Rosemount 1075 és 1099 sorozatú hőelemek magas hőmérsékletek mérésére

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rosemount 1075 és 1099 sorozatú hőelemek magas hőmérsékletek mérésére"

Átírás

1 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat Rosemount 1075 és 1099 sorozatú hőelemek magas hőmérsékletek mérésére Pontos hőmérséklet-mérés hőkezelési és égési folyamatoknál. Megbízható hőmérséklet-mérés a kerámia- és fémipar forrógázos környezeteiben. Kerámia védőcső-anyagok kaphatók akár 1800 C -os használatra. Fém védőcső-anyagok (pl. szuperkantál) kaphatók akár 1700 C-os használatra. Nemesfém és alapfém hőelemek széles választéka. Maximális mérési megbízhatóság kalibrálási szolgáltatásokon keresztül. Teljeskörű mérőhely-kialakítás egybeépített vagy külön telepített hőmérséklet-távadóval és szerelési kellékekkel. Tartalomjegyzék Áttekintés oldal Műszaki háttér oldal Szabványos hőelemek oldal Kalibrálás és bizonylatok oldal Tartozékok oldal

2 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Áttekintés Katalógus szeptember A Rosemount 1075 termékcsaládba tartozó szabványos hőelemek megfelelnek a DIN EN /2 (IEC 584) szabvány előírásainak, és kiváló anyagokból készülnek. Az új DIN EN meghatározza az összes védőcsőkonstrukciót. A legkorszerűbb gyártástechnológia alkalmazásával sikerült elérni, hogy a hőelemek a legkülönbözőbb alkalmazásoknál használhatók ellenőrzési és szabályozási feladatokra akár 1800 C-os közeghőmérsékletekig. A Német Kalibrálási Szolgálat (DKD) bizonyítványával működő kalibráló laboratóriumunk elvégzi a hőelemek és ellenállás-hőmérők kalibrálását összehasonlító és fixpontos mérésekhez ügyfeleink minden egyes érzékelőjénél. Ahogy a készülékek nyomonkövethetőségére vonatkozó DIN EN/ISO 9000 szabványok követelményei egyre szigorúbbakká váltak, az Emerson Process Management megőrzi ügyfelei nemzetközi versenyképességét azzal, hogy a minőségbiztosító rendszerek által megkövetelt bizonylatokat és dokumentumokat biztosítja. Műszaki háttér Hőelektromos hatás A hőelem két különböző fém csatlakozása, ahol a hőmérséklet változása hatására változik a hőelektromos erő. Ez mv nagyságrendű hőelektromos feszültséget kelt, amelynek nagysága a közeghőmérsékletnek kitett melegpont és az ismert hőmérsékletű hidegpont közötti hőmérséklet-különbségtől függ. A hőelemnek két kivezetése van, az egyik pozitív, a másik negatív. Ezeket a kivevezetéseket egy hosszabbító vagy kiegyenlítő vezetékre kötjük, vagy közvetlenül a távadóra, amely a helyi csatlakozófejben található. A legegyszerűbb hőelem az egyik végükön összehegesztett két drótból áll. A hegesztési pontot nevezzük mérőpontnak. Hőelem-anyagok Az IEC 584 (DIN EN 60584) szabvány meghatározza a hőelem-típusok alapértékeit és tolerancia-értékeit a 0 C-tól 1800 C-ig terjedő hőmérséklet-tartományban. A magas hőmérsékletű méréseknél (1200 C és 1800 C között) nemesfém hőelemet kell használni. Általában azt mondhatjuk, hogy a nemesfém (platina) hőelemek stabilak, és akár 1800 C-ig is használhatók (lásd az 1- táblázatot). A legelterjedtebben használt alapfém hőelem a K típus, amely az ipari alkalmazások többségénél megfelelő. 1. táblázat: A szabványos hőelemek jellemzői Hőelem típusaa MEGJEGYZÉS A Rosemount 1099 sorozatú nemesfém hőelemeket (B, R és S típus) a típuskóddal kell megrendelni. Erre vonatkozóan részletesebb információk találhatók a 15. oldalon a 8. táblázatban, a 18. oldalon a 10. táblázatban, a 22. oldalon a 12. táblázatban és a 26. oldalon a 14. táblázatban. Tűréshatárok Vezetékek ötvözete + / - Hőmérséklettartomány K NiCr-Ni C ( F) R PtRh87/13%-Pt C ( F) S PtRh90/10%-Pt C ( F) B PtRh70/30%-Pt Rh94/6% C ( F) Kimenet [mv d.c.] Az Emerson cég által gyártott és szállított valamennyi hőelem megfelel az IEC (DIN EN ) szabványban lefektetett toleranciahatároknak. A felhasználó által megadott egy vagy több mérőpont kalibrálása megrendelhető DKD-bizonylattal max.1200 C-ig, és gyártóművi bizonylattal (WERKSZERTIFIKAT Németországból) max C hőmérsékletig. 2

3 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat Fontos információ a magas hőmérsékleteket mérő hőelemek telepítéséről Annak érdekében, hogy a gázzáró kerámia védőcsövek ne kapjanak hősokkot, beszerelés előtt a hőelem-szerelvényt elő kell hevíteni. Ha a hőelemet lassan helyezzük be a kerámia védőcsőbe, akkor elkerülhetjük a hirtelen hőmérsékletváltozás által okozott károsodást. Magas hőmérsékleten függőleges szerelvényt javaslunk, hogy a szár ne hajoljon el az érzékelő saját súlya alatt. Vízszintes szerelvénynél megfelelő támasztékról kell gondoskodni, hogy megakadályozzuk a szár elhajlását vagy eltörését. Egy hajszálrepedés is okozhat szennyeződést és nullaponteltolódást. A csatlakozófejnél és a kapocslécnél a hőmérséklet nem haladhatja meg a 200 C-ot. 3

4 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Szabványos hőelemek Katalógus szeptember Bevezetés A Rosemount 1075 sorozatú hőelemek megfelelnek a DIN EN szabványnak, és megrendelhetők teljes hőelem-szerelvényként. 2. táblázat: Útmutató a hőelem típusának kiválasztásához. Információs táblázat Hőelem típusa/ max. hőmérséklet Átmérő Max. hossz Belső cső anyaga 5. táblázat a 8. oldalon BM DIN B fém védőcsővel (max. hőmérs C) K /1200 C (2192 F) 15 x 2 mm (0.59 x 0.08") 2000 mm (78.74") Nincs 6. táblázat a 11. oldalon AM DIN A fém védőcsővel (max. hőmérs C) K /1200 C (2192 F) 22 x 2 mm (0.87 x 0.08") 6000 mm (236.22") Nincs 7. táblázat a 14. oldalon AMK DIN A fém védőcsővel és kerámia belső csővel (max. hőmérs C) R és S /1600 C (2912 F) 22 x 2 mm (0.87 x 0.08") 6000 mm (236.22") C táblázat a 17. oldalon BK DIN B kerámia csővel (max. hőmérs C) K / 1200 C (2192 F) R és S / 1600 C (2912 F) B/ 1800 C (3272 F) 10 x 1.5 mm (0.39 x 0.06") 1000 mm 39.37") Nincs 11. táblázat a 20. oldalon AK DIN A kerámia csővel (max. hőmérs C) K / 1200 C (2192 F) R és S / 1600 C (2912 F) B/ 1800 C (3272 F) 15 x 2 mm (0.59 x 0.08") 15 x 2.5 mm (0.59 x 0.10") 2000 mm (78.74") Nincs 13. táblázat a 24. oldalon AKK DIN A kerámia csővel és belső csővel (max. hőmérs C) K / 1200 C (2192 F) R és S / 1600 C (2912 F) B/ 1800 C (3272 F) 26 x 4 mm (1.02 x 0.16") 24 x 3 mm (0.94 x 0.12") 25 x 5 mm (0.98 x 0.20") 2000 mm (78.74") C610/799 Hőelem konstrukció 3. táblázat: Hőelemek tűréshatárai a DIN EN szabvány szerint Tűréshatár Tolerancia- Ötvözet Hőmérséklet-tartomány DIN EN osztály Alapfém hőelemek K NiCr-Ni C ( F) 1.5 C C ( F) x (t) C ( F) 2.5 C C (631to 2192 F) x (t) Nemesfém hőelemek R PtRh87/13%-Pt C ( F) 1.0 C (2012 t F) x (t-1100 C) C ( F) 1.5 C (1112 t F) x (t) S PtRh90/10%-Pt C ( F) 1.0 C (2012 t F) x (t-1100 C) C ( F) 1.5 C (1112 t F) x (t) B PtRh70/30%-PtRh94/6% C ( F) x (t) 2 MEGJEGYZÉS A Rosemount 1099 sorozatú nemesfém hőelemeket (B, R és S típus) a típuskóddal kell megrendelni. Erre vonatkozóan részletesebb információk találhatók a 15. oldalon a 8. táblázatban, a 18. oldalon a 10. táblázatban, a 22. oldalon a 12. táblázatban és a 26. oldalon a 14. táblázatban. 4

5 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat A hőelem szálátmérője a hőelem konstrukciójától függően változik. A normál átmérő 0.5 mm, és ezt ajánljuk a hosszútávú stabilitás miatt. Ugyanakkor kapható 0.35 mm szárátmérőjű hőelem is. Védőcső konstrukció A védőcső védi a hőelemeket a nyomástól, a közegáramlástól, a korróziótól, valamint a mechanikai és vegyi hatásoktól. A hőelem-szerelvény üzemi élettartama szempontjából kritikus, hogy megfelelő védőcsövet válasszunk. Különböző anyagokból és ötvözetekből készülő védőcsöveket kínálunk az álaltunk gyártott hőelem-szerelvényekhez. A Rosemount 1075 és 1099 termékcsalád a technológiai feltételektől függően az alkalmazásspecifikus védőcsővek széles választékát kínálja. A hőálló fém védőcsövek, mint pl. az Inconel vagy CrNi-acél, komoly védelmet nyújtanak a mechanikai behatásokkal szemben, és akár 1200 C-ig is használhatók. Alapkonstrukcióként az Emerson cég a következő anyagokból kínál védőcsöveket: AISI 446 (1.4762) és AISI 314 (1.4841). Kantál AF és kantál szuper védőcsövek szintén kaphatók max C vagy 1700 C-ig, például korróziós hatású kemenceterekben való alkalmazásokhoz. Kantál védőcsövek hulladékégető üzemekben is alkalmazhatók. A kerámia védőcsöveket magas hőmérséklet-tartományokban használjuk. A 6. oldalon található 4. táblázat megadja az alapanyagokból és kerámiából készült védőcsövek (C530, C610 és C799) jellemzőit és alkalmazási területeit. A gázzáró védőcsövek szilícium-karbidból készülnek, és kívánságra kaphatók. Ezeket poros környezetben használjuk, akkor a korróziós hatások erősek, és a hőmérséklet akár 1400 C-ot is elérhet. Az extrém üzemi feltételek mellett is garantált hosszú üzemi élettartam a szinterelt, szilíciummal átitatott szilícium-karbid védőcsövek speciális jellemzőinek köszönhető. A magas hőmérsékleteken is használható hőelemekkel mérhetjük a hőkezelési és égési folyamatok hőmérsékletét. Használhatók ezenkívül olyan környezetben is, ahol forró gázok vannak (üveg-, kerámia- és fémipar). A leggyakoribb alkalmazások az égetőberendezések, ipari kemencék és reaktorok hőmérsékletének ellenőrzése és szabályozása. A kerámia védőcsöveket rendszerint beragasztják egy tartó csőbe, hogy könnyebben be lehessen szerelni a csatlakozó fejet. Mivel az idom feletti hőmérséklet általában alacsonyabb, ezért a tartócsövek ötvözetlen acélból készülnek. Ha azonban a tartócső ki van téve a felületi hőhatásoknak, akkor hőálló acélt kell használni. 5

6 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 4. táblázat: Védőcső anyaga/választási útmutató alkalmazásokhoz Maximális méretek Védőcső anyaga ellenáll az alábbiaknak: Anyag Fém védőcsövek AISI Kantál AF Kantál Szuper AISI 314 Max. hőmérséklet 1200 C (2192 F) 1300 C (2372 F) 1700 C (3092 F) 1200 C (2192 F) Kibír nagy nyomást? (> 1 bar) Csőméret (mm) Hossz (mm) Fizikai gázbehatolás Hősokk Vegyi kénes gázok Vegyi nitrogénes gázok Igen 15 x Nem Nagy Nagy Kicsi Kicsi 22 x Igen 22 x Nem Nagy Nagy Kicsi Kicsi Igen 22 x 4, Nem Nagy Nagy Kicsi Kicsi Igen 15 x Nem Nagy Kicsi Nagy Kicsi Kerámia védőcsövek (DIN VDE 0335) : C530 (AI 2 O 3 ) 1400 C (2552 F) Nem 26 x Igen Közepes Nagy Nagy Nagy : C610 (60% AI 2 O 3 ) 1400 C (2552 F) : C C 99,7% AI 2 O 3 (3272 F) Nem 10 x 1, Igen Kicsi Nagy Nagy Nagy 15 x 2, Nem 10 x 1, Nem Kicsi Nagy Nagy Nagy 15 x 2, Koptató hatás Különböző méretű és fedéltípusú csatlakozófejek is kaphatók. Minden csatlakozófej rendelkezik egy gumi O-gyűrű tömítéssel a kábelbelépő nyíláson, ami a hőmérsékletet úgy 80 C-ra korlátozza. Szilikon O-gyűrű használata esetén az alumínium öntvény csatlakozófej max. hőmérséklete 200 C. A megfelelő csatlakozófejek felsorolása megtalálható a tartozékok ismertetésénél a 30. oldalon. A behelyezett kapocslécekkel rendelkező normál csatlakozófejek mellett a hőelemek fejbeszerelt távadókkal (Rosemount 248 és 644 sorozat) is kaphatók. Ezek a távadók betehetők a TZ-A/BL vagy TZ-/AL csatlakozófej fedelébe, de ez 70 C-ra csökkenti azt a maximális hőmérsékletet, amelynek a csatlakozófejet ki lehet tenni. A kapható távadók némelyikének összefoglaló leírása megtalálható a tartozékokat tárgyaló szakaszban a 30. oldalon. A technológiai csatlakozások állítható, leszerelhető és hegesztett elemekkel rendelkeznek. A legkülönbözőbb méretekben kínálunk állítható zárókarimákat, menetes idomokat, állítható karimákat és hegesztett karimákat. A zárókarimákat leszámítva minden technológiai csatlakozás tömített. 6

7 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (1-es forma, BM típus) Ez a konstrukció egy kerámia szigetelésű hőelemből és egy védőcső házból áll a DIN EN szabványnak megfelelően. A hőelem kivezetéseit kerámiaelemek szigetelik. A 800 és 1000 C között működő K-típusú hőelemeknél oxidáció léphet fel különösen az alacsony oxigéntartalmú és redukáló atmoszférákban, ezért ezeken a hőmérsékleteken csak minimális szigetelt hőelemek használata ajánlott. Szabványos hőálló acélból ( és ) készült védőcsövek kaphatók. Az anyagból készült védőcsöveken nincs hegesztés, így azok akár 1200 C-ig is használhatók. f NL Opcionális U Minden méret mm-ben értendő. 7

8 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 5. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (1-es forma, BM típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem, IEC 584 (DIN EN ), 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 1 BM - DIN B fém védőcsővel (max. hőmérs C, max. hossz 2000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence L (1) TZ-A/BL (BUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 U GN-BL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Y HR-A/BL (BUS), alumínium 54 M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 2 B formájú kapocsléc Elemek száma Hőelem típusa 01 Egy K 02 Kettő K K Hőelem típusa K Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) (kételemes készüléknél) K (egyelemes készüléknél) K 1200 Védőcső anyaga Max. hőmérséklet ( C) A (AISI 446), 15 x B (AISI 314), 15 x Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 2,000) Technológiai csatlakozás Anyag A1 Állítható zárókarima (15 mm) GTW-35 (öntöttvas) B1 Állítható menetes idom G 3 /4 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (2) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (2) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (2) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (2) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H5 (2) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H6 (2) Hegesztett karima 2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom N000 Tartócső anyaga/hossza Nincs tartócső Folytatás a következő oldalon 8

9 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 5. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (1-es forma, BM típus) Termék megnevezése Opciók W02 W05 K02 K05 XA U1500 UXXXX R24 M99 Kalibrálási opciók Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 5 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő Hegesztett karima opciók A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók Azonosító tábla, rozsdamentes acél Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 9

10 Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (2-es forma, AM típus) Ez a konstrukció egy K típusú alapfém hőelemből és egy AM típusú védőcsőházból áll a DIN EN szabvány szerint. A hőelem kivezetéseit kerámia elemek szigetelik. A védőcső gázzáró szereléséhez szükség van egy gázzáró menettel rendelkező idomra (a nyomásállóság max. 1 bar). A védőcsövek szabványos hőálló anyaga és Katalógus szeptember 40 f 22 Opcionális NL U Minden méret mm-ben értendő. 10

11 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 6. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (2-es forma, AM típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem IEC 584 (DIN EN ), 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 2 AM - DIN A fém védőcsővel (max. hőmérs C, max. hossz 6000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence E HR-AL (AUS), alumínium 54 M20 x 1.5 G (1) TZ-AL (AUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 P GN-AL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 3 A formájú kapocsléc Elemek száma Hőelem típusa 01 Egy K 02 Kettő K Hőelem típusa K K Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) 20 2 (dupla) K (2) 3 (szimpla) K 1200 Védőcső anyaga Max. hőmérséklet ( C) C (AISI 446), 22 x / K D (AISI 446), 22 x / K Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 6000) Technológiai csatlakozás Anyag A2 Állítható zárókarima (22 mm) GTW-35 (öntöttvas) B2 Állítható menetes idom G 1 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (3) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (3) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (3) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (3) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (3) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (3) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (3) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H5 (3) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H6 (3) Hegesztett karima 2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom Tartócső anyaga/hossza N000 Nincs tartócső Folytatás a következő oldalon Opciók 11

12 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 6. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel (2-es forma, AM típus) W02 W05 K02 K05 XA U1500 UXXXX R24 M99 Termék megnevezése Kalibrálási opciók Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) Works Cert: Comparison measurement at with 5 measurement points (WERKSZERTIFIKAT) DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő Hegesztett karima opciók A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók Azonosító tábla, rozsdamentes acél Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A 3 mm jobb a hosszútávú stabilitás szempontjából. (3) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 12

13 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel és kerámia belső csővel (3-as forma, AMK típus) Ez a konstrukció R, S vagy B típusú nemesfém hőelemekből és AMK típusú védőcsőházból áll a DIN EN szabványnak megfelelően. A nemesfém hőelemeket egy kerámia szigetelőrúd szigeteli, és rendelkeznek egy 15 x 2 mm átmérőjű gázzáró belső csővel. A védőcső gázzáró szereléséhez szükség van egy gázzáró menettel rendelkező idomra (a nyomásállóság max. 1 bar). A védőcsövek szabványos hőálló anyaga és Kapható védőcső hőálló kantál anyagból is, amelynek külső átmérője 22 mm. A kantál AF védőcsövek a következő előnyöket biztosítják: Hőállóság 1350 C-ig. 2.0 mm falvastagsággal hosszabb üzemi élettartam. Jobb hővezetés, mivel a kis falvastagság miatt jobb a válaszidő. A magasabb hőmérsékleteken a formára simuló alumínium-oxid réteg képződik, amely távol tartja a szennyeződéseket. A vas és nikkel alapú ötvözetek többségéhez képest jobb ellenállás az oxidációval szemben. NL f 22 Opcionális 40 U Minden méret mm-ben értendő. 13

14 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 7. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel és kerámia belső csővel (3-as forma, AMK típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem IEC 584 (DIN EN ), 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 3 AMK - DIN A fém védőcsővel és kerámia belső csővel (max. hőmérs C, max. hossz 6000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence E HR-AL (AUS), alumínium 54 M20 x 1.5 G (1) TZ-AL (AUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 P GN-AL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 3 A formájú kapocsléc XX X Elemek száma B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 8. táblázatban) Hőelem típusa B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 8. táblázatban) Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) XX B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 8. táblázatban) Védőcső anyaga Belső cső anyaga Max. hőmérséklet ( C) E (AISI 446), 22 x 2 : C610, 15 x / B, R,S F (AISI 446), 22 x 2 : C610, 15 x / B, R, S G (Kanthal AF), 22 x 2 : C610, 15 x / B, R, S Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 4000) Technológiai csatlakozás Anyag A2 Állítható zárókarima (22 mm) GTW-35 (öntöttvas) B2 Állítható menetes idom G 1 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (2) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (2) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (2) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (2) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H5 (2) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H6 (2) Hegesztett karima 2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom N000 Nincs tartócső Folytatás a következő oldalon 14

15 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 7. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek fém védőcsővel és kerámia belső csővel (3-as forma, AMK típus) W02 W05 K02 K05 XA XB U1500 UXXXX R24 M99 Termék megnevezése Opciók Kalibrálási opciók Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 5 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő Összeszerelés a 1099 típusú hőelemmel (8. táblázat) Hegesztett karima opciók A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók Azonosító tábla, rozsdamentes acél Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 8. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1099 sorozat Termék megnevezése 1099 Nemesfém hőelemhuzal 1075 sorozatú hőelemmel összeszerelve Termékforma A as formájú hőelemmel összeszerelve Elemek száma 01 Egy 02 Kettő Hőelem típusa R R S S B B Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) B, R, S 1400/R, S; 1600/B B, R, S 1600/R, S; 1800/B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hossz Egyéb opciók XB 1075 típusú hőelemmel összeszerelve 15

16 Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (4-es forma, BK típus) Ez a konstrukció egy K típusú alapfém hőelemből vagy R, S vagy B típusú nemesfém hőelemekből, valamint egy BK típusú védőcsővel rendelkező házból áll a DIN EN szabvány szerint. A szimpla vagy dupla K típusú hőelem-kivezetések kerámia elemekkel szigeteltek. A nemesfém hőelemek egy kerámia szigetelő rúddal szigeteltek. A telepítéshez szükség van zárókarimákra és menetes idomokra. A védőcsövek szabványos anyaga C610 vagy C799 típusú kerámia, a tartócső anyaga AISI 316 (1.4841), AISI 446 (1.4762) vagy lágyacél (1.0305). Katalógus szeptember 25 RL f 15 Opcionális NL f 10 U Minden méret mm-ben értendő. 16

17 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 9. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (4-es forma, BK típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem IEC 584 (DIN EN ), 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 4 BK - DIN B kerámia csővel (max. hőmérs C, max. hossz 1000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence L (1) TZ-A/BL (BUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 U GN-BL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Y HR-A/BL (BUS), alumínium 54 M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 2 B formájú kapocsléc Elemek száma Hőelem típusa 01 Csak szimpla K típusú hőelemhuzal K 02 Csak dupla K típusú hőelemhuzal K XX B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 10. táblázatban) Hőelem típusa K K X B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 10. táblázatban) Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) K 1200 K XX B, R, S, a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges 1600 / R, S; 1800 / B (lásd a 1099 típust a 10. táblázatban) Védőcső anyaga Belső cső anyaga Max. hőmérséklet ( C) J : C610 / 10 x 1.5 Nincs 1000 / K; 1400 / R, S L : C799 / 10 x 1.5 Nincs 1600 / R, S; 1800 / B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 1000) Technológiai csatlakozás Anyag A1 Állítható zárókarima (15 mm) GTW-35 (öntöttvas) B1 Állítható menetes idom G 3 /4 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (2) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (2) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (2) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (2) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H5 (2) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H6 (2) Hegesztett karima 2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom Folytatás a következő oldalon 17

18 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Tartócső anyaga A (AISI 446), 15 x 2 B (AISI 316), 15 x 2 C (mild acél), 15 x XXX Más hossz W02 W05 K02 K05 XA XB U1500 UXXXX R24 M99 Tartócső hossza (mm) Opciók Katalógus szeptember 9. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (4-es forma, BK típus) Termék megnevezése Kalibrálási opciók Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 5 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő Nemesfém hőelemhuzallal összeszerelve (10. táblázat) Hegesztett karima opciók A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók Azonosító tábla, rozsdamentes acél Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 10. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1099 sorozat Termék megnevezése 1099 Nemesfém hőelemhuzal 1075 sorozatú hőelemmel összeszerelve A4 01 Egy 02 Kettő B R S Termékforma es formájú hőelemmel összeszerelve Elemek száma Hőelem típusa B R S Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) B, R, S 1400/R, S; 1600/B B, R, S 1600/R, S; 1800/B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 1000) XB Egyéb opciók 1075 típusú hőelemmel összeszerelve 18

19 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (5-ös forma, AK típus) Ez a konstrukció egy K típusú alapfém hőelemből vagy R, S vagy B típusú nemesfém hőelemekből, valamint egy AK típusú védőcsővel rendelkező házból áll a DIN EN szabvány szerint. A szimpla vagy dupla K típusú hőelem-kivezetések kerámia elemekkel szigeteltek. A nemesfém hőelemek egy kerámia szigetelő rúddal szigeteltek. A telepítéshez szükség van zárókarimákra és menetes idomokra. A védőcsövek szabványos anyaga C610 vagy C799 típusú kerámia, a tartócső anyaga AISI 316 (1.4841), AISI 446 (1.4762) vagy lágyacél (1.0305). RL f 22 Opcionális 40 NL f 15 U Minden méret mm-ben értendő. 19

20 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 11. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (5-ös forma, AK típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem IEC 584 (DIN EN ), 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 5 AK - DIN A kerámia csővel (max. hőmérs C, max. hossz 2000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence E HR-AL (AUS), alumínium 54 M20 x 1.5 G (1) TZ-AL (AUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 P GN-AL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 3 A formájú kapocsléc Elemek száma Hőelem típusa 01 Egy K 02 Kettő K XX B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 12. táblázatban) K X Hőelem típusa K B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 12. táblázatban) Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) (dupla) K (szimpla) K 1200 XX B, R, S, a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 12. táblázatban) Védőcső anyaga Belső cső anyaga Max. hőmérséklet ( C) P : C610, 15 x 2 Nincs 1200 / K; 1400 / R, S R : C799, 15 x 2 Nincs 1600 / R, S; 1800 / B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 2,000) Technológiai csatlakozás Anyag A2 Állítható zárókarima (22 mm) GTW-35 (öntöttvas) B2 Állítható menetes idom G 1 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (2) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (2) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (2) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (2) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H5 (2) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H6 (2) Hegesztett karima 2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom Folytatás a következő oldalon 20

21 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 11. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel (5-ös forma, AK típus) Termék megnevezése Tartócső anyaga A méretek mm-ben értendők. D (AISI 446), 22 x 2 E (AIIS 314), 22 x 2 F , 22 x 2 Tartócső hossza (mm) XXX Más hosszúság Opciók Kalibrálási opciók W02 Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) W05 Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 5 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) K02 DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre K05 DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók XA Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő XB B, R, S, a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 12. táblázatban) Hegesztett karima opciók U1500 A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz UXXXX A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók R24 Azonosító tábla, rozsdamentes acél M99 Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 21

22 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 12. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1099 sorozat Termék megnevezése 1099 Nemesfém hőelemhuzal 1075 sorozatú hőelemmel összeszerelve A5 01 Egy 02 Kettő B R S Termékforma ös formájú hőelemmel összeszerelve Elemek száma Hőelem típusa B R S Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) B, R, S 1400/R, S; 1600/B B, R, S 1600/R, S; 1800/B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 2000) XB Egyéb opciók 1075 típusú hőelemmel összeszerelve 22

23 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel és kerámia belső csővel (6-os forma, AKK típus) Ez a konstrukció egy K típusú alapfém hőelemből vagy R, S vagy B típusú nemesfém hőelemekből, valamint egy AKK típusú védőcsővel rendelkező házból áll a DIN EN szabvány szerint. A szimpla vagy dupla K típusú hőelem-kivezetések kerámia elemekkel szigeteltek. A nemesfém hőelemeket egy négyfuratos szigetelőrúd szigeteli, és rendelkeznek egy C610 vagy C799 típusú kerámiából készült gázzáró belső csővel. A telepítéshez szükség van zárókarimákra és menetes idomokra. A védőcsövek szabványos anyaga C530, C610 vagy C799 típusú kerámia. A gázzáró kerámiaanyagok érzékenyek a hősokkra és feszültségre egy olyan toleranciaszinttel, ami optimalizálható, ha megfelelő védőcső- és belső cső anyagot választunk. A kerámia védőcsövek és belső csövek ajánlott kombinációira vonatkozóan kozultáljon az Emerson képviselettel. A normál tartócső anyaga , ami 200 C-ig terjedő hőmérsékletekhez ajánlható. 200 C feletti hőmérsékleteknél a Rosemount 1075 termékcsaládhoz ajánlott tartócsövek hőálló anyagokból készülnek (AISI 446 (1.4762) vagy AISI 314 (1.4841)). A szuper kantál védőcsövek szinterelt anyagból készülnek, és az alábbi jellemzőkkel rendelkeznek: hőállóak 1700 C-ig nem annyira porózusak vagy ridegek, és ezért magasabb hőmérsékleten is használhatók, valamint korróziós hatású kemencékben is elnyomják az elektromágneses zajt, ami megzavarhatja a hőelem működését. NL RL 24 A méretek mm-ben értendők. f f 22, 24, 26 Opcionális U 40 23

24 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 13. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel és kerámia belső csővel (6-os forma, AKK típus) Termék megnevezése 1075 Hőelem, IEC 584 (DIN EN ). 1. toleranciaosztály az IEC 584 (DIN EN ) szabvány szerint Termékforma 6 AKK - DIN A kerámia csővel és belső csővel (max. hőmérs C, max. hossz 2000 mm) Csatlakozófej Védettségi fokozat Tömszelence E HR-AL (AUS), alumínium 54 M20 x 1.5 G (1) TZ-AL (AUZH), alumínium 54 M20 x 1.5 P GN-AL, alumínium, DIN M20 x 1.5 Érzékelőcsatlakozás 3 A formájú kapocsléc Elemek száma Hőelem típusa 01 Egy K 02 Kettő K XX B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 14. táblázatban) K X Hőelem típusa K B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 14. táblázatban) Huzalátmérő (mm) Max. hőmérséklet ( C) K típus, kételemes K típus, egyelemes 1200 XX B, R, S; a hőelem huzalának specifikációja külön sorban szerepel, az XB opció szükséges (lásd a 1099 típust a 14. táblázatban) Védőcső anyaga Belső cső anyaga Max. hőmérséklet ( C) H Kantál szuper (max. hossz: 1500 mm), 22 x 4,5 : C799, 10 x 1, / B T : C530, 26 x 4 : C610, 15 x / K 1400 / R, S V : C530, 26 x 4 799, 15 x 2, / R, S W : C799, 24 x 3 799, 15 x 2, / B, R. S Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hosszúság (max. 2,000, a H védőcsőanyagnál 1500) Technológiai csatlakozás Anyag A3 Állítható zárókarima (32 mm) GTW-35 (öntöttvas) B3 Állítható menetes idom G 1 1 /4 menettel (acél) C4 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C5 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom C6 Állítható karima 1" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D4 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D5 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom D6 Állítható karima 1 1 /2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E4 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E5 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom E6 Állítható karima 2" Class (SS316Ti) karima/ acél szorítóidom F4 (2) Hegesztett karima 1" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F5 (2) Hegesztett karima 1" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) F6 (2) Hegesztett karima 1" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G4 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G5 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) G6 (2) Hegesztett karima 1 1 /2" Class 600, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) H4 (2) Hegesztett karima 2" Class 150, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) Folytatás a következő oldalon 24

25 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 13. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1075 sorozatú merülő hőelemek kerámia védőcsővel és kerámia belső csővel (6-os forma, AKK típus) Termék megnevezése Technológiai csatlakozás Anyag H5 (2) Hegesztett karima 2" Class 300, szükséges karimamerülési hossz (UXXXX) NN Nincs idom Tartócső anyaga G (AISI 446), 32 x 2 H (AISI 314), 32 x 2 J , 32 x 2 Tartócső hossza (mm) XXX Más hosszúság Opciók Kalibrálási opciók W02 Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 2 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) W05 Gyártóművi bizonylat: összehasonlító mérés 5 hőmérsékleten (WERKSZERTIFIKAT) K02 DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 2 hőmérsékletre K05 DKD kalibrálási bizonylat: kalibrálási bizonylat az ügyfél által megadott 5 hőmérsékletre Szerelési opciók XA Hőmérséklet-távadóval összeszerelt érzékelő XB Nemesfém hőelemhuzallal összeszerelve (B, R, S), 1099 típus (14. táblázat) Hegesztett karima opciók U1500 A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (1500 mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz UXXXX A hegesztett karima homlokfelületétől az érzékelőhegyig (nem szabványos hossz, xxxx mm) hozzá kell hegeszteni a tartócsőhöz Egyéb opciók R24 Azonosító tábla, rozsdamentes acél M99 Rendelésspecifikus rajz (1) Csatlakozófej, amelybe beszerelhető egy távadó (Rosemount 248 vagy 644). (2) A hegesztett karima merülési hossza (U) nem lehet nagyobb a névleges hossz 50 mm-rel csökkentett értékével. A merülési hossz (UL) nem lehet kevesebb a névleges hossz és a tartócső hosszának különbségénél (NL - RL). 25

26 Rosemount 1075 és 1099 sorozat 14. táblázat: Rendelési táblázat: Rosemount 1099 sorozat Termék megnevezése 1099 Nemesfém hőelemhuzal 1075 sorozatú hőelemmel összeszerelve A6 01 Egy 02 Kettő B R S Termékforma os formájú hőelemmel összeszerelve Elemek száma Hőelem típusa B R S Katalógus szeptember Huzalátmérő (mm) Hőelem típusa Max. hőmérséklet ( C) B, R, S 1400/R, S; 1600/ B, R, S 1600/R, S; 1800/B Névleges hossz (NL) (mm) XXXX Más hossz (nem szabványos névleges hossz) XB Egyéb opciók 1075 típusú hőelemmel összeszerelve 26

27 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat Kalibrálás és bizonylatok Kalibrálás DKD-bizonylattal A hőmérséklet-érzékelő kalibrálását a DIN EN ISO/IEC 17025: 2005 szabvány szerint akkreditált DKD kalibráló laboratóriumunkban végzik. A Deutscher Kalibrierdienst (DKD) kalibráló laboratóriumok szövetsége, amelybe iparvállalatok, kutatóintézetek, műszaki hatóságok, ellenőrző és hitelesítő intézetek tartoznak. A DKD kalibrálási bizonylatok az ISO 9000 szabványcsalád és a ISO/IEC szabvány által előírt nyomonkövethetőséget biztosítja az országos szabványok felé, ami lehetővé teszi, hogy a felhasználók bízzanak a mérési eredmények megbízhatóságában. Egy DKD vagy gyártóművi bizonylat összeállítása során a hőelemet vagy mérőrendszert a mérés pontosságát hitelesítő összehasonlító etalonok felhasználásával ellenőrzik. Laboratóriumunk a 15. táblázatban felsorolt méréstartományokra adhat ki DKD kalibrálási bizonylatokat hőmérséklet-mérésre. A mérési bizonytalanságok különböző kalibrálási pontokban vannak meghatározva a kettős szórás (k=2) alapján (valószínű koincidencia kb. 95%). A laboratóriumunk által végrehajtott kalibrálások az ügyfelünk számára nyújtott szolgáltatások. Az a szándékunk, hogy teljesítsük ügyfeleink minőségi elvárásait a hőelemek kalibrálásával kapcsolatban, ide értve az országos szabványok felé vezető nyomonkövethetőséget, valamint az akkreditációs hatóság - DAR (German Accreditation Council) - felé fennálló szerződéses kötelezettségek teljesítését. A hőelemet, amely a mérési eredményt biztosítja vagy önmagában, vagy egy mérési lánc elemeként, összevetjük az országos etalonokkal. Ez az összehasonlító mérés számszerűen igazolja a nyomonkövethetőséget. Egy kalibrálási bizonylat formájában jegyzőkönyv készül a DKD specifikációinak megfelelően (lásd a 2. ábrát a 29. oldalon). 15. táblázat: A DKD laboratórium akkreditált méréstartományai a hőelemek kalibrálására Kalibrálás tárgya Hőelemek C ( F) S és R típusú hőelemek C ( F) Távadó, amelyhez hőelemek csatlakoznak Gyártóművi bizonylatok (WERKSZERTIFIKAT) Hőmérséklettartomány Mérési feltételek Mérési bizonytalanság Megjegyzések Ugyanaz, mint a hőelemeknél Összehasonlítás csőkemencékben elhelyezett etalon hőelemekkel Ugyanaz, mint a hőelemeknél A gyártóművi bizonylattal rendelkező hőelemekhez csatolva vannak az üzem közben és a minőségbiztosító osztály által végzett mérések dokumentációi. A gyártóművi bizonylat a kalibrált értékeket bizonyítja az összehasonlító módszer alkalmazásával. A maximális ellenőrzési hőmérséklet 1300 C. Az ügyfélnek meg kell adnia a kalibrált tesztparaméterek számát és értékeit. 1.5K 1K U(TE) + 500mK Összehasonlítás védőcső nélkül egy platina sapkában Az U(TE) a mérési bizonytalanság akkor, ha a hőelemet magában kalibráljuk MEGJEGYZÉS Egy hőmérsékletérték megadása előtt mindig figyelembe kell venni a hőelemre vonatkozó hőmérsékleti határértékeket. A konkrét megrendelési opciókra vonatkozóan lásd a rendelési táblázatokat. 27

28 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Katalógus szeptember 1. ábra: DAR akkreditációs bizonyítvány 28

29 2008. szeptember Rosemount 1075 és 1099 sorozat 2. ábra: DKD bizonylat és ellenőrzési jegyzőkönyv (példa) 29

30 Rosemount 1075 és 1099 sorozat Tartozékok Katalógus szeptember Távadók A Rosemount 248H és 644H típusú fejbeszerelt távadók beszerelhetők a TZ-A/BL (BUZH) vagy TZ-AL (AUZH) típusú csatalkozófejek megnövelt fedelébe. Ezek a távadók az alábbi közös tulajdonságokkal rendelkeznek: telepítésre kész teljes szerelvény megnövelt pontosság hibapont- és környezeti hőmérséklet-kompenzálással mikroprocesszor vezérlés, felhasználó által választható bemenetek, 4 20mA/HART vagy Foundation fieldbus kommunikációs protokollok megfelelnek a NAMUR NE21 ajánlásnak, és ellenállnak a rádiófrekvenciás és elektromágneses zavaroknak epoxigyantával szigetelt elektronika biztosítja a készülékek teljesítményét. A Rosemount 3144P típusú távadó megrendelhető és összeszerelhető a 1075 típusú hőelemmel. A 3144P zárt, kétkamrás házzal, egy LCD kijelzővel, redundáns érzékelőkkel biztosított üzembiztonsággal és egy diagnosztikai funkcióval rendelkezik, amely érzékeli a hőelem nullapont-eltolódását. A Rosemount 848T típusú többmenetes hőmérséklettávadó akár nyolc hőelem bemenőjelét is fogadni tudja egyetlen távadóval. A 848T ideális készülék azoknál az alkalmazásoknál, ahol több közeli pontban kell mérni a hőmérsékletet. Csatlakozófej A 31. oldalon található 3. ábra a jelen katalógusban említett csatlakozófejek műszaki adatait mutatja. A csavaros tömszelence M 20 x 1.5-ös menettel kapható. 30

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató 00825-0318-2654, AB változat 2014. június

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató 00825-0318-2654, AB változat 2014. június Rosemount Hőmérők 1. kötet 00825-0318-2654, AB változat MEGJEGYZÉS Ez a Rövid útmutató a Rosemount 0068, 0078 és 0183 típusú érzékelőkre vonatkozó alapvető tudnivalókat ismerteti. A konfigurálásra, diagnosztizálásra,

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-2654, BB változat 2014. június

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-2654, BB változat 2014. június Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény 00825-0218-2654, BB változat MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Infra hőmérsékletmérő

Infra hőmérsékletmérő Infra hőmérsékletmérő testo 830 Gyors, érintésmentes felületi hőmérséklet mérés Nagy, pontos optika, lézerjelölés C Mérés nagy távolságokból is Másodpercenként két mérés Szabadon beállítható emissziós

Részletesebben

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,

Részletesebben

Multifunkciós mérőműszer

Multifunkciós mérőműszer Multifunkciós mérőműszer testo 435 Többfunkciós klímaés légtechnikai mérőműszer Széles érzékelő kínálat (opció) IAQ-érzékelő a beltéri légállapot minőségének kiértékelésére Hődrótos légsebesség érzékelő

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés:

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: 98 Gyors, egyszerű, intelligens tervezés: www..eu Információ EYSTAR Elosztószekrények 50 A-ig ajtóval, MSZ E 69- (VDE 0660-600-) szerint kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 66 polikarbonátból érintésvédelmi

Részletesebben

DRV és DRVG nyomáscsökkentő szelepek

DRV és DRVG nyomáscsökkentő szelepek 2020050/12 IM-S12-04 CH Issue 12 DRV és DRVG nyomáscsökkentő szelepek Beépítési és Karbantartási Utasítás 1. Biztonsági információk 2. Termék információk 3. Beépítés 4. Karbantartás 5. Cserealkatrészek

Részletesebben

típusú hőfokszabályozó használati utasítás

típusú hőfokszabályozó használati utasítás típusú hőfokszabályozó használati utasítás A hőfokszabályozóról általában Az ART 95L a mikroprocesszoros hőfokszabályozók alaptípusa. Egyszerűen kezelhető, pontos és üzembiztos. A kijelzés szöveges formában

Részletesebben

PRODUCED BY: KATALÓGUS

PRODUCED BY: KATALÓGUS PRODUCED BY: KATALÓGUS 2 Teljes termékskála SZERELŐBőRÖND a méretre vágáshoz és peremezéshez Szerszámkészlet a rozsdamentes bordázott acélcsövek kötéseinek elkészítéséhez 3. oldal Variowater rozsdamentes,

Részletesebben

Geberit HDPE lefolyórendszerek katalógus

Geberit HDPE lefolyórendszerek katalógus lefolyórendszerek katalógus 2006-2007 lefolyórendszerek katalógus - 2006-2007 Geberit Kft. 1117 Budapest Budafoki út 97. Tel.: 204-4187 Fax: 204-4190 sales.hu@geberit.com www.geberit.hu Geberit Kft. 0612

Részletesebben

Klíma- és légtechnikai mérőműszer

Klíma- és légtechnikai mérőműszer Klíma- és légtechnikai mérőműszer testo 480 Élvonalbeli technológia szakembereknek Valamennyi klíma- és légtechnikai paraméter mérése egy műszerben: (légsebesség, hőmérséklet, páratartalom, nyomás, megvilágítás,

Részletesebben

Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal

Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal Rövid telepítési útmutató 2012. március 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés: Rögzítő furatok kialakítása a csőben

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6%

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6% Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6% Nem agresszív gáz és folyékony halmazállapotú, nem kristályosodó, alacsony viszkozítású közegek mérésére Nullapont beállítási lehetőség! A ház anyaga:

Részletesebben

7 Nyomáskapcsolók. Tartalomjegyzék

7 Nyomáskapcsolók. Tartalomjegyzék Shield Kft. el.:313-5241, 313-5242 7 yomáskapcsolók artalomjegyzék Általános műszaki adatok... 2 Rendelési útmutató... 3 yomáskapcsolók 61 214 általános, tart.: 80 KPa...1,6 MPa... 4 61 218 membrános,

Részletesebben

Átemelő aknák. Működés és használat

Átemelő aknák. Működés és használat ÁTEMELŐ AKNÁK Átemelő aknák Az előgyártott átemelő aknák hatékony és gazdaságos megoldást jelentenek a háztartási szennyvíz összegyűjtéséhez és egy magasabb szintű szennyvízcsatornába való átemeléséhez,

Részletesebben

HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK

HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK HIDRAULIKUS CSATLAKOZÓ és TARTÓELEMEK Csatlakozó- és tartóelemek A csatlakozóelemek fontos tartozékok a szivattyú és a kimeneti csövezet közötti állítható hidraulikus csatlakozásának kialakításához. Ez

Részletesebben

Pára- és hőmérséklet mérőműszer

Pára- és hőmérséklet mérőműszer Pára- és hőmérséklet mérőműszer testo 645 Nagy pontosság az ipari szektorokban Nagy pontosságú páratartalom mérés ±1 %rf-ig %rh 2 csatlakoztatható külső érzékelő bemenet Hőmérséklet, relatív pára és nyomás

Részletesebben

HIDEG-MELEG VIZES - ÉS KÖZPONTIFŰTÉS RENDSZER

HIDEG-MELEG VIZES - ÉS KÖZPONTIFŰTÉS RENDSZER HIDEG-MELEG VIZES - ÉS KÖZPONTIFŰTÉS RENDSZER 1. BEVEZETÉS A Pipelife RADOPRESS - minden víz nyomócső rendszerben alkalmazható univerzális csőrendszer használati hideg - melegvíz központi fűtés padlófűtés

Részletesebben

m e d e n c e v i l á g í t á s é s d í s z í t é s 292 Led-es rendszerű világítás

m e d e n c e v i l á g í t á s é s d í s z í t é s 292 Led-es rendszerű világítás m e d e n c e v i l á g í t á s é s d í s z í t é s 292 Led-es rendszerű világítás 296 Színváltó dichroic világítás 296 Világítás betonos medencékhez 301 Világítás előregyártott és fóliás medencékhez 307

Részletesebben

SZERVIZ-TRADE KFT. - Kerék üzletág

SZERVIZ-TRADE KFT. - Kerék üzletág SZERVIZ-TRADE KFT. - Kerék üzletág Történet, szervezeti felépítés A Szerviz-Trade Kft. 1991-ben alakult. Eleinte gépjármû javítómûhelyek, szervizek felszerelésével, garázsipari berendezések és mûszerek

Részletesebben

Csövek, Tartályok, Szelepek. Készítette: Wieser Melinda, Smudla Katalin 2016. 05. 17

Csövek, Tartályok, Szelepek. Készítette: Wieser Melinda, Smudla Katalin 2016. 05. 17 Csövek, Tartályok, Szelepek Készítette: Wieser Melinda, Smudla Katalin 2016. 05. 17 Tartályok a biotechnológiában Gyártás Tárolás Szállítás Tartályok kialakítása Hengeres alakú Domború fenekű Kúp fenekű

Részletesebben

2-járatú karimás szelep PN 16

2-járatú karimás szelep PN 16 4 40 2-járatú karimás szelep PN 6 VVF4... Szürke vasöntvény szeleptest EN-GJL-250 DN 50...50 k vs 9...00 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...-, SKB...- és SKC...- elektrohidraulikus

Részletesebben

Általános adatok. Vízszintes tengelyű, többfokozatú szivattyúk CM, CME. Üzemi körülmények. 40 60 80 100 120 140 160 180 t [ C ] Műszaki adatok

Általános adatok. Vízszintes tengelyű, többfokozatú szivattyúk CM, CME. Üzemi körülmények. 40 60 80 100 120 140 160 180 t [ C ] Műszaki adatok Általános adatok CM...A CME...I/G Műszaki adatok Térfogatáram: max. 30 m 3 /h (CM) max. 36 m 3 /h (CME) Szállítómagasság: max. 130 m (CM) max. 120 m (CME) Közeghőmérséklet: 20 +120 C Környezeti hőmérséklet:

Részletesebben

SYSTEM KAN-therm Press mûszaki ismertetõ és termék katalógus

SYSTEM KAN-therm Press mûszaki ismertetõ és termék katalógus 2 SYSTEM KAN-therm Press mûszaki ismertetõ és termék katalógus ISO 9001 : 2000 Szerzõi jog KAN Sp. z o.o. Minden jog fenntartva. A KAN Sp. z o.o. kiadványokban szöveg, képek, grafika és elrendezés szerzõijog

Részletesebben

Készítette: Telefon:

Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SQ 5-7 Cikkszám: 965217 3" többfokozatú búvárszivattyú házi vízellátó rendszerekhez, tartályok töltésére-ürítésére, öntözésre és környezetvédelmi alkalmazásokra. A szivattyúnak "lebegő"

Részletesebben

A kábelszerelés világából Bevizsgált FAM szerszámok Bázis termékcsalád. Brutto-árlista 2008. Érvényes 2008.01.01-től. ... megoldások, melyek meggyőzik

A kábelszerelés világából Bevizsgált FAM szerszámok Bázis termékcsalád. Brutto-árlista 2008. Érvényes 2008.01.01-től. ... megoldások, melyek meggyőzik HU A kábelszerelés világából Bevizsgált FAM szerszámok Bázis termékcsalád Brutto-árlista 2008 Érvényes 2008.01.01-től Kábelvágó ollók Kábelvágó Kábelvágó Vágópisztoly 20 02 10 35-ig 550 1 32,99 20 02 11

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA1 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági utasítások

Részletesebben

Rövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

Rövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 00825-0518-809, EA változat 201. december Rosemount 85-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 201. december MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény

Részletesebben

TERMÉK KÉZIKÖNYV. Rozsdamentes szelep. típus 967 A 981-ES TÍPUSHOZ TARTOZÓ TARTOZÉKOK KÉZIKÖNYVE CSATOLVA ALKALMAZÁSOK

TERMÉK KÉZIKÖNYV. Rozsdamentes szelep. típus 967 A 981-ES TÍPUSHOZ TARTOZÓ TARTOZÉKOK KÉZIKÖNYVE CSATOLVA ALKALMAZÁSOK ALKALMAZÁSOK A 981-ES TÍPUSHOZ TARTOZÓ TARTOZÉKOK KÉZIKÖNYVE CSATOLVA - Az impulzusvezetékek zárására a nyomásérzékelő leválasztásakor, kiömlőnyílás fogyasztásának, a kondenzációs tartály kimenetének zárására,

Részletesebben

LEVEGŐZTETŐ és KEVERŐ RENDSZEREK

LEVEGŐZTETŐ és KEVERŐ RENDSZEREK LEVEGŐZTETŐ és KEVERŐ RENDSZEREK Levegőztető és keverő rendszerek A Zenit egy sor levegőztető és keverő terméket kínál a specializált háztartási és ipari szennyvízkezelő iparágak számára. A Zenit termékek

Részletesebben

Nyomástávadó SITRANS P200 (7MF1565) SITRANS P210 (7MF1566) SITRANS P220 (7MF1567) Használati utasítás

Nyomástávadó SITRANS P200 (7MF1565) SITRANS P210 (7MF1566) SITRANS P220 (7MF1567) Használati utasítás Nyomástávadó SITRANS P200 (7MF1565) SITRANS P210 (7MF1566) SITRANS P220 (7MF1567) Használati utasítás Tartalomjegyzék 1. Kialakítás... 2 2. Alkalmazási területek... 3 3. Kivitelek... 4 4. Telepítés...

Részletesebben

2-járatú karimás szelep PN 25

2-járatú karimás szelep PN 25 4 7 2-járatú karimás szelep PN 25 VVF52... Gömbgrafitos öntvény EN-GJS-400-8-LT szeleptest DN 5...40 k vs 0.6...25 m /h Felszerelhető SQX... elektromos szelepállítóval vagy SKD...- és, SKB...- elektrohidraulikus

Részletesebben

LTC 921x, LTC 922x sokoldalú szerelvények

LTC 921x, LTC 922x sokoldalú szerelvények Videomegfigyelő rendszerek LTC 921x, LTC 922x sokoldalú szerelvények LTC 921x, LTC 922x sokoldalú szerelvények Maximális terhelés: 45 kg és 90 kg Vonzó megjelenés Korrózióálló Sokoldalú lyukmintázat a

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ. III. kötet MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS ÁRAZATLAN KÖLTSÉGVETÉS

AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ. III. kötet MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS ÁRAZATLAN KÖLTSÉGVETÉS Budapest Főváros Vagyonkezelő Központ Zrt. Bp., III. ker. Sújtás utca 3. -7027; engedélyokiratos építési munka AJÁNLATI DOKUMENTÁCIÓ III. kötet MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS ÁRAZATLAN KÖLTSÉGVETÉS Budapest Főváros

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! Beépítési és üzemeltetési utasítás 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! 1 1. 2. 3. 2 Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek

Részletesebben

TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló)

TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló) Alapfogalmak, meghatározások TERMOELEM-HİMÉRİK (Elméleti összefoglaló) A termoelektromos átalakítók hımérsékletkülönbség hatására villamos feszültséget szolgáltatnak. Ezért a termoelektromos jelátalakítók

Részletesebben

STS.S Termikus elfolyószelep

STS.S Termikus elfolyószelep STS.S Termikus elfolyószelep Főbb jellemzők - kettős hőmérsékletérzékelő - 0 fokban elforgatható szelepfej és kapilláriscső - Különböző nyitóhőmérsékleti beállításokkal elérhető: C, 8 C, 9 C, 9 C és 0

Részletesebben

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus

Making modern living possible. Kiválasztó katalógus Making modern living possible Kiválasztó katalógus I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Danfoss Ipari Automatizálás A Danfoss különbözõ nyomás- és hõmérséklet érzékelésen alapuló érzékelõ és elektromos,

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Hőmérséklet-érzékelők és tartozékok (metrikus)

Hőmérséklet-érzékelők és tartozékok (metrikus) Katalógus 2008. február Érzékelők és tartozékok (metrikus) Hőmérséklet-érzékelők és tartozékok (metrikus) Tartalomjegyzék Bevezetés............................................................... 2. oldal

Részletesebben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.3 Elektromos vezetés. Vezetési folyamatok szilárd testekben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.3 Elektromos vezetés. Vezetési folyamatok szilárd testekben Vezetési folyamatok szilárd testekben Elektromos mennyiségek hőmérséklet-függése elektronikus elemeknél P2410400 A 07163.00 merülőszonda készlet különböző elektronikus elemeket tartalmaz, amelyeket vízfürdőben

Részletesebben

Mechanikus javítások

Mechanikus javítások Mechanikus javítások Menetrögzítés Kötőelemek biztosítása rezgés és rázkódás okozta lazulás ellen Válassza ki a megfelelő terméket A csavarkötések a legfontosabb oldható kapcsolatok, melyeket a gyártás,

Részletesebben

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK

E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK E2B INDUKTÍV KÖZELÍTÉSKAPCSOLÓK Innováció és megbízhatóság egyben» Idő- és költségtakarékosság» Tökéletes működés hagyományos környezetben» Új LITE induktív érzékelő 2 Kiváló minőség, megbízhatóság és

Részletesebben

4 HIDRAULIKUS RÉSZEK

4 HIDRAULIKUS RÉSZEK HIDRAULIKUS RÉSZEK QP S HIDRAULIKUS RÉSZEK TERMÉKLEÍRÁS A QP S sorozat minden egyes darabját különös gonddal tervezték. A visszacsapó szelep hőre lágyuló, ellenálló műanyagból készült és 6, kosütést 7baron

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4

Ipari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4 Ipari dobozok Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok PB50095 Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 /4 PB50096 Spacial S57: Acél csavarrögzítésű takaródobozok IP66 /6 PB50097 Spacial S24: Acél biztonsági

Részletesebben

A polifúziós hegesztés menete

A polifúziós hegesztés menete A polifúziós hegesztés menete 1. A szükséges szerszámok 1/ Elektromos hegesztőgép polifúzió hegesztéshez, megfelelő méretű hegesztőtoldattal ellátva, ideértve a rugalmas tápvezetéket. 2/ Érintkezéses hőmérő.

Részletesebben

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1 JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

MOSDÓ- ES BIDÉSZIFONOK

MOSDÓ- ES BIDÉSZIFONOK DESIGN-búraszifon 330 mm-s lefolyócsővel rozettával 120 mm-ig állítható merülőcsővel tisztító nyílással krómozott 1002005-00 Új KLUDI NEW WAVES Búraszifon 350 mm-s lefolyócsővel Tisztító nyílással krómozott

Részletesebben

VEZÉRLŐSZEKRÉNYEK BC SOROZAT

VEZÉRLŐSZEKRÉNYEK BC SOROZAT VEZÉRLŐSZEKRÉNYEK BC SOROZAT ő mentes acél típusból, illetve egyedi kivitelben is rendelhetők. ől készült külső dobozból, illetve egy speciális tömítésű, a megfelelő védettséget biztosító belső dobozból

Részletesebben

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8.

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MPT-Tartórendszer 9. Légtechnika 10. Lefolyócső-csatlakozók

Részletesebben

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók, modell 577, 772, 770 és 472 Mindig olvassa el és értse meg az útmutatásokat! Soha ne szerelje le a csövezés egyetlen elemét sem, amíg meg nem

Részletesebben

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU 6 720 614 093-00.2O Kondenzációs fali gázkazánok ZWSB 30-4 A Tudnivalók füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...... 3 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

OptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás

OptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás Bemutatás Energiaoszlopok 70 mm-es nyílással tetszőleges típusú szerelvényekhez Az rugalmas szerelési megoldásokat kínálnak az erősáram, valamint a távközlési és adatjelek eljuttatására a mennyezetről

Részletesebben

Hômérsékletszabályozó berendezések

Hômérsékletszabályozó berendezések Hômérsékletszabályozó berendezések Kiválasztási segédlet 85 Hômérsékletszabályozás 86 91 VF ventilátorok 92 95 RC ellenállásfûtés 96 TS szabályozókészülékek 97 98 84 HIMEL Hômérsékletszabályozó berendezések

Részletesebben

LABORPULT TERVEZÉSI SEGÉDLET

LABORPULT TERVEZÉSI SEGÉDLET LABORPULT TERVEZÉSI SEGÉDLET I. SZABADKÉZI ALAPRAJZ Kérjük, rajzoljon egy alaprajzot arról a helységrôl, ahova a laborbútorokból összeállított laborpult kerül majd. Bútorozza be az alaprajzot és a szembe-nézeti

Részletesebben

HERZ-TS-98-V Termosztátszelep alsórészek fokozatmentes, leolvasható előbeállítással

HERZ-TS-98-V Termosztátszelep alsórészek fokozatmentes, leolvasható előbeállítással Termosztátszelep alsórészek fokozatmentes, leolvasható előbeállítással Normblatt 7623 V/7624 V/7628 V 7658 V/7659 V 1999. szept. kiadás termosztát felsőrész Speciális kivitelek R = R 1/2" G = G 3/4" Módosítás

Részletesebben

Fisher HP sorozatú szabályzószelepek

Fisher HP sorozatú szabályzószelepek HP szelep Gyártmányismertető Fisher HP sorozatú szabályzószelepek HP (egyenes átömlésű szelep) HPA (sarokszelep) Kiegyenlített magashőmérsékletű belsőrész-kialakítás Kiegyenlített tömör lezárást biztosító

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Ereszcsatornák és lefolyócsövek fagyvédelme

Ereszcsatornák és lefolyócsövek fagyvédelme A jég megolvadása és újrafagyása károkat okozhat a tetőkön és az ereszcsatornákban. Nagy jégdarabok eshetnek le, és sérüléseket okozhatnak. A felhalmozódó víz átszivároghat a belső falakon és a bútorokon.

Részletesebben

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés

Gyors, egyszerű, intelligens tervezés Gyors, egyszerű, intelligens tervezés www..eu Információ -energialeosztók 60 A-ig kombinálható szekrényrendszer védettség: IP 6 polikarbonátból II. érintésvédelmi osztály MSZ E 6149- (VDE 0660--) szerint

Részletesebben

K28/1100 és K28/1200 laboratóriumi kemence

K28/1100 és K28/1200 laboratóriumi kemence KALÓRIA Hőtechnikai Kft 1071 Budapest, Bethlen Gábor u. 43. T/F.: 36 1 322-5122, 36 1 322-6047 K28/1100 és K28/1200 laboratóriumi kemence Használati útmutató és szervizkönyv A kemence bármilyen hőkezelésre

Részletesebben

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A

40-es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A -es sorozat - Miniatûr print-/ dugaszolható relék 8-10 - 16 A - AC, DC, 500 mw érzékeny DC tekercs vagy bistabil egytekercses változat - Biztonsági leválasztás a VDE 0160 / EN 50178 és VDE 0700 / EN 60335

Részletesebben

MUNKAANYAG. Danás Miklós. Hőtermelő berendezések szerkezeti elemei. A követelménymodul megnevezése:

MUNKAANYAG. Danás Miklós. Hőtermelő berendezések szerkezeti elemei. A követelménymodul megnevezése: Danás Miklós Hőtermelő berendezések szerkezeti elemei A követelménymodul megnevezése: Villamos készülékek szerelése, javítása, üzemeltetése A követelménymodul száma: 1398-06 A tartalomelem azonosító száma

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Csővezeték-technika vörösöntvény

Csővezeték-technika vörösöntvény G3 Sanpress Csővezeték-technika vörösöntvény HU 2/16 Árlista 2016 Műszaki változtatások joga fenntartva! Présidomrendszer vörösöntvényből készült présidomokkal, csövek 1.4401 és 1.4521 anyagszámú, DIN

Részletesebben

Szerelési Utasítás. SE-2 álló melegvíz-tároló. Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282

Szerelési Utasítás. SE-2 álló melegvíz-tároló. Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282 Szerelési Utasítás álló melegvíz-tároló Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1)3575984 Telefax: +36(1)3470282 N. art. xx xx xxx Változtatás joga fenntartva 06/03 TV H 1 Tanúsított minõségû

Részletesebben

SZÛKÍTETT RÉSZLETEZÕ OKIRAT (1)

SZÛKÍTETT RÉSZLETEZÕ OKIRAT (1) Nemzeti Akkreditáló Testület SZÛKÍTETT RÉSZLETEZÕ OKIRAT (1) a NAT-2-0147/2008 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Az S+V Engineering Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (1184 Budapest, Lakatos u.

Részletesebben

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést. Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű

Részletesebben

03/012 Rendszeráttekintés

03/012 Rendszeráttekintés 03/012 Rendszeráttekintés 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5 Rendszeráttekintés 03/013 Alapkészülékek Funkcionális tartozékok 3 Motorok névleges teljesítménye: 7,5... 500 kw in-line csatlakozási módnál (terhelés

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 7.2.14 Edition 11.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 7.2.14 Edition 11. 7..4 Edition. GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz Fordítás német nyelvről 008 0 Elster Gmb Tartalomjegyzék ZIO 65, ZIO 00 égő gázhoz.............

Részletesebben

VILLANYSZERELÉSI DOBOZOK ÉS TARTOZÉKOK

VILLANYSZERELÉSI DOBOZOK ÉS TARTOZÉKOK VILLANYSZERELÉSI DOBOZOK ÉS TARTOZÉKOK 4 VILLANYSZERELÉSI DOBOZOK Villanyszerelési dobozok és tartozékok A Cseh szabvány alapján (továbbá csak szabvány) ČSN EN 60 670-1 A dobozok és teljes burkolatok (fedelek),

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

PRO-CLEAN. Műszaki leírás. Műszaki adatok. Napkollektoros rétegtároló

PRO-CLEAN. Műszaki leírás. Műszaki adatok. Napkollektoros rétegtároló PRO-CLEAN Termékleírás Műszaki adatok Műszaki leírás Puffertároló max. üzemi nyomása Használati max. üzemi nyomása 3 bar 6 bar Melegvíz-csatlakozó " IG* V4A (Nr..4) Hidegvíz-csatlakozó " IG* V4A (Nr..4)

Részletesebben

SAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással

SAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással s 4 501 ACVATIX Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez SAX.. 20 mm szelepszár elmozdulással SAX31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlőjel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérlőjel SAX81..

Részletesebben

Falra szerelhető acélszekrények

Falra szerelhető acélszekrények Falra szerelhető acélszekrények Spacial CRN - CRNG Falra szerelhető acélszekrények / Méretek /7 Kiválasztási segédlet /10 Tartozékok /18 PB50000 PB50001 PB5000 PB500199 Alkalmazások /8 Kiválasztási segédlet

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1.

Making modern living possible. Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. Making modern living possible Ipari Automatizálás Árlista 2008. február 1. I n d u s t r i a l A u t o m a t i o n Ipari Szelepek... 4 Mágnesszelepek...4 EV210A Direkt működésű 2/2-es kompakt mágnesszelepek...4

Részletesebben

Épületgépészeti csőanyagok kiválasztási szempontjai és szereléstechnikája. Épületgépészeti kivitelezési ismeretek 2012. szeptember 6.

Épületgépészeti csőanyagok kiválasztási szempontjai és szereléstechnikája. Épületgépészeti kivitelezési ismeretek 2012. szeptember 6. Épületgépészeti csőanyagok kiválasztási szempontjai és szereléstechnikája Épületgépészeti kivitelezési ismeretek 2012. szeptember 6. 1 Az anyagválasztás szempontjai: Rendszerkövetelmények: hőmérséklet

Részletesebben

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás. BENSON PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó Benson Használati gépkönyv és kezelési utasítás AC Works Kft. 1044 Budapest Frangepán u. 16. Tel.: 1-785-0390 1

Részletesebben

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő IP2030-HU/QS, AA módosítás Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő Rövid útmutató a telepítéshez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek

Részletesebben

4SR 4 elektromos csőszivattyúk

4SR 4 elektromos csőszivattyúk 4SR 4 elektromos csőszivattyúk Tiszta vízhez (Homoktartalom max. 15 g/m³) Háztartási használat Lakossági használat Ipari használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 35 l/perc-ig (21 m³/óra)

Részletesebben

, gus lo kata Easy inside

, gus lo kata Easy inside katalo, gus Easy inside Komplett termékprogram Mini Middle 4. oldal: Unifix Mini: kicsi, könnyû és gyors megoldás víz- vagy gázvezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózus részek tömítésére Használható

Részletesebben

kétfokozatú elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel

kétfokozatú elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel kétfokozatú elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel Kétfokozatú, nagy hatásfokú, csendes üzemmódú, számos felhasználási területen alkalmazható szivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény:

Részletesebben

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Szerelési

Részletesebben

ACO Szaniter árlista. ACO ħ Megbízhatóság, innováció, elegancia. universal design award 2010. universal. universal design consumer favorite 2010

ACO Szaniter árlista. ACO ħ Megbízhatóság, innováció, elegancia. universal design award 2010. universal. universal design consumer favorite 2010 ACO Szaniter árlista ACO ħ Megbízhatóság, innováció, elegancia design award 2010 design consumer favorite 2010 design design award award 2010 2010 ACO COMFORT ACO COMFORT zuhanyfolyóka hossza Folyókatest

Részletesebben

HERZ-AS-T-90 Termosztátüzemre átszerelhető fűtőtest szabályozó szelepek duplakúpos előbeállítással

HERZ-AS-T-90 Termosztátüzemre átszerelhető fűtőtest szabályozó szelepek duplakúpos előbeállítással Termosztátüzemre átszerelhető fűtőtest szabályozó szelepek duplakúpos előbeállítással Normblatt 6823/6824 1999. szept. kiadás Speciális kivitelek R = R 1/2" G = G 3/4" R Ø H Cikksz. Kivitel NÁ L h Rendelési

Részletesebben

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok 120-1850 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok 120-1850 kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Logano SK 645, SK 745 kazánok Acéllemez kazánok 120-1850 kw Fûtéstechnikai rendszerek szállítója Buderus Hungária Fûtéstechnika Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15. Telefon:

Részletesebben

FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ

FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ 1 GÉPKÖNYV FŰRDŐSZOBAI VÍZMELEGÍTŐ 1. ÁLTALÁNOSSÁGOK Jelen írott rész tartalmazza mindazokat a műszaki feltételeket, amelyeket be kell tartani a fűrdőszobai vízmelegítő telepítésekor,

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint

Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint -elosztó k Ú J Csatlakozások MSZ EN 61439-2 szerint BLACK BOX 4 csatlakozzással -elosztó Kültéri, védelem nélküli villamos szerelésekhez Védettség: IP 65 Kombinálható szekrényrendszer, amely minden irányba

Részletesebben

TERMÉK KÉZIKÖNYV. Golyósszelep PN 63. típus 972. ALKALMAZÁS - Ipari automatizáció rendszereinek mérési köreiben;

TERMÉK KÉZIKÖNYV. Golyósszelep PN 63. típus 972. ALKALMAZÁS - Ipari automatizáció rendszereinek mérési köreiben; Golyósszelep PN 63 TERMÉK KÉZIKÖNYV típus 972 ALKALMAZÁS - Ipari automatizáció rendszereinek mérési köreiben; - Folyadékok áramlásának gyors, teljes zárásához, vagy nyitásához, mely folyadék mindkét irányban

Részletesebben

GAE Család MAGAS HATÁSFOKÚ TÚLNYOMÁSOS MELEGVÍZKAZÁN

GAE Család MAGAS HATÁSFOKÚ TÚLNYOMÁSOS MELEGVÍZKAZÁN GAE Család MAGAS HATÁSFOKÚ TÚLNYOMÁSOS MELEGVÍZKAZÁN A GAE típusú, túlnyomásos, magas hatásfokú lemezkazánok gáz- és olajégőkkel szállíthatók, CE certifikációval rendelkeznek. A GAE tervezésekor a jövő

Részletesebben