RÖGZÍTÉSI RENDSZER NAPELEMMODULOKHOZ FIXING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC MODULES

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RÖGZÍTÉSI RENDSZER NAPELEMMODULOKHOZ FIXING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC MODULES"

Átírás

1 NEW 2009 RÖGZÍTÉSI RENDSZER NAPELEMMODULOKHOZ FIXING SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC MODULES

2

3 Az új termékvonallal a BM tényleges támaszt nyújt a megújuló energiahasznosításhoz, a környezet tiszteletben tartása érdekében, melyben mindannyian élünk. A concrete support of BM to a renewable energy project respectful of the environment we all live in.

4 BM GROUP Innovációs Központ BM GROUP Innovation Center A BM Group története, sikertörténet, melyet az innovatív termékek megvalósítására irányuló, folyamatos kutatás jellemez. A globális piac kihívásainak követésére született az ötlet, hogy egy kiválósági központnak adjunk életet, ami megteremti a tényleges együttműködést az akadémiai világ és az ipar között. A máskülönben távoli megoldásokat és projekteket közelebb hozza és elősegíti az innovációt és olyan új ipari termékek születését, melyek jelentős technológiai tartalommal bírnak. Az INNOVÁCIÓS KÖZPONT egyrészről azért jött létre, hogy a Milánói Műszaki Egyetem Energia Tanszékével folytatott együttműködés lehetőségeit hasznosítani tudjuk, másrészről, hogy a felmerülő piaci igényekre gyors válaszokat adhassunk. A BM GROUP Kutatási és Fejlesztési Részlege körül létrehozott Innovációs Központ magasan képzett, a kutatás, a tervezés, az alkalmazott mechanikai és elektrotechnikai megoldások műszaki ellenőrzésében jártas személyekből áll, szoros összhangban együttműködve a Műszaki Egyetem kutatóival. A Milánói Egyetem (Campus Bovisa) BM Innovation Center BM oktató labor BM Educational Lab 2 Egy gyártó szerszám Tooling

5 BM Group story is a successful story characterized by an on-going research oriented towards innovative products realization. In order to pursue the challenge in a global market, the idea to give life to an excellence centre rises, which concretises the collaboration between the academic world and the industry. This enables to approach, in a fast and easy way, solutions and projects otherwise distant, promoting the innovation and the birth of new industrial products with significant technological contents. For not loosing any of the opportunities offered through the collaboration with the Energy Department of Politecnico di Milano and for answering in a quick manner to the market demand: that is the reason why the INNOVATION CENTER has been created. Constituted around the BM GROUP Research and Development Department, the Innovation Center consists of highly skilled characters in areas such as research, design, technical check of applied mechanical and electrotechnical solutions, in strict synergy with the research of Politecnico di Milano. 3 Sede BM GROUP BM GROUP headquarters

6 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules A SUN LINE RENDSZER - SUN LINE SYSTEM A SUN LINE egy innovatív rendszer napelempanelek rögzítésére, ami könnyedén és gyorsan szerlhető fel különböző típusú dőlt vagy lapos tetőkre. SUN LINE is an innovative fixing system for photovoltaic modules, stackable in an easy and simple way for various typologies of pitched and flat roofs. LAPOS TETŐ - FLAT ROOF Állítható konzol Az előreszerelt konzol felszerelése rendkívül egyszerű a standard 30 és 35 dőléssel. A konzol 25 -os alkalmazására is lehetőség van. Bracket adjustment Easiness of preassembled bracket installation with a standard 30 or 35 slop. Possibility to adapt bracket to a 25 slop with working references already reported on piece. 4 Keretmerevítő A két háromszőgű konzol összekötő- és merevítőrúdja, hogy a szerkezet masszív és tartós legyen. Frame bracing fixing Linking-up as a tie-rod between two triangular adjacent brackets in order to create a bearing structure. A profilok felszerelése Az SL-P profilok felszerelése egyszerű a kalapácsfejű csavarokkal és az önszorítós peremes anyacsavarokkal, melyek tartozékok. Profiles installation Easy fixing of mounting profile SL-P through hammer-headed screws and self-blocking flanged nuts (supplied).

7 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules DŐLT TETŐ - PITCHED ROOF A hátlaptámaszték felszerelése A szerkezeti elemek állítható kampóval cserép- vagy kúpos cseréptetőkre szerelhetők. A legkülönbözőbb felületekre rögzíthető (pl. fagerenda, beton stb.). A modulok könnyen és pontosan pozícionálhatók a megerősített termoplasztik anyagból készült támasznak köszönhetően. Könnyen rögzíthető M8 csavarokkal és önszorítós peremes anyacsavarokkal. Installation of backing structures Stackability of structural elements with adjustable hooks either for tile or roof tile. Wide fixing plate on bearing surfaces (ex. wooden beam, concrete, ). Easy and precise modulus positioning thanks to support made in reinforced thermoplastic material. Easy fixing with M8 screw and self-blocking flenged nut. A napelemmodul rögzítése A napelemek rögzítése egyszerűen kivitelezhető az előreszerelt SL-M modulrögzítőkkel és nincs szükség további kiegészítő rögzítőelemekre, mint pl. további anyacsavarok vagy csavarok. Fixing of photovoltaic module Easy fixing of photovoltaic module thanks to preassembled clamps SL-M which do not need any additional fixing elements (ex: nuts, screw-bolts, ). Profilkiegészítők Olyan kiegészítők állnak rendelkezésre, mit az SL-TT profilzáró fedél vagy az SL-C profilcsatlakozó, ami a tartókonzol kívánt méretűre állításában segít. Profile accessories Availability of accessories such as terminal cap SL-TT and profiles connection SL-C to help setting up a bracket in the desired dimensions. 5 A modulok illesztése A piszok és a levelek bekerülésének megelőzésére a modulok közötti rés fedése gyorsan megoldható az SL-TC fedőcsík egyszerű beillesztésével. Finish of junction between modules Fast pressure mounting of covering roof SL-TC in order to avoid dirt and leaves build-up between 2 adjacent modules.

8 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules A RENDSZER ELŐNYEI - SYSTEM ADVANTAGES Szerkezeti megbízhatóság A SUN LINE tervezési folyamatait a BM a Milánói Műszaki Egyetem Szerkezetmérnöki Tanszékével közösen végzi nagy figyelmet fordítva arra, hogy különlegesen jó minőségű és erősen magas szerkezeti megbízhatóságú termékeket alkothassank széleskörű elővigyázatosságot szem előtt tartva konzervatív biztonsági együtthatóval. A támaszelemek rozsdamentes acélból (X5CrNi 18-) az UNI EN szabvány szerint és alumíniumból (6060 T5) az UNI EN 455/2 szerint készülnek. Szerkezeti ellenőrzés Az összeszerelt szerkezet statikai vizsgálatai, minden normális felhasználási körülmény közt, garantálják az optimális mechanikai terhelési ellenállást, az EU normáknak megfelelően. Sőt, a napelemeket rögzítő elemek mechanikai és szerkezeti ellenállóságát a modern véges elemeken alapuló elemzési model (FEA) alapján végzett tervezés is biztosítja. A minőséget és biztonságot laboratóriumi tesztek és ellenállósági vizsgálatok eredményei igazolják. A szerelés egyszerűsége A szerelők igényeinek megfelelve, a termékek előreszereltek és egy egyedi profillal bármilyen tetőtípusra felszerelhetők, tehát a szerelési idő jelentősen megrövidül és a kapcsolódó raktározási-szállítási feladatok is egyszerűbben elláthatók. 6 Optimális megoldások A SUN LINE termékvonal szerelőanyagait tekinteve, nemcsak a rozsdamentes acél önszorítós és peremes csavarjaival tűnik ki, hanem olyan megoldásokkal is, mint pl. a cserepes tetőkre állítható tartókengyel, amivel a levegő újraáramlását is biztosítjuk a modulok legjobb teljesítménye érdekében.

9 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules Structural reliability SUN LINE is designed in collaboration with Structural Engineering Department of Politecnico di Milano and it is composed of very high-quality products and top structural reliability (security coefficient widely conservatory). Backing materials are in stainless steel X5CrNi 18- UNI EN and in aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2. Structural check Static analysis of assembled structure guarantees, in all conditions of use, an optimal mechanical load resistance, according to European Norms. Moreover, mechanical and structural resistance of fixing components for photovoltaic modules is assured from planning according to modern systems of finished elements calculation (FEA). Quality and security are certified through laboratory test reports and resistance evidence. Simplicity of installation In order to meet installer s requirements, products are sold preassembled and with an unique profile suitable for any installation typology, so that installation times are reduced and warehouse management is optimized. 7 Streamlined solutions SUN LINE also differs not only for the self-blocking and flanged screw-bolts in stainless steel, but also for stirrups aimed for adjustable tile and roof tile, which guarantee air re-circling also for high performances of photovoltaic modules.

10 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules SZOLGÁLTATÁSOK - SERVICE Tervezési segítség A BM GROUP mérnökei és műszaki munkatársai a napelemes rendszer projekt-tanulmány készítésének kezdeti fázisaitól, optimális műszaki megoldásokat ajánlva segédkeznek, mind a kisebb teljesítményű rendszerekhez, mind az összetettebb feladatok megvalósításához. Külön stáb ad segítséget a viszonteladóknak vagy közvetlenül tervezőknek vagy magának a megrendelőnek, akár a tervezésnél, akár a kivitelezésnél. Planning assistance BM GROUP engineers and technicians can follow you from initial phases of photovoltaic system project study, suggesting you optimized technical solutions either for low power systems or for more complex and wider realization. A specialized staff who gives support to retailer, or directly to the design unit or to the company itself, either from a planning or executive point. Telefonos segítségnyújtás A termékek kiválasztásához szükséges és a projekt adataival kapcsolatos (pl. méretek) információkkal, a BM műszaki munkatársai állnak rendelkezésre. A BM GROUP magasan képzett mérnöki stábja a tervezési szakasztól a kivitelezésig képes műszaki megoldásokat javasolni az egyes igényeknek megfelelően. Sőt, a Vevőszolgálat a sürgős igényekhez is támogatást nyújt előzetes árkalkulációkkal és rendeléskövetéssel. 8 Direct Line BM technicians are available for giving information and assistance for products selection, project data and components dimension verification. BM GROUP high qualified engineers staff is able to follow either the planning phase or the installation on construction site, proposing technical solutions suitable for specified needs. Moreover, Customer Service provides required support for estimate and purchase of urgent orders, as well as for orders follow-through status.

11 Rögzítési rendszer napelemmodulokhoz Fixing system for photovoltaic modules On-line konfigurátor Egy egyszerű, intuitív és ingyenes szoftver adhat segítséget a SUN LINE rendszer összeállításában és a szerelési anyagok kiválasztásában. Néhány lépésen keresztül, a szükséges információk megadása után, mint pl. a napelem és a tető típusa, az SL-PRO program a teljes szerelési anyaglistát elkészíti. Mindig elérhető on-line és mindig naprakész. On-line configuration An easy, intuitive and free software gives you assistance during all the choosing phases of SUN LINE system components. In few steps, you ll have a complete list of materials, beginning from information such as photovoltaic modules model, installation type (pitched roofs or flat roof) and system configuration. Always available on-line, always up-to-date! Segítségnyújtás nagyobb beruházásoknál A telefonos aszisztencia mellett, bizonyos beruházásoknál, a BM GROUP helyszíni segítséget kínál a BM műszaki munkatársának tanulmányán keresztül, aki a projekt adatainak összeállításában is segédkezik. Sőt, a gyorsabb és jobb logisztika érdekében a közvetlen helyszíni kiszállításra is lehetőség van. Construction site services Besides phone assistance for non-standard realization, BM GROUP offers an on-site assistance service, through an inspection made by a technician who will give you support for gathering and elaborating project data. Moreover, for a higher speed and a better logistic, direct delivery on construction site is possible. 9 Szokásos projektek Kisebb rendszerekhez és nem különösen összetett alkalmazási környezethez előkonfigurált megoldások állnak rendelkezésre. A nagyobb napelemes beruházások olykor nem szokványos alkatrészeket is igényelhetnek. Ezekhez a BM tanulmányt tud készíteni, illetve megfelelő alkatrészeket tud hozzá gyártani a szükséges egyeztetések után. Custom-made projects Pre-configured solutions are suitable for small systems and non particularly complex applicative environments. Bigger photovoltaic installations and great works can required non standard components. For more significant production, we can study an optimal technical solution and produce on specifics a minimum batch.

12 SL-P szerelési profil Installation profile SL-P Az SL-P profil alapelem a keretes napelemmodul rendszer tartószerkezetében. A legtöbb rögzítési rendszerben ez az elem jelenti az univerzális megoldást. A rögzítés egyszerűen M8 csavarokkal történik. Az elem felületi kialakítása garantálja, hogy az előszerelt SL-M tartó és a modulok néhány egyszerű mozdulattal rászerelhetők. The SL-P profile is the base element for the construction of backing brackets for framed photovoltaic modules. It is the univer sal solution to any fixing systems. Fixing bracket can be easily done with standard M8 screws. Geometry has been studied to guarantee, through few simple operation, the insertion of preassembled SL-M clamps and modules fix ing. Anyag: alumínium 6060 T5 UNI EN 755/2 Szakítőerősség Rm = 160 N/mm 2 Elasztikus töréshatár Rp 0,2 = 120 N/mm 2 Material: aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2 Ultimate strength Rm = 160 N/mm 2 Elastic breaking point Rp 0,2 = 120 N/mm 2 Keresztmetszet S = 394,5 mm 2 Tehetetlenségi nyomaték Ix = mm 4 Minimum keresztmetszeti tényező Wx = 37 mm 3 Tehetetlenségi nyomaték Iy = mm 4 Keresztmetszeti tényező Wy = 3487 mm 3 Section S = 394,5 mm 2 Second moment of area Ix = mm 4 Minimum Section modulus Wx = 37 mm 3 Second moment of area Iy = mm 4 Section modulus Wy = 3487 mm 3 SZERELÉS - INSTALLATION ALLUMÍNIUM PROFIL - ALUMINIUM PROFILE Cikk Megnevezés Hosszúság Tömeg Csomagolási db. Type Description Length Weight Packing pcs. BM F4001 SL-P 4 m 4260 g 4

13 SL-M előszerelt rögzítők Preassembled clamps SL-M A keretes napelemmodulok SL-P profilra való rögzítésére. Csökkentett szerelési idő: további rögzítőelemekre nincs szükség (pl. további csavarok). Egyszerűen szerelési technika az SL-P profilra. Könnyű és pontos behelyezés az előreszerelt rugóknak és alátéteknek köszönhetően. Nagy rögzítési kapacitás. Anyagok Rögzítőelem: alumínium 6060 T5 UNI EN 755/2 Csavar, anyacsavar, rugó, alátét: inox acél A2 Csavarozás Menet: M8 Hatszögűkulcs: 6 mm Nyomaték: 15 Nm For fixing photovoltaic framed modules on SL-P profiles. Reduce installation time: do not need any additional fixing elements (ex: nuts, screw-bolt) Easy mounting system on SL-P profile. Easy and accurate positioning thanks to the preloading spring and supporting washer. Large clamping capacity. Materials Clamp: aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2 Screw, nut, spring, washer: stainless steel A2 Screwing up Thread: M8 Hexagonal wrench: 6 mm Torque: 15 Nm KÖZRÖGZÍTŐELEM - MIDDLE CLAMP Cikk Megnevezés Modulvastagság A Db./csomag Type Description Module thickness Packing pcs. BM F4011 SL-MC ,5 40,5 BM F4012 SL-MC ,5 45,5 BM F4013 SL-MC ,5 50,5 BM F4014 SL-MC ,5 53,5 11 VÉGRÖGZÍTŐELEM - FINAL CLAMP Cikk Megnevezés Modulvastagság A Db./csomag Type Description Module thickness Packing pcs. BM F4021 SL-MF ,5 BM F4022 SL-MF ,5 BM F4023 SL-MF ,5 BM F4024 SL-MF ,5 BM F4025 SL-MF ,5 BM F4026 SL-MF ,5 BM F4027 SL-MF ,5 BM F4028 SL-MF ,5 BM F4029 SL-MF ,5

14 SL-G rögzítőkampók dőlt tetőkre Pitched roof hooks SL-G Rögzítőeszköz az SL-P profil dőlt tetőre való rögzítésére. Minden típusú felületre (pl. fagerenda, beton) Ø 8 mm csavarokkal. Az SL-P profil a tartozék M8 csavarokkal és önszorítós peremes anyacsavarokkal rögzíthető. A tetőtől való távolság duplán állítható M8 A2 csavarokkal. Mindössze egy 13 mm-es kulcs szükséges a rögzítéshez és a beállításhoz. Anyag: inox acél X5CrNi 18- UNI EN Frameworks to fix SL-P profile on pitched roof. Can be fixed on all bearing surfaces (ex: wooden beam, concrete) with Ø 8 mm screws. SL-P profile is fixed on support with the M8 screw and the self-blocking flanged nut (supplied). Double adjustment: up and down the roof, with M8 A2 bolts. Only one 13 mm ended wrench needed for fixing and adjustment. Material: stainless steel X5CrNi 18- UNI EN ÁLLÍTHATÓ RÖGZÍTŐKAMPÓ CSERÉPHEZ - ADJUSTABLE HOOK FOR TILE Cikk Megnevezés Rögzítő lap Tömeg Db./csomag Type Description Plate Weight Packing pcs. BM F4401 SL-GT 150x55x5 mm 840 g Kiszerlés: M8x20 csavarral és önszorítós peremes anyacsavarral az SL-P profilhoz rögzítéshez. Complete with M8x20 screw and self-blocking flanged nut for SL-P profile fixing 12 ÁLLÍTHATÓ RÖGZÍTŐKAMPÓ KÚPOS CSERÉPHEZ - ADJUSTABLE HOOK FOR ROOF TILE Cikk Megnevezés Rögzítő lap Tömeg Db./csomag Type Description Plate Weight Packing pcs. BM F4402 SL-GC 50x200x5 mm 900 g Kiszerlés: M8x20 csavarral és önszorítós peremes anyacsavarral az SL-P profilhoz rögzítéshez. Complete with M8x20 screws and self-blocking flanged nut for SL-P profile fixing

15 SL-ST háromszögű szerkezet Triangular structure SL-ST Az SL-P profil sík felületre történő rögzítésére. Az SL-ST háromszögű előszerelt tartóállvány minden típusú felületre Ø 8 mm-es csavarokkal felszerlhető. A megfelelő szög (30 vagy 35 ) a szerelési fázisban kiválasztható és M8 csavarral beállítható. Az SL-P profil az SL-ST állványra kalapácsfejű M8 csavarokkal és önszorítós peremes anyacsavarokkal rögzíthető. Mindössze egy 13 mm-es kulcs szükséges a rögzítéshez és a beállításhoz. Az SL-CV rögzítőrúd a két háromszögű tartóállványt köti össze és hatszögfejű csavarokkal rögzíthető. Anyagok: alumínium 6060 T5 UNI EN 755/2 (állvány és rúd), acciaio inox A2 (csavarok) To fix SL-P profile on flat surfaces or bases. The SL-ST triangular preassembled bracket can be fix on all types of bearing surfaces (ex. bases or ballast) with Ø 8 m m screws. Installation s slop (30 o 35 ) has to be selected during mounting phase and be done with M8 bolt. SL-P profile is fixed on SL-ST bracket with M8 hammer-headed screws and self-blocking flanged nuts (supplied). Only one 13 mm ended wrench needed for fixing and adjustment. SL-CV frame bracing has to be connected as a tie-rod between 2 triangular adjacent brackets; and to be fixed with BM F4303 self -tapping hexagonal head screws. Materials: aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2 (bracket and frame bracing), stainless steel A2 (bolts) Szakítóerősség Rm = 160 N/mm 2 Elasztikus töréshatár Rp 0,2 = 120 N/mm 2 Traversa e base: Keresztmetszet S = 282 mm 2 Tehetetlenségi nyomaték Ix = mm 4 Keresztmetszeti tényező Wx = 1948 mm 3 Tehetetlenségi nyomaték Iy = mm 4 Keresztmetszeti tényező Wy = 19 mm 3 Pontok: Keresztmetszet S = 200 mm 2 Tehetetlenségi nyomaték Ix = mm 4 Keresztmetszeti tényező Wx = 1382 mm 3 Tehetetlenségi nyomaték Iy = 6354 mm 4 Keresztmetszeti tényező Wy = 847 mm 3 Ultimate strengh Rm = 160 N/mm 2 Elastic breaking point Rp 0,2 = 120 N/mm 2 Traverse and base: Section S = 282 mm 2 Second moment of area Ix = mm 4 Section modulus Wx = 1948 mm 3 Second moment of area Iy = mm 4 Section modulus Wy = 19 mm 3 Points: Section S = 200 mm 2 Second moment of area Ix = mm 4 Section modulus Wx = mm 3 Second moment of area Iy = 6354 mm 4 Section modulus Wy = 847 mm 3 ELŐSZERELT HÁROMSZÖGŰ TARTÓKONZOL - PREASSEMBLED TRIANGULAR BRACKET 13 Cikk Megnevezés Standard dőlés* Tömeg Db./csomag Type Description Standard Lean* Weight Packing pcs. BM F4301 SL-ST g 5 Kiszerelés: n. 4 M8x20 csavarral és n. 4 önszorítós peremes anyacsavarral az SL-P profil rögzítéséhez. Complete with n 4 M8x20 screws and n 4 self-blocking flanged nuts for SL-P profile fixing * 25 ra alakítható * Fitting for 25 lean RÖGZÍTŐRÚD - FRAME BRACING Cikk Megnevezés Hosszúság Tömeg Db./csomag Type Description Length Weight Packing pcs. BM F4302 SL-CV g 4

16 Rögzítők az SL-P profilhoz Fixings for profile SL-P RÖGZÍTŐ LEMEZELT TETŐKHÖZ - CLAMP FOR CRIMPED PLATES Anyag: inox acél X5CrNi 18- UNI EN Material: stainless steel X5CrNi 18- UNI EN Cikk Megnevezés Tömeg Db./csomag Type Description Weight Packing pcs. BM F4501 SL-MLA 320 g Kiszerelés: M8x20 csavarokkal és önszorítós peremes anyacsavarokkal az SL-P profil rögzítéséhez. Complete with M8x20 screws and self-blocking flanged nut for SL-P profile fixing DUPLAMENETES RÖGZÍTŐ - DOUBLE THREAD FIXING Anyag: inox acél A2 Material: A2 stainless steel Cikk Type Megnevezés Description A B C D Db./csomag Packing pcs. BM F4601 SL-DF x M BM F4602 SL-DF x M BM F4603 SL-DF 12x M12 OLDALRÖGZÍTŐ KENGYEL - LATERAL FIXING STIRRUP Anyag: alumínium 6005 T6 UNI EN 755/2 Material: aluminium 6005 T6 UNI EN 755/2 Fig. 1 Fig Cikk Megnevezés Ábra SL-P rögzítés Db./csomag Type Description Fig. SL-P Fixing Packing pcs. BM F4002 SL-FL kengyel/sl-f stirrup 1 oldal / lateral BM F4009 kit SL-FL 2 kereszt /crossing RÖGZÍTŐ ALKATRÉSZEK - FIXING ACCESSORIES Anyag: inox acél A2 Material: A2 stainless steel Az SL-KFL kit az SL-FL oldalrögzítőből és előszerelt kalapácsfejű A2 rozsdamentes acél csavarokból áll. SL-KFL kit is made up with SL-FL stirrup and preassembled hammer-headed bolts in A2 stainless steel Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cikk Type Megnevezés Description Ábra Db./csomag Packing pcs. BM F4004 Kalapácsfejű csavar M8x20/ M8x20 Hammer-headed screws 1 50 BM F4006 Hatszögfejű csavar M8x20/ M8x20 Hexagonal head screws 2 50 BM F4005 Önszorítós peremes anyacsavar M8/ M8 Self-blocking flanged nut 3 50 BM F4303 Önmetsző hatszögf. csavar 4,8x32/4,8x32 Self-tapping hex screws 4 0

17 Kiegészítők Accessories PROFILÖSSZEKÖTŐ - PROFILES CONNECTION Cikk Type Megnevezés Description Tömeg Weight Db./csomag Packing pcs. BM F SL-C 80 g Kiszerelés: n. 4 TCEI M8x12 A2 csavar SL-P profil rögzítéséhez. Complete with n 4 TCEI M8x12 A2 screws for SL-P profiles fixing Anyag: alumínium 6060 T5 UNI EN 755/2 Material: aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2 PROFILVÉGZÁRÓ SAPKA - TERMINAL CAP Cikk Megnevezés Db./csomag Type Description Packing pcs. BM F SL-TT Anyag: nejlon 66 szürke RAL 7035 Material: Nylon 66 grey color RAL 7035 POZÍCIONÁLÓ TALP - POSITIONING SUPPORT Cikk Type Megnevezés Description Db./csomag Packing pcs. BM F SL-SP Anyag: megerősített termo-műanyag Material: Reinforced thermoplastic 20 januártól hozzáférhető Available from January 20 HÉZAGFEDŐ TETŐ - COVERING ROOF Cikk Megnevezés Hosszúság Tömeg Db./csomag Type Description Length Weight Packing pcs. BM F SL-TC g 4 Anyag: alumínium 6060 T5 UNI EN 755/2 Material: aluminium 6060 T5 UNI EN 755/2 20 januártól hozzáférhető Available from January 20

18 Szabványok Dimensional standards A BM napelemrögzítő szerlvényrendszert úgy tervezték, hogy maximális szerkezeti megbízhatóságot biztosítson a rendszer hasznos működésének teljes idejére az össze vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabály mellett. A rendszertervezés és számítás maradéktalanul a következő szerkezeti tervezésre szánt javaslatok és előírások szerint történt: Eurokód 0 Eurokód 0 - EN A szerkezettervezés alapjai és Eurókód 9 Eurokód 9 - EN Alumínium szerkezetek tervezése rész: Általános szabályok - Általános szabályok és szabályok építvényekhez. Minden komponenst a modern véges elemeken alapuló elemzési modell (FEA) használatálav terveztek. Az összeszerelt szerkezetet statikailag elemezték, hogy az összes felhasználási kondíció figyelembevételével, a legjobb terhelési ellenállást biztosítsák, a következő javaslatok szerint: D.M január műszaki normák építvényekhez (TNM 2008) : - Folyamatos terhelés: szerkezet tömege, napelemmodulok tömege; - Véletlenszerű terhelés: hóterhelés, szélfúvás. A véletlenszerű terheléseket az Eurokód 1 által javasolt számítási módszertan szerint határozták meg. - Eurokód 1 - EN Szerkezetre ható események rész: Általános események - Sűrűség, öntömeg, épületeket terhelő események - Eurokód 1 - EN Szerkezetre ható események rész: Általános események - Hóterhelés - Eurokód 1 - EN Szerkezetre ható események rész: Általános események - Szélfúvás. BM photovoltaic module installation systems are designed to ensure the maximum structural reliability during all useful time li fe of the system in compliance with all main national and international rules. System design and calculation have been entirely carried out following structural design indications prescribed from Eurocode 0 Eurocode 0 - EN Basis of structural design and Eurocode 9 Eurocode 9 - EN Design of aluminium structures - Part 1-1: General rules - General rules and rules for buildings. Each component has been designed using modern systems of finished elements calculations (FEA). A static analysis of assembled s tructure has been done in order to guarantee, in all its terms of use, the best mechanical load resistance, in compliance with general indication express ed in: D.M January 14th 2009: technical norms for construction (TNM 2008) : - Permanent loads: structures weight, photovoltaic modules weight, - Random loads: snow load, wind action. Random loads have been determined referring to calculation methodology indicated in Eurocode 1: - Eurocode 1 - EN Actions on structures - Part 1.1 General actions - Densities, self-weight, imposed loads for build ings - Eurocode 1 - EN Actions on structures - Part 1.3: General actions - Snow loads - Eurocode 1 - EN Actions on structures - General actions - Part 1.4: Wind actions. 16

19 Termékek napelemmodulok felszereléséhez Products for photovoltaic installations SZERSZÁMOK - TOOLS Fig. 1 Fig. 2 Cikk Megnevezés Fig. Type Description BM 548 Csupaszító szerszám solar kábelekhez 1,5-2,5-4-6 mm 2 1 Stripping plier for solar cables mm 2 BM 6534 Professzionális párhuzamos présszerszám Professional parallel crimping tool 2 BM 6313D Présbélyeg MC3 csatlakozókhoz pozícionálóval Die for connectors MC3 with locator BM 6314D Présbélyeg MC4 csatlakozókhoz Die for connectors MC4 BM 6315D Pozícionáló MC4 csatlakozókhoz Locator for connectors MC4 BM 6316D Présbélyeg Tyco csatlakozókhoz Die for connectors Tyco BM 6317D Pozícionáló Tyco csatlakozókhoz Locator for connectors Tyco SZERKEZETRÖGZÍTÉS - STRUCTURAL FIXINGS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Cikk Megnevezés Fig. Type Description BM F9131 Gyantás vinilészter kémiai rögzítőanyag patron RVE 150 ml keverővel Cartridge vinyl ester resin RVE 150 ml with mixer 1 BM F9132 Gyantás vinilészter kémiai rögzítőanyag patron RVE 280 ml keverővel Cartridge vinyl ester resin RVE 280 ml with mixer 2 BM F9082 Menetszár anyacsavarral és alátéttel BF M8 x 1 Threaded rod BF M8 x 1 3 BM F8003 Horgonyzócsavar TPP 8-75 Anchor bolt TPP 8 x 75 4 BM F8004 Horgonyzócsavar TPP 8-0 Anchor bolt TPP 8 x 0 4 ZUHANÁS ELLENI VÉDELEM - FALL PROTECTIONS 17 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Cikk Megnevezés Fig. Type Description BM 1592 Biztonsági hám pozícionáló övvel Harness work with positioning belt 1 BM 1591 Biztonsági hám teljes testre Full body harness BM 1590 Pozícionáló öv Work positioning belt BM 1593 Pozícionáló heveder csattal Work positioning lanyard with connector 2 BM 1594 Heveder Lanyard webbing BM 1597 Heveder csattal és esésfékezővel Shock absorber with lanyard 3 BM 1598 Öncsévélő biztonsági heveder Retractable fall arrest 4 BM 1595 Galvanizált acél karabiner Galvanized steel karabiner BM 1596 Karabiner alumínium ötvözetből Karabiner in aluminum alloy

20 BM SpA Viale Milano 54/ Rozzano - Milano (Italy) Tel r.a. - Fax info@bm-group.com IT-UK 09/2009 BM Magyarország 1214 Budapest, II. Rákóczi F. út Tel.: Fax: iroda@bm-magyarorszag.hu HU /2009

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

14 20 IKPX Magyar English

14 20 IKPX Magyar English 2014 IKPX Magyar English ROZSDAMENTES ACÉL TERMÉKEK AZ ÉPÍTŐIPARBAN Az Inox Kit srl, piacvezető szerepet tölt be a rozsdamentes acélból készült termékek építőipari felhasználásában. Megoldást kínál a rozsdamentes

Részletesebben

Acél energia-hozzávezetõ láncok LZ típusú energialánc termékcsalád. Forgalmazó: www.bestofkft.com

Acél energia-hozzávezetõ láncok LZ típusú energialánc termékcsalád. Forgalmazó: www.bestofkft.com LZ típusú energialánc termékcsalád Forgalmazó: www.bestofkft.com ( energialáncok ) nehézüzemi alkalmazásokhoz Kettõs forgó LZ energialánc rozsdamentes acél anyagminõség AISI 316L -Felszedõ/leszórógépen

Részletesebben

YOUR WORK HOLDING PARTNER

YOUR WORK HOLDING PARTNER 2018 1976 2016 YOUR WORK HOLDING PARTNER Technology Development History Clamping Issues? Resolve all your clamping issues with our unique Lenzkes Clamping Tools services. Try our products absolutely free

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

IKPXC. Magyar English

IKPXC. Magyar English 2014 IKPXC Magyar English ROZSDAMENTES ACÉL TERMÉKEK AZ ÉPÍTŐIPARBAN Az Inox Kit srl, piacvezető szerepet tölt be a rozsdamentes acélból készült termékek építőipari felhasználásában. Megoldást kínál a

Részletesebben

IKTA 316L. Magyar English

IKTA 316L. Magyar English 2014 IKTA 316L Magyar English ROZSDAMENTES ACÉL TERMÉKEK AZ ÉPÍTŐIPARBAN Az Inox Kit srl, piacvezető szerepet tölt be a rozsdamentes acélból készült termékek építőipari felhasználásában. Megoldást kínál

Részletesebben

SW NON STANDARD. Magyar English

SW NON STANDARD. Magyar English SW NON STANDARD Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

DWC25. Magyar English

DWC25. Magyar English DWC25 Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0005 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

PLAST'INOX. Magyar English

PLAST'INOX. Magyar English PLAST'INOX Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0035 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FZA, FZA-I, FZA-D Zyko beütődübel 2. Felhasználás célja(i): Termék Fémdübelek betonban törté ő felhasználásra (nagy

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

ADW10. Magyar English

ADW10. Magyar English ADW10 Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink Magyar English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0077 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás ezzel: fischer FIS EB injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacél-csatlakozásokhoz

Részletesebben

ADWCO 10. Magyar English

ADWCO 10. Magyar English ADWCO 10 Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0021 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás fischer FIS EM injektáló ragasztóval 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacélcsatlakozásokhoz

Részletesebben

PLAST'IN. Magyar English

PLAST'IN. Magyar English PLAST'IN Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0009 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered

Részletesebben

Teherviselő faszerkezet csavaros kapcsolatának tervezési tapasztalatai az európai előírások szerint

Teherviselő faszerkezet csavaros kapcsolatának tervezési tapasztalatai az európai előírások szerint Teherviselő faszerkezet csavaros kapcsolatának tervezési tapasztalatai az európai előírások szerint Joó Balázs Designing olted connections according to European standards The suject of the article is the

Részletesebben

FEREX LEGNA. Magyar English

FEREX LEGNA. Magyar English FEREX LEGNA Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

Aluminium Railing Systems

Aluminium Railing Systems BTS ALUMINIUM The standards stay same, but innovation never ends BTS V6.0 Aluminium Railing Systems Aluminium Korlátrendszerek BTS Alu-Railings Kft. The standards stay same, but innovation never ends...

Részletesebben

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh

Részletesebben

KLINCS KÖTÉS TECHNOLÓGIAI PARAMÉTEREINEK VIZSGÁLATA, VÉGESELEMES MODELLEZÉSE

KLINCS KÖTÉS TECHNOLÓGIAI PARAMÉTEREINEK VIZSGÁLATA, VÉGESELEMES MODELLEZÉSE Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 7 18. KLINCS KÖTÉS TECHNOLÓGIAI PARAMÉTEREINEK VIZSGÁLATA, VÉGESELEMES MODELLEZÉSE INVESTIGATION AND FINITE ELEMENT MODELLING OF TECHNOLOGICAL PARAMETERS OF CLINCHED

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0044 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra kis terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

Modellszám MM TABLE SAW

Modellszám MM TABLE SAW Oldal 1 / 4 Oldal 2 / 4 Oldal 3 / 4 Oldal 4 / 4 Oldal 1 / 4 Tétel Cikkszám Megnevezés ÁtalakMenny. N/O Opc 1 Opc 2 Megjegyzés 001 JM27100031 CROSS HEAD SCREW M5 4 002 JM27100032 FLAT WASHER 5 4 003 JM27100033

Részletesebben

02. 2015 PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. www.kerex.hu 33

02. 2015 PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. www.kerex.hu 33 02. www.kerex.hu 33 119 33 OVÁLI ALAKÚ MEDENCÉK / OVAL WIMMING POOL Az acélpalást-fóliabélés medencék alkotóelemei az elôre gyártott fém palástlemez, és a méretre hegesztett fóliabélés. Elônye hogy a medence

Részletesebben

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS TARTALOMJEGYZÉK / T.O.C. Technikai információk / Technical informations.............................................98 Hengergörgős vezetékek és kocsik / Recirculating

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re

Részletesebben

BIVENT PPs INOX. Magyar English

BIVENT PPs INOX. Magyar English BIVENT PPs INOX Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

FEREX PELLET. Magyar English

FEREX PELLET. Magyar English FEREX PELLET Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Dr. Köll Gábor, Dr. Petru oga, "tefan Gu$iu, C&t&lin oga Kolozsvári szaki Egyetem Abstract This

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0081 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Nyo atéksza ályozott feszítődü el Re deltetésszerű hasz álat Repedezett

Részletesebben

ÁLTALÁNOS RÖGZÍTÉSTECHNIKAI TERMÉKEK GENERAL FIXING

ÁLTALÁNOS RÖGZÍTÉSTECHNIKAI TERMÉKEK GENERAL FIXING ÁLTALÁNO RÖZÍTÉTECHNIKAI TERMÉKEK Műanyag tiplik, különböző méretekben és kiegészítőkkel, könnyű és közepes igénybevételhez a leggyakrabban használt építőanyagokhoz. Nylon Plugs, with several dimensions,

Részletesebben

FEREX PELLET. Magyar English

FEREX PELLET. Magyar English FEREX PELLET Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. 33

PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA.  33 02. OVÁLIS ALAKÚ MEDENCÉK / OVAL SWIMMING POOLS Az acélpalást-fóliabélés medencék alkotóelemei az elôre gyártott fém palástlemez, és a méretre hegesztett fóliabélés. Elônye hogy a medence olcsón és gyorsan

Részletesebben

LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK!

LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK! LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK! 1 HOGYAN VERJÜNK EGY FULL HOUSE-T? Mátó Melinda & Papp Csilla Robert Bosch Power Tool Kft. 2 ELA Award 2015 EREDMÉNYEINK: +34% PRODUKTIVITÁS: SZABAD TERÜLET: 1000m 2 SOR MÉRET:

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

HU ISSN 1787-5072 www.anyagvizsgaloklapja.hu 62

HU ISSN 1787-5072 www.anyagvizsgaloklapja.hu 62 Kockázatalapú karbantartás Új törekvések* Fótos Réka** Kulcsszavak: kockázatalapú karbantartás és felülvizsgálat, kockázatkezelés, kockázati mátrix, API RBI szabványok Keywords: risk-based inspection and

Részletesebben

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING! OJ u C nice HU) FIGYELMEZTETÉS! Gondosan olvassa el és pontosan kövesse ezeket az utasításokat, és tartsa meg, hogy a jövőben is használhassa. A telepítést "szakember" módjára, szigorúan a telepítési utasításokat

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

SW BLACK. Magyar English

SW BLACK. Magyar English SW Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink innovatív

Részletesebben

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOR / STAINLESS STEEL GASZ-09-080 896204400 GASZ-09-100 890205400 GASZ-09-120 896206400 GASZ-09-140 896207400 GASZ-09-160 896208400 GASZ-09-180

Részletesebben

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó

Részletesebben

Affinium LED string lp w6300 P10

Affinium LED string lp w6300 P10 Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz

Részletesebben

GAVA aluminium AJTÓBETÉTEK MŰANYAG ÉS ALUMÍNIUM PROFILRENDSZEREKHEZ DOOR-INFILL PANELS FOR ALUMINIUM & PLASTIC SYSTEMS 42-43

GAVA aluminium AJTÓBETÉTEK MŰANYAG ÉS ALUMÍNIUM PROFILRENDSZEREKHEZ DOOR-INFILL PANELS FOR ALUMINIUM & PLASTIC SYSTEMS 42-43 GAVA aluminium AJTÓBETÉTEK MŰANYAG ÉS ALUMÍNIUM PROFILRENDSZEREKHEZ DOOR-INFILL PANELS FOR ALUMINIUM & PLASTIC SYSTEMS 42-43 GAVA 407 a négyzetek / stainless steel squares GAVA aluminium GAVA 400 GAVA

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Climate action, environment, resource efficiency and raw materials

Climate action, environment, resource efficiency and raw materials Climate action, environment, resource efficiency and raw materials Tóth Orsolya NCP NIH, Külkapcsolatok Főosztálya 2014. február 11. Célok Erőforrás-hatékony, éghajlatváltozásnak ellenálló gazdaság és

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

Végeselem módszer 3. gyakorlat

Végeselem módszer 3. gyakorlat b SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM ALKALMAZOTT MECHANIKA TANSZÉK Végeselem módszer 3. gyakorlat (kidolgozta: Dr.Molnár Zoltán egyetemi adjunktus,szüle Veronika egyetemi tanársegéd) Feladat: Saját síkjában terhelt

Részletesebben

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de

Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! www.boschert.de infokl@boschert.de Das Original! 65 éve partnereink szolgálatában Vevőközpontúság, megbízhatóság, minőség és rugalmasság voltak azok a pillérek, amelyekre cégünket alapítottuk

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING PROPERTIES

PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING PROPERTIES Anyagmérnöki Tudományok, 37. kötet, 1. szám (2012), pp. 371 379. PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING

Részletesebben

INNONET Innovációs és Technológiai Központ

INNONET Innovációs és Technológiai Központ TECHNONET Autóipari Technológia Kompetencia Központ INNONET Innovációs és Technológiai Központ Vasvári Bálint - projektmenedzser ismertető / INNONET INNONET Innovációs és Technológiai Központ Kedvezményes

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

168 AV6 TÍPUS AV6 TYPE. Vezeték. max hossz Rail max length. Cikkszám Code. Alkatrészek Components

168  AV6 TÍPUS AV6 TYPE. Vezeték. max hossz Rail max length. Cikkszám Code. Alkatrészek Components AV6 TÍPUS AV6 TYPE 83.038.001 Cikkszám Code Alkatrészek Components A A1 A2 A3 A4 B B1 B2 B3 B4 C dh10 D D1 H N O P R (mm) max hossz max length 83.039.001 AV605 M605 80 14,5 51 6 34 60 14,5 31 6 14 12 5

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Az Az implantátum behelyezése és és 2-3 2-3 menetmélységig történő

Az Az implantátum behelyezése és és 2-3 2-3 menetmélységig történő 1 Menetes fogászati implantátum zárócsavarral - bevonat nélkül Threaded dental implant with cover screw - without coating (mm) Ø 3,5 12 mm 14 mm MF-035-10 3,5/10 MF-035-12 3,5/12 MF-035-14 3,5/14 (mm)

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. DoP: 0084 ehhez: fischer Highbond-Anchor FHB II Inject (ragasztott horgony ehhez: use in concrete) HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. DoP: 0084 ehhez: fischer Highbond-Anchor FHB II Inject (ragasztott horgony ehhez: use in concrete) HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT DoP: 0084 ehhez: fischer Highbond-Anchor FHB II Inject (ragasztott horgony ehhez: use in concrete) HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: DoP: 0084 2. Felhasználás célja(i):

Részletesebben

02. MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS. www.kerex.hu

02. MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS. www.kerex.hu KEREX Árlista OK 12/0/ 16:12 Page 1 MEDENCÉK PÓTFÓLÁK POOL LNER ÁRLT PRCELT 119 KEREX Árlista OK 12/0/ 16:1 Page 2 MEDENCÉK PÓTFÓLÁK POOL LNER OVÁL LKÚ MEDENCÉK / OVL WMMNG POOL ÁRLT PRCELT z acélpalást-fóliabélés

Részletesebben

»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS

»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS ACCESS DOORS T&B T&B CD SH.ACD.FLA SH.ACD.FLB SH.ACD.VET SH.ACD.VPT APPLICATION DESCRIPTION FRAME ACCESS DOORS Shahrokhi Access doors are designed to inspect and control the building equipment for wall,

Részletesebben

Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján

Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján Diagnosztikai szemléletű talajtérképek szerkesztése korrelált talajtani adatrendszerek alapján Bakacsi Zsófia 1 - Szabó József 1 Waltner István 2 Michéli Erika 2 Fuchs Márta 2 - Laborczi Annamária 1 -

Részletesebben

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft. Bagi Nyílászáró Gyártó és Kereskedelmi Kft. 2191 BAG Jókai utca 13. Adószám: HU13390727-2-13 Cégjegyzék:13-09-101221 Telefon:+36-70-550-8452 Fax:+36-28-408-088 E-mail: bagifa@invitel.hu ksj.manufacturing@gmail.com

Részletesebben

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Nagykőrösi telephely részletes adatai Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0079 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FIS EM injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség

Részletesebben

Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel

Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel A Magyar Állami Földtani Intézet Évi Jelentése, 2004 139 Földtani térképek kartografálásának segítése térinformatikai módszerekkel Aiding the cartographic process of geological maps with GIS-methods Magyar

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS

SOPHOS simple + secure. A dobozba rejtett biztonság UTM 9. Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure A dobozba rejtett biztonság UTM 9 Kókai Gábor - Sophos Advanced Engineer Balogh Viktor - Sophos Architect SOPHOS SOPHOS simple + secure Megint egy UTM? Egy újabb tűzfal extrákkal?

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

Gazelle Street Improvements 10/4/2018

Gazelle Street Improvements 10/4/2018 Gazelle Street Improvements 10/4/2018 Brownsville MPO Project Status presentation October 10, 2018 South Port Connector CSJ: 0921 06 288 South Port Connector CSJ: 0921 06 288 Project Limits: From:

Részletesebben

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended

Részletesebben

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools

KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable

Részletesebben

Kábelvédő csövek. Protective Conduits

Kábelvédő csövek. Protective Conduits Kábelvédő csövek és tartozékok Protective Conduits and Accessories flexibilis. Az Univolt kábelvédő csöveinek jellegzetes tulajdonsága, a nagy mechanikai terhelhetőség és tartós minőség- folyamatos igénybevétel

Részletesebben

Professional competence, autonomy and their effects

Professional competence, autonomy and their effects ENIRDELM 2014, Vantaa Professional competence, autonomy and their effects Mária Szabó szabo.maria@ofi.hu www.of.hu The aim and the planned activities at this workshop Aim: To take a European survey on

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan Business Unit Passive Safety & Sensorics Continental Corporation A Continental világszerte

Részletesebben

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LAT TÍPUS LAT TYPE Ez a típusú lineáris aktuátor egy rendkívül jól használható termék, a fő erőssége, hogy kis méretű (L33xA61xP80 mm) és axiális terhelése maximum

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

BTSZ 600 Special. Type

BTSZ 600 Special. Type Type BTSZ 600 Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

A szoftver tesztelés alapjai

A szoftver tesztelés alapjai Szoftverellenőrzési technikák A szoftver tesztelés alapjai Micskei Zoltán, Majzik István http://www.inf.mit.bme.hu/ 1 Hol tartunk a félévi anyagban? Követelményspecifikáció ellenőrzése Ellenőrzések a tervezési

Részletesebben

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: MULTI-MONTI-plus (MMS-plus) 2. Típus-, tétel- vagy sorozatszám vagy egyéb ilyen elem, amely lehetővé teszi az építési termék azonosítását

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben