81. Diadalkocsik terve

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "81. Diadalkocsik terve"

Átírás

1 81. Diadalkocsik terve Színpadi díszkocsik: repülõszerkezetek vagy színpadon mozgó díszletelemek XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve 192x298 mm A lapon két sorban öt mitologikus alak, illetve erényfigura terve látható. Lent kettõ, fent három. Alsó sor baloldalt: vicsorgó kétfejû sárkányon mint hátasállaton ülõ istennõ (Pallas Athene?) alakja. Az istennõ balját csípõjén nyugtatja, jobb kezét pedig felemeli. A sárkány karmaiban balra egy vértõl csöpögõ fej (Medusa levágott feje?), középütt kard, jobbra pedig egy korsó, melybõl víz ömlik ki. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának prológusához készült tervként azonosította (Apollo alakja, Knapp). Alsó sor jobbra: zöld ruhás, arany palástos nõalak, minden bizonnyal az Egyetértés (Concordia) megszemélyesítõje közeledik diadalszekerén, melyet két foltos kutya húz. A kocsi elejét kutyafej, oldalát pedig delfinek díszítik. A kocsi ülésének háttámlájából két szárnyas puttó emelkedik ki, baljukkal egymás kezét fogják, jobb kezükkel pedig egy vörös köves gyûrût tartanak magasra. A diadalkocsin ülõ nõalak magasra emeli jogarát, melynek végén az egyetértést szimbolizáló, kezet fogó két kéz látható, balra külön felnagyítva. Ez a lap is miként a 73. kép jegyességre, kézfogóra is utalhat. A szakirodalom korábban Vulcanus megszemélyesítésének tartotta (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 300). Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának prológusához készült tervként azonosította ( a dicsfénykoszorús szent szerelem, Knapp). Felsõ sor baloldalt: sárkányfarkú kakason mint hátasállatán ülõ, sárga ruhás, kék palástos, baljával felfelé mutató nõalak ábrázolása. A kardok és puskák halmazán taposó kakas jobb karmában villám- és lángcsóvát tart. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának prológusához készült tervként azonosította ( a bazilisz-kuszon ülõ vak gyûlölet, Knapp). Felsõ sor középen: felhõn ábrázolt, díszes, aranyszínû diadalkocsin ülõ nõalak, feltehetõen Venus vagy a szerelem megszemélyesítése. Feje körül a ragyogó Nap sugarai, baljával elõre mutat. A szárnyas puttó hajtotta kocsit egy fehér galamb húzza. A puttó fejét és csípõjét levélkoszorú övezi, baljában fénytõl sugárzó nyilat tart. A gazdagon díszített diadalszekér bakján, s ülésének karfáján egy-egy szárnyas puttófej látható; az ülés támlája s alsó része két, egymásnak háttal fordított kagyló. A diadalkocsi alakja és díszítése, a nõalak megformálása és gesztusai megegyeznek a 72. képen láthatóval. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab es bécsi elõadásának prológusához készült tervként azonosította ( a dicsfénykoszorús szent szerelem, Hymen, Knapp). Felsõ sor jobb szélén: felhõn ábrázolt, két oroszlán húzta diadalkocsin méltóságteljes nõalak. A zöld ruhás, bíbor palástos, kék sisakos, bíbor tollforgós nõalak a kocsi ülésére helyezett kannelurás oszloptöredéken ül. Kezét egy bunkósboton nyugtatja. A kocsi ülését füzérdísz és babérág díszíti. A terv Giovanni Paolo Schort idézi. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának prológusához készült tervként azonosította (Cybele/Berecynthia, Knapp)

2 82. Diana diadalkocsija, Flora és Pomona trónusa Színpadi díszletelemek tervei; Diana diadalszekere színpadi díszkocsi (repülõszerkezet vagy színpadon mozgó díszletelem); Flora és Pomona trónusa, diadalkocsi felépítménye vagy önálló színpadi díszletelem XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû (biszter) tintával készített tollrajz, vízfestékkel lavírozva 153x192 mm Feliratok az ábrázolások fölött: Diana Wagen; Flora Wägroll auff der Erd; Pomona Wahgen auff der Erd A lapon három ábrázolás látható, balra Diana diadalkocsija, jobbra fenn Flora, lenn pedig Pomona trónusa. Diana felhõn ábrázolt diadalkocsiját két szarvas húzza. Bakját szárnyas puttófej, ülésének oldalait pedig füzérdísz és voluták díszítik. Kerekeit csillagok alkotják, s bakján is egy csillag látható. A kocsi fölött fénysugaraktól körülvett holdsarló ragyog, melyet sugaraiban öt csillag vesz körül. Flora trónusának pánttal összefogott lábait elöl két bõségszaru alkotja. A hátsó két láb íveibõl egy-egy szárnyas alak emelkedik ki, akik egy füzérdísszel ékesített koszorút emelnek magasra. Pomona trónusa a jobb oldali alsó képmezõben látható. A balját magasra emelõ nõalak, Pomona, lépcsõs talapzaton álló trónuson ül. A lépcsõt kétoldalt gyümölcsökkel teli kosár, elöl pedig gyümölcsfüzér díszíti. A trónus oldalsó volutáin kõvázákban egy-egy gyümölcsfa magasodik. A lap stílusa megegyezik a 23., 24. és a 25. képen látható tárgyakéval, minden bizonynyal azonos mester munkái, és egy elõadáshoz, illetve ünnepséghez készülhettek. Knapp Éva a darabokat a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának elsõ kórusjelenetéhez készült tervekként azonosította (Lucina-Diana, Flora, Pomona, Knapp). 244

3 83. Triumphator trónusa Festett háttérfüggöny, színpadi repülõszerkezet, vagy mozgatható festett díszletelem XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve Legnagyobb átmérõ: 63 mm; teljes lapméret: 193x172 mm; körvonalait körülvágva, valószínûleg a XVIII. század folyamán ragasztották hátsó hordozólapra Felhõcsoporttal övezett díszes trónus, amely fölé arannyal díszített bíbor baldachin borul. A két bárány tartotta trón két lépcsõfokú emelvényen áll. A trónus ülésén szárnyas angyalfej, szárnyain egy-egy puttó ül, akik babérkoszorút emelnek magasra, mögöttük a Nap ragyogó korongja. Mint azt már Staud Géza megállapította (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 300), a motívum megegyezik a 37. kép középsõ részén láthatóval. 246

4 Diadalkocsi terve; A jó kormányzás allegóriája; Allegorikus alak triumfusa a föléje babérkoszorút tartó Famaval Színpadi díszkocsi: repülõszerkezet vagy színpadon mozgó díszletelem XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve Legnagyobb átmérõk: 108 mm (84.), 100 mm (85.), 146 mm (86.); teljes lapméret: 177x295 mm; a képeket valószínûleg a XVIII. század folyamán ragasztották közös lapra 84. (balra): Felhõcsoportozaton álló diadalkocsi terve. A kocsit két oroszlánkarmú, gyíkfarkú, szárnyas szfinx húzza: a baloldali szfinx ruhája kék, a jobboldalt lévõé bíbor. A kocsi elejét vicsorgó maszk, hátsó részét pedig két oroszlánkarmú, gyíkfarkú, vörös ruhás szárnyas szfinx díszíti. A kocsitól balra barna színû tintával írott, figyelemfelkeltõ NB (Nota Bene) jelzés látható, a 34., 58., 71. és 80. képhez hasonlóan. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította (III. felvonás, utolsó jelenet, Knapp). 85. (középen): Lándzsákból, pajzsokból, tegezekbõl, nyilakból, hadi kürtökbõl felhalmozott hadijelvényeken bíbor ruhás, arany palástos, szõke nõalak trónol, kissé balra fordulva. A hadijelvények között az antik Róma városának és légióinak zászlaja, rajta az S. P. Q. R. (Senatus PopulusQue Romanus) felirat. A diadaljelvények mögül a dicsõséget jelképezõ, vörös szalaggal átfont pálmaágak ívelnek a nõalak fölé. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította (III. fel-vonás, utolsó jelenet, Knapp, p....). 86.(jobbra): Felhõcsoportozaton álló, kétkerekû diadalkocsi terve. A kocsit méltóságteljes, páncélos alak (Mars megszemélyesítése?) hajtja bíbor palástban, sisakján bíbor sisakforgó. Jobbjában lándzsát tart, baljával pajzsát emeli maga elé. Feje fölé babérkoszorút tart a kürtjét fújó, szárnyas Fama, a Hírnév megszemélyesítõje. A két kakas húzta diadalkocsi elejét maszk és kagylómotívum díszíti, hátsó részén lándzsák fekszenek. Mind a diadalkocsit állva hajtó hadvezér alakja, mind a föléje tartott babérkoszorú az antik triumfusokat idézi. Knapp Éva a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította (III. felvonás, utolsó jelenet, Knapp, p....). A vízfesték helyenként a hátsó közös hordozólapra is átfut. 248

5 Trónszék baldachinnal; Csarnok belseje a hárfázó Dávid király szobrával; Ünnepi asztaldíszek és trónus tervei 87.: Theatrum sacrum dekorációja XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, biszter toll, vízfestékkel lavírozva 86x87 mm (87.), 86x 89 mm (88.), 51x27 mm (89.), 51x27 mm (90.), 134x68 mm (91.) 149x132 mm (92.); teljes lapméret: 306x198 mm; a képeket valószínûleg a XVIII. század folyamán ragasztották közös lapra 87. (balra fent): Oszlopok tartotta boltozatos terem közepén díszes trónszék áll, lábánál kétoldalt egy-egy sas. A háttámla felsõ részén voluták között egy medaillon, föléje egy kagyló borul. A trón fölé díszesen redõzött drapériájú sátor terül. A terem két oldalán angyalok állnak, a jobb oldaliak csak jelzésszerûek. A bal oldali három angyal kezében alabárd; a legrészletesebben kidolgozott elsõ angyal egy fascest is tart. 88. (jobbra fent): A hárfázó Dávid király fénysugaraktól övezett szobra egy templom hajójának medaillonnal díszített diadalíve elõtt áll, három lépcsõfokra helyezett magas talapzaton, melyet kosfejek és füzérek díszítenek. A templomhajó oldalán csavart oszlopok és pilaszterek sora tartja a relieffel díszített párkányt. A diadalív mögött lépcsõsor visz a szentély kupolával fedett terébe, amelynek pilaszterekkel tagolt fala elõtt magas talapzaton álló szoboralakok sorakoznak. 89. (balra középen): Talapzaton álló, fascest, bárdot és olajágat tartó szárnyas puttó szobra. 90. (jobbra középen): Talapzaton álló váza, benne rózsacsokorral. A 90. és a 92. képen látható asztaldíszeket feltehetõen egy ünnepi asztal díszes terítékéhez tervezték, de a rendelkezésre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek, vagy konkrét ünnepi alkalomhoz kötõdõ lakoma asztalának díszei voltak. 91. (balra lent): Négy lábon álló díszes trónus. Karfáján kétoldalt egy-egy tükör, háttámlája a ragyogó Nap. 92. (lent jobbra): A két oroszlán tartotta tálca elõtt gyümölcs- és levélfüzér ível. A tálca tetején két álló majom emel magasra egy harmadikat. Alakjukat gyümölcsfüzér fonja körül. Megformálása, stílusa az egykorú római mûvészethez, Giovan Paolo Schorhoz és köréhez köti. A 9/a, képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. Knapp Éva a képeken látható terveket a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának elsõ kórusjelenetéhez készült tervként azonosította (Knapp). 250

6 93. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, vörös krétarajz, vízfestékkel színezve 103x98 mm Ovális talapzaton álló, növénycsoportozatot idézõ középrész bal oldalán angyal öleli át a középen emelkedõ, leveles ággal átfont botot (nádszálat?). A figura jobbját elõre nyújtva felfelé tekint. Stílusa alapján alkotója feltételezhetõen azonos a 65., 94., 95., 96. és a 97. képen bemutatott rajzok mesterével. A szakirodalom korábban párkánydíszként határozta meg (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 301). Knapp Éva pedig a darabot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította ( a darab végén Maastricht leomló falain belül feltûnõ templom és díszítményei, Knapp). A 90., képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. 252

7 94. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, vörös krétarajz, vízfestékkel színezve 75x72 mm Palmettából képzett talapzaton álló váza, melynek testét voluták díszítik; kétoldalt egyegy szárnyas puttó tartja a váza nyakáról, illetve a száj peremérõl induló volutáról lelógó füzéreket. Stílusa alapján alkotója feltételezhetõen azonos a 65., 93., 95., 96. és a 97. képen bemutatott rajzok mesterével. A szakirodalom korábban párkánydíszként határozta meg (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 301). Knapp Éva pedig a darabot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította ( a darab végén Maastricht leomló falain belül feltûnõ templom és díszítményei, Knapp). A 90., képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. 254

8 95. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, vörös krétarajz, vízfestékkel színezve 150x103 mm Ovális talapzatra helyezett, volutás lábakon álló asztaldísz. A volutákból kinövõ palmetták vázaformát alkotnak. A két szélsõ kihajló palmettát füzérdísz köti össze a két spirálisan tekeredõ, középrõl induló palmettával. A vázában nádszálak. Stílusa alapján alkotója feltételezhetõen azonos a 65., 93., 94., 96. és a 97. képen bemutatott rajzok mesterével. A szakirodalom korábban párkánydíszként határozta meg (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 301), Knapp Éva pedig a darabot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította ( a darab végén Maastricht leomló falain belül feltûnõ templom és díszítményei, Knapp). A 90., képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. 256

9 96. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, vörös krétarajz, vízfestékkel színezve 81x59 mm A 95. képen látható tervhez hasonlóan, volutás talapzaton álló, palmettákkal díszített vázatest. A váza két oldalán, vázafület idézve, egy-egy voluta hajlik fel. A nyakrészt is palmetták díszítik. Stílusa alapján alkotója feltételezhetõen azonos a 65., 93., 94., 95. és a 97. képen bemutatott rajzok mesterével. A szakirodalom korábban párkánydíszként határozta meg (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 301), Knapp Éva pedig a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította ( a darab végén Maastricht leomló falain belül feltûnõ templom és díszítményei, Knapp). A 90., képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. 258

10 97. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, vörös krétarajz, vízfestékkel színezve 76x63 mm Talapzaton álló, palmettáktól övezett szárnyas puttófej. Stílusa alapján alkotója feltételezhetõen azonos a 65., 93., 94., 95. és a 96. képen bemutatott rajzok mesterével. A szakirodalom korábban párkánydíszként határozta meg (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 301), Knapp Éva pedig a darabot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította ( a darab végén Maastricht leomló falain belül feltûnõ templom és díszítményei, Knapp). A 90., képeken látható asztaldíszekrõl a rendelkezésünkre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy színpadi kellékek vagy egy konkrét alkalomhoz kötõdõ ünnepi asztal díszei voltak-e. 260

11 98. Színpadi kellék XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, fekete színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve 142x85 mm A napkorongot formázó díszes kellék palmettával és csillagokkal díszített íves lábakon áll, a napkorong közepén emberarcú fogyó Hold látható. Knapp Éva a lapot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának elsõ kórusjelenetéhez készült tervként azonosította (Diana díszszekerének részlete, Knapp). 262

12 99. Ünnepi asztaldísz vagy színpadi kellék terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve 148x111 mm Gyümölcsökbõl, virágokból és leveles ágakból fûzött ívvel ékesített asztaldísz, melynek tálcáját két, felfelé tekintõ sas tartja a hátán. Az ív érett szõlõfürtjeit kétoldalt madarak csipegetik, tetején szárnyait kiterjesztve ül egy harmadik madár. Megformálása, stílusa az egykorú római mûvészethez, Giovan Paolo Schorhoz és köréhez köti. A rendelkezésre álló adatok alapján nem dönthetõ el, hogy a 90., sz. képen ábrázolt tervekkel együtt színpadi kellék vagy konkrét ünnepi alkalomhoz kötõdõ lakoma asztalának dísze volt-e. Knapp Éva a lapot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásának elsõ kórusjelenetéhez készült kellék terveként azonosította (Knapp). 264

13 100. Központi tér köré rendezõdõ építmény terve Színpadi díszlet terve XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, vízfestékkel színezve 196x302 mm A grotta vagy a barlang vissza-visszatérõ motívum a Soproni Jezsuita Díszletkönyv lapjai között (vö. pl. 48., 52., 59., 61. és a 63. kép). A kváderkövekkel tagolt oszlopokon nyugvó nyitott grotta középsõ terének boltozatát ornamentális motívumok, a boltozat zárókövét és az épület párkányát az oszlopokkal összekapcsoló volutákat pedig rozetták díszítik. Az épület tetejét növényzet fedi. Egy hátsó kupolás csarnok kivételével az épület kialakítása megegyezik Berecintia templomának Domenico Mauro egyik színpadképén látható kiképzésével. A Gaspare és Pietro Mauro közremûködésével készített lap B. Sabadini mûvéhez, az Il Favore degli Dei címû darabhoz készült, melyet 1690-ben mutattak be a pármai Teatro Farnese-ben. A templomnál játszódó jelenet háttere az egykorú színdarabok egyik tipikus helyszíne, az úgynevezett campagna delitiosa. Mauro színpadképén a templom épülete maga is a grotta-motívumból fejlõdött tovább. Az építészeti elemek ennyire tökéletes azonossága arra enged következtetni, hogy a rajzoló minden bizonnyal a Mauro-színpadképrõl készített metszetet másolta. 266

14 101. Vulcanus kovácsmûhelye (?); A titánok bukása (?) Festett háttér-, illetve elõfüggöny vagy színpadi jelenet ábrázolása proszcéniummal és épített díszlettel XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, ólomvesszõ-rajz, barna színû tintával készített tollrajz, tintával és vízfestékkel színezve 195x228 mm Fenn, a kép középtengelyében a felhõkön trónoló Zeus/Jupiter emeli magasba villámjogarát (a színpadi háttérfüggöny festett dekorációja, vagy színpadi repülõszerkezet segítségével felemelt alak). Egy sziklákkal övezett boltozatos barlang mélyén kovácsmûhely látható, mely Zeus/Jupiter alakjával együtt Vulcanus mûhelyét idézi. Éppúgy Zeus/Jupiterhez kapcsolható értelmezést sugall a proszcénium ívét jelentõ elõtérben, a színpad két oldalán látható jelenet: a titánok bukása. Az alakok többségét már sziklák és antik épületromok (párkánytöredékek, váza; ledõlt, hieroglifákkal díszített oszlop) temették maguk alá. Knapp Éva a lapot a Sacer Hymeneus de profano amore victor in S. Amalia, Flandriae patrona címû darab 1710-es bécsi elõadásához készült tervként azonosította (III. felvonás, utolsó jelenet, Gloriole Finale, Knapp). 268

15 102. Oltárterv jezsuita szent mellképével XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, barna színû tintával készített tollrajz, tintával és vízfestékkel színezve 384x237 mm Pilaszterekkel tagolt és volutákkal díszített oltár fél oldala: feltételezhetõen efemer ünnepi dekorációjának füzérdíszét szárnyas puttó tartja. Középen aranyló napkorongot formázó keretben egy jezsuita szerzetes képmása. Balra lenn, angyal hódol a szent szerzetes elõtt. A liturgikus év ünnepei mellett a különbözõ egyházi tisztségek betöltéséhez kapcsolódó ünnepségek, a gyászszertartások, kanonizációk, illetve boldoggá avatási szertartások egyaránt fontos elemei a szekuláris barokk ünnepi alkalmaknak: efemer dekorációik révén meg-megújult a templomok barokk pompája. 270

16 Képek 103. Baciccio (Giovanni Battista Gaulli): Szent Ignác megdicsõülése Capella di San Ignazio, Il Gesù, Róma Szignált, datált; balra lenn: Io: Batt: Gaullus; jobbra lenn: Inu: et pin: An Papír, rézmetszet 316x371 mm 1568 és 1584 között felépült Rómában a jezsuita rend központi temploma, a Chiesa del Gesù, belsejének díszítése azonban jócskán áthúzódott a XVII. századra ben Gian Lorenzo Bernini barátja, Gian Paolo Oliva, a jezsuita rend akkori generálisa, Bernini tanácsára Baciccionak adott megbízást a templom fõbb boltíveinek kifestésére. Giovanni Battista Gaulli (Baciccio, Baciccia; 1639, Genova 1709, Róma) tanulmányait szülõvárosában kezdte, Luciano Borzano mellett körül Rómába utazott, ahol az 1660-as évek közepén bekerült Bernini baráti körébe. A Bernini támogatását élvezõ ifjú festõ protektora révén bejáratos lett a nemesség és a katolikus egyház legfelsõbb köreibe, amely hamarosan megrendelésekkel halmozta el. Elsõ sikereit portréfestõként aratta, majd nagyszabású freskókra is megbízást kapott. Bernini közremûködésével készítette a Gesù fõhajójának mennyezetét díszítõ falképet (Jézus nevének diadala, ) és 1685 között festette a kupola, az apszis és a Capella di San Ignazio di Loyola boltíveinek freskóit (Szent Ignác apoteózisa). Szent Ignác kápolnájában áll a rendalapító sírja, melyet Andrea Pozzo tervezett ( ). Gaulli metszete a kápolna oltára fölötti falszakasz díszítését ábrázolja (a lapon jól látható az oltár felsõ részén álló Szentháromság-ábrázolás részlete). Mûvei egy részét Gaulli metszeten is megörökítette, ezek közé tartozik ez a szignált és datált lap is, melyet a kutatás korábban Szent Ignác apoteózisának a bécsi egyetemi templomban látható jelenetével azonosított, s Andrea Pozzonak attribuált (Staud, 1980, IV. sz. függelék p. 302). 272

17 104. Oltárrészlet vagy theatrum sacrum dekorációja XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, ólomvesszõ-rajz és barna színû tintával készített tollrajz, tintával és vízfestékkel színezve 571x414 mm Pilaszterekkel tagolt szentélyfal dekorációja. A pilaszterek elõtt ágakkal átfont, csavart oszlopok állnak. A fal felsõ harmadát és az oszlopok tetejét volutákkal és puttófejjel díszített medalionok tagolják. A fal tetején ugyancsak medalionokat tartó angyalfigurák; a mögöttük látható volutás-medalionos díszítmény fölött szintén medalionokat tartó angyal lebeg. A fal jobb oldalán sziklatalapzaton álló nõalak, a felette látható medaillon mellett kürtöt fújó angyal alakja lebeg. A medalionban dicsfénnyel övezett ifjú szent alakja, a medalion felett a ragyogó napkorong. A nõalak melletti volutás díszítményen álló medalionban Szent Péter ábrázolása látható. A bal szélen álló oszlop tetején díszedénybe ültetett növény, oldalán pedig a pápai tiara látható az egyházfõi pásztorbottal. 274

18 105. J. Grebitschitscher J. Faligum: Ünnepi dekoráció Andrea de Conti boldoggá avatására Jelezve balra lenn: I: Grebitschitscher pinx: et del:; jobbra lent: I: Faligum Sc: Graecij k. Papír, rézmetszet 515x452 mm A diadalkaput formázó építményt a felirat szerint június án állították fel a grazi Mariahilf minorita templomban, egy ferences szerzetes, az 1259-ben kardinálisi rangot nyert minorita, Andrea Conti ( ) boldoggá avatásának 11 tiszteletére, Heinrich Otboni gróf költségén. Az építmény tetején Andrea Conti alakja áll. Az 1724-es boldoggá avatás dekorációjáról mindeddig nem került elõ ábrázolás, a források az eseményt ünneplõ triduo dekorációjáról számolnak be (lásd Chracas, 1724, n. 1015, 1018, idézi: Fagiolo, M., 1998, pp ). A Soproni Jezsuita Díszletkönyv rajzai közé besorolt metszet ily módon unikumnak számít. Mesterei, a festõként és rajzolóként megadott Heinrich Sebastian Joseph Grebitschitscher [Grebitschitzer] 18. századi grazi mester és J. Faligum grazi rézmetszõ voltak (Benezit, 1976, Tom. II. p. 182; Tom. IV. p. 257) Grebitschitzer valószínûleg tervezõje is volt az ünnepi építménynek, míg Faligum a lap rézmetszõje volt. III. Ince pápa képmása akantusszal keretezett medaillonban a három kapuval megnyitott diadalív középsõ kapuja fölött látható..két oldalán egy-egy allegorikus nõalak áll. Baloldalt: Justitia, jobbjában karddal, baljában mérleggel. Jobbra: jobbjában pálmaágat, baljában két kardot tartó nõalak. A mellkép alatt füzérdísszel, akantusszal, kagylómotívummal díszes két mezõben felirat olvasható. 12 Az oldalsó, kisebb nyílásokat korinthoszi oszlopok s füzérdísz keretezi. A kapukat középen egy-egy piramis alakú gyertya koronázza, kétoldalt egy-egy vázával, bennük tûz lobog. Mindkét nyílás fölött medallion. Baloldalt: a Conti család címerállata, és három bíborosi kalap (Michelangelo Contit 1706-ban nevezték ki kardinálissá és 1709-ben püspökké), felette szöveg: ad æternum avolo; jobboldalt: zenélõ szent reá támadó, nyilazó alakkal, felette: Dextra Observo Regentis. A kapuk közötti, korinthoszi oszlopokkal és volutákkal erõsen tagolt falmezõben szent szerzetesek szobrai állnak. A bal oldali keresztet és olvasót, a jobb oldali liliomot tart kezében. A talapzatok elõlapján egy-egy medaillon Andrea Conti életébõl vett jelenetekkel; baloldalt: szent szerzetes betegeknek prédikál; körirata: Curavit languidos eorum. m:14v.14; jobboldalt: Andrea Conti meggyógyít egy, a Gonosztól megszállott embert; felirata: Etiam Doemonia Subiiciuntur nobis. L: 10.V17. Mellettük volutákon ülõ angyalok, kezükben egy-egy feliratos pajzzsal. 13 A feliratok kronosztichonjai Andrea Conti boldoggá avatásának évét, az 1724-es évszámot adják ki soronként. A szobrok feletti, erõteljesen tagolt párkányzaton allegorikus nõalakok állnak, egyegy piramis alakú égõ gyertya között (balra Fortitudo alakjával)

19 106. Pierre Aveline: Chiron kentaur barlangja Les Noces de Pelée et de Thetis I. felvonás, 1. jelenet Valószínûleg I. Silvestre 1654-ben, Giacomo Torelli mûve után, Párizsban kiadott rézmetszete alapján XVIII. század eleje Papír, színezett rézmetszet Lapméret: 298x368 mm; lemezméret: 214x320 mm Felirat (szignatúrával) lenn: Les Tombeaux du Roy de l Isle de Naxos qui est vne décoration/du Premier Acte de l Opera de Venus Jalouse/Inventé par Iaques Torelli de Fano en Italie, et graué par Aueline auec Priuil du Roy ban a velencei Teatro Novissimóban új operát mutattak be Venere Gelosa címmel: a librettót Niccoló Enea Bartolini írta, zenéjét a kor ünnepelt operakomponistája, Francesco Sacrati ( 1650) szerezte, a díszleteket és a jelmezeket pedig Giacomo Torelli ( ) 15 tervezte. A darab elsõ kiadása 1643-ban jelent meg Padovában, a második még ugyanebben az évben Velencében ben adta ki Torelli és M. Bisaccioni a Teatro Novissimo díszleteit bemutató, Apparati scenici per lo Teatro Novissimo címû mûvet, amelynek tizenkét illusztrációja közül kilenc a Venere Gelosa-hoz készült színpadképeket mutatja be. A XVIII. század elején jelent meg a Pierre Aveline (1656 k. 1722) szignálta metszetsorozat, melynek hat képe az Apparati scenicin alapul, egy a La Finta Pazza 1645-ös párizsi bemutatóján, és hat pedig az 1654-ben Párizsban színre vitt Les Noces de Pelée et de Thetis címû darabon, jóllehet tizenegy felirat olykor hibásan a Venus Jalouse-ra (Venere Gelosa) utal. A XVIII. század divatját, illetve saját invencióit követve az Apparati sceniciben közölt képhez viszonyítva Aveline átalakította a jeleneteket. Jóllehet Aveline felirata arra utal, hogy a jelenet a Venus Jalouse (Venere Gelosa) színpadképe volt, valójában a Les Noces de Pelée et de Thetis I. felvonásának 1. jelenetét látjuk. A darab librettóját Francesco Buti, a balettbetétek szövegét pedig Isaac de Benserade írta. Zenéjét Carlo Caprioli szerezte. A lap minden bizonnyal I. Silvestre 1654-es, a párizsi elõadás nyomán készült metszetét másolja, ám ahhoz képest oldalfordított. A szín, a gyûjtemény összeállítója számára is hangsúlyos típushelyszínen, egy sziklába vájt, boltozatos barlangban játszódik. A középtértõl Torelli két szintre osztotta a játékteret: alul a barlang tovább folytatódott a színpad mélyéig, míg felül, a barlang tetejének nyílásán át egy tájkép tárult a nézõk elé. A megoldás, vagyis, hogy a barlang fölött újabb helyszín, játéktér tárul fel, a Soproni Jezsuita Díszletkönyv lapjain is felfedezhetõ (vö. 48. és 52. kép). Torelli számára már mind a Bellerofonte, mind a Venere Gelosa vagy az Andromeda arra adott alkalmat, hogy barlangokat érzékeltessen a színpadon: mindhárom barlang falának és boltíveinek kiképzése emlékeztet az itt látottra. A jelenet Chiron kentaur barlangjában játszódik: a szín záróképét, a magiciens és a sourcières táncát látjuk, a kocsijában ülõ Pelée és tanítómestere, Chiron társaságában. 278

20 107. Pierre Aveline: Chiron kentaur barlangja: a barlang hátterében Neptun és Thetis találkozásával, az elõtérben Jupiterrel és Junóval Les Noces de Pelée et de Thetis, I. felvonás, 2. és 3. jelenet Valószínûleg I. Silvestre 1654-ben, Giacomo Torelli mûve után, Párizsban kiadott rézmetszete alapján XVIII. század eleje Papír, színezett rézmetszet Lapméret: 295x367 mm; lemezméret: 211x320 mm Felirat (signatúrával) lenn: La toute la Perspective de la grote étant changée á la Place d vne longue suite de Rochers/On voit vne mer tranquille environnée de images qui plaisent a la veüe s est la fin du I er acte/fait par Aueline Auec Privilege du Roy. Aveline nemcsak oldalfordítottá tette a Silvestre-féle metszetet, hanem egy képben ábrázolt két, a Silvestre-féle illusztrációkban különbözõ lapokon megörökített jelenetet: az elsõ felvonás második és harmadik jelenetét. A nézõk elõtt a hátsó színpadtérben feltárul a tenger, a diadalkocsiján, tritonok és szirének kíséretében érkezõ Neptunusszal és Thetisszel, míg elöl az elsõ jelenetben már megismert színhely, Chiron kentaur barlangja látható, a diadalkocsijában érkezõ Junóval, s egy szörnykoponya szájából elõlépõ fúriákkal (Bjurström, 1961, pp , p. 253). 280

21 108. Pierre Aveline: Pelée és Chiron Thetis palotájában Les Noces de Pelée et de Thetis, III. felvonás, 1. jelenet Valószínûleg I. Silvestre 1654-ben, Giacomo Torelli mûve után, Párizsban kiadott rézmetszete alapján XVIII. század eleje Papír, színezett rézmetszet Lapméret: 287x366 mm; lemezméret: 209x317 mm Felirat (szignatúrával) lenn: LE TEMPLE ELYSEES c est une decoration du premier Acte de l Opera de VENUS IALOUSE/ representé a Venise/ par Jacques Torellj de Fano en Italie et gravé par Aueline a Paris. Jóllehet Aveline felirata arra utal, hogy a jelenet a Venus Jalouse (Venere Gelosa) színpadképe volt, valójában a Les Noces III. felvonásának 1. jelenetét látjuk. Aveline-nek ez a metszete is oldalfordított Silvestre-éhez képest. A harmadik felvonás teljes egészében Thetis palotájában játszódik. A metszeten ábrázolt jelenetben Chiron még egy utolsó kísérletet tesz arra, hogy rávegye Pelée-t, küzdjön Thetis kezéért. A nyolcadik színben megjelennek Chiron indiánnak öltözött tanítványai és Pelée visszatérte láttán örömteli táncot lejtenek. 282

22 109. Pierre Aveline: A naxosi palota udvara Venere Gelosa, II. felvonás, 10. jelenet III. felvonás, 4. jelenet Giacomo Torelli tervének M. Bisaccioni: Apparati scenici... címû mûvében (1644) megjelent rézmetszete után XVIII. század eleje Papír, színezett rézkarc Lapméret: 294x366 mm; lemezméret: 210x317 mm Felirat (szignatúrával) lenn: Le Palais du Roy de l Isle de Naxos, qui est une Decorations du 2 et 3 Acte de l Opera de/venus IALOUSE representé a Venise/Inuenté par Iacques Torellj de Fano en Italie, et Graué par Aueline a Paris. A jelenet a naxosi királyi palota díszes udvarán játszódik, ahol Venus beszélget Polissa haláláról Clióval, amikor a színen megjelenik Adonis szelleme: Polissa iránti vonzalma növeli Venus féltékenységét, amelyet Bacchus még tovább fokoz, hiszen õt is megigézte Polissa. Venust csak Jupiter tudja észre téríteni. A játéktér határát valószínûleg a loggia jelentette, az udvar architektúrája talán csak egy háttérfüggönyön folytatódott tovább. Az udvart kisebb terekre osztó loggiák ötletét Torelli minden bizonnyal az egykorú római építészetbõl merítette, Ammanati Palazzo Negronija vagy többek között Flaminio Ponzio Palazzo Borgheseje nyomán (vö. Bjurström, 1961, pp , p. 253.). 284

23 110. Pierre Aveline: Bacchus temploma Venere Gelosa, I. felvonás, 7 8. jelenet Giacomo Torelli tervének M. Bisaccioni: Apparati scenici... címû mûvében (1644) megjelent rézmetszete után XVIII. század eleje Papír, színezett rézmetszet Lapméret: 294x367 mm; lemezméret: 215x317 mm Felirat (szignatúrával) lenn: Le Temple de BACCHUS dans l Isle de Naxos. C est une decoration du premier Acte de l Opera de/venus IALOUSE representé a Venise/ Inventé par Iacques Torellj de Fano en Italie, et Gravé par Aueline/a Paris. A jelenet a Bacchus-templom oszlopcsarnok övezte udvarán játszódik. Feltételezhetõ, hogy a perspektivikusan a színpadtérbe futó oszlopcsarnokot nem kulisszapárokból alakították ki, s a színpadra csak hátulról lehetett bejönni. A perspektivikus színpadtérben álló centrális épület elhelyezésére több példát találunk a Soproni Jezsuita Díszletkönyv lapjai között is: 30., 33., 53., 62. és 64. kép. Torelli számára a Bacchus-templom mintája minden bizonnyal a Bramante tervezte római Tempietto di San Pietro in Montorio lehetett. A jelenetben a király leánya, Polissa, Niso fejére helyezi a Bacchus tiszteletére meghirdetett énekverseny gyõztesének járó babérkoszorút. Az Apparati scenici es kiadásában közölt képhez viszonyítva a metszet egyrészt oldalfordított, másrészt Aveline megváltoztatta a szereplõk ruházatát, megjelenését és számát, valamint kissé átalakította az épületek díszítését is. 286

24 111. Pierre Aveline: Tér Naxos városában Venere Gelosa, II. felvonás, 1 7. jelenet Giacomo Torelli tervének M. Bisaccioni: Apparati scenici... címû mûvében (1644) megjelent rézmetszete után XVIII. század eleje Papír, színezett rézmetszet Lapméret: 296x367 mm; lemezméret: 217x315 mm Felirat (szignatúrával) lenn: La Grande place de la Ville de Naxos, qui est vne decoration du second Acte de l Opera de VENUS/IALOUSE representé a Venise/Inventé par Iacques Torellj de Fano en Italie et Gravé par Aveline/a Paris. Aveline ezt a metszetet is átalakította kissé az Apparati scenici -ben szereplõ illusztrációhoz képest: a jobb oldali szobortalapzatról elhagyta a lovasszobrot, s a talapzat díszeit, sõt magát a jelenetet is megváltoztatta: itt mindkét oldalon vörös és kék ruhás, pajzsos vívókat látunk. Az eredeti jelenet illusztrációján a papnõ, Perialo és a király leánya, Polissa kettõse látható. A Torelli megálmodta színpadképhez minden bizonnyal Vitruvius scena comicaja szolgált mintaképül, jóllehet Torelli a scena tragica megjelenítéséhez elõírt antik elemeket is beemelt a díszletbe (így például a diadalívet a színpadtér elejének bal oldalán), egyszerûbb városi házak helyett pedig impozáns épületek övezik a teret. A paloták egy részét fantasztikus építészeti elemek tarkítják. 288

25 112. Pierre Aveline: A Piazza Navona XVII. század vége Jelezve jobbra lenn: Fait par Aueline Auec Privil du Roy Papír, színezett rézmetszet 214x322 mm Felirat középen lenn: La Place NAVONE/auec ses nouveaux Embellissemens á Rome Balra lenn: 1. Palais du Prince Pamphile./2. Eglise de S. te Agnes./3. Palais de M. Cuppis./4. la Tour Sanguina./ 5. Obelisque et Fontaine du/pape Innocent dix./6. Eaüe répandüe dans vne/partie de la place pour/rafraichir en Eté. Jobbra lenn: 7. Eglise et Hopital de S. Iaques des Espagnols/8. Tour du Palais du Duc d Allemps [Altemps]. /9. Fontaine de Neptune. A megnevezett építményeket a metszeten a megadott számok jelzik. A lap már a barokk építkezések utáni megújult pompájában mutatja Európa egyik legszebb terét, a Piazza Navonát, ahol elegáns kék-vörös ruhás urak sétálgatnak, beszélgetnek, középtájt pedig hintók hajtanak el. A tér helyén egykor Domitianus cirkusza állt: a mai tér formája jól tükrözi a küzdõtér ívét. Az V. századtól romlásnak induló építmény területét fokozatosan nõtte be a város míg a XVI XVII. századra elnyerte mai arculatát: látványosságok egykori színtereként maga is olyan, mint egy grandiózus díszlet. Meghatározó elemei, a szökõkút és az obeliszk általában központi helyet foglalnak el az egykorú díszletterveken is, mint ahogyan ezt a jelen gyûjtemény lapjai is mutatják. Hasonlóképpen színpadi hatást kelt az erõsen perspektivikus ábrázolásmód: a palota- és templomhomlokzatok a kulisszapárokat, a térmélység megjelenítése ugyancsak az egykorú díszletterveket idézi. 290

26 113. L. Burnacini J. U. Krausen: Záróbalett La Costanza d Ulisse Jelezve balra lenn: Ludovico de Burnacini del:; jobbra lenn: Joann Ulrich Krausen scul: 1700 Papír, rézmetszet Lapméret: 340x484 mm; lemezméret: 319x471 mm Az Eleonora Maddalena Teresa osztrák császárnõ által rendelt darabot, a La Costanza d Ulisse-t, az udvari ünnepségek egyik kedvelt színhelyén, a Favorita névvel illetett császári díszkertben, Bécsben mutatták be 1700-ban. Zenéjét Agostino Badia szerezte, a díszletterveket pedig Lodovico Burnacini ( ) készítette. A darab M. Cosmerovius özvegyének, Susanna Christinának a nyomdájában jelent meg Bécsben 1700-ban, a nyitó- és a záróbalett illusztrációjával, melyet Burnacini színpadképei alapján Johann Ulrich Krausen készített. Az udvar s a császári ház tribünjeit az elõtérben látható nyírott sövény mögött képezték ki: a sövénybe vágott kapukban egy-egy katona áll õrt. A kert elemei (a sövény, az allegorikus alakok, a mesterséges tó és közepén a kis sziget) egyaránt részei a díszletnek. Maga a játéktér, ahol a záróbalett tizenhárom díszes jelmezû táncosa táncol, a tó elõtt húzódik; két oldalán puttókkal, füzérekkel és maszkokkal díszített architektúra. A tó két oldalán árkádokkal, szobrokkal, cserepekbe ültetett fákkal díszített mellvéd húzódik, elõtte katonák. 292

27 114. I. C. Reiff I. Wolf: Faldekoráció Orangerie, Erlangen Jelezve jobbra lent: I.C. Reiff. fec.; Iere[mi]as Wolf XVIII. század eleje Papír, rézmetszet 315x375 mm Középen lenn skála fokbeosztással Felirat lenn: [...] in dem Sahl der Orengeri zu/[...].c. Erlang Az augsburgi rézmetszõ és mûkereskedõ, Jeremias Wolf (Wolff) (1663/ ) metszetlapja, mely minden bizonnyal az erlangeni kastély Orangerie-jének dekorációját ábrázolja, a gyûjteményben hangsúlyos szerepet játszó motívumot, egy szökõkutat ábrázol, mely korinthoszi fejezetû pilaszterekkel keretezett íves fülkében áll. A gazdagon díszített kút kagyló formájú tálcáiba maszkokból, sas-ábrázolásokból és egyéb alakokból folyik a víz. Az erlangeni hercegi kastély építésének felügyeletét 1710-tõl Paul Decker látta el, kinek egy metszete a Soproni Jezsuita Díszletkönyv lapjai között is megtalálható (115. kép). 294

28 115. Paul Decker: Castrum doloris Jelezve balra lenn: Paulus Decker Archit. Inven[it et]t del; jobbra lenn: Cum Priv. S. C. [M.] XVII. század vége Papír, rézmetszet 324x214 mm Erõsen sérült A lapon ábrázolt Castrum doloris palmettákkal és volutákkal díszített magas talapzaton áll. A talapzat koporsót formázó középrészét koponyákkal övezett címerpajzs, oldalát pedig jelenetek díszítik: balra a Gyermek imádása, jobbra pedig egy római tógás fõpap elõtt égõ áldozati tûz. Fölötte kagylókból kinövõ, gyöngysorral díszített nõi fej. A talapzat két oldalán, a koporsó fölött egy-egy gyászruhás nõalak áll égõ fáklyával. A koporsó fölött ívelõ volutákon egy-egy nõalak: a bal oldali kezében körzõ és mérleg, a jobb oldali pedig egy oszlopot és egy kardot tart. Fölöttük babérágaktól körülfont címerpajzs, tetején koronával. Jobbra Fama harsonát fújó, babérkoszorús alakja. Jobbjával babérkoszorút emel a következõ mezõ medaillonjában ábrázolt képmás fölé: jobb háromnegyed profilban ábrázolt hadvezér, allonge-parókában, páncélban, köpenyben. Balról harsonát fújó szárnyas nõalak emelkedik ki a katafalk mögül egy felhõcsoporton. Az építmény tetején egy-egy mécsest, illetve pálmaágat tartó szárnyas puttó fog közre egy kõvázát, amelyben görögtûz ég. A nürnbergi származású építész és rézmetszõ, Paul Decker ( ) fontosabb munkáit rézmetszetben is megörökítette és 1716 között három kötetben jelentek meg azok a tervei, melyeket hercegi mecénásoknak ajánlott (Fürstliches Baumeister, oder Architectura Civilis, wie... Palläste mit... darzu gehörigen Gebäuden füglich anzülegen... Teile I III., Augsburg ). A kötetet Jeremias Wolf adta ki Augsburgban (Wolf-metszetet a Soproni Jezsuita Díszletkönyv is õriz, lásd 114. kép). Mivel a Budapesten hozzáférhetõ Decker-kötetekben nem található meg az itt bemutatott lap, így bizonytalan, hogy a metszet egy ismert személyiség Castrum dolorisát vagy egy ideáltervet ábrázol-e. 296

40. Allegorikus jelenet pásztor alakjával

40. Allegorikus jelenet pásztor alakjával 40. Allegorikus jelenet pásztor alakjával Festett háttérfüggöny vagy színpadi jelenet XVII. század vége XVIII. század eleje Papír, ólomvesszõvel készített elõrajzolás nyomai, biszter toll, vízfestékkel

Részletesebben

A művészettörténetírás atyja: Vasari

A művészettörténetírás atyja: Vasari Reneszánsz művészet A név jelentése: újjászületés, olaszul: rinascimento, franciául: renaissance A kor olasz gondolkodói használják először, saját koruk kulturális teljesítményét az ókorhoz hasonlíthatónak

Részletesebben

Vác. A XII. században Magyarország egyik leggazdagabb városa. Imre király itt tart 1193-ban nemzeti zsinatot.

Vác. A XII. században Magyarország egyik leggazdagabb városa. Imre király itt tart 1193-ban nemzeti zsinatot. Vác A Duna völgyében, különböző tájegységek találkozásánál fekszik ez a bájos, mediterrán hangulatú kisváros. Ha kellőképpen kipihentük magunkat, bújjunk kényelmes cipőbe, vegyünk térképet a kezünkbe,

Részletesebben

Reneszánsz renaissance rinascimento újjászületés

Reneszánsz renaissance rinascimento újjászületés Reneszánsz 2. Reneszánsz renaissance rinascimento újjászületés Giorgio Vasari 1511-1574 építész, manierista festő, művészeti író Self-portrait by Giorgio Vasari Toszkána Firenze: reneszánsz művészet kiindulópontja

Részletesebben

34. Zabola, Basa Tamás udvarháza. O r b á n B a l á z s: A Székelyföld leírása. III. Pest. 1869. 139. lap. 35. Az uzoni kastély.

34. Zabola, Basa Tamás udvarháza. O r b á n B a l á z s: A Székelyföld leírása. III. Pest. 1869. 139. lap. 35. Az uzoni kastély. KÉPJEGYZÉK 1. A küküllőszéplaki udvarházhoz tartozó javak jegyzéke 1736-ból. AkadLt. Urbaria et Conscriptiones, Fasc. XIII. No. 3. 2. Kertkapu rajza az 1736-os küküllőszéplaki konskripcióban. AkadLt. Urbaria

Részletesebben

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár. 1514.

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár. 1514. ELÕZMÉNYEK Az itáliai reneszánsz mûvészet hatásainak igen korai és az Alpokon innen egészen kivételes jelentkezése Magyarországon kezdetben, az 1476-ot követõ évektõl csupán az uralkodó, Mátyás király

Részletesebben

Európa a XVII-XVIII. században

Európa a XVII-XVIII. században Európa a XVII-XVIII. században Róma,, 1667 -, Gian Lorenzo Bernini Róma,, 1667 -, Gian Lorenzo Bernini Róma,, 1667 -, Gian Lorenzo Bernini Róma, Sant Andrea al Quirinale, 1658-70, Gian Lorenzo Bernini

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 13. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA EMELT SZINTŰ GYAKORLATI VIZSGA 2009. május 13. 14:00 A gyakorlati vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Bevezetés 6

Tartalomjegyzék. Bevezetés 6 Tartalomjegyzék Bevezetés 6 1. Júdás csókja Giotto di Bondone, 1304 1313 8 2. Szentháromság Masaccio, kb. 1427 14 3. Az Arnolfini házaspár Jan van Eyck, 1434 20 4. Levétel a keresztrôl Rogier van der Weyden,

Részletesebben

ÓRAVÁZLAT ALKALMAZOTT MÓDSZEREK, ESZKÖZÖK IDŐKERET RÉSZLETEZÉSE

ÓRAVÁZLAT ALKALMAZOTT MÓDSZEREK, ESZKÖZÖK IDŐKERET RÉSZLETEZÉSE ÓRAVÁZLAT A tanóra idıpontja: 2012. november 19. 11.35 12.20 A tanóra helyszíne: Baross Gábor Közlekedési és Postaforgalmi Szakközépiskola tanterme (3532 Miskolc, Rácz Á. u. 54-56.) A tanórán résztvevı

Részletesebben

Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2011. (V. 27.) rendelete a város jelképeiről

Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2011. (V. 27.) rendelete a város jelképeiről Tolna Város Önkormányzata Képviselő-testületének 19/2011. (V. 27.) rendelete a város jelképeiről Tolna Város Önkormányzata a Magyar Köztársaság Alkotmányának 44/A. (1) bekezdése f.) pontjában foglalt eredeti

Részletesebben

TÖRTÉNELMI FELADATLAP

TÖRTÉNELMI FELADATLAP TÖRTÉNELMI FELADATLAP 1.) Válassza ki a barokk templomot ábrázoló képet! 2.) Válassza ki a következő kupolás épületek közül a barokk stílusút! 3.) Válassza ki, hogy az alábbi épületek közül melyik nem

Részletesebben

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia

A RENESZÁNSZ FOGALMA. TÖRTÉNELMI HÁTTÉR Gazdaság, kereskedelem Jog, tudomány, filozófia Firenze, Palazzo dell Arte della Lana Firenze, Orsanmichele Fiorino (Forint) 1252 Törvénykönyv 1293 Arte della Seta (Selyemszövők +ötvösök) Arte di Calimala (posztókereskedők) Arte diella Lana (ruhakészítők)

Részletesebben

Versenyünk második fordulójában címerekkel kapcsolatos feladatokat kaptok. Segítséget a következő weboldalakon találtok:

Versenyünk második fordulójában címerekkel kapcsolatos feladatokat kaptok. Segítséget a következő weboldalakon találtok: 2. forduló Kedves Gyerekek! Versenyünk második fordulójában címerekkel kapcsolatos feladatokat kaptok. Segítséget a következő weboldalakon találtok: http://www.nemzetijelkepek.hu/onkormanyzat-a.shtml http://natloz.znet.hu

Részletesebben

A NYÍRBÁTORI MINORITA TEMPLOM NYÍRBÁTOR Elnevezésében régi személynévvel találkozhatunk: Buthur, Bathor, Bator. Ez a szó a

A NYÍRBÁTORI MINORITA TEMPLOM NYÍRBÁTOR Elnevezésében régi személynévvel találkozhatunk: Buthur, Bathor, Bator. Ez a szó a A NYÍRBÁTORI MINORITA TEMPLOM NYÍRBÁTOR Elnevezésében régi személynévvel találkozhatunk: Buthur, Bathor, Bator. Ez a szó a Volga menti törökségből került a magyar nyelvbe; a törökben batur, a mongolban

Részletesebben

Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez

Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez Az ókori római állam Itália nyugati partvidékének középső részén, a mai Róma város,

Részletesebben

Az egyiptomi művészet korszakai

Az egyiptomi művészet korszakai Egyiptom térképe a városokkal Az egyiptomi művészet korszakai Predinasztikus korszak (i.e. IV-III. évezred) Óbirodalom (i.e. III-II. évezred) Első átmeneti kor Középbirodalom (i.e. 2000-1700) Második átmeneti

Részletesebben

HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN

HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN HATÁRTALANUL A FELVIDÉKEN Kirándulásunk a Határtalanul! pályázat keretein belül jött létre, abból a célból, hogy megismerkedjünk a felvidéki magyar diákokkal, és szorosabb kapcsolatot alakítsunk ki velük.

Részletesebben

Az erdészet mindenkori országos hatósága által kiadott érmek, plakettek. Magyar Állami Erdőgazdasági Üzemek Központja

Az erdészet mindenkori országos hatósága által kiadott érmek, plakettek. Magyar Állami Erdőgazdasági Üzemek Központja 15 I. F E J E Z E T 1-000 Az erdészet mindenkori országos hatósága által kiadott érmek, plakettek -100 Magyar Állami Erdőgazdasági Üzemek Központja -200 Országos Erdészeti Főigazgatóság -300 Mezőgazdasági

Részletesebben

Herendi templom litofán ablaka

Herendi templom litofán ablaka Herendi Római Katolikus templom Herend, Kossuth Lajos u. 38 TARTALOM: Borító Tartalomjegyzék Bevezető Lokalizáció Az ablak templomba kerülésének története (Hudi József Herend története) Csapváry Károly

Részletesebben

Brigetio. Komárom városában, Szőny területén, a Duna jobb partján

Brigetio. Komárom városában, Szőny területén, a Duna jobb partján Pannónia Pannónia hadászati okok, védelmi rendszer, kereskedelmi út első virágzó szakasz: Traianus alatt (98-117), tartomány keleti és nyugati részre osztva Marcus Aurelius (161-180) alatt markomann-szarmata

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA Rajz és vizuális kultúra középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 17. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Általános

Részletesebben

Pest (2004. June 26., Saturday) - Szerzõ: Keszthelyi Sándor

Pest (2004. June 26., Saturday) - Szerzõ: Keszthelyi Sándor Pest (2004. June 26., Saturday) - Szerzõ: Keszthelyi Sándor Biatorbágy 2051-01-260. Bia. Pincesor. Napóra van a fehér mészkõfalba mélyített egyik borospince lejárata felett 3 m magasban. Vertikális. Árnyékvetõje

Részletesebben

Mezopotámia művészete Ókor-2

Mezopotámia művészete Ókor-2 Mezopotámia művészete Ókor-2 Mezopotámia művészete I.e. III. évezredtől - I.e. IV. század Építészet Ó-Babilónia - agyag, égetett tégla, nád - mozaik, mázas cserép burkolat Zikkuratok (Toronytemplomok):

Részletesebben

GHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN

GHESAURUS. Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára. Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN GHESAURUS Tanulmányok Szentmártoni Szabó Géza hatvanadik születésnapjára Szerkesztette CSÖRSZ RUMEN ISTVÁN rec.iti Budapest 2010 3 A kötet megjelenését támogatta Óbuda-Békásmegyer Önkormányzata és a szerzők

Részletesebben

A római művészet korszakai

A római művészet korszakai A római művészet korszakai Köztársaságkori művészet Császárkori művészet Korai kereszténység Rómában Építészet Színházak, bazilikák, fórumok, közigazgatási és kereskedelmi épületek, templomok, paloták,

Részletesebben

Szabadka urbanisztikai és építészeti fejlõdése a XIX XX. század fordulóján

Szabadka urbanisztikai és építészeti fejlõdése a XIX XX. század fordulóján Dömötör Gábor Szabadka urbanisztikai és építészeti fejlõdése a XIX XX. század fordulóján Európa nagy építészei közül valaki azt mondta: Ahol a homlokzatokról hullik a vakolat, az utcák pedig elhanyagoltak,

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA Rajz és vizuális kultúra középszint 1411 É RETTSÉGI VIZSGA 2015. október 12. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

KIÁLLÍTÁSVEZETÔ GYEREKEKNEK! Kövesd a madarat!

KIÁLLÍTÁSVEZETÔ GYEREKEKNEK! Kövesd a madarat! KIÁLLÍTÁSVEZETÔ GYEREKEKNEK! Kövesd a madarat! Kövesd a madarat! A mûvészek szeretik a madarakat, mûveikben szívesen idézik elénk ôket. Csicsergésük felcsendül a zenemûvekben, színes tollazatukkal, változatos

Részletesebben

Andornaktálya Települési Önkormányzat 6/2006. (03. 27.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE Andornaktálya község címeréről, zászlajáról és pecsétjéről

Andornaktálya Települési Önkormányzat 6/2006. (03. 27.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE Andornaktálya község címeréről, zászlajáról és pecsétjéről Andornaktálya Települési Önkormányzat 6/2006. (03. 27.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE Andornaktálya község címeréről, zászlajáról és pecsétjéről Andornaktálya Község Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi

Részletesebben

Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc

Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc Verseink könyve EGYEBFOG/verskony.doc Montázs szövegek montázs metszetekkel. Széchenyi krt.-i Általános Iskola, Szolnok, 1995 (Vissza a tartalomjegyzékhez:..\tartalomjegyzék.doc - Verseink könyve ) (Vissza

Részletesebben

Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók V.

Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók V. M AGYAR SION. ÚJ FOLYAM VIII. / L. (2014/1) 225 253. Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók V. A Pesti-Északi Espereskerület zászlói 71. A két világháború

Részletesebben

Magyar Porcelánmanufaktúra Kft. Hollóházi Porcelán

Magyar Porcelánmanufaktúra Kft. Hollóházi Porcelán Standard Pannónia kollekció: Pannónia kollekció: Pannónia kollekció: Pannónia kollekció: Magyar Porcelánmanufaktúra Kft. Hollóházi Porcelán Mokka-.teás készletek (matricás dekorok) 4 Étkészletek (matricás

Részletesebben

Egyiptom művészete Ókor-1

Egyiptom művészete Ókor-1 Egyiptom művészete Ókor-1 I.e. III. évezredtől - I.e. XI. század óbirodalom középbirodalom új birodalom A művészetnek a halotti kultuszt kellett szolgálnia. Fáraók (isten) attribútumaik az állszakáll és

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA Rajz és vizuális kultúra középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 14. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

200 nap. Firenze. Útinapló. Horváth Tamás, a Széchenyi István Egyetem építész hallgatójának

200 nap. Firenze. Útinapló. Horváth Tamás, a Széchenyi István Egyetem építész hallgatójának Feb 13 14 15 16 17 18 19 Feb 20 21 22 23 24 25 26 Feb 27 28 01 02 03 04 05 Már 06 07 08 09 10 11 12 Már 13 14 15 16 17 18 19 Már 20 21 22 23 24 25 26 Már 27 28 29 30 31 01 02 Ápr 03 04 05 06 07 08 09 Ápr

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR, NEMZETI EMLÉKHELY FEJLESZTÉSE ÉPÍTÉSZETI ÖTLETPÁLYÁZAT 2009.

SZÉKESFEHÉRVÁR, NEMZETI EMLÉKHELY FEJLESZTÉSE ÉPÍTÉSZETI ÖTLETPÁLYÁZAT 2009. SZÉKESFEHÉRVÁR, NEMZETI EMLÉKHELY FEJLESZTÉSE ÉPÍTÉSZETI ÖTLETPÁLYÁZAT 2009. Tartalomjegyzék Tervlapok 1/6 BEÉPÍTÉSI ÉS KÖRNYEZETALAKÍTÁSI TERV M=1:250, VÁROSÉPÍTÉSZETI ELEMZÉS M=1:1000 2/6 BEJÁRATI SZINT

Részletesebben

Szilágykorond, ortodox templom

Szilágykorond, ortodox templom Terdik Szilveszter Szilágykorond, ortodox templom 1. A Szent Mihály és Gábor arkangyalok fatemplom délnyugatról Az erdélyi Bükk-hegység Erdély felé esô oldalán, a történeti Szatmár és Közép-Szolnok (késôbb

Részletesebben

Az építészet társművészetei a romanika korában

Az építészet társművészetei a romanika korában Szerkesztette: Vágner Mátyás 2008 Az építészet társművészetei a romanika korában A romanika társművészetei díszítőművészetek. Nem létezik a klasszikus értelemben vett táblakép vagy körplasztika. A forma

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 110 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 110 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007110T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 110 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 751575 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

Jár-kel, mint zsidóban a fájdalom

Jár-kel, mint zsidóban a fájdalom X X. S Z Á Z A D Ember Mária író, műfordító újságíró 1931-ben született Abádszalókon és 2001. december 31-én hunyt el Budapesten. Folyóiratunk társalapítója volt 1994-ben, rá emlékezünk a Holokauszt 70.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 026 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 026 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004026T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 026 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 112946 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Budapest XII. kerület, Pipiske út 4. = Svájci út 11. (hrsz. 9269/18) Társasház, volt társas szálló Budapest, 2011 EGYEDI ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉK

Részletesebben

Stonehenge Kr.e. IV-II. évezred

Stonehenge Kr.e. IV-II. évezred Kéésszzí ítteettttee:: Koovvááccss Krri isszztti inaa Meeggyyeerri i Útii Áltaal láánnooss IIsskkool laa Feel lkéésszzí íttőő ttaanáárr SSi ikkee Beerrnnaaddeet ttt II.. korrccssoporrtt Koomppl leexx kkaat

Részletesebben

I. számú Melléklet a 06-6/728-3/2008. számú Pécsett, 2008... napján kelt együttmködési megállapodáshoz (Mtárgylista)

I. számú Melléklet a 06-6/728-3/2008. számú Pécsett, 2008... napján kelt együttmködési megállapodáshoz (Mtárgylista) 1 I. számú Melléklet a 06-6/728-3/2008. számú Pécsett, 2008... napján kelt együttmködési megállapodáshoz (Mtárgylista) F: formaszám D: dekorszám 1. Magyar korsó F: 528, éve 1879 D: 730, éve 1882.1883 2.

Részletesebben

1. Pécs Város hivatalos jelképei. 1. Pécs Város hivatalos jelképei: a Város címere, zászlaja és lobogója.

1. Pécs Város hivatalos jelképei. 1. Pécs Város hivatalos jelképei: a Város címere, zászlaja és lobogója. Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 57/2012. (XII.14.) önkormányzati rendelete Pécs Város jelképeiről, a Város nevének és jelképeinek használatáról, a középületek és közterületek fellobogózásának

Részletesebben

Garai Péter Séta a Korányin

Garai Péter Séta a Korányin 2008 / Nyár G y a l o g g a l o p p A v á r o s s z ö v e t r e j t e l m e i I I. Garai Péter Séta a Korányin Az elôzô számban bemutatott helyszíntôl, a Jósavárostól csak pár lépést kell tennünk észak

Részletesebben

MISSZIONÁRIUSOK LEVELEI MAGYARORS ZÁGRÓL ÉS ERDÉLYRŐL

MISSZIONÁRIUSOK LEVELEI MAGYARORS ZÁGRÓL ÉS ERDÉLYRŐL MISSZIONÁRIUSOK LEVELEI MAGYARORS ZÁGRÓL ÉS ERDÉLYRŐL (16-17. század) Válogatta és szerkesztette TÓTH ISTVÁN GYÖRGY Fordította JÁSZAY MAGDA TARTALOM ELOSZO 11 LEVELEK 45 1. Bartolomeo Sfondrato jezsuita

Részletesebben

Tab Város Önkormányzata Képviselő-testületének a 12/2012. (IV. 27.) rendelettel módosított 23/2009.(VIII.31.) RENDELETE

Tab Város Önkormányzata Képviselő-testületének a 12/2012. (IV. 27.) rendelettel módosított 23/2009.(VIII.31.) RENDELETE Tab Város Önkormányzata Képviselő-testületének a 12/2012. (IV. 27.) rendelettel módosított 23/2009.(VIII.31.) RENDELETE Tab város címeréről, zászlajáról, és használatáról Tab Város Önkormányzatának Képviselő-testülete

Részletesebben

Feladatlap. Név: Csoportmunka (3-4 fıs csoportokban): 1. feladat Párosítsd össze a tárgy képét a leírással! A B C D E F G I.

