskábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozók színjelzései megegyezzenek a kábelek színjelzéseivel. (Y=zöld, PB=kék, PR=piros) Audiokábel LAN AUDIO IN < Digitális beltéri egység > Komponens kábel 2. Audiokábellel csatlakoztassa a projektor AUDIO IN RGB1 bemenetét az audioforrás kimeneti jack csatlakozóihoz. * Az RGB 2 IN bemenethez is csatlakoztathatja. RGBkomponens átalakító kábel Komponens kábel 17 3D videofunkció 3D videofunkció * A 3D kép olyan technológia, amely a két szem parralaxisának felhasználásával szilárdnak tn képet hoz létre.

16 3D kép nézése eltt 3D kép nézése közben Figyelem! A 3D képet ne nézze közelrl és túl sokáig. Ez károsan befolyásolhatja a látóképességet. A 3D-szemüveg hosszú idej viselése és a kivetített kép hosszú idej nézése, illetve a hosszú játék szédülést okozhat. A következk esetekben ne használja a készüléket: terhesség, ids kor, gyenge szív, gyakori émelygés vagy ittasság. A 3D képet össze lehet keverni a valósággal, ez pedig megdöbbenést vagy izgalmat okozhat. A 3D kép nézése közben a közelében ne legyen törékeny vagy sérülés okozására alkalmas tárgy. A 3D képet össze lehet keverni a valósággal, ez pedig személyi vagy tárgyi sérülést okozhat. 5 év alatti gyerekek ne nézzék a 3D-képet. Ez károsan befolyásolhatja a látóképesség fejldését. Figyelmeztetés fényérzékenységi görcsre: Egyes emberek a videojátékok egyes képeinek, villogó kép vagy egy bizonyos minta nézésekor görcsöt kaphatnak. Ha Ön vagy bármelyik családtagja epilepsziára vagy görcsölésre hajlamos, akkor a 3D-video nézése eltt kérje orvosa tanácsát. Ha a következ jelenségek valamelyikét tapasztalja, hagyja abba a 3D-nézést és pihenjen. - Pityókos érzés, látásváltozás, szem vagy arc instabilitása, önkéntelen mozdulatok, rángatózás, öntudatvesztés, zavartság, irányérzékelés evesztése vagy émelygés. Ha a fentiekbl egyet vagy többet érzékel, kérjük, menjen orvoshoz. A következ elvigyázatossági intézkedésekkel csökkenthet a 3D képek nézése közben fellép görcs kockázata. - Egy órás használat után tartson 5-15 perc szünetet. - Ha a két szemével eltéren lát, használja a megfelel szemüveget. - A képet szemmagasságban és szembl nézze. - Ha fejfájást, fáradtságot vagy álmosságot érez, hagyja abba a TV-nézést és pihenjen. - Ne nézze sokáig a msort, ha álmos, fáradt, vagy beteg. 3D kép nézése közben Kérjük, különösen ügyeljen a gyerekekre, ha k is nézik a msort. Vigyázat! 3D kép nézése közben ellenrizze ket. A képet a megfelel szögben és a megfelel távolságból nézze. Ellenkez esetben a 3D-hatás nem jöhet létre. Elfordulhat, hogy fekv helyzetbl nézve a térhatás nem jön létre. A készülék bekapcsolása után kezdetben a képek átfedhetik egymást. Az optimalizáláshoz id szükséges. Ha máshová néz, majd visszatér a 3D kép nézéséhez, a 3D-élmény megjelenéséhez kis idre lehet szükség. Ha a környezeti megvilágítás fénycsöves (50 Hz ~ 60 Hz), háromszín, vagy az ablak közel van, a kép kioltódhat. Ilyenkor függönnyel zárja el a napfényt és csökkentse a környezeti megvilágosítást. Csak a DLP-LINK(DLP Ready) Type 3D szemüveget használja. Ha a kivetít és a 3D-szemüveg között akadály van, elfordulhat, hogy a 3D-élmény nem lesz teljes. A projektort a többi készüléktl a lehet legmesszebb helyezze el. 18 3D videofunkció 3D kép nézése * A megfelel nézési szög: 9 fel/le/jobbra/balra. Javasolt nézési távolság: 5 m ~ 10 m 5 m ~ 10 m * A 3D nézési feltételei elsötétített helyiségre vonatkoznak. Meglegyzés! 3D-kép nézése közben egyes menük nem használhatók. A teljes 3D-élményhez válasszon megfelel és támogatott képformátumot. A DLP-LINK(DLP Ready) Type 3D szemüveg használata. 1. A kivetít 3D-képének nézése közben nyomja meg a szemüveg egy gombját. 2. A gomb villogni kezd és szinkronizálódik a 3D-képhez. (A villogás a DLP-LINK Type 3D szemüveg üzemmódja, és szemüvegenként változik.) 3. Ha villog, vagy más hiba fordul el, kapcsolja ki a helyiség megvilágítását. A 3D-szemüveggel kapcsolatos kérdésekkel kapcsolatban kerese meg a forgalmazót. 3D kép nézése 1. Játssza le a 3D-technikával készült tartalmat. A következ 3D-videoformátumok használhatók: Jel Felbontás Függleges eltérítési frekvencia (Hz) p 1280x i HDMI 1920x /60 24/ p 1920x HDMI-PC RGB-PC XGA 1024x A lejátszható 3D-videoformátum HDMI (V1.4 és HDMI 3D) Frame Packing(Képek Csomagolás), egymás mellett, felülrl lefelé, képek sorrendjében HDMI (V1. 4 és HDMI 3D) Frame Packing(Képek Csomagolás), egymás mellett, fent és lent Egymás mellett, fent és lent HDMI (V1.4 és HDMI 3D) Frame Packing(Képek Csomagolás), egymás mellett, fent és lent HDMI (V1.4 és HDMI 3D) Frame Packing(Képek Csomagolás), egymás mellett, fent és lent, képek sorrendjében HDMI (V1.4 és HDMI 3D) Frame Packing(Képek Csomagolás), egymás mellett, fent és lent Egymás mellett, fent és lent, képek sorrendjében A frame packing(képek Csomagolás) formátumú 3D kép lejátszásához a médiatartalomnak és a lejátszónak alkalmasnak kell lennie a HDMI használatára (1.

17 4 verziójú 3D) frame packing(képek Csomagolás) formátum.. Az (1.4 verziójú 3D) frame packing(képek Csomagolás) HDMI formátum automatikusan 3D képpé konvertálódik. 19 3D videofunkció 2. A 3D-kép megjelenítése eltt a távvezérln megkell nyomni az RGB-PC automatikus korrekció-gombot. (A HDMI-PC hangkimenettel kapcsolatban lásd a,,pc csatlakoztatása" c. részt a 17. oldalon.) 3. Ha a 3D képet HDMI-PC vagy RGB-PC funkcióval nézi, a nem 3D rész (háttérkép, Explorer stb.) két fázisban jelenik meg (átfedési jelenség). Ezért a képet a videolejátszón,,full screen" (teljes képernys) módban kell lejátszani. Non 3-D part 3D rész 4. Nyomja meg a 3D gombot. 5. A, gombbal válassza ki a képernyn megjelen alakot és tegye fel a 3D-szemüveget. A 3D mód bekapcsolásához válassza ezt az ikont. 6. A kivetít 3D-képének nézése közben nyomja meg a szemüveg egy gombját. 7. A bal-jobb képre az L/R választógombbal lehet váltani. Válassza a jobban látható képet. A 3D gombot a 3D kép nézése közben megnyomva a megjelenítés normálra vált. 8. A 3D megjelenítés csak 4:3 képaránnyal mködik. ABCDFG ABCDFG Fent és lent Teljes képerny 3D rész ABCDFG ABCDFG Move OK Exit Egymás mellett Képek sorrendjében < a távvezérl csak 3D üzemmódban mködik > 3D mód POWER Fent és lent Egymás mellett Képek sorrendjében INPUT 3D L/R VOL / MUTE USB PAGE / RATIO MENU AUTO Q.MENU MARK SLEEP BACK STILL KEYSTONE ZOOM TIMER O X O O O O X X X X X X X X O X X X X O X O O O O X X X X X X X X O X X X X O X O O O O X X X X X X X X O X X X X Frame Packing(Képek Csomagolás) O O X O O O X X X X X X X X O X X X X 20 Funkció Funkció * Elfordulhat, hogy az útmutatóban szerepl képernymenü-képek némileg eltérnek az Ön projektorának képernymenüjétl. * Ez a kezelési útmutató elssorban az RGB (PC) üzemmóddal foglalkozik. A PICTURE (KÉP) menü A Kép üzemmód *A Kép üzemmóddal állíthatja be a projektoron a legjobb képminséget. Picture Mode 1. Nyomja meg távirányítón a Q.MENU gombot. 2. A, gombok megnyomásával lépjen be a Picture mode menüpontba. Standard 3. A, gombok segítségével válasszon az elre megadott képbeállítások közül. Vivid Standard Cinema Sport Expert2 Expert1 A képmód beállítása 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követen a,,, gombokkal lépjen a PICTURE pontra, és nyomja meg az OK gombot. 2. A, gombokkal válassza ki a kívánt funkciót és nyomja meg az OK gombot. 3. A, gombokkal végezze el a kívánt beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. Lehetség van eltér képértékek megadására a különböz bemenetek, valamint a Picture Mode esetén is. A beállítások elvégzése utáni mentést követen megjelenik a (User) jelzés a beállított Picture Mode-ban. (kivéve Expert 1/2 esetén). Végezze el a Picture Reset mveletet a Picture Mode funkció alapértelmezett gyári értékeinek Picture Mode : Standard Contrast 50 Brightness 50 Sharpness 5 Color 70 Tint 0 Advanced Control Picture Reset Move OK G 21 Funkció Speciális beállítások 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követen a,,, gombokkal lépjen a PICTURE pontra, és nyomja meg az OK gombot. 2. A, gombokkal lépjen az Advanced Control lehetségre, és nyomja meg az OK gombot. 3. A, gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot. 4. A, gombokkal végezze el a kívánt beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. Lehetség van eltér képértékek megadására a különböz bemenetek, valamint a Picture Mode esetén is. Végezze el a Picture Reset mveletet a Picture Mode esetén, az alapértelmezett gyári értékek visszaállításához. < Picture Mode Vivid/Standard/Cinema/Sport/Game beállítás esetén > PICTURE Color Temperature Dynamic Contrast Picture Mode : Standard Dynamic Color Contrast 50 Noise Reduction 50 Brightness Sharpness 5 Gamma Color 70 Black Level Tint 0R Advanced Control Brilliant ColorTM Picture Reset White Peaking Film Mode Close Move Medium High High Medium Medium High G On 10 Off OK < Picture Mode Expert 1/2 beállítás esetén> PICTURE Dynamic Contrast Noise Reduction Picture Mode : Standard Gamma Contrast 50 Black Level Brightness 50 Sharpness 5 Film Mode Color 70 Color Standard Tint 0R Advanced Color Gamut Control Picture Reset Edge Enhancer White Balance Move High High High High On Standard G Wide On Cool OK Close Color Temperature (Színhmérséklet) Dynamic Contrast (Dinamikus kontraszt) Dynamic Color (Dinamikus szín) Noise Reduction (Zajcsökkentés) Gamma - Válassza ki a Vivid, Standard, Cinema, Sport vagy Game lehetséget. Warm beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool beállítás esetén A a kép kékebb árnyalatú lesz. A kontraszt beállítása a képerny fényerejének megfelelen. A képminség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak.

18 - Válassza ki a Vivid, Standard, Cinema, Sport vagy Game lehetséget. képerny színének beállítása, így azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak látsszanak. A Ez a szolgáltatás javítja a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényert, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér színek élénkebbnek hatnak. A képernyn megjelen zaj csökkentése a képminség megrzésével. Low: A kép sötét és középszürke területeinek fényesebbé tétele. Medium: Az eredeti árnyalatok megjelenítése. High: A kép sötét és középszürke területeinek sötétebbé tétele. A fényer beállítása a kép sötét és középszürke területein. Low: A képerny visszatükrözdése sötétebb lesz. High: A képerny visszatükrözdése világosabb lesz. Állítsa a képerny feketeszintjét a megfelel szintre. Ez a funkció RGB módban le van tiltva. Ez a funkció javítja a teljes kép fényerejét, illetve kissé lecsökkenti azt a gazdag szürkeskála megjelenítése érdekében. - Az alapértelmezett érték a bemeneti módtól függen módosítható. - A fehérkiemelés 0 és 10 közötti értékre állítható be. - Minél magasabb az értéke, annál világosabb a kép. Minél alacsonyabb az értéke, annál sötétebb a kép. A filmekbl felvett videoklipek természetesebbé tétele a vibrálás kiküszöbölésével. A DVD és Blu-ray filmek felvétele másodpercenként 24 kockával történik. Standard (Normál): A normál színskála megjelenítése. Wide (Széles): Gazdag színskála beállítása és használata a kivetéskor. Használja ki maximálisan a színek adta lehetségeket a színminség javítása érdekében. Black Level (Feketeszint) Brilliant Color TM White Peaking (Fehérkiemelés) Film Mode (Film mód) Color Gamut (Színskála) 22 Funkció Edge Enhancer (Élkiemelés) Color Standard (Színszabvány) A képen látható szegélyek tisztább és élesebb, mégis természetesebb megjelenítése. A kép színének átkonvertálása HD színre. - Az Expert 1/2 lehetség állítható be ennél a funkciónál. Ezzel a funkcióval igény szerint beállítható a képerny általános színe. a. Method : 2 Points - Pattern: Inner, Outer - Red/Green/Blue Contrast, Red/Green/Blue Brightness: -50 és +50 közötti értékre állítható be. b. Method : 20 Points IRE - Pattern: Inner, Outer - Az IRE (Institute of Radio Engineers, Rádiómérnökök Intézete) a videojel méretének jelzésére szolgáló egység, beállítható értékei: 5, 10, 15-95, 100. Minden beállítás esetén megadhatja a Red, Green vagy Blue szín értékét. - Red/Green/Blue: -50 és +50 közötti értékre állítható be. - Az Expert 1/2 lehetség állítható be ennél a funkciónál. zt az eszközt szakértk használják tesztminták segítségével végzett beállításokhoz. Nem befolyáe solja a többi színt, de felhasználható a 6 színterület különkülön történ beállítására (piros/zöld/ kék/cián/magenta/sárga). Elfordulhat, hogy a színkülönbséget nem lehet észrevenni még akkor sem, ha a beállításokat az általános képhez végezte el. A piros/zöld/kék/sárga/cián/magenta beállítása. - Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta Color: -30 és +30 közötti értékre állítható be. - Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta Tint: -30 és +30 közötti értékre állítható be. - Ez a funkció PC módban nem érhet el. White Balance (Fehéregyensúly) Color Management System (Színkezel rendszer) A Color Temperature (színhmérséklet) funkció 1. Nyomja meg távirányítón a Q.MENU gombot. 2. A, gombokkal lépjen a Color Temperature menüpontra. 3. A, gombok segítségével válasszon az elre megadott képbeállítások közül. Natural Cool Medium Warm Cool Color Temperature Az alábbi lehetségek közül választhat: A Picture Reset (képvisszaállítás) funkció * A kiválasztott PICTURE funkció beállításai a különböz bemeneteknél és a Picture Mode-nál is visszaállnak az alapértelmezett gyári értékekre. 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követen a,,, gombokkal lépjen a PICTURE menüpontra, és nyomja meg az OK gombot. 2. A, gombokkal lépjen a Picture Reset pontra és nyomja meg az OK gombot. 3. A, gombokkal lépjen a Yes lehetségre, és nyomja meg az OK gombot. PICTURE Picture Mode Move OK : Standard(User) Contrast 50 Brightness 50 Sharpness 5 Color 70 Tint 0R Advanced Control Picture Reset G 23 Funkció A SCREEN (VETÍTÉS) menü A PJT üzemmód módosítása * A funkcióval elforgathatja a vetített képet függlegesen vagy vízszintesen.

19 Powered by TCPDF ( PJT Mode 1. Nyomja meg távirányítón a Q.MENU gombot. 2. A, gombokkal lépjen a PJT Mode pontra. 3. A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a, gombot. Válassza a Rear lehetséget, ha a külön kapható átlátszó képerny hátuljáról végzi a vetítést. Mennyezetre szerelt készülék esetén válassza a Ceiling lehetséget. Amikor a PJT Mode értéke Rear/Ceiling, a jobb és bal oldali hangszóróból hallható hang Front Az Aspect Ratio (képarány) funkció használata A kívánt képernyméret kiválasztásához nyomja meg a RATIO gombot. 4:3 Just Scan Set By Program 16:9 Aspect Ratio Cinema Zoom1 Zoom 16:9 A bemen jeltl függen elfordulhat, hogy egyes opciók nem érhetk A Keystone (trapézkorrekció) funkció használata * Ezt a funkciót akkor használja, ha a projektor nem a vetíternyre merlegesen áll, és a kép trapéz alakúvá válik. * A Keystone funkciót csak akkor használja, ha nem tudja beállítani a legjobb vetítési szöget. 1. Nyomja meg a távirányítón a KEYSTONE gombot. 2. A, gombokkal állítsa be igényeinek megfelelen a képerny állapotát. A Keystone -40 és 40 közötti értékre állítható Keystone OK Az Auto Configure (automatikus konfigurálás) funkció * Ez a funkció biztosítja, hogy ön a legjobb képminséget kapja, a vízszintes méret és a képszinkronizálás automatikus beállítása révén. * Az automatikus sávhelyzet-szabályozás (Auto Tracking) csak RGB PC bemenet esetén mködik. Nyomja meg a távirányítón az AUTO gombot. Ha olyan videóhoz végez képernybeállítást, amely számítógépes grafikus jelbl származik, elfordulhat, hogy nem található optimális állapot. Állóképhez futtassa az Auto Config. funkciót. Auto config. 24 Funkció Az RGB Config (RGB-beállítás) funkció 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követen a,,, gombokkal lépjen a SCREEN pontra, és nyomja meg az OK gombot. 2. A, gombokkal lépjen az RGB Config. lehetségre, és nyomja meg az OK gombot. 3. A, gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot, majd nyomja meg a gombot. 4. A,,, gombok segítségével állítsa be a kívánt képernyállapotot, majd nyomja meg az OK gombot. A Resolution lehet 768-as felbontás (1024x768/1280x768/1360x768, 60Hz) vagy 1050-es felbontás (1400x1050/1600x1050, 60Hz). RGB Config. Resolution Auto Config. Position Size Phase Reset Move Prev x x x 768 A Digital Zoom (digitális zoom) funkció használata * Ez a funkció csak RGB bemeneti mód esetén érhet el. A nagyítás -/+ és a helyzet értékei visszaállnak az alapbeállításokra a FORRÁS vagy a bemeneti jel megváltoztatása, illetve a készülék kikapcsolása esetén. A zoom beállítása 1. Nyomja meg a távirányítón a ZOOM gombot. 2. A Zoom elem kiválasztásához nyomja meg a, gombot. 3. A Zoom igény szerinti beállításához nyomja meg a, gombot. A Zoom -/+ értéke 5%-os lépésenként növelhet 100% és 250% között. A Helyzet beállítása 1. Nyomja meg a távirányítón a ZOOM gombot. 2. A Position elem kiválasztásához nyomja meg a, gombot. 3. Nyomja meg az OK gombot. Amikor a képerny jobb alsó sarkában megjelenik az alábbi ablak, a helyzet beállításához nyomja meg a,,, gombot. Amikor a nyíl feketévé válik, elérte a maximálisan beállítható értéket, és nincs mód további beállításra. Az új helyzet akkor kerül beállításra, ha a Zoom 105%-nál nagyobb értékre van állítva. A Still (állókép) funkció használata 1. Nyomja meg a távirányítón a STILL gombot. * Ezzel megállíthatja a mozgó képet. < Mozgó kép > < Álló kép > 2. Az álló kép üzemmódból való kilépéshez nyomjon meg egy tetszleges gombot. * A készülék körülbelül 10 perc elteltével automatikusan kilép az állókép módból. 25 Funkció Az AUDIO (HANG) menü A hanger beállítása Nyomja meg a távirányítón a VOLUME, gombot. A hang funkció 1. Nyomja meg távirányítón a Q.MENU gombot. 2. A, gombokkal lépjen az Audio menüpontra. 3. A kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a, gombot. L+R R+R L+L Audio L+R A funkció fejhallgató csatlakoztatása esetén használható. A hangszóró balansz beállítása * Igény szerint, a hely akusztikájának megfelelen állítsa be a bal és a jobb oldali hangszóróból hallható hangot. 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követen a,,, gombokkal lépjen az AUDIO pontra, és nyomja meg az OK gombot. 2. A, gombokkal lépjen a Balance lehetségre, és nyomja meg az OK gombot. 3. A, gombokkal állítsa be a balanszot, és nyomja meg az OK gombot.