VIZSGÁLATI JEGYZİKÖNYV TEST REPORT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VIZSGÁLATI JEGYZİKÖNYV TEST REPORT"

Átírás

1 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) VIZSGÁLATI JEGYZİKÖNYV TEST REPORT A vizsgálti jegyzıkönyv szám: Number of test report A jegyzıkönyv oldlink szám: Number of pges A vizsgáló lbor neve és címe: Nme nd ddress of the testing lbortory A megrendelı neve és címe: Nme nd ddress of the customer A vizsgált megnevezése: Subject of the test A vizsgált berendezés gyártój: Mnufcturer of the tested device A vizsgált lpjául szolgáló elıírás: Directive serving s bsis of the test A vizsgált idıpontj: Dte of testing A vizsgált eredménye: Result of tests Melléklet: Annexes B-8336/07 21 TÜV NORD-KTI Kft. Jármőtechniki és Munkvédelmi Lbortórium 1119 Budpest, Thán Károly u Kft Budpest, Szilágyi Dezsı tér 1. M típuscsládb trtozó gépjármő risztóberendezés E jóváhgyási jel megszerzéséhez szükséges vizsgált Test of M type vehicle lrm system to chieve E mrk Kft Budpest, Szilágyi Dezsı tér 1. ENSZ EGB 116 sz. elıírás UNECE Regultion No lásd z Összefogllást See Summry - EMC vizsgálti jegyzıkönyv (MEEI Kft.) EMC Test Report (MEEI Ltd.) - Akusztiki vizsgált jegyzıkönyve (KTI Kht.) Acousticl Test Report (Institute for Trnsport Sciences) - Rázásállósági vizsgált jegyzıkönyve (KTI Kht.) Vibrtion Test Report (Institute for Trnsport Sciences) A mellékletek vizsgálti jelentés el nem válszthtó részét képezik! Annexes re inseprble prts of the Test Report! A vizsgálti jelentés csk teljes terjedelmében másolhtó! This Test Report my only be copied in full! Munkszám: B-8336/07 11/21 oldl ENSZ EGB 116

2 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / Elızmények Antecedents A Kft. ( továbbikbn Megrendelı) megbízt Társságunkt z áltl kifejlesztett és gyártott M100 és M100C típusú, hngjelzéses risztóberendezés vizsgáltávl. A Megrendelı vizsgáltot z E jóváhgyási jel megszerzése érdekében kérte. The Ltd. (herefter Customer) ordered the type test of their own designed M100 nd M100C vehicle sound signled lrm system t our compny. The im of the tests ws to chieve the E mrk. A vizsgált lpj z ENSZ EGB 116. számú Elıírás, melynek címe: Egységes mőszki elıírások gépjármővek védelméhez illetéktelen hsznált ellen. Ez z elıírás hzi 6/1990 (IV. 12.) KöHÉM rendelet A. Függelék A/13. számú mellékletével összeegyeztethetı szbályozást trtlmz. Regultion serving s bsis of the test is UNECE No. 116; title is: Uniform technicl prescriptions concerning the protection of motor vehicles ginst unuthorized use. This regultion is comptible with the Hungrin 6/1990 (IV.12.) KÖHÉM regultion s Annex A/13. 2./ A vizsgált berendezés leírás, fıbb jellemzıi Description of the device, min chrcteristics 2.1. A vizsgált berendezés kiválsztás, leírás Selection of the representtive device nd its description A vizsgáltokt M100 és M100-C típusú készülékeken végeztük el, mivel ezek trtlmzzák mindzon jellemzı tuljdonságokt, melyeket típuscslád többi tgj is hordoz. We performed the tests on the M100 nd M100-C type devices, becuse these hve ll the fetures tht the other types cn be equipped with A típuscslád fıbb jellemzıi Description of the type vrints M100 M100-C M100 R Közelítéses-kulcsos vezérléső kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, optionl robbery protection. Közelítéses-kulcsos vezérléső kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Közelítéses-kulcsos vezérléső kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, robbery protection. Kompkt utórisztó, közelítéses-kulcsos vezérléssel, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Munkszám: B-8336/07 2/21 oldl ENSZ EGB 116

3 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) M100-CR M90 M90-C M90 R M90-CR M80 M80-C M80-R M80-CR M60 M60-C M60 R M60-CR Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, optionl robbery protection. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, robbery protection. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, engine inhibition, optionl robbery protection. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, engine inhibition, robbery protection Közelítéses-kulcsos vezérléső utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system with trnsponder key, cover protection, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, optionl robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı kompkt utórisztó, héjvédelemmel, sját kkumulátoros szirénávl, emelésérzékelıvel, ütésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, siren with own bttery, lifting sensor, impct sensor, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter. Munkszám: B-8336/07 3/21 oldl ENSZ EGB 116

4 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) M50 M50-C M50-R M50-CR M40 M40-C M40-R M40-CR Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, optionl robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, emelésérzékelıvel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, lifting sensor, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, engine inhibition, optionl robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, CAN-busz illesztıvel, válszthtó rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, engine inhibition, optionl robbery protection, CAN bus trnsmitter. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, rblásgátlássl. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, engine inhibition, robbery protection. Autó gyári távvezérlıjével vezérelhetı utórisztó, héjvédelemmel, motortiltássl, rblásgátlássl, CAN-busz illesztıvel. Compct vehicle lrm system, which is controllble with the vehicle s remote key, cover protection, engine inhibition, robbery protection, CAN bus trnsmitter. Munkszám: B-8336/07 4/21 oldl ENSZ EGB 116

5 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / A vizsgált eredménye Result of the tests Az lábbi táblázt vizsgáltink eredményét trtlmzz. A fejezetszámozás megegyezik z EGB 116. sz. elıírás fejezetszámozásávl. The following tble contins the results of our test. The numbering of the prgrphs is ccording to the ECE No Fejezet Point No. Követelmények Requirements Megfelel Complies Igen/yes: Nem/no: ø A jármőbe vló behtolás vgy bevtkozás esetén VAS* djon risztó jelet. A risztó jel legyen hllhtó, és zon felül optiki figyelmeztetı szerkezetet is trtlmzht, vgy legyen rádiós risztó vgy fentiek egyesítése A VAS-t úgy kell megtervezni, gyártni és beszerelni, hogy h beszerelték jármő továbbr is feleljen meg lényeges mőszki követelményeknek, különösen z elektromágneses komptibilitás (EMCzvrszőrés) szempontjából A VAS elhelyezése jármőben ne befolyásolj jármő mőködésének jellemzıit (kikpcsolt állpotbn) vgy biztonságos mőködését A VAS és részei ne kpcsoljnk be véletlenül, különösen kkor, mikor motor mőködik A VAS hibáj vgy elektromos tápegységének hibáj ne befolyásolhss jármő biztonságos mőködését A VAS-t, és z áltl vezérelt részegységeket és lktrészeket úgy kell megtervezni, megépíteni és elhelyezni, hogy z kockázt mit bárki okozht VAS gyors üzemképtelenné tételével vgy megrongálásávl nélkül, hogy erre figyelmet felhívná, pl. olcsó, könnyen elrejthetı szerszám, berendezés vgy lkosság áltl könnyen hozzáférhetı eszköz hsználtávl legkisebbre csökkenjen. VAS* shll, in the event of intrusion into or interference with vehicle, provide wrning signl. The wrning signl shll be udible nd in ddition my include opticl wrning devices, or be rdio lrm or ny combintion of the bove. VAS shll be designed, constructed nd instlled in such wy tht the vehicle when equipped shll continue to comply with the relevnt technicl requirements, especilly with regrd to electromgnetic comptibility (EMC). The instlltion of VAS in vehicle shll not be cpble of influencing the vehicle's performnce (in the unset stte), or its sfe opertion. The VAS nd components thereof shll not ctivte indvertently, prticulrly whilst the engine is in its running mode. Filure of the VAS, or filure of its electricl supply shll not ffect the sfe opertion of the vehicle. The VAS, its components nd the prts controlled by them shll be designed, built nd instlled in such wy s to minimize the risk for nyone to mke them inoperble or to destroy them rpidly nd without clling ttention, e.g. using low-cost, esily-conceled tools, equipment or fbrictions redily vilble to the public t lrge. Munkszám: B-8336/07 5/21 oldl ENSZ EGB 116

6 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) A VAS bekpcsolásánk és kikpcsolásánk eszközét úgy kell megtervezni, hogy ne htálytlníts fenti I. Rész követelményeit. A jelen Elıírásbn említett részegységekkel vló elektromos kpcsoltot megengedhetik A rendszert úgy kell kilkítni, hogy bármelyik figyelmeztetı jelzés ármkörének megszkdás semmilyen szempontból ne tegye üzemképtelenné risztórendszert, csk zt z ármkört, melyet megszkít A VAS trtlmzht olyn indulásgátlót, mely megfelel jelen Elıírás IV. Részébe fogllt követelményeknek Specifikus követelmények A VAS leglább érzékelje és jelezze bármelyik jármő-jtó, motorháztetı és csomgtrtó kinyitását. A fényforrások meghibásodás vgy kikpcsolás pl. utstér-világítás ne kdályozz vezérlés mőködését. Megengedettek továbbá htékony információ / kijelzı érzékelık, pl. jármőbe behtolás, pl. z utstér-nyitás ellenırzése, blküveg-nyitó ellenırzése, üvegezett felület betörése esetén, vgy jármőlopás kísérlete esetén, pl. dılés-érzékelı, figyelembe véve rendszbályokt bármely nem szándékolt risztó hng (= hmis risztás, lásd bekezdést) megkdályozásár. Mivel ezek kiegészítı érzékelık risztó jelet keltenek még behtolás megtörténte után is (pl. beüvegezett felület betörése) vgy külsı htásr (pl. szél), fent említett érzékelık vlmelyikével mőködésbe hozott vészjelzés csk 10-szer mőködjön VAS ugynzon mőködési periódus ltt. Ebben z esetben mőködési periódust jármő hsználójánk The mens of setting nd unsetting of the VAS shll be designed in such wy tht it does not invlidte the requirements of Prt I bove. Electricl connections to components covered by Prt I of this Regultion re llowed. The system shll be so rrnged tht the shorting out of ny wrning signl circuit shll not render inopertive ny spects of the lrm system, other thn the circuit which is shorted out. VAS my include n immobilizer, which shll comply with the requirements of Prt IV of this Regultion. Specific requirements The VAS shll t lest detect nd signl the opening of ny vehicle door, engine bonnet nd luggge comprtment. The filure or switching off of light sources, e.g. pssenger comprtment light, shll not impir the control opertion. Additionl efficient sensors for informtion/disply, e.g: (i) of intrusions into the vehicle, e.g. pssenger comprtment control, window glss control, brekge of ny glzed re, or (ii) of ttempted vehicle theft, e.g. inclintion sensor re llowed, tking ccount of mesures to prevent ny unnecessry sounding of the lrm (= flse lrm, see prgrph below). Insofr s these dditionl sensors generte n lrm signl even fter n intrusion hs occurred (e.g. by brekge of glzed re) or under externl influences (e.g. wind), the lrm signl, ctivted by one of the bovementioned sensors, shll be ctivted not more thn 10 times within the sme ctivtion period of the VAS. In this cse the ctivtion period shll be limited by the uthorized unsetting of Munkszám: B-8336/07 6/21 oldl ENSZ EGB 116

7 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) bevtkozásávl rendszer jogos kikpcsolásávl korlátozni kell. Bizonyos fjt kiegészítı érzékelık, pl. utstér-ellenırzık (ultrhngos, infrvörös) vgy dılés-érzékelık, stb. szándékosn htástlníthtók. Ebben z esetben mindig megfontoltn kell cselekedni mielıtt VAS-t bekpcsolják. Ne legyen lehetséges z érzékelık htástlnítás, mikor risztó bekpcsolt állpotbn vn. Biztosítás hmis risztás ellen the system s result of the vehicle user's ction. Some kinds of dditionl sensors, e.g. pssenger comprtment control (ultrsonic, infrred) or inclintion sensor, etc., my be intentionlly dectivted. In this cse, seprte deliberte ction must be tken ech time before the VAS is set. It must not be possible to dectivte the sensors while the lrm system is in set stte. Sfety ginst flse lrm Megfelelı intézkedésekkel, például: By dequte mesures, e.g. i. gépjármő sjátos viszonyihoz lklmzkodó mechniki megoldássl és elektromos ármkörrel, ii. megfelelı üzemelési és vezérlési lpelvek kiválsztás, és lklmzás risztó-rendszerhez és részeihez, iii. biztosítsák, hogy VAS mind bekpcsolt, mind kikpcsolt állpotbn ne djon szükségtelenül risztó hngjelzést olyn esetekben, mint: (i) mechnicl design nd design of the electricl circuit ccording to conditions specific to motor vehicles, (ii) selection nd ppliction of opertion nd control principles for the lrm system nd components thereof, it shll be ensured tht the VAS both in set nd unset conditions, cnnot cuse the lrm signl to sound unnecessrily, in the event of: () jármőnek ütıdéskor: vizsgált bekezdésben vn meghtározv, (b) elektromágneses komptibilitás: vizsgáltát bekezdés htározz meg, () n impct on the vehicle: test specified in prgrph , (b) electromgnetic comptibility: tests specified in prgrph , (c) z kkumulátor feszültségének csökkenése folymtos kisülés mitt: vizsgált bekezdésben vn meghtározv, z utstér nyitását ellenırzı szerkezet hmis risztás: vizsgáltot bekezdés htározz meg. (c) reduction of bttery voltge by continuous dischrge: test specified in prgrph , (d) flse lrm of the pssenger comprtment control: test specified in prgrph Risztás hngjelzéssel Audible lrm Áltlános megállpítások Generl A risztó jelzés tisztán The wrning signl shll be clerly Munkszám: B-8336/07 7/21 oldl ENSZ EGB 116

