GSM/GPRS/GPS/LBS. M5-nyomkövetõ. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GSM/GPRS/GPS/LBS. M5-nyomkövetõ. Használati útmutató"

Átírás

1 GSM/GPRS/GPS/LBS M5-nyomkövetõ Használati útmutató

2 Elõszó Gratulálunk az új nyomkövetõ megvásárlásához! Ez a segítségére van készülékének gyors és nehézségek nélküli használatában. A nyomkövetõ használatba vétele elõtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Gondoljon arra is, hogy az ebben a használati útmutatóban közölt mûszaki adatok minden elõzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Ezeket a változtatásokat mindenkor bedolgozzuk az aktuális kiadásba. A gyártó nem vállal felelõsséget az útmutató hibáiért vagy hiányosságaiért. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 2

3 Tartalom 1. Összefoglaló Alkalmazási példák A hardver ismertetése Műszaki adatok Alkalmazás Egy SIM-kártya berakása Akkumulátor és töltőkészülék Üzembeállítás Inicializálás A jelszó megváltoztatása Feljogosítás A kapcsolatok beállítása A nyomógombok funkciója Egyedi helymeghatározás Folyamatos helymeghatározás Helymeghatározás alapú szolgáltatás (LBS = location based service) Utcanév és házszám SMS-en GPS értékelcsúszás-elnyomás Helymeghatározás üzemmód Felügyelet Hívás Beszélgetés GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 3

4 5.18 Adatrögzítés Adatbetöltés SOS riasztás Riasztás a rezgésérzékelõ által Geo-Fencing Többterületes kezelés Mozgásriasztás Riasztás sebességtúllépés miatt Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltöttségi állapotára Figyelmeztetés GPS vakfoltra Alvó üzemmód Üzenetek átirányítása harmadik félhez Egyenleg lekérdezése (SIM feltöltõkártyák esetén) A nyomkövetõ státuszvizsgálata IMEI-vizsgálat A végkészülék pontos idejének (helyi idõ) a beállítása TCP/UDP átkapcsolás Visszaállítás A paraméterek konfigurálása USB-n keresztül GPRS beállítás Kisebb GPRS adatforgalom Átkapcsolás az SMS és a GPRS között Internetportál és a helymeghatározó szoftver telepítése a számítógépre Figyelem Hiba- és probléma-elhárítás GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 4

5 1. Összefoglalás Ez a készülék meglévõ GSM/GPRS hálózatokon és GPS-mûholdakon keresztül be tudja tájolni és meg tudja figyelni az összes távoli célt SMS vagy internet útján. 2. Felhasználási példák gyerekek, idõsek és ápolásra szoruló családtagok, háziállatok, lovak és haszonállatok, gépkocsik és sporteszközök számára tökéletes úti kísérõ csomagok, értéktárgyak stb. számára mobil riasztóberendezés szállodai szobákba, nyaralókba, sátrakba stb. AMPAROS Am Lindbruch Neuss GERMANY Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) kontakt@amparos.de GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 5

6 3. A hardver leírása 3.1 Oldalnézet 3.2 Elölnézet GSM,GPS, Működésjelző Hangszóró USB Port Hívás érintkező SOS gomb Mikrofon 3.3 Oldalnézet SIM-kártya BE/KI GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 6

7 4. Mûszaki adatok Tartalom Méretek Súly Hálózat sáv GPS érzékenység pontosság GPS-indulási idõ (TTFF): Mûszaki adatok 8,6 4,6 1,8 cm 60 gramm GSM/GPRS 850/900/1800/1900Mhz -159 dbm 5 méter hideg-állapot meleg-állapot aktív állapot 45 mp 35 mp 1 mp Töltési feszültség V bemenet 5 V kimenet töltési feszültség átváltható 3,7 V 1000 mah polimerakkumulátorhoz akkumulátor 240 óra üzemélettartam tárolási hõmérséklet: -40 C-tól +85 C-ig üzemi hõmérséklet: páratartalom EN 55022:2010 EN :2006 A1:2009+A2:2009 EN :2008 EN 55024: C-tól +70 C-ig 5% - 95%, nem kondenzálódó Tanúsítványszám: BST Y- 1EC-1 Vizsgálati jegyzõkönyv sz.: BST Y-1ER-1 Made in China GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 7

8 5. Alkalmazás 5.1 Egy SIM-kártya berakása Figyeljen arra, hogy ne folyjon éppen egy hívás kezelése, és aktív legyen a híváskijelzés. A PIN kód legyen kikapcsolva. Az SMS-üzenet szövegformátumú legyen, a PDU-formátum esetén az üzenet nem értelmezhetõ Nyissa ki a SIM-kártyarés mûanyagfedelét. A SIM-kártya akkor van helyesen bedugva, ha egy kattanást hall. Ezután zárja vissza a kártyarés fedelét. A SIM kártya gyenge nyomásra is automatikusan bekattan. 5.2 Akkumulátor és töltõkészülék Az elsõ töltéskor az akkumulátornak kb órára van szüksége a teljes feltöltéshez. Kizárólag a gyártó által szállított akkumulátort és töltõkészüléket alkalmazza. Itt a polimer-akkumulátor a szokásos akkumulátorfajta, amely teljesen feltöltött állapotban normál esetben 240 óra készenléti idõt biztosít. Vigyázat! A: A Li-Ion-akkumulátorok káros vegyi anyagokat tartalmaznak, és felrobbanhatnak, ezért ne tegye ki õket erõs rezgéseknek, ne szúrja át õket hegyes tárggyal, és tartsa távol õket nyílt lángtól. B:A helyes mûködés érdekében az akkumulátorokat mindig idõben töltse fel. 5.3 Üzembeállítás Rakja be a SIM kártyát, és a készülék bekapcsolásához GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 8

9 menjen ki a szabadba Üzembeállításkor elõször inicializálja a készüléket, és állítsa vissza a gyári beállításokra Majd másodpercen belül a készülék talál egy GSM és egy GPS jelet, és ezzel üzemkészen áll Ha a készülék a GPS jelet rendesen tudja venni, elvégezhetõk a használati útmutatóban leírt beállítások Állapotjelzés: A zöld LED most a GSM jel vétele után másodpercenként 1-szer villan fel, míg a GPRS üzemmódban másodpercenként 3-szor. A piros LED töltés közben folyamatosan világít, és kialszik, amikor befejezõdött a töltés. A LED nem világít, ha az akkumulátorfeszültség normális. Egy GPS jel beérkezése után a kék LED másodpercenként 1-szer felvillan. 5.4 Inicializálás Küldjön el egy SMS-t a készülékre a begin+jelszó tartalommal, amely erre a begin OK (kezdés rendben) üzenettel válaszol, és az összes beállítást inicializálja. (A jelszó gyári beállítása: ) Ha például mobiltelefonjával elküld egy SMS-t a nyomkövetõre a begin szöveggel, az a begin OK szövegû SMS-sel válaszol. 5.5 A jelszó megváltoztatása A jelszó beállítása: Küldje el a következõ SMS-t a készülékre: password+régi jelszó+szóköz+új jelszó, a jelszó megváltoztatása céljából. Példa - küldje el a végkészülékre: password Az a következõ SMS-sel válaszol: password OK. A jelszót most sikeresen elmentette Jegyezze meg jól a jelszót. Ha elfelejti, GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 9

10 a szoftvert újra fel kell töltenie ahhoz, hogy az eredeti beállításokat helyre tudja állítani Figyelem: Az új jelszónak hatjegyûnek kell lennie, és csak számokat tartalmazhat, mert egyébként a nyomkövetõ nem ismeri fel a jelszót A parancs tartalmaz egy + jelet. Ön ne írjon be + jelet. A szóköznek használja mobiltelefonja megfelelõ nyomógombját. 5.6 Feljogosítás A nyomkövetõben legfeljebb 5 telefonszám tárolható a nyomkövetõ használatára való feljogosításhoz. Ezeket a feljogosításhoz szükséges telefonszámokat azonban elõször már az alapbeállítások között meg kell adni. Csak a feljogosítási számok beadása után érkezhet be rájuk az SMS riasztás, és hívhatók fel a feljogosítási számok a nyomkövetõ SOS nyomógombjának a megnyomása által Ha a nyomkövetõt 10-szer egymás után felhívja, és pontos helymeghatározáshoz jut, akkor az ezt a mobiltelefon-számot automatikusan feljogosított számnak fogadja el A jogosultsági szám beállítására küldjön el a készülékre egy SMS-t a következõ tartalommal: admin+jelszó+szóköz+mobiltelefonszám. A többi jogosultsági számot az elsõ jogosultsági szám segítségével kell beállítani. Ha a szám feljogosítása sikeresen megtörtént, a készülék az admin OK! szövegû SMS-üzenetet küldi el A jogosultsági szám törlése céljából küldjön el egy SMS-t a noadmin+jelszó+szóköz+jogosultsági szám szöveggel Roaming (barangolás) esetén be kell adnia a mobiltelefonszáma elõtt még az országhívószámot is, így például ha a következõ admin tartalmú SMS-t küldi a nyomkövetõre, akkor az a számot rögzíti jogosultsági számként. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 10

11 5.7 A kapcsolatok beállítása A készüléken található, és nyomógomb használható arra, hogy kiválassza a megfelelõ kapcsolatokhoz tartozó telefonszámokat. Ehhez elõbb be kell állítani ezeket a számokat SMS segítségével Rendelje hozzá az nyomógombhoz az elsõ kapcsolati személy telefonszámát. Ha elküld a készülékre egy contact one+jelszó+szóköz+telefonszám tartalmú SMS-t, az a contact one OK üzenetet küldi vissza Rendelje hozzá most a második kapcsolati személy számát a nyomógombhoz. Ha elküld a készülékre egy contact two+jelszó+szóköz+telefonszám tartalmú SMS-t, az a contact two OK üzenetet küldi vissza Rendelje hozzá most a harmadik kapcsolati személy számát a nyomógombhoz. Ha elküld a készülékre egy contact three+jelszó+szóköz+telefonszám tartalmú SMS-t, az a contact three OK üzenetet küldi vissza A három telefonszám törléséhez küldjön el a készülékre egy nocontact +jelszó tartalmú SMS-t. Ha meg kell változtatnia a három telefonszámot, akkor azt a mindenkori parancs közvetlen elküldése által teheti meg. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 11

12 5.8 A nyomógombok funkciója gomb funkció leírás SOS SOS 3 másodpercig tartsa nyomva ezt a nyomógombot, hogy rendszeres idõközönként SOS riasztást küldjön a jogosultsági számra. Vonal bontása Válaszadás Hívás Hívás Hívás A hangerõ beállítása Rezgõ üzemmód A hívás befejezéséhez nyomja meg röviden az SOS nyomógombot. A válaszadáshoz (hívásfogadás) nyomja meg röviden bármelyik nyomógombot. 2 mp-ig tartsa nyomva az elsõ kapcsolati személy hívásához. 2 mp-ig tartsa nyomva a második kapcsolati személy hívásához. 2 mp-ig tartsa nyomva a harmadik kapcsolati személy hívásához. Nyomja meg az gombot a hangerõ növelésére, ill. a gombot a hangerõ csökkentésére. Kétszeri megnyomás a rezgõ üzemmódhoz, egyszeri rövid megnyomás az ESC-hez. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 12

13 5.9 Egyedi helymeghatározás Ha felhívják a készüléket, és nincs jogosultsági szám, akkor elküld egy SMS-t a geo-információkkal; ha van már jogosultsági szám, akkor egy nem jogosult számmal történõ kapcsolat létrejöttekor a készülék nem válaszol Ha a készüléket egy jogosultsági telefonszámról hívják fel, a készülék megszakítja a beszédkapcsolatot, és egyidejûleg elküld egy geoinformációs SMS-t az alábbi tartalommal: *Helyzetmeghatározás, ha nincs GPS jel, az SMS tartalmazza az utolsó hosszúsági- és szélességi fok-adatokat, valamint az aktuális helyzet LAC-kódját. A LAC kódot azután be lehet adni az internetportál manuelle Ortung (kézi helymeghatározás) menüoszlopába Folyamatos helymeghatározás (auto track) Helymeghatározás az idõközökre (idõintervallumra) esõ gyakorisággal korlátozva: Küldjön el egy a Fix030s005n+jelszó parancsot tartalmazó SMS-t a nyomkövetõre, amely erre fel 30 másodperces idõközökben 5-ször jelenti a hosszúsági- és szélességi fok-adatokat. (s:másodperc, m:perc, h:óra). Ez a parancs 3-jegyû, és a beadható maximális érték Helymeghatározás az idõközökre esõ gyakoriság által nem korlátozva: GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 13

14 Küldjön el egy a Fix030s***n+jelszó parancsot tartalmazó SMS-t a nyomkövetõre, amely erre fel 30 másodperces idõközökben folyamatosan küldi a hosszúsági- és szélességi fok-adatokat. Megjegyzés Az idõköznek 20 másodpercnél hosszabbnak kell lennie Intelligens nyomkövetés idõköz és távköz szerint: Állítsa be ennek a funkciónak a használata elõtt a "Korlátlan gyakoriságú helymeghatározás az idõköz szerint" opciót, és küldjön el egy SMS-t a "distance+jelszó+szóköz+távolság" tartalommal, amelyre a nyomkövetõ a "distance OK" üzenettel válaszol. A nyomkövetõ most a beállított idõközöknek és távközöknek megfelelõen tudja elvégezni a helymeghatározást. Példa: A "distance " tartalmú SMS azt jelenti, hogy a távolságnak 50 méternek kell lennie. Megjegyzés: A távolságot (méterben) megadó számsornak négyjegyûnek kell lennie Ennek a funkciónak a beállítása a webkiszolgálón: Elõször az idõközt, majd a távközt kell beállítani. A nyomkövetõ ezután idõ és távolság alapján határozza meg a helyet Törlés: Az Auto Track (folyamatos helymeghatározás) törléséhez küldjön el egy nofix+jelszó tartalmú SMS-t a nyomkövetõre Helymeghatározás alapú szolgáltatás (LBS = location based service) Ha a készülék nem képes venni érvényes GPS jeleket, akkor a nyomkövetõ a helymeghatározás alapú szolgáltatás segítségével határozza meg a tartózkodási helyét. Ebben az esetben az üzenetek az utolsó helyzet GPSkoordinátáit SMS üzemmódban tartalmazzák, az üzenetben szereplõ LAC kód azonban a pillanatnyi új helyzet, amelyet a LAC-nak a internetportál kézi helymeghatározás menüoszlopába történõ beadás útján lehet meghatározni. Mindenesetre az address+jelszó parancsot is elküldheti a nyomkövetõre, amely erre fel elküldi a legfrissebb címet és GPS-koordinátákat; a nyomkövetõ GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 14

15 automatikusan átkapcsolódik a GPRS üzemmódra a helymeghatározás alapú szolgáltatással, és megjeleníti a webkiszolgáló térképén pillanatnyi helyzetét egy LBS kóddal. A pillanatnyi helyzetnek az LBS helymeghatározás segítségével történõ meghatározásakor pontatlanságok léphetnek fel, amelyek a GSM-vételre vezethetõk vissza. Megjegyzés: Ez a lehetõség általában a legtöbb vidéken rendelkezésre áll, és a GSM hálózat térerõsségétõl függ. Néhol azonban esetleg nem áll rendelkezésre Utcanév és házszám SMS-en Ennek a funkciónak a használatához elõször meg kell adnia a nyomkövetõbe berakott SIM-kártya számára a GSM hálózata helyi hozzáférési pontját (APN). Ha a GPRS bejelentkezéskor kérik a felhasználói nevet és egy jelszót, akkor konfigurálja az és pontnak megfelelõen az APN-t, a felhasználói nevet és a jelszót, hogy bejelentkezhessen a GPRS-be Az APN konfigurálása után küldje el a "cím+jelszó" üzenetet a készülékre, amely egy SMS-sel megküldi az utcanevet és házszámot. Példa: Mustermannstraße 8, Musterhausen, Deutschland (vagy: Példa utca 118, 1099 Példaváros, Magyarország). GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 15

16 5.13 GPS értékelcsúszás-elnyomás Ezt a funkciót alapbeállításként lehet aktiválni. Ehhez küldje el egyszerûen a "suppress+jelszó" tartalmú SMS-t a nyomkövetõre, amelyet az a "suppress drift OK" SMS-sel igazol vissza. A GPS adatok nem frissülnek tovább, ha a jármû nem mozog, és a hosszúsági- és szélességi adatok változatlanok maradnak; ha azután a jármû megint tovább halad, a helyzetadatok újra frissítésre kerülnek Ez a funkció a "nosuppress+jelszó" parancsnak a nyomkövetõre történõ elküldése által törölhetõ, amelyet az a "nosuppress OK" SMS-sel igazol vissza Helymeghatározás üzemmód Küldje el a készülékre a tracker+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a tracker OK! üzenetet kapja. A helymeghatározás üzemmód most aktív. Alapértelmezett üzemmódul a Track (helymeghatározás) van beállítva Felügyelet Küldje el a készülékre a monitor+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a monitor OK! üzenetet kapja. Ez azt jelzi, hogy a felügyeleti üzemmód most aktív. Ebben az üzemmódban felhívhatja a készüléket, amely most készen áll a felügyeletre Hívás Küldje el a készülékre a call+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a call OK! üzenetet kapja. Ha most újra hívja a készüléket, akkor csengetéssel reagál a hívásra. Nyomja meg röviden a készülék hívásfogadás gombját a beszélgetéshez. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 16

17 5.17 Beszélgetés Küldje el a készülékre a speak+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a speak OK! üzenetet kapja. Ha most újra hívja a készüléket, akkor automatikusan fogadja a hívást nyomógomb megnyomása nélkül. Most beszélgetést folytathat Adatrögzítés Automatikus rögzítés : Ha a nyomkövetõ nem vesz GSM jeleket, vagy nincs GPRS-összeköttetése, a készülék az elõzetes beállításnak megfelelõen automatikusan rögzíti a nyomkövetési helyzeteket és üzeneteket az SD-kártyára. Ha aztán a nyomkövetõ újból veszi a GSM jeleket, akkor az összes eseményértesítést automatikusan átviszi a jogosultsági számokra vagy a felügyeleti portálra (szerverre). A rögzített nyomkövetési adatokat azonban SMS-en meg kell küldenie a fellügyeleti platformnak Tárolás az idõbeállítás után: Küldje el a nyomkövetõre a save030s005n+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a save OK üzenetet kapja, és a hosszúsági- és szélességi fok-adatokat 30 másodperces idõközökben 5 x eltárolja. (S: másodperc, m: perc; h: óra) Tárolás korlátlan ideig : Küldje el a nyomkövetõre a save030s005n+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a save OK üzenetet kapja A tároló törlése: Küldje el a nyomkövetõre a clear+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a clear OK üzenetet kapja Tárolókapacitás: A beépített flash-memóriában kb helyzet tárolható. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 17

18 A tárolt adatok USB-kábelen keresztül vihetõk át a számítógépre. Az útvonal a tárolt adatok alapján lekérdezhetõ. Ehhez az adatokat a internetportál "Datenimport" (adatimport) menüjébe kell importálni Adatbetöltés Az aktuális dátum betöltése: Küldje el a nyomkövetõre a load+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a load OK üzenetet kapja. Ha a nyomkövetõ a load fail! Please check gprs üzenetet küldi, ez azt jelenti, hogy nincs a GPRS-üzemmódban. Az adatokat azonban csak a GPRSüzemmódban lehet betölteni a felügyeleti portálba Specifikus dátum betöltése: Küldje el a nyomkövetõre a load+jelszó+szóköz+évhónapnap szövegû SMS-t, válaszul a load OK üzenetet kapja, és az Ön által választott idõpont nyomkövetési adatai kerülnek betöltésre a felügyeleti portálba. Példa - Küldjön el a nyomkövetõre egy load tartalmú SMS-t, amely ezáltal arra utasítja azt, hogy a április 25-i nyomkövetési adatokat töltse be a felügyeleti portálba SOS riasztás Tartsa az SOS gombot kb. 3 másodpercig nyomva. Ennek következtében a készülék az összes jogosultsági számra elküld egy help me!+ Geo-Info (segítség!...) tartalmú SMS-t. A készülék befejezi az SOS-riasztás küldését, ha valamelyik jogosultsági szám fogadja a hívást, vagy visszaküld a nyomkövetõre egy "help me" szövegû SMS-t. Ennél a mûveletnél a hang kikapcsolódik, és a jogosultsági szám általi hívásfogadás után a készülék hangfigyelési üzemmódba lép. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 18

19 5.21. Riasztás a rezgésérzékelõ által Beállítás: Az alapbeállításban a rezgésérzékelõ általi riasztás inaktív. Ha aktiválni akarja ezt a riasztási módot, küldje el a nyomkövetõre a shock+jelszó szövegû SMS-t, és válaszul a Shock is activated! (rezgés aktiválva) üzenetet kapja. A rezgésérzékelõ általi riasztás most be van állítva. Ha most a nyomkövetõ rázkódásokat észlel, elküld a jogosultsági számokra egy Sensor alarm+geo-info tartalmú SMS-t. Megjegyzés: Ha rezgésérzékelõ 3 percenként egy rázkódást észlel, az elsõ üzenetet követõ 3 perc múlva megkezdi a második rezgésérzékelõ általi riasztást is Törlés: Küldje el a nyomkövetõre a "noshock+jelszó" szövegû SMSt a rezgésérzékelõ általi riasztás törlése céljából A rezgésérzékelõ érzékenységének a konfigurálása: A beépített rezgésérzékelõnek 3 különbözõ érzékenységi fokozata van: Elsõ fokozat: Enyhe rázkódás észlelése után sor kerül a riasztásra. Küldje el a nyomkövetõre a "sensitivity+jelszó+szóköz+1" szövegû SMS-t. Második fokozat: Ha a készülék 2 másodperc alatt 8 rázkódást észlel, sor kerül a riasztásra. Küldje el a nyomkövetõre a "sensitivity+jelszó+szóköz+2" szövegû SMS-t. Harmadik fokozat: Ha a készülék 2 másodperc alatt 25 rázkódást észlel, sor kerül a riasztásra. Küldje el a nyomkövetõre a "sensitivity+jelszó+szóköz+3" szövegû SMS-t. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 19

20 5.22. Geo-Fencing (virtuális kerítés) A nyomkövetõ segítségével beállíthat a megfigyelt objektum mozgását korlátozó körsugarat. A nyomkövetõ riasztja a jogosultsági számokat, amikor a megfigyelt objektum elhagyja ezt a beállított területet Beállítás: A készülék nem hagyhatja el a helyét mintegy 3-10 percig. Majd küldje el a stockade+jelszó+szóköz+szélességi fok,hosszúsági fok; szélességi fok,hosszúsági fok tartalmú SMS-t a készülékre a terület meghatározása céljából. Ha a készülék elhagyja ezt a területet, elküld egy stockade!+geo-info tartalmú SMS-t a jogosultsági számokra. Megjegyzés: Az elöl álló hosszúsági- és szélességi fok-adatok a Geo- Fencing funkció által lerögzített terület bal felsõ szélének a koordinátáit jelölik. A mögötte álló hosszúsági- és szélességi fok-adatok a jobb alsó szél koordinátái. A megfelelõ szélességi és hosszúsági fokokat pl. a GoogleEarth segítségével lehet meghatározni Törlés: Ennek a funkciónak az inaktiválása céljából küldjön el egy SMS-t a nostockade+jelszó szöveggel Többterületes kezelés A terület beállítása: Küldjön el a nyomkövetõre egy "area+jelszó+szóköz+szélesség,hosszúság+szóköz+terület neve,távolságm" tartalmú SMS-t (mértékegységek: M a méter, K a kilométer), amelyre a nyomkövetõ az "area01 OK" üzenettel válaszol. Példa: Küldje el az "area , iskola,800m" SMS-t. Megjegyzés: Maximum 5 terület; két pont közötti távolság nem lehet kisebb, mint a két parancs össz-távolsága; a különbözõ területek nem fedhetik át egymást. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 20

21 Területek törlése Küldje el a nyomkövetõre a "noarea+jelszó+szóköz+területnév" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a "noarea OK" üzenettel válaszol Átnevezés és távolságbeállítás Küldje el a nyomkövetõre a "rename+jelszó+szóköz+régi név;új név, távolságm" tartalmú SMS-t. Ha a név nem ismétlõdik, és a területek nem lapolnak át, a készülék a "rename OK!" (átnevezés rendben) üzenettel igazolja vissza az elvégzett konfigurálást. Példa /Küldje el: "area , iskola;tornacsarnok,800m". Ez azt jelenti, hogy a területhez a "tornacsarnok" (területnév) új nevet rendelte hozzá, és a felügyelet sugara 800 méter A többterületes kezelés aktiválása Küldje el a nyomkövetõre az "area+jelszó+szóköz+on" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ az "area on OK!" üzenettel válaszol; ha a nyomkövetõ ezután belép erre a fent beállított területre, elküldi az összes jogosultsági számra a "területnév+szélesség & hosszúság" üzenetet. Ennek a területnek az elhagyásakor ugyanezt az SMS-t elküldi ezekre a számokra A többterületes kezelés inaktiválása Küldje el a nyomkövetõre az "area+jelszó+szóköz+off" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ az "area off OK!" üzenettel válaszol Mozgásriasztás Ha a készülék a GPS-jelek vételi állapotában 3-10 percig nem változtatja meg a helyzetét, a felhasználó a nyomkövetõre elküldheti a move+jelszó+szóköz+0200 x tartalmú SMS-t. (Az elõre beállított 200 méter sugarú területhez legfeljebb 4 GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 21

22 4 számjegyre van szükség. A mértékegység: méter) A készülék a move OK válaszüzenetet küldi. Ha most mozgásnak indul az objektum (a standard távolság itt 200 m), a nyomkövetõ 3-perces idõközökben egy-egy move+szélesség & hosszúság tartalmú SMS-t küld a jogosultsági számokra Törlés: A mozgásriasztás funkció inaktiválása céljából küldjön el egy nomove+jelszó szövegû SMS-t Riasztás sebességtúllépés miatt Beállítás: Küldje el a nyomkövetõre a speed+jelszó+szóköz+080 tartalmú SMS-t (a sebesség gyárilag 80 km/ó értékre van beállítva), és a nyomkövetõ a speed OK! üzenettel válaszol. Ha a készülék 80 km/ó-nál gyorsabban mozog, 3-perces idõközönként elküld egy speed+080!+ szélesség & hosszúság tartalmú SMS-t a jogosultsági számokra Törlés: A sebességtúllépés miatti riasztás funkció inaktiválása céljából küldjön el egy nospeed+jelszó szövegû SMS-t. Megjegyzés: Az ajánlott sebesség ne legyen 30 km/ó alatt. Alacsonyabb sebességnél a GPS-drift miatt lecsökkenhet a GPS-jel pontossága Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony töltöttségi állapotára Küldjön el egy lowbattery+jelszó+szóköz+on szövegû SMS-t a készülékre, és 3,55 V akkumulátorfeszültségtõl kezdve elküld egy lowbattery+latitude/longitude tartalmú válasz-sms-t 2-szer 15 perces idõközzel a jogosultsági számokra Ez a funkció alaphelyzetben aktiválva van. A deaktiválásához küldjön el egy lowbattery+jelszó+szóköz+off szövegû SMS-t. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 22

23 5.27. Figyelmeztetés GPS vakfoltra Ez a funkció alaphelyzetben inaktív. Küldjön el egy SMS-t a gpssignal+jelszó+szóköz+on tartalommal. A GPS-jel elveszésekor most a nyomkövetõ a következõ SMS-t küldi el automatikusan a jogosultsági számokra: no gps+last valid latitude/longitude before lost signal (nincs GPS-jel+a jel elveszése elõtti utolsó érvényes szélesség/hosszúság). A funkció deaktiválásához küldjön el egy gpssignal+jelszó+szóköz+off szövegû SMS-t Alvó üzemmód Idõbeállítás az alvó üzemmódhoz Küldjön el egy SMS-t a "sleep+jelszó+szóköz+idõtartam" szöveggel a nyomkövetõre, amely a "sleep time OK" üzenettel válaszol, ha nincs beállítva riasztás vagy figyelmeztetés. Majd a nyomkövetõ 5 percnyi kezelés nélküli állapot után alvó üzemmódba lép. A GPS-egység és a LEDek kikapcsolódnak. Egy hívás vagy egy SMS véget vet a nyomkövetõ alvó üzemmódjának. Ha riasztások vannak beállítva Alvó üzemmód a rezgésérzékelõ elõbeállításával Küldje el a nyomkövetõre a "sleep+jelszó+szóköz+shock" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a "sleep shock OK" üzenettel válaszol. A készülék alvó üzemmódba lép, ha nem észlel rezgéseket. A GPS-egység és a LED-ek kikapcsolódnak. A nyomkövetõ alvó üzemmódjának rezgések észlelése vagy a nyomkövetõ kezelése vet véget Nincs alvó üzemmód Küldje el a nyomkövetõre a "sleep+jelszó+szóköz+off" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a "sleep off OK" üzenettel válaszol. Most nincs beállítva az alvó üzemmód a nyomkövetõ számára, és a GSM, GPS és a LED-ek állandóan aktívak. Alapvetõen nincs beállítva az alvó üzemmód. Megjegyzés: (Nagyobb akkumulátorfogyasztás!) GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 23

24 5.29. Üzenetek átirányítása harmadik félhez Küldje el a "forward+jelszó+szóköz+harmadik fél telefonszáma" tartalmú SMS-t a jogosultsági számról a nyomkövetõre, és a nyomkövetõ a "forward OK" üzenettel válaszol. Legfeljebb egy "harmadik fél telefonszáma" támogatott. Ha például egy feltöltéses (PREPAID) SIM-kártya szolgáltatója által kiadott telefonszámot adja meg a nyomkövetõnek, az egyenleg feltöltésére vonatkozó emlékeztetõt átirányítja a jogosultsági számra Törlés: Küldjön el egy "noforward+jelszó" tartalmú SMS-t Egyenleg lekérdezése (SIM feltöltõkártyák esetén) Küldje el a "balance+jelszó+szóköz+telefonszám+szóköz+content" szövegû SMS-t a nyomkövetõre, amely a megadott telefonszám tartalmát (content) átirányítja, és értesíti errõl a telefonszámról. Megvalósítás: Ha a GPS készülék megkapja a "balance" (egyenleg) parancsot, kiveszi a parancsból a "telefonszám"-ot és a "tartalmat", átirányítja a "tartalmat" a "telefonszám"-ra, és megküldi válaszát a parancs elküldõjének a telefonszámára A nyomkövetõ státuszvizsgálata. Küldjön el egy check+jelszó tartalmú SMS-t a jármûben lévõ nyomkövetõre. Példa: Küldje el a check SMS-t a jármûben lévõ nyomkövetõre, amely a pillanatnyi állapotot a következõ formában jelenti: GSM :100% GPS: OK/NO GPRS: ON/OFF Battery: 100% GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 24

25 5.32 IMEI-vizsgálat Küldje el a készülékre az "IMEI+jelszó" SMS-t. Ha pl. az "IMEI123456" tartalmú SMS-t küldi el a nyomkövetõre, válaszul mobiltelefonjára beérkezik egy 15-jegyû IMEI-szám A végkészülék pontos idejének (helyi idõ) a beállítása Küldje el a nyomkövetõre a time+szóköz+zone+jelszó+szóköz+idõ tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a time OK üzenettel válaszol. Küldje el a time zone SMS-t, 1 például a német vagy a magyar idõzóna (téli idõnél, míg a nyári idõnél 2) TCP/UDP átkapcsolás Parancs: "GPRS+jelszó,0,0" TCP Keep-Alive (életben tartott) adatokkal. Ez az alapbeálllítás. parancs: "GPRS+jelszó,1,0" TCP Keep-Alive adatok nélkül. parancs: "GPRS+jelszó,0,1" UDP Keep-Alive adatokkal. parancs: "GPRS+jelszó,1,1" UDP Keep-Alive adatok nélkül Visszaállítás Küldje el a nyomkövetõre a reset+jelszó tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a reset OK üzenettel válaszol. A nyomkövetõ GSM- és a GPS-egységét ezzel visszaállítja a gyári beállításokra A paraméterek konfigurálása USB-n keresztül Kösse össze a nyomkövetõt az együttszállított USB-kábel segítségével a számítógéppel, és nyissa meg a nyomkövetõ memóriáját. Kattintson a kezdeti konfigurációs fájlra az ott megadott utasításokat. a megnyitásához. Kövesse GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 25

26 Megjegyzés: Ha kell, módosítsa a jelszót is a nyomkövetõ újrakonfigurálásakor GPRS beállítás A GPS elindítása elõtt a felhasználónak a hozzáférési pont APN nevének, az IP-nek és a portnak a beállításához el kell küldenie egy SMS-t a mobiltelefonjáról Az APN beállítása A hozzáférési pontok megnevezésének a szabályozása országonként más és más. Erre vonatkozó információkat a területén illetékes GPRS-hálózati szolgáltatótól kaphat Küldjön el egy SMS-t az APN+jelszó+szóköz+az Ön APN hozzáférési pontja tartalommal, a nyomkövetõ a sikeres beállítást az APN OK üzenettel igazolja vissza Példa: Küldje el az APN internet.t-mobile szövegû SMSt. Ezután a nyomkövetõ az APN OK SMS-sel válaszol. Megjegyzések: az a nyomkövetõ jelszava, az internet.t-mobile például a T-Mobile (egy német GSM-szolgáltató) APN-neve A GPRS felhasználó-azonosító (ID) és a jelszó beállítása A legtöbb országban a GPRS bejelentkezéskor nem kötelezõ megadni a felhasználói nevet és a jelszót, ezért ez a beadás elmaradhat. Azokban az országokban, ahol viszont kötelezõ, a konfigurálást az alábbi módon kell elvégezni: Küldje el az Up+jelszó+szóköz+felhasználói+szóköz+jelszó szövegû SMS-t. Ha ez megtörtént, a nyomkövetõ a user,password OK SMS-t küldi vissza. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 26

27 Küldje el például az up t-mobile tm tartalmú SMS-t a nyomkövetõre, amelyet az a user, password OK üzenettel nyugtáz. Megjegyzés: a nyomkövetõ jelszava, t-mobile a GPRS bejelentkezés felhasználói neve, tm a GPRS bejelentkezés jelszava Az IP és a port beállítása Küldje el az alábbiakban leírt módon az "AdminIP+jelszó+szóköz+ IP cím+szóköz+portszám" tartalmú SMS-t. Erre fel a nyomkövetõ az AdminIP OK SMS-sel válaszol Küldje el például az adminip tartalmú SMS-t a nyomkövetõre, amelyet az az AdminIP OK üzenettel nyugtáz. ( az elõre beállított jelszó, az IP-t adja meg, míg a 1167 az AMPAROS-Tracking számára szolgáló port). Megjegyzés A web-alapú nyomkövetés pontos IP- és portbeállításait a web-oldalon találhatja meg.kisebb GPRS adatforgalom A nyomkövetõ 5 perc parkolás után a kisebb GPRS adatforgalom üzemmódra kapcsol át, lekapcsolja a GPRS-kapcsolatot, és csak akkor hozza újra létre az összeköttetést, ha riasztás ékezik be vagy rázkódásokat észlel Ennek a funkciónak az aktiválása: Küldje el a nyomkövetõre a "less gprs+jelszó on" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a "less gprs on OK" üzenettel válaszol Ennek a funkciónak az inaktiválása: Küldje el a nyomkövetõre a "less gprs+jelszó off" tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a "less gprs offok" üzenettel válaszol. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 27

28 5.39 Átkapcsolás az SMS és a GPRS között Az alapbeállítás az SMS Küldje el a nyomkövetõre a GPRS+jelszó tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ a GPRS OK!" üzenettel válaszol. Az GPRS-üzemmód most aktív Küldje el a nyomkövetõre az SMS+jelszó tartalmú SMS-t, és a nyomkövetõ az SMS OK! üzenettel válaszol. Az SMS-üzemmód most aktív Internetportál és a helymeghatározó szoftverek (APP) Internetportál Részletes alkalmazási utasításokat talál a Tracking GPS-M5 alatt Ingyenesen rendelkezésére áll az együttszállított APP alkalmazás. 6. Figyelem Készüléke hosszú élettartamának a biztosításához kövesse az alábbi utasításokat: 1. Óvja a készüléket nedvességtõl. A nedvesség árt az érzékeny elektronikának, sõt tönkre is teheti. 2. Ne használja vagy tárolja a készüléket poros környezetben! 3. Ne használja a készüléket nagy hidegben vagy hõségben! 4. Gondosan bánjon a készülékkel. Óvja a készüléket erõs rezgésektõl vagy ütõdésektõl! 5. Semmi esetre se szerelje szét vagy alakítsa át a készüléket. 6. A készülék alkalmazása elõtt olvassa el a használati útmutatót. GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 28

29 7. Hiba- és probléma-elhárítás Hiba Hibaelhárítás A készülék nem kapcsolódik be. Nincs GSM-jel Nincs GPS-jel Vizsgálja meg az akkumulátort, fel van töltve az akkumulátor? Helyesen van berakva a SIM-kártya? Helyesen van beállítva a GSM-hálózat? A híváskijelzésnek aktívnak kell lennie. Kapcsolja ki a hívásátirányítást és a PINkódot. Van normális tápfeszültség? A készüléket a szabadban vizsgálja meg, hogy megállapítsa, hogy helyesen veszi-e a GPS-jelet. Nincs válasz-sms Helytelen jelszó vagy helytelen SMS parancsformátum. A hívásra nem érkezik válasz-sms, vagy nincs SMS-riasztás vétel Helytelen vagy nincs beállítva a jogosultsági szám. service@amparos.de GPS-M5 / Free and Save / Copyright by AMPAROS 29

GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ A/B MODELL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ A/B MODELL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ A/B MODELL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta a GPS nyomkövető eszközt. Jelen kézikönyvben bemutatjuk, hogyan használhatja rendeltetésszerűen és

Részletesebben

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók HU 7 Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót A használati útmutató a Maginon GPS 1 készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről

Részletesebben

GM901 Gépjármű nyomkövető, lopásgátló

GM901 Gépjármű nyomkövető, lopásgátló GM901 Gépjármű nyomkövető, lopásgátló GSM / GPRS 850/900/1800/1900 Quad Frekvencia támogatása; Rendkívül széles bemeneti feszültségtartomány: 6V - 50 VDC; GPS adat feltöltés TCP / IP; GSM hiánya esetén

Részletesebben

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

GD-06 Allegro GSM kommunikátor Telepítési és Használati útmutató

GD-06 Allegro GSM kommunikátor Telepítési és Használati útmutató GD-06 Allegro GSM kommunikátor Telepítési és Használati útmutató A GD-06 ALLEGRO univerzális GSM távhívó és vezérlő egység. Lakossági és ipari alkalmazásoknál egyaránt alkalmas a biztonsági rendszerek

Részletesebben

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás Gate Control okostelefon-alkalmazás GSM Gate Control Pro 20/1000 modulokhoz GYORS ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ v1.0.0.0 és újabb alkalmazásverzióhoz Dokumentumverzió: v1.21 2015.08.05 1 Első lépések, ha még

Részletesebben

Használati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504

Használati útmutató. 4.5 Smartphone E 4504 Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6

Részletesebben

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás Gate Control okostelefon-alkalmazás GSM Gate Control Pro 20/1000 modulokhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v1.1.1.0 és újabb alkalmazásverzióhoz Dokumentumverzió: v1.5 2016.05.18 Termék rövid leírása A GSM Gate Control

Részletesebben

ecoline SIA IP Adapter

ecoline SIA IP Adapter ecoline SIA IP Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.25 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.4 2012.05.08 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...4 3.1 Beállítás USB

Részletesebben

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Gate Control okostelefon-alkalmazás Gate Control okostelefