Professzionális MP3 CD-lejátszó

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Professzionális MP3 CD-lejátszó"

Átírás

1 Profezionáli MP3 CD-lejátzó

2 Gratulálunk a Reloop RMP-2 MP3-CD-lejátzó bezerzééhez. Közönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt haználatba helyezi ezt a berendezét, arra kérjük Önt, hogy alapoan tanulmányozza, é tarta be az öze utaítát. Kérjük, vegye ki az RMP-2-t annak comagoláából, ellenőrizze az elő művelet előtt, győződjön meg arról, hogy a kézülék nem zenvedett emmilyen látható érülét a zállítá orán. Ha Ön érülét ézlel a hálózati kábelen vagy a burkolatán, akkor kérjük, NE haználja az ezközt, hanem forduljon zakkerekedőjéhez. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Kérjük, legyen körültekintéel a haználat orán a 230 V-o hálózati fezültégre. Ez a fezültégérték kritiku elektromo okkhoz vezethet! Bármely, ezen haználati útmutatóban foglalt utaítáok be nem tartáa kizárja a beleértett zavatoági igényeket. A gyártó nem vállal felelőéget az eetlege károkért é tulajdon-vagy zemélyi érüléekért, amelyek helytelen kezeléből vagy a biztonági előíráok be nem tartáából erednek. Ez a kézülék tökéleteen működőképe. Annak érdekében, hogy ez a feltétel megmaradjon, é a kockázatmente működé biztoítáa érdekében, a felhaználónak be kell tartania az ebben a haználati útmutatóban előírt biztonági utaítáokat é figyelmeztetéeket. A biztonági é tanúítványi (CE) előíráok értelmében az engedély nélküli átalakítáa é/vagy módoítáa a kézüléknek TILOS. Felhívjuk figyelmét, hogy a manuáli módoítáok által bekövetkezett károk bármely beleértett zavatoági igényen kívül enek. A belejében a kézülék nem tartalmaz olyan alkatrézeket, amelyek előírt karbantartáa zükége, kivéve azokat a kopóalkatrézeket, amelyeket kívülről lehet cerélni. Képzett zemélyzet kell a karbantartá elvégzéére, egyébként a garancia érvényét vezti! Győződjön meg arról, hogy áramot kizárólag a kézülék özezerelée után kapjon! Mindig utolóként catlakoztaa a hálózati catlakozót. Biztoítani kell, hogy a hálózati kapcoló az OFF állában legyen, amikor catlakoztatja a kézüléket a hálózathoz. Cak zabványo kábeleket haználjon. Figyeljen arra, hogy minden catlakozót é aljzatot zoroan é helyeen catlakoztaon. Keree fel a kerekedőt, ha kérdéei lennének. Biztoítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel ninc zétlapítva é érülémente. Előzze meg, hogy a hálózati kábel kapcolatba kerüljön a többi kábellel! Fordíton nagy figyelmet erre, amikor a vezetékeket é catlakozáokat kezel. Soha ne érinte meg ezeket a rézeket nedve kézzel! A hálózati kábelt kizárólag megfelelően földelt hálózati aljzatba catlakoztaa. A tápellátá kizárólag a regionáli előíráoknak megfelelő hálózati áramról történhet. Húzza ki a kézüléket a konnektorból ha nem haználja, é mielőtt kitakarítja! Győződjön meg róla, hogy a hálózati catlakozó állandóan a kézülékben legyen. Soha ne húzza ki belőle a hálózati kábelt! Helyezze a kézüléket egy vízzinte, tabil é cúzámente talapzatra. Mikor gerjedét ézlel, helyezze a kézüléket távolabb a hangfalaktól. A telepíté é működteté közben óvja az ezközt a rázkódától é mechanikai érüléektől. Amikor kiválaztja az ezköz helyét, győződjön meg arról, hogy a kézülék nem lez kitéve túlzott hő, a pára é a por hatáának. Ne hagyja a kábeleket zabadon, ez ugyani vezélyezteti az Ön é máok egézégét!

3 Ne helyezzen el töltött folyadéko tárolókat a berendezéen vagy annak közvetlen közelében. Ha mégi folyadék kerül a kézülék belejébe, azonnal húzza ki a hálózati catlakozót. Az újra haználat előtt, kérjük, nézee meg egy zakképzett műzerézel. A folyadékkal kapcolato károk NEM képezik a garancia rézét! Ne haználja a kézüléket a rendkívül forró (35 C-t meghaladó) vagy zélőégeen hideg (5 C alatt) feltételek mellett. A kézüléket ne tegyük ki közvetlen napugárzának é hőforráoknak, például a radiátorok, ütők, tb. (pl.: a zállítá orán egy zárt jármű). Soha ne fedje le a hűtő ventilátort vagy zellőzőt mindig megfelelő zellőzét biztoíton. A kézüléket ne működtee miután egy hideg környezetből egy melegebb környezetbe helyezi. A páralecapódá miatt károodát zenvedhet! Ne kapcoljuk be a kézüléket azonnal, hanem várjunk, amíg el nem éri a környezeti hőmérékletet! Kezelőzervek é kapcolók oha nem kezelhetők porlaztáo tiztítóze-rekkel é kenőanyagokkal. Ez a kézülék cak nedve ruhával tiztítandó. Soha ne haználjon a tiztítáához áványolaj-alapú oldózert vagy tiztító folyadékot. A kézüléket az eredeti comagolában kell zállítani. A haználat megkezdée előtt állíta a keverő potmétereit minimumállába. Állíta az erőítő kapcolóit OFF helyzetbe. Mindig ellenőrizze, hogy karcmente, tizta lemezeket é tizta kézzel helyezzen a CD lejátzóba. Annak érdekében, hogy a lézerfej tizta maradjon mindig zárja be a CD tálcát. A berendezét ellátó hálózati fezültég miatt óvja a gyerekek elől é jelenlétükben különö óvatoágot tanúíton! A zakmai zövetégek által előírt zabályokat a baleetek megelőzée érdekében a kerekedelmi léteítményekben i be kell tartani. Az ikolák, tanfolyamok, hobbi-é önképző műhelyek i kiképzett zemélyzet felügyelete alatt haználhatják. Tarta ezt a haználati útmutatót bizto helyen az eetlege kéőbbi kérdéek é problémák miatt. FIGYELEM: Abban a ajnálato eetben, ha a kézüléket viza kell vinnie a kerekedőhöz, a zállítá orán eetelegeen bekövetkező érüléek elkerülée érdekében kizárólag az eredeti comagoláát haználja. A hiányo vizacomagolából eredő érülé nem tartozik a garancia alá! A gyártó ilyen eetekben emmilyen felelőéget nem vállal! A felmerülő költégek ebben az eetben a váárlót terhelik!

4 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a kézülék egy profezionáli CD lejátzó a hagyományo CD-k é MP3- CD-k vizajátzáára. A CD-k meghallgatáához catlakoztaa a lejátzót egy keverőpulthoz. Ez a termék kizárólag 230 V-, 50 Hz-e fezültégen é cak beltéri haználatra alkalma. Ha az ezközt nem a haználati útmutatóban foglaltak zerint haználja, é ezáltal kár keletkezik benne, garanciáli jogai elveznek. Sőt, minden egyéb olyan alkalmazá, amely nem tartozik a felhaználái célok közé kizárja a kockázatunkat, ilyenek például: a rövidzár, tűz, áramüté, tb. A gyártó által meghatározott orzámot oha nem lehet eltávolítani, a zavatoági jogok miatt. KARBANTARTÁS Ellenőrizze rendzereen a műzaki biztonág érdekében, a hálózati kábel é a burkolat nem érült-e, valamint a mozgó-kopó rézeket, mint a forgó é cúzó kapcolókat. Ha azt feltételezi, hogy a biztonágo üzemelteté már nem kivitelezhető, akkor a kézüléket kapcolja ki, é a biztoíta, hogy véletlenül e haználja enki. Mindig távolíta el a hálózati kábelt a konnektorból! Abból kell kiindulnunk, hogy a biztonágo üzemelteté már nem megvalóítható, ha a kézülék látható hibákat produkál, ha az ezköz már nem működik, a hozabb tároláa alatt kedvezőtlen körülményeknek volt kitéve vagy azt követően jelentő zállítái trez érte. FIGYELEM LÉZERSUGÁRZÁS! I. LÉZEROSZTÁLY Ez a kézülék van felzerelve, két I. oztályú lézer diódával. A biztonágo üzemelteté érdekében EN :94 NE próbálja meg eltávolítani a burkolatot, vagy elérni a berendezé belő rézét. Belejében a kézülék nem tartalmaz olyan rézeket, amelyek külő karbantartát igényelnének. Karbantartát cak zakképzett zemélyzet végezheti. TELEPÍTÉSI MEGJEGYZÉSEK A) B) C) D) Catlakoztaa az OUT aljzatot -43- egy keverő vagy erőítő Line IN bemenetéhez. Opcionálian catlakoztathatja a digital OUT aljzattal -44- i, bármely olyan ezközhöz, amely rendelkezik digital IN aljzattal, mint például a CD-író, MD felvevő, a digitáli keverő vagy hangkártya. Catlakoztaa a -46- aljzatba a hálózati kábelt, é helyezze be annak máik végét a konnektorba. A Relay Play kapcolat -39- haználható Relay Play, valamint a Fader Start funkciókhoz egyaránt. További rézletekért látogaon el a -39- tételhez. Opcionálian catolhatja a fejhallgatót a 6,3 mm-e ztereó jack catlakozába Haználhatja a -41- gombot a fejhallgató hangerejének beállítáához.

5 E) F) Miután minden zükége catlakoztatát elvégeztünk, kapcoljuk be a kézzüléket az ON/OFF kapcolóval Ha ninc CD a meghajtóban, a meghajtó -1- fölött a Statu LED folyamatoan világítani fog. Óvatoan cúztaa a CD-t képpel felfelé a nyílába -1-. A CD-t automatikuan behúzza. 12 cm-nél kiebb átmérőjű CD lejátzáához haználjon bármilyen, erre a célra kézült, hagyományo adaptert. A lemez kiadáához nyomja meg az Eject -19- gombot Paue/Cue állában.

6 ÜZEMELTETÉS CD-meghajtó További információ a meghajtóról, lád a fenti telepítéi jegyzeteket. lád: F) pont Lejátzá/zünet gomb Nyomja meg a Play/Paue (lejátzá/zünet) gombot -2- a lejátzái mód indítáához. A gomb újbóli megnyomáa aktiválja a Paue (Szünet) módot. A CD-lejátzó Auto-Cue üzemmódban indul, miután bekapcolja. Lád még a 8. pont, illetve 11. pont/o. Ebben a DJ-barát módban a Cue pont automatikuan az elő hangjelére kerül egy zenezámnak. 3. Cue gomb A Cue pont egy Ön által meghatározott kiindulái pont, általában az elején egy ütemmel (leütéel). Ha megnyomja a Cue gombot -3- a CD-lejátzó megzakítja a zám lejátzáát é vizatér az utoló rögzített Cue ponthoz. Cue-pont beállítához az alábbi két lehetőég közül válazthat: Kereük meg a kívánt Cue pontot a JOG tárca -18- vagy a Search kerék -5- egítégével Paue módban. Lehetőég van ún. Frame kereéi módra i (töredezett imételé = 1/75 perc) ahol precízióan tudjuk beállítani a pontokat. Ezután nyomjuk meg a Lejátzá/Szünet gombot -2- a Cue pont elmentééhez. A lejátzó ezután vizatér lejátzá módba. Lejátzá módban nyomja meg a Loop IN gombot -12- é a kívánt ponton alkotott i egy Cue pontot. A lejátzó marad Play üzemmódban. Egy ki gyakorláal ez egy gyorabb mód a kívánt Cue pont rögzítééhez. Nyomja meg a Cue gombot -3- a lejátzón, hogy vizatérjen a Cue ponthoz é Paue módba álljon. A Cue gomb megnyomáával é nyomva tartáával vizatér Play módba, é addig ott marad, amíg a gombot újra el nem engedi. Miután elengedte a gombot a lejátzó vizatér a Cue ponthoz é beáll Paue módba. A Play/Paue gomb megnyomáára állandóan vizatér a Lejátzá módba. Ha megnyomjuk a Cue gombot Lejátzá módban miközben ninc kijelölve Cue pont, a lejátzó vizatér a zám elejére é beáll Paue üzemmódba (Auto-Cue). A lejátzó elmenti a Cue pontot, amely addig meg i marad, amíg nem léptetünk zámot! (Ebben az eetben elveznek a beállított pontok.) I. II. Track Wheel (Track vagy zám kerék) Haználja a Track forgatót -4- a zenezámok kiválaztáához. Nyomja le, é közben tekerje a forgatót, így 10-eével tud léptetni a zámok között. Search Wheel (Kereé kerék) Forgaa el a Kereéi forgatót -5- az óramutató járáával ellentéteen vagy az óramutató járáával megegyező irányba a zámokon belüli kereéhez. A kerék négy különböző kereéi ebeéget tud. A gyor a kerék valamelyik irányba elmozdítáa, ez a gyorkereé. Míg Paue üzemmódban frame-kereé a zámon belül. A pillanatnyi keret (= 1/75 perc) folyamatoan imétlődik ilyenkor.

7 6. 7. Folder Search (Mappa kereé) gombok Ha egy MP3-CD mappákra van oztva, válthat közvetlenül e mappák között a Mappa kereőgombok -6- haználatával. Time (Idő) gomb Haználja a gombot az idő kijelzéi módjainak változtatáára (3 mód van): I) eltelt idő (ninc külön megjelölve a kijelzőn) II) A fennmaradó idő a zámon belül ( Remain felirat a kijelzőn) III) A fennmaradó idő a telje CD-ből ( Total Remain felirat a kijelzőn) Nyomja meg a Time gombot -7- é Track kereket -4- egyidejűleg a gyormenü (Preet menu) elérééhez. A Track kerékkel kiválazthatjuk a kívánt menüpontot. Lenyomáával beléphet a megfelelő almenübe. Ahhoz, hogy kilépjen a gyormenüből, nyomja meg a Time gombot -7- újra. A következő menüpontok közül válazthat: Verzió: Firmware információk Alvá (leep mode): Állíta be a kézenléti időt perc (0 perc = Inaktív) Stop Time: Beállíthatja a zám kijelzőn való megjelenéének idejét 0,5-20 mp között. Run Time: a zámok lejátzái ebeégének kijelzéét állíthatja 20 mec1000 m-ig. Érzékenyég: Jog tárca felő rézének érzékenyége 20-tól +20-ig Alapbeállítáok: Igen = Gyári beállítáok vizaállítáa, Exit = Kilépé anélkül, hogy helyreállítaná a gyári beállítáokat; Menté: Igen = Mentük azokat a beállítáokat; Exit = Kilépé a menüből a beállítáok mentée nélkül; Single/Continue (Egyzeri/Folytatá) gomb A Single/Continue gombot -8- két különböző lejátzái mód közötti váltára haználhatjuk: I) Egyzeri A jelenlegi zámot végigjátza, majd a lejátzó ezután Paue módba áll. II) Folytatá A telje CD-t játza majd, amíg nem állítja meg, vagy az áramzolgáltatá meg nem zakad. Kikapcolhatja az Auto-Cue üzemmódot a Single/Continue gomb megnyomáával é 2 máodpercig nyomva tartáával. Újraaktiválához ugyanezt a gombot haználhatja 2 máodpercig tartó folyamato lenyomáával. További információ az Auto-Cue módról a 2. pontban.

8 9. Bank Program gomb A bank program funkciót -9- a bankokban elmentett loop-ok egymá utáni lejátzáára haználhatja. Ha vannak elmentett loop-ok a ample bankban aktiválhatjuk a Bank Program funkciót a Bank-P gombot -9- megnyomáával. A rézleteket arról, hogyan lehet menteni loop-okat, abban a fejezetben olvahatja el, amelynek címe Sampling/A mintavétel. A kijelző mutatja Bank P01. Nyomja meg a Cue/Sample gombokat bármilyen orrendben, így legfeljebb 12 mintát lehet beprogramozni. Itt két különböző lejátzái mód van: Végtelen mód é a One Shot mód. A Végtelen üzemmód aktiváláa a Sampler gomb -17- egyzeri megnyomáával lehetége; ezután a ampler LED folyamatoan világít. Ebben a módban a beprogramozott orrendet a végtelenégig játza. A One Shot (egy lövé) üzemmód aktiváláa nyomja meg a Sampler gombot -17- újra. A ampler LED villog. A One Shot üzemmódban a beprogramozott orrendendet cak egyzer játza le A fent említett programozott orrend lejátzáához nyomjuk meg a Sampler gombot -17- (egyzer a Végtelen mód/kétzer az Egy lövé mód), é nyomja meg a Bank gombot -9- a lejátzá megkezdééhez. Ha meg zeretné állítani, nyomja meg a Sampler gombot -17- imét, amíg a LED ki nem alzik. Revere (Fordított) gomb Aktiválja a Revere funkciót -10- ha vizafelé zeretné lejátzani a zámot - a LED világít. Nyomja meg a gombot, hogy kikapcolja ezt a hatát. A LED kialzik. Diplay (Megjelenítő) A megjelenítő -11- mutatja az öze fonto funkcióját a lejátzónak:

9 A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) Track/Folder (Szám/Mappa) Az aktuáli zám vagy a mappa (mappát az MP3-CD) zámát mutatja. Time Mode (Idő mód) Jelzi, ha a lejátzó mutatja az eltelt időt zámból (nem látható), a fennmaradó időt a zámból (a kijelzőn Remain felirat), vagy a fennmaradó időt az egéz CD-ből (a kijelzőn Total Remain felirat). Haználja a Time gombot -7- a módok közötti váltához. Time (Idő) Jelzi az időt a kiválaztott módon perc, máodperc é keretek (frame 1/75 perc). Playing Addre (a zám hoza/címzée) Megjeleníti a kijelzőn a zámot é nő vagy cökken a cík, attól függően, hogy a Time mód hogyan van beállítva. Röviddel a zám vége előtt a telje áv villog. Anti-Shock Memory Diplay Azt jelzi, hogy mennyi zene zerepel az Anti-Shock memóriában, é ha az Intant (Azonnali) Start funkció elérhető. 19 a maximáli memória érték é ez mintegy 10 máodpercet biztoít az anti-hock memóriának. Pitch kijelző Jelzi a meghatározott pitch értéket zázalékban. Key Lock Jelzi, ha a Key Lock be van kapcolva (a lakat jel azt mutatja). Ha a Key Lock be van kapcolva, a zám hangmagaága ugyanolyan marad a tempó változtatáakor. BPM Statu Jelzi, ha az Auto BPM zámláló ( Auto BPM felirat), vagy kézi BPM zámláló (cak BPM felirat) be van kapcolva. BPM kijelző Jelzi a zám jelenlegi BPM (máodpercenkénti ütemzám) értékét. Mátrix kijelző Jelzi a mappa, előadó nevét é címet, ha az MP3 CD ID3 tag-gel vagy egy Audio CD CD text-tel van ellátva. Váltogatni egy MP3-CD mappa, előadó vagy cím neve között tudunk, ehhez nyomjuk meg a Track kereket Ez az információ kijelző kirajzol egy virtuáli lemezt, amely mutatja az irányt, amerre a CD forog, é azt i ha a JOG-tárcát Scratch módban mozgatjuk. A Pre Set menüben elvégezheti a pont mátrixo kijelző zükége beállítáait. CUE Jelzi, ha a lejátzó Cue módban van ( Végzó a kijelzőn). Paue Jelzi, ha a lejátzó Paue módban van ( a kijelzőn). M) Direction (Irány) Jelzi, ha a lejátzó előre, vizafelé vagy Stop módban játzik. N) CD/MP3 Mode Jelzi, ha egy audio CD-t ( CD a kijelzőn), vagy egy MP3-CD-t (az MP3 a kijelzőn) játzik. O) Auto Cue Statu Jelzi, ha az Auto-CUE van kapcolva ( Auto Cue a kijelzőn). Hogy de-aktiválja az Auto-CUE-t, tarta lenyomva a Single/Continue gombot -8- két máodpercig. P) Play Mode Jelzi, ha a lejátzó Single módban van ( Single a kijelzőn) vagy Continue (folyamato) módban van (nem látható). Q) Reloop Jelzi, ha a lejátzóban loop van elmentve, amelyet a Reloop gombbal -14- előhívhatunk ( Reloop a kijelzőn). Amikor a Reloop villog, a loop aktív.

10 12. Loop BE (Hurok) gomb A Loop IN gombbal -12- megadhatja egy hurok (végtelen ciklu) a kiindulái pontját é egyben egy Cue pontot i kijelöl. 13. Loop KI gomb A Loop Out gombbal -13- beállíthatjuk a hurok máik végpontját (végtelen ciklu). Ha a Loop In gombot korábban megnyomtuk, a lejátzó Loop módba áll (lezárt hurok) Reloop felirat a kijelzőn. A kilépéhez, nyomjuk meg a Loop Out gombot. További információért a Loop-ról menj a Sampling fejezethez. 14. Reloop gomb Nyomja meg a Reloop gombot -14- hogy a lejátzó vizatérjen az utoló beállított hurokhoz. A kilépéhez nyomjuk meg a Loop OUT gombot. További információért a Loop-ról menj a Sampling fejezethez. 15. CUE/Sample Bankok 14 Play módban a Cue/Sample bankok 1-4 (-15-) haználhatók Hot Cue gombokként. Ha a Sampler mód aktív a Sampler gombbal -17- a lejátzó a lejátzáal egyidejűleg a bankokban rögzített mintákat lejátza. Minden bankba 5 máodperce mintát lehet menteni é vizajátzani. Nyomja meg az egyik érintett bank gombot 14, hogy elindíta az előzőleg tárolt Cue pontot vagy mintákat. További információért a Loop-ról menj a Sampling fejezethez. 16. Memória gomb A Memory gombbal -16- hozzárendelheti é tárolhatja a loop-okat a négy bankban. Miután kijelölte a Loop-ot, nyomja meg a Memory gombot A Memory LED világít. Majd válazon egyet a négy mintabank közül, hogy tárolja a hurkot. A megfelelő minta a banka kerül. A Memory LED elalzik. Egy adott minta rögzítééhez vagy ceréjéhez imételjük meg ezt a folyamatot. Ez, a memória funkció lehetővé tezi 500 CD Cue pontjainak é a mintáinak tartó tároláát. További információért menj a Sampling fejezethez. 17. Sampler gomb Hogy aktiválja a Sample (mintavételi) módot, nyomja meg a gombot Sampler gombot Két különböző mód van a minták lejátzáára: Végtelen mód é a One Shot mód. A Végtelen üzemmód aktiválható a Sample gomb - 17 egyzeri leynyomáával, a Sample LED folyamatoan világít. Ebben a módban a minta végtelenül játzódik, akár egy hurok. A One Shot mód a Sample gomb - 17 kétzeri lenyomáával, a Sample LED villog. One Shot módban a minta egyzer játzódik le. Ha a minta mód be van kapcolva, a minta bankokban 1-4 korábban tárolt hurkok a CD-vel egyidejűleg lejátzhatók.

11 18. JOG Wheel A CD lejátzót egy extra nagy JOG-tárcával látták el a valódi lemezzerű működéért. Ez alapvetően két rézre ozlik a cratch alkalmazáok miatt. A felő réz az érintéérzékeny felület é reagál a tetünk aját elektromoágára, haonlít a bakelit lemezre a lemezjátzón. A külő gumírozott gyűrűt a pitch bending-re (ebeég húzára) alakították ki haonlóan egy lemezjátzó tányérjának zéléhez. Ha a Scratch funkciót -27- már kikapcolta a telje JOG-tárca úgy működik, mint egy Kereő é Pitch Bend kerék. Cue vagy Paue módban az óramutató járáával megegyező vagy ellentéte irányba forgatáával precízió-frame-kereét (1/75 perc) hajthat végre. Míg Play módban a JOG tárcát a lemezjátzóhoz haonlóan ebeég húzára haználhatja (közben kapcolja ki a Scratch-t -27-). Ez a gyor növelée (tart gomb) vagy cökkentée (top) a ebeégnek. Minél gyorabban forgatjuk a JOG tárcát, annál gyorabban változik a ebeég. Ugyanezt a hatát lehet elérni a Pitch Bend gombokkal Továbbá, a Time é a Ratio -25/26- gombok egítégével a JOG-tárca haználható az effektek é minták modulációjára é beállítáára. Ehhez olvaa el az egyedi effektekről zóló Sampling fejezet -28 é 35- közötti rézeit. 19. Eject gomb Egy CD behelyezééhez, cúztaa a CD-t képpel felfelé óvatoan a nyílába -1-. A CD-t automatikuan behúzza é a meghajtó fölötti LED villog a betöltékor. Amint a CD már beolvata é felimerte, a Statu LED elalzik. 12 cm-nél kiebb átmérőjű CD lejátzáához haználjon bármilyen, erre a célra kézült, hagyományo adaptert. A lemez kiadáához nyomja meg az Eject -19- gombot Paue/Cue állában. 20. Pitch Range gomb Nyomja meg a gombot, Pitch Range (ebeégzabályzái tartomány) gombot -20- é válazon egy tartományt +/ 4%, +/8%, +/16% vagy +/100%. 21. Key Lock gomb Ha aktiválja a Key Lock funkciót a -21- gombbal a zám eredeti hangmagaága ebeég változtatá közben i megmarad. Nyomja meg a gombot imételten, hogy kikapcolja a Key Lock funkciót. 22. Pitch Fader Haználja a Pitch Fadert (pitch tolópotméter) -22- a kiválaztott tartományon belüli végtelen ebeégváltoztatához. A különbég az eredeti pitch értékhez képet látható a kijelzőn -11- zázaléko formában. A +/4%, +/8% é +/16% pitch tartományokban 0,1%-o é a +/100% pitch tartományban 1%-o pontoággal. 23. Pitch Be/Ki gomb De-/Aktiválja a Pitch Fadert a Pitch On/Off gombbal Pitch Bend gombok Haználja a Pitch Bend gombokat -24- a zám ebeégének rövid idejű változtatáára +4/8/16% (+ gomb), vagy 4/8/16% ( gomb) révén. A gomb elengedéével a lejátzó vizatér a Pitch Fader által beállított értékre.

12 25. Parameter Time (Paraméter ideje) Haználja a gombot az effektek vagy minták paraméter moduláláára (ütem gyakoriága, pitch). További információkat egyedi effektekről zóló Sampling fejezet -28 é 35- közötti rézeiben olvahat. Mindig az utoló aktivált effektet vagy mintát paraméterezi. 26. Parameter Ratio (Paraméter arány) gomb Egy kiválaztott minta vagy effekt moduláláára zolgál a Parameter Ratio gomb (intenzitá). További információkat egyedi effektekről zóló Sampling fejezet -28 é 35- közötti rézeiben olvahat. Mindig az utoló aktivált effektet vagy mintát paraméterezi. 27. Scratch gomb (Vinyl módban) A Scratch hatá kiválaztáához nyomja meg a Scratch gombot Ezután lejátzá módban a JOG tárca -18- tetejének lenyomva tartáával é előre vagy vizafelé mozgatáával egy lemezzerű hatát tud elérni. A JOG tárca nyomáérzékeny. Nyomja meg imételten a Scratch gombot, hogy kikapcolja a Scratch hatát. MEGJEGYZÉSEK: A gomb megnyomáával é több, mint 2 máodpercig tartó nyomva tartáával bekapcolhatja a Scratch-to-Cue módot. Ha a JOG-tárca tetejét cak megérinti, a lejátzó a Play vagy Paue módba váltá nélkül azonnal vizatér a Cue ponthoz. Így egy kívánt Cue ponttól tud cratch-elni. Nyomja meg imételten a Scratch gombot, hogy kikapcolja a Scratch módot. Tetre zabhatja a JOG tárca érzékenyégét aját igényei zerint. A folyamatot rézleteebben a 7. pontban, 5. alpontban (érzékenyég) megtalálja. 28. Skid (cúztatá) gomb A Skid hatá kiválaztáához előzör aktiválnia kell a Skid gombot Nyomja meg a Hold gombot hogy beállíta a paramétereket. További rézletekért látogaon el a 31. ponthoz A Hold LED világít. Mot a JOG tárca -18- é a Time Paraméter gomb -25- egítégével megadhatja a kezdéi időt é Ratio Paraméter gombbal -26- a megállái időt, mindezt mec között, lépéekben. Ha azt zeretnénk, hogy a kezdő é a top idő ütemhelye legyen, nyomjuk meg a megfelelő Beat link gombot -36 -; válazthatunk 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1 é 4/1 ütem(ek). A megfelelő LED világít. Ha megnyomja a Play/Paue gombot -2- Szünet módba vált a lejátzó, megáll a beállított ebeégen é addig így i marad, amíg meg nem változtat valamit. Ha imét megnyomja a Play/Paue gombot a lejátzó lejátzá módba vált é a rögzített ebeégen fut, amíg az erre zületett Pitch Fader-rel -22-

13 29. meg nem változtatja. Ezzel a funkcióval azt zimulálhatja, amikor a lemezjátzót lejátzá közben kikapcoljuk é egy lecúzó hangot hallunk. Nyomja meg imételten a Skid gombot az effekt kikapcoláához. Filter gomb A Filter gombbal -29- be/kikapcolhatja a ávzűrőt (band pa filter), amely lehetővé tezi egye frekvenciák lejátzáát. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot -26- é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. TIPP: Hogy létrehozzon egy nagyzerű, elöprő filter effektet, állíta a Time paraméter értéket 0 mec-ra é nyomja meg a Hold gombot. Haználja a Parameter Ratio gombot é a JOG tárcát a frekvenciák végtelenül zűrééhez ha az érték 0 (felül átereztő), ha az érték 255 (alul átereztő zűrő). 30. Phae gomb A Phae gombot -30- a phae effekt aktiváláára haználhatjuk. Bár haonló egy Flanger-höz, kevébé hangúlyozza a felő pitch tartományt é hangok valamivel harmonikuabbak leznek. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. 31. Hold (Tartá) gomb Ha aktiválja a Hold funkciót a gomb -31- lenyomáával fenntartja az effekthez beállított paramétereket. Ellenkező eetben a hatá értéke mindig vizatér az eredeti értékre.

14 FIGYELEM: Az eredeti érték függetlenül meghatározható. Ehhez aktiválja a Hold funkciót -31- é állíta be a kívánt értéket. Amikor azután, hogy kikapcolja a Hold funkciót é az effekt frekvencia/intenzitái értékét változtatja, az érték automatikuan vizaugrik a meghatározott eredeti értékre. 32. ECHO gomb Az Echo gombbal -32- bekapcolhatja a reverb/delay (vizhang/kéleltelé) effektet. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja az értéket ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot -26- é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. TIPP: Az Echo effekt akkor hangzik a legjobban, amikor zinkronban van az ütemmel. Ideáli eetben haználja a Beat link gombokat -36- az effekt hozának változtatáára. 33. Flanger gomb Haználja a Flanger gombot -33- a Flanger effekt bekapcoláára. Ez a gyakran alkalmazott effekt leginkább a Phae-hez haonlít, de enyhén harmonikuabb, de jobban hangúlyozza a felő pitch tartományt é emlékeztet egy repülő repülőgép hangjára. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot -26- é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. TIPP: A Flanger effekt akkor a legjobb, ha 4/1 ütemet állít be a megfelelő Beat link gombbal.

15 34. Tran (Szaggatá) gomb Haználja a Tran gombot -34- Cut (vágá/zaggatá) effekt bekapcoláához. Ez olyan, mintha a crofaderrel gyoran zaggatnánk a jelet. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot -26- é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. TIPP: Ez az effekt i variálható az optimáli hatáért a megfelelő Beat link gombbal. 35. PAN (Panoráma) gomb A Pan gombra -35- aktiválja a Balance (egyenúly) effektet. Ez az effekt az ütem gyakoriágának függvényében váltogatja a jelet a bal a jobb hangzóró között. A kézülék automatikuan zinkronizálja az effektet a jelenlegi BPM-mel. Haználja a Beat link gombokat -36- az effekt ütemhez igazítáához. Az effekt ütem frekvenciájának manuáli módoítáához, nyomja meg a Parameter Time gombot -25- é a JOG tárcával állíthatja ( mec között). Az effekt intenzitáának befolyáoláához nyomja meg a Parameter Ratio gombot -26- é állíta be a hangerőt a JOG tárcával (0-255). Amint a Time, vagy Ratio gombokat bekapcoljuk, a Scratch mód ideigleneen kikapcol. TIPP: Ennél az effektnél i a legjobb variációkat a Beat link -35- gombokkal érhetjük el. 36. Beat Link (ütem hozzárendelé) gombok Nyomja meg a Beat Link gombokat -36-, hogy hozzázinkronizálja az effekteket a zám ebeégéhez. Válazon a megfelelő ütem(ek) közül: 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, é 4/1, a megfelelő LED felvillan.

16 BPM gomb A kézülék rendelkezik egy kézi é automatiku ütem zámlálóval (BPM). Az automatiku BPM zámláló automatikuan aktiválódik a kézülék bekapcoláa után ( Auto BPM a kijelzőn). A kijelzőről leolvaható a pillanatnyi érték. Lád még: 11. pont/i TAP gomb A TAP gomb -38- a zene ritmuára történő orozato lenyomáával manuálian adhatja meg a zám ebeégét. A kijelzőn a jelenlegi zövege az értéket BPM (= üté/perc). Ha újra megnyomja a BPM gombot -37- vizavált automatiku zámlálára. Relay/Fader Start catlakozó aljzat Amikor catlakoztatja a lejátzót egy máik Reloop CD-lejátzóhoz a catlakozó aljzaton -39- (azon i a Relay/Fader Start catlakozó aljzathoz) kereztül a mellékelt 3,5 Jack-e kábellel a Relay Play (felváltott lejátzá) rendelkezéére áll. Ehhez válazuk ki mindkét lejátzón a Single Play módot a Single/ Continou gombokkal -8-. Mindkettő megjeleníti a Single feliratot. Ezután ha elindítja a lejátzát az egyik lejátzón, akkor amint vége az elő zámnak az beáll Paue módba é a máik lejátzó automatikuan elindul é lejátza az elő zámot. Majd amikor az befejeződik, a lejátzó zintén beáll Paue módba é az elő lejátzó következik imét a máodik zámmal é így tovább. Az Ön lejátzója zintén támogatja a Fader Start funkciót. Ehhez catlakoztaa a mellékelt 3,5 Jack-e kábellel a Relay/Fader Start catlakozó aljzatot -39- egy kompatibili keverőpult Fader Start catlakozó aljzatához, mint például a Reloop RMX-40 DSP. Egyzerűen a keverő fadereivel lehet elindítani vagy leállítani a lejátzát a CD-lejátzón ,3 mm-e fejhallgató catlakozá Catolja ezen kimenethez -40- a fejhallgató 6,3 mm-e Jack kábelét a vizahallgatához. A fejhallgató hangerőzabályzója Haználja ezt a forgatót -41- a fejhallgató hangerejének beállítáához. Voltage (Fezültég) kapcoló Válthat az Ön orzágának megfelelő fezültég értékek között, vagy 115 V vagy 230 V. FIGYELEM! A kapcoló helytelen álláa é az ebből eredő károk ahhoz vezetnek, hogy Ön lemond MINDEN garanciáli vagy zavatoági igényéről RCA kimeneti aljzat Catlakoztaa a kimeneti aljzatokat -43- keverőpult vagy erőítő Line IN aljzatához. Digital kimeneti aljzat Catlakoztaa a Digital kimeneti aljzatot -44- egy digitáli bemenettel rendelkező ezközhöz, például egy CD-író, MD felvevő, digitáli keverő vagy hangkártyához. On/Off kapcoló Ezzel a kapcolóval tudja be/ki kapcolni a kézüléket.

17 46. Hálózati catlakozó aljzat Catlakoztaa az aljzatba -46- a hálózati kábel megfelelő végét é a máik végét pedig a konnektorba. SAMPLING (MINTAVÉTELEZÉS) Ez a fejezet imerteti az beépített ampler (mintavevő) rendkívüli lehetőégeit é beállítáait. Loop, ciklikuan imétli a kijelölt kezdő é végpont közötti zakazt. A kezdőpont kiválaztáa a Loop IN -12-, a végpont a Loop OUT -13- gombbal történik. A lejátzó automatikuan loop üzemmódba vált, Reloop felirat villog a kijelzőn. A ciklu mindaddig egy darabban újra játza a kijelölt zakazt, amíg meg nem nyomjuk a Loop OUT gombot még egyzer. A lejátzá ézrevétlenül vizatér normál lejátzái módba. Amennyiben újra aktiválni kívánjuk az utoljára kiválaztott loop-ot, cak nyomjuk meg a Reloop -14- gombot újra é a lejátzónk imét bevált automatikuan Loop módba. Megjegyzé: A lejátzó az aktuáli track-hez menti a loop-ot. Amennyiben track-et váltunk, ninc tárolt loop. Az aktuáli track-nél mentett loop kezdőpontja (melyet a loop in gombbal válaztottunk ki) lez az aktuáli CUE pont. Amennyiben új cue pontot mentünk, miután mentett loopunk van é kiléptünk a loop módból, az új cue pont felülírja az aktuálian kijelölt kezdőpontot. A re loop felirat a kijelzőn kialzik, továbbiakban ninc mentett loop-unk. Rendelkezére áll négy empler hely (ample bank), melyek külön-külön 5 máodperc hozúágú minták tároláára alkalmaak. A minta felvételéhez az előzőekben leírtak zerint be kell állítani a loop-ot ( Loop IN Loop OUT gombok haználatával). Ezután meg kell nyomni a memória kiválaztó ( memory elect ) gombot, majd a négy memória ( memory ) a gomb közül az egyiket. Ezen lépéekkel elmentettük a loop-unkat. A mentett loop vizajátzáához előzör nyomjuk meg a Sampler gombot, majd a vizajátzani kívánt memory gombok közül az egyiket. A ampler a mintákat végtelen hurokban játza le (Endle loop). A Sample gombot még egyzer megnyomva átváltunk egyzeri lejátzái módba (One hot mode). A minta lejátzáának befejezééhez nyomjuk meg a Sample gombot újra, a gomb nem fog világítani. Megjegyzé: Sampler módban a CD lejátzától függetlenül aktiválhatjuk a mentett minták lejátzáát. Az CD track lejátzáa közben halljuk a track-et é a ampler-t i. Cue é Paue módban cak a ampler hangja lez hallható. A mentett loop-okat a Parameter Time é Parameter Ratio gombok egítégével zerkezthetjük. A Parameter Time gombbal a loop ebeégét (pitch) zabályozhatjuk 100% é +100% között, míg a Parameter Ratio gombot haználva a loop hangereje állítható (0 255 max). A lejátzó a mintákat módzereen a CD lemezhez láncoltan menti, mindaddig amíg felül nem írjuk egy újabbal vagy ki nem kapcoljuk a kézüléket. Ha track-et vagy CD-t cerélünk a minta tárolva marad. A mintához rendelt Sample gomb piroan világít, ha van hozzárendelve minta é berakjuk azt a CD lemezt, amelyhez előzőleg már mentettünk mintát. Ha olyan lemezt tezünk a CD játzóba,

18 amelyhez korábban nem mentettünk mintát a Sample gomb kéken világit jelezve, hogy ninc mentett mintánk. Az utoljára loophoz rendelt ample gomb a megfelelő zínnel fog villogni. A minta hely (ample bank) felülíródik, ha új mintát rögzítünk. A négy ample bank egyben gyor cue pont (hot cue) i. Ha a négy ample gomb egyikét megnyomjuk mielőtt a memory gombot aktiváltuk volna, a lejátzó amennyiben lejátzában van Paue módba vált é a kiválaztott minta elejéhez ugrik. Ez a funkció cak olyan CD-k eetén érhető el, amelyen előzőleg már mentettünk mintát vagy a Sample Bank gomb piroan világit. Megjegyzé: Ha tartóan zeretnénk elmenteni Cue pontot vagy mintát (ample), meg kell nyomni a memory gombot két máodpercre. A kijelzőn a aving felirat lez olvaható. Ezt elvégezve a kézülék kikapcolá után i tárolva maradnak a Cue pontok/minták a CD lemezhez hozzárendelve. 500 CD-lemezhez hozzárendelve négy Cue pontot/mintát menthetünk el. A mentett Cue pontok/minták vizahíváához nyomjuk meg a memory gombot mielőtt a CD lemezt behelyeznénk. A kijelzőn a recall felirat lez olvaható. Mot tegyük be azt a CD lemezt melyhez előzőleg már mentettünk Cue pontot/mintát, a mentett pontok automatikuan betöltődnek. A megfelelő tárhely gombja piroan villog jelezve, hogy a kézülék kézen áll a lejátzára. Az öze Cue pont/ample törlééhez előzör kapcoljuk ki a kézüléket a ki /be kapcolóval. Ezután a kereő kereket (earch wheel) tekerjük az óramutató járáával ellentéteen addig a pontig míg kicit nehezebb lez a forgatá é tartuk ezen a ponton. Kapcoljuk be a kézüléket, engedjük el a kereőkereket (earch wheel), majd a kijelzőn a clear all felirat lez olvaható. Ezzel a művelettel töröltük a kézülék Cue pont/ ample memóriáját. HIBAELHÁRÍTÁS Ha a Reloop RMP-2-n bármilyen nehézéget tapaztal, kérjük az alábbi táblázatot tanulmányozza át a hiba jelenégekért, é tegye meg a javaolt korrekció intézkedéeket. Tünetek Nem kapcol be, ha megnyomjuk az On/ Off kapcolót. A CD lejátzáa nem indul el. Ninc hang. A CD ugrándozik. Zúgá a hangban. Lehetége ok Nem elégége a hálózati dugó catlakozáa. A CD fejjel lefelé lett behelyezve vagy zennyezett. A kimeneti kábel hibá vagy ninc helyeen catlakoztatva, hibá erőítő vagy keverő működé. A CD-lejátzó folyamatoan ki van téve hozabb mint 30 máodperce vibrációnak é rázkódának. Meglazult kábel catlakozáok. Orvolá Ellenőrizze a hálózati catlakozát. Helyezze be a CD-t a nyomtatott felülettel felfelé vagy tiztíta le a lemezt. Ellenőrizze a kábelek catlakoztatáát é az erőítő, valamint a keverő beállítáait. Helyezze át az ezközt egy máik helyre. Ellenőrizze a kábeleket.

19 TECHNIKAI INFORMÁCIÓK A Global Ditribution GmbH nem ellenőrzi a gyártó adatainak valózínűégét é pontoágát: Frekvencia átvitel: Hz Catorna elválaztá: 81 db Jel/zaj vizony: 90 db D/A konverter: 8-zoro, 1 bite MP3 formátumok: MPEG 1 Layer 3 tandard MPEG 2 Layer 3 tandard MPEG 2.5 Layer 3 tandard Maximáli MP3 mappazám: 255 Maximáli MP3 fájlzám: 999 Méretek: 320x110,5x340 mm Tömeg: 4,4 kg

20

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4

Részletesebben

DMP-555. Digitális médialejátszó. Használati útmutató

DMP-555. Digitális médialejátszó. Használati útmutató Digitális médialejátszó Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉK NEM VÍZÁLLÓ, EZÉRT A TŰZ- VAGY ÉRINTÉSVESZÉLY MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN, A KÉSZÜLÉKET NEM ÉRHETI ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSA, ÉS NEM

Részletesebben

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Asztali szkenner, "UBC244CLT" Rend. sz. 93 12 44 Az UBC244CLT asztali

Részletesebben

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... Használati Útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó, Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 CV 1000 érintős távvezérlő Rend.sz.: 35 03 80 1) Általános biztonsági tudnivalók: A terméken bármely változtatás vagy technikai beavatkozás

Részletesebben

DJ KEVERŐPULT DJM-400

DJ KEVERŐPULT DJM-400 DJ KEVERŐPULT DJM-400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Pioneer terméket választott. Kérjük tanulmányozza át ezt a használati útmutatót, hogy alaposabban megismerkedhessen a készülék működetésével. Az

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS

STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI VARTOTOJO VADOVAS Sencor STT

Részletesebben

Távközlési mérések Laboratórium ALCATEL OPTIKAI VÉGBERENDEZÉS MÉRÉSE

Távközlési mérések Laboratórium ALCATEL OPTIKAI VÉGBERENDEZÉS MÉRÉSE H Í R A D Á S T E C H N I K A I N T É Z E T Távközléi méréek Laboratórium ALCATEL OPTIKAI VÉGBERENDEZÉS MÉRÉSE méréi útmutató 2 ALCATEL OPTIKAI VÉGBERENDEZÉS MÉRÉSE ALCATEL OPTIKAI VÉGBERENDEZÉS MÉRÉSE

Részletesebben

Rövid útmutató az első használathoz

Rövid útmutató az első használathoz Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI ANGOL ELŐLAP LEÍRÁSA 1.Kijelző LCD 16 x 2 háttérvilágítás 2.Zöld Led: folyamatosan ég = DUAL bekapcsolva villog = DUAL ébresztő módban 3. Piros Led: jelzi a ph szivattyú befecskendezéseit 4. Red Led: jelzi

Részletesebben

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám: A9010 A9020 Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.

Részletesebben

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása 1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése

Részletesebben

Raiffeisen Bank Zrt. 1054 Budapest, Akadémia u. 6. Raiffeisen Direkt: (06-40) 48-48-48 Fôvárosi Törvényszék Cégbírósága Cégjegyzékszám: 01-10-041042

Raiffeisen Bank Zrt. 1054 Budapest, Akadémia u. 6. Raiffeisen Direkt: (06-40) 48-48-48 Fôvárosi Törvényszék Cégbírósága Cégjegyzékszám: 01-10-041042 Raiffeien Bank Zrt. 054 Budapet, Akadémia u. 6. Raiffeien Direkt: (06-40) 48-48-48 Fôvároi Törvényzék Cégbíróága Cégjegyzékzám: 0-0-0404 Jövedelemigazoláal igényelt ingatlanfedezete hitelek HITEL típua

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper FONTOS! A berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg a használati

Részletesebben

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás Orbit Easy-Set-Logic Parköntözés vezérlőautomatika Szerelési és használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1118 Budapest, Kelenhegyi út 7-9. Tel.:

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás A készülék nézeti képei Hangszórók HIF-6880USMPT típusú mikro-hifi-berendezés felültöltős CD/MP3-lejátszóval, USBporttal

Részletesebben

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék ICOM IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék 0 ELŐSZÓ Az adó-vevő készülék használata előtt kérjük OLVASSA EL a TELJES KEZELÉSI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG A KEZELÉSI UTASÍTÁST ez a kezelési utasítás fontos, az üzemeltetéssel

Részletesebben

Koobe Junior használati utasítás

Koobe Junior használati utasítás Koobe Junior használati utasítás Tartalomjegyzék Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Töltés... 6 SD kártya behelyezése... 8 Készülék Be/Kikapcsolása...

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő Telepítői és programozási útmutató TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 1 1 ÁTTEKINTÉS... 2 1.1 A GYÁRTÓ ADATAI... 2 1.2 LEÍRÁS ADATAI...

Részletesebben

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. Legújabb

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul. E D F GB I NL P DK SF S GR RU PL H CN NO EZ A TERMÉK HÁZTARTÁSI HASZNÁLTRA KÉSZÜLT. A SZABÁLYTALAN BESZERELÉSBŐL ILLETVE NEM RENDELTETÉSSZERŰ VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES SZEMÉLYI VAGY ANYAGI

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FM modulátor SWM 165 RDS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŐ FUNKCIÓK: Egyetlen gombnyomással kiválaszthatja a lejátszás módot vagy a mappát Nagy, 1,4 (3,5 cm) kijelző a zeneszám címének és szövegének megjelenítésével

Részletesebben

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164

HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164 HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil:

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A készülék kezelőszervei, szolgáltatásai és csatlakoztatása 1 Hálózati kapcsoló 2/22 Lépcsős szíjtárcsa a meghajtó szíjjal* 3 Lemeztányér a nemezrátéttel*

Részletesebben

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató Protimeter Grainmaster i Használati útmutató GE Protimeter plc, Meterhouse, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks SL7 1LW, Uk Magyarországi forgalmazó: Spitzer Bt. Budapest 1203 Közm helytelep u. 5. Tel: 06-20-342-70-03

Részletesebben

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!

Részletesebben

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb

ábra 1 LabelPOINT 250 elektromos feliratozógép Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb Címkekimeneti nyílás Vágóél LCD kijelző Bekapcsológomb Stílus/Nyelv billentyű Igazítás/ Aláhúzás-keret billentyű Fix hosszúság/ Betűtípus billentyű Memória/Extra billentyű Numerikus billentyűk Nyomtatás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-TRACKER Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az

Részletesebben

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó 1 Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Biztonsági előírások: 1. Ne használja a kzüléket túl forró, hideg, poros nyirkos környezetben.

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

MAGYAR. HS-04U Használati utasítás

MAGYAR. HS-04U Használati utasítás HS-04U Használati utasítás 1 Tartalomjegyzék 1 A HS-04U bemutatása..3 2 A Xear 3D hangtechnológia bemutatása... 4 3 Funkciók és áttekintés...5 4 Rendszerkövetelmények és telepítés. 6 5 Felhasználói felület

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PHILIPS CDR775 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4244057

Az Ön kézikönyve PHILIPS CDR775 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4244057 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

ROMEO OpenTherm távvezérlés

ROMEO OpenTherm távvezérlés 1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PIONEER PRO-440FLT http://hu.yourpdfguides.com/dref/3174798

Az Ön kézikönyve PIONEER PRO-440FLT http://hu.yourpdfguides.com/dref/3174798 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes

Részletesebben

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto

Részletesebben