Feladatlap. Név: Csoportmunka (3-4 fıs csoportokban): 1. feladat Párosítsd össze a tárgy képét a leírással! A B C D E F G I. Feladatlap Név: Csoportmunka (3-4 fıs csoportokban): 1. feladat Párosítsd össze a tárgy képét a leírással! A B C D E F G I. Az edény alját, a füleket és a lábat fekete máz, a testet kívül fekete sávozás

Részletesebben

Vizuális alkotó gyakorlat Alapfok 1-6. évfolyam

Vizuális alkotó gyakorlat Alapfok 1-6. évfolyam Célok és feladatok Vizuális alkotó gyakorlat Alapfok 1-6. évfolyam A vizuális alkotó gyakorlat célja a tanuló egyéni, kreatív személyiségjegyeinek előhívása, az ismeretek, élmények feldolgozásának segítése,

Részletesebben

Képek. Ikonográfia: Bardi Terézia

Képek. Ikonográfia: Bardi Terézia Ikonográfia: Bardi Terézia Képek 1. Címlap XIX. század vége Papír, fekete színû tintával írott szöveg 1 277x176 mm A lap közepén fekete színû tintával írott szöveg: gekauft durch [alatta egykorú tintával

Részletesebben

VÁRAK. Az olasz reneszánsz hadiépítészet megoldásainak. 59. Tótfalud várának az alaprajza

VÁRAK. Az olasz reneszánsz hadiépítészet megoldásainak. 59. Tótfalud várának az alaprajza VÁRAK Erdély 16 17. századi várépítészete szorosan kapcsolódik a fejedelemség történetéhez, és a javában zajló hadügyi forradalomnak köszönhetõen tulajdonképpen ebben a mûfajban jelentkeznek elõször a

Részletesebben

Bakony. A fenyőfői ősfenyves. A Cuha-patak völgye

Bakony. A fenyőfői ősfenyves. A Cuha-patak völgye Bakonyi Tájakon Bakony A Bakony hazánk legnagyobb kiterjedésű és legváltozatosabb morfológiájú hegysége, amely elnyúló dolomit- platóival, lomha hegyhátaival, meredek vulkáni kúpjaival, hol szelíd, hol

Részletesebben

GÉCZY NÓRA. Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának

GÉCZY NÓRA. Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának GÉCZY NÓRA Lovardából Mûvészeti Galéria: a fertõdi Esterházy-kastély hercegi lovardájának rekonstrukciós terve Az ICOMOS, az UNESCO mûemlékvédelmi világszervezete 2001-ben a legjobb nemzetközi diplomáért

Részletesebben

Reneszánsz utak reneszánsz kutak

Reneszánsz utak reneszánsz kutak A Magyar Nemzeti Múzeum visegrádi Mátyás Király Múzeumának középkori régészeti online magazinja Buzás Gergely Reneszánsz utak reneszánsz kutak 2016 A napokban jelent meg Györkös Attila Reneszánsz utazás,

Részletesebben

Kiskőrösi Evangélikus Középiskola MATEKTÁJOLÓ. Kiskőrös 2015. október 21. HEXAÉDEREK

Kiskőrösi Evangélikus Középiskola MATEKTÁJOLÓ. Kiskőrös 2015. október 21. HEXAÉDEREK Kiskőrösi Evangélikus Középiskola MATEKTÁJOLÓ Kiskőrös 2015. október 21. HEXAÉDEREK Kedves Versenyzők! A Sportcsarnokban való ismertető után megkapjátok a nulladik feladatot. A feladat megoldása után haladhattok

Részletesebben

CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI.

CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI. Frecskay E. rajza. CSEJTHE IPARMŰVÉSZETI EMLÉKEI. Az Iparművészeti Társulat és múlt évben millenáris kiállításunk retrospectiv tárlata körülbelül hazánk minden iparművészeti remekét bemutatta. Jóllehet,

Részletesebben

ECDL Képszerkesztés, syllabus 1.0

ECDL Képszerkesztés, syllabus 1.0 2014 ECDL Foundation (ECDL-F) és Neumann János Számítógép-tudományi Társaság (NJSZT) Minden jog fenntartva. Jelen kiadványt, ill. annak részeit tilos reprodukálni, bármilyen formában vagy eszközzel közölni

Részletesebben

Budapest XII. kerület műemlékjegyzéke SVÁBHEGY - SZÉCHENYI-HEGY MŰEMLÉKI JELENTŐSÉGŰ TERÜLET

Budapest XII. kerület műemlékjegyzéke SVÁBHEGY - SZÉCHENYI-HEGY MŰEMLÉKI JELENTŐSÉGŰ TERÜLET SVÁBHEGY - SZÉCHENYI-HEGY MŰEMLÉKI JELENTŐSÉGŰ TERÜLET MJT 16055 (térkép és határleírás szerint, ld. 19/2001 (XI.14.) NKÖM rendelet). Ürményi-Wagner villa (ún. Repos-villa) Adonis u. 4. hrsz: 9644/1; 9644/2

Részletesebben

Jegyzetek művészettörténethez III. Egyiptom. 8. és 9. osztály

Jegyzetek művészettörténethez III. Egyiptom. 8. és 9. osztály Jegyzetek művészettörténethez III. 8. és 9. osztály Egyiptom Óbirodalom Kr. e. 2635-2155 I. Átmeneti kor Kr. e. 2155 2040 Középbirodalom Kr. e. 2040-1780 II. Átmeneti kor Kr. e. 1785-1522 Újbirodalom Kr.

Részletesebben

projektív geometria avagy

projektív geometria avagy A probléma eredete. Előzmények. Egy művészetből született tudomány, a projektív geometria avagy Hogyan lett a barackmagból atommag? Klukovits Lajos TTIK Bolyai Intézet 2015. november 17. A képzőművészeti

Részletesebben

Varga Borbála 2011.01.18. VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

Varga Borbála 2011.01.18. VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben A Kárpát-medence fazekasművészetét egyedülálló változatosság jellemzi: a XVIII. századra kialakult az egyes központokra jellemző sajátos formavilág és

Részletesebben

A Budai Várnegyed és Várlejtõk fejlesztési koncepcióvázlata 2011.06.14

A Budai Várnegyed és Várlejtõk fejlesztési koncepcióvázlata 2011.06.14 A Budai Várnegyed és Várlejtõk fejlesztési koncepcióvázlata 2011.06.14 Megrendelõ: Budapest I. kerület, Budavári Önkormányzat Generáltervezõ: Középülettervezõ Zártkörûen Mûködö Részvénytársaság BEVEZETÕ

Részletesebben

Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 18/1995. (V.17.) önkormányzati rendelete Az Önkormányzat jelképeiről és azok használatának rendjéről

Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 18/1995. (V.17.) önkormányzati rendelete Az Önkormányzat jelképeiről és azok használatának rendjéről Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 18/1995. (V.17.) önkormányzati rendelete Az Önkormányzat jelképeiről és azok használatának rendjéről A helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. tv. 1. (6)

Részletesebben

A város gyorsan fejlôdött és ha méretben nem is, de rangban a tartomány elsô számú településének számított

A város gyorsan fejlôdött és ha méretben nem is, de rangban a tartomány elsô számú településének számított A város gyorsan fejlôdött és ha méretben nem is, de rangban a tartomány elsô számú településének számított Hogyan is összegezhetjük néhány sorban Savaria történetét? A város létrejöttének pontos dátuma

Részletesebben

Buda első zsinagógája és korai zsidónegyedének régészeti emlékei (Végh András)

Buda első zsinagógája és korai zsidónegyedének régészeti emlékei (Végh András) Buda első zsinagógája és korai zsidónegyedének régészeti emlékei (Végh András) A Budavári Palota előterében fekvő Szt. György tér és környezete már egy évtizede a középkori városi régészeti kutatások figyelmének

Részletesebben

67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet 67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet Budapest főváros díszvilágításáról

67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet 67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet Budapest főváros díszvilágításáról 67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet 67/2012. (IX. 28.) Főv. Kgy. rendelet Budapest főváros díszvilágításáról Budapest főváros díszvilágításáról Jelenleg hatályos szöveg Melléklet a 67/2012. (IX. 28.)

Részletesebben

AZ ESZMÉNY DIADALA RAFFAELLO RENESZÁNSZ RAJZOK ÉS METSZETEK A SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYÉBŐL KIÁLLÍTOTT MŰVEK

AZ ESZMÉNY DIADALA RAFFAELLO RENESZÁNSZ RAJZOK ÉS METSZETEK A SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYÉBŐL KIÁLLÍTOTT MŰVEK AZ ESZMÉNY DIADALA RAFFAELLO RENESZÁNSZ RAJZOK ÉS METSZETEK A SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM GYŰJTEMÉNYÉBŐL KIÁLLÍTOTT MŰVEK A Leonardo, Michelangelo és nevével fémjelzett reneszánsz triász legfiatalabb tagja kitörölhetetlen

Részletesebben

Bálint Kirizsán Imola A NAGYKÁROLYI KÁROLYI KASTÉLY

Bálint Kirizsán Imola A NAGYKÁROLYI KÁROLYI KASTÉLY dr. SzabóTARTÓSZERKEZETI Bálint Kirizsán Imola A BÖGÖZI REFORMÁTUS TEMPLOM KÉRDÉSEI A NAGYKÁROLYI KÁROLYI KASTÉLY Az Árpád-kori Kaplony nemzetségből származó Károlyi dinasztia egyike a legrégibb ősi A

Részletesebben

Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint

Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint A XIX. század végéig az a nézet uralkodott, hogy Egyiptom legrégebbi emlékei a piramisok, melyek az i.e. 2600 2500 körül épültek. Ma már régészeti leletek

Részletesebben

TEMPLOMVÁRAK. és fiatornyos magas sisakkal koronázott tornya. 196

TEMPLOMVÁRAK. és fiatornyos magas sisakkal koronázott tornya. 196 TEMPLOMVÁRAK Erdély kisebb, mezõvárosias vagy falusi településeinek lakói általában a helység központjában emelkedõ templomukat erõdítették az ellenséges támadások ellen, életük és javaik védelmére. Marosvásárhelyen

Részletesebben

Virágos vonattól a vöröskeresztesig Az első világháború emlékezete

Virágos vonattól a vöröskeresztesig Az első világháború emlékezete Virágos vonattól a vöröskeresztesig Az első világháború emlékezete Szakmai beszámoló Forró Katalin Tragor Ignác Múzeum Vác Helyszín Görög Templom Kiállítóterem, Vác, Március 15. tér 19. Időpont 2015. augusztus.

Részletesebben

Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók IV.

Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók IV. M AGYAR SION. ÚJ FOLYAM VIII. / L. (2014/1) 73 104. Budapesti templomokban, közgyűjteményekben őrzött Szűz Mária-ábrázolású templomi zászlók IV. A Budai-Déli Espereskerület zászlói 43. 2008 körül Csobán

Részletesebben

5/2006.(III.31.) rendelete Kecel város címeréről, zászlajáról, ünnepi pecsétjéről, azok használatának rendjéről

5/2006.(III.31.) rendelete Kecel város címeréről, zászlajáról, ünnepi pecsétjéről, azok használatának rendjéről KECEL VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK A 10/2012.(V.31.)sz., a 16/2009.(XI.12.) sz., a 12/2006.(V.30.) sz., a 6/2006. (IV.12.) rendelettel módosított és egységes szerkezetbe foglalt 5/2006.(III.31.) rendelete

Részletesebben

HAJDÚBAGOS. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Terület: 37,44 km 2 Lakosság: 2054 fő Polgármester: Szabó Lukács Imre

HAJDÚBAGOS. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Terület: 37,44 km 2 Lakosság: 2054 fő Polgármester: Szabó Lukács Imre Terület: 37,44 km 2 Lakosság: 2054 fő Polgármester: Szabó Lukács Imre HAJDÚBAGOS Elérhetőség: Hajdúbagos Község Önkormányzata 4273 Hajdúbagos Nagy u. 101. Telefon: 52/567-212 Fax: 52/374-018 Hajdúbagos

Részletesebben

Budapest II. Török u. 10. hrsz 13439

Budapest II. Török u. 10. hrsz 13439 Budapest II. Török u. 10. hrsz 13439 2009 PLINTHOSZ Bt. 2092. Budakeszi, Rákóczi F. u. 26. tel: 06/23451291 fax: 06/3160890 e-mail: dery.csaki@t-online.hu készítette: Dr. Déry Attila építészmérnök, építészettörténész

Részletesebben

A Vatikáni Múzeum igazgatója, Antonio Paolucci professzor megjegyzi:

A Vatikáni Múzeum igazgatója, Antonio Paolucci professzor megjegyzi: 1 Vatikáni Múzeum 3D Nagyszerű film, egy rendkívül izgalmas utazás, hogy felfedezzük a pápák által az elmúlt 500 évben összegyűjtött legkiválóbb műalkotásokat. Az világon először készítettek ultra HD 4K/3D

Részletesebben

HOFFMAYER SIMON SZOBRÁSZ ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA

HOFFMAYER SIMON SZOBRÁSZ ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA HOFFMAYER SIMON SZOBRÁSZ ÉLETE ÉS MUNKÁSSÁGA I. Hoffmayer Simon a kolozsvári barokk szobrásziskola utolsó jellegzetes képviselője. Vele és tanítványaival a barokk hagyományokon nevelkedett szobrásznemzedék

Részletesebben

Táguló optika. Kántor Lajos

Táguló optika. Kántor Lajos Kántor Lajos Táguló optika 1969 májusának első napjaiban jelentős támogatás érkezett Erdélybe, Kolozsvárra: a Dónát úti lakónegyedben, valamely hajnali órán fogadhattuk az újvidéki irodalmi különítmény

Részletesebben

Város Polgármestere. Biatorbágy Város címerének és zászlajának megújítása pályázat elbírálása

Város Polgármestere. Biatorbágy Város címerének és zászlajának megújítása pályázat elbírálása Város Polgármestere 2051 Biatorbágy, Baross Gábor utca 2/a Telefon: 06 23 310-174/213 mellék Fax: 06 23 310-135 E-mail: polgarmester@biatorbagy.hu www.biatorbagy.hu Biatorbágy Város címerének és zászlajának

Részletesebben

Sok szeretettel köszöntöm képviselő-testületünk nevében községünk megjelent lakosait és a kábeltelevízió nézőit!

Sok szeretettel köszöntöm képviselő-testületünk nevében községünk megjelent lakosait és a kábeltelevízió nézőit! 1 Sok szeretettel köszöntöm képviselő-testületünk nevében községünk megjelent lakosait és a kábeltelevízió nézőit! Tisztelt Falugyűlés! Tájékoztatóm elején egy tragikus aktualitásról kell szólnom: március

Részletesebben

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* HÚZD A KUTAT. Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* Húzd a kutat és idézd föl bátran tiszta szellemét, hadd merüljön fel a mélyből, hol aludta szenderét! Csillogjon ezüstruhája, hömpölyögjön

Részletesebben

Szártípusok,szármódosulatok megfigyelése

Szártípusok,szármódosulatok megfigyelése A kísérlet megnevezése, célkitűzései: Szártípusok megfigyelése. A szár módosulatok felismerése, vizsgálata. Funkciójuk és változataik megismertetése. Föld alatti és föld feletti szár típusok bemutatása.

Részletesebben

N I C O L A S S C H Ö F F E R

N I C O L A S S C H Ö F F E R N I C O L A S S C H Ö F F E R A R T É Z I GALÉRIA 1037 Budapest, Kunigunda u. 18. +36 20 496 3408 Válogatás a Nagy Gyula Alapítvány gyűjteményéből 2015. december 5 28. Kiállítás az Artézi Galéria rendezésében

Részletesebben

arasse.qxd 2007.09.06. 15:35 Page 1 Festménytörténetek

arasse.qxd 2007.09.06. 15:35 Page 1 Festménytörténetek Festménytörténetek Képfilozófiák Sorozatszerkesztõ: Szilágyi Ákos A sorozat kötetei: Pavel Florenszkij: Az ikonosztáz Daniel Arasse: Festménytörténetek Daniel Arasse FESTMÉNYTÖRTÉNETEK Budapest, 2007 Cet

Részletesebben

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.

GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE. GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE. V ^ \ ALAMELY ORSZÁG vagy ^O ^ város gazdagságára és műveltfóy )J s^ meglehetős biztosságere ^*-r gal következtethetünk magángyűjteményeinek számából

Részletesebben

A Nagy Medvétıl a Kis Medvéig

A Nagy Medvétıl a Kis Medvéig A Nagy Medvétıl a Kis Medvéig Zeusz kalandjai 1. rész Az elmúlt években a bécsi kirándulások mellett újabb hagyomány honosodott meg a zrínyisek körében. Az angol nyelv gyakorlásának jelszavával elmerészkedtünk

Részletesebben

Modern / Design - 2. oldal. Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa. Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa

Modern / Design - 2. oldal. Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa. Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa Modern / Design - 2. oldal Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa Alfa AF-10662 Eco venge 2 izzós függeszték / Alfa / lámpa Cikkszám: AF-10662 Izzó: 2x42W Domináns szín: ekrü Hosszúság:

Részletesebben

Letenye Város Önkormányzata Képviselıtestületének 29/2007. (XII. 20.) számú rendelete LETENYE CÍMERÉRİL ÉS LOBOGÓJÁRÓL

Letenye Város Önkormányzata Képviselıtestületének 29/2007. (XII. 20.) számú rendelete LETENYE CÍMERÉRİL ÉS LOBOGÓJÁRÓL Letenye Város Önkormányzata Képviselıtestületének 29/2007. (XII. 20.) számú rendelete LETENYE CÍMERÉRİL ÉS LOBOGÓJÁRÓL 1. Letenye 1989. március 1-én kapott városi rangot. A településnek a várossá válás

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 770 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 770 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000770T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 770 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 727304 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

A régi és új Kolozsvár fényképekben

A régi és új Kolozsvár fényképekben HAZAI TÜKÖR A régi és új Kolozsvár fényképekben Fényképek fekszenek előttem. Kolozsvár első fényképészének, a nagytudású Veress Ferencnek néhány, városképet ábrázoló felvétele. 1850-től több mint hatvan

Részletesebben

A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése

A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése 2007 Készítette: Csányi Szabolcs, okl. restaurátor, K3_447 A Petőfi szálló ajtó és ablaknyílásaiban, a fa nyílászárók

Részletesebben

Az ember tere - építészeti alapismeretek

Az ember tere - építészeti alapismeretek Az ember tere - építészeti alapismeretek 01 Késő római császárság: Ókeresztény építészet BME GTK 2016. október 18. 4/1 - Vasáros Zsolt DLA egyetemi docens www.ipar.bme.hu BME GTK 2016. október 18. 4/1

Részletesebben

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei

A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei A Szerzői Jogi Szakértő Testület szakvéleményei Bankjegy látványtervének szerzői jogi védelme és felhasználása Ügyszám: SZJSZT 34/2006 I. Az SzJSzT-nek feltett kérdések: 1. A bíróság előtt 2006. március

Részletesebben

Készítette: Habarics Béla

Készítette: Habarics Béla A Simai-tó tanösvény terve Készítette: Habarics Béla A településről hhhhhhhhhelyszí Csengersima a 49. számú főút mellett keletről elterülő ne község. Közúti és teherforgalmi határátkelőhely található külterületén.

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA Rajz és vizuális kultúra emelt szint 0812 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 13. RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA EMELT SZINTŰ GYAKORLATI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 21. MŰVÉSZETTÖRTÉNET KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2013. május 21. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 597 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 597 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004597T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 597 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 716248 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben