JA-101 és JA-106K központi egység

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "JA-101 és JA-106K központi egység"

Átírás

1 JA-101 és JA-106K központi egység Figyelmeztetés: Javasoljuk, hogy a JABLOTRON 100 sorozatú biztonsági rendszer telepítését a forgalmazó által megfelelően kiképzett és levizsgáztatott szakképzett telepítő végezze. A gyártó nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő telepítéséből vagy használatából eredő következményes károkért. Javasoljuk, hogy a rendszer összeállítása során kizárólag JABLOTRON JA-100 rendszerű eszközöket alkalmazzon. A teljes rendszer megfelelő működése nem garantálható, ha más gyártó által készített eszközöket is tartalmaz. A Használati Utasításban foglaltak az LJ60205 verziószámú vagy a feletti központokra vonatkoznak. 1 JA-101K és JA-106K MLJ51401

2 1. A rendszer elemeinek megnevezése és leírása Modul rendszerű felépítés: lehetővé teszi a rendszer tervezője számára egy olyan rendszer felépítését, mely tökéletesen illeszkedik a felhasználó igényeihez és az épület méretéhez. Vezérlő szegmens: a kezelőegység szerkezeti eleme. A szegmens két nyomógombot tartalmaz (zöld = ki, piros = be). Az azonosító modulhoz csatlakoztatott megfelelő számú szegmens hozzáadásával olyan kezelőegység állítható össze, mely tökéletesen megfelel a funkcionális követelményeknek. A szegmensek világosan és áttekinthetően jelzik a rendszer állapotát, ezáltal a rendszer kezelése egyszerűvé, szinte magától értetődővé válik. A szegmensekkel kiegészített azonosító egység alkotja a kezelőegységet, melyen a felhasználó egyetlen pillantással áttekintheti a rendszer főbb funkcióit, anélkül, hogy egy bonyolult menürendszer mélyéről kéne azokat előbányásznia. Azonosító egység: a kezelőegységnek az a szerkezeti eleme, melynek feladata a felhasználó személyének azonosítása. A rendelkezésre álló azonosító egységek legegyszerűbb változata a proximity olvasóval szerelt egység, a következő fokozat a számbillentyűzettel ellátott egység, míg a legtöbb szolgáltatást nyújtó változaton a proximity olvasó és számbillentyűzet mellett nagyméretű LCD kijelző is található. Az azonosító egységek készülnek vezeték nélküli és busz-rendszerű kivitelben is. Hang kommunikációs szegmens: a kezelőegység szolgáltatásait egészíti ki a hangos kommunikáció lehetőségével. A szegmens nyomógombjának lenyomásával a felhasználó hívást kezdeményezhet a rendszerben letárolt telefonszám irányába, illetve fogadhatja az RFK-tól bejövő hívást. A hang kommunikációs szegmens használata kizárólag buszrendszerű kialakításban lehetséges. A busz vezeték céljára használt kábelnek ebben az esetben 6 eret kell tartalmaznia, 4 eret az adatbusz kommunikációja, 2 eret a hang kommunikáció számára. Választható érzékelő típusok: a rendszer képes a behatolás, tűz, gázszivárgás, vagy folyadékszint emelkedés érzékelésére. A megfelelő érzékelők alkalmazásával lehetőség van egyéb veszélyforrások (mozgás a kertben, egy megfigyelt tárgy elmozdítása, stb.) észlelésére is. Rendelkezésre állnak olyan érzékelők, melyeknek feladata a téves riasztások elkerülésének támogatása. Lehetőség van továbbá arra is, hogy a rendszer riasztási jelzést csak akkor adjon, ha bizonyos kritikus érzékelők aktiválódását egy másik érzékelő aktiválódása megerősíti (vagy egy azonos működésű érzékelő ismételten aktiválódik). Vizuális riasztás hitelesítés: azok a mozgásérzékelők, melyek fényképezőgépet is tartalmaznak, automatikusan felvételt készítenek a védett területen történő mozgásról, majd az elkészült felvételt továbbítják a központi egységnek. Személyvédelem: a felhasználók számára a rendszer segélykérési lehetőséget nyújt (a kezelőegység, vagy a vezeték nélküli távvezérlő nyomógombjának megnyomásával), amikor például kényszer hatása alatt állnak, egészségügyi vészhelyzetet kívánnak jelezni vagy ha tüzet észlelnek. Pánikjelzés: Amikor a felhasználót kényszerítik a rendszer hatástalanítására, lehetőség van a pánikhelyzet észrevétlenül történő jelzésére a szokásostól csak minimálisan eltérő kód megadásával. Például, ha az érvényes kódbeviteli parancs 1*1234, az első két számjegy és a második két számjegy sorrendjének megfordításával 1*3412, máris aktiválható a pánikjelzés. Ez a funkció csak akkor működik, ha a kódok beviteléhez az előtag bevitelét hozzárendeljük. Esemény jelentés: a rendszerben előforduló eseményeknek egy Riasztás Fogadó Központba történő jelentésével biztosíthatjuk, hogy a professzionális vagyonvédelmi szakemberek hatékonyan és időben avatkozzon be a felügyelt vagyontárgyak védelme érdekében. Lehetőség van továbbá arra is, hogy a felhasználókat a rendszer SMS üzenetben tájékoztassa a bekövetkezett eseményekről. Ilyen közvetlen figyelmeztetés hasznos lehet például áramkimaradás jelzéséhez, illetve a gyerekek, vagy alkalmazottak mozgásának nyomon követéséhez. Speciális jelentések: az egyéb funkciók SMS-ben történő jelentése során lehetőség van az SMS szövegének átfogalmazására és a jelentett esemény fontosságának beállítására. A jelentéseket hozzá lehet rendelni az egyes érzékelők aktiválódásához. Ily módon ellenőrizni lehet például a biztonsági őrség tevékenységét, stb. Távvezérlés: az arra feljogosított felhasználók a hang menün keresztül telefonos behívás útján vezérelhetik, illetve felügyelhetik a rendszer működését. A programozható kimenetek be és kikapcsolása megvalósítható SMS üzenete küldésével, vagy egyszerű behívással is. A rendszer vezérelhető és programozható továbbá a honlapon keresztül is. Felhasználó jogok: a normál felhasználók számára kijelölhető, hogy a védett terület mely részére van bejárásuk. Lehetőség van jogosultságok hozzárendelésre egyes elektromos ajtózárak aktiválásához, ajtók kinyitásához, vagy bizonyos külső elektromos eszközök aktiválásához (a programozható kimenetek használatával). A felhasználók személyazonosságukat a kezelőegység használatával igazolják, proximity azonosító kártyájuk leolvastatásával, vagy 2 JA-101K és JA-106K MLJ51401

3 azonosító kódjuk beütésével. Ha a felhasználó erre fel van jogosítva, maga is megváltoztathatja azonosító kódját. Lehetőség van egy heti naptár alkalmazására a felhasználók kódjainak érvényességi időtartamának beállítására (például a bolti eladó csak a nyitvatartási időben mozoghat a területen). Adminisztrátor: lehetőség van akár több adminisztrátori jogosultsággal rendelkező felhasználó kijelölésére is, akik majd meghatározzák a normál felhasználók jogosultságait. A rendszer egyes partícióinak adminisztrátori jogait eltérő személyekhez (adminisztrátorhoz) rendelhetjük hozzá. Alapbeállításban a rendszer csak egy adminisztrátori jogosultságú felhasználót tartalmaz, akinek lehetősége van a normál felhasználók jogosultságainak beállítására. Az adminisztrátori kód gyári alapértéke 1*1234. Telepítő: a telepítő speciális telepítői kódot használ a rendszerhez történő hozzáféréshez, melynek gyári alapértéke 0*1010. Ennek a kódnak birtokában a telepítő a rendszer működési jellemzőivel kapcsolatos bármely programozási beállításához hozzáférhet, kivéve az adminisztrátor jogkörébe tartozó beállításokat. Lehetőség van akár több telepítői jogosultsággal rendelkező felhasználó kijelölésére is, ha például a rendszer mérete miatti karbantartási feladatok ezt megkívánják. A Riasztás Fogadó Központ hozzáférése a telepítői jogosultság egy speciális formája. Az RFK operátorának a kód használatával lehetősége van a rendszer RFK irányába történő kommunikációjával kapcsolatos információk zárolására. Rendszer beállítások: a rendszer valamennyi paraméterének beállítása a számítógépen futó F-Link program használatával történik. Az F-Link programot futtató számítógép csatlakozhat a rendszerhez helyileg egy USB interfész felhasználásával, vagy távolilag, az Interneten keresztül. Távprogramozás: a rendszer állapotának telepítői felügyelete távolilag is megoldható az F-Link program használatával. Ilyenkor a programot futtató számítógépnek és a karbantartott rendszernek is csatlakoznia kell az Internethez. Lehetőség van ugyanakkor a rendszer távoli elérésére a webes felületének használatával is. Szerviz üzemmód: a rendszernek az a speciális üzemállapota, amikor a rendszer bármely működési paramétere megváltoztatható. SZERVIZ üzemmódban a rendszer a normál felhasználók szempontjából üzemen kívül van, vagyis sem őrzési, sem automatizálási funkciói nem működnek. A rendszer beállításainak többsége akkor is hozzáférhető a telepítő számára, ha a rendszert nem kapcsolja szerviz üzemmódba (meghagyva ezzel a rendszer működőképességét). Külső berendezések vezérlése: a rendszer tartalmaz programozható (PG) kimeneteket, melyek felhasználhatók bármely elektromos berendezés ki vagy bekapcsolására. A PG kimenetek működése vezérelhető a kezelőegység nyomógombjaival, érzékelő aktiválásával, a rendszerben bekövetkező valamely eseménnyel (pl. egy adott partíció élesítése), SMS üzenettel, jogosult felhasználóktól érkező telefonhívással vagy az Interneten át. A PG kimenet aktiválását kísérheti fény és hang jelenség is (a hang-fényjelzők használatával). Az egyes PG kimenetek aktiválását/deaktiválását jelenteni lehet akár egy adott felhasználó számára SMS üzenetben, vagy akár az RFK operátorának a szokásos digitális adatátvitel formájában. Ajtózár vezérlés: a PG kimentre csatlakoztatott elektromos ajtózár működése vezérelhető az azonosító kártyának/címkének az azonosító egységen történő leolvastatásával, vagy a személyi azonosító kódnak a kezelőegységen történő beütésével. Az egyes felhasználók számára egyedileg beállítható, melyik ajtó nyitására van jogosultságuk. A kimenet működése letiltható a partíció élesítésével, így a védett területre történő véletlen belépés veszélye nem áll fenn. Az ajtó nyitását a rendszer naplózza, így a későbbiek során nem jelent gondot az események rekonstruálása (ki, hova és mikor lépett be). Automatikus eseménynaptár: a partíciók automatikus élesítése (hatástalanítása) vagy a programozható kimenetek aktiválása/deaktiválása heti naptár alapján programozható. A vezetékes adatbuszra csatlakoztatott eszközök: az adatbuszra csatlakoztatott eszközök bekötése 4 eres vezetékkel történik. Az adatbusz szolgáltatja az eszközök tápfeszültségét és biztosítja a központ és az adatbuszra csatlakoztatott eszközök közötti kommunikációt. A tápfeszültségüket a digitális adatbuszról nyerő eszközöket (érzékelők, kezelőegységek hangjelzők, stb.), egy adott pozícióba (címre) kell letárolni, hogy képesek legyenek a központtal történő kommunikációra. Vannak azonban olyan eszközök, melyek cím elfoglalása (letárolás) nélkül csatlakoztathatók a rendszerbe (kimeneti relék modulok, állapotjelzők, busz leválasztók stb.) Vezeték nélküli eszközök: a központi egységnek rendelkeznie kell rádiós vevőegység modullal ahhoz, hogy a vezeték nélküli egységek jeleit fogadni tudja. Nagyobb alapterületű épületekben történő telepítésnél legfeljebb 3 rádiós vevőegység csatlakoztatható a központhoz, annak digitális adatkommunikációs buszvezetékére. A letárolt vezeték nélküli eszközök rendszeres működőképességi vizsgálatot hajtanak végre saját áramköreik épségére, a rádiós kommunikáció minőségére és a működésükhöz szükséges feszültséget biztosító elemekre kiterjedően. GSM kommunikátor: feladata a rendszernek a mobil telefonhálózathoz és az Internethez történő csatlakozásának biztosítása. A rendszer a kommunikátoron át küldi el jelentéseit a Riasztás Fogadó Központnak és a felhasználóknak, 3 JA-101K és JA-106K MLJ51401

4 továbbá biztosítja a távoli hozzáférés lehetőségét az F-Link szoftver számára. A kommunikátor teszi lehetővé a felhasználó számára a rendszer távvezérlését egy telefonkészülék használatával (hangmenü, SMS parancsok és behívás). Ha a rendszert regisztrálta a honlapon, lehetőséget nyújt a webes szolgáltatások (távvezérlés, riasztáskor rögzített fényképfelvételek, karbantartói hozzáférések stb.) használatba vételére. LAN kommunikátor: a központi egység tartozékaként a LAN kommunikátor feladata a zökkenőmentes Internet kapcsolat biztosítása. A rendszer a kommunikátoron át küldi el jelentéseit a Riasztás Fogadó Központnak. Ha a rendszert regisztrálta a honlapon, lehetőséget nyújt a webes szolgáltatások (távvezérlés, riasztáskor rögzített fényképfelvételek, karbantartói hozzáférések stb.) használatba vételére. Ha a rendszer egyidejűleg GSM és LAN kommunikátort is tartalmaz, lehetőség van annak meghatározására, hogy melyik legyen az elsődleges és melyik a másodlagos kommunikációs útvonal. Telefon kommunikátor: a telefon kommunikátor a központ kiegészítő moduljaként csatlakoztatható a központhoz. Feladata az eseményjelentések klasszikus telefon formátumban (CID és SIA) történő továbbítása az RFK számára, a felhasználók értesítése telefonszámuk felhívásával, valamint a rendszer távvezérlésének lehetővé tétele a felhasználók számára telefonkészülékük segítségével, a hangmenü használatával. A telefonmodult általában a GSM vagy LAN kommunikátor kiegészítéseként, másodlagos kommunikációs útvonalként alkalmazzuk. Partíciók: a rendszer logikailag külön használt területekre (partíciókra) bontható, melyeknek felügyeletét egymástól függetlenül lehet engedélyezni vagy tiltani. Ezzel a módszerrel lehetővé válik a földszint és a garázs védelmének bekapcsolása éjszakára, míg a hálószoba továbbra is szabadon hozzáférhető marad. A partíció ugyanakkor jelentheti a sorházi épület egy egységét, vagy egy üzletet a bevásárló központban. Ezáltal a felhasználónak biztosítjuk azt az érzést, hogy saját különálló riasztórendszerrel rendelkezik, de valójában egy közös rendszeren osztoznak a sorház vagy a bevásárlóközpont többi használójával. Közös terület: a védett partíciók automatikusan érzékelik, hogy a közös terület védelme aktiválva van-e vagy sem. Vegyük alapul azt a példát, melynek elrendezésében egy épületen négy iroda osztozik, mindegyik saját, önálló partícióként (1~4) bekonfigurálva. Létezik azonban egy ötödik partíció is, amely a négy irodát összekötő folyosót jelenti. Ez az ötödik védett terület csak akkor élesedik be, ha már mind a négy iroda partícióját beélesítették. Egy adott partíció részleges élesítése: ha egy adott partíciónak csak egy bizonyos részét élesítjük, a partíciónak az ezen a részen kívüli területén elhelyezett érzékelők nem aktiválódnak. Ez a megoldás lehetővé teszi, hogy egy adott védet partíción belül a kijelölt területeken a partíció élesített állapotában is szabadon mozoghassunk. Ilye alkalmazási példa lehet, amikor egy lakóház belső helységeiben szabadon mozoghatunk, de a garázson vagy valamelyik bejárati ajtón áthaladva a rendszer azonnal jelenti a mozgás érzékelését. A rendszer teljes élesítésekor a rendszerben letárolt bármely érzékelő aktiválása riasztási jelzést vált ki. Érzékelők kizárása: a rendszer adminisztrátori jogokkal felruházott felhasználója bármikor deaktiválhatja a felügyelete alá tartozó partíció(k)hoz rendelt érzékelőket, ha a szükség úgy kívánja. Az egyes érzékelők deaktiválása (kizárása) történhet az F-Link programmal, vagy egy LCD kijelzővel kiegészített kezelőegység használatával is. Pánik riasztás céljára kijelölt érzékelők (távvezérlők) a rendszerből nem zárhatók ki. Érzékelők automatikus kizárása: ha a rendszer élesítési periódusában egy adott partíció valamelyik érzékelője folyamatosan aktív (például egy ajtó nyitva maradt), a partíció beélesedik, míg az aktivált érzékelő automatikusan kizáródik a rendszerből. Ha az érzékelő nyugalmi állapotba áll vissza (például a korábban nyitva maradt ajtót becsukják), a rendszer automatikusan felügyelet alá veszi az adott érzékelőt az aktuális élesítési ciklusra. Az automatikus kizárási funkció kikapcsolható. Az automatikus kizárási funkció kikapcsolt állapotában a rendszer nem élesedik be, ha valamelyik érzékelője aktivált állapotban van. Ilyenkor a kezelőegységnek az adott partícióhoz tartozó vezérlő szegmense villogó fénnyel jelzi az élesítési kérelem felfüggesztését. Ha úgy dönt, hogy a rendszert az érzékelő aktivált állapota ellenére élesíteni akarja, meg kell ismételnie az élesítési eljárást. 1.1 Hozzáférési kódok és gyári alapértékeik Ha a rendszert a kezelőegységről vagy az F-Link program használatával vezérli, bizonyítani kell jogosultságát azonosító számkódja megadásával. A személyi azonosító kódot az alábbi formátumban kell megadni a rendszer számára: 0*nnnn ~ 300*nnn ahol: 0~300 a felhasználó sorozatszáma (pozíciója) (előtagja) * elválasztójel nnnn a négy számjegyű azonosító kód 4 JA-101K és JA-106K MLJ51401

5 Alapbeállításban a központ vezérlése két kóddal történhet: Telepítői kód: 0*1010 Adminisztrátori kód: 1*1234 A gyári alapkódokat az F-Link program automatikusan kitölti, ezért nem szükséges azt külön megadni a program első indításakor, egészen a kód megváltoztatásáig. A kód megváltoztatásának menetéről a 8.5 fejezetben olvashat. Kisebb, néhány felhasználó által használt rendszerekben a kód előtagja elhagyható, ami után a rendszer a 4 számjegyű kódokkal vezérelhető. Az előtag kikapcsolásához kattintson a Rendszer mérete fülre az F-Link programban. A Mester és Telepítői kódok beállítása: Telepítői kód: 1010 Mester kód: 1234 Figyelem: amikor az előtag használatát letiltja, valamennyi kód törlődik. A Mester és Telepítői kódok gyári alapértékükre (1234 és 1010) állnak vissza. A későbbiek során bármikor újra engedélyezheti az előtag használatát, amikor a kódok változatlanok maradnak, de az előtag hozzájuk íródik. 2. A rendszer mérete A rendszer mérete a védendő épület méretétől és a felhasználó igényeitől függően változtatható. 2.1 Külső méret A kezelőegység összeállításával meghatározhatjuk az a képet, ahogy a felhasználó, mint külső szemlélő látja a rendszert. 1. Ábra: 1- vezérlő szegmensek; 2 azonosító modul Egy kezelőegység legfeljebb 20 vezérlő szegmenset tartalmazhat. Minden szegmens két nyomógombot tartalmaz (BE a jobb oldalon, KI a baloldalon). A szegmensek használatával partíciókat élesíthet, elektromos készülékeket vezérelhet vagy segítséget hívhat. Ezen kívül beavatkozó funkció nélkül is felhasználható egy partíció, vagy programozható kimenet állapotának kijelzésére. Az azonosító modul feladata a felhasználók jogosultságának igazolása. A rendelkezésre álló modulok széles választékát kínálják a különböző azonosítási eljárásoknak, úgy, mint önálló RFID olvasó egység, RFID olvasó egység + billentyűzet, RFID olvasó egység + billentyűzet LCD kijelzővel. A modul lehetővé teszi továbbá elektromos ajtózár nyitását azonosító címke leolvastatásával, vagy kód bevitelével. Az azonosító modul vezetékes és vezeték nélküli változatban is rendelkezésre áll. A kezelőegység konfigurálásáról részletesen a fejezetben olvashat. 5 JA-101K és JA-106K MLJ51401

6 2.2 Belső terület mérete (a rendszer által védett tér) Az érzékelők, partíciók, felhasználók és programozható kimenetek száma meghatározható az F-Link programban (lásd 8.1 fejezet). Ezáltal lehetőség van egy kis lakás, vagy egy nagy épület védelmi rendszerének kialakítására a vezérelt partíciók számától függetlenül. A védett terület nagyságának beállítása automatikusan növeli vagy csökkenti a belső terület beállítási táblázatát az F-Link programban. 3. Központ típusok A JA-100 rendszerben két központ típus közül választhat. A két központ típus főbb jellemzői az alábbi táblázat tartalmazza. JA-101K JA-106K megjegyzés Érzékelők maximális száma Felhasználók maximális száma Az önállóan felügyelt partíciók maximális száma 6 15 Programozható kimenetek maximális száma 8 32 GSM/GPRS kommunikátor igen igen IP LAN (Ethernet) kommunikátor nem igen Rádiós modulok maximális 3 3 száma Beltéri hangjelzők maximális száma SMS jelentés Készenléti akkumulátor (12V) ajánlott kapacitása A központ tápegységének maximális folyamatos terhelhetősége A központ tápegységének maximális ideiglenes terhelhetősége 3 15 legfeljebb 8 felhasználónak legfeljebb 30 felhasználónak 2.6 Ah 18 Ah 125 ma 1000 ma Adatbusz csatlakozások 1 2 Adatbusz maximális 500 m 2 x 500 m kábelhossza A műszaki adatokról bővebben a 11. fejezetben olvashat A központi egységnek az a nyugalmi áramfelvétele, melyet az ajánlott akkumulátor használata mellett a 12 órás készenléti időszak számításakor figyelembe kell venni 1 A 2 A Legfeljebb 5 perc időtartamra A JA-106K csatlakozói kölcsönösen el vannak szigetelve egymástól, vagyis az egyik adatbuszban bekövetkező zárlat nincs hatással a másik adatbusz működésére A JA-106K központ két különálló adatbusz ág csatlakoztatását teszi lehetővé 6 JA-101K és JA-106K MLJ51401

7 3.1 A JA-101K központ ismertetése Ezt a központi egységet kisméretű, adatbusz alapú, vezetékes rendszerek számára (a rendszer méretét az akkumulátor mérete korlátozza) és közepes méretű, vezeték nélküli eszközöket tartalmazó rendszerek számára terveztük. 2. ábra (a központi egység belső felépítése): 1 készenléti akkumulátor; 2 a központi egység fő áramköri lapja; 3 GSM antenna; 4 tápegység transzformátor; 5 tápegység csatlakozó a biztosítékkal; 6 a központi egység burkolatának szabotázskapcsolója; 7 a számítógép USB csatlakozója 3. ábra (a központi egység áramköri lapjának főbb elemei): 1 opcionális telefon kommunikátor csatlakozója; 2 RESET jumper; 3 LED visszajelzők; 4 adatbusz sorcsatlakozó; 5 adatbusz csatlakozó aljzat; 6 a számítógép USB csatlakozója; 7 a GSM antenna csatlakozója; 8 SIM kártya tartó; 9 a szabotázskapcsoló tápfeszültsége; 10 kis feszültségű AC tápfeszültség bemenet 7 JA-101K és JA-106K MLJ51401

8 3.2 A JA-106K központ ismertetése Ezt a központi egységet közepes és nagy méretű adatbusz alapú, vagy vezeték nélküli eszközöket tartalmazó rendszerek számára terveztük. 4. ábra (a központi egység belső felépítése): 1 a tápegység sorcsatlakozója a biztosítékkal; 2 - tápegység transzformátor; 3 - készenléti akkumulátor; 4 a készenléti akkumulátor rögzítő pántja; 5 kábeltér; 6 GSM antenna; 7 a központi egység burkolatának szabotázskapcsolója; 8 a központi egység fő áramköri lapja 5. ábra (a központi egység áramköri lapjának főbb elemei): 1 opcionális telefon kommunikátor csatlakozója; 2 a tápegység transzformátorának sorcsatlakozói; 3 LED visszajelzők; 4 két független adatbusz sorcsatlakozó; 5 a számítógép USB csatlakozója; 6 fenntartva; 7 adatbusz csatlakozó; 8 LAN (Internet) csatlakozó; 9 a szabotázskapcsoló csatlakozó aljzata; 10 GSM antenna csatlakozó; 11 SIM kártya tartó 8 JA-101K és JA-106K MLJ51401

9 3.3 A központi egység áramköri lapján látható LED visszajelzők Valamennyi központ típust az alábbi visszajelző LEDekkel szereltük: COMM zöld villog, amikor az adatbuszon kommunikáció történik HIBA (FAULT) sárga rendszerhiba esetén lép működésbe (részletesen lásd az F-Link programban, kezelőegység kijelzővel) GSM piros a GSM hálózat kiesése esetén 1 mp-es időközzel villog. A GSM kommunikátor deaktiválva paraméter beállítása esetén a visszajelző gyors. ismétlődő felvillanásokkal jlezi, hogy a GSM kommunikátort kikapcsoltuk. USB sárga világít, ha a központhoz számítógéppel csatlakozunk az USB csatlakozón keresztül 4. A rendszer telepítése előtt - Találjon egy megfelelően rejtett helyet (a védett területen belül), ahol rendelkezésre áll a központi egység számára szükséges hálózati feszültség. Ezen a helyen a GSM térerő értékének legalább JÓ szintűnek kell lennie (ezt ellenőrizze a mobil telefonja segítségével). Figyelem, ha a feltételezett behatoló tudja a központi egység telepítési helyét, fennáll annak a kockázata, hogy károsítja a rendszert, mielőtt az figyelmeztető jelzéseit elküldhetné. - A központi egység hálózati tápfeszültségének bekötését csak olyan személy végezze, akinek megvan az erre szolgáló végzettsége. A központi egység kétszeresen szigetelt áramköröket tartalmaz. A védőföldelés bekötésére nincs szükség. - A központi egység tápellátására szolgáló valamennyi energiaforrást ki kell kapcsolni a telepítés és a rendszer elemeinek csatlakoztatásának időtartamára. 1. Először is, gondolja végig a kívánt rendszer felépítését. Tisztázza a megrendelővel, hogy a rendszert milyen módon kívánja vezérelni. Bonyolultabb rendszer összeállításakor javasoljuk a minden szükséges információt tartalmazó dokumentáció elkészítését. 2. Az egyes érzékelők elhelyezésekor kövesse azok telepítési utasításában foglaltakat, és vegye figyelembe az általános rendszertervezési irányelveket, melyeket a gyártó az oktatás során átadott Önnek. Ha bármilyen kérdése merülne fel, inkább tegyen fel kérdéseket, ezért tartjuk fenn a műszaki támogatási szolgáltatást. A gyártó nem tehető felelőssé azért, mert valaki nem megfelelően telepítette vagy programozta be a rendszert. 3. Készítse elő a központi egység tápellátását végző kábelt. Erre a célra használjon tömör, 0,75 ~ 1,5mm 2 keresztmetszetű, két eres, kettős szigetelésű kábelt. A sorcsatlakozó L pontját kösse egy (max. 10A terhelhetőségű, kapcsolási funkcióval kiegészített) önálló kismegszakítóhoz, de még ne kapcsolja rá a központra a tápfeszültséget. 5. Adatbuszról táplált érzékelő telepítése Csatlakoztassa a rendszerhez a JA-1xx sorozatú, adatbuszról táplált érzékelőket a rendszerhez. Más gyártók által gyártott, vagy a Jablotron által gyártott, de nem az adatbuszról táplált eszközök csatlakoztatása a rendszerhez csak a megfelelő illesztő modul (pl. JA-111H, JA-110M stb.) segítségével lehetséges. A gyártó nem garantálhatja a rendszer megfelelő működését, ha nem a javasolt eszközöket használja. 5.1 Hány adatbuszról táplált érzékelő csatlakoztatható a központi egységhez? A csatlakoztatható érzékelők számát elsősorban a központba helyezett készenléti akkumulátor kapacitása korlátozza. A törvényi szabályozás szerint az elsődleges áramforrás kimaradásakor a rendszernek legalább még 12 óráig működőképesnek kell maradnia. Az összes, az adatbuszra csatlakoztatott eszköz együttes áramfelvétele nem haladhatja meg a központi egység tápegységének folyamatos terhelhetőségi limitértékét (lásd 3. fejezet). A csatlakoztatott eszközök összesített folyamatos áramfelvételének számításakor, adja össze a nyugalmi áramfelvétel értéküket. Ezt az értéket az egyes eszközök leírásában jelezzük. Az áramfelvétel számítására készíthet áttekintő táblázatot is, mint például a 10.1 fejezetben ismertetett minta. 9 JA-101K és JA-106K MLJ51401

10 5.1.1 Példa egy valós rendszer teljes áramfelvételének kiszámítására Az alábbi táblázat egy 14 eszközt tartalmazó kis rendszer adatait tartalmazza. A teljes nyugalmi áramfelvétel értéke 78mA. Használhatjuk tehát a JA-101K központi egységet, mivel annak maximális folyamatos terhelhetősége 125mA. Ennél nagyobb kiterjedésű adatbusz rendszer felett használjuk a JA-106K központi egységet. A JA-101K központ inkább alkalmas saját tápellátású vezeték nélküli rendszerek központ feladatainak ellátására. Vezeték nélküli rendszerek áramfelvételének számítása közben ne feledkezzen el a rádiós vevőegység teljesítmény igényének figyelembe vételéről sem. A központi egység folyamatos terhelhetőségének növelése érdekében külső akkumulátort is csatlakoztathat a rendszerhez. Erről a témáról részletesen a 10.2 fejezetben összeállított alkalmazási táblázatban olvashat. Eszköz Leírás db Nyugalmi áramfelvétel JA-114E Azonosító egység + 3 szegmens 1 18mA JA-110M Nyitásérzékelő modul 2 10mA JA-110P PIR mozgás érzékelő 6 30mA JA-110ST Tűz érzékelő 2 10mA JA-110A Beltéri hangjelző 1 5mA JA-111A Akkumulátoros kültéri hang-fényjelző 1 5mA Összes: 78mA 5.2 Adatbusz kábel Javasoljuk, hogy a táplálásukat az adatbuszról nyerő eszközöket Jablotron CC-01 vagy CC-02 vezetékkel kössék be. Az alábbi táblázat a 4 vezetékes kábel ereinek színeit és bekötését mutatja. A vezetékek színei megegyeznek az adatbusz sorcsatlakozójának színjelölésével. A CC-02 kábel kisebb keresztmetszetű, ezért használatát főképpen alacsonyabb eszközszámú, kisebb rendszerek összeállításakor javasoljuk. Szín Jel Megjegyzés piros +U Pozitív tápfeszültség ér sárga A adatvonal ér zöld B adatvonal ér GND GND közös ér 5.3 Adatbusz kábel maximális hossza Az adatbusz céljára szolgáló kábel teljes vezetékhossza nem haladhatja meg az 500 métert. A JA-106K esetében ez 2x 500 métert jelent, mivel két különálló adatbusz csatlakozót tartalmaz. A központi egységből kiinduló egyes vezetékek hossza a vezetékre csatlakoztatott eszközök áramfelvételétől függ (a vezetékekben történő feszültségesés miatt). Egyszerűbben szólva, a vezetékhossz számításánál figyelembe veendő lehetséges vezetékhosszokat az alábbi táblázat tartalmazza. Ha a vezeték egy adott ágára csatlakoztatott érzékelők összesített áramfelvétele meghaladja az ebben a táblázatban megadott maximális határértéket, az áramfelvételt el kell osztani a központ más adatbusz ágai között (lásd 6. ábra). CC-01 vezeték CC-02 vezeték teljes terhelhetőség maximális kábelhossz teljes terhelhetőség maximális kábelhossz 50mA 400m 25mA 200m 100mA 300m 50mA 150m 200mA 150m 100mA 100m 300mA 100m 200mA 50m 500mA 50m 300mA 30m A táblázatban a lehető legrosszabb változattal számoltunk, vagyis amikor a teljes terhelés a vezeték legtávolabbi végén jelentkezik. Amikor az egyes vezetékeken átfolyó teljes áram mennyiségét számítja ki, használja az áramfelvétel érték a vezeték kiválasztásához megadott értékét, melyet minden érzékelő leírásában megtalálhat, vagy használja a 10. fejezetben található összefoglaló táblázatban megadott értékeket. Egy komplex buszhálózat összeállításához szükséges precíz vezetékezési diagram elméleti megszerkesztéséhez használhatja a 10.2 fejezetben megadott alkalmazási táblázatot. 10 JA-101K és JA-106K MLJ51401

11 6. ábra: Maximális vezetékhosszak az áramfelvétel figyelembe vételével A megengedettnél nagyobb áramfelvétel esetén az áramkört több, különálló ágra kell bontani. A CC-02 vezetéknek kisebb a keresztmetszete, ezért csak alacsonyabb áramfelvételű, kisebb hálózatok kialakítására alkalmas. Ugyanakkor soha ne feledkezzen meg róla, hogy az egy adott központ egy adott busz kimenetére csatlakoztatott adatbusz vezetékek teljes hossza nem haladhatja meg az 500 métert. 5.4 Az adatbusz kábel bekötése 1. A központi egység tápellátását teljesen meg kell szűntetni az eszközök csatlakoztatása közben. 2. Kövesse az egyes érzékelők és eszközök leírásában foglaltakat a telepítési műveletek során. 3. Az adatbusz vezetéket soha nem szabad úgy bekötni, hogy bármely vezetéki éren zárt hurkot alkothasson. A központi egységtől jövő fő adatvezetékről lehet kialakítani elágazásokat, ezeknek a végei azonban soha nem köthetők össze. (MEGJEGYZÉS: még közös GND vezetékre sem szabad kötnie őket.) 4. Az adatbusz vezetéket mindig a védett területen belül kell vezetnie. Ha a vezeték nyomvonala a védett területen kívülre kerül, a kívül eső részt le kell választani a JA-110T adatbusz izolátor modullal. 5. A vezetéki elágazás létrehozásához használja a JA-110Z adatbusz elosztót. 6. Vezeték nélküli érzékelők használata A JA-100 rendszerben lehetséges JA-15x, JA-16x és JA-18x sorozatú vezeték nélküli érzékelők használata, azonban ezek használatba vételéhez szükséges, hogy a központi egységhez legalább egy JA-110R rádiós modul csatlakoztatva legyen. 6.1 A JA-110R rádiós vevőmodul telepítése 1. A rádiós vevőmodul telepíthető a központ burkolatán belülre, vagy az adatbusz hatókörén belül bármely más telepítési pontba. Ha a modult a központ házán belül telepíti, használjon a csatlakoztatáshoz RJ csatlakozókkal szerelt 4 eres lapos vezetéket, és csatlakoztassa a modult közvetlenül az adatbusz csatlakozó aljzatába. Az adatbusznak a központi egységben elhelyezett RJ csatlakozó aljzata kizárólag a közvetlenül a központ dobozában elhelyezett eszközök csatlakoztatására szolgál. 2. Nagyobb kiterjedésű védett területek rádiós lefedettségének biztosítása érdekében lehetőség van legfeljebb 3 rádiós vevőmodul telepítésére (pl. az egyes szinteken külön). A rendszer automatikusan eldönti, melyik modul, melyik érzékelő jeleinek a vételére a legalkalmasabb. 3. A rádiós vevőmodult függőleges helyzetben kell a falra telepíteni. Nem telepíthető olyan objektum (fémtárgy, elektronikus alkatrész, vezeték, csővezeték stb.) közvetlen közelségébe, mely a rádiókommunikációt akadályozza, árnyékolja. 4. A rendszer feszültség alá helyezésekor először a rádiós modulokat kell letárolni. Csak ezt követően lehet a vezeték nélküli érzékelőket letárolni a rendszerben. 11 JA-101K és JA-106K MLJ51401

12 7. A rendszer első feszültség alá helyezése 1. Ellenőrizze az adatbusz kábelcsatlakozásait. 2. Győződjön meg róla, hogy a SIM kártya megfelelően illeszkedik a SIM kártya tartóba. 3. Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség tápkábele megfelelően csatlakozik a központi egységhez, és hogy a kábelvég biztonságosan rögzítve van. 4. Helyezze be a készenléti akkumulátort a központ dobozába, és rögzítse ott az előkészített öntapadós ragasztószalag kockákkal. Figyelmeztetés a készenléti akkumulátor feltöltött állapotban van, kapcsait rövidre zárni tilos! 5. Csatlakoztassa az akkumulátor tápegység vezetékeit. 6. Kapcsolja rá a központra a tápfeszültséget, és kövesse figyelemmel a központ LED visszajelzőjének fényjelzéseit: a. a zöld LED villogni kezd (az adatbusz működik). b. b. a piros LED villog a GSM hálózathoz csatlakozás folyamatban van. c. c. a piros GSM LED villogása megáll a központ sikeresen bejelentkezett a GSM hálózatba. 7. Amikor az adatbuszhoz csatlakoztatott érzékelők visszajelző fénye sárgán villogni kezd, kezdje meg a rendszerben történő letárolásukat (lásd fejezet). 8. Végezze el a kezelőegység konfigurálását (lásd fejezet). 9. Állítsa be a kívánt működési paramétereket és ellenőrizze a rendszer működőképességét. 8. Rendszerbeállítások A JA-100 rendszer beállításait a számítógépen futtatott F-Link programmal végezze. A programot a központtal együtt szállítjuk, de letölthető a vagy a oldalról is. 8.1 Az F-Link program indítása és a rendszer méretének beállítása 1. Csatlakoztassa a központot a számítógéphez az USB kábel használatával a számítógép végrehajtja az új USB eszköz illesztési műveleteit (ez kicsit tovább tarthat, amikor a központot először csatlakoztatja a számítógéphez). 2. Indítsa el az F-Link programot. Ha a központi egység a gyári alapértékekre van programozva, a Kiterjedés (Scope) ablak nyílik meg és a rendszer automatikusan Szerviz üzemmódra kapcsol. Ha a központi egységet korábban már programozta, (pl. a Telepítői kódot megváltoztatta) a program kéri a kód megadását melyet az alábbi formátumban kell számára megadni: 0*nnnn (a kód gyári alapértéke 0*1010). Amikor az előtag használata ki van kapcsolva (rendszer méret fül) csak az nnnn érték megadása szükséges (gyári alapértéke 1010). 3. Állítsa be a kívánt nyelvet, a rendszer kívánt kiterjedését és kattintson az OK gombra. A későbbiekben, például az SMS jelentésekben a Rendszer megnevezése (System name) mezőbe beírt azonosító szolgál a rendszer azonosítására. 12 JA-101K és JA-106K MLJ51401

13 4. A Rendszer beállítások (System settings) ablak nyílik meg. 8.2 A Rendszer beállítások (System settings) ablak 1. A Rendszer beállítások (System settings) ablak a felső sorban látható eszköztár Beállítások (Settings) nyomógombjára kattintva nyitható meg illetve zárható be. 2. Az ablak megnyitása után az egyes fülekre (Kiterjedés Scope; Eszközök Devices; Partíciók Sections; Felhasználók Users stb.) kattintva végezheti el a szükséges beállításokat. 3. Az egyes fülek alatt megnyitható beállítási oldalak mutatják a központ aktuális beállításait, melyek a program indításakor betöltődtek. A központ beállításainak ismételt letöltéséhez kattintson az Import nyomógombra a felső eszköztárban. 4. A központ eggyel korábbi beállításainak megtekintéséhez kattintson a jobb felső sarokban az Előzmények (History) fülre. Az előzetes beállítások nem módosíthatók, de visszatölthetők a központi egységbe, ha vissza akar térni a korábbi beállításokhoz. Az Előzményekben legfeljebb 10 beállítás menthető el, melyeket a rendszer dátum és idő szerinti sorrendben tárol. 5. Egyszerűbb alkalmazások esetén csak a rendszer alapvető funkciói állíthatók be. Ha valamennyi rendszerfunkcióhoz szeretne hozzáférni, kattintson a jobb alsó sarokban található Haladó (Advanced) gombot. A Haladó beállítások mezőit a gombra történő ismételt kattintással rejtheti el (a beállítások érvényben maradnak akkor is, ha a beállítási mező a gomb kikapcsolása miatt nem látható). 6. Ha módosított a központ beállításain, a változásokat a program kék színnel jelöli (a változásokat tartalmazó oldalt jelölő fül szintén kékre vált). A változások elmentése után a kék jelölő színek eltűnnek. 7. A beállításokat a képernyő jobb alsó sarkában látható Mentés (Save) gombra kattintva mentheti el. Amikor az első alkalommal történik meg egy adott központ adatainak mentése, a program kéri a mentési fájl nevét. Ezután a program az ehhez a központhoz tartozó beállításokat és azok előzményeit a megadott név alatt letárolt fájlban menti el (minden alkalommal, amikor a központ beállításait módosítja). 8. Valamennyi beállításhoz a rendszer hatástalanított (nem élesített) állapotában a Szerviz módban férhet hozzá. A Szerviz üzemmódot a felső eszköztár Szerviz (Service) gombjára kattintva kapcsolhatja be és ki. 9. Bizonyos rendszerbeállítások módosíthatók üzem közben is. Ezért a Beállítások (Settings) fül oldala megnyitható anélkül is, hogy Szerviz módba lépne. Ilyenkor azonban csak bizonyos beállítások módosítására van lehetőség. 13 JA-101K és JA-106K MLJ51401

14 10. A program rendelkezik súgó jellegű felbukkanó ablakokkal ha a kurzort egy választható beállítási érték fölé húzza, az ahhoz az értékhez tartozó értelmezési súgó ablak jelenik meg. Ez a szolgáltatás az F-Link legördülő menüjében kikapcsolható. A Rendszer beállítások (System settings) fül használata során esetlegesen fellépő problémák és kezelésük Előállt probléma A megjelenített beállítási értékek nem változtathatók meg Nem találom a kívánt paramétert Az eszközök pozíciója nem megfelelően van sorba állítva Egy bizonyos fül hiányzik Nem lehetséges kijelölni a beltéri eszközöket az Eszközök (Devices) fül alatt Egy adott eszközt nem tud letárolni az Eszközök (Devices) fül alá A PG kimenet nem reagál az érzékelő aktiválására Lehetséges ok - A rendszer nincs szerviz üzemmódban, és az adott funkció csak Szerviz üzemmódban módosítható - Nem ütötte be a Telepítői kódot, amikor elindította a programot, ebből kifolyólag Ön pillanatnyilag nem jogosult bármilyen változtatás végrehajtására - Az adott beállítások nem megváltoztathatók (a Telepítői jogosultság, a központ pozíciója, az eszköz ezt a funkciót nem támogatja stb.) - Az RFK beállításokat az RFK operátora blokkolta - Csak az alapbeállítások láthatóak, kapcsoljon át Haladó (Advanced) megjelenítési módra - Nem látja az összes beállítási fület használja a görgetősávot, vagy növelje meg az ablak méretét - Egy adott oszlop fejlécére kattintva kiválaszthatja, hogy a pozíciók melyik oszlop szerint legyenek sorba rendezve. Az oszlop fejlécére való újabb kattintással a sorrend növekvő vagy csökkenő sorra változtatható - Ha például a PG kimenet (PG output) fül nem látható, ellenőrizze, hogy a Kiterjedés (Scope) fül alatt nem állított-e be véletlenül 0 értéket a PG kimenetek számának megadásakor - Ha a jogosultsága ezt nem teszi lehetővé, az RFK fül nem jelenik meg a lehetséges beállítások között (például, ha az RFK beállításokat az RFK operátora blokkolta) - Ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelően van csatlakoztatva, letárolva és megfelelően működik - A Szerviz mód nincs aktiválva - Bizonyos eszközöknek nincs belső beállítása - Ha vezeték nélküli eszközről van szó nem tárolt le JA-110R modult - Adatbuszról táplált eszköz esetén a sárga visszajelző LEDnek szabályos időközönként fel kell villannia. Ha a LED nem villog, az eszköz nem csatlakozik megfelelően az adatbuszhoz, vagy a rendszer feszültség alá helyezése után még nem aktiválódott (ez kb 90 másodpercet vesz ifénybe) - Egy olyan eszközt kíván letárolni az utolsó üresen maradt pozícióba, amely két pozíciót venne igénybe - A Szerviz mód nincs aktiválva - A Diagnosztika (Diagnostics) ablakban győződjön meg róla, hogy az érzékelő továbbít-e információkat a központi egységnek - Kattintson a PG fülre és ellenőrizze, hogy az adott kimenet működését nem blokkolja-e a partíció állapota vagy egy másik érzékelő, ellenőrizze továbbá, hogy a PG működését beállító oszlopot megfelelően töltötte-e ki 8.3 Eszközök (Devices) fül Ebben az ablakban a telepített eszközök tárolhatók le a rendszerben, valamint működési jellemzőik állíthatók be. A beállítási ablakban annyi pozíciónak megfelelő sor található, ahányat a Kiterjedés (Scope) ablakban meghatározott. A központi egység automatikusan a 0 sorszámra tárolódik le és nem törölhető vagy helyezhető át más pozícióba. A *-al jelölt tételek a Haladó (Advanced) beállítások megjelenítésekor láthatók. Név (Name) Eseményjelentésekben és az esemény memória listában az adott eszköz megnevezésére szolgál (pl. Bejárati ajtó). Típus (Type) A letárolt eszközök típusát mutatja, és lehetővé teszi új eszközök letárolását. Az eszközök letárolásáról részletesen a fejezetben olvashat. Partíció (Section) Azt határozza, meg, hogy az eszköz melyik partícióba jelentse az előforduló eseményeket (riasztási bemenet aktiválása, szabotázs riasztás, hibajelzés stb.) Riasztási működés (Reaction) Azt határozza meg, hogy az eszköz riasztási bemenetének aktiválása milyen riasztási működést váltson ki. Ha az eszköznek nincs riasztási bemenete (például egy azonosító modulnak), riasztási működés 14 JA-101K és JA-106K MLJ51401

15 nem rendelhető hozzá. Az egyes eszközökhöz rendelhető Riasztási működések teljes listája a Haladó (Advanced) megjelenítési módban látható. Valamennyi Riasztási működés részletes leírását a fejezet tartalmazza. PG aktiválása* (Activates PG) Az adott eszköz riasztási bemenete aktiválja az egyik programozható PG kimenetet. Belső beállítások (Internal settings) Egy adott eszköz belső beállításaihoz történő hozzáférés. Az egyes eszközök saját belső beállításokkal működnek (bizonyos eszközöknek nincsenek belső beállításai). A kezelőegység belső beállításait a fejezet tartalmazza. Más eszközök lehetséges belső beállításait saját használati utasításukban olvashatja. Felügyelet* (Supervision) Lehetővé teszi a felhasználó számára a központ és a vezeték nélküli eszközök között történő életjel kommunikáció figyelésének kikapcsolását (ez a funkció az adatbuszról táplált vezetékes eszközök esetén nem kikapcsolható). Riasztási memória megjelenítése* (Alarm memory indication) Az aktivált érzékelő LED visszajelzőjének riasztási memória céljára történő alkalmazásának lehetősége. Csak azoknál az érzékelőknél állítható be, melyek ezt a funkciót támogatják. A riasztási memória kijelzése valamennyi eszköz számára egyidejűleg tiltható a Paraméterek (Parameters) fül beállításai alatt (lásd 8.7 fejezet). Stop Egy adott eszköz teljes leállítása = kizárása (nincs riasztási jelzés, szabotázsriasztás, PG aktiválás ). A központi egység vagy olyan eszköz, mely Pánikjelzési funkcióra van programozva, nem zárható ki a rendszerből. Állapot (Status) Az eszköz aktuális állapotának megjelenítése. OK = minden rendben, TMP = szabotázsriasztás, AKT = riasztási bemenet aktiválva, ERR = hiba,?? = az eszköz nem válaszol, NO AC = hálózati tápfeszültség hiba (vagy teljesen lemerült akkumulátor), Akku (Battery) = akkumulátor hiba vagy az akkumulátor (elem) nincs csatlakoztatva (a központi egységhez vagy eszközhöz), Kizárva (Disabled) = az eszköz ki van zárva a rendszerből. A részletesebb információkat a kurzornak az eszköz ÁLLAPOT (STATUS) gombjára kattintva tekintheti meg Eszköz letárolása Ahhoz, hogy egy letelepített eszköz (érzékelő, kezelőegység, hangjelző, távirányító stb.) megfelelően működjön, le kell tárolni a központi egység egy bizonyos pozíciójába (memória címére). Bizonyos adatbuszról táplált eszközök (kimeneti relé modulok, állapotjelzők, busz leválasztók és busz elosztók) letárolása nem szükséges (ezeknek az eszközöknek a telepítésével kapcsolatos részletes információkat az adott eszköz leírásában találhatja). 1. Egy adott eszköz letárolása az F-Link program Eszközök (Devices) fül alatti beállítási oldalának Letárolás (Enroll) gombjára kattintással kezdődik. Az eszközök letárolása csak Szerviz üzemmódban lehetséges. 2. Egy adott eszköz letárolásának másik módja a gyártási sorszám beírása a Gyártási sorszám (Serial code) mezőbe. A letárolás többféleképpen is végrehgajtható: a. az adatbuszról táplált eszközök esetében a szabotázskapcsoló lenyomásával (némely eszköz esetében a letárolás egy gomb megnyomásával történik lásd az adott eszköz leírását). b. vezeték nélküli eszköz esetén az elem behelyezésével a teleptartóba ehhez azonban először a rádiós vevőmodul(oka)t kell csatlakoztatni. A JA-186x vagy JA-15xJ típusú távirányítók esetében az elem behelyezése helyett elegendő a két (összetartozó nyomógombpár) nyomógombjainak egyidejű megnyomása. c. a gyártási sorszám begépelésével a gyári sorszámot az eszköz belsejében levő matricán, a vonalkód alatt találja. A sorszám beolvasható vonalkód olvasóval is. 3. Egy eszköz törléséhez válassza ki az eszközt tartalmazó sort az Eszközök (Devices) fül adatlapján, majd nyomja meg a Törlés (Delete) nyomógombot. MEGJEGYZÉS: - A még le nem tárolt, adatbuszról meghajtott eszközöket az előlapjukon villogó sárga LED visszajelző azonosítja. Ha a egy le nem tárolt, adatbuszra csatlakoztatott eszköz sárga visszajelző LEDje nem kezd villogni a tápfeszültség rákapcsolását követő 180 mp-en belül (ami a rendszer inicializálásának időtartama), ellenőrizze az eszköz csatlakozási pontjait. - Egy irányú kommunikációval működő vezeték nélküli eszközök nem rendelkeznek a letárolást kérő visszajelzés lehetőségével. 15 JA-101K és JA-106K MLJ51401

16 - Ha a fenti eljárások valamelyikével egy adott eszközt letárol a rendszerben, a rendszer a következő eszköz letárolására a következő szabad memóriahelyet ajánlja fel automatikusan. Önnek csak arra kell figyelmet fordítania, hogy az eszközöket egyenként, a kívánt sorrendben tárolja le a központ memóriájába. - Ha egy új eszközt egy olyan pozícióra tárol le, melyen korábban egy másik eszköz már le lett tárolva, az eredetileg letárolt eszközt az új eszköz váltja fel. - Ha egy korábban már letárolt eszközt egy másik pozícióba is letárolja, a korábbi pozícióból az eszköz törlődik és az új pozícióba tárolódik le. - Ha az eszköz több memóriacímet (pozíciót) is elfoglal egyszerre, a letároláskor az eszköz a kiválasztott memóriacímen kívül automatikusan elfoglalja a soron következő memóriacím (pozíció) értékét is (pl. a JA-110M modul, aminek két riasztási bemenete van, két pozíciót foglal el). MEGJEGYZÉS: Ügyeljen rá, hogy a második memóriacím helyén eredetileg letárolt eszköz esetleg akaratlanul törlődni fog! - Amikor egy eszközt kíván letárolni a lehetséges utolsó memóriacímre, az egyenkénti letárolás-léptetés műveletsora megszakad, mivel nincs több szabad felajánlható memóriacím. - A szabad memóriacímeket a rendszer alapbeállítás szerint az 1 partícióhoz rendeli. A memóriacímek utólagosan a kívánt partícióhoz rendelhetők A kezelőegység konfigurálása - Először szerelje össze a kezelőegység azonosító modulját és a szükséges számú (legfeljebb 20) vezérlő szegmenset. Ne feledkezzen meg az egyes modulok vezetékeinek csatlakoztatásáról. - Tárolja le a kezelőegységet a rendszer kívánt pozíciójába (memóriacímére) lásd fejezet. - A kezelőegység belső beállításainak megkezdésekor (Eszközök fül (Devices) az alábbi ablak nyílik meg: Példa a kezelőegység beállításaira: MEGJEGYZÉS: Az ablakban csak azok a jellemzők láthatók, melyek a csatlakoztatott kezelőegység használatakor hozzáférhetőek. Szegmens címkézési opciók aktiválja a lakat szimbólumok hozzáadását a partíció vezérlő szegmensek nyomógombjaihoz, illetve a Be/Ki (ON/OFF) szimbólumok hozzáadását a PG kimenetek vezérlő szegmenseinek nyomógombjaihoz. 16 JA-101K és JA-106K MLJ51401

17 Szegmens címke szövege - megjeleníti a Partíció nevét (a Partíció (Section) fül adatablakában rögzített módon), vagy a PG kimenet nevét (a PG kimenet (PG output) fül adatablakában rögzített módon). A képernyő alján található Címkék nyomtatása (Print labels) nyomógomb segítségével a szegmensek címkéi egyszerű módon kinyomtathatók. A szegmensek működése ebben a részben választhatja ki az adott szegmens működési módját (a bal oldali oszlopban) és a szegmenshez tartozó partíciót vagy PG kimenetet (a jobb oldali oszlopban). Egy adott szegmenshez az alábbi működési módok rendelhetők hozzá: Választható funkció Egyik sem (None) Élesítés/Hatástalanítás (Setting/Unsetting) Részleges Élesítés/Hatástalanítás (Partial Setting/Unsetting) Partíció állapotának kijelzése (Section indicator) Pánikjelzés (Panic) Hangos pánikjelzés (Loud panic) Tűzjelzés (Fire) Orvosi segélyhívás (Call for medical aid) PG kimenet aktiválása/leállítása (Enable PG / Disable PG) PG kimenet aktiválása (Enable PG) PG kimenet tiltása (Disable PG) PG kimenet állapotának kijelzése (Indicates PG) Leírás A szegmens deaktiválva Partíció vezérlése Partíció területének részleges élesítésének engedése (amennyiben ezt a Partíció (Section) fül beállításai alatt engedélyezte). A szegmens feladata a partíció állapotának visszajelzése, de vezérlése nem lehetséges (célja például a közös területek, lépcsőházak, előterek élesítési állapotának visszajelzése). A szegmens nyomógombjának megnyomásával a felhasználó csendes pánikriasztást válthat ki. A gomb megnyomásakor a rendszer a nyomógombhoz rendelt partícióból pánikriasztás jelentését kezdeményezi. A szegmens nyomógombjának megnyomásával a felhasználó csendes pánikriasztást válthat ki. A gomb megnyomásakor a rendszer a nyomógombhoz rendelt partícióból pánikriasztás jelentését kezdeményezi. A szegmens feladata tűzriasztási jelzés leadásának lehetővé tétele. A gomb lenyomásakor a szegmens piros visszajelző fénye három másodpercig villog (ekkor a jelzés még visszavonható a Hatástalanítás (Unset) nyomógomb lenyomásával). Ha visszavonás nem történik meg, a rendszer a szegmenshez rendelt partícióból tűzriasztás jelentését kezdeményezi. A szegmens feladata orvosi segélyhívás leadásának lehetővé tétele. A gomb lenyomásakor a szegmens piros visszajelző fénye három másodpercig villog (ekkor a jelzés még visszavonható a Hatástalanítás (Unset) nyomógomb lenyomásával). Ha visszavonás nem történik meg, a szegmens visszatér nyugalmai állapotába, a rendszer pedig a szegmenshez rendelt partícióból Egészségügyi probléma (Health problem) jelentését kezdeményezi. A szegmens a rendszer egy programozott kimenetének vezérlését végzi. A szegmens csak egy adott kimenet aktiválására használható (pl. felkapcsolja a világítást egy adott időtartamra). A szegmens csak egy adott kimenet deaktiválására használható (pl. vészleállító STOP gomb céljára). A szegmens megjeleníti egy adott PG kimenet üzemállapotát, a vezérlés lehetősége nélkül. Jogosultság igazolása (Authorization) A felhasználónak a rendszer élesítéséhez vagy hatástalanításához bizonyítania kell jogosultságát (be kell ütnie kódját, vagy le kell olvastatnia azonosító címkéjét/kártyáját). Egyéb vezérlési funkciók (pl. PG kimenet vagy pánik riasztás) esetén egyedileg meghatározható, hogy az adott funkció bárki által aktiválható, vagy aktiválásához előírjuk a felhasználó személyének azonosítását. Figyelmeztető hangjelzések beállítása a rendszer kezelése során hallható figyelmeztető hangjelzések engedélyezése/tiltása. (Alarm beep signalization Riasztási hangjelzés; Entrance beep signalization Belépési késleltetés hangjelzése; Exit beep signalization Kilépési késleltetés hangjelzése; Beeps by changing section status Partíció üzemállapotának átkapcsolásakor hallható hangjelzés.) A szegmensek üzemállapotának folyamatos kijelzése (Indicates permanently) Ha működését letiltja, a rendszer állapotát visszajelző kijelzések az utolsó gombnyomást követő 3 perc elteltével kikapcsolnak. Aktiválás csak saját vezérlési utasításra (Wake up only by own controls) Ha a szegmensek folyamatos üzemállapot kijelzését letiltotta, ennek a paraméternek a beállításával utasíthatja a kezelőegységet, hogy csak saját vezérlő nyomógombjai valamelyikének lenyomására aktiválódjon. Ez más szóval azt jelenti, hogy a kezelőegység visszajelző fényei és hangjelzései nem aktiválódnak, ha valaki a rendszer egy másik kezelőegységén megnyom egy gombot, vagy a rendszerben egy olyan esemény történik, amit egyébként a kezelőegység visszajelezne (riasztás, PG kimenet aktiválása stb.). Riasztási memória kijelzése a szegmenseken (Enable alarm memory indication) A paraméter engedélyezése esetén a partícióhoz rendelt vezérlő szegmens jelzi egy korábbi riasztás tényét akkor is, ha a partíciót már hatástalanítottuk. A riasztási memória a partíció újbóli hatástalanításával (vagy ismételt élesítésével) törölhető. Ha a 17 JA-101K és JA-106K MLJ51401

18 rendszer LCD kijelzővel kiegészített kezelőegységet tartalmaz, a riasztási memória jelzése törölhető a kezelőegység belső menüjéből is. Aktív és kizárt eszközök megjelenítése (Active or bypassed devices indication) A paraméter engedélyezésével a kezelőegység kijelzőjén információk jeleníthetők meg az folyamatosan aktív (nyitva hagyott ajtók vagy ablakok), vagy a rendszerből letiltott (kizárt/bypassed) érzékelőkről. A kizárt eszközökről további részletes információkat a # (i) gomb lenyomásával szerezhet. Háttérfény folyamatos működése (Permanent background light on) A kezelőegység és a kijelző háttérfényének folyamatos bekapcsolt állapotban tartásának engedélyezése/tiltása. Dátum és idő megjelenítése (Date and time indication) A paraméter beállításával bekapcsolhatja a dátum és idő megjelenítését a kezelőegység LCD kijelzőjén. RFID olvasó egység (RFID reader) A paraméter beállításával a proximity olvasóegység aktiválási időtartama állítható be. Választható lehetőségek: Folyamatos (Permanently); 3 mp (3 seconds) a kezelőegység fedelének visszazárását követően (energiatakarékos üzemmód); Kikapcsolt (Off). Kezelőegység szövegének szerkesztése (Text editing) Ebbe a mezőbe írhatja be azt a szöveget, amely a kezelőegységen a kezelőegység nyugalmi állapotában (amikor a rendszernek nincs semmi jelenteni valója) megjelenik. Partíciók hangjelzései (Section beeps) A paraméterek beállításaival határozhatja meg, melyik partíció működését kívánja akusztikus hangjelzésekkel jelezni. A menüből vezérlehető partíciók beállítása (Section controled in the menu) Az LCD kijelzővel kiegészített kezelőegységek lehetőséget adnak a felhasználók számára az egyes partíciók élesítésére/hatástalanítására a kezelőegység menüjéből. Ezzel a módszerrel például egy két vezérlő szegmenssel kiegészített kezelőegységről (mely alaphelyzetben csak a szegmensekhez tartozó partíciók vezérlését képes ellátni), a kezelőegység menüjébe lépve a védett épület más partíciói is vezérelhetők annak ellenére, hogy a kezelőegység ezeknek a vezérlésére nem tartalmaz szegmenseket A riasztási működések áttekintése A rendszernek egy letárolt eszköz aktiválására adott válasza az Eszközök (Devices) fül adatlapján rögzített beállításoktól függ. Az egyes eszközök működési módjának beállításánál csak az adott eszköz által végrehajtható műveletek választhatók. Bizonyos eszközökhöz nem rendelhető semmilyen működési mód (például azért, mert nincs riasztási bemenete lásd sziréna). Működési mód Azonnali (Instant) Késleltetett A (Delayed A) Késleltetett B (Delayed B) Késleltetett C (Delayed C) Követő (Next delayed) Belső azonnali (Internal instant) Belső késleltetett A (Internal delayed A) Azonnali hitelesített (Instant confirmed) A késleltetésű hitelesített (Delayed A confirmed) Leírás Azonnali betörési riasztás, ha az a terület, melyhez az érzékelő hozzá van rendelve, élesítve van. Betörés riasztás belépési és kilépési késleltetéssel, az A időzítő szerint. Betörés riasztás belépési és kilépési késleltetéssel, a B időzítő szerint. Betörés riasztás belépési és kilépési késleltetéssel, a C időzítő szerint. A Paraméterek (Parameters) fül adatlapjának beállításaival lehetőség van arra, hogy a kilépési késleltetés idejét meghosszabbítsuk, ha egy olyan érzékelőt aktiválnak, melynek késleltetési idejét a C időzítő határozza meg (pl. arra az időtartamra amely a garázs ajtó kinyitásához szükséges). Betörés riasztási jelzés. Egy olyan azonnali működésű érzékelő, mely élesítéskor a vele egy területen található késleltetett érzékelőkkel azonos kilépési késleltetéssel működik. Amikor a felhasználó a védett területre lépve aktivál egy késleltetett érzékelőt, a követő működésű érzékelő is késleltetetté válik. Ha a követő működésű érzékelőt úgy aktiválják, hogy előtte késleltetett érzékelőt nem aktiváltak, azonnali riasztást vált ki. A követő működési mód beállításának csak akkor van értelme, ha az adott területen legalább egy késleltetett működésű érzékelő is van. Azonnali betörési riasztási jelzés. Az érzékelő nem aktiválódik, ha az adott partíció csak részlegesen van élesítve. Betörési riasztási jelzés az A időzítő szerinti belépési és kilépési késleltetéssel. Az érzékelő nem aktiválódik, ha az adott partíció csak részlegesen van élesítve. Azonnali betörés jelzés Lásd a Hitelesített betörésjelzés (Confirmed intruder reaction) Betörési riasztási jelzés az A időzítő szerinti belépési és kilépési késleltetéssel. Lásd a Hitelesített betörésjelzés (Confirmed intruder reaction). 18 JA-101K és JA-106K MLJ51401

19 Ismétlődő azonnali Azonnali betörés riasztás Lásd Ismétlődő jelzés (Repeated reaction). (Repeated instant) Ismétlődő A Betörési riasztási jelzés az A időzítő szerinti belépési és kilépési késleltetéssel. Lásd késleltetésű Ismétlődő jelzés (Repeated reaction). (Repeated delayed A) Szabotázs riasztás Bármely időpontban bekövetkezhető szabotázsriasztás (a partíciónak nem kell élesítve lennie). (Tamper alarm) 24 órás (24 hours) Bármely időpontban bekövetkezhető azonnali betörési riasztási jelzés (a partíciónak nem kell élesítve lennie). Csendes pánik Csendes pánik jelzés (az erre az üzemmódra programozott érzékelő nem zárható ki az (Silent panic) Érzékelők (Detectors) fül adatlapján látható STOP gombbal). Hangos pánik (Loud panic) Hangos pánik jelzés (az erre az üzemmódra programozott érzékelő nem zárható ki az Érzékelők (Detectors) fül adatlapján látható STOP gombbal). Tűz (Fire) Bármely időpontban bekövetkezhető tűzriasztás (a partíciónak nem kell élesítve lennie). Hitelesített tűzriasztás Bármely időpontban bekövetkezhető tűzriasztás (a partíciónak nem kell élesítve lennie). - Lásd a Hitelesített tűzjelzés (Confirmed fire reaction). (Confirmed fire alarm) Tűzriasztás csak élesített állapotban (Fire if set) Orvosi segélyhívás (Health problems) Élesítés (Setting) Részleges élesítés (Partial setting) Hatástalanítás (Unsetting) Hangjelző némítása (Siren silencing) A jelentés (Report A) B jelentés (Report B) C jelentés (Report C) D jelentés (Report D) Egyik sem (None) A tűzriasztás csak akkor következik be, ha az a partíció, melyhez az érzékelőt rendelte, élesítve van. Orvosi segélyhívás jelentést továbbít. Egy adott partíció élesítése. Közös partíció esetén a partíció csak akkor élesedik, ha valamennyi, az adott partícióval kapcsolatban álló partíció élesített állapotban van. Egy adott partíció részleges élesítése. Közös partíció esetén a partíció csak akkor rész élesedik, ha valamennyi, az adott partícióval kapcsolatban álló partíció élesített állapotban van. Egy adott partíció élesített állapotának megszűntetése. Közös partíció esetén a partíció hatástalanítása csak akkor történik meg, ha valamennyi, az adott partícióval kapcsolatban álló partíció hatástalanított állapotban van. A beltéri szirénát némítja, és jelentést továbbít arról, hogy az épületben valaki tartózkodik. Speciális jelentés küldése (Az A, B, C és D speciális jelentések paramétereit a Jelentések a felhasználóknak (Reports to users) fül alatti ablakban állíthatja be). Ha a speciális jelentést a rendszer eseménymemóriájába is letárolja, a jelentést a rendszer automatikusan továbbítja az RFK számára is. Az érzékelő működésének nincs hatása az épület védelmére, de például egy PG kimenetet vezérelhet. A téves riasztások számának csökkentése - olyan telepítési helyeken, melyeknél a téves riasztások kockázata jelentős, speciális működési módok választhatók Hitelesített betörésjelzési riasztás (Confirmed intruder reaction) ha egy hitelesített riasztásra programozott érzékelő aktiválódik egy élesített partícióban, a rendszer nem kapcsol azonnal riasztási üzemmódba, hanem csak egy nem hitelesített riasztási jelzést küld a Riasztás Fogadó Központ (RFK) irányába, és várja a riasztási jelzésnek egy másik érzékelő által történő megerősítését (hitelesítését). Egy adott, nem hitelesített riasztási jelzést az élesített partíció bármely másik érzékelőjének aktiválása hitelesítheti. A Paraméterek (Parameters) fül adatlapján beállítható, hogy a hitelesítés érkezhet a rendszer bármely másik élesített partíciójának érzékelőjétől, vagy csak azt fogadjuk el hitelesítésnek, ha a jelzés ugyanabból a partícióból érkezik, mint az első, nem hitelesített jelzés. Az is beállítható (szintén a Paraméterek (Parameters) fül adatlapján), hogy a rendszer meddig várjon egy nem hitelesített riasztás után a hitelesítő jelzésre. Ha a nem hitelesített jelzést ez alatt az időtartam alatt egy másik érzékelő aktiválódása nem erősíti meg, riasztási jelzés nem jön létre. Ha a hitelesített riasztás belépési és kilépési késleltetés használatával kéri, az érzékelő kizárólag nem hitelesített riasztást képes kiváltani. A partíció élesítésekor a belépési késleltetés számlálója csak akkor indul el, ha valamelyik másik késleltetett érzékelő is aktiválódik. Hitelesített riasztási működés beállításakor a védett területen mindenképpen több érzékelőt kell telepíteni (hogy legyen, ami hitelesítetni tudja az eredeti riasztási jelzést). Hitelesített tűzjelzés (Confirmed fire reaction) ha egy hitelesített riasztásra programozott tűzérzékelő aktiválódik egy élesített partícióban, a rendszer nem kapcsol azonnal riasztási üzemmódba, hanem csak egy nem hitelesített tűzjelzést küld a Riasztás Fogadó Központ (RFK) irányába, és várja a tűz riasztási jelzésnek egy másik érzékelő által történő megerősítését (hitelesítését). A Paraméterek (Parameters) fül adatlapján beállítható, hogy a hitelesítés érkezhet 19 JA-101K és JA-106K MLJ51401

20 a rendszer bármely másik élesített partíciójának tűz érzékelőjétől, vagy csak azt fogadjuk el hitelesítésnek, ha a jelzés ugyanabból a partícióból érkezik, mint az első, nem hitelesített jelzés. Az is beállítható (szintén a Paraméterek (Parameters) fül adatlapján), hogy a rendszer meddig várjon egy nem hitelesített riasztás után a hitelesítő jelzésre. Ha a nem hitelesített jelzést ez alatt az időtartam alatt egy másik tűz érzékelő aktiválódása nem erősíti meg, riasztási jelzés nem jön létre. Hitelesített tűzjelzési működés beállításakor a védett területen mindenképpen több érzékelőt kell telepíteni (hogy legyen, ami hitelesítetni tudja az eredeti riasztási jelzést). Ismétlődő jelzés (Repeated reaction) ha egy Ismétlődő jelzésre programozott érzékelőt aktiválnak, a rendszer az első jelzés fogadása alkalmával még nem küld riasztási jelzést, hanem vár ugyanannak az érzékelőnek az újabb aktiválására. A jel ismétlődésének érzékelésére szolgáló várakozási idő és az az időtartam, ameddig az érzékelőnek deaktiválva kell lennie az újabb aktiválás előtt, szintén a Paraméterek (Parameters) fül adatlapján állítható be. Ha az érzékelő az időzítők által meghatározott paramétereknek megfelelően nem aktiválódik ismételten, a rendszer az első aktiválást figyelmen kívül hagyja. Nem többször, mint 3 alkalommal (No more than 3 times) az egy élesítési ciklus alatt leadható riasztások száma valamennyi betörésjelzési működési módra programozott érzékelőnél korlátozva van. Ha egy adott érzékelő egymás után 3 alkalommal aktiválódik, a negyedik aktiválást a központ már nem veszi figyelembe. Ugyanez a korlátozás vonatkozik a szabotázsjelzésekre, tűzjelzésekre és érzékelő hibákra. A partíció hatástalanítását, majd újra élesítését követően a számláló nullázódik, és az érzékelő jelzéseit a központ újra figyelembe veszi. A Nem többször, mint 3 alkalommal mechanizmus nem vonatkozik a Pánik riasztásra programozott eszközökre. Az érzékelő negyedik aktiválásakor a rendszer az érzékelőt automatikusan kizárja. Az érzékelő kizárása másnap 12:00-kor automatikusan törlődik. Ez érvényes a tűz és folyadékszint érzékelésre is. 8.4 Partíciók (Sections) fül adatlapjának beállításai Az adatlapon az egyes, függetlenül vezérelhető partíciók működési jellemzőinek beállításai hajthatók végre. A * al jelzett paraméterek a Haladó (Advanced) beállítási módban jelennek meg. Megnevezés (Name) A partíciónak a szöveges eseményjelentésekben és az eseménymemóriában megjelenő neve (pl. Földszint, Bolt stb.). Közös partíciók (Common area sections) Egy adott partíció közös területként való megjelölésével lehetőség van arra, hogy a (közös) partíció beélesedését automatizáljuk. Ilyen esetben az adott partíció akkor élesedik be automatikusan, ha valamennyi, a partícióval közösként megjelölt másik partíciót beélesítették. Ez a módszer kiválóan alkalmas közös használatú területek (folyosók, lépcsőházak, aulák) felügyeletének automatikus aktiválására. Más részről egy közös partíció élesítése (vagy hatástalanítása) felhasználható valamennyi kapcsolódó partíció egyidejű élesítésére (vagy hatástalanítására), ha a felhasználónak az adott területek vezérlésére megfelelő jogosultsága van. Részleges élesítés* (Partial guarding) Lehetővé teszi egy adott partíció részleges beélesítését, ha valaki a védett területen kíván maradni, annak élesítését követően. A Belső (Internal) működési módra programozott érzékelők (lásd fejezet) ilyenkor a partíció élesítése után sem lépnek működésbe, vagyis az ilyen érzékelők által felügyelt területeken belül a felhasználó - riasztási jelzés kiváltása nélkül - szabadon mozoghat. Ennek a paraméternek az engedélyezése nélkül nem lehetséges egy partíció részleges élesítése. Riasztási hangjelzés tiltása* (Siren-reported alarm) A paraméter beállításával határozhatja meg, hogy a partíció riasztási jelzését kísérje-e a hangjelző működése, vagy sem. A hangjelző működése valamennyi partícióra vonatkozólag központilag is letiltható a Paraméterek (Parameters) fül adatlapján. Hatástalanított állapot jelentése* (Report when unset) Ha egy partíció hatástalanított állapotában a partícióhoz rendelt egyik érzékelő sem érzékel mozgást a felügyelt területen egy előre beállított időtartamig, a rendszer Hatástalanított partíció (Unset section) jelentést küld. A mozgás érzékelésének időzítőjét a Paraméterek (Parameters) fül adatlapján a Hatástalanítva felejtett partíció jelentésének késleltetése (óra), (Report when a section is unset for (h). Hozzáférési időkorlát* (Limited access time) A paraméter beállításával egy heti naptár alkalmazásával engedélyezhető az az időtartam, amikor a felhasználók a partíciót hatástalaníthatják. Minden napra két partíció hozzáférésének engedélyezése állítható be. Az egyes felhasználókhoz egyedileg hozzárendelhető, hogy a korlátozás rájuk vonatkozzon-e vagy sem lásd a Felhasználók (Users) fül adatlapja. STOP Egy adott partíció felügyeletének kikapcsolása (valamennyi az adott partícióhoz tartozó érzékelő jelzéseinek letiltása). Annak a partíciónak a kikapcsolása, melyhez a központi egység rendelve van, nem lehetséges. 20 JA-101K és JA-106K MLJ51401

Használati Utasítás A KEZELŐEGYSÉG JELZÉSEINEK ÉRTELMEZÉSE (Azonosító modul billentyűzettel és szegmensekkel)

Használati Utasítás A KEZELŐEGYSÉG JELZÉSEINEK ÉRTELMEZÉSE (Azonosító modul billentyűzettel és szegmensekkel) Használati Utasítás A KEZELŐEGYSÉG JELZÉSEINEK ÉRTELMEZÉSE (Azonosító modul billentyűzettel és szegmensekkel) A kényelmes vezérlés és a rendszer jelzéseinek könnyebb áttekinthetősége céljából a JA-100

Részletesebben

PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832. Behatolás Jelző Központok

PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832. Behatolás Jelző Központok PAS808 / PAS808M / PAS816 / PAS832 Behatolás Jelző Központok Felhasználói Kézikönyv KM20 Kezelő 2012.01.03. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...4 1.1 Rendszer alkotóelemek...4 1.2 Alapértelmezett felhasználó

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 Telepítési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK A TERMÉK BEMUTATÁSA...3 A RIASZTÓKÖZPONT ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGAI...3 A RENDSZER

Részletesebben

GSW-TÍPUSÚ GSM-MODUL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSW-TÍPUSÚ GSM-MODUL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSW-TÍPUSÚ GSM-MODUL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GSW-TÍPUSÚ GSM-MODUL két változatban kapható. Az egyik az UNIVERZÁLIS GSM-MODUL, ami bármilyen riasztóberendezéssel képes együttműködni, aminek van GSM-kimenete.

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1 A KÖZPONT BEMUTATÁSA...3 1.1 A GYÁRTÓ NEVE...3 1.2 A TERMÉK PONTOS AZONOSÍTÁSA...3 1.3 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...3 1.4 LEÍRÁSOK...3

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

DPA-0440L 4 csatornás DPA-0848L 8 csatornás DPA-08200M 8 csatornás DPA-16400L 16 csatornás

DPA-0440L 4 csatornás DPA-0848L 8 csatornás DPA-08200M 8 csatornás DPA-16400L 16 csatornás DPA-0440L 4 csatornás DPA-0848L 8 csatornás DPA-08200M 8 csatornás DPA-16400L 16 csatornás Digitális Video Rögzítő Gyors telepítési útmutató v1.00 20150504 Tartalomjegyzék 1. Üzembe helyezés... 4 1.1 HDD

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő ENIGMA II Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.02.11. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 RC rádió vevő kártya

Részletesebben

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega

Részletesebben

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 2. BEVEZETÉS 5 3. CSATLAKOZÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 6 3.1 Előkészítés 6 3.2 A digitális elosztó előlapjának

Részletesebben

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

TERVEZET, 2008. január

TERVEZET, 2008. január E55 V1.00 Ismertető és telepítői útmutató TERVEZET, 2008. január Reméljük, termékünk maximális megelégedésére szolgál. Kérdéseivel észrevételeivel látogasson el honlapunkra a www.paradox.com címen. Tartalom

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5

1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5 EntryProx Beléptető Rendszer FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV v.1.0.7. EntryProx Beléptető Rendszer TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5 3. A RENDSZER ÜZEMBE HELYEZÉSE... 7 3.1. Az

Részletesebben

Tervezői segédlet. Vezérlő egység

Tervezői segédlet. Vezérlő egység Tervezői segédlet Vezérlő egység Vezérlő egység (CPIC-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertetni a vezérlő egység (CPIC-01) BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki követelményeit,

Részletesebben

RIASZTÓKÖZPONT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RIASZTÓKÖZPONT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RIASZTÓKÖZPONT verzió: 2.10 CA-5 Program FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FIGYELMEZTETÉS Azért, hogy elkerülje a vezérlőpanel bármilyen működési problémáját ajánlott, hogy alaposan megismerje ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő TELL AMR-08 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.01.29. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR tápegység...4 2.4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet 3050A J611 series HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7

Részletesebben

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.9. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 10 Az eszköz leírása, funkciói GSM átjelző

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC) KÉZIKÖNYV Digitális Multi Control Panel (DMC) Copyrights 2006 Victron Energy B.V. Minden jog fenntartva Ez a kiadvány és annak részei semmilyen formában, semmilyen célra, sem egészében, sem részeiben nem

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k. Felhasználói útmutató

B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k. Felhasználói útmutató B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k Felhasználói útmutató SmartLiving user HUN v2.10 (100330) 1 Az INIM Electronics és a magyarországi forgalmazó 24 hónap garanciát vállal normál körülmények

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás Gate Control okostelefon-alkalmazás GSM Gate Control Pro 20/1000 modulokhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v1.0.0.0 és újabb alkalmazásverzióhoz Dokumentumverzió: v1.42 2015.09.23 Termék rövid leírása A GSM Gate

Részletesebben

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

SH-510 Rádiós segélyhívó rendszer

SH-510 Rádiós segélyhívó rendszer SH-510 Rádiós segélyhívó rendszer SH-510 Segélyhívó Segélyhívó rendszerünk idős vagy mozgássérült, magukról nehezen gondoskodó emberek központi (öregek otthona, napközije, szociális otthoni) ápolásában

Részletesebben

AIPHONE. GB347-05.11.13 Edition notice V1.0

AIPHONE. GB347-05.11.13 Edition notice V1.0 AIPHONE GB347-05.11.13 Edition notice V1.0 Általános tiltás A készülék megbontásának tiltása Víztől távol tartani Általános óvintézkedés 8. Ne helyezzen semmit az egységre, ne takarja le anyagokkal, stb.

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

ZyWALL USG 300 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Egyesített biztonsági átjáró ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com

ZyWALL USG 300 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Egyesített biztonsági átjáró ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK. www.zyxel.com ZyWALL USG 300 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Egyesített biztonsági átjáró Firmware v2.11 1. kiadás, 2008/11 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK IP-cím: Felhasználónév: https://192.168.1.1 admin Jelszó: 1234

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki

Részletesebben

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv

SATEL CA10. LCD billentyuzettel. Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv SATEL CA10 LCD billentyuzettel Felhasználói és üzembe helyezési kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató Sagemcom Broadband SAS Minden jog fenntartva 1 Bevezetés A F@st3686AC egy olyan digitális elosztó és multimédia terminál, ami megfelel

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

RIASZTÓRENDSZER FOGALOMTÁR

RIASZTÓRENDSZER FOGALOMTÁR Állapotjelzés: Behatolásjelző rendszer: Csendes élesítés: Élesítés: Érzékelési tartomány: Érzékelők: A távfelügyeletre kötött behatolásjelző rendszer jelzése a hálózati feszültség kimaradásáról, és adott

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Router konfigurációs útmutató

Router konfigurációs útmutató Router konfigurációs útmutató Az alábbi leírás router internetes hálózatra kapcsolását, beállítását és az internet kapcsolat megosztását mutatja be egy TP-Link TL-WR740 eszközön keresztül. Bár egyes gyártók

Részletesebben

NOBO GSM Z3 modul használati útmutató

NOBO GSM Z3 modul használati útmutató NOBO GSM Z3 modul használati útmutató GSM alapú elektromos fűtőtestvezérlő és távkapcsoló modul 1) Általános tájékoztató A NOBO GSM Z3 modul elektromos fűtőtestek távműködtetésre hőmérséklet távmérésre

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS M Ű S Z A K I L E Í R Á S M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS Az M210E-CZ illesztő modulok használatával hagyományos, két-vezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier

Részletesebben

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret Leírás Az egy teljesen digitális

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

A G320 SERVOMOTOR MEGHAJTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE (2002. március 29.)

A G320 SERVOMOTOR MEGHAJTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE (2002. március 29.) A G320 SERVOMOTOR MEGHAJTÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE (2002. március 29.) Köszönjük, hogy a G320 szervomotor meghajtót választotta. A G320 DC szervomotor meghajtóra a vásárlástól számítva 1 év gyártási hibákra kiterjedő

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

GM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató

GM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató GM-900 GSM/GPRS modem Alkalmazási útmutató S900 B09 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.0 2012.04.06 Jellemzők: USB csatlakozás GSM adatátvitel GPRS adatátvitel BELL 103/v.21 kommunikáció Alkalmazások: T.E.L.L.

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

S324 vezérlőmodul szennyvízátemelők villamosításhoz.

S324 vezérlőmodul szennyvízátemelők villamosításhoz. Program-vezérelt elektronikus eszköz, kétszivattyús szennyvízátemelők vezérlésére. Régi villamos kapcsolószekrények felújításához vagy új szekrények építéséhez ajánljuk. Motorvédelem, vezérlés és adatátvitel

Részletesebben

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu Nem jeleníthető meg a kép. Lehet, hogy nincs elegendő memória a megnyitásához, de az sem kizárt, hogy sérült a kép. Indítsa újra a számítógépet, és nyissa meg újból a fájlt. Ha továbbra is a piros x ikon

Részletesebben

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0 Telepítési útmutató 1 Általános leírás A PR402 vezérlõ beléptetõ és munkaidõ-nyilvántartó rendszerek számára készült. Beállítható mindkét funkció

Részletesebben

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4

Rendszer Programozói Útmutató 1728: V2.4 1738: V2.4 Alapértelmezett telepítőkód 0000 / 000000 (lásd, [281] szekció a 17. oldalon) Alapértelmezett rendszer mesterkód 1234 / 123456 (lásd, [301] szekció a 17. oldalon) Hogyan léphet programozási módba? 1. Nyomjon

Részletesebben

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Terméktámogatás 5 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A készülék gombjai és részei 6 Be-

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1. Programozói és felhasználói leírás. Satel

CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1. Programozói és felhasználói leírás. Satel CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1 Programozói és felhasználói leírás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

Gyorskalauz. AC1200 WiFi tartománybővítő. EX6150 típus

Gyorskalauz. AC1200 WiFi tartománybővítő. EX6150 típus Gyorskalauz AC1200 WiFi tartománybővítő EX6150 típus Kezdő lépések A NETGEAR WiFi bővítő a meglévő WiFi hálózat jelének erősítésével kibővíti a WiFi hálózat hatókörét, és fokozza a nagyobb távolságú jelek

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5-os és 3,5-os SATA merevlemezekhez EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...

Részletesebben