8 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) hllhtó és felismerhetı legyen, és jelentısen különbözzön más - közúti közlekedésben hsználtos hngjelzésektıl. Az eredeti hngjelzést dó berendezésen kívül egy hngot dó külön figyelmeztetı szerkezet is felszerelhetı jármő VAS áltl ellenırzött zon területére, hol védve vn személyek könnyő és gyors hozzáférésétıl. H z lábbi bekezdés szerinti risztó hngot dó külön figyelmeztetı készüléket lklmznk, VAS kiegészítésül mőködtetheti z eredeti szokásos hngjelzést dó készüléket feltéve, hogy szokásos hngjelzést dó figyelmeztetı készülék (áltlábn könnyebben hozzáférhetı) htás nem befolyásolj kiegészítı risztó hngjelzést dó készülék mőködését A hngjelzés idıtrtm Minimum: 25 sec Mximum: 30 sec A hngjelzés csk következı, jármővet érintı bevtkozás után szóllht meg újr, pl. fent említett idı eltelte után. (Korlátozásokt lásd fenti és bekezdésekben) A risztórendszer kikpcsolásávl jelzés zonnl szőnjön meg. A hngjelzésre vontkozó elıírások Hngjelzést dó készülék frekvencimodulációvl: z kusztiki, stb. jellemzık z EGB 28. számú Elıírás I. Része szerint, zonbn jellemzı frekvencitrtomány egyenlı átmenete fent említett trtományon belül (1800 3,550 Hz) mindkét iránybn: Átmenı frekvenci Hngnyomás-szint A hngforrás legyen: (2 ± 1) Hz (i) vgy z EGB 28. számú Elıírás udible nd recognizble nd shll differ significntly from the other udible signls used in rod trffic. In ddition to the originl equipment udible wrning device, seprte udible wrning device my be fitted in the re of the vehicle which is controlled by the VAS, where it shll be protected ginst esy, rpid ccess by persons. If seprte udible wrning device ccording to prgrph below is used, the originl equipment stndrd udible wrning device my dditionlly be ctuted by the VAS, provided tht ny tmpering with the stndrd udible wrning device (generlly more esily ccessible) does not ffect the opertion of the dditionl udible wrning device. Durtion of the udible signl Minimum: 25 s Mximum: 30 s The udible signl my sound gin only fter the next interference with the vehicle, i.e. fter the bove-mentioned time spn (Restrictions: see prgrphs nd bove). Unsetting of the lrm system shll immeditely cut the signl. Specifictions concerning the udible signl Audible signl device with frequency modultion: cousticl, etc., dt ccording to ECE Regultion No. 28, Prt I but equl pssge of significnt frequency rnge within the bovementioned rnge (1,800 through 3,550 Hz) in both directions. Pssge frequency (2 ± 1) Hz Sound level The sound source shll be: Munkszám: B-8336/07 8/21 oldl ENSZ EGB 116

9 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) I. Része szerint jóváhgyott, hngjelzést dó figyelmeztetı készülék, (ii) vgy olyn készülék, mely megfelel z EGB 28. számú Elıírás I. Rész, 6.1. és 6.2. bekezdésének. Az eredeti berendezés figyelmeztetı készülékétıl eltérı más hngforrás esetében zonbn minimális hngnyomás-szint 100 db(a) értékre csökkenthetı z EGB 28. számú Elıírás I. Része szerint mérve. Risztó fényjelzés Áltlános követelmények A jármőbe vló behtolás vgy bevtkozás esetén szerkezet egy olyn optiki jelzést hozzon mőködésbe, melyet z lábbi és bekezdés htároz meg. A fényjelzés idıtrtm A fényjelzés idıtrtm 25 sec és 5 min között legyen risztó mőkésésének kezdete után. A risztó kikpcsolás zonnl állíts meg jelzést. A fényjelzés típus Vlmennyi irányjelzı villogás és/vgy z utstér-világítás mőködtetése, beleértve z ugynezen z ármkörön levı lámpákt. Bekpcsolási frekvenci: (2 ± 1) Hz A hngjelzéshez viszonyítv szinkron jelzés megengedett. Bekpcsolt állpot idıtrtm = kikpcsolt állpot idıtrtm ±10 % H motor mőködik, risztó rendszer szándékos vgy véletlen bekpcsolás legyen lehetetlen A VAS bekpcsolás és kikpcsolás (i) either n udible wrning device pproved under ECE Regultion No. 28, Prt I (ii) or device meeting the requirements of ECE Regultion No. 28, Prt I, prgrphs 6.1. nd 6.2. However, in the cse of different sound source from the originl equipment udible wrning device, the minimum sound level my be reduced to 100 db(a), mesured under the conditions of ECE Regultion No. 28, Prt I. Opticl lrm Generl In the event of intrusion into or interference with the vehicle, the device shll ctivte n opticl signl s specified in prgrphs nd below. Durtion of the opticl signl The opticl signl shll hve durtion between 25 s nd 5 min fter the lrm hs been ctivted. The unsetting of the lrm system shll immeditely stop the signl. Type of opticl signl Flshing of ll direction indictors nd/or pssenger comprtment light of the vehicle, including ll lmps in the sme electricl circuit. Trigger frequency (2 ± 1) Hz In reltion to the udible signl, lso synchronous signls re llowed. On time = off time ±10 % When the engine is in its running mode, deliberte or indvertent setting of the lrm system shll be impossible. Setting nd unsetting of the VAS Bekpcsolás: A VAS bekpcsolás bármilyen Setting: Any suitble mens of setting of the VAS Munkszám: B-8336/07 9/21 oldl ENSZ EGB 116

10 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) megfelelı eszközzel megengedett feltéve, hogy z ilyen eszköz gondtlnságból nem okozht hmis risztást Kikpcsolás: A VAS kikpcsolás következı eszközök vlmelyikével vgy zok kombinációjávl hjthtó végre. Más egyenértékő szerkezetek megengedettek Elektromos/elektronikus szerkezet, pl. távirányítás, leglább 50,000 változttl és trtlmzzon változó kódot és/vgy 10 npos letpogtási ideje legyen, pl. mximum 5000 változt 24 óránként minimum változtnál Üzemállpot kijelzése A VAS állpotáról (bekpcsolv, kikpcsolv, risztási idıtrtm, risztó bekpcsolv) tájékozttást dó optiki kijelzı megengedett z utstéren kívül és belül. Az utstéren kívül elhelyezett fényjelzés fényerıssége nem hldhtj meg 0,5 cd-t H rövididejő dinmikus folymtokt mint milyen változás "bekpcsolás"-ról "kikpcsolás"-r és fordítv jelzik, z bekezdés szerinti fényjelzés legyen. Ilyen optiki jelzést elı lehet állítni z irányjelzık és/vgy z utstér-világitó lámp(ák) egyidejő mőködtetésével feltéve, hogy z irányjelzık fényjelzésének idıtrtm nem hldj meg 3 másodpercet Energiellátás A VAS energiforrás lehet jármő kkumulátor. H vn kiegészítı telep, tölthetı legyen, és semmi esetre se láss el energiávl jármő elektromos rendszerének többi részét Nem kötelezı feldtok követelményei is llowed, provided tht such mens does not indvertently cuse flse lrms. Unsetting: Unsetting of the VAS shll be chieved by one or combintion of the following devices. Other devices giving n equivlent performnce re permitted. Electricl/electronic device, e.g. remote control, with t lest 50,000 vrints nd shll incorporte rolling codes nd/or hve minimum scn time of ten dys, e.g. mximum of 5,000 vrints per 24 hours for 50,000 vrints minimum. Sttus disply To provide informtion on the sttus of the VAS (set, unset, lrm setting period, lrm hs been ctivted), opticl displys inside nd outside the pssenger comprtment re llowed. The light intensity of opticl signls instlled outside the pssenger comprtment shll not exceed 0.5 cd. If n indiction of short-term "dynmic" processes such s chnges from "set" to "unset" nd vice vers is provided, it shll be opticl, ccording to prgrph Such opticl indiction my lso be produced by the simultneous opertion of the direction indictors nd/or pssenger comprtment lmp(s), provided tht the durtion of the opticl indiction by the direction indictors does not exceed 3 seconds. Power supply The source of power for the VAS my be the vehicle bttery. Where provided, n dditionl bttery shll be rechrgeble nd it shll by no mens supply energy to the other prts of the vehicle electricl system. Specifictions for optionl functions Önellenırzés, utomtikus hibjelzı Self check, utomtic filure indiction Munkszám: B-8336/07 10/21 oldl ENSZ EGB 116

11 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) A VAS bekpcsoláskor rendellenes helyzet, pl. kinyitott jtók, stb. önellenırzését (vlószínőségellenırzés) ellenırzı rendszer érzékelje, és rendellenes helyzetet jelezze. ÜZEMELÉSI JELLEMZİK ÉS VIZSGÁLATI FELTÉTELEK Üzemelési jellemzık A VAS minden lktrésze hib nélkül üzemeljen következı állpotok között: Klimtikus viszonyok A környezeti hımérséklet két osztályát következık szerint htározzuk meg: -40 C és +85 C között z uts- vgy csomgtérbe szerelt részekre, -40 C és +125 C között motortérbe szerelt részekre, hcsk másként nem htározták meg A beszerelés védelemi fokozt Az IEC Közlemények szerint védelem következı fokoztit kell biztosítni: IP 40 z utstérbe szerelt szerkezeti részekre, IP 42 rodsterek / lehjthtó fedelő személygépkocsik és mozgthtó tetılemező személygépkocsik utsterébe szerelt szerkezeti részekre, h beszerelési hely IP 40 fokoztú védelemnél ngyobbt követel, IP 54 minden egyéb szerkezeti részre. A VAS gyártój htározz meg kezelési utsításbn porrl, vízzel és hımérséklettel kpcsoltos korlátozásokt minden szerkezeti lktrész beszerelésére Ellenállás z idıjárásnk 7 np z IEC számú Elıírás szerint Elektromos jellemzık Névleges tápfeszültség: 12 V Üzemi tápfeszültség trtomány: 9 V- On setting the VAS, irregulr situtions, e.g. open doors, etc., cn be detected by self-check function (plusibility control), nd this sitution is indicted. OPERATION PARAMETERS AND TEST CONDITIONS Opertion prmeters All components of the VAS shll operte without ny filure under the following conditions: Climtic conditions Two clsses of environmentl temperture re defined s follows: -40 C to +85 C for prts to be fitted in the pssenger or luggge comprtment -40 C to +125 C for prts to be fitted in the engine comprtment unless otherwise specified. Degree of protection for instlltion The following degrees of protection in ccordnce with IEC Publiction shll be provided: (i) IP 40 for prts to be fitted in the pssenger comprtment, (ii) IP 42 for prts to be fitted in the pssenger comprtment of rodsters/convertibles nd vehicles with moveble roof-pnels if the instlltion loction requires higher degree of protection thn IP 40, (iii) IP 54 for ll other prts. The VAS mnufcturer shll specify in the instlltion instructions ny restrictions on the positioning of ny prt of the instlltion with respect to dust, wter nd temperture. Withstnd with wether 7 dys ccording to IEC Electricl conditions Rted supply voltge: 12 V Opertion supply voltge rnge: from 9 V to 15 V in the temperture rnge Munkszám: B-8336/07 11/21 oldl ENSZ EGB 116

12 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) tól 15 V-ig bekezdés hımérséklet-trtomány szerinti. Túlfeszültségi idıkésedelem 23 C hımérsékletnél: U = 18 volt, mx. 1 ór U = 24 volt. mx. 1 perc Vizsgálti feltételek Üzemi vizsgáltok A VAS megfelelıségét következı követelmények szempontjából ellenırizzék: Risztási idıtrtm és bekezdések szerint; Frekvenci és bekpcsolás/kikpcsolás viszony és vgy bekezdések szerint; H szükséges, risztási ciklusok számát bekezdés szerint; A risztórendszer kpcsolójánk reteszelése bekezdés szerint Szokásos vizsgálti állpot Feszültség: U = (12 ± 0.2) V Hımérséklet: T = (23 ± 5) C Ellenállás hımérséklet és feszültség változásink A bekezdés követelményeinek teljesítését is ellenırizzék következı állpotokbn: Vizsgálti hımérséklet:t (-40 ± 2) C Vizsgáló feszültség:u = (9 ± 0.2) V Pihentetés idıtrtm: 4 ór A szerkezeti részek motortérbe szerelése esetén, hcsk nincsenek másként meghtározv Vizsgálti hımérséklet:t=+125 ± 2 C Vizsgáló feszültség:u = 15 ± 0.2 V Pihentetés idıtrtm: 4 ór A VAS mind bekpcsolt mind kikpcsolt állpotbn (18 ± 0.2) V túlfeszültségnek legyen kitéve 1 órán keresztül A VAS mind bekpcsolt mind kikpcsolt állpotbn (24 ± 0.2) V túlfeszültségnek legyen kitéve 1 percen keresztül. ccording to prgrph Time llownce for excess voltges t 23 C: U = 18 V, mx. 1 h U = 24 V, mx. 1 min. Test conditions Opertion tests Complince of the VAS with the following specifictions shll be checked: Alrm durtion ccording to prgrphs nd ; Frequency nd on/off rtio ccording to prgrphs nd or respectively; Number of lrm cycles ccording to prgrph , if pplicble; Alrm system setting lock check ccording to prgrph Norml test conditions Voltge U = (12 ± 0.2) V Temperture: T = (23 ± 5) C Resistnce to temperture nd voltge chnges Complince with the specifictions defined under prgrph shll lso be checked under the following conditions: Test temperture: T (-40 ± 2) C Test voltge: U = (9 ± 0.2) V Storge durtion: 4 hours For prts to be fitted in the engine comprtment unless otherwise specified: Test temperture: T = (+125 ± 2) C Test voltge: U = (15 ± 0.2) V Storge durtion: 4 hours The VAS, in both set nd unset stte, shll be submitted to n excess voltge equl to (18 ± 0.2) V for 1 hour. The VAS, in both set nd unset stte, shll be submitted to n excess voltge equl to (24 ± 0.2) V for 1 min. Munkszám: B-8336/07 12/21 oldl ENSZ EGB 116

13 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) Biztonságos mőködés idegentest- és vízbehtolás ellen vizsgált után Az IEC számú szbvány szerinti idegen test- és vízbehtolás bekezdés szerinti védelmi fokoztú vizsgált után bekezdés szerinti üzemi vizsgáltot meg kell ismételni Kondenzvíz-htás vizsgált utáni biztonságos mőködés Az IEC (1980) szbvány szerinti nedvesség-állósági vizsgált után bekezdés szerinti üzemi vizsgáltot ismételjék meg Vizsgált fordított polritás elleni biztonság szempontjából. A VAS és szerkezeti részeit 13 voltos 2 percen keresztül trtó feszültségnél ne tegye tönkre fordított polritás. E vizsgált után bekezdés szerinti üzemi vizsgáltot h szükséges meg kell ismételni módosított biztosítékokkl Vizsgált rövidzárlt elleni biztonság szempontjából. A VAS minden elektromos cstlkozás rövidzárltnk ellenálló legyen, legngyobbn 13 V-os földelésnél és/vgy biztosítékkl kell védeni. E vizsgált után bekezdés szerinti üzemi vizsgáltot, h szükséges kicserélt biztosítékokkl Energifogysztás bekpcsolt állpotbn. A teljes risztó- rendszer, beleértve z állpotkijelzıt is, energifogysztás bekpcsolt állpotbn bekezdésben megdott feltételek között ne lépje túl átlgbn 20 ma értéket Biztonságos üzemelés rezgés-vizsgált után A szerkezeti részeket vgy VAS-t sinusos rezgésnek kell kitenni, melynek jellemzıi következık: A frekvenci 10 Hz és 500 Hz között Sfe opertion fter foreign body nd wter-tightness testing After the test for tightness to foreign body nd wter ccording to IEC , for degrees of protection s in prgrph , the opertion tests ccording to prgrph shll be repeted. Sfe opertion fter condensed wter test After resistnce-to-humidity test to be vehicleried out ccording to IEC (1980) the opertion tests ccording to prgrph shll be repeted. Test for sfety ginst reversed polrity The VAS nd components thereof shll not be destroyed by reversed polrity up to 13 V during 2 min. After this test the opertion tests ccording to prgrph shll be repeted with fuses chnged, if necessry. Test for sfety ginst short-circuits All electricl connections of the VAS must be short-circuit proof ginst erth, mx. 13 V nd/or fused. After this test the opertion tests ccording to prgrph shll be repeted, with fuses chnged if necessry. Energy consumption in the set condition The energy consumption in set condition under the conditions given in prgrph shll not exceed 20 ma on verge for the complete lrm system including sttus disply. Sfe opertion fter vibrtion test The components/vas shll be submitted to sinusoidl vibrtion mode whose chrcteristics re s follows: The frequency shll be vrible from 10 Munkszám: B-8336/07 13/21 oldl ENSZ EGB 116

14 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) mximum ± 5 mm mplitúdóvl és mximum 3 g gyorsulássl (0 csúcs) legyen változtthtó. frekvenciváltozás 1 oktáv/perc, ciklusok szám 10, vizsgáltot három vontkozttási tengely mindegyikére végezzék el, rezgéseket lcsony frekvenciánál legngyobbn állndó mplitúdóvl, és ngy frekvenciánál legngyobbn állndó gyorsulássl rendelkezzenek A rezgés-vizsgált után z üzemi vizsgáltot ismételjék meg bekezdés szerint Trtóssági vizsgált A bekezdésben meghtározott vizsgálti feltételek között 300 teljes risztási ciklust (hng és/vgy fény) hngjelzı szerkezetet 5 perces pihenı idıvel indítsunk el Elektromágneses komptibilitás A VAS-t 9. Mellékletben leírt vizsgáltnk vessék lá Biztonság hmis risztás ellen, h jármővet megütik Meg kell vizsgálni, hogy egy 165 mm átmérıjő és 70 ± 10 Shore A keménységő gömb lkú testtel jármő krosszériáján vgy z üveg hjlított felületén 4,5 Joule erıvel bárhol lklmzott ütés nem okoz-e hmis risztást Biztonság feszültség csökkenése mitti hmis risztás ellen Meg kell vizsgálni, hogy fı kkumulátor feszültségének 0.5 V/ór lssú folymtos kisütéssel 3 V feszültségre csökkenése nem okoz-e hmis risztást. Vizsgálti állpot: lásd fenti bekezdést HASZNÁLATI UTASÍTÁS Hz to 500 Hz with mximum mplitude of ± 5 mm nd mximum ccelertion of 3 g (0-pek). The frequency vrition is 1 octve/min. The number of cycle is 10, the test shll be performed long ech of the 3 xes. The vibrtions re pplied t low frequencies t mximum constnt mplitude nd t mximum constnt ccelertion t high frequencies. After the vibrtion test the opertion tests ccording to prgrph shll be repeted. Durbility test Under the test conditions specified in prgrph , triggering of 300 complete lrm cycles (udible nd/or opticl) with rest time of the udible device of 5 min. Electromgnetic comptibility The VAS shll be submitted to the tests described in Annex 9. Sfety ginst flse lrm in the event of n impct on the vehicle It shll be verified tht n impct of up to 4.5 Joules of hemisphericl body with 165 mm in dimeter nd 70 ± 10 Shore A pplied nywhere to the vehicle bodywork or glzing with its curved surfce does not cuse flse lrms. Sfety ginst flse lrm in the event of voltge reduction It shll be verified tht slow reduction of the min bttery voltge by continuous dischrge of 0.5 V per hour down to 3 V does not cuse flse lrms. Test conditions : see prgrph bove. USER MANUAL Minden egyes VAS beszereléséhez mellékeljék: Ech VAS shll be ccompnied by: A beszereléshez szükséges utsítást, Instructions for instlltion: mely trtlmzz: Azoknk jármőveknek vgy jármő- The list of vehicles nd vehicle models Munkszám: B-8336/07 14/21 oldl ENSZ EGB 116

15 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) típusoknk felsorolását, melyekhez szerkezet hsználhtó. A felsorolás részletezhet vgy áltlánosítht, pl. "Minden benzinüzemő személygépkocsihoz 12 V feszültségő, negtív földeléső kkumulátorrl" A beszerelés módját fényképekkel és/vgy jól érthetı rjzokkl. for which the device is intended. This list my be specific or generic, e.g. "ll vehicles with petrol engines nd 12 V negtive erth btteries". The method of instlltion illustrted by photogrphs nd/or very cler drwings Az olyn VAS esetében, mely indulásgátlót is trtlmz, jelen Elıírás IV. Részének követelményeit kiegészítı utsításokt Egy üres beszerelési bizonyítványt, melynek mintáját 7. Melléklet muttj Olyn áltlános nyiltkoztot VAS vásárlój számár, mely felhívj figyelmét következıkre: - VAS gyártó utsítási szerint legyen beszerelve, -szkembert bízznk meg beszereléssel ( VAS gyártój jánlht szerelıt), - VAS beszerelési bizonyítványát z állíts ki, ki beszerelést végzi. In the cse of VAS which includes n immobilizer, dditionl instructions regrding complince with the requirements of Prt IV of this Regultion. A blnk instlltion certificte, n exmple of which is given in Annex 7. A generl sttement to the VAS purchser clling his ttention to the following points: - the VAS should be instlled in ccordnce with the mnufcturer's instructions; - the selection of good instller is recommended (the VAS mnufcturer my be contcted to indicte pproprite instllers); - the instlltion certificte supplied with the VAS should be completed by the instller Hsználti utsítást Instruction for use Krbntrtási utsítást Instruction for mintennce Áltlános figyelmeztetést rr veszélyre, mely rendszer módosításávl és nnk kiegészítéseivel jár; ilyen módosítás vgy kiegészítés utomtikusn érvényteleníti fenti bekezdésben említett beszerelési bizonyítványt. A generl wrning regrding the dnger of mking ny ltertions or dditions to the system; such ltertions or dditions would utomticlly invlidte the certificte of instlltion referred to in prgrph bove A jelen Elıírás 4.4. bekezdésében említett nemzetközi jóváhgyási jel elhelyezésének megjelölését és/vgy jelen Elıírás bekezdésben említett nemzetközi egyöntetőségi bizonyítványt. *VAS = Vehicle Alrm System = Jármő Risztó Rendszer Indiction of the loction(s) of the interntionl pprovl mrk mentioned in prgrph 4.4. of this Regultion nd/or the interntionl certificte of conformity mentioned in prgrph of this Regultion. Munkszám: B-8336/07 15/21 oldl ENSZ EGB 116

16 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / COP vizsgált COP test A vizsgált célj nnk megállpítás, hogy vizsgált mintákkl mindenben zonos tuljdonságú további drbok gyártásánk feltételei biztosítottk. A telephelyi vizsgált során z elızetesen összeállított progrm szerint áttekintettük: gyártási dokumentációkt, gyártó- és mérıeszközöket, felhsznált nygok ellenırzését, tárolását, beszállítókkl vló kpcsolttrtást, termék-elıállítás fı munkfolymtit, gyártásközi- és végellenırzés módját termék zonosításánk módját, reklmációkezelést. The objective of the COP test is to determine whether the mnufcturer is ble to produce devices with the properties s the tested smple. The following points were checked on the site of the mnufcturer: documenttion of the production equipments of the production nd mesuring inspection nd storge of the used mterils contct keeping with the supplier min steps of the production qulity control during the production, nd finl checking method of identifiction of n item hndling the complints A kezdeti COP vizsgáltot pozitív eredménnyel lezártuk. A fentiek lpján típusú jármő risztóberendezés gyártási folymti megfelelıek. The initil COP test ws closed with positive result. According to our inspections, the production process of vehicle lrm system supports the proper production. Munkszám: B-8336/07 16/21 oldl ENSZ EGB 116

17 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / Megjegyzések Notes A vizsgált során risztóberendezés lábbi hibái merültek fel: During the test the following problems occurred: 5.1. A vizsgálti mint nem volt ellátv ellentétes polritás elleni védelemmel. A hibát Megrendelı z ármkör megfelelı módosításávl kijvított. A további vizsgálti mintákon védelem megfelelı volt The test smple ws not equipped with protection ginst reverse voltge. The mnufcturer corrected the problem with the modifiction of the electric circuit. The further smples were pproprite A hmis risztás elleni védelem lssú kpocsfeszültség-csökkenéskor nem megfelelıen mőködött, lcsony feszültségnél berendezés hmis risztást dott. A hibát Megrendelı progrmmódosítássl kijvított. A megismételt vizsgált eredménye megfelelı volt The protection ginst flse lrm ws not operted correctly in the cse of slow voltge drop. It ws lrmed on low voltge. The problem ws corrected with the modifiction of the softwre. The result of the retest ws positive. 6./ Összefogllás Summry Elvégeztük jármő risztóberendezés vizsgáltát z ENSZ EGB 116 sz. elıírás szerint. Ez z elıírás hzi 6/1990 (IV. 12.) KöHÉM rendelet A. Függelék A/13. számú mellékletével összeegyeztethetı szbályozást trtlmz. Megállpítottuk, hogy berendezés z elıírás jármő risztóberendezésekre vontkozó minden követelményének megfelel. We were performed the test of vehicle lrm system ccording to UNECE No This regultion is comptible with the Hungrin 6/1990 (IV.12.) KÖHÉM regultion s Annex A/13. The complies with the ll requirements relted to vehicle lrm system of the bovementioned regultion. Munkszám: B-8336/07 17/21 oldl ENSZ EGB 116

18 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / Fényképek Fotos 1. kép: Funkcióprób Figure 1: Function test 2. kép: Akusztiki vizsgált (KTI Kht.) Figure 2: Acoustic test (KTI) Munkszám: B-8336/07 18/21 oldl ENSZ EGB 116

19 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) kép: Rázásállósági vizsgált (KTI Kht.) Figure 3: Vibrtion test (KTI) 4. kép: Hmis risztás elleni védelem vizsgált Figure 4: Testing of the protection ginst flse lrm Munkszám: B-8336/07 19/21 oldl ENSZ EGB 116

20 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) kép: Porkmr vizsgált utáni állpot Figure 5: Stte fter the dust chmber test 6. kép: A risztóberendezés progrmozás Figure 6: Progrmming of the lrm device Munkszám: B-8336/07 20/21 oldl ENSZ EGB 116

21 H-1119 Budpest, Thán Károly u Telefonszám: (+361) ; Fx: (+361) / Mellékletek: Annexes 8.1. EMC vizsgálti jegyzıkönyv (MEEI Kft.) EMC Test Report (MEEI Ltd.) 8.2. Akusztiki vizsgált jegyzıkönyve (KTI Kht.) Acousticl Test Report (Institute for Trnsport Sciences) 8.3. Rázásállósági vizsgált jegyzıkönyve (KTI Kht.) Vibrtion Test Report (Institute for Trnsport Sciences) Munkszám: B-8336/07 21/21 oldl ENSZ EGB 116

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ Társdlmi Megújulás Opertív Progrm keretében Munkhelyi képzések támogtás mikro- és kisválllkozások számár címmel meghirdetett pályázti felhívásához Kódszám: TÁMOP-2.1.3/07/1 v 1.2 A projektek

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

TGBL1116 Meteorológiai műszerek. A párolgás számítása. Párolgás. Párolgás. Párolgást befolyásoló tényezők. Potenciális párolgás PET 2008.11.20.

TGBL1116 Meteorológiai műszerek. A párolgás számítása. Párolgás. Párolgás. Párolgást befolyásoló tényezők. Potenciális párolgás PET 2008.11.20. TGBL1116 Meteorológii műszerek A párolgás számítás Bíróné Kircsi Andre gyetemi tnársegéd D Meteorológii Tnszék Debrecen, 2008/2009 II. félév Párolgás Cseppfolyós víz vízgőz állpotb megy át energiát felhsználó

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

.hu shi ubi its m www.

.hu shi ubi its m www. www.mitsubishi.hu Lncer Sedn SPORTOS ELEGANCIA Elég egyetlen pillntás Lncerre, és rögtön nyilvánvlóvá válik, hogy egy olyn utóról vn szó, mi bármilyen környezetben kitűnik tömegből. Annyir sportos és dinmikus,

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták I. A Szolgálttó neve, címe DITEL 2000 Kereskedelmi és Szolgálttó Korlátolt Felelősségű Társság 1051. Budpest, Nádor u 26. Adószám:11905648-2- 41cégjegyzékszám: 01-09-682492 Ügyfélszolgált: Cím: 1163 Budpest,

Részletesebben

1158 Budapest, Ady E.u XV.ker. Önkormányzat Gazdasági, Működési Központ Revision:

1158 Budapest, Ady E.u XV.ker. Önkormányzat Gazdasági, Működési Központ Revision: 1158 Budpest, Ady E.u. 31-33. XV.ker. Önkormányzt Gzdsági, Működési Központ 2016.10.01. Revision: Toshib Design - Project Quottion Client: To: Tel: Emil: XV.ker. Önkormányzt Gzdsági, Működési Központ Client

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

Mock Orc2. NPE sperm pre-rc replication

Mock Orc2. NPE sperm pre-rc replication Time (min): HSS + M13 0 30 50 70 Orc2 HSS NPE sperm pre-rc repliction c % Repliction 60 40 20 0 HSS + sp NPE Orc2 Fig. S1: M13 ssdna-induced destruction of does not require ORC. S1: M13 ssdna ws incuted

Részletesebben

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

Animal welfare, etológia és tartástechnológia

Animal welfare, etológia és tartástechnológia Animl welfre, etológi és trtástechnológi Animl welfre, ethology nd housing systems Volume 5 Issue 4 Különszám Gödöllı 2009 409 A TAKARMÁNY KÜLÖNBÖZİ TÁPLÁLÓANYAG-TARTALMÁNAK HATÁSA LIBÁK TERMELÉSI PARAMÉTEREIRE

Részletesebben

Solatube Brighten Up Solatube 160 DS Solatube 290 DS Beépítési Útmutató

Solatube Brighten Up Solatube 160 DS Solatube 290 DS Beépítési Útmutató Soltue Brighten Up Soltue 160 DS Soltue 90 DS Beépítési Útmuttó 1 8 Anygjegyzék * Kupol Ry ender 3000 tehnologiáv l 1. Lökés elleni első kupol (nins minden somgn)* Menny iség 1 8 3 Tetôidom (lpos v gy

Részletesebben

Priru nik s uputama za uporabu. HR Radioprijemnik za gradilište RUS DMR106

Priru nik s uputama za uporabu. HR Radioprijemnik za gradilište RUS DMR106 GB Job Site Rdio D Bustellenrdio HU Munkrádió SK Prcovné rádio CZ Prcovní rádio SI Rdio z delovno mesto AL Rdio për në vendin e punës BG HR Rdioprijemnik z grdilište MK RO Rdio pentru locul de lucru RS

Részletesebben

Z600 Series Color Jetprinter

Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Hsználti útmuttó Windows rendszerhez Az üzeme helyezéssel kpcsoltos hielhárítás Megoldás gykori üzeme helyezési prolémákr. A nyomttó áttekintése Tudnivlók nyomttó részegységeiről

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,

Részletesebben

HATÁROZAT. zajkibocsátási határértékeket állapítok meg

HATÁROZAT. zajkibocsátási határértékeket állapítok meg Alsó-Tisz-vidéki Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyel ség Ikttószám: 80664-1-2/2011. Tárgy: Zjkibocsátási htárérték megállpítás kérelemre Ügyintéz : Csomor László Hiv. szám: Zjkibocsátási

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

E5CN Alkalmazási segédlet

E5CN Alkalmazási segédlet PNSPO! E5N Alklmzási segédlet 2 TARTALOMJEGYZÉK Bekötések...4 Beállítások...6 Egyszerű ON-OFF szbályozás beállítás...6 Egyszerű ON-OFF szbályozás beállítás (risztási funkcióvl)...6 PID szbályozás beállítás...7

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;

Részletesebben

6. Tárkezelés. Operációs rendszerek. Bevezetés. 6.1. A program címeinek kötése. A címleképzés. A címek kötésének lehetőségei

6. Tárkezelés. Operációs rendszerek. Bevezetés. 6.1. A program címeinek kötése. A címleképzés. A címek kötésének lehetőségei 6. Tárkezelés Oerációs rendszerek 6. Tárkezelés Simon Gyul Bevezetés A rogrm címeinek kötése Társzervezési elvek Egy- és többrtíciós rendszerek Szegmens- és lszervezés Felhsznált irodlom: Kóczy-Kondorosi

Részletesebben

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1 j)10 R (1)4 2000. évi XXV. törvény kémii biztonságról1 z Országgyűlés figyelembe véve z ember legmgsbb szintű testi és lelki egészségéhez, vlmint z egészséges környezethez fűződő lpvető lkotmányos jogit

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER 1. TULAJDONSÁGOK, FŐ FUNKCIÓK 1. A risztóberendezéshez 2 db ugrókódos (progrmozhtó) távirányító trtozik. 2. Fontos funkciój z utomtikus inditásgátlás, mely egy

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

User Manual. Microwave. Használati Útmutató Mikrohullámú sütő. Istruzioni d uso. Forno a microonde. Gebrauchsanweisung. Mikrowelle MINI KADY MICRO 46

User Manual. Microwave. Használati Útmutató Mikrohullámú sütő. Istruzioni d uso. Forno a microonde. Gebrauchsanweisung. Mikrowelle MINI KADY MICRO 46 User Mnul Microwve Hsználti Útmuttó Mikrohullámú sütő Istruzioni d uso Forno microonde 7136020 Gebruchsnweisung Mikrowelle MINI KADY MICRO 46 Tisztelt Der Customer: Vásárló: Mielőtt Before tovább going

Részletesebben

sorozat CD4 Katalógus füzetek

sorozat CD4 Katalógus füzetek sorozat CD4 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat CD4 3/2 szelep, sorozat CD4 Qn = 900 l/min, Menetes csatlakozás G1/8, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, B-forma 3 5/2 szelep,

Részletesebben

CÉGISMERTETŐ COMPANY PROFILE

CÉGISMERTETŐ COMPANY PROFILE CÉGISMERTETŐ COMPANY PROFILE UC of yer MAGUNKRÓL ABOUT US A 10 éve hzi középvállltok egyik htározó munikációs IP telefóniás rendszer eszköz szállítój. Számunkr elsődleges ságú, z áltlunk szállított lehető

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold

XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold Qualifications Fire safe to ISO 10497 Fugitive emission tight ball valve design Class tight to the CO2 level between -29ºC > 40ºC at pressure of 431 bar (6250 psi) and below

Részletesebben

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része Vsbeton pillér vázs épületek villámvédelme I. Írt: Krupp Attil Az épületek jelentős rze vsbeton pillérvázs épület formájábn létesül, melyeknél vázszerkezetet rzben vgy egzben villámvédelmi célr is fel

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

OBD2 Hibakód lista. P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés

OBD2 Hibakód lista. P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés OBD2 Hibakód lista P0XX Tüzelőanyag- és légnyelésmérés P0030 O2 Sensor Heater Circuit Range/Performance (Bank 1 Sensor 1) C-29 P0036 O2 Sensor Heater Circuit Range/Performance (Bank 1 Sensor 2) C-31 P0100=Levegőtömeg-

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Nonparametric Tests Nonparametric Tests Petra Petrovics Hypothesis Testing Parametric Tests Mean of a population Population proportion Population Standard Deviation Nonparametric Tests Test for Independence Analysis of Variance

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Supporting Information

Supporting Information Supporting Information Cell-free GFP simulations Cell-free simulations of degfp production were consistent with experimental measurements (Fig. S1). Dual emmission GFP was produced under a P70a promoter

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment 21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

Termikus szelepállítók

Termikus szelepállítók 4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221 DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján Sz. 0786-C PR-20449 1. Unique

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125 TÁRGYMUTATÓ Fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...124 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE... 124 Fejezet 2: FUNKCIÓK...125 2.1. BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT... 125

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én

103. számú melléklet: 104. számú Elıírás. Hatályba lépett az Egyezmény mellékleteként 1998. január 15-én 1998. január 22. ENSZ - EGB 104. sz. Elıírás EGYEZMÉNY A KEREKES JÁRMŐVEKRE, VALAMINT AZ ILYEN JÁRMŐVEKRE FELSZERELHETİ ÉS/VAGY ILYENEKEN ALKALMAZHATÓ SZERELVÉNYEKRE ÉS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ EGYSÉGES

Részletesebben

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

Kezelési útmutató ECO és ECO Plus

Kezelési útmutató ECO és ECO Plus Kezelési útmuttó ECO és ECO Plus Kidás: 2012.12.15. Eredeti kezelési útmuttó Gép Clssic Plus Gép szám Clssic Plus Gép típus Clssic Plus Verzió Berendezés jellege Álltfj Ügyfél neve & Co. KG Ügyfél címe

Részletesebben

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó

Részletesebben

Affinium LED string lp w6300 P10

Affinium LED string lp w6300 P10 Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

sorozat 740 Katalógus füzetek

sorozat 740 Katalógus füzetek sorozat 740 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 740 5/2 mágnesszelep, sorozat 740 Qn = 700-950 l/min, menetes csatlakozás, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 4400 (Aforma),

Részletesebben

Ignácz Ferenc*. Bell Márton** **IbB Hungary Mérnöki Szakértıi Iroda, Budapest, H-1163. Hungary (Tel: +36(1)403 1040; e-mail: ignacz@ibbhungary.hu).

Ignácz Ferenc*. Bell Márton** **IbB Hungary Mérnöki Szakértıi Iroda, Budapest, H-1163. Hungary (Tel: +36(1)403 1040; e-mail: ignacz@ibbhungary.hu). Számítógépes jármőmodellek kiegészítése két- és háromdimenziós látótér modellekkel valamint ezek validálása láthatósági kísérletekkel, tekintettel a 2007/38/EK irányelv követelményeire Ignácz Ferenc*.

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon:

Cég név: Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2

Részletesebben

...the innovtive hot wter solution. W,. N gyte lj esítm é nyű el ektro n i ku s átfolyós vízmelegítők Mde in Germny, _.,. Mcx3..7 smartronlc@ Kisméretű, teljesen elektronikus, átíolyós vízmelegítő, ngyteljesítményű

Részletesebben

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency

Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

Szerelői referencia útmutató

Szerelői referencia útmutató Szerelői referenciútmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Szerelői referenci útmuttó Dikin Altherm geotermikus hőszivttyú Mgyr Trtlomjegyzék Trtlomjegyzék 1 Áltlános iztonsági óvintézkedések 3 1.1

Részletesebben

Bevezetés a kvantum-informatikába és kommunikációba 2015/2016 tavasz

Bevezetés a kvantum-informatikába és kommunikációba 2015/2016 tavasz Bevezetés a kvantum-informatikába és kommunikációba 2015/2016 tavasz Kvantumkapuk, áramkörök 2016. március 3. A kvantummechanika posztulátumai (1-2) 1. Állapotleírás Zárt fizikai rendszer aktuális állapota

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS

LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LINEÁRIS AKTUÁTOROK LINEAR ACTUATORS LAT TÍPUS LAT TYPE Ez a típusú lineáris aktuátor egy rendkívül jól használható termék, a fő erőssége, hogy kis méretű (L33xA61xP80 mm) és axiális terhelése maximum

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011.

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011. Kerületi Közokttási Esélyegyenlőségi Progrm Felülvizsgált Budpest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzt 2011. A felülvizsgált 2010-ben z OKM esélyegyenlőségi szkértője áltl ellenjegyzett és z önkormányzt

Részletesebben

Magyar ISO 9001:2000. English

Magyar ISO 9001:2000. English Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á

Részletesebben

HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Használati utasítás SAF széria

HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Használati utasítás SAF széria HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK Hsználti utsítás SAF széri 2012 VENTILÁTOR JELÖLÉSEI SAF X X X X X X X X csõcsonk átmérõje - 100,, Ventilátor cslád - VKO, VKO1, M, MA, M1, M3, MAO2, M1OK2, R, R1, K, K1,

Részletesebben

Az EU szennyezésijog-piaca

Az EU szennyezésijog-piaca Az EU szennyezésijog-piaca direktíva: 2002 dec. a kiotói átlagosan 8%-os csökkentés megvalósítására szolgál a CO 2 -kibocsájtási csökkentés kötelezettségének 46%-ára vonatkozik a legalább 1%-ot kibocsájtókra

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Termoelektromos hűtőelemek vizsgálatáról (4)

Jegyzőkönyv. Termoelektromos hűtőelemek vizsgálatáról (4) Jegyzőkönyv ermoelektromos hűtőelemek vizsgáltáról (4) Készítette: üzes Dániel Mérés ideje: 8-11-6, szerd 14-18 ór Jegyzőkönyv elkészülte: 8-1-1 A mérés célj A termoelektromos hűtőelemek vizsgáltávl kicsit

Részletesebben

Internal Combustion Engine Test

Internal Combustion Engine Test Engine Test Emission Test and Certification Quality and Performance Investigation 1 Excess air factor C 8 H 18 + 12,5 O 2 = 8 CO 2 + 9 H 2 O C 8 H 18 + 12,5 (O 2 +79/21N 2 ) = 8 CO 2 + 9 H 2 O + 12,5 79/21N

Részletesebben

KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE

KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE KILMA MONO ÉS DUPLEX ELOSZTÓMODULOK RADIÁTOROS KLÍMABERENDEZÉSEK RÉSZÉRE Kilm Mono Kilm Mono CTC Kilm Mono CTCZ Kilm Duplex Kilm Duplex CTC Kilm Duplex CTCZ TERMÉKSKÁLA Szekunder kör Kódszám Kilm Mono

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23.

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud Horváth Tünde Principal Sales Consultant 2014. március 23. Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted Safe Harbor Statement The following is intended

Részletesebben

Knorr-Bremse Fékrendszerek Kft.

Knorr-Bremse Fékrendszerek Kft. Knorr-Bremse Fékrendszerek Kft. Jármővezetıt támogató rendszerek 12. Haszongépjármő Mőszaki Konferencia Várgesztes, 2011. június 2-3. Törvényi elıírások 2 Piaci helyzet világszerte Nehéz tehergépjármővek,

Részletesebben

Bio-Optica Milano S.p.a. Papanicolaou Harris Hematoxilin

Bio-Optica Milano S.p.a. Papanicolaou Harris Hematoxilin 25 89 12 16 SZAKASZ. Az Tűzvédelmi Fiziki Ökológii Egyéb veszély expozíció és információk. kémii meghtározás. intézkedések. ellenőrzése/egyéni tuljdonságok.... / >>...... / >> / >> védelem.... / >>...

Részletesebben

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez Útmutató fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez (Assembling instructions to [CHRegg] lacewing egg concentrator) Tartozékok: 1 = csalétket tartalmazó alufólia tasak 2 = tojásgy jtœ lap tépœzár

Részletesebben

Irány a nyár... ...felkészült már? Audi Service. Audi Eredeti MMI 3 High navigációs szoftver. 83 990 Ft. www.audiszervizek.hu. 2014-as Európa térkép.

Irány a nyár... ...felkészült már? Audi Service. Audi Eredeti MMI 3 High navigációs szoftver. 83 990 Ft. www.audiszervizek.hu. 2014-as Európa térkép. Irány nyár......felkészült már? www.udiszervizek.hu Audi Eredeti MMI 3 High nvigációs szoftver 2014-s Európ térkép. 83 990 Ft Audi Service Utzásr készen Vonzó válszték meggyőző mínőség. Válsszon

Részletesebben

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Effective from 1 st of January 2016 1 Cut-off times for the receipt of payment orders for same-day processing: On every business

Részletesebben