Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt biztonsági modulo

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt biztonsági modulo"

Átírás

1 Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt biztonsági modulo Kiadás: 2012/ / HU

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók A dokumentáció használata A biztonsági utasítások felépítése A jelzőszavak jelentése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági utasítások felépítése Szavatossági igények Felelősség kizárása Szerzői jogi megjegyzés Terméknevek és márkanevek További vonatkozó dokumentáció Fogalommeghatározások Alkalmazott rövidítések Biztonsági utasítások Általános Célcsoport Rendeltetésszerű használat Szállítás, tárolás Felszerelés Elektromos csatlakoztatás Üzemeltetés Készülék felépítése Típusmegnevezés Szállítási tartalom Opcionális szállítási tartalom Készülék-tulajdonságok Általános rész Biztonsági funkciók UCS..B típustábla Alapmodul készülékfelépítése UCS10B, UCS10B/PS UCS11B, UCS11B/PS UCS12B, UCS12B/PS Bővítőmodul készülékfelépítés UCS23B Diagnosztikai modulok készülékfelépítése UCS25B UCS26B UCS27B Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 3

4 Tartalomjegyzék 4 Mechanikai telepítés Általános telepítési tudnivalók Szabványos profilsín méretábra Szerelési távolság Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozó nélkül Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozóval Az alapmodulok bővítése Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció (/PS) nélkül Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció-nal (/PS) Hátfali buszcsatlakozó Bővítőmodul címzése A MOVISAFE UCS..B lépésenkénti szerelése A MOVISAFE UCS..B lépésenkénti szétszerelése Elektromos telepítés Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása Cikkszámok Funkcióleírás, sorkapcsok és LED UCS23B bővítőmodul csatlakoztatása és kapocsleírása Cikkszám Funkcióleírás, sorkapcsok és LED Diagnosztikai modulok csatlakoztatása és kapocskiosztása Cikkszámok Funkciók, kapcsok Telepítés Telepítési tudnivalók Az elektromágneses összeférhetőség megoldásai Biztonsági modulok feszültségellátása Bináris bemenetek csatlakoztatása Az impulzuskimenetek használata Kimenetek bekötése Általános tudnivalók Alapmodulon lévő kimenetek bekötése Bővítőmodulon lévő kimenetek bekötése Helyzet- és sebességérzékelők csatlakoztatása Mielőtt hozzákezdene Általános telepítési tudnivalók, jeladó A jeladótípusok hozzárendelése a biztonsági modulhoz Különböző jeladótípusok kombinálása HTL közelítés érzékelők csatlakoztatása Mérési hiba sebességszámításkor Feszültségellátás jeladó rendszerek számára Jeladórendszer csatlakoztatási lehetőségei Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

5 Tartalomjegyzék 5.9 Terepibusz rákapcsolás UCS..B/PS opcióval PROFIsafe-re UCS..B/PS opció csatlakoztatása XCS és XCD kommunikációs interfész Címkapcsoló standard kommunkiációhoz PROFIsafe bemenőprofil (PAE) konfigurálás PROFIsafe-kimenőprofil (PAA) konfigurálás CAN-üzenet (SBus) felépítés UCS25B diagnosztikai modul CAN interfésszel CAN-üzenet felépítése CAN-üzenet felépítése UCS26B diagnosztikai modul PROFIBUS interfésszel XDP kommunikációs interfész UCS27B diagnosztikai modul PROFINET interfésszel XPN kommunikációs interfész Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez Feltételek Üzembe helyezés lépései Kommunikáció és a csatlakoztatás felépítése X6 RS485 interfész PROFIsafe terepibusz interfész Érvényesítés Folyamatlépések Érvényesítési jelentés A érvényesítési jelentés felépítése Érvényesítési jelentés készítése Beírások az érvényesítési jelentésbe A reakcióidők kiszámítása/felülvizsgálata érvényesítésre Példa SLS biztonsági funkcióval PROFIsafe-fel Az EN ISO szerinti performance level felülvizsgálata Üzemeltetés szegmensű kijelző jelentése A LED-ek jelentése LED-ek az alapmodulon LED-ek a bővítőmodulon LED-ek a diagnosztikai modulon Az ENTER funkciógomb jelentése Üzemállapotok Bekapcsolási lépések Alapmodulon lévő LED-ek bekötése Bővítőmodulon lévő LED-ek kijelzése Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 5

6 Tartalomjegyzék 9 Szerviz Általános tudnivalók A működés ellenőrzése Az alapmodul cseréje Előkészítő műveletek Alapmodul csere Befejező műveletek A bővítőmodul cseréje Előkészítő műveletek Bővítőmodul csere Befejező műveletek A diagnosztikamodul cseréje Előkészítő műveletek Diagnosztikamodul csere Befejező műveletek SSI abszolútjeladó cserélése SSI abszolútjeladó cseréje inaktív pozíció feldolgozáskor SSI abszolútjeladó cseréje aktív pozíció feldolgozáskor Hiba- és riasztási üzenetek fajtái A hiba- vagy riasztási üzenetek megjelenítése Leselejtezés Műszaki adatok Általános műszaki adatok A biztonsági modulok teljesítményfelvétele A kimenetek műszaki adatai Biztonsági jelzőszámok, alapmodulok MOVISAFE UCS10B MOVISAFE UCS10B/PS MOVISAFE UCS11B MOVISAFE UCS11B/PS MOVISAFE UCS12B MOVISAFE UCS12B/PS Bővítőmodul biztonsági jelzőszámai MOVISAFE UCS23B MOVISAFE reakcióidők Az alapmodulok reakcióidői Az UCS23B bővítőmodulok reakcióidői Reakcióidők a Fast_Channel-hez Reakcióidők a hiba-távolságfelügyelethez Diagnosztikai értékek Bináris bemenetek Bináris kimenetek Általános diagnosztika jeladó interfészhez Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

7 Tartalomjegyzék 10.8 Jeladó interfészek specifikációja Aszolútérték-jeladó TTL jeladó SIN/COS jeladó HTL közelítés érzékelő HTL közelítés érzékelő bővített felügyelettel Csatlakozódugó alapmodul X6 dugós csatlakozó kiosztás X7/X8 dugós csatlakozó kiosztás X11 csatlakozó kiosztása X12 csatlakozó kiosztása X13 csatlakozó kiosztása X21 csatlakozó kiosztása X22 csatlakozó kiosztása X31 csatlakozó kiosztása X32 csatlakozó kiosztása X41 csatlakozódugó kiosztás X42 csatlakozódugó kiosztás XCS csatlakozódugó kiosztás XCD csatlakozódugó kiosztás Dugós csatlakozó bővítőmodul X15 csatlakozódugó kiosztás X16 csatlakozódugó kiosztás X25 csatlakozódugó kiosztás X26 csatlakozódugó kiosztás X35 csatlakozódugó kiosztás X36 csatlakozódugó kiosztás X45 csatlakozódugó kiosztás X46 csatlakozódugó kiosztás Csatlakozódugó diagnosztikamodul X49 csatlakozódugó kiosztás UCS25B-re XDP csatlakozódugó kiosztás UCS26B-re XPN csatlakozódugó kiosztás UCS27B-re Méretábra Megfelelőségi nyilatkozat MOVISAFE UCS10B, UCS11B, UCS12B, UCS23B MOVISAFE UCS10B/PS, UCS11B/PS, UCS12B/PS Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 7

8 Tartalomjegyzék 12 Függelék A bemeneti elemek leírása Általános tudnivaló Jóváhagyó gomb Vészleállító Ajtófelügyelet Kétkezes működtetés Végálláskapcsoló Fényfüggöny Üzemmód-választó kapcsoló Érzékelő Start / reset A be- és kimenetek referencia-táblázatai Bemenetek a bővítőmodulon Bemenetek a bővítőmodulon Kimenetek a bázismodulon Az E/A bővítőmodul kimenetei Címlista Szószedet Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

9 Általános tudnivalók A dokumentáció használata 1 1 Általános tudnivalók 1.1 A dokumentáció használata A dokumentáció a termék része, és fontos üzemeltetési, szervizelési információkat tartalmaz. A programozást és a paraméterezést a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftver online súgója írja le. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a szoftveren és a csatlakoztatott készülékeken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése A jelzőszavak jelentése Az alábbi táblázat a biztonsági utasításokra, az anyagi károk lehetőségére és az egyéb tudnivalókra utaló jelzőszavak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények figyelmen kívül hagyás esetén VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések LEGYEN ÓVATOS! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások felépítése Az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások nemcsak egy adott tevékenységre érvényesek, hanem a témához kapcsolódó több tevékenységre is. Az alkalmazott piktogramok vagy általános vagy különleges veszélyre utalnak. Itt az adott fejezetre vonatkozó biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására A beágyazott biztonsági utasítások felépítése A beágyazott biztonsági utasítások közvetlenül be vannak építve a tevékenység útmutatójába, a veszélyes cselekvési lépés elé. Itt a beágyazott biztonsági utasítások alaki felépítését láthatja: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 9

10 1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények A jelen dokumentáció előírásainak betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a szoftverrel és a csatlakoztatott készülékekkel végzett munka megkezdése előtt olvassa el a dokumentációkat! Gondoskodjon arról, hogy a dokumentációkat a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számára olvasható állapotban hozzáférhetővé tegyék. 1.4 Felelősség kizárása A jelen dokumentációnak és a csatlakoztatott SEW-EURODRIVE készülékek dokumentációjának figyelembevétele a biztonságos üzemeltetés és a megadott terméktulajdonságok, ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. A dokumentáció figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.5 Szerzői jogi megjegyzés 2012 SEW-EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Bármilyen akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 1.6 Terméknevek és márkanevek A jelen dokumentációban található terméknevek az adott név tulajdonosának márkanevei vagy bejegyzett márkanevei. 1.7 További vonatkozó dokumentáció Vegye figyelembe az alábbi vonatkozó dokumentációkat is: Online súgó a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftverben. MOVISAFE UCS..B rendszerkézikönyv A MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftver validálási jelentése. Validáláskor átvételi jegyzőkönyvként szolgál. Tanúsítványok és biztonsági jellemzők a MOVISAFE UCS..B biztonsági modulokhoz. Mindig a dokumentáció és a szoftver aktuális kiadását használja. Az SEW honlapján ( a letölthető dokumentumok széles választéka áll rendelkezésre különböző nyelveken. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon közvetlenül az SEW-EURODRIVE céghez. Szükség esetén a kiadványok nyomtatott vagy kötött formában is megrendelhetők az SEW-EURODRIVE-tól. 10 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

11 Általános tudnivalók Fogalommeghatározások Fogalommeghatározások Az UCS..B megnevezést a MOVISAFE UCS..B termékcsalád minden származékára vonatkozó átfogó fogalomként használjuk. Ha az üzemeltetési utasítás egy bizonyos származékra hivatkozik, akkor mindig a teljes megnevezés szerepel. Az alábbiakban használt fogalom: "biztonságos" minden esetben biztonságos működési besorolásra vonatkozik a 4. kategóriáig 4 / Performance Level e (Pl e) történő alkalmazáshoz az EN ISO és a SIL3, az EN szerint. A MOVISAFE Config UCS Kompakt paraméterszoftver programozó és konfigurációs eszköz a MOVISAFE UCS..B Kompakt készülékcsaládhoz. A MOVISAFE készülékcsalád részegységei belül két, egymástól független feldolgozó egységből épülnek fel. A két egység neve a továbbiakban A rendszer és B rendszer. 1.9 Alkalmazott rövidítések Rövidítés Jelentés AWL Utasításlista BG Szakmai szövetség BST Biztonsági fékmodul DIP Dual In-Line package IFA Munkavédelmi Intézet (korábban BGIA) CLK Clock (Takt) CRC Cyclic Redundancy Check (ellenőrző összeg) DC Biztonsági funkciók esetén: Diagnostic Coverage (diagnosztikai fedettségi fok) Feszültségelőírásoknál: egyenfeszültség DI Digital Input (bináris bemenet) DIN Német Szabványügyi Intézet DIO Digital Input/Output (bináris be-/kimenet) DIP Dual in-line package DO Digital Output (bináris kimenet) ECS Encoder Supervisor ELC Emergency Limit Control EMU Emergency Monitoring Unit EMC Elektromágneses összeférhetőség EOS External Offset Setup EN Európai szabvány F-PLC Hibabiztos programozható vezérlő Hiside Plusz után kapcsolandó kimenet DC 24 V-tal HTL High Transistor Logik (DC 24 V alapon) IP Ingress Protection (védettségi fok) ISO International Organization for Standardisation Kat. Kategória LED Light Emitting Diode Loside Referenciapotenciál után kapcsolandó kimenet OSSD Output Signal Switching Device (kimeneti kapcsolóelem) PAA Kimenetek folyamatábrája PAE Bemenetek folyamatábrája P1, P2 1., 2. impulzus kimenet PELV Protective Extra Low Voltage PES Programozható elektronikus rendszer PDM Position Deviation Mode PL Performance Level PNO PROFIBUS Nutzerorganisation e. V. Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 11

12 1 Általános tudnivalók Alkalmazott rövidítések Rövidítés PRF POR PLC PSC SAR SBC SCA SIL SLA SLP SDI SEL SELV SLI SLS SOS SRP/CS SSR SSX PLC STO TE TTL VDE Jelentés Position Reference Function Power On Reset Prgrammable Logic Controller Position Speed Control Safe Acceleration Range Safe Brake Control Safe Cam Safety Integrity Level Safely Limited Acceleration Safely Limited Position Safe Direction Safe Emergency Limit Safety Extra Low Voltage Safely Limited Increment Safely Limited Speed Safe Operating Stop Biztonsággal kapcsolatos vezérlőelemek struktúrája (Safety Related Parts of a Control System) Safe Speed Range Safe Stop, SS1-ként vagy SS2-ként paraméterezhető programozható logikai vezérlő Safe Torque Off Osztási egység Transistor-Transistor-Logik Elektrotechnikai, Elektronikai és Információtechnikai Szövetség bejegyzett egyesület 12 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

13 Biztonsági utasítások Általános 2 2 Biztonsági utasítások 2.1 Általános Az alábbi alapvető biztonsági tudnivalók a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági tudnivalókat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez. Vegye figyelembe a jelen dokumentáció és az SEW-EURODRIVE készülékekre csatlakoztatott kiegészítő dokumentációk biztonsági tudnivalóit SEW-EURODRIVE. A jelen dokumentáció nem pótolja a csatlakoztatott készülékek részletes dokumentációit! A jelen dokumentáció feltételezi az SEW-EURODRIVE minden csatlakoztatott készülékéhez tartozó dokumentációk rendelkezésre állását és ismeretét. Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A jelen dokumentáció a készülékek alapfunkcióiról és telepítésükről szól. A programozást az online súgó írja le. A programozás potnos ismerete és értése a MOVISAFE UCS..B-vel végzendő munka nélkülözhetetlen alapfeltétele. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk a dokumentációban találhatók. 2.2 Célcsoport Csak képzett szakember végezhet bármilyen munkát az alkalmazott szoftverrel. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki rendelkezik az alábbi képzettségekkel: megfelelő betanítás. a jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete. emellett az SEW-EURODRIVE termékorientált képzéseket is kínál azokhoz a gyártmányaihoz, amelyeket ezzel a szoftverrel üzemeltetnek. Csak képzett szakember végezhet bármilyen mechanikai munkát a csatlakoztatott készülékeken. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: Mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. A jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete. Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 13

14 2 Biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Csak képzett villamossági szakember végezhet bármilyen elektromos munkát a csatlakoztatott készülékeken. E dokumentáció értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektroműszerész vagy mechatronikai szakember) letett záróvizsgával. a jelen és a vele együtt érvényes minden dokumentáció ismerete. a mindenkor érvényes biztonsági előírások és törvények ismerete. a jelen dokumentációban említett egyéb szabványok, irányelvek és jogszabályok ismerete. A nevezett személyeknek az üzem kifejezett felhatalmazásával kell rendelkezniük a készülékek, rendszerek és áramkörök biztonságtechnikai normák szerinti telepítése, üzembe helyezésére, programozására, paraméterezésére, jelölésére és földelésére. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni. 2.3 Rendeltetésszerű használat A MOVISAFE UCS..B biztonsági modulok moduláris, programozható biztonsági vezérlők biztonsági kikapcsolások és biztonsági funkciók létrehozásához. A készülékek használati területei: vészleállító berendezések 2006/42/EK (gépek irányelv) szerinti biztonsági szerkezeti elem PES az EN szerinti kockázat csökkentéshez EN szerinti biztonsági áramkörökben PES az EN szerinti funkcionális biztonsághoz EN ISO szerinti SRP/CS EN szerinti biztonsági funkciókra szolgáló készülékek gyártására logikai egység jelátalakításhoz és jelfeldolgozáshoz EN 574 szerinti kétkezes kapcsolásban A biztonsági modulok, beleértve a bővítő szerkezeti csoportot is, az 2006/42/EK IV. függelék (gépek irányelv) szerinti biztonsági szerkezetrészek. Fejlesztésük, tervezésük, gyártásuk a fenti irányelvvel és a 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőségi irányelvvel összhangban történt. A műszaki adatok, valamint a csatlakoztatási feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező. MEGJEGYZÉSEK Az országos hatályú törvényeket és irányelveket a rendeltetésszerű üzem megkezdése előtt át kell ültetni a gyakorlatba. A MOVISAFE UCS..B biztonsági modulok UL-releváns országokban használhatók. Ehhez DC 24 V-ra kell lekorlátozni a relékontaktok maximális feszültségét. 14 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

15 Biztonsági utasítások Szállítás, tárolás Szállítás, tárolás Be kell tartani az EN szerinti szállítási, tárolási előírásokat és a szakszerű kezelést a "Műszaki adatok" c. fejezetben felsorolt értékek vonatkozásában. A klimatikus feltételeket a "Műszaki adatok" c. fejezetnek megfelelően be kell tartani. 2.5 Felszerelés A biztonsági modulok beépítését és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A MOVISAFE UCS..B biztonsági modulokat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani és/vagy a szigetelési távolságokat módosítani. Kerülni kell az elektromos érintkezők és alkatrészek érintését. A MOVISAFE UCS..B biztonsági modulok elektrosztatikusan veszélyeztetett alkatrészeket tartalmaznak, amelyek könnyen tönkremehetnek szakszerűtlen kezelés esetén. A biztonsági modulok be- vagy kiszerelése közben kerülni kell a kivezetett kapocs- és dugós összekötéseket érő elektrosztatikus kisülést. Az elektromos elemeket tilos mechanikailag rongálni vagy tönkretenni (adott esetben egészségkárosító!). Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak: a robbanásveszélyes helyen történő használat, a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, 2.6 Elektromos csatlakoztatás A feszültség alatt álló MOVISAFE UCS..B biztonsági modulon készüléken végzett munkáknál figyelembe kell venni a vonatkozó nemzeti balesetvédelmi előírásokat (pl. BGV A3). Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. kábelkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Az elektromágneses összeférhetőségnek megfelelő telepítésről árnyékolás, földelés, a szűrők elhelyezése és a vezetékek fektetése stb. a biztonsági modul dokumentációjában található információ. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó törvények által megkövetelt határértékek betartása a gép vagy berendezés gyártójának felelőssége. Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 60204). Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 15

16 2 Biztonsági utasítások Üzemeltetés 2.7 Üzemeltetés Azokat a berendezéseket, amelyekbe a MOVISAFE UCS..B biztonsági modulokat építik, szükség esetén az érvényes biztonsági rendelkezéseknek, pl. a műszaki munkaeszközökről szóló törvénynek, a balesetvédelmi előírásoknak stb. megfelelő további ellenőrző és védőberendezésekkel kell felszerelni. Az üzemjelző LED és a többi kijelzőelem kialvása nem jelenti, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A berendezés/gép gyártójának minden esetben el kell készítenie a berendezés- / géptípusra jellemző kockázatelemzést. Ezen belül figyelembe kell venni a hajtásrendszer használatát. A biztonsági koncepció csak a hajtott berendezés- / gépkomponenseken végrehajtott mechanikai munkálatok elvégzéséhez alkalmas. A hajtásrendszer elektromos részén végzendő munkálatok előtt a tápfeszültséget külső karbantartási kapcsolóval/főkapcsolóval le kell kapcsolni. A DC 24 V-os feszültségellátás lekapcsolásakor az áramátalakító közbenső áramköre változatlanul hálózati feszültség alatt áll. A biztonsági funkciókat a kockázatértékeléshez és az applikatív kockázathoz igazodva kell megvalósítani. Ennek során figyelembe kell venni a generatórikus energiákat, pl. lökettengely, dőlt menetszakaszok, utánfutó utak. Ha a biztonsági koncepció részeit képezik, akkor biztonságtechnikailag is meg kell ezeket valósítani. Az SS1(c)/SS2(c) funkció alkalmazása esetén a hajtás fékezőrámpájának nincs biztonsági felügyelete. Hiba esetén a késleltetési idő alatt elmaradhat a fékezés, de akár még gyorsulás is bekövetkezhet. Ilyen esetben az STO-n keresztüli biztonsági kikapcsolás csak a beállított késleltetési idő lejárta után következik be. Az ebből eredő kockázatot a gép/berendezés kockázatértékelésekor figyelembe kell venni és szükség esetén kiegészítő biztonságtechnikai pótintézkedésekkel kell biztosítani. 16 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

17 Készülék felépítése Típusmegnevezés 3 3 Készülék felépítése 3.1 Típusmegnevezés UCS X X B / LE Kommunikáció PS = PROFIsafe kommunikáció B = készülék-generáció Modultulajdonság Alapmodul logikai feldolgozással: 0 = standard kivitel 1 = 1 jeladó interfésszel 2 = 2 jeladó interfésszel Modulkivitel Bővítőmodul: 3 = bináris be-/kimenetekkel 5 = CANopen kommunikáció 6 = PROFIBUS kommunikáció 7 = PROFINET kommunikáció 1 = alapmodul (kompakt gyártási sorozat) 2 = bővítőmodul (alapmodul szükséges) UCS (Universal Control System) gyártási sorozat 3.2 Szállítási tartalom MOVISAFE UCS..B, UCS..B/PS biztonsági modul Csatlakozó minden jeladó-csatlakozó nélküli jelkapocshoz Hátfali buszcsatlakozó: 2 darab UCS23B bővítőmodul esetén 1 darab UCS25B diagnosztikai modul esetén, UCS26B, UCS27B MEGJEGYZÉSEK Az alapmodulok szállítási tartalma nem tartalmaz hátfali busz összekötőt. Alapmodul rendelésekor bővítő- vagy diagnosztikai modullal együtt konfigurátoron keresztül: A szükséges számú hátfali busz összekötőt a szállítmányhoz anyagszámmal mellékelik: A hátfali busz összekötőket tartozékként (esetenként 5 darabot, anyagszám: ) kell megrendelni. További információk a hátfali busz összekötők c. fejezetben találhatók. Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 17

18 3 Készülék felépítése Szállítási tartalom Opcionális szállítási tartalom Szoftver A licenc-donglék a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftver összes funkciója rendelkezésére áll. Licenc-donglék nélküli működés korlátozott funkcionalitással lehetséges. Licenc-donglékkal Programkészítés Programfordítás Program elmentés PC letöltése az UCS..B/PS opcióba MEGJEGYZÉSEK A MOVISAFE Config UCS Kompakt funkciói Licenc-donglék nélkül Funkciótervezési diagnosztika és scope Készülékcsere (adatmegtartás); konfigurációfájl fel- vagy letöltése (".cfg") Biztonsági adatrekord engedélyezése (UCS..B/PS opciónál) Validáló jelentés készítése A licenc-dongle nem része a szállítási tartalomnak. A licenc-dongle rendelési száma: A meghajtó telepítése a licenc-dongléhoz a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftver telepítésével történik. A licenc-dongle kompatibilis ar MOVISAFE termékcsalád UCS..B és DCS..B elemével. 18 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

19 Készülék felépítése Készülék-tulajdonságok Készülék-tulajdonságok Általános rész Tulajdonság MOVISAFE UCS biztonsági modul 10B 10B/PS 11B 11B/PS 12B 12B/PS 23B 25B 26B 27B Bővítőmodulok maximális száma bináris be-/kimenetekkel Biztonságos bináris bemenetek Biztonságosan konfigurálható bináris be-/kimenetek Biztonságos bináris kimenetek Biztonságos relékimenetek Standardkimenetek 2 - Impulzuskimenetek a keresztzárlat felismeréséhez 2 - Jeladóinterfész SIN/COS-, TTL-inkrementális vagy SSI-jelekhez Jeladóinterfész HTL jelekhez Tetszőlegesen programozható logika X - - Biztonsági funkciók sebesség- és helyzetfelügyelethez - - X X X X - - Biztonságos kommunikáció (CAN-S) - X - X - X - - SBus kommunikáció - X - X - X - - (Kommunikáció) CAN X PROFIBUS kommunikáió X PROFINET kommunikáció X Felügyelt tengelyek száma MEGJEGYZÉSEK A CAN-S lehetővé teszi a PROFIBUS terepibusz rendszer PROFIsafe-fel vagy a PROFINET PROFIsafe-fel történő összekapcsolását. Ehhez a következő komponensek használhatók: DHR/DHF21B és DHR/DHF41B kontroller a MOVI-PLC vagy CCU kivitelben DFS12B/22B terepibusz interfész csak MOVIDRIVE B-vel kombinálva A CAN lehetővé teszi a CANopen alapú standard adatátvitelt. A PROFIBUS lehetővé teszi a PROFIBUS alapú standard adatátvitelt. A PROFINET lehetővé teszi a PROFINET alapú standard adatátvitelt Biztonsági funkciók A MOVISAFE UCS..B modulokban aktiválható biztonsági funkciók a DIN EN definíciókon alapulnak. Részben további funkciókkal rendelkeznek, amelyek meghaladják a normatív definíciókat. A MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftver a konfiguráció alapján, az alkalmazott alapmodul vagy jeladókombináció függvényében lehetséges biztonsági funkciókat választ ki. A biztonsági funkciók a logikában tetszőlegesen konfigurálhatók és paraméterezhetők. A következő táblázat áttekintést ad a mindenkori biztonsági modul biztonsági funkcióinak maximális számáról. Biztonsági funkció UCS10B UCS11B UCS12B 1) UCS12B, UCS12B/PS 2) UCS23B UCS10B/PS UCS11B/PS UCS12B/PS 1. tengely 2. tengely ECS ) - EMU ) 10 PDM SAR - Megvalósítással SCA-val lehetséges - SBC Megvalósítás biztonságos kimenettel SCA ) - SDI SEL Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 19

20 3 Készülék felépítése UCS..B típustábla Biztonsági funkció UCS10B UCS10B/PS UCS11B UCS11B/PS UCS12B 1) UCS12B, UCS12B/PS 2) UCS23B UCS12B/PS 1. tengely 2. tengely SLA - Integrálva a következőkbe: SEL, SLP, SCA, SSX, - SLS, SOS SLI SLP ) - SLS ) - SOS SS1(c) Megvalósítás timerrel és biztonságos kimenettel SS2(c) - SOS-t kér - SSR - SCA-val valósítható meg - SSX 4) STO Megvalósítás biztonságos kimenettel 1) Egy tengely felügyelete 2) 2 tengely külön felügyelete 3) A biztonsági funkciók száma a tengelyek között tetszőlegesen osztható fel 4) Az SSX biztonsági funkció SS1(b)-ként vagy SS2(b)-ként konfigurálható 3.4 UCS..B típustábla A típustábla a készülék oldalára van felerősítve, és az alábbi információkat hordozza: Anyagszám (P/N) Sorozatszám (S/N) Gyártási állapot (Baust) Típusmegnevezés Hardware állapot (HW) Firmware állapot (FW) Gyártási dátum (itt: 40/10, azaz év 40. hét) Engedélyezett szabványok Műszaki adatok (input, output) Információ a reakcióidőről Példa: Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

21 Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése Alapmodul készülékfelépítése UCS10B, UCS10B/PS [1] [17] X11 X21 X12 X22 [2] [3] X11 X21 X12 X22 XCD XCS [18] [19] [16] [15] DI1314 P1 P2 ENTER STATUS DI [4] [5] DI 1314 P1 P2 ENTER STATUS DI RUN SYSFault [20] [21] [14] [13] X6 X6 [22] [12] DO K1K DI DI [6] [7] DOK1K DI DI UCS10B UCS10B /PS [11] [10] X31 X41 X32 X42 [8] [9] X31 X41 X32 X [1] X11 DC 24 V-os feszültségellátás csatlakoztatása [2] X12 Segédkimenetek csatlakoztatása [3] X22 Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása [4] STATUS Rendszerállapot LED-kijelző [5] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [6] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [7] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [8] X32 Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása [9] X42 Bináris bemenetek biztonságos csatlakoztatása [10] X41 Relékimenetek csatlakoztatása [11] X31 Hi-Loside kimenetek csatlakoztatása [12] K1, K2 DO 02, 03 LED kijelző: A csatlakozólap állapota LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota [13] X6 Szervizinterfész csatlakoztatása [14] 7 szegmensű kijelző, a rendszerállapot kijelzője [15] ENTER Reset gomb és a CRC kód kijelzője [16] DI 13, 14 P1, P2 LED kijelző: Bináris bemenetek állapota LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota [17] X21 Biztonságos bináris bemenetek és Impulzus kimenetek csatlakoztatása Ezenkívül UCS10B//PS opciónál: [18] XCD CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása [19] XCS CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) [20] Run LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés [21] SYSFault LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés [22] DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 21

22 3 Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése UCS11B, UCS11B/PS [1] X11 X12 [2] [18] X21 X22 [3] X11 X21 X12 X22 XCD XCS [19] [20] [17] [16] DI 1314 P1 P2 ENTER STATUS DI [4] [5] DI 1314 P1 P2 ENTER STATUS DI RUN SYSFault [21] [22] [15] X7 [6] X7 [23] [14] X6 X6 [13] DO K1K DI DI [7] [8] DO K1K DI DI UCS11B UCS11B /PS [12] [11] X31 X41 X32 X42 [9] [10] X31 X41 X32 X42 Ezenkívül UCS11B//PS opciónál: [1] X11 Feszültségellátás csatlakoztatása [2] X12 Jeladó feszültségellátás csatlakoztatása az X7 jeladónak Üzenetkimenetek csatlakoztatása [3] X22 Bemenetek csatlakoztatása [4] STATUS LED kijelző: Rendszerállapot kijelző [5] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [6] X7 TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakoztatása [7] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [8] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [9] X32 Biztonságos bináris bemenetek és HTL jeladók csatlakoztatása [10] X42 Bemenetek csatlakoztatása [11] X41 Relékimenetek csatlakoztatása [12] X31 Hi-Loside kimenetek csatlakoztatása [13] K1, K2 DO 02, 03 LED kijelző: A csatlakozólap állapota LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota [14] X6 Szervizinterfész csatlakoztatása [15] 7 szegmensű kijelző, rendszerállapot kijelző [16] ENTER Reset gomb és a CRC kód kijelzője [17] DI 13, 14 P1, P2 LED kijelző: Bináris bemenetek állapota LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota [18] X21 Biztonságos bináris bemenetek és impulzus kimenetek csatlakoztatása [19] XCD CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása [20] XCS CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) [21] Run LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés [22] SYSFault LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés [23] DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés 22 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

23 Készülék felépítése Alapmodul készülékfelépítése UCS12B, UCS12B/PS [1] [2] [20] X11 X21 X12 X22 X13 [3] [4] X11 X21 X12 X22 X13 XCD XCS [21] [22] [19] [18] [17] DI 1314 P1 P2 ENTER STATUS DI X7 X8 [5] [6] [7] [8] DI 1314 P1 P2 ENTER STATUS DI X7 X8 RUN SYSFault [23] [24] [25] [16] X6 X6 [15] DO K1K DI DI [9] [10] DO K1K DI DI UCS12B UCS12B /PS [14] [13] X31 X41 X32 X42 [11] [12] X31 X41 X32 X42 Ezenkívül UCS12B//PS opciónál: [1] X11 Feszültségellátás csatlakoztatása [2] X12 Jeladó feszültségellátás csatlakoztatása az X7 jeladónak Üzenetkimenetek csatlakozása [3] X13 Jeladó feszültségellátás csatlakozása az X8 jeladónak [4] X22 Bemenetek csatlakozása [5] STATUS LED kijelző: Rendszerállapot kijelző [6] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [7] X7 TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakozása [8] X8 TTL-inkrementális, SIN/COS-, SSI-jeladó csatlakozása [9] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [10] DI LED kijelző: A bináris bemenetek állapota [11] X32 Biztonságos bináris bemenetek és HTL jeladók csatlakozása [12] X42 Bemenetek csatlakozása [13] X41 Relékimenetek csatlakozása [14] X31 Hi-Loside kimenetek csatlakozása [15] K1, K2 DO 02, 03 LED kijelző: A csatlakozólap állapota LED kijelző: A Hi-Loside kimenetek állapota [16] X6 Szerviz interfész csatlakozása [17] 7 szegmensű kijelző, rendszerállapot kijelző [18] ENTER Reset gomb és a CRC kód kijelzője [19] DI 13, 14 P1, P2 LED kijelző: Bináris bemenetek állapota LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota [20] X21 Biztonságos bináris bemenetek és impulzus kimenetek csatlakozása [21] XCD CAN-diagnosztika kommunikáció csatlakoztatása [22] XCS CAN-safe kommunikáció csatlakoztatása (PROFIsafe) [23] Run LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész működés [24] SYSFault LED-kijelző, állapot kommunikációs interfész összekötés [25] DIP-kapcsoló, CAN-kommunikáció címzés Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 23

24 3 Készülék felépítése Bővítőmodul készülékfelépítés 3.6 Bővítőmodul készülékfelépítés UCS23B [1] [2] [16] X15 X25 X16 X26 [3] [15] STATUS DIO P1 P2 DI [4] [5] [6] [14] [13] DIO DIO DI DI [7] [8] UCS23B [12] X35 X45 X36 X46 [9] [11] [10] [1] X15 Feszültségellátás csatlakozása [2] X16 Segédkimenetek csatlakoztatása [3] X26 A bináris bemenetek csatlakoztatása [4] STATUS Rendszerállapot LED-kijelző [5] DI LED kijelző: Bináris bemenetek állapota [6] Cím-választáskapcsoló a modul címzésére (a modul hátoldalán) [7] DI LED kijelző: Bináris bemenetek állapota [8] DI LED kijelző: Bináris bemenetek állapota [9] X36 Bináris bemenetek csatlakoztatása [10] X46 Bináris bemenetek csatlakoztatása [11] X45 Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása [12] X35 Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása [13] DIO LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota [14] DIO LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota [15] DIO 01, 02 P1, P2 LED kijelző: Konfigurálható bináris be-/kimenetek állapota LED kijelző: Impulzus kimenetek állapota [16] X25 Konfigurálható bináris be-/kimenetek csatlakoztatása Impulzuskimenetek csatlakoztatása 24 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

25 Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése UCS25B UCS25B X49 [1] [1] X49 Csatlakoztatás, CANopen Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 25

26 3 Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése UCS26B [7] 1 2 O N S1 S2 STATUS DP SYS Fault [1] [2] [3] XDP [4] S3 S4 [5] [6] [1] S1 DIP kapcsoló: Hátfali busz időzítés S2 DIP kapcsoló: PROFIBUS időzítés [2] STATUS LED kijelző: Rendszerállapot kijelző [3] SYSFault LED kijelző: Állapot: belső kommunikáció az alapmodulhoz [4] XDP Csatlakoztatás, PROFIBUS [5] S3 PROFIBUS-cím címkapcsoló: High Byte beállítás [6] S4 PROFIBUS-cím címkapcsoló: Low Byte beállítás [7] DP LED kijelző: PROFIBUS kommunikáció állapot Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

27 Készülék felépítése Diagnosztikai modulok készülékfelépítése UCS27B [5] 1 2 O N S1 S2 STATUS PN SYS Fault [1] [2] [3] XPN [4] [1] S1 DIP kapcsoló: Hátfali busz időzítés S2 DIP kapcsoló: Nincs működés [2] STATUS LED kijelző: Rendszerállapot kijelző [3] SYSFault LED kijelző: Belső kommunikáció az alapmodullal állapot [4] XPN Csatlakozás, PROFINET [5] PN LED kijelző: PROFINET kommunikáció állapot Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 27

28 4 Mechanikai telepítés Általános telepítési tudnivalók 4 Mechanikai telepítés FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE UCS..B-t szereli vagy szétszereli! 4.1 Általános telepítési tudnivalók MEGJEGYZÉSEK Az egyes biztonsági modulok közvetlenül a profilsínekre kerülnek. A készülékeket mindig függőlegesen szerelje fel. Fekvő, ferde, vagy fejtetőre állított beépítés nem megengedett. A MOVISAFE UCS..B készülék kapcsolószekrénybe szerelése esetén vegye figyelembe a készülék védettségi fokozatát (IP20). A kapcsolószekrény védettségi fokozata legalább IP54 legyen. A biztonsági modulok kifogástalan hűtése érdekében fent és lent is hagyjon 10 mm szabad helyet. Ügyeljen az akadálytalan légkeringésre. Oldalt nincs szükség szabad helyre. A digitális bemenetek és az érintkezés felügyeletek csatlakoztató vezetékeit egymástól elválasztva vezesse. Tartsa be a 0 50 C engedélyezett hőmérsékleti értéket. Alapmodul bővítőmodullal történő bővítésekor hátfali busz összekapcsolás szükséges. Az ehhez szükséges hátfalbusz összekötőt szerelés előtt építse be közvetlenül a profilsínbe. A hátfali buszon keresztül összekötésre kerülő biztonsági modulokat közvetlenül egymás mellé kell szerelni. A biztonsági modulok között nem lehet hézag, különben megszakad a hátfali busz. A modul csak akkor van bedugva és elektromosan csatlakoztatva, ha hallhatóan bepattant a hátfali buszcsatlakozóba. 4.2 Szabványos profilsín méretábra A szereléshez az alábbi 35 mm-es szabványos profilsín (lásd alábbi ábra) használható. Az SEW-EURODRIVE a II-es verzió használatát ajánlja, hogy bővítőmodul alkalmazásakor a hátfali buszcsatlakozó alatt elegendő hely legyen a profilsín rögzítőcsavarok számára. I 35 (1.38) (0.04) (0.30) II 35 (1.38) 1 (0.06) (0.59) 27 (1.06) 27 (1.06) Minden adat mm-ben (hüvelykben). 28 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

29 Mechanikai telepítés Szerelési távolság Szerelési távolság A könnyű szereléshez és szétszereléshez, valamint a légkeringés biztosítására a biztonsági modulokhoz a következő szerelési távolságokat kell betartani Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozó nélkül A biztonsági modulok szerelésekor a hátfali buszcsatlakozó közepétől mérve tartson felfelé legalább 80 mm, lefelé legalább 60 mm távolságot. Minden adat mm-ben (hüvelykben) Szerelési távolság hátfali buszcsatlakozóval A biztonsági modulok szerelésekor a hátfali buszcsatlakozó közepétől mérve tartson felfelé legalább 110 mm, lefelé legalább 60 mm távolságot. 60 (2.36) 110 (4.33) 60 (2.36) 80 (3.15) Minden adat mm-ben (hüvelykben) MEGJEGYZÉS Ha bővítőmodult alkalmaz, vegye figyelembe a hátfali buszcsatlakozó bal oldali túlnyúlását. Így 7 mm távolság lesz a következő beépített készülékig (pl. kontaktor, relék). Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 29

30 4 Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése 4.4 Az alapmodulok bővítése MEGJEGYZÉSEK A bővítőmodulokat mindig jobbra az alapmodul mellé kell elhelyezni. Nem szabad további alapmodullal bővítést végezni. A bővítőmodulokat a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftverben regisztrálja (lásd a "Bővítőmodul címzése" c. fejezetet). Bővítőmodulok használatakor a biztonságtechnikai szemléléséhez a teljes logika PFH értékét (alapmodul bővítőmodullal) meg kell határozni. A modulok PFH értéke a "Műszaki adatok" c. fejezetben található Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció (/PS) nélkül 1 UCS..B alapmodul bővítése [1] vízszintesen maximálisan 2 bővítőmodullal [2] és diagnosztikai modullal [3] (példának lásd a következő ábrát). [1] [2] [2] [3] X11 X21 X12 X22 X13 X15 X25 X16 X26 X15 X25 X16 X26 STATUS STATUS STATUS DI 1314 P1 P2 DI DIO0102 P1 P2 DI DIO0102 P1 P2 DI ENTER X7 X8 X6 DO K1K20203 DI DIO DI DIO DI DI DIO DI DIO DI UCS12B UCS23B UCS23B UCS25B X31 X41 X32 X42 X35 X45 X36 X46 X35 X45 X36 X46 X Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

31 Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése Maximális kiépítési fokozat PROFIbiztonság-opció-nal (/PS) 1 UCS..B/PS [1] alapmodul bővítése vízszintesen maximálisan 2 bővítőmodullal [2] (példának lásd a következő ábrát). [1] [2] [2] X11 X21 X12 X22 X13 XCD XCS X15 X25 X16 X26 X15 X25 X16 X26 STATUS STATUS STATUS DI 1314 P1 P2 DI DIO0102 P1 P2 DI DIO0102 P1 P2 DI RUN ENTER SYSFault X7 X8 X6 DO K1K DI DIO DI DIO DI DI DIO DI DIO DI UCS12B /PS UCS23B UCS23B X31 X41 X32 X42 X35 X45 X36 X46 X35 X45 X36 X Hátfali buszcsatlakozó A hátfali buszcsatlakozók (lásd a következő ábrát) bővíthető, 5 pólusú, rugóérintkezős dugós csatlakozók. Ha alapmodult bővítőmodullal bővítenek, a biztonsági modulok közötti kommunikáció a hátfali busszal történik. A hátfali buszcsatlakozó szélessége 25 mm-es osztóegységnek felel meg. Több hátfali buszcsatlakozó összekapcsolásával a hátfali busz hossza egyedileg igazítható a teljes rendszerhez. A biztonsági modulok szerelése előtt nyomja a hátfali buszcsatlakozót a profilsínre. A biztonsági modulok profilsínre szerelésével jön létre az érintkezés a hátfali busszal. A biztonsági modulok egyes aljzatait vezetőlécek határolják Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 31

32 4 Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése A következő táblázat az aktuálisan szükséges hátfali buszcsatlakozók számát mutatja. MOVISAFE alapmodullal UCS10B A szükséges hátfali buszcsatlakozók száma a Bővítés nélkül 1 UCS23B 2 UCS23B 1 UCS25B/26B/27B UCS11B UCS12B Hátfali buszcsatlakozó UCS10B/PS UCS11B/PS UCS12B/PS MEGJEGYZÉSEK Bővítés nélküli alapmodul alkalmazásakor nem szükséges hátfali buszcsatlakozó. Bővítéskor a csatlakoztatni kívánt biztonsági modulok mindig minden hátfali buszcsatlakozó helyet ki kell osztani Bővítőmodul címzése A bővítőmodult használat előtt meg kell címezni és a címet a MOVISAFE Config UCS Kompakt szoftverbe regisztrálni. A címzés a bővítőmodul alsó oldalán lévő címkapcsolóval történik (lásd a következő ábrát). Használja a következő címeket: Alapmodul: 0 cím (állandó kiosztású) 1. Bővítőmodul: 1. cím 2. Bővítőmodul: 2. cím MEGJEGYZÉS Ha a beállított cím nem egyezik a konfigurált címmel, a MOVISAFE UCS..B riasztást ad. 32 Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

33 Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése A MOVISAFE UCS..B lépésenkénti szerelése Ebben a sorrendben járjon el: FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE UCS..B-t hátfali buszcsatlakozóra szereli vagy szétszereli! 1. Szerelje be a profilsínt. Vegye figyelembe a szerelési távolságokat. 2. Nyomja a hátfali buszcsatlakozót a profilsínre úgy, hogy bepattanjon. A rugókontaktok a tartósínből kifelé néznek. 3. Egészen balra kezdje az alapmodullal és közvetlenül mellé, jobbra szerelje a szükséges bővítőmodulokat. 4. A csatlakoztatni kívánt biztonsági modult felülről, kb. 45 fokos szögben helyezze a profisínre. Egészen addig fordítsa lefelé a biztonsági modult, amíg a profilsínen hallhatóan bepattan (lásd a következő ábrát). Így biztosított a kifogástalan kapcsolat a hátfali busszal. CLACK Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 33

34 4 Mechanikai telepítés Az alapmodulok bővítése A MOVISAFE UCS..B lépésenkénti szétszerelése Leszereléskor ebben a sorrendben járjon el: FIGYELEM! Károsodhat a MOVISAFE UCS..B, ha nem tartja be a következőket: Kapcsolja ki a feszültségellátást, mielőtt a MOVISAFE UCS..B-t hátfali buszcsatlakozóra szereli vagy szétszereli! MEGJEGYZÉS A MOVISAFE UCS..B leszerelésével megszakad a hátfali busz. 1. A leszereléshez a biztonsági modul házának alsó oldalán rugós leszerelő rés található. 2. Nyomjon egy megfelelő csavarhúzót a leszerelő résbe. Ezzel oldja a biztonsági modul reteszelését (lásd a következő ábrát, I. pozíció). 3. Először előrefelé fordítsa a modult, majd azután felfelé emelje le (lásd az alábbi ábrát, II. pozíció). I II Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt

35 Elektromos telepítés Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása 5 5 Elektromos telepítés 5.1 Az alapmodulok csatlakoztatása és kapocsleírása Cikkszámok MOVISAFE UCS10B: MOVISAFE UCS11B: MOVISAFE UCS12B: MOVISAFE UCS10B/PS: MOVISAFE UCS11B/PS: MOVISAFE UCS12B/PS: Funkcióleírás, sorkapcsok és LED MEGJEGYZÉS A következő táblázat a MOVISAFE UCS..B biztonsági modulok minden elemét felsorolja. Vegye figyelembe az egyes biztonsági modulok típusspecifikus különbségeit (lásd a "Készülékfelépítés" c. fejezetet). Leírás LED/kapocs Funkció LED STATUS STATUS A LED a MOVISAFE UCS..B mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "Led-ek jelentése" c. fejezetet). LED IN A LED-ek a bináris kimenetek mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet). LED P1, P2 P1, P2 A LED-ek az impulzuskimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet). LED K1, K2 K1, K2 A LED-ek a relékimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet). LED OUT , 03 A LED-ek a bináris kimenet mindenkori állapotát jelzik ki (lásd az "Üzemi állapotok" c. fejezetet). LED, RUN RUN A LED a kommunikációs interfész mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet). LED, SYS-FAULT SYS-FAULT A LED a kommunikációs interfész kapcsolási állapotát jelzi ki (lásd a "LED-ek jelentése" c. fejezetet). 7 szegmensű kijelző A szám a modul mindenkori állapotát jelzi ki (lásd a "7 szegmensű kijelző jelentése" c. fejezetet). Funkciógomb ENTER Hibanyugtázás és "4"-es állapotban a CRC kijelzése. X6: Szervizinterfész csatlakoztatása X6 Szervizinterfész pont-pont kapcsolathoz (pl. UWS21B, USB11A). X7, X8: TTL-, SIN/COS vagy SSI abszolútértékadó csatlakoztatása X7 (X8):1 9 Bekötés a csatlakoztatott jeladótól függően (lásd "Műszaki adatok" c. fejezet) X11: Feszültségellátás csatlakoztatása X11:1 DC 24 V X11:2 DC 24 V X11:3 0V24 referenciapotenciál X11:4 0V24 referenciapotenciál X12: Jeladó tápfeszültség csatlakoztatása X12:1 U_ENC_1 Jeladó tápfeszültség az X7 jeladó interfésznek az X7 jeladó interfészhez X12:2 GND_ENC_1 Jeladó tápfeszültség referenciapotenciál X12:3 DO segédkimenet X12:4 DO segédkimenet Üzemeltetési útmutató MOVISAFE UCS..B Kompakt 35

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Biztonsági kézikönyv PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Kiadás: 2012. 05. 19388977 / HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Frekvencia-átalakító VAU4/3 Kezelési utasítás Frekvencia-átalakító VAU4/3 28100241100 11/07 Biztonsági- és alkalmazási tudnivalók meghajtó áramátalakítókhoz (a 73/23EGK kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek megfelelően) 1. Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B kezelőkészülék FBG11B GA3A Kiadás: 26. 1. 1136468 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Dokumentációra vonatkozó általános információ

Dokumentációra vonatkozó általános információ Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári beállításokkal mindkét készüléksorozat széles felhasználási körben

Részletesebben

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw ACTIVE frekvenciaváltó Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári

Részletesebben

Leuze lumiflex. Moduláris biztonsági interfész MSI-mi/R MSI-mi/T típusok. Csatlakozási és használati utasítás. Leuze lumiflex MSI-mi 1

Leuze lumiflex. Moduláris biztonsági interfész MSI-mi/R MSI-mi/T típusok. Csatlakozási és használati utasítás. Leuze lumiflex MSI-mi 1 Leuze lumiflex Moduláris biztonsági interfész MSI-mi/R MSI-mi/T típusok Csatlakozási és használati utasítás 603706-02/00 Változtatások joga fenntartva Leuze lumiflex MSI-mi 1 A csatlakozási és használati

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3

Részletesebben

DF51-... típusú frekvenciaváltók. DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység

DF51-... típusú frekvenciaváltók. DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység DF51-... típusú frekvenciaváltók DV51-... típusú vektor-frekvenciaváltók és DEX-KEY-6-... típusú kezelőegység 07/05 AWB8230-1579D számú rövid kezelési útmutatójának és a D számú rövid kezelési útmutatójának

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac Használati útmutató Smart-UPS szünetmentes tápegység torony 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac 500 VA 100 Vac Áttekintés A termék leírása Az APC by Schneider Electric Smart-UPS egy nagy teljesítményű

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

NCT 101, 104, 115 szerszámgép vezérlések Telepítési leírása A.066 (M) (L) kiadási számú szoftver változattól

NCT 101, 104, 115 szerszámgép vezérlések Telepítési leírása A.066 (M) (L) kiadási számú szoftver változattól NCT 101, 104, 115 szerszámgép vezérlések Telepítési leírása A.066 (M) (L) kiadási számú szoftver változattól 2 Gyártó és fejlesztõ: NCT Ipari Elektronikai kft. H1148 Budapest Fogarasi út 7 Postafiók: 1631

Részletesebben

NE1A sorozatú munkabiztonsági hálózati vezérlő: NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02

NE1A sorozatú munkabiztonsági hálózati vezérlő: NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02 Cat. No. Z906-HU2-03 NE1A sorozatú munkabiztonsági hálózati vezérlő: NE1A-SCPU01(-V1)/-SCPU02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rövid áttekintés 17 Műszaki adatok és elnevezések 31 Telepítés és bekötés 51 DeviceNet

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok VAU 7,5 kw Vákuumszivattyúk Kompresszorok ódosítások Verzió Dátum Osztály Oldal(ak) Alap 0.1 01.01.2002 inden inden 1. kiadás Kezelési utasítás 1. kiadás, verz.: 1 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók...6

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez

Használati útmutató. Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Használati útmutató Smart-UPS X szünetmentes tápegységhez Kisfeszültségű (100 127 V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U Nagyfeszültségű (200 240 V) SMX2200RMHV2U SMX3000RMHV2U

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007 DOC023.86.90007 sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás HACH-Lange GmbH, 2004, 2008, 2010-2013. Minden jog fenntartva. A nyomdai munkák Németországban készültek Tartalomjegyzék 1fejezet

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MN1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 04/2015 Answers for industry. 22.04.2015

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő

DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER dialog DACa többparaméteres vezérlő A1111 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Memória egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Memória egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Profi2A Axis Driver (telepítés)

Profi2A Axis Driver (telepítés) Profi2A Axis Driver (telepítés) V1.0 Mechanikai kialakítás és elhelyezés: PCB: - Kétoldalas, lyukgalvanizált nyáklemez, részben SMD szereléssel, - Méretei: 170mm 90mm, magasság igény min. 50mm (légmozgatással),

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3304520

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3304520 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT ODA SURROUND 2 5.1. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos

Részletesebben

ACS800. Gépkönyv ACS800-37 Hajtások (55...2700 kw / 75...3000 LE)

ACS800. Gépkönyv ACS800-37 Hajtások (55...2700 kw / 75...3000 LE) ACS800 Gépkönyv ACS800-37 Hajtások (55...2700 kw / 75...3000 LE) ACS800-37 Hajtások 55...2700 kw (75...3000 HP) Gépkönyv 3AFE68557925 REV B HU HATÁLYOS: 2005.11.01. 2005 ABB Oy. Minden jog fenntartva.

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e

VIBROCONTROL 4000. Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért. C1344e VIBROCONTROL 4000 Nagy érzékenységű rezgésvédelem maximális üzembiztonságért C1344e Az állandó állapotfigyelés optimális gépvédelmet nyújt Növeli gépeik és berendezéseik kihasználtságát Megelőzi a gép

Részletesebben

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó Telepítői leírás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 1 BEMUTATÁS... 4 1.1 ALKALMAZÁS... 4 1.2 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 5 2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...

Részletesebben

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... microox -kondenzátor GVHX/GVVX Termékvonal: elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... Gyártási sorozat leírása: Kondenzátor axiális; vertikális microox -technológiával Gyártási sorozat: GVHX/GVVX www.guentner.de

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6304 576 005/0 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic MC0 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonsági előírások.........................................

Részletesebben

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW ACTIVE INVERTEREK 30V 1~ ( méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 400V 3~ (4 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 4kW 5,5kW - 7,5kW 11kW 15kW 18,5kW 045 Törökbálint, Tó utca. Tel: +36 3 501

Részletesebben

DULCOMETER D1Cb / D1Cc

DULCOMETER D1Cb / D1Cc Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER D1Cb / D1Cc Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Konduktív szintszabályozó 61F-D21T-V1 Ideális választás szintszabályozásra ipari berendezéseknél és készülékeknél. Lehetőség a kimenetek öntartásának be- és kikapcsolására az öntartó áramkörök segítségével.

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató LPT illesztőkártya Beüzemelési útmutató Az LPT illesztőkártya a számítógépen futó mozgásvezérlő program ki- és bemenőjeleit illeszti a CNC gép és a PC nyomtató (LPT) csatlakozója között. Főbb jellemzők:

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

BEACon TM. Verzió 2.0

BEACon TM. Verzió 2.0 BEACon TM Verzió 2.0 A Suprema Inc., a BioEntry TM és a BEACon TM a Suprema Inc. regisztrált márkanevei. Minden jog fenntartva. Ennek a munkának semmilyen részét, ami ezek a márkanevek alatt fut nem lehet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...

Részletesebben

03/012 Rendszeráttekintés

03/012 Rendszeráttekintés 03/012 Rendszeráttekintés 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5 Rendszeráttekintés 03/013 Alapkészülékek Funkcionális tartozékok 3 Motorok névleges teljesítménye: 7,5... 500 kw in-line csatlakozási módnál (terhelés

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem

Részletesebben

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben