6 XIII. ročník, cena 20 Kč / 1 (30 Sk), červen / jún Czech Republic Slovak Republic

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "6 XIII. ročník, cena 20 Kč / 1 (30 Sk), červen / jún 2009. Czech Republic Slovak Republic"

Átírás

1 6 XIII. ročník, cena 20 Kč / 1 (30 Sk), červen / jún 2009 Czech Republic Slovak Republic WORLD RALLY 2009, Jižní Afrika,

2 REX MAUGHAN Ze smetí v poklad Jak jste zřejmě usoudili z titulní stránky, právě jsme se vrátili z úžasného dobrodružství zvaného World Rally, které proběhlo v Jižní Africe. Když každý měsíc usedám ke psaní tohoto dopisu, musím k popsání našich právě prožitých dobrodružství vyhledávat nová adjektiva. Tento měsíc je pro mne neobyčejně obtížné nalézt správná slova, která bych měl použít, abych se s Vámi podělil o naše zážitky! Afrika je neuvěřitelný kontinent. Její obyvatelé jsou tak rozlišní, vstřícní a neobyčejní. Krajina a divoká zvířata této země jsou tak jedinečné, že člověk má dokonce pocit úcty, přičemž oblast obchodování je tam nesmírně osvěžující a budící energii, která nás motivuje v naší snaze dosáhnout výše a napnout síly ještě více. Samotné Rally bylo velmi vzrušující, zúčastnily se ho tisíce lidí, kteří přišli z celého kontinentu a doslova se stali jednotným hlasem Afriky, kterým zpívali prakticky nepřetržitě po celé dva dny. Gary Shreeve, náš nový VP pro Afriku, poznamenal, že to byla nejhlučnější akce Forever, které se on sám kdy zúčastnil. Opustili jsme Johannesburg, vydali jsme se směrem na východ a udělali si malou zastávku v městečku zvaném Graskop. Když jsme se tam procházeli, ve vchodu do boudy jednoho malého obchůdku jsem si všiml zajímavě vyhlížejícího dveřního potahu. Vypadal docela umělecky, zářil barvami a byl na první pohled atraktivní. Bylo to docela zajímavé umělecké dílo, a když jsem si ho lépe prohlédl, zjistil jsem, že je vytvořeno z odhozených plastových lahví a uzávěrů. A kupodivu, jeden z nich byl právě z našeho vlastního produktu Aloe Vera Gel! Co mne však zaujalo nejvíce, bylo to, že takovéto umělecké dílo bylo zhotoveno z odpadků. Odpadky jednoho muže, mohou být pokladem muže jiného! Tyto jednoduché předměty byly odhozeny jedním člověkem a následně byly shromážděny jiným, který měl podnikavého ducha, představivost a kreativitu vytvořit prostředek produkující příjem pro něho samého a možná ještě i pro jiné. Pro mě to bylo připomenutí básně Dotyk ruky mistra, kterou složila Myra Brooks, v níž se hovoří o tom, jak i staré, otlučené a rozladěné housle se mohou proměnit v neocenitelný nástroj, pokud na něm bude hrát mistr. Schopnost a ochota zahledět se dále, než jen k prvnímu dojmu, je nádherný atribut. A to jsou právě kvality, které v sobě musíme pěstovat, abychom se stali skutečně úspěšnými. Musíme být ochotni dělat to, co ostatní ochotni dělat nejsou a vidět perly tam, kde ostatní vidí jen samý písek. Tato ochota je tím, co nám pomůže podpořit každého, s kým přijdeme do styku. Odstraní jakékoli předjímané názory na lidi ve Vašem okolí. Pomůže Vám též lépe rozpoznat potenciál lidí ve Vašem podnikání a lidí v okruhu Vašeho vlivu. Afrika je kontinent, kde jsou tyto schopnosti vidět v obrovském měřítku, a já jsem pevně přesvědčen o tom, že právě proto tam vidíme růst našeho obchodování jako nikdy předtím. Našim vynikajícím distributorům byly prostřednictvím programu Profit Sharing vyplaceny zpět miliony dolarů. Statisíce životů se zlepšuje díky našim produktům, a také díky naději nabízené ve formě Marketingového plánu. Lidé ujdou bosi mnohé míle, aby sdíleli naše produkty a příležitosti; jiní překonávají válkou narušené hranice, aby získali naše produkty, poněvadž v jejich regionech nejsou k dostání. Od většiny z nás takové oběti nejsou požadovány; nicméně, ochota jít dále, než se požaduje, je tím, co činí naše obchodování ohromným. Přišel čas, kdy musíme všichni napnout síly ještě více, pracovat ještě o něco usilovněji, spát o něco méně, přerušit řetězec odkladů, slézt z pohovky a začít pracovat. Před námi je ta neúžasnější příležitost na světě. Jsem si vědom tvrdé práce, kterou odvádíme každý den, a také obětí, které jsou přinášeny. Mohu Vás však též ujistit, že všichni můžeme vykonat ještě o něco více. Navždy Váš, Rex Maughan předseda správní rady a výkonný ředitel FLP Int., Inc. 2

3 KARIN A IVAN KISZLINGOVCI LIST OD VÝKONNÝCH RIADITEĽOV Skončilo slovensko-české rally v Národnom tenisovom centre v Bratislave. Vyhodnotili sme prácu našich distribútorov za celý rok. Mnohých potešila nielen krásna kytica, ale aj uznanie, diplom, či plaketa. Na pamiatku máme krásne fotografie, ktoré budeme hrdo ukazovať naším novým členom.takáto prehliadka našej práce bude pokračovať aj na Super Rally v Dallase. Nárast obratov v oboch našich krajinách si všimol aj samotný pán Rex Maughan, keď rečnil na Svetovom rally v Južnej Afrike. Veľa ľudí si predstavuje Južnú Afriku ako zaostalú krajinu. Nie je to však tak. Rally v Južnej Afrike nám ukázalo, že aj tu žijú ľudia, ktorí chcú v živote niečo dosiahnuť. Z celého kontinentu sa v Johannesburgu zišli distribútori z celej čiernej Afriky. Aj oni cieľavedomo pracujú a tešia sa z každého nového distribútora. O tých, ktorí sa kvalifikovali na Svetové rally, bolo výborne postarané. Pán Rex Maughan, majiteľ, predseda správnej rady a výkonný riaditeľ FLP Int.Inc, má zásadu pre svojich hostí: ponúknuť najlepšie jedlo a najlepšie ubytovanie. Tak bola aj naša skupina ubytovaná v luxusnom päťhviezdičkovom hoteli. Jedli sme samé dobroty, špeciality kraja. Pre všetkých zúčastnených distribútorov bol naplánovaný bohatý program. Každý deň sedem autobusov, plných veselých a cieľavedomých ľudí, previezlo na zaujímavé miesta. Videli sme Graskop dedinku, kde sa obyvatelia venujú výrobe rôznych suvenírov, trh plný všakovakých zaujímavých drobností. Navštívili sme národné parky. V Philanesbergu, prvom parku, sme mali krásne počasie. Sedeli sme na terénnom aute a fotografovali pre nás cudzokrajné zvieratá. Videli sme antilopy, zebry, hrochy, nosorožce, slony, žirafy... Naživo! Hlavne žirafy boli krásavice, také dlhé mihalnice im určite závidia všetky antilopy! Rozhnevaný slon sa rozbehol prudko proti nášmu džípu a skúsený šofér rýchlo pridal. Asi vie, čo narobí rozhnevaný slon. Pán slon zrejme už mal po pracovnej dobe. Bol veľký ako skriňová Avia. Druhým národným parkom bol Krugerov národný park. Tu bola na rozdiel od predchádzajúceho pekného počasia riadna zima. Obloha zatiahnutá a silný vietor. Mnohí sa držali odporúčania usporiadateľov a prišli v krátkych nohaviciach a safari klobúkoch. No tie veľmi rýchlo vymenili na prvej zastávke v suvenírovom obchode. Šoféri mali našťastie pod sedadlami teplé pláštenky s kapucami pre každého. Tak sme sedeli v terénnych autách zabalení od hlavy po päty a prešli sme vzdialenosť ako celé Slovensko. Gregg Maughan sedel s nami v džípe a prvý upozorňoval na objavené zvery. S ďalekohľadom videl najlepšie. Počas cesty sme sa rozprávali o začiatkoch FLP na Slovensku. Gregg nezabudol na Bratislavu a na stretnutie s distibútormi. Povedal, že povinnosti mu nedovolia prísť na naše rally, ale v duchu bude s nami v Bratislave. Večer sme padali unavení do postelí. Firma Forever Living Products zabezpečovala ubytovanie vo svojich rezortoch. Boli to bungalovy rôznych tvarov, v ktorých nikdy nechýbali obytná kuchyňa, niekoľko spální, kúpeľňa. Pred domom bolo miesto na gril, sušenie bielizne a parkovanie auta. Večer sme boli pozvaní na historický večer. Každý dostal béžovú plachtu, ktorú si navliekol cez hlavu. Rex Maughan s manželkou a vedenie firmy boli prezlečení za členov kráľovskej rodiny. Rally sme zakončili vo Warmbathe, rezorte firmy FLP, v kúpeľoch s termálnou vodou. Tu sme si vypočuli prednášku Mikiho Berkicsa a Lina Barbosu. Každá takáto cesta nám prinesie nové myšlienky, nové možnosti, ako ešte lepšie pracovať, riešiť nečakané, ako viac pomôcť sebe i ostatným. V tomto čase sa pripravujeme na Super Rally, Post Rally a Silver Post Rally. Z oboch našich krajín máme zástupcov na všetky podujatia. Všimli si to v Home Office (materskej firme v Arizone) a hneď touto cestou naším popredným distribútorom gratulujú. Srdečne Vaši Karin a Ivan Kiszlingovci V NAŠOM ČASOPISE NÁJDETE: REX MAUGHAN... 2 DOPIS OD GENERÁLNÍCH MANAŽERŮ... 3 MARKETING... 4 OCENENIA... 6 SUCCESS DAY RADY LEKÁRA SUCCESS DAY WORLD RALLY DŮLEŽITÉ INFORMACE MARKETINGOVÉ INFORMÁCIE NAŠE VÝROBKY KALENDÁR AKCIÍ KONTAKTY FLP SR Telefónna ústredňa: Fax: Zákaznícky servis: Petra Gálffyová Vedúca kancelárie a medzinárodný sponzoring: Ľubica Olešová Účtovníctvo: Katarína Boboková Ing. Juraj Irecký Telefonické objednávky: Viera Slováková Faktúry a internetové objednávky: Barbora Kissová Marketing, mesačník Forever: Mgr. Darina Sopková Ing. Marián E. Kalina, PhD Richard Mudrončík KONTAKTY FLP CR Telefonní ústředna: Mobil: Fax: Asistentka ředitelů: Ivana Hrdá Vedoucí skladu: Lenka Kulíšková Účetnictví: Martina Baštová, Zuzana Šulcová Telefonické objednávky a fakturace: Vlaďka Fialová a Martina Slavětínská Mezinárodní sponzorování a měsíčník Forever redakce v ČR: Mgr. Václav Brejška

4 MARKETING VŠEOBECNÉ POŽADAVKY PRO VŠECH- NY STUPNĚ 1. Staňte se aktivním uznaným manažerem se čtyřmi aktivními body v každém měsíci kvalifikačního období. Jestliže se na tuto pozici kvalifikujete v průběhu kvalifikačního období, musíte být aktivní každý následující měsíc. 2. Získejte v každém měsíci tohoto období Bonus za vedoucí postavení (Leadership Bonus); nebo pokud se v průběhu kvalifikačního období stanete uznaným manažerem, musíte se potom na Bonus za vedoucí postavení kvalifikovat každý měsíc. 3. Nakupujte produkty v souladu s požadavky, ale teprve poté, kdy je využito 75 % zásob. 4. Kvalifikujte se na Motivační program (Earned Incentive Programme) 5. V souladu se správnými principy MLM a Politikou firmy si vybudujte FLP obchod. 6. Zúčastňujte se akcí sponzorovaných firmou a podporujte je. 7. Konečné přijetí do kvalifikace na Profit Sharing je podmíněno souhlasem výkonné rady. PROFIT SHARING Všechny požadavky je nutné splnit v zemi kvalifikace, výjimku tvoří pouze NOVÉ níže uvedené požadavky nemanažerského charakteru. PROFIT SHARING MANAŽER STUPEŇ 1 Ke všeobecným požadavkům dále navíc: 1. Získejte během kvalifikačního období 700 osobních a nemanažerských bodů a to poté, co jste dosáhli pozice uznaného manažera. Minimálně 150 bodů musí tvořit nákupy nově sponzorovaných distributorů. Těchto 150 nových bodů je možné vygenerovat a kombinovat ve kterékoliv zemi. Tyto nové body získané mimo zemi kvalifikace však nebudou základem pro vyměřování bonusu. 2. Responzorovaní distributoři se do požadavku 150 bodů nezapočítávají. 3. Zbývající osobní a nemanažerské body musejí být získány v zemi kvalifikace. 4. Podporujte alespoň jednoho uznaného manažera ve vaší dolní linii, aby poté, co se stal uznaným manažererem, získal v kvalifikačním období 600 nebo více bodů v celkovém skupinovém prodeji. Může to být již existující manažer nebo manažer, který své pozice dosáhl během kvalifikačního období. Kredity těchto manažerů se nebudou připočítávat k vašim kreditům pro vyměření bonusu. Pro splnění tohoto požadavku budou budou platné pouze kredity za měsíce, ve kterých bude váš manažer se 600 body veden jako aktivní. 4

5 MARKETING PROFIT SHARING MANAŽER STUPEŇ 2 Ke všeobecným požadavkům dále navíc: 1. Získejte během kvalifikačního období 600 osobních a nemanažerských bodů a to poté, co jste dosáhli pozice uznaného manažera. Minimálně 100 bodů musí tvořit nákupy nově sponzorovaných distributorů. Těchto 100 nových bodů je možné vygenerovat a kombinovat ve kterékoliv zemi. Tyto nové body získané mimo zemi kvalifikace však nebudou základem pro vyměřování bonusu. 2. Responzorovaní distributoři se do požadavku 100 bodů nezapočítávají. 3. Zbývající osobní a nemanažerské body musejí být získány v zemi kvalifikace. 4. Podporujte 3 uznané manažery, každého v jiné spodní linii, aby se kvalifikovali na Profit Sharing manažery. Mohou to být již existující manažeři nebo manažeři, kteří svých pozicí dosáhli během kvalifikačního období. PROFIT SHARING MANAŽER STUPEŇ 3 4. Podporujte 6 uznaných manažerů, každého v jiné spodní linii, aby se kvalifikovali na Profit Sharing manažery. Mohou to být již existující manažeři nebo manažeři, kteří svých pozicí dosáhli během kvalifikačního období. KALKULACE PROFIT SHARING 1. Bonusové prémie budou určeny a rozděleny do tří prémiových divizí následovně: Polovina prémií bude vyplacena těm, kteří se kvalifikují na stupni 1. Třetina prémií bude vyplacena těm, kteří se kvalikfikují na stupni 2. Šestina bude vyplacena těm, kteří se kvalifikují na stupni Odměny Profit Sharing budou kvalifikujícím se distributorům rozdělovány podle jejich celkového počtu dosažených bodů (tzv. nové kredity z jiných zemí, než je zem kvalifikace, se do tohoto počtu nezapočítávají) a podle celkového počtu bodů prvního Profit Sharing manažera v každé jejich spodní linii. 3. Každý dosažený zisk bude rozdělen podle získaných bodů Grand Total (ale nebudou sem zahrnuty nové body generované v jiných zemích) všech distributorů, kteří se kvalifikovali pro dělení zisku, a tím si zajistili peněžní faktor této divize. Tento peněžní faktor bude vynásoben celkovým počtem získaných bodů každého distributora, jak je vysvětleno výše, k dosažení platební částky stimulu. celkem 200 nových nemanažerských bodů po celém světě a použil 150 ke kvalifikaci v jedné zemi, těchto 150 bodů již nemůže použít a započítat do celkového počtu dosažených nemanažerských bodů ve druhé zemi. Může však použít zbývajících 50 nových nemanažerských bodů a ty smí ve druhé zemi započítat do celkového požadavku na nemanažerské body. 2. Manažer, který se opětovně kvalifikuje na získání Bonusu za vedoucí postavení (nahlédněte do Politiky společnosti, bod 5.8), si bude moci započítávat dosažené body za Profit Sharing až po třech měsících od dokončení rekvalifikace. Pokud se například manažer rekvalifikuje na Bonus za vedoucí postavení během prosince (decembra), ledna (januára) a února (februára), body dosažené při kvalifikaci na Profit Sharing se začnou počítat 1. března (marca). Pokud je však manažer považován za aktivního a během těchto měsíců se na Bonus za vedoucí postavení kvalifikuje, bude se moci na tomto základě podílet na Profit Sharing. 3. Distributoři, kteří se kvalifikují na Profit Sharing ve více než jedné zemi, o tom musí informovat centrálu a oznámit, která země byla první, druhá, třetí atd. Kvalifikační období: 1. leden / január 31. prosinec / december 1. Získejte během kvalifikačního období 500 osobních a nemanažerských bodů a to poté, co jste dosáhli pozice uznaného manažera. Minimálně 100 bodů musí tvořit nákupy nově sponzorovaných distributorů. Těchto 100 nových bodů je možné vygenerovat a kombinovat ve kterékoliv zemi. Tyto nové body získané mimo zemi kvalifikace však nebudou základem pro vyměřování bonusu. 2. Responzorovaní distributoři se do požadavku 100 bodů nezapočítávají. 3. Zbývající osobní a nemanažerské body musejí být získány v zemi kvalifikace. OBJASNĚNÍ PROFIT SHARING 1. Když distributor kombinuje dosažené nové nemanažerské body z různých zemí, tyto body se mohou počítat do celkových požadavků na dosažené nemanažerské body (700, 600, 500) v jediné zemi. Ve všech ostatních zemích, ve kterých se chce distributor kvalifikovat, musí být celkové požadavky na dosažené body splněny, aniž by byly započítány nové nemanažerské body, které sloužily k jeho kvalifikaci v první zemi. Pokud například dosáhl distributor 5

6 OCENENIA SRDEČNE GRATULUJEME!!! TOP 20 FLP SR a FLP CR podľa celkového počtu bodov 1. Ing. Hledík Rudolf a Bobrovniczká Eva SOM 2. Drobík Milan a Drobíková Jana SM 3. PhDr. Muchová Hvězdoslava a Bc. Szabó Dezider SM 4. Ing. Czinege Karol a Czinegeová Danka M 5. Kondéová Mária a Csala Roland SM 6. Bendelová Ema a Bendel Pavol SM 7. Řehák Michael a Mgr. Řeháková Eva M 8. Ing. Tóth Ladislav a Tóthová Elena M 9. RNDr. Trizmová Tatiana a MUDr. Trizma Milan SM 10. Chejnová Blanka a Urdabajev Anatolij M 11. Argalášová Oľga a Argaláš Emil M 12. Horgosi Oto a Horgosiová Alžbeta SM 13. Ing. Kováč Juraj a Kováčová Alena SM 14. Prom. ped. Drastichová Marie a Ing. Drastich Otmar SM 15. Janetková Agnesa a Janetka Peter SM 16. Berkešová Georgína a Berkeš Vojtech M 17. Ballová Marta a Balla Tibor M 18. Ing. Švadlena Jiří a Ing. Švadlenová Miloslava M 19. Ing. Maixnerová Blanka a Ing. Maixner Milan M 20. Zmudová Dagmar M TOP 10 FLP SR osobné a nemanažérske body TOP 10 FLP SR osobné a distribútorské body 1. Ing. Tóth Ladislav a Tóthová Elena M 2. Ing. Czinege Karol a Czinegeová Danka M 3. Bendelová Ema a Bendel Pavol SM 4. Argalášová Oľga a Argaláš Emil M 5. RNDr. Trizmová Tatiana a MUDr. Trizma Milan SM 6. Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef M 7. Ballová Marta a Balla Tibor M 8. Bacigálová Magdaléna a Bacigál Ján M 9. Kondéová Mária a Csala Roland SM 10. Mazúchová Miriam a Mazúch Marián M 1. Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef M 2. Hrivo Jozef S 3. Vojteková Anna a Vojtek Marián S 4. Kováčová Dajana S 5. Šúrová Jana S 6. Brázová Helena a Bráz Ondrej AM 7. Ing. Baffia Miroslav a Ing. Baffiová Iveta S 8. Ballová Marta a Balla Tibor M 9. Kmeť Pavel a Kmeťová Janka M 10. Pastoreková Erika a Pastorek Gabriel S TOP 10 FLP CR osobní a nemanažerské body TOP 10 FLP CR osobní a distributorské body 1. Drobík Milan a Drobíková Jana SM 2. Chejnová Blanka a Urdabajev Anatolij M 3. PhDr. Muchová Hvězdoslava a Bc. Szabó Dezider SM 4. Řehák Michael a Mgr. Řeháková Eva M 5. Zmudová Dagmar M 6. Žmolík Dušan a Žmolíková Lenka M 7. Ing. Švéda Vladimír a Švédová Kamila M 8. Ing. Juráčková Ludmila a Ing. Juráček Jiří M 9. Spěváková Klára M 10. Ing. Rýpar Rudolf a Rýparová Ingeborg M 1. Krňoulová Milada a Krňoul Vratislav M 2. Ing. Švéda Vladimír a Švédová Kamila M 3. Jilka Josef S 4. Kotoulková Michaela AS 5. MVDr. Hamřík Jiří M 6. JUDr. Topolářová Zuzana a JUDr. Topolář Kamil M 7. Kolajová Zdenka S 8. MUDr. Nasswettr Milan a Nasswettrová Edita AM 9. Mgr. Přidalová Eva AS 10. PhDr. Muchová Hvězdoslava a Bc. Szabó Dezider SM 6 Vysvetlivky: SOM soaring manažér SM senior manažér M manažér AM asistent manažéra S supervízor AS asistent supervízora

7 MAREC 2009 BŘEZEN 2009 MANAŽÉRI FLP SR: Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef sponzor: Danišková Mária ASISTENTI MANAŽÉRA FLP SR: Ing. Hledík Rudolf a Bobrovniczká Eva Čulen Pavol a Čulenová Eleonóra SUPERVÍZORI FLP SR: sponzor: Ing. Czinege Karol a Czinegeová Danka Ing. Tóth Ladislav a Tóthová Elena Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef Ing. Baffia Miroslav a Ing. Baffiová Iveta Hrivo Jozef Kováčová Dajana Kudráčová Ľudmila a Kudráč Viliam Legutková Alena a Legutka Ondrej Mókoš Jozef a Mókošová Martina Mókoš Tomáš Partali Zsuzsanna a Partali István Pastoreková Erika a Pastorek Gabriel Ing. Šuchterová Mária Šúrová Jana Vojteková Anna a Vojtek Marián SUPERVIZOŘI FLP CR: sponzor: Čulen Pavol a Čulenová Eleonóra sponzor: Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef sponzor: Ing. Šuchterová Mária sponzor: Legutková Alena a Legutka Ondrej sponzor: Kondéová Mária a Csala Roland sponzor: Mókoš Tomáš sponzor: Horgosi Oto a Horgosiová Alžbeta sponzor: Trenka Zoltán a Partali Erika sponzor: Bacigálová Magdaléna a Bacigál Ján sponzor: Čulen Pavol a Čulenová Eleonóra sponzor: Gerhard Gerhard a Gerhardová Magdaléna sponzor: Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef Tobiášková Miloslava a Tobiášek Miroslav Žídková Jitka a RNDr. Žídek Radomír sponzor: Bašková Zdena a Bašek Václav sponzor: Hunková Marie Drobík Milan a Drobíková Jana Vydáva: Forever Living Products Slovak Republic, s.r.o. Priemyselná 1/A, Bratislava Tel.: , Fax: Výkonní riaditelia: Ing. Ivan Kiszling, Mgr. Karin Kiszlingová Redakcia SR: Mgr. Karin Kiszlingová Redakcia ČR: Mgr. Václav Brejška Grafické spracovanie: Andrej Šišma Tlač: X line, Novohradská 2, Bratislava Krňoulová Milada a Krňoul Vratislav Periodická tlač, registrovaná na MK SR pod. č. EV 3020/09 Tento časopis bol pripravený ako informačný materiál výhradne pre distribútorov FLP. Jeho časti alebo celok i kópie vyhotovené akýmkoľvek spôsobom nesmú byť použité na propagáciu výrobkov zákazníkom. Nevyžiadané príspevky nevraciame. 7

8 OCENENIA ASISTENTI SUPERVÍZORA FLP SR: Ábrányová Lívia a Ábrány Tibor Adamcová Miriam Adamčáková Zuzana Mgr. Alexandra Mičeková Andóová Anna Antálková Ľubica Árgyusiová Žaneta a Árgyusi Ladislav Baloghová Jolana a Balogh Jozef Barica Viktor Beličková Jana Mgr. Benkóová Petronela Benová Iveta Beňová Katarína Benyák Gabriela Berkeš Richard Bláhová Drahomíra a Bláha Aleš Mgr. Blašková Daniela Bodók Valéria Bohumelová Dáša Ing. Borovská Henrieta a Ing. Borovský Peter Bozsenyiková Alžbeta Brečková Mária a Brečka Jozef Bugarova Andrea Czabanová Žaneta a Czaban Tivadar Czetmayerová Helga Cziránková Jana Čierná Veronika Čontošová Eva Čurgali Martin Debnárová Alena Demová Silvia Ing. Detvaj Martin a Mgr. Detvajová Mária Dibúzová Monika Dr.PhD. Dlháň Ľubor a RNDr. Dlhánová Edita Dócsová Blanka Dolezsa Zuzana a Dolezsa Jozef Dringušová Ema Dúbravková Emília Ďureje Elena Doc. PHDr. Ďuričeková Magdaléna Ďurinová Eva Dvorožňáková Mária Elser Ľubica Erdélyi Erika Fábiková Mónika Ing. Farkaš Zoltán Farkašová Mária Bc. Fellegiová Slávka a Ing. Fellegi Štefan Fetyko Pavel a Fetyková Monika Filadelfiová Iveta a Filadelfi Milan Foltinová Gerda Franková Silvia Gajdos Ladislav a Gajdosová Emília Gálet Peter Gašparovská Ivana Gécziová Zuzana Gerová Eva Halajová Katarína Hamborský František Hamranová Gabika a Hamran Roland Hanusová Iveta Mudr. Hlôšková Hana Hodásová Mária a Hodás Marián Holášová Renáta Holcerová Gabika Holečková Katarína Homolová Daniela a Homola Ján Mgr. Horáček Petr Horáková Eva Mgr. Horbacz Agata Dorota a Ing. Zajac Oto Horvathová Aneška Ing. Chatrnuchová Zuzana Janásová Božena a Janás Jozef Jánová Eva Janura Jozef Ing. Jžová Ivana a Ing. Ježo Ján Kajanová Gabriela Ing. PhD. Kaločaiová Monika Kandráčová Magdaléna Kapková Zdena a Kapko Pavol Kelecsényiová Mária Kelemenová Beáta Kerhátová Viera Kissová Kornélia Kobelárová Zuzana Kobolka Juraj Kollárová Ľudmila Kollárovič Róbert a Kollárovičová Tunde Kolompárová Helena Konczová Alžbeta Kováčová Monika Kováčová Rita Kóvágóová Marianna Kozinková Dagmar Ing. Králik Alexander Kresanová Jana Kubalová Viera Kubová Alena Kudelová Siliva Kupčuliaková Amália a Kupčuliak Ján Kurcsík Mikuláš Kurucová Oľga a Kuruc Jaroslav Lakatos Annamária a Batta István Laurinecová Ružena Lenďáková Iveta Libo Peter a Libová Božena MUDr. Lorincová Daniela a Mgr. Lorinc Peter Magyaricsová Helena a Magyarics Jozef Malá Mária Martincová Margita MUDr. Martinu Dagmar Matejková Oľga Mathesová Jaroslava a Ing. Mathes Peter Matisová Elena Megoóvá Bernardína Melová Katarína a Kmeť Jozef Meluchová Mária Mesárošová Jarmila Michalčíková Miroslava a Michalčík Milan Mikulková Jana Mgr. Mišík Ján Mojžišová Alojzia Molnár Ľudovít a Molnárová Margita Mrvová Janka Nagy Beáta a Nagy Zoltán Nagy Robert a Nagyová Alžbeta Nagyova Melinda a Nagy Peter Némethová Noémi Nemová Emília Novotná Zuzana Ing. Nyitrai Jozef a Nyitraiová Katarína Ing. Omániková Alena a Ománik Miroslav Oravská Jana a Oravský Jozef Oslancová Katarína Pálinkáš Santus Zdenka Pápai Monika a Pápai Ferenc István Parcová Anna a Parec Martin Ing. Paulíková Katarína Pecárová Oľga a Pecár Ľubomír Mgr. Pethó Lucia a Mgr. Pethó Ferdinand Petráni Juraj Pichnová Alena a Pichna Ľubomír Pinkeová Eva a Pinke Imrich Pirosova Barbora Podolinská Jana Mgr. Poláková Sylvia Poliačková Marcela Prišťáková Anita a Prišťák Maroš Prokša Ladislav a Prokšová Mária Répás Zsuzsanna a Répás Tibor Repová Adriana a Repa Radomír Rezáková Marta a Rezák František Rolincová Dana Rosolová Mária a Mikula Pavel Sandtnerová Mária Sárkány Viola a Sárkány Štefan Sedláková Mária Schwarczová Ivana Slávik Gabriel a Nagy Katalin Slováková Eva Smolková Veronika a Smolka Ján Smužanicová Renáta Sóokyová Marta Stanislav Norbert Stégmárová Klára Sýkorčinová Ľubica Szabóová Natália Mgr. Szoboňová Anna a PaDr. Ján Szoboň Szokoly Štefan Mgr. Šafáriková Andrea Ing. Šándorová Zuzana Šedivý Erik Ševčíková Zdenka Šipická Andrea Škrobáková Lýdia Šramková Vlasta MUDr. Šruteková Anna Štefániková Ingrid a Štefánik Vladimír Šurdová Renáta Šútorová Renáta a Šútor Milan Švrčková Paula Tamóková Mária Tapolčániová Tímea a Tapolčáni Jozef Terdy Sarlota a Terdy Ladislav Tkáčiková Katarína Tonková Silvia Tóth Marián a Tóthová Ildikó Trenková Jolana Turányiová Mária a Turányi Ján Valentová Alena Vaľo Viktor Vančo Martin a Vančová Stanislava Vaňová Daniela Vargová Zuzana a Varga Ján Verešová Gabriela a Vereš Jozef Verešová Katarína a Vereš Ladislav Vitálošová Monika a Vitáloš Bartolomej Vojtechová Dagmar Vojteková Anna RsDr. Vrábel Vendelín a Vrábelová Mária Vršanská Danica Wavrinská Mária Ing. Zachar Marian Závadská Jana a Závadský Marek Ziegfeld-Bodzárová Timea Zúberová Adriana Zúberová Petronela Žilinská Erika a Žilinský Tomáš ASISTENTI SUPERVIZORA FLP CR: Bc. Adámková Marie Bacíková Marcela Balounová Dana Bechyňská Lada a Bechyňský Jiří Bílková Anna Bjaček Vlastimil a Bjačková Jana Blahovcová Ilona Blahutka Jan a Blahutková Miroslava Bočková Ludmila a Boček Petr Bradáčová Jitka Buchtová Kateřina Cabák Libor Čeňková Věra Černík Josef Cholevová Hana Chovancová Pavla Čubová Bohumila a Čuba Rostislav Čvančarová Věra Daněčková Věra, Ing. Dědinová Mária MUDr. Divišová Jiřina Dvořáková Kateřina Farda Radomír Fechtnerová Petra Fojtů Milena a Fojtů Petr Forst Tomáš Fridrichovská Michaela Gajdoš Pavel Goghová Zuzana Hajflerová Hana Havelková Renata, Dis. Hellinger Jarmil Holinka Miroslav a Holinková Marie Honzová Julie a Ing. Honza Luděk Horvátová Ester Jakubská Magda a JakubskýRadomír Janíková Romana Janková Ludmila Javůrková Naděžda Jordánová Marcela a Jordan Jaroslav Karkoš Petr Kesova Monika Koláček Michal Kopřivová Věra Kordová Helena a Silovský Václav Kořenková Libuše a Kořenek Jan Kostková Magda a Kostka Petr Kovalová Ludmila Kovářová Eliška a Kovář Petr Král Jaroslav Kusá Vilemína a Kusý František Macurová Lenka Mifková Markéta Nogol Jaroslav a Nogolová Taťána Ondráčková Simona a Ondráček Vladimír Pavlíková Lenka Pawerová Halina a Mgr. Pawera Tadeáš Pindiaková Pavlína, Mgr. Poláchová Jitka Práznovská Sofia Provazníková Lenka a Provazník Tomáš Přidalová Eva Mgr. Řehová Petra Řepková Blanka Řezníčková Danuta, JUDr. Sántayová Jitka Ševčíková Hana Šmídová Jana Solek Radoslav MUDr. Strnadlová Marcela Štossová Jana, MVDr. Tesařová Dagmar a Hřib Zbyněk Tobiášková Miloslava Tropp Tomáš Trpkošová Hana Valešová Michaela, Bc. Válek Radek Viktoryn Karel Vlčková Petra Vodičková Helena Vosáhlo Zdeněk, Mgr. Vrbková Hana Zapletalová Jaroslava a Ing. Zapletal Zápotočná Milada Želený Bořivoj Zukalová Ludmila 8

9 NOVÉ POSTUPY V MARKETINGOVOM PLÁNE OCENENIA Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef NOVÍ MANAŽÉRI FLP S prvými výrobkami FLP ma zoznámila moja sestra Mária Danišková. Zo začiatku som ich používala len málo. Až keď nastali zdravotné problémy kĺbov a chrbtice, ktoré sa neustále zhoršovali, rozhodla som sa, že sa zaregistrujeme a výrobky si budeme nakupovať podľa potreby. Rozhodujúca bola pre nás kvalita výrobkov FLP a úspech, ktorým sme mohli zlepšiť si zdravotný stav sebe a tým, ktorí to chceli prijať. Bolo to v auguste Prvý mesiac sa mi podarilo urobiť prvé dva body. V septembri som bola v Bratislave ocenená symbolom firmy a zelenou stužkou. Stala som sa asistentom supervízora. Tu mi bola predstavená firma a jej výrobky, skúsenosti s nimi a ich podrobnejšie využitie. Videla som zábery zo Stockholmu. V tomto čase prebiehala kvalifikácia na Európske rally, ktoré sa malo konať v Budapešti. Chcela som sa ho zúčastniť spolu s manželom. Dosiahli sme prvú úroveň a zároveň sme sa stali supervízormi. Na základe skúseností sme naďalej každý mesiac aktívne oslovovali všetkých známych, rodinu a náhodných známych a tých, ktorí to potrebovali. Moja vďaka patrí aj zakladateľovi firmy pánovi Rexovi Maughanovi. Od začiatku, ako sme sa zaregistrovali, naša skupina rástla. Vytvorili sme si nové priateľstvá. V roku 2008 sme sa tiež úspešne kvalifikovali do Malagy, kde sme sa veľmi tešili. Zážitky z európskych stretnutí v Budapešti a v Malage nás presvedčili o tom, že sme na správnom mieste. Teda, že to funguje všade vo svete. Výrobky FLP a ich účinky nás neustále presvedčujú o výbornej kvalite, ale aj o tom, že užívaním aloe sa dá predísť rôznym chorobám, aj keď v mnohých prípadoch aloe začneme používať, až keď všetko ostatné zlyhá. Prišiel prelomový rok V januári na líniovom stretnutí nás manželia Argalášovci motivovali tým, že mi zapožičali manažérsku stuhu. Aj po úspešnom zvládnutí kvalifikácie do Malagy ešte nič nenasvedčovalo tomu, že dosiahneme túto pozíciu. Zrazu prišiel február a s ním aj prvé náznaky tohto cieľa. Spolu s manželom sme začali aktívnejšie pracovať. Oslovovali sme každého, pretože netreba rozhodovať za nikoho. Podarilo sa nám dosiahnuť náš cieľ, preberanie červenej stuhy. Oplatí sa pre to niečo urobiť. Touto cestou by sme sa radi poďakovali mojej sponzorke Márii Daniškovej. Najväčšia vďaka patrí sponzorom Emilovi a Oľge Argalášovcom, ktorí nás od začiatku učili, podporovali a povzbudzovali. Spoločne s nimi sme sa zúčastňovali na podujatiach. Zároveň ďakujem celej mojej skupine: supervízorke Anne Vojtekovej, synovi Jozefovi a jeho skupine, rodine Zázrivcovej, Svetkovej, Panáčkovej, Chabadovej, MUDr. Štubňovej, MUDr. Vranovej a všetkým ostatným. Ďakujem im za pomoc a dôveru. Ďalej ďakujem aj hornej sponzorskej línii a ostatným vedľajším sponzorským líniám za podporu a priateľstvo. Vďaka patrí aj lekárskemu poradnému zboru MUDr. Štefanovi Košlíkovi, CSc., MUDr. Emílii Porubskej, MVDr. Vojtechovi Lisákovi, CSc. a rodine Trizmovej. MUDr. Trizma mi na začiatku povedal: ničoho sa neboj, výrobky sú kvalitné, neublížia nikomu, sú fantastické. To ma posilnilo. Na záver prajem všetkým, nech sa vo vás prejaví sila FOREVERU teda sila lásky a zároveň prajem veľa zdravia, úspechov a vytrvalosti, nové priateľstvá, dobrých obchodných partnerov, aby každý z vás dosiahol svoj cieľ. Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef 9

10 OCENENIA NOVÉ POSTUPY V MARKETINGOVOM PLÁNE Némethová Eva a Németh Szabolcs NOVÍ SUPERVÍZORI FLP S Foreverom sme sa stretli pred dvoma rokmi. Môžete si povedať, no teda, tak to im trvalo, kým postúpili... ale ja to chápem trošku inak. S radosťou môžeme povedať, že neľutujeme ani jeden okamih, ktorý sme strávili s vami. Neviem, komu čo je dôležitejšie v živote, ale ja som taký typ človeka, ktorému peniaze nie sú tie naj,... Možno aj preto nás to neposúvalo skôr ďalej. Aj tak sme od Foreveru, ale hlavne od vás dostali veľmi veľa. Ja som sa naučila veriť v to, čo robím. Naučila som sa pozitívne rozmýšľať, a hlavne žiť bez predsudkov. Pochopila som, že úsmev je dar, ktorý si môžeme darovať všetci. A to najdôležitejšie, čo som sa naučila, mať rada ľudí okolo seba. Toto všetko i o veľa viac mi dali tie dva roky s Foreverom, a ako naši sponzori, Katka a Erni Mészárošovci hovoria, bol to čas dozrievania. Minulý mesiac bol taký všelijaký. Mali sme cieľ, všetko naplánované, ale aj tak boli chvíle, keď sme si neboli istí, či to dosiahneme. Manžel tomu veril viac, ja si to ešte musím cvičiť. Keď v mojom živote nastanú momenty, že si potrebujem poradiť, tak si vezmem knižku a prečítam si ju. Je to zaujímavé, ale stále v nej nájdem dobrú radu, pomoc. Aj minulý mesiac, keď nastala krízová situácia, siahla som po knižke s názvom Rukoväť bojovníka svetla, od Paula Coelha, a dúfala som, že si tam prečítam niečo, čo nás posunie ďalej. Dovoľte, aby som vám to v krátkosti odovzdala. Bolo to päť pravidiel bojovníka svetla. 1. pravidlo: VIERA Keď ideš do boja, ver v to, za čo bojuješ. 2. pravidlo: PARTNER Vyber si pre seba vhodných partnerov a nauč sa bojovať spolu s nimi. Nikto nemôže vyhrať sám! 3. pravidlo: ČAS Vyčkaj si vhodnú chvíľu na zápas. V zime bojovať nie je to isté, ako cez leto. 4. pravidlo: PRIESTOR Dobre sa obzri a premysli si, ako sa budeš pohybovať. Na kopci sa nebojuje tak, ako na rovine. 5. pravidlo: STRATÉGIA Dopredu si dobre naplánuj svoje boje. Najväčší bojovníci to robia takto. Vieru sme mali vo výrobkoch, našli sme vhodných partnerov, stratégia bola premyslená, nastal vhodný čas. Ideme bojovať ďalej pre úspechy našej skupinky. Ďakujeme vám! Némethová Eva a Németh Szabolcs 10

11 Bratislava SUCCESS DAY Noví manažéri Hrivová Tatiana a Hrivo Jozef Nová asistentka manažéra Noví supervízori Noví asistenti supervízora Noví asistenti supervízora Noví asistenti supervízora 11

12 SUCCESS DAY Bratislava Noví asistenti supervízora Ocenenie aktivity 4cc Ing. Marta Zrníková (AM) - Prierez výrobkov FLP MUDr. Zlata Ryšavá Takácsová (S) - Život vo veľkomeste s výrobkami FLP Peter Zrník (AM) - Spolupráca s FLP Moderátori dňa: Vojtech Berkeš a Georgína Berkešová (M) 12

13 SUCCESS DAY Ocenenie aktivity 4cc Ing. I. Kiszling (MD) Predstavenie firmy Ema Bendelová (SM) - Nikdy sa nevzdávajme! Oto Horgosi (SM) - divák Naše skúsenosti s podnikaním vo Forever Jozef Mókoš (S) Naše skúsenosti s podnikaním vo Forever Ľudmila Kudráčová (S) Naše skúsenosti s podnikaním vo Forever Zsuzsanna Partali (S) 13

14 RADY LEKÁRA h.doc. MVDr. Vojtech Lisák, CSc., MPH., člen poradného zboru FLP SR a FLP CR Prečo sa vlastne potíme? Potenie patrí k prirodzeným procesom organizmu. Ľudské telo si potenie vyžaduje, lebo zabezpečuje prirodzenú termoreguláciu organizmu a vlhkosť kože. Ide o spontánnu ochranu tela pred prehriatím. Na druhej strane je potenie spôsob, akým sa z tela vylučujú škodlivé látky, ale potiť sa môžeme aj zo stresu. Emočný pot páchne najsilnejšie, žiaľ, práve ten nám môže znepríjemniť dôležité situácie napríklad dlho očakávané stretnutie, skúšky, konkurzy, napätie, nervozita, stres v práci a pod. A práve takýto pot produkuje naše telo najčastejšie a v najväčšom množstve. Pot, ktorý telo vylúči pri prehriatí organizmu (čím sa ochladzuje), zvyčajne zapácha len mierne nakoľko obsahuje až 99% vody bez arómy. Produkujú ho žľazy, ktoré sú umiestnené po celom tele. Oproti tomu emočný pot je produkovaný žľazami v podpazuší, okolo genitálií a prsných bradaviek. Tento pot obsahuje bielkoviny, ktoré baktérie pokožky rozkladajú a to následne páchne. Zbavte sa jedného alebo druhého a zbavíte sa zápachu. Akokoľvek, nie je zdravé pokúšať sa brániť telu, aby sa potilo. Vhodnejšou voľbou je používanie dezodorantu, ktorý bráni rozkladu baktérií, čím zabraňuje tvorbe telesného pachu. ALOE EVER-SHIELD DEODORANT PROTI PROBLÉMOM POTENIA Ako môžeme poteniu zabrániť? Napriek tomu, že je potenie u každého odlišné, existuje niekoľko základných pravidiel ako potenie zmierniť alebo mu zabrániť. Môžeme sa vyvarovať oblečeniu a obuvi, ktorá podmieňuje zahrievanie a vyparovanie tela. Produkciu potu podporuje aj alkohol a korenisté jedla. Holené a suché podpazušia zabraňujú vytváraniu podmienok pre vznik baktérií. Proti poteniu a následnému pachu môžeme bojovať aj používaním antiperspirantov a tzv. Fresh dezodorantov, ktoré účinne pôsobia na čistej pokožke. Antiperspirant je prostriedok, ktorý sa používa na zabránenie potenia. Funguje tak, že potné žľazy doslova uzatvorí, teda upchá, čím sa zároveň zabraňuje organizmu zbavovať sa toxických látok. Silné adstringenty obsiahnuté So stúpajúcimi teplotami sa čoraz častejšie objavujú aj nepríjemné mokré fľaky na našom oblečení. Potiť sa je síce prirodzené, napriek tomu nikto z nás pri tom nemusí smrdieť. K trikom ako zvládnuť osobnú hygienu bez nepríjemných prešľapov patrí aj správny výber prostriedku, ktorý potenie obmedzí, alebo prekryje nepríjemný pach. Správnou odpoveďou je používanie dezodorantov a antiperspirantov, ktoré sú dnes jedným zo základných hygienických a spoločenských pravidiel. Mali by sa teda pre každého z nás stať bežnou dennou rutinou rovnako ako čistenie zubov. v antiperspirantoch spôsobujú, že sa pod ich vplyvom póry pokožky uzavrú a pot sa vôbec nedostane von. Účinnými adstringentnými látkami sú napríklad síran zinočnatý, hydroxychlorid hlinitý (hlinitá soľ), formaldehyd či alkohol. Dezodoranty oproti tomu póry neupchávajú. Nepríjemný pach iba prekrývajú, ale samotnému poteniu nezabraňujú. Dôležitou súčasťou dezodorantov sú dezinfekčné prostriedky s antibakteriálnymi účinkami, prípadne i alkohol. Takto je ich účinok krátkodobý a preto sa môžu používať aj niekoľkokrát denne. Spoločnosť FLP vyšla svojim ctiteľom v ústrety aj v tomto smere, keď už niekoľko rokov je na našom trhu k dispozícii veľmi účinná ochrana proti nepríjemnému pachu tela. Je ním dezodorant z Aloe vera, ALOE EVER-SHIELD DEODORANT. Nakoľko v našej literatúre chýbajú relevantné údaje, ktoré by pomohli širokej laickej verejnosti a distribútorom FLP orientovať sa v tejto problematike, v tomto článku si tento úžasný prípravok predstavíme trochu bližšie. 14

15 RADY LEKÁRA ALOE EVER SHIELD DEODORANT Ako som už spomenul, najčastejšie požívanou látkou v antiperspirantoch je hydroxychlorid hlinitý, ktorý bráni nadmernému poteniu tým, že upcháva vývody potných žliaz. Na druhej strane je potrebne zdôrazniť, že hliník je toxický kov. Hlavné účinky priveľkého množstva hliníka v organizme vedú k poškodeniu centrálneho nervového systému a môžu vyústiť až do vzniku Alzheimerovej choroby, teda presenilnej demencie. Dokonca niektorí odborníci dávajú vyššiu hladinu hliníka v organizme do súvislosti so vznikom rakoviny prsníka u žien. Hliník tiež môže narušiť hladinu vápnika v tele, pretože vplýva na činnosť prištítnej žľazy. Priveľa hormónu prištítnej žľazy zase môže viesť k vysokému obsahu vápnika v krvi, čo sa spája s bolesťami kostí, psychiatrickými symptómami a zápchou. Spomínane problémy sa rozhodne nedostavia, ak namiesto antiperspirantov, obsahujúcich hliníkové soli použijete dezodorant z aloe vera, ALOE EVER SHIELD DEODORANT. Tento dezodorant má prirodzene čistú a sviežu vôňu a súčasne jemný dezodoračný účinok. Jeho prednosťou je, že sa jedná o jemnú formulu vyrobenú zo stabilizovaného gélu z aloe vera (4,4 %); neobsahuje mydlo, alkohol ani škodlivé hliníkové solí, a je bez parabénov. Popri samotnom Aloe vera, ďalšími dôležitými zložkami v ALOE EVER SHIELD DEODORANTe je propylénglykol, purifikovaná voda, stearát sodný, vôňa a triklosan. Aby sme plne pochopili účinok a využitie tohto prípravku, jeho jednotlivé zložky si predstavíme trochu podrobnejšie: Aloe Vera gél: medzi kozmetológmi, a právom, sa o aloe hovorí, že je s kožou priam spriahnuté. Snáď máločo na svete praje našej pokožke viac, ako práve táto rastlina. Zložky v dužine Aloe vera kožu vyživujú a regenerujú, zlepšujú jej schopnosť prijímať vlhkosť, zlepšujú pružnosť a svojimi antioxidačnými vlastnosťami chránia bunky kože pred škodlivými oxidačnými procesmi. Okrem toho aloe pôsobí na kožu antimikrobiálne a protizápalovo. Aloe vera tiež podporuje vlastný zvlhčujúci mechanizmus kože, tzv. Prirodzený Faktor Zvlhčenia (NMF Natural Moisturizing Factor), ktorý je prirodzenou súčasťou skladby našej kože a preto by bolo najlepšie ho mať dostatok na celý život. Použitím Aloe vera v tomto dezodorante sa takto staráme aj o správne zvlhčenie kože a všetkých elementov nášho tela, ktoré musia mať správne množstvo vody. Propylénglykol: tento derivát ropy kožu hydratuje, je povrchovo aktívny, funguje ako rozpúšťadlo a nosič. Jedná sa o syntetickú látku, ktorá môže vyvolať alergické reakcie. Objavíte ho nielen v zozname ingrediencií mnohých prírodných produktov, ale i v mnohých potravinách, ktoré jeme - vrátane zmrzliny, pečiva, sirupu proti kašľu pre deti a v ústnych vodách. Stearát sodný (E485) je sodná soľ kyseliny stearovej. Je jednou z hlavných zložiek mnohých mydiel a tuhých dezodorantov, kde plní úlohu emulgátora. Emulgátory sú pomocné látky, ktoré umožňujú zmiešanie dvoch navzájom neznášanlivých látok, ako sú napr. olej a voda. Stearát sodný je organická látka, ktorá zmenšuje povrchové napätie na rozhraní medzi dvoma nemiešateľnými kvapalinami (napr. vody a oleja) a tak umožňuje vznik emulzie týchto dvoch kvapalín. Emulgátory sa označujú písmenom E, za ktorým nasleduje trojmiestne alebo štvormiestne číslo. Purifikovaná voda je pitná voda zbavená choroboplodných zárodkov, zlúčenín vápnika, železa a iných prvkov. Používa sa pri výrobe krémov, telových lotion, pleťových masiek a šampónov. Pôsobí osviežujúco a vyrovnáva prirodzenú hydratáciu kože, ktorá bola znížená nadmerným vystavením poveternostným vplyvom vonkajšieho prostredia. Triklosan je antiseptikum s dobrým antimikrobiálnym a miernym protizápalovým účinkom. Pôsobí bakteriostatický až baktericídne, keď potláča rast a množenie mnohých baktérií. Jeho antibakteriálne spektrum je relatívne široké, slabo pôsobí tiež na niektoré plesne a kvasinky. Obsiahnutý je v mnohých prípravkoch na osobnú hygienu, vrátane dezodorantoch, mydlách a zubných pastách, kde pomáha znižovať tvorbu zubného plaku zodpovedného za ochorenia ďasien. Po aplikácii na neporušenú kožu pôsobí len lokálne a nepreniká významne do hlbších vrstiev kože. NÁVOD: Aloe Ever Shield Deodorant aplikujte každý deň na dosiahnutie sviežej čistoty. Môže sa nanášať na celé telo, vo väčšom množstve najmä do oblastí zvýšeného potenia, ako je podpazušie, kožné záhyby, nohy a ruky. Na vašom odeve nezanechá žiadne škvrny. Spoločný účinok triklosanu a vône obmedzuje množenie baktérií a potláča pachy, keď pôsobí účinne proti tvorbe nepríjemných telesných pachov. POUŽITIE: ALOE EVER-SHIELD DEODORANT je stick tuhý dezodorant, ktorý pokožku osviežuje a ozdravuje a zároveň ju zvlhčuje i chráni. Tento komplex má regeneračný účinok na opuchy, praskliny a otlaky nôh. Antimikrobiálne zložky v tomto dezodorante s účinnosťou proti baktériám, kvasinkám a pliesňam aktívne obmedzujú aj zápach nôh. Ale výrobok môžeme použiť aj ako pomocný prostriedok na zmiernenie problémov s akné a seboroickej dermatitídy. Neovplyvňuje funkcie pokožky a ani jej nebráni v dýchaní. Ľahké nanášanie, účinná ochrana či šetrnosť k pokožke sú základnými prednostami tohto dezodorantu. Jemnosť je typická nielen pre vôňu ale aj pre samotnú receptúru z Aloe vera, ktorá garantuje ľahké nanášanie a spoľahlivý a silný účinok. Vhodný je aj na vyholené podpazušia, po holení účinne dezinfikuje malé povrchové poranenia. Obľúbený je i medzi dámami ako účinný ošetrujúci prípravok po holení nôh. UPOZORNENIE: ALOE EVER-SHIELD DE- ODORANT obsahuje propylénglykol a triklosan, dve syntetické látky, ktoré môžu vyvolať vznik alergických reakcií. Napriek tomu, že k takýmto reakciám môže dôjsť, ja sám som sa za celé tie roky používania tohto dezodorantu u nás s alergickými reakciami, ktoré by som mohol dať do priamej súvislosti s jeho používaním, ešte nestretol. 15

16 SUCCESS DAY PRAHA Noví supervizoři Ing. I. Kiszling (MD) a M. Drobík (SM) Soutěž Příležitost s FLP Ing. I. Kiszling (MD) Představení společnosti FLP Dušan Žmolík (M) Podnikání s Forever je jednoduché Naše zkušenosti s podnikáním s FOREVER: Zdenka Bašková (S) Naše zkušenosti s podnikáním s FOREVER: Libuše Černá (S) 16

17 SUCCESS DAY Noví asistenti supervizora Ocenění aktivity 4cc Milan Drobík (SM) moderátor dne Lenka Tomsová (AS) - Nabídka výrobků FLP Ing. Rudolf Rýpar (M) - FOREVER nabízí příležitost všem Naše zkušenosti s podnikáním s FOREVER: Zdeňka Mrkvicová (S) Naše zkušenosti s podnikáním s FOREVER: Jana Forstová (S) Naše zkušenosti s podnikáním s FOREVER: Dagmar Zmudová (M) 17

18 WORLD RALLY

19 WORLD RALLY

20 WORLD RALLY

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK

SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK 46.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 46.KOLONI BORKÓSTOLÓ Šampión z bielych vín - Sampión a fehér borok közül TRAMÍN ČERVENÝ - PIROSTRAMÍNI 187 Kormančík Mário Drážovce

Részletesebben

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky VII. Čištění a údržba V případě potřeby štít omyjte vlahým roztokem saponátu nebo mýdlovou vodou a osušte jej měkkým hadříkem. V žádném případě k čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, např.

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ

45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ SUMÁR VÝSLEDKOV - ÖSSZEGZETT EREDMÉNYEK 45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ Šampión z bielych vín - Sampión a fehér borok közül RULANDSKÉ BIELE - FEHÉRRULANDI 591 Balkó Pavol Kolíňany č.125

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ---- RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L102560 N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka LCD tv fali tartókonzol ástenná konzola pre LCD Termékkód / Kód produktu: L102560 Fontos! Bizonyosodjon meg a szerelés előtt, hogy a doboz tartalmazza az összes alkatrészt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau. Mineralische und pastöse Edelputze + Farben SAKRET. Das gelbe vom Bau. Felhasználási tudnivalók A színminták tájékozató jellegűek, a tényleges felület megjelenése függ az adott vakolat szemcseméretétől,

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

Celkové výsledky Slovenský Pohár 2012. Termíny:

Celkové výsledky Slovenský Pohár 2012. Termíny: SP -600 Celkové výsledky Slovenský Pohár 2012 Termíny: 20.-21. 04. Slovakiaring Použité skratky: 11. 05. Pannoniaring 27. 05. Slovakiaring DNS do hl. pretekov nenastúpil 08.-09. 06. Hungaroring DNF preteky

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

TEMPUS BECEP RALLY KOŠICE

TEMPUS BECEP RALLY KOŠICE 1 2 2 1 3 5 4 3 5 4 6 12 7 8 8 18 9 10 10 25 11 20 12 38 13 7 14 26 15 48 16 19 17 32 18 33 19 31 20 36 21 15 22 14 23 30 24 28 Slovakia Rally System DROTÁR Igor A 1 (SK) BÁOCI Vladimír SK Octavia WRC

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: / Baumit Estrich MG Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter MG / Estrich MG 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: / Estrich MG 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a pozsonypüspöki szervezett-tűzvédelem 1882-2012 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování

Részletesebben

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání

Részletesebben

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola

Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam. Názov predmetu/ Tantárgy. Prvý - első Škola/Iskola Názov predmetu/ Tantárgy Matematika Časový rozsah výučby/órakeret týţdenne/hetente 4, ročne/évente 132 Ročník/ Évfolyam Prvý - első Škola/Iskola Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským- Alapiskola,

Részletesebben

---- ---- ---- 11:00 (M) Hrubý Šúr Z vďaky za odpustenie hriechov 18:00 (S) Kostolná p.d. Za Júliusa Lukovicsa, manželku Helenu a príbuzných

---- ---- ---- 11:00 (M) Hrubý Šúr Z vďaky za odpustenie hriechov 18:00 (S) Kostolná p.d. Za Júliusa Lukovicsa, manželku Helenu a príbuzných RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO DRUHEJ ADVENTNEJ NEDELI NEDEĽA 8.. DECEMBER DRUHÁ ADVENTNÁ NEDEĽA 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Jozefa Sebőka, Jána a Magdalénu

Részletesebben

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Primátor ľudí, nie strán Az emberek polgármestere, nem a pártoké 5. MUDr. Anton Marek nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Vážení spoluobčania! Po štyroch rokoch sa opäť uchádzam

Részletesebben

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ... www.zurnaly.sk GALANTSKÝ A ŠALIANSKY ŠPECIÁL o našich obciach... váš regionálny časopis, ktorý sa dobre číta... Ročník XVIII. NOVEMBER 2014 časopis pre občanov okresov Galanta a Šaľa ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA

Részletesebben

2012. augusztus Szakiskola

2012. augusztus Szakiskola 2012. augusztus Szakiskola Tanuló neve Osztály Tantárgy Terem Vizsgáztató tanár 24.aug 27.aug 28.aug Ajtai Krisztián Péter 09E Élelmiszer ismeret 9 Irházi Emőke 1.n. 9:00-10:00 Ajtai Krisztián Péter 09E

Részletesebben

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Sanova omietka S / SanovaPutz S 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S 2. Typ,

Részletesebben

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása 8862235 Halogenová LED diodová svítilna 20 W / CZ Halogénové LED diódové svietidlo 20 W / SK Halogén LED diódás világítótest 20 W / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti

Részletesebben

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: Baumit Poter/ Baumit Estrich Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK-Poter / Estrich 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Poter / Estrich 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16.

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, 2016. július 11-16. Veronika zeneprojekt Gyakorlati módszerek tartalma Ismerkedő, köszöntő játékoktesthangszerek, elemi zenélés, táncok, mozgások Ritmikus

Részletesebben

Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme

Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 18 SEPTEMBER 2015 page Czech Translation of the Summary of the Prospectus 2 Hungarian Translation of

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.

Részletesebben

Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e

Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e 1. Törvénytár A polgárok a Rozsnyói Városi Hivatalban a hivatali fogadóórák alatt a II. emeleti, 206-os számú irodában nyerhetnek betekintést a Szlovák

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN 998-1 Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN 1015-11 Prídržnosť Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Ušľachtilá omietka / EdelPutz 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Ušľachtilá omietka / EdelPutz 2. Typ, číslo

Részletesebben

Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e

Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e Rozsnyó város I n f o r m á c i ó s k ö z l ö n y e 1. Törvénytár A polgárok a Rozsnyói Városi Hivatalban a hivatali fogadóórák alatt a II. emeleti, 206-os számú irodában nyerhetnek betekintést a Szlovák

Részletesebben

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Jadrová omietka

Részletesebben

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00 Operačný program/ Operatív program: Operačný program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007 2013 Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 2013 ov

Részletesebben

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Improve your day! Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Improve your day! 417200 Multifunkční nářadí / CZ Multifunkčné náradie / SK Multifunkcionális szerszám / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Részletesebben

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej

Részletesebben

zsalugáter [žalugáter] okenice

zsalugáter [žalugáter] okenice 6 DŮM HÁZ parabola-antenna [parabolaantenna] satelitní anténa kémény [kéméň] komín ablak [ablak] okno zsalugáter [žalugáter] okenice kerítés [kerítéš] plot korlát [korlát] zábradlí virágágyás [virágáďáš]

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI FELVÉTELI RANGSOR 2013 2014 TANÉV

IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI FELVÉTELI RANGSOR 2013 2014 TANÉV Dankó Pista Egységes Óvoda - Bölcsőde, Általános Iskola, Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium 4235 Biri Mező Imre út 21. Tel/fax: 42-263-137 e-mail: info@dankop.hu, www.dankop.hu IDEIGLENES KÖZÉPISKOLAI

Részletesebben

Mestský úrad Rožňava '4.

Mestský úrad Rožňava '4. 11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes

Részletesebben

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ OK 610 W OK 610 X CZ POKYNY K INSTALACI, ÚDRŽBĚ A POUŽÍVÁNÍ ODSAVAČE SK POKYNY K INŠTALÁCII, ÚDRŽBE A POUŽÍVANIU ODSÁVAČA HUN ELSZÍVÓBERENDEZÉS BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom

Részletesebben

Postás Cup. 12th-13th April 2008. Táborfalva. Organizátor. Rendez. Róna u. 86-100. Budapest, Róna u. 86-100. Typ pretekov.

Postás Cup. 12th-13th April 2008. Táborfalva. Organizátor. Rendez. Róna u. 86-100. Budapest, Róna u. 86-100. Typ pretekov. Postás Cup 12th-13th April 2008. Táborfalva 2- dové medzinárodné preteky Rendez Organizátor Postás SE Tájfutó Szakosztály, 1149 Budapest, Postás SE Orienteering Section, 1149 Róna u. 86-100. Budapest,

Részletesebben

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016 A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016 Április 21. csütörtök 15.00 15.30 Teátrum 15.30 16.00 Teátrum A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál ünnepélyes megnyitója

Részletesebben

CSOPORTOS JÁTÉKENGEDÉLY 2014/2015

CSOPORTOS JÁTÉKENGEDÉLY 2014/2015 MAGYAR KOSÁRLABDÁZÓK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE GARIAN BASKETBALL FEDERATION 131654 133657 ARY BENCE BALÁZS BACSA LEVENTE 1997.08.21. 1997.06.18. BENCZE ILDIKÓ SZOLLÁS ZSUZSANNA 144462 162995 BALLON GERGÕ BARTA

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

509111-69 CZ/SK DC010

509111-69 CZ/SK DC010 509111-69 CZ/SK DC010 2 3 CZ RADIOPØIJÍMAÈ Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí spoleènosti DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily ze spoleènosti DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Megújult a városi újság

Megújult a városi újság z Megújult a városi újság Tisztelt királyhelmeciek! Megújult tartalommal és dizájnnal jelentkezik a városi újság. Külsejében és tartalmában is frissült városunk lapja, a Királyhelmeci Nézetek, mely továbbra

Részletesebben

V. SuperCross Sorozat

V. SuperCross Sorozat V. SuperCross Sorozat 1. forduló - Kazincbarcika - 2014. 10. 19. 2. forduló - Ózd - 2014. 11. 02. 3. forduló - Veszprém - 2014. 11. 16. 4. forduló - Salgótarján - 2014. 11. 23. 5. forduló - Balassagyarmat

Részletesebben

Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme

Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme Erste Group Bank AG Credit Linked Notes Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 18 SEPTEMBER 2014 (as amended by the Supplement No 1 dated 30 September 2014, the Supplement No 2 dated

Részletesebben

Van Egy csapat, BAJNOKCSAPAT ÜNNEPEL A DAC 1904 IFI KOROSZTÁLYOS CSAPATA.

Van Egy csapat, BAJNOKCSAPAT ÜNNEPEL A DAC 1904 IFI KOROSZTÁLYOS CSAPATA. DAC_A5_OK:Layout 1 6/1/09 1:18 PM Page 1 1 Van Egy csapat, BAJNOKCSAPAT ÜNNEPEL A DAC 1904 IFI KOROSZTÁLYOS CSAPATA. Tizenhárom évet kellett várni ahhoz, hogy újra első ligás ifi csapata legyen a dunaszerdahelyi

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016 A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál szlovák díszvendégségének programja 2016 Április 21. csütörtök 15.00 15.30 Teátrum 15.30 16.00 Teátrum A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál ünnepélyes megnyitója

Részletesebben

NÉZ. etek. CHLMECké NÁZORY. Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata. Az ördög tánca

NÉZ. etek. CHLMECké NÁZORY. Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata. Az ördög tánca k i r á l y h e l m e c i NÉZ CHLMECké NÁZORY z Királyhelmec önkormányzatának közéleti folyóirata 6. évf. 27. szám, 2011/1, február 6. ročník 27. vydanie, 2011/1, február etek Az ördög tánca www.kralovskychlmec.sk

Részletesebben

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť naše zariadenie. Prosíme, aby ste si pred zapojením zariadenia pozorne prečítali tento návod. Prosíme, dodržujte pokyny v tejto praktickej príručke pre Vašu rýchlu

Részletesebben

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com)

V Budapešti, 11. 03. 2006. S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik (06 20 391 96 02, m_sarkozy@yahoo.com) Volám sa Sárközy Miklós. Narodil som sa 3. februára 1976 v Pécsi. Svoje gymnaziálne štúdia som absolvoval v Sárbogárde, kde som maturoval v roku 1994. V rokoch 1994 až 1996 som študoval odbor histórie

Részletesebben

Spoločne pre náš Región 2012. március

Spoločne pre náš Región 2012. március KÖZÖSEN A RÉGIÓNKÉRT Spoločne pre náš Región 2012. március Együttműködéssel élmény lehet magyarnak lenni és itthon érezni magunkat Az egész ország kampányol, és látják, sokan gusztustalanul, támadva, kétes

Részletesebben