EM 3732 EM 3732 COMMAND. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EM 3732 EM 3732 COMMAND. Használati útmutató"

Átírás

1 EM 3732 EM 3732 COMMAND Használati útmutató

2 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Az EM 3731/3732 vevőkészülék család... 5 A frekvencia-sávok rendszere (frekvencia bank)... 5 Kezelőszervek áttekintése... 7 Kijelző áttekintése... 8 Fényerő szabályozás... 8 Kijelzők és kijelzések... 9 Vétel kijelző... 9 Státusz kijelző A vevőkészülék üzembehelyezése A készülék lábának beillesztése Rack-be szerelés Antennák csatlakoztatása Láncba kötés (max. nyolc duál vevőkészülék) A vevőkészülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz/vevőkészülék leválasztása az elektromos hálózatról Erősítő/keverőpult csatlakoztatása Eszközök csatlakoztatása az AES3 digitális bemeneten keresztül Külső órajel (Wordclock) generátor csatlakoztatása Vevőkészülékek csatlakoztatása PC-hez, Ethernet kapcsolaton keresztül 18 A vevőkészülék használata A vevőkészülék be-/kikapcsolása Fejhallgató csatlakoztatása/hangerő beállítása Lock (zárolás) üzemmód kikapcsolása A jeladó szinkronizálása a vevőkészülék frekvencia-tartományával A kezelő menü Menüpontok áttekintése A kezelő menü használata A vevőkészülékek kezelő menüje Beállítási tippek a kezelő menühöz További információk HiDyn plus (HDP) zajcsillapítás Squelch (zajzár) Többutas vétel Hibaelhárítás Műszaki jellemzők Kiegészítők/alkatrészek Gyártói nyilatkozatok Köszönjük, hogy a Sennheisert választotta! Ezt a terméket úgy terveztük, hogy sok éven át megbízhatóan működjön. A kiváló minőségű elektroakusztikus berendezések tervezésében és gyártásában szerzett több mint fél évszázados tapasztalat tette a Senheisert ezen terület világelső cégévé. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató figyelmes átolvasására, mert szeretnénk, ha új Sennheiser rendszerét gyorsan és funkcióinak teljes kihasználásával birtokba vehetné. 1

3 Fontos biztonsági intézkedések 1. Olvassa el az alábbi intézkedéseket! 2. Őrizze meg az útmutatót! 3. Szenteljen figyelmet minden figyelmeztetésnek! 4. Kövesse az intézkedésekben foglaltakat! 5. Ne használja a készüléket víz közelében! 6. A tisztításhoz csak száraz törlőruhát használjon! 7. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A készüléket a gyártói útmutatásoknak megfelelően helyezze el! 8. Ne helyezze azt hőforrások (pl. radiátor, hősugárzó, kályha vagy egyéb hőtermelő berendezések (pl. erősítő) közelébe! 9. Ne korlátozza a polarizált vagy földelt dugaszok biztonságos működését! A polarizált dugasz két érintkezővel rendelkezik, melyek közül az egyik vastagabb. A földelt dugasz két érintkező- és egy harmadik földelő tüskével rendelkezik. A széles érintkező, illetve a harmadik érintkező tüske az Ön biztonságát szolgálja. Amennyiben a dugasz nem illik a csatlakozóaljzatba, az aljzat kicseréléséhez lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel! 10. A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy arra lehetőleg ne lépjenek rá, illetve ne csípődhessen be, különösen ügyelve a vezeték csatlakozódugó előtti részére, és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékházból. 11. Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja! 12. A készüléket csak a gyártó által javasolt vagy a készülékkel árusított kocsival, állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja! Kocsi használatakor ügyeljen rá, hogy a kocsit egyenletesen mozgassa, nehogy a készülék leessen és sérülést okozzon! 13. Húzza ki a hálózati vezeték csatlakozódugóját a konnektorból villámlással kísért viharok idején, vagy ha előre láthatóan hosszabb ideig nem használja a készüléket! 14. A javítást mindig bízza szakemberre! Javításra van szükség, ha a készülék meghibásodik, pl. a hálózati vezeték vagy a csatlakozódugó megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülék belsejébe, a készüléket pára vagy eső éri, hibásan működik vagy leesik. 15. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati vezeték csatlakozódugóját a fali konnektorból! 16. FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy pára hatásának! 17. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol csepegő vagy freccsenő víz érheti, és ne helyezzen a készülék tetejére folyadékkal telt edényt (pl. vázát)! 18. A hálózati vezeték csatlakozódugójának mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie! 2

4 Figyelmeztető jelzések a vevőkészülék hátlapján A baloldalon bemutatott címke az eszköz hátlapján található. A címkén látható szimbólumok jelentése a következő: Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében olyan mértékű szigetelés nélküli "veszélyes feszültség" van jelen, amely elegendő lehet ahhoz, hogy áramütést okozzon. Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülékház felnyitása áramütést okozhat. A készülék nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. Bízza a javítást szakemberre! Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülékhez mellékelt útmutatóban a működésre, illetve javításra vonatkozó fontos információk találhatóak. Áramellátás A készüléket csak a címkén feltüntetett áramforrásról működtesse! Ha nem biztos az otthonában található áramforrás típusát illetően, lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatóval! Túlterhelés Ne terhelje túl a fali konnektorokat és hosszabbítókat, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat. Cserealkatrészek Alkatrészek cseréje esetén, bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelő a gyártó által megadott vagy az eredetivel azonos jellemzőkkel rendelkező alkatrészeket használ fel! Nem megfelelő cserealkatrészek használata tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket hordozhat magában. Biztonsági ellenőrzés A készülék karbantartását vagy javítását követően kérje meg a javítást végző szakembert, hogy biztonsági próbaüzemeltetéssel ellenőrizze a készülék megfelelő, biztonságos működését! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye Ez egy professzionális vevőkészülék. A kereskedelmi felhasználás az illetékes szakmai szövetség szabályainak és előírásainak függvénye. A Sennheiser mint gyártó ezért köteles kifejezetten felhívni a figyelmet a használatból származó egészségügyi kockázatra. Ez a vevőkészülék 85 db(a)-t meghaladó hangnyomásszintet is produkálhat. Számos országban 85 db(a) a munkahelyen maximálisan megengedhető folyamatos (statikus) hangnyomásszint. Az üzemorvostan előírásai szerint ezt használják kiindulási pontként. Magasabb szintű zajimpulzus, vagy a hosszabb ideig tartó zajterhelés maradandó halláskárosodáshoz vezethet. A halláskárosodás megelőzése érdekében magasabb hangerőszinteknél le kell rövidíteni a zajterhelés időtartamát. Az alábbi tünetek biztos jelei annak, hogy hosszú ideig terhelte szervezetét túl magas hangerővel: Csengő vagy sípoló hangot hall a fülében. Olyan érzése van (akár csak rövid ideig is), hogy nem hallja a magas hangokat. 3

5 A vevőkészülék rendeltetésszerű használata Az EM 3731 szimpla, valamint az EM 3732 és EM 3732 Command duál vevőkészülék rendeltetésszerű használata az alábbiakat foglalja magában: az eszköz professzionális célokra való használatát, a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a Fontos biztonsági intézkedések. fejezetre, az eszköznek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a vevőkészüléket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. Csomag tartalma A vevőkészülék doboza szállításkor a következőket tartalmazza: 1 db EM 3732 Command duál vevőkészülék vagy 1 db EM 3732 duál vevőkészülék vagy 1 db EM 3731 szimpla vevőkészülék 3 db hálózati kábel (EU, UK és US csatlakozódugóval) 2 db BNC antenna Daisy-chain kábel (láncba kötéshez) (50 ) 1 db BNC órajel (Wordclock) Daisy-chain kábel (75 ) 4 db készülékláb 1 db RJ 45 Ethernet kábel 2 db antenna 1 db használati útmutató 1 db CD ROM az alábbi tartalommal: Wireless Systems Manager (WSM) (vezeték nélküli rendszereket kezelő) PC szoftver Wireless Systems Manager szoftver használati útmutatója 4

6 Az EM 3731/3732 vevőkészülék család Az EM 3731/3732 termékcsalád vevőkészülékei rendkívül megbízható vételt biztosítanak és egyedülállóan egyszerű kezelhetőséget kínálnak. A nagy kapcsolási sávszélességnek és a számos bővítési lehetőségnek köszönhetően ezek a vevőkészülékek maximális rugalmasságot biztosítanak a napi használat során. Az EM 3731/3732 vevőkészülék család az alábbi modelleket tartalmazza: EM 3732 Command duál vevőkészülék EM 3732 duál vevőkészülék EM 3731 szimpla vevőkészülék Az EM 3731/3732 vevőkészülékek közös jellemzői: 90 MHz kapcsolási sávszélesség Pásztázási funkció 5 khz-es lépésekben hangolható frekvenciák True Diversity vétel Beépített antenna splitter (szétosztó) max. 8 vevőkészülék láncba kötéséhez DSP-alapú audio expander, HiDyn plus (HDP) AES3 digitális audio kimenet A digitális audio kimenet külső órajel (Wordclock) szinkronizációja Az audio kimeneti szint 1 db-es lépésekben állítható Transzformátor szimmetrizált audio kimenetek Command audio kimenet (csak EM 3732 Command vevőkészülék) Ethernet aljzat PC csatlakoztatásához A vevőkészülékek működése a tartozékként mellékelt Sennheiser WSM PC szoftver használatával ellenőrizhető és távvezérelhető Vezérlőtárcsás működtetés Parancsgombok elmentéshez, szinkronizációhoz, fejhallgató kiválasztáshoz és kilépéshez Felhasználóbarát, ikon-alapú kezelő menü Erőteljes kontrasztú és fényerejű kijelző Figyelmeztető LED-es kijelzések A vevőkészülék beállítások infravörös szinkronizálása a megfelelő jeladókhoz A duál vevőkészülék mindkét vevőegységének hangja hallható fejhallgatóval egyenként vagy egyidejűleg. A frekvencia-sávok rendszere (frekvencia bank) A 90 MHz-es kapcsolási sávszélességgel rendelkező vevőkészülékek kilenc UHF frekvencia-tartományban állnak rendelkezésre. Vegye figyelembe, hogy: a frekvencia használattal kapcsolatos előírások országonként változóak. A Sennheiser forgalmazó részletes ismeretekkel rendelkezik a helyileg rendelkezésre álló legális frekvenciákra vonatkozóan. "A" tartomány: "B" tartomány: "C" tartomány: "D" tartomány: "E" tartomány: MHz MHz MHz MHz MHz "F" tartomány: "G" tartomány: "H" tartomány: "I" tartomány: MHz MHz MHz MHz 5

7 A vevőkészülékek hét frekvencia bankkal rendelkeznek. Csatorna Frekvencia bank U Maximális csatornaszámra optimalizált. Maximális jelátviteli megbízhatóságr a optimalizált. 1 A vételi frekvenciákat gyárilag 2 programozták (ld. mellékelt frekvenciatáblázat) és nem változtathatók meg. max. 60 A kapcsolási sávszélességen belül a vételi frekvenciák szabadon választhatók. FIGYELMEZTETÉS! Vételi zavar kockázata! Ha a jeladók a vevőkészülék frekvencia-tartományán belül különböző frekvencia bankok csatornáin továbbítják a jeleket, a vételben zavar és keresztmoduláció léphet fel. Csak az "1"-"6" frekvenciabank gyárilag beállított frekvenciái mentesek az interferenciától és keresztmodulációtól. Állítsa a többcsatornás rendszer összes jeladóját különböző csatornákra egyazon frekvencia bankon belül. Vételi frekvenciák elosztása az 1-6 frekvencia bankon belül: Frekvencia bank Vételi frekvenciák elosztása a frekvencia bankokon belül A frekvenciák változó halmozódása a frekvencia bankokon belül a lehető legtöbb csatorna használatát teszi lehetővé egy zsúfolt frekvenciasávon belül. 6

8 Kezelőszervek áttekintése Előlap (A) (1) Rack-fülek (2) Fejhallgató kimenet, 6,3 mm-es jack aljzat (3) Fejhallgató hangerő szabályzó (4) Kijelző (ld. következő oldal) (5) Hibát jelző figyelmeztető háromszög (6) esc (kilépés) gomb, hátsó megvilágítással (7) Vezérlőtárcsa (8) save (elmentés) gomb, hátsó megvilágítással (9) sync (szinkronizáció) gomb, hátsó megvilágítással (10) Fejhallgató gomb, hátsó megvilágítással (kiv. EM 3731 szimpla vevőkészülék) (11) Infravörös interfész (12) Kijelző külső órajel (Wordclock) szinkronizációhoz (13) gomb, hátsó megvilágítással Hátlap (B) (14) 3-tüskés hálózati csatlakozóaljzat (15) LAN adatátvitelt jelző LED (16) RJ 45 aljzat LAN csatlakozáshoz (17) XLR-3 kimenet (papa) digitális audio jelek továbbításához, szimmetrizált, AES3 (18) BNC bemenet órajelek (Wordclock) fogadásához (75 ) (19) BNC kimenet órajelek (Wordclock) továbbításához láncba kötésnél (75 ) (20) XLR-3 kimenet (papa) parancsjelek továbbításához 2*, szimmetrizált (csak EM 3732 Command duál vevőkészülék) (21) XLR-3 kimenet (papa) audio jelek továbbításához (AF Out) 2*, szimmetrizált (kiv. EM 3731 szimpla vevőkészülék) (22) XLR-3 kimenet (papa) parancsjelek továbbításához 1*, szimmetrizált (csak EM 3732 Command duál vevőkészülék) (23) XLR-3 kimenet (papa) audio jelek továbbításához (AF Out) 1*, szimmetrizált (24) Az "A" antenna bemenet erősítését jelző LED (25) BNC csatlakozó, "A" antenna bemenet (ANT A RF In, DC OUT, 50 ) (26) BNC csatlakozó, "A" kimenet láncba kötéshez (ANT A RF Out) (27) BNC csatlakozó, "B" kimenet láncba kötéshez (ANT B RF Out) (28) BNC csatlakozó, "B" antenna bemenet (ANT B RF In, DC OUT, 50 ) (29) A "B" antenna bemenet erősítését jelző LED (30) Veszélyekre figyelmeztető címke (31) Adattábla (32) Láncba kötésnél alkalmazható frekvencia-tartományt jelző címke *) Az 1 -gyel jelölt audio kimenetek a duál vevőkészülék baloldali vevőegységének (elölről nézve) audio jeleit továbbítják; a 2 -vel jelölt audio kimenetek a jobboldali vevőegység audio jeleit továbbítják. 7

9 Kijelző áttekintése Vétel kijelző [1] RF szint kijelző ( A" antenna) [2] Antenna kijelző ("A" vagy "B" antenna aktív) [3] RF szint kijelző ( B" antenna) [4] Audio jelszint kijelző ( DEV ) [5] Zajzár küszöbérték kijelző További információkat a 9. és 10.o.-on talál. Státusz kijelző [6] Frekvencia kijelző [7] Frekvencia kijelzésekor MHz jelenik meg [8] 6-fokozatú jeladó akku töltöttség kijelző [9] Parancsjel kijelző (az AF és COM audio kimenet státusz kijelzője) (csak EM 3732 Command duál vevőkészülék) [10] Aktuális frekvencia bank és csatorna vagy név kijelző További információkat a 10. és 11.o.-on talál. Fényerő szabályozás A kijelző automatikus fényerő szabályozással rendelkezik. A fényerő az utolsó gombnyomást/billentyű leütést követően csökken. Következő gombnyomásra a kijelző teljes fényerővel világít. Fényerő csökkentés indítása eltelt idő Kijelző viselkedése Nincs jelszolgáltatás 60 mp A kijelző kissé elhalványul A zajzár küszöb alatt marad 20 min A kijelző kikapcsol 8

10 Kijelzők és kijelzések A kijelzők különféle információkkal szolgálnak a megfelelő vevőegység és a jeladó működési állapotára vonatkozóan. Vétel kijelző A vétel kijelző folyamatosan látható. Ha a jeladó valamely gombjának megnyomása után 60 mp-en belül nem nyom meg másik gombot, a kijelző elhalványul (ld. 8.o.). RF szint kijelző (antennák) A baloldali oszlopdiagram [1] az "A" antennára vonatkozóan mutatja a fogadott RF jelek erősségét; a jobboldali oszlopdiagram [3] a "B" antennára vonatkozóan mutatja a fogadott RF jelek erősségét. Ha a jeladó RF jelei mindkét antennán túl gyengék: Mute üzenet villog a státusz kijelző helyén, a hibát jelző figyelmeztető háromszög (5) pirosan világít, a vevőkészülék automatikusan elnémul a sustorgás megszüntetése érdekében. Zajzár küszöbérték kijelző A rácsozott terület [5] felső széle mutatja a beállított zajzár küszöbértéket. A zajzár küszöbérték a Squelch menüben állítható (ld. Zajzár küszöbérték beállítása 30.o.). Ha 20 percig a zajzár küszöbérték alatt marad, a kijelző elhalványul. (ld. 8.o.) Antenna kijelző A vevőkészülékek True Diversity alapelven működnek (ld. Többutas vétel). Az antenna kijelző [2] megmutatja, hogy az "A" antenna vagy a "B" antenna aktív. Az aktív antenna betűjele hátsó megvilágítással jelenik meg. 9

11 Audio jelszint kijelző ( DEV ) Az audio jelszint kijelző ( DEV [4]) a jeladó modulációját mutatja. Ha a jeladó audio bemeneti szintje túlságosan magas, a vevőkészülék audio jelszint kijelzője ("DEV" [4]) 100 %-nál nagyobb értéket mutat. Ha a jeladó gyakran vagy hosszú ideig túlvezérelt, AF Peak üzenet jelenik meg és a hibát jelző figyelmeztető háromszög (5) pirosan világít. Státusz kijelző A státusz kijelző mutatja a vételi frekvenciát, a jeladó akku töltöttségi állapotát és a Display menü beállításaitól függően a frekvenciabankot és a csatornaszámot vagy a vevőkészülék nevét. Az EM 3732 Command vevőkészülék esetén a parancsjel kijelző is megjeleníthető a státusz kijelzőn belül. A státusz kijelző tartalma a Display menüben változtatható (ld. A státusz kijelző kiválasztása.o.). A vezérlőtárcsa (7) megnyomásakor a státusz kijelző helyét a kezelő menü foglalja el (A kezelő menü használata.o.). A kezelő menüből a státusz kijelzőhöz az esc gomb (6) egy vagy többszöri megnyomásával térhet vissza. Frekvencia kijelző A frekvencia kijelző [6] az aktuális vételi frekvenciát mutatja MHz-ben. Aktuális frekvencia bank és csatorna vagy név kijelző Az aktuális frekvencia bank és csatorna vagy név kijelző [10] a Display menü beállításaitól függően a következőket mutatja: Frekvencia bank ( 1 6, U ) és csatornaszám ( 1 60 ) Név 10

12 Jeladó akku töltöttség kijelző A 6-fokozatú jeladó akku töltöttség kijelző [8] a jeladó akku/akkupakk aktuális kapacitásáról nyújt információt: Szegmensek száma Akkupakk Kapacitás Akku Kb. 100 % teljesen feltöltve Kb. 80 % - Kb. 60 % félig feltöltve Kb. 40 % - Kb. 20 % - akku) (lemerült Kb. 0 % majdnem üres Megjegyzés: Ha nem érkezik akku/akkupakk státuszjel, az akku státusz kijelző nem jelenik meg. Amikor az akku/akkupakk majdnem üres, Low Batt üzenet villog a státusz kijelző helyén. Továbbá a hibát jelző figyelmeztető háromszög (5) pirosan világít. Parancsjel kijelző (az AF és COM audio kimenet státusz kijelzője) A parancsjel kijelző csak az EM 3732 Command duál vevőkészüléknél áll rendelkezésre. A (21) és (23) audio kimenet mellett az EM 3732 Command duál vevőkészülék két parancsjel kimenettel ((20) és (22)) is rendelkezik. A Command menün keresztül konfigurálhatja a vevőkészüléket, hogy - a jeladó parancsgombjának megnyomásakor az audio jel csak az egyik vagy mindkét kimenetnél rendelkezésre álljon (ld. Az EM 3732 Command duál vevőkészülék audio kimeneteinek konfigurálása). A parancsjel kijelző [9] mutatja, hogy a jeladó audio jele melyik audio kimenetnél áll rendelkezésre Ha az AF erősen világít, az audio jel a (21) vagy (23) audio kimenetnél érhető el. Ha az AF szimbólum nem jelenik meg, nem kerül kibocsátásra audio jel a (21), illetve (23) audio kimenetnél. Ha a COM erősen világít, az audio jel a (20) vagy (22) parancsjel kimenetnél érhető el. 11

13 Ha a COM szimbólum nem jelenik meg, nem kerül kibocsátásra audio jel a (20), illetve (22) parancsjel kimenetnél. Az antenna bemenetek erősítését jelző LED-ek Az "A" (24) vagy "B" (29) antenna bemenet erősítését jelző LED akkor világít, amikor az "A" (25) vagy "B" (28) antenna bemenetnél jelerősítő tápfeszültséget alkalmaz. Az "A" (24) vagy "B" (29) antenna bemenet erősítését jelző LED akkor alszik ki, amikor a megfelelő "A" (25) vagy "B" (28) antenna bemenetnél kikapcsolja a jelerősítő tápfeszültséget, vagy a jelerősítő tápfeszültség rövidre záródik, illetve túlvezérlésre kerül. 12

14 A vevőkészülék üzembehelyezése A készülék lábának beillesztése Ha a vevőkészüléket nem szereli rack-be, a négy puha gumiból készült öntapadós készülékláb megadott helyre rögzítésével előzze meg a készülék csúszkálását és csökkentse a készülék, illetve a tartófelület sérülési kockázatát. Megjegyzés: Rack-be szerelés esetén ne helyezze fel a gumilábakat! Figyelmeztetés! Bútorfelületek elszíneződésének veszélye! Némely bútor felszíne lakkal, bútorfénnyel vagy szintetikus anyagokkal van kezelve, és egyéb szintetikus anyagokkal érintkezve elszíneződhet. Annak ellenére, hogy átfogó teszteléseknek vetettük alá az általunk használt szintetikus anyagokat, nem zárhatjuk ki az elszíneződés lehetőségét. Ne helyezze a vevőkészüléket kényes bútordarabokra! A gumiláb felhelyezése előtt ellenőrizze, hogy a készülék alja tiszta és zsírmentes-e! Húzza le a védőfóliát és rögzítse a gumilábakat a vevőkészülék aljára a baloldali ábrán látható módon! 13

15 Rack-be szerelés FIGYELMEZTETÉS! Rack-be szerelés esetén jelentkező veszélyek: Ha zárt rack-be vagy több rack-ből álló tartórendszerbe helyezi a készüléket, tartsa szem előtt, hogy a rack-en belüli környező hőmérséklet jelentősen meghaladhatja a szobahőmérsékletet. A rack-en belüli környező hőmérséklet nem haladhatja meg a műszaki előírásokban megadott üzemi hőmérséklettartomány felső értékét. Ha a készüléket rack-be szereli, gondosan ügyeljen rá, hogy ne akadályozza a biztonságos működéshez szükséges szellőzést, vagy gondoskodjon kiegészítő szellőztetésről! Ügyeljen rá, hogy megtöltéskor egyenletesen terhelje a rack-et, nehogy veszélyhelyzet jöjjön létre a kiegyensúlyozatlan készülékeloszlásból! Amikor az eszközt elektromos hálózathoz csatlakoztatja, vegye figyelembe az adattáblán feltüntetett információkat! Ne terhelje túl az áramkört! Szükség esetén alkalmazzon túláram-védelmet! Megfelelő intézkedések megtételével gondoskodjon a készülék megbízható földelt csatlakoztatásáról! Ha zárt rack-be vagy több rack-ből álló tartórendszerbe helyezi a készüléket, vegye figyelembe, hogy az egyes készülékek egyébként ártalmatlan maradékárama összeadódhat, és a kapott eredmény meghaladhatja a megengedhető határértéket. Ezt kiküszöbölendő földelje le a rack-et egy kiegészítő földelő csatlakozáson keresztül! 14

16 A rack-füleket már gyárilag a készülékhez erősítették. A készülék 19"-os rack-be szerelése: Csúsztassa be a vevőkészüléket a 19" rack egyik rekeszébe! Négy csavar (nem tartozék) segítségével rögzítse a rack-füleket (1) a rackhez! Antennák csatlakoztatása Figyelmeztetés! Szigeteletlen antennák okozta rövidzárlat veszély! Ha bekapcsolja a jelerősítő tápfeszültséget, az antennákat 12 V DC feszültség terheli akkor is, ha a vevőkészülék ki van kapcsolva! Ha a szigeteletlen antennák elektromosságot vezető tárgyhoz érnek, ez a feszültség szikrázást és hanginterferenciát idézhet elő. Használjon szigetelt antennákat vagy mindig úgy szerelje fel a szigeteletlen antennákat, hogy azok ne érintkezhessenek elektromosságot vezető tárgyakhoz! A két ((28) és (25)) antenna bemenet a következő csatlakoztatásokat teszi lehetővé: a két tartozékként mellékelt teleszkópos antenna csatlakoztatása a vevőkészülék hátlapjához (ld. következő rész) vagy a két tartozékként mellékelt teleszkópos antenna csatlakoztatása a vevőkészülék előlapjához (ld. Antennák rögzitése a rack frontoldalához - 15.o.) vagy két remote (különálló) antenna csatlakoztatása a vevőkészülék hátlapjához (ld. Remote (különálló) antennák rögzitése és csatlakozása - 16.o.). A vevőkészülék rendelkezik továbbá két, láncba kötéshez használható kimenettel ((27) és (26)), hogy az antenna jeleket további vevőkészülékekhez is eljuttathassa (ld. Láncba kötés (max. nyolc duál vevőkészülék) - 16.o.). Antennák csatlakoztatása a vevőkészülék hátlapjához A teleszkópos antenna gyorsan és könnyen felszerelhető, és jó vételi viszonyok mellett minden vezeték nélküli jeltovábbító rendszerhez használható, nagyobb installációs ráfordítás nélkül. Csatlakoztassa a teleszkópos antennát a vevőkészülék hátlapján található BNC csatlakozókhoz ((25) és (28))! Igazítsa a teleszkópos antennákat "V" alakba! 15

17 Antennák rögzítése a rack frontoldalához Ha a vevőkészüléket rack-be szereli, szüksége lesz a GA 3030 AM antenna rögzítő készletre (kiegészítőként kapható), mellyel az antenna csatlakozókat a rack frontoldalához rögzítheti. A GA 3030 AM antenna rögzítő készlet a következőkből áll: 2 db BNC hosszabbító kábel (csavaros BNC aljzat (33) - BNC csatlakozó (37)) 2 db antenna foglalat (36) 4 db csavar 2 db csavar-alátét (35) 2 db csavaranya (34) Lazítsa ki a rack-füleket (1) szorító csavarokat! Vezesse át a BNC kábeleket a rack-füleken található lyukon, a baloldali ábrán látható módon! Csavarozza az antenna foglalatokat (36) a BNC aljzatokhoz (35) a tartozékként mellékelt csavaranyák (34) és csavar-alátétek (33) segítségével! Rögzítse az antenna foglalatokat (36) a vevőkészülék fogantyúihoz két-két tartozékként mellékelt csavar használatával! Csatlakoztassa a két BNC csatlakozót (37) a vevőkészülék hátlapján található BNC aljzatokhoz ((25) és (28))! Csúsztassa be a vevőkészüléket a 19" rack egyik rekeszébe! Szorítsa vissza a rack-füleket (1) rögzítő csavarokat! Csatlakoztassa az antennákat (38) a BNC aljzatokhoz (33)! Igazítsa az antennákat "V" alakba! 16

18 Remote (különálló) antennák rögzítése és csatlakoztatása Használjon remote (különálló) antennát (kiegészítőként kapható), ha a vevőkészülék pozíciója nem biztosít kedvező antenna pozíciót az optimális vételhez. Csatlakoztassa a remote (különálló) antennát a vevőkészülék hátlapján található BNC csatlakozókhoz ((25) és (28)), egy alacsony-csillapítású 50 -os koaxiális kábel segítségével! Megjegyzés: A Sennheiser-től kész antenna kábelek kaphatók kiegészítőként, 1 m-es, 5 m-es és 10 m-es hosszúságban (ld. Kiegészítők/alkatrészek - 43.o.). Ha aktív antennákat (pl. A 3700, AD 3700) vagy antenna jelerősítőket (pl. AB 3700) csatlakoztat, kapcsolja be a DC tápfeszültséget a külső aktív antennákhoz és antenna jelerősítőkhöz (ld. 30.o.) úgy, hogy a (24) és (29) LED világítson! Ha nem csatlakoztat aktív antennákat vagy antenna jelerősítőket, kapcsolja ki a tápfeszültséget úgy, hogy a (24) és (29) LED ne világítson! Megjegyzés: Ha a jelerősítő tápfeszültség be van kapcsolva (ld. 30.o.), akkor az a vevőkészülék kikapcsolását követően is bekapcsolva marad. Helyezze az antennákat a jeladóval egy helyiségbe! Tartson legalább 1 m- es távolságot az antennák között, valamint 50 cm-es távolságot az antennák és fémtárgyak között (a vasbeton falakat is beleértve)! Láncba kötés (max. nyolc duál vevőkészülék) A duál vevőkészülékek beépített antenna splittert (szétosztót) tartalmaznak, így a tartozékként mellékelt rövid antenna "daisy-chain" kábelek segítségével akár nyolc duál vevőkészülék is láncba köthető. A címke (32) a láncba kötésnél alkalmazható frekvencia-tartományt jelzi. Csatlakoztassa a két tartozékként mellékelt teleszkópos antennát vagy két remote (különálló) antennát (kiegészítőként kapható) az első duál vevőkészülék hátlapján található (25) és (28) BNC aljzathoz! Használja a tartozékként mellékelt 50 -os antenna kábeleket a vevőkészülékek láncba kötéséhez, a baloldali ábrán látható módon! Megjegyzés: Amikor egy vevőkészülék ki van kapcsolva, az antenna jelek is láncba kapcsolódnak. Ha a jelerősítő tápfeszültség be van kapcsolva (ld. 28.o.), akkor az a vevőkészülék kikapcsolását követően is bekapcsolva marad. 17

19 A vevőkészülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz/ vevőkészülék leválasztása az elektromos hálózatról Figyelmeztetés! Elektromos áram okozta károsodás veszélye! Ha a vevőkészüléket nem megfelelő áramforráshoz csatlakoztatja, az eszköz károsodhat. A vevőkészüléket a tartozékként mellékelt hálózati kábellel csatlakoztassa az elektromos hálózathoz ( V AC, 50 vagy 60 Hz)! Gondoskodjon a vevőkészülék megbízható földelt csatlakoztatásáról különösen akkor, ha elosztót vagy hosszabbítót használ. A vevőkészülék nem rendelkezik hálózati kapcsolóval. A vevőkészülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz: Csatlakoztassa a tartozékként mellékelt hálózati kábel csatlakozódugóját a 3-tüskés hálózati csatlakozóaljzatba (14)! Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba! A vevőkészülék leválasztása az elektromos hálózatról! Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Minden lánckapcsolat megszakad (úm.: az antenna jelek a (27) és (26), láncba kötéshez használt kimenetnél, a jelerősítő tápfeszültség, a külső órajel (Wordclock) generátor jelei. Erősítő/keverőpult csatlakoztatása A vevőkészülék transzformátor szimmetrizált audio kimenetekkel rendelkezik. Csatlakoztassa az erősítőt/keverőpultot az XLR-3 aljzat "AF out 1" kimenetéhez (23) (baloldali vevőegység) vagy az XLR-3 aljzat "AF out 2" kimenetéhez (21) (jobboldali vevőegység). Igazítsa az audio kimenet jelszintjét az erősítő vagy a keverőpult bemenetéhez a megfelelő vevőegység kezelőmenüjén keresztül (ld. Audio kimeneti szint beállítása - 31.o.)! Eszközök csatlakoztatása az AES3 digitális bemeneten keresztül A digitális szinkronizált XLR-3M audio kimenet (17) mindkét vevőegység jeleit AES3 formátumban bocsátja ki. Az AES3 digitális bemenettel rendelkező eszközt speciális kettős-árnyékolású 110 -os AES3 kábel használatával csatlakoztassa a digitális szinkronizált XLR-3M audio kimenethez (17)! Ez biztosítja, hogy a digitális adatátvitel gátolja az RF vételt. Megjegyzés: A Sennheiser-től kész AES3 kábel kapható kiegészítőként, 10 m-es hosszúságban (ld. Kiegészítők/alkatrészek - 43.o.). A Clock menün keresztül válassza ki a kívánt mintavételi gyakoriságot (ld. Digitalizáláskor használt mintavételi gyakoriság kiválasztása - 31.o.). 18

20 Külső órajel (Wordclock) generátor csatlakoztatása A vevőkészülék digitalizálni tudja az audio jeleket, hogy azután a szinkronizált XLR-3M digitális audio kimeneten (17) keresztül továbbítsa azokat. A beépített A/D konverter a 44,1 khz, 48 khz, 88.2 khz és 96 khz mintavételi frekvenciát támogatja. Ha inkább külső órajel (Wordclock) generátort kíván csatlakoztatni, kövesse az alábbi lépéseket: Árnyékolt 75 Ohm -os koaxiális BNC kábel segítségével csatlakoztassa a külső órajel (Wordclock) generátort a BNC aljzathoz (18)! Válassza ki a Clock menü "Ext." pontját (ld. Digitalizáláskor használt mintavételi gyakoriság kiválasztása - 31.o.)! A külső órajel (Wordclock) szinkronizáció kijelzője (12): folyamatosan világít, ha a vevőkészülék digitális audio kimenete szinkronizálva van a külső órajel generátorral, villog, ha a Clock menüben az "Ext." beállítást választotta, de nem csatlakoztatott külső órajel (Wordclock) generátort, villog, ha a külső órajel (Wordclock) generátor jele rendelkezésre áll, de nem szinkronizálta a vevőegység digitális audio kimenetével, nem világít, ha a vevőkészülék belső órajel generátorát használja. Megjegyzés: A duál vevőkészülék mindkét vevőegysége ugyanazt az órajelet használja. A vevőkészülék egy BNC aljzattal is rendelkezik órajelek (Wordclock) daisychain továbbításához (19). Az órajel továbbítását a sorba kötött vevőkészülékek között a tartozékként mellékelt BNC órajel (Wordclock) daisychain kábel segítségével valósíthatja meg. Amikor egy vevőkészülék ki van kapcsolva, az órajel jelek is láncba kapcsolódnak. Vevőkészülékek csatlakoztatása PC-hez, Ethernet kapcsolaton keresztül A vevőkészülékek PC-n keresztül központilag konfigurálhatók és ellenőrizhetők, a tartozékként mellékelt Wireless Systems Manager (WSM) (vezeték nélküli rendszereket kezelő) PC szoftver segítségével. Azonfelül a vevőkészülékekben található firmware frissíthető. Vevőkészülékek csatlakoztatása PC-hez: Megjegyzés: Ha több vevőkészüléket kíván csatlakoztatni a hálózat ugyanazon Ethernet aljzatához, egy standard 100Base-T Ethernet kapcsolóra lesz szüksége. Csatlakoztassa a tartozékként mellékelt RJ 45 Ethernet kábelt a LAN csatlakozáshoz használható RJ 45 aljzathoz (16), valamint a kapcsolóhoz, illetve hálózathoz. Telepítse a Wireless Systems Manager (WSM) (vezeték nélküli rendszereket kezelő) szoftvert a PC-re! Kövesse a Wireless Systems Manager szoftver használati útmutatójában szereplő lépéseket! Adattovábbításkor a LAN adatátvitelt jelző LED (15) világít. 19

21 Ha a Wireless Systems Manager szoftverrel dolgozik, a Spectrum Analyzer (spektrum analizátor) eszköz használatával folyamatos frekvencia-érzékelést valósíthat meg. A Spectrum Analyzer eszköz az Ön által kiválasztott vevőkészüléket a jelek aktuális frekvencia-tartományának ellenőrzésére használja, és a mért értékeket rögzíti. Részletes információkat a mellékelt Wireless Systems Manager szoftver használati útmutatójának a spektrum analizátor használatát ismertető ( The RF Spectrum Analyzer tool Az RF spektrum analizátor eszköz) fejezetében talál. Ha a Spectrum Analyzer menüpontnál ezt a vevőkészüléket választja, vegye figyelembe, hogy a frekvencia ellenőrzése közben: nem tudja használni a kiválasztott vevőkészüléket normál rendeltetése szerint, Scanning (pásztázás) üzenet kerül kijelzésre és a vevőkészülék automatikusan elnémul. A vevőkészülék használata A vevőkészülék be-/kikapcsolása Az EM 3731 szimpla vevőkészülék a (13) gombbal kapcsolható be/ki. Az EM 3732 vagy EM 3732 Command duál vevőkészülék két vevőegysége együttesen kapcsolható be/ki a (13) gombbal. A (13) gomb nem hálózati kapcsoló. Megjegyzés: Ha az EM 3732 vagy EM 3732 Command vevőkészülék vevőegységeinek egyikét kívánja csak használni, a második vevőegységet készenléti módba kapcsolhatja (ld. Vevőkészülék készenléti módba kapcsolása - 37.o.). A vevőkészülék bekapcsolása: Nyomja meg a (13) gombot! A kijelző mutatja a modell típusjelét (pl. EM 3731) és az aktuális firmware sorozatszámát. Néhány másodperc múlva megjelenik a státusz kijelző. A vevőkészülék kikapcsolása: Nyomja le a (13) gombot kb. 2 mp-ig, amíg a kijelző ki nem alszik! A vevőkészülék kikapcsol, viszont a láncba készülékekben a jelátvitel továbbra is működik. Ez azt jelenti, hogy: a láncba kötésnél használt (27) és (26) kimenet továbbítja az antenna jeleket, ha a jelerősítő tápfeszültség be van kapcsolva (ld. 30.o.), bekapcsolva marad, a külső Wordclock generátor jele a láncba kötésnél órajel továbbításhoz használt kimenethez (19) továbbítódik. 20

22 Fejhallgató csatlakoztatása/hangerő beállítása Figyelmeztetés! Halláskárosodás veszély! A hosszú ideig alkalmazott magas hangerő tartós halláskárosodáshoz vezethet. A fülhallgató felvétele előtt vegye minimálisra a hangerőt! Az EM 3731 szimpla vevőkészülék rendelkezik fejhallgató kimenettel (2). Az EM 3732, illetve EM 3732 Command duál vevőkészülék két vevőegysége közös fejhallgató kimenettel (2) rendelkezik. Ezen a közös fejhallgató kimeneten (2) keresztül az egyik, de akár egyidejűleg mindkét vevőegység audio jeleit hallgathatja. Állítsa a fejhallgató hangerő szabályzóját (3) a legalacsonyabb hangerőre, a szabályzót ütközésig balra tekerve! Csatlakoztassa a fejhallgatót egy 6,3 mm-es sztereó jack-dugóval a fejhallgató kimenethez (2)! Ha a duál vevőkészülék két vevőegysége közül csak az egyiknek az audio jeleit szeretné hallgatni: Nyomja meg annak a vevőegységnek a fejhallgató gombját (10), amelynek az audio jeleit hallgatni kívánja! A hangerő fokozatos növelése. Ha egyszerre szeretné hallgatni a duál vevőkészülék mindkét vevőegységének audio jeleit: Nyomja le egyszerre mindkét vevőegység fejhallgató gombját (10)! A baloldali vevőegység audio jelei a baloldali fejhallgató csatornán, a jobboldali vevőegység audio jelei pedig a jobboldali fejhallgató csatornán kerülnek továbbításra. A fejhallgató kimenet kikapcsolása: Nyomja meg annak a vevőegységnek a fejhallgató gombját (10), amelynek a fejhallgató kimenetét ki kívánja kapcsolni! Lock (zárolás) üzemmód kikapcsolása Amikor a vevőkészülékeket PC-ről, a tartozékként mellékelt Wireless Systems Manager szoftver használatával távvezérli, a szoftveren keresztül zárolhatja a készüléken található gombokat. Lock (zárolás) üzemmód kikapcsolása Nyomja le az esc gombot (6), amíg a folyamatjelző sáv végig nem fut és a státusz kijelző meg nem jelenik! A Lock (zárolás) üzemmód kikapcsol és manuálisan működtetheti a funkciógombokat. 21

23 A jeladó szinkronizálása a vevőkészülék frekvenciatartományával Infravörös interfészén keresztül a vevőkészülék a frekvenciát és a nevet a megfelelő jeladókhoz (pl. SK 5212, SKM 5200 vagy SKP 3000) tudja továbbítani. Megjegyzés: A jeladónak ugyanabban a frekvencia-tartományban ( A - I, ld. 5.o.) kell működnie és ugyanazzal a kompander (tömörítő/kiterjesztő) rendszerrel (HDP, ld. 38.o.) kell rendelkeznie, mint a vevőkészülék! Állítsa a vevőkészüléket a kívánt vételi frekvenciára (ld. Vételi frekvencia beállítása - 28.o. és Frekvencia bank és csatorna kiválasztása - 28.o.) és írja be a kívánt nevet (ld. Név beírása - 29.o.)! Nyomja meg a sync gombot (9)! Az infravörös interfészen (sync) (11) két kék LED villog, míg a sync gomb (9) háttérvilágítása pirosan villog. A vevőkészülék készen áll a szinkronizációra. Helyezze a jeladót a vevőkészülék elé úgy, hogy a jeladó infravörös interfésze és a vevőkészülék infravörös interfésze (sync) (11) között max. 5 cm-es távolságra legyen! A jelátvitel automatikusan elindul. Jelátvitel közben az infravörös interfészen (sync) (11) található két LED kéken, míg a sync gomb (9) háttérvilágítása zölden villog. Sikeres szinkronizációt követően az infravörös interfészen (sync) (11) található két kék LED villogása abbamarad, és a sync gomb (9) háttere zölden világít. A vevőkészülék frekvenciája és neve mostantól a jeladón is beállításra került és az átviteli kapcsolat működésre kész. Ha szinkronizáció közben hiba történik (pl. a jeladó túl messze van a vevőkészüléktől), az infravörös interfészen (sync) (11) található két kék LED villogása abbamarad, és a sync gomb (9) háttere pirosan világít. Megjegyzés az SKM 5200 kézi jeladóval kapcsolatban: Az SKM 5200 kézi jeladó infravörös interfésze a kijelző bal szélén helyezkedik el. A jeladó infravörös interfészét pontosan a vevőkészülék infravörös interfésze (sync) (11) elé helyezze! 22

24 Kiterjesztett menü Legfelső menüszint A kezelő menü Menüpontok áttekintése Menü szint Tune Menü Bank.Ch Name Squelch (zajzár) Booster AF Out Clock Command More Scan Display IP-Addr MAC Standby Reset Menü funkciója Vételi frekvencia beállítása (ez a frekvencia automatikusan elmentésre kerül az U frekvencia bank (felhasználói bank) "01" csatornájába). Váltás a frekvencia bankok, illetve azok csatornái között. Név beírása Zajzár küszöbérték beállítása A jelerősítő tápfeszültség be-/kikapcsolása Audio kimeneti szint beállítása A digitális audio kimenet mintavételezési frekvenciájának beállítása (csak EM 3732 Command vevőkészülék) Az audio és parancsjel kimenetek konfigurálása Váltás a kiterjesztett menüre Frekvencia bankok pásztázása szabad frekvenciák keresése céljából A státusz kijelző kiválasztása A vevőkészülék IP címének beállítása MAC cím kijelzése A vevőkészülék készenléti módba kapcsolása Gyári alapértelmezett beállítások betöltése 23

25 A kezelő menü használata Ebben a fejezetben a Tune menü példáján keresztül mutatjuk be a kezelő menü használatát. A vevőkészülék bekapcsolását követően a kijelző panelen a státusz kijelző látható. Bejutás a kezelő menübe Nyomja meg a vezérlő tárcsát! A státusz kijelzőt a kezelő menü váltja fel. A Tune menü aktuális beállításaival együtt kijelzésre kerül. Egy menüpont kezelési menün belüli pozícióját a kijelző felső szélén megjelenő ábra illusztrálja (a Tune menü a kezelő menü bal szélén helyezkedik el). Menü kiválasztása Forgassa a vezérlőtárcsát (7), amíg a kívánt menüpont ikonja a kijelző közepére nem kerül! A kiválasztott menübe a vezérlőtárcsa (7) megnyomásával tud belépni. A kijelzőn a menü ikonja látható és az aktuális beállítás villogni kezd. Továbbá a save gomb (8) háttérvilágítása zölden villog. Beállítás módosítása Forgassa a vezérlőtárcsát (7), amíg a kívánt beállítás meg nem jelenik! A kiválasztott beállítás megerősítéséhez nyomja meg a vezérlőtárcsát (7)! A kiválasztott menütől függően lehet, hogy a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával és megnyomásával megváltoztatható következő beállítás villogni kezd. Beállítás elmentése A kívánt beállítás elmentéséhez nyomja meg a save gombot (8)! Egy mozgó-képsor jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a beállítás elmentésre került. A kijelző ezután a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Kilépés a kezelőmenüből/beírás törlése Bármikor lehetősége van arra, hogy kilépjen a kezelőmenüből, vagy töröljön egy beírást. Nyomja meg az esc gombot (6)! Egy mozgó-képsor jelenik meg. Ezután visszatér az előző menüszint kijelzése. A státusz kijelzőhöz való visszatéréshez az esc gomb (6) többszöri megnyomására lehet szükség. 24

26 A vevőkészülékek kijelző menüje 25

27 26

28 * A save gomb (8) megnyomását követően a kijelzőn automatikusan a B.Ch menü jelenik meg (ld.24.o.) úm. a kiválasztott frekvencia bank kijelzésére vált. 27

29 28

30 Beállítási tippek a kezelőmenühöz A következő beállítási tippek az EM 3731/3732 vevőkészülék család összes készülékére érvényesek. Vételi frekvencia beállítása Tune A Tune menün keresztül az alábbi műveletek végezhetők: a vevőkészülék kívánt vételi frekvenciára állítása - az előzetesen beállított frekvencia-tartományon belül szabadon választhat frekvenciát. A vételi frekvenciák 5-kHz-es lépésközökkel hangolhatók, a max. 90 MHz-es kapcsolási sávszélességen belül. Ha inkább a mellékelt frekvencia táblázatból kíván vételi frekvenciát választani, lapozzon a Frekvencia bank és csatorna kiválasztása - 28.o. fejezethez! vételi frekvenciák megváltoztatása és elmentése az "U" frekvencia bank 60 csatornájában (ld. 29.o.) Váltson át a Tune menü beállítási üzemmódjára! A vételi frekvencia első három számjegye elkezd villogni. Változtassa meg az első három számjegyet a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával! A vezérlőtárcsa (7) megnyomásával erősítse meg a vételi frekvencia első három számjegyének kiválasztását! Most a vételi frekvencia utolsó három számjegye kezd el villogni. Változtassa meg az utolsó három számjegyet a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával! Miután kiválasztotta a vételi frekvencia első és utolsó három számjegyét, nyomja meg a save gombot (8)! A kiválasztott vételi frekvencia beállításra és automatikusan elmentésre kerül az "U" frekvencia bank "01" csatornájához (vagyis az előzőleg elmentett frekvenciát felülírja). A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Frekvencia bank és csatorna kiválasztása B.Ch A B.Ch menün keresztül választhat a mellékelt frekvencia táblázatokból frekvencia bankot és frekvencia csatornát. Váltson át a B.Ch menü beállítási üzemmódjára! A frekvencia bank sorszáma elkezd villogni. A vezérlőtárcsa (7) elforgatásával válassza ki a kívánt frekvencia bankot! A vezérlőtárcsa (7) megnyomásával erősítse meg a frekvencia bank kiválasztását! Ekkor a csatorna sorszáma kezd el villogni. A vezérlőtárcsa (7) elforgatásával válassza ki a kívánt frekvencia bankot! Megjegyzés: Ha a csatornák legutóbbi pásztázásakor a rendszer azt érzékelte, hogy egyes csatornák foglaltak, vagy zavarásnak vannak kitéve, az adott csatornák mellett figyelmeztető háromszög és Freq. occupied üzenet látható a Tune menüben. A frekvencia bank és a csatorna kiválasztását követően nyomja meg a save gombot (8)! 29

31 A kiválasztott frekvencia bank és csatorna beállításra kerül. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Az "U" frekvencia bankban kiválasztott csatorna vételi frekvenciájának megváltoztatása Tune Az egyes vevőkészülékek hét frekvencia bankkal rendelkeznek. Az 1-6 frekvencia bank max. 60 csatornával rendelkezik, melyeket gyárilag egy adott vételi frekvenciára programoztak (ld. mellékelt frekvencia táblázatok). Az U (felhasználói) bank 60 csatornával rendelkezik, melyekhez a kapcsolási sávszélességen belül (5 khz-es lépésenként haladva) szabadon választhat és menthet vételi frekvenciákat. A Tune menün keresztül szabadon kiválaszthatja az U frekvencia bankban tárolni kívánt frekvenciákat. Váltson át a B.Ch menü beállítási üzemmódjára, és válassza ki az "U" frekvencia bankot, valamint azt a csatornát ( ), melyben frekvenciát kíván változtatni, illetve tárolni (ld. Frekvencia bank és csatorna kiválasztása - 28.o.). Megjegyzés: Az "1"-"6" frekvencia bankban a csatornák vételi frekvenciái nem változtathatók. Ha kiválasztotta az 1-6 frekvencia bank egyikét, majd kiválasztja a Tune menüt, a vevőkészülék automatikusan az U frekvencia bank ''01" csatornájára kapcsol. Váltson át a Tune menü beállítási üzemmódjára és válassza ki az elmenteni kívánt vételi frekvenciát (ld. Vételi frekvencia beállítása.o.). A kiválasztott vételi frekvencia beállításra és elmentésre kerül az "U" frekvencia bank kiválasztott csatornájához (vagyis az előzőleg elmentett frekvenciát felülírja). A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Név beírása Name A Name menün keresztül egy tetszőlegesen kiválasztott nevet írhat be a vevőkészülék számára. A név a státusz kijelzőn megjeleníthető és max. 6 karakterből állhat, úm.: betűkből (fonetikus jelek nélkül), számokból (0-9), speciális karakterekből és szóközökből. Váltson át a Name menü beállítási üzemmódjára! A név első kerektere elkezd villogni. Másik karaktert a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával választhat. A kiválasztott karakter villogni kezd. Erősítse meg a karakter kiválasztást a vezérlőtárcsa (7) megnyomásával! Az első karakter beírásra kerül és nem villog tovább. Ezután a következő karakter kezd el villogni. A többi karakter beírásához ismételje az utóbbi két lépést! Miután beírta a név hat karakterét, nyomja meg a save gombot (8)! A név elmentésre kerül. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Annak érdekében, hogy a státusz kijelzőn megjelenjen a név, szükség lehet a státusz kijelző tartalmának megváltoztatására (ld. A státusz küszöbérték kiválasztása - 36.o.). 30

32 Zajzár küszöbérték beállítása Squelch (zajzár) Mindkét vevőegység el van látva zajzárral, mely a Squelch menün keresztül állítható. A zajzár kiküszöböli a zavaró zajokat, amikor a jeladó ki van kapcsolva. Ez a funkció a hirtelen zajt is elfojtja, amikor a vevő nem érzékel többé elégséges jeladó teljesítményt. A zajzár 13 lépésben szabályozható, 0-30 V tartományon belül. Alacsonyabb érték kiválasztásával csökkenti a zajzár küszöbértéket, nagyobb érték kiválasztásával növeli a zajzár küszöbértéket. Állítsa a zajzár küszöbértéket kikapcsolt jeladó mellett a lehető legalacsonyabb értékre, amely a sustorgást még megszünteti! Megjegyzés: Ha a zajzár küszöbértéket túl magasra állítja, a jelátvitel tartománya lecsökken. Ezért fontos az, hogy a zajzár küszöbértéket mindig a lehető legalacsonyabb értékre állítsa. Ha a zajzár küszöbértéket 0 -ra állítja, a zajzár funkció kikapcsol. Ha nem érkezik RF jel, sustorgás hallható. Ez a beállítás csak tesztelési célokat szolgál. A zajzár küszöbérték beállításához: Mielőtt a zajzár küszöbértéket megváltoztatná, a csatlakoztatott erősítőn állítsa minimálisra a hangerőt! Váltson át a Squelch menü beállítási üzemmódjára! Az aktuális beállítás elkezd villogni. A zajzár küszöbérték megváltoztatásához használja a vezérlőtárcsát (7)! Az új beállítás azonnal életbe lép. A kívánt zajzár küszöbérték beállítását követően nyomja meg a save gombot (8)! A zajzár küszöbérték elmentésre kerül. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. A jelerősítő tápfeszültség be-/kikapcsolása Booster Ha antenna jelerősítőt (pl. AB 3700) vagy aktív antennát (pl. A 3700, AD 3700) csatlakoztat, válassza ki a Booster menüben a Booster Feed On beállítást úgy, hogy a (24) és (29) LED világítson! Ha nem csatlakoztat antenna jelerősítőt vagy aktív antennát, válassza ki a Booster menüben a Booster Feed Off beállítást úgy, hogy a (24) és (29) LED ne világítson! Megjegyzés: A jelerősítő tápfeszültség rövidzárlat-biztos. Ha aktív antennát vagy antenna jelerősítőt csatlakoztat, az eszköz általános áramfogyasztása megnő. Ha a jelerősítő tápfeszültség be van kapcsolva, akkor az a vevőkészülék kikapcsolását követően is bekapcsolva marad. 31

33 Váltson át a Booster menü beállítási üzemmódjára! Az aktuális beállítás elkezd villogni. Audio kimeneti szint beállítása AF Out Váltson a Booster Feed On vagy Booster Feed Off beállításra a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával! Nyomja meg a save gombot (8)! A kiválasztott beállítás elmentésre kerül. Ha a jelerősítő tápfeszültség be van kapcsolva, a (24) és (29) LED világít. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Az AF Out menün keresztül beállíthatja az audio kimenetek (AF Out és Command) kimeneti szintjét. Az EM 3732 Command vevőkészüléknél a Command Output 1 (22) kimenet audio jelszintje megfelel az Audio Output 1 (23) szintjének, és a Command Output 2 (20) kimenet audio jelszintje megfelel az Audio Output 2 (21) szintjének. A következő számadatok segítséget nyújtanak a legjobb beállítás kiválasztásában: Vonal bemeneti szint: Mikrofon bemeneti szint: db db Megjegyzés: A legjobb jel-zaj viszony eléréséhez állítsa a bemeneti szintet +18 db-re vagy +4 db-re! Váltson át az AF Out menü beállítási üzemmódjára! Az aktuális beállítás elkezd villogni. Állítsa be az audio kimeneti szintet a vezérlőtárcsa (7) elforgatásával! A kijelző a kiválasztott audio kimeneti szintet mutatja. Nyomja meg a save gombot (8)! A kiválasztott beállítás elmentésre kerül. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Digitalizáláskor használt mintavételi gyakoriság kiválasztása A Clock menün keresztül kiválaszthatja azt a mintavételi gyakoriságot, mellyel az analóg jel digitalizálásra, és a digitális szimmetrizált XLR-3M audio kimeneten (17) keresztül kibocsátásra kerül. A következő mintavételezési frekvenciák közül választhat: 44.1 khz, 48 khz, 88.2 khz, 96 khz és Ext.. Az Ext. beállítás azt jelenti, hogy a vevőkészülék a fenti mintavételezési frekvenciák egyikét egy külső órajel (Wordclock) generátorról fogja használni. Ebben az esetben először egy külső órajel (Wordclock) generátort kell csatlakoztatnia a BNC aljzathoz (18) (Külső órajel (Wordclock) generátor csatlakoztatása.o.) és be is kell azt kapcsolnia. Váltson át a Clock menü beállítási üzemmódjára! Az aktuális beállítás elkezd villogni. 32

34 A vezérlőtárcsa gyakoriságot! (7) elforgatásával válassza ki a kívánt mintavételi Megjegyzés: Nyomja meg a save gombot (8)! A kiválasztott mintavételi gyakoriság elmentésre kerül. A kijelző a kezelőmenü menüpont kiválasztó üzemmódjára vált. Ha az Ext. beállítást választja, annak ellenére, hogy nem érkezik jel az órajel bemenetként szolgáló BNC aljzatnál (18) (pl. azért, mert nem csatlakoztatott órajel (Wordclock) generátort vagy az ki van kapcsolva), a külső órajel szinkronizáció kijelzője (12) villogni kezd, és a legutóbb beállított mintavételi gyakoriság marad életben. Audio kimenet Mintavételi gyakoriság (khz) Latenciaidő (ms) Kb. cm távolság analóg 44,1/88,2 1,8 60 analóg 48/96 1,7 55 digitális 44,1 1,9 65 digitális 48 1,7 55 digitális 88,2 1,8 60 digitális 96 1,7 55 Az EM 3732 Command duál vevőkészülék audio kimeneteinek konfigurálása Az EM 3732 Command duál vevőkészülék vevőegységenként két audio Command kimenettel rendelkezik: 1. AF Out 1 (23) és AF Out 2 (21) audio kimenet, 2. Command 1 (22) és Command 2 (20) parancsjel kimenet. Ezek az audio kimenetek a vevőkészülék egyik gombjával kapcsolhatók be/ki amennyiben a jeladó is rendelkezik parancsfunkcióval (az SKM 5200 jeladóhoz egy parancsjel gombbal rendelkező különálló Power Pack kapható). A Command menün keresztül meghatározhatja, hogy a jeladó parancsjel gombjának megnyomásakor mely audio és parancsjel kimenetek kerüljenek be-/kikapcsolásra. Négy konfigurációs lehetőség közül választhat: Ha a vevőkészülék Command menüje az alább látható módon konfigurált ÉS a jeladó parancsjel gombja AKKOR a vevő audio kimeneteinek állapota (be-/kikapcs.) nincs benyomva be van nyomva nincs benyomva be van nyomva nincs benyomva be van nyomva nincs benyomva be van nyomva AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command AF Out: Command be ki be be be ki ki be be be ki be be be be be 33

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Használati utasítás TXS-890 Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék Monacor Hungária Kft 1034. Budapest, Bécsi út 100. Tel.: 06-1-329-2418 Fax.: 06-1-329-2231 info@monacor.hu

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Tartalom. Tartalom. Fontos biztonsági intézkedések... 2. Optimális hangzás egyszerűen... 5. Csomag tartalma... 6

Tartalom. Tartalom. Fontos biztonsági intézkedések... 2. Optimális hangzás egyszerűen... 5. Csomag tartalma... 6 Rendszer-kézikönyv 2 Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések..................................... 2 Optimális hangzás egyszerűen..................................... 5 Csomag tartalma...................................................

Részletesebben

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével

Részletesebben

W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ W 300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április

Használati útmutató. 1.1 verzió 2001. április Használati útmutató 1.1 verzió 2001. április BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Asztali szkenner, "UBC244CLT" Rend. sz. 93 12 44 Az UBC244CLT asztali

Részletesebben

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

TVR 40 Rövid áttekintés

TVR 40 Rövid áttekintés GE Security TVR 40 Rövid áttekintés Tartalom A csomag tartalma 1 Telepítési környezet 1 A TVR 40 beállítása első alkalommal 1 Eszközök csatlakoztatása 1 Külső adat és riasztási ki/bemeneti kábel csatlakoztatása

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Audio Distribution Network

Audio Distribution Network SENNHEISER ADN Használati útmutató Audio Distribution Network KONFERENCIA RENDSZER Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 3 A Sennheiser ADN konferencia rendszer 5 Kapható rendszerelemek - csomag tartalma

Részletesebben

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18 7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október

Használati útmutató. 1.0 verzió 2002. október Használati útmutató 1.0 verzió 2002. október TARTALOMJEGYZÉK 1. KEZELŐSZERVEK... 2 2. ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 4 2.1. BASSZUSGITÁR CSATLAKOZTATÁSA... 4 2.2. BILLENTYŰS HANGSZER, DJ-KEVERŐPULT STB. KIMENETI

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Előzenei hangosítások Szabadalmaztatott jelkódolás Több mint 100 csatorna egyidejű használata Gyorsbeállítás mód, spektrum-analizátor és rehearsal mód Strapabíró teljesen fém konstrukció Mélyvágó szűrő,

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Hordozható 7 TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás

AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás HD-TVI Digitális Video Rögzítő Gyors telepítési útmutató v1.00 20150915 Tartalomjegyzék 1. Üzembe helyezés... 4 1.1 HDD beszerelése...

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14 2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki

Részletesebben

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671

Az Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A készülék első bekapcsolása, használata előtt figyelmesen olvassa végig a tájékoztatót! Általános információk A VXA-300 megvásárlásával

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPELEMES AKKUMULÁTOR TÖLTŐ NAPSUGÁRZÁS NAPELEM TÖLTÉS VEZÉRLŐ AKKUMULÁTOR Szerelési útmutató Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu Biztonsági előírások Amennyiben a DC feszültség

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt

Részletesebben

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás A készülék nézeti képei Hangszórók HIF-6880USMPT típusú mikro-hifi-berendezés felültöltős CD/MP3-lejátszóval, USBporttal

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL15708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNALATI UTASITAS KÉRDÉSEK? VIGYAZAT! Modellszám: NETL15708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: NETL5708.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNALATI UTASITAS Sorozatszámmatrica KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

TR70 70T TR. Szerelési útmutató

TR70 70T TR. Szerelési útmutató 70T TR TR70 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

W-DMX. DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész. Kezelési útmutató. Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27

W-DMX. DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész. Kezelési útmutató. Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27 DMX512 - RF és RF - DMX512 Interfész Kezelési útmutató Tartsa kéznél, a jövőben szüksége lehet rá! rev 2 2012/08/27 BEMUTATÁS A W-DMX termék pár DMX jel átvitelét valósítja meg vezeték nélküli technológiával.

Részletesebben

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...

Részletesebben

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A Pro-Ject Essential lemezjátszó HASZNÁLATI UTASÍTÁSA A készülék kezelőszervei, szolgáltatásai és csatlakoztatása 1 Hálózati kapcsoló 2/22 Lépcsős szíjtárcsa a meghajtó szíjjal* 3 Lemeztányér a nemezrátéttel*

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER 12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER Utasítások a készülék első használatához Fejezet 1. Funkciók (3) 2. Csatlakoztatás (4) 3. A Televiewer használata (5) 1 Bevezetés Ez a használati utasítás a TRUST

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám: A9010 A9020 Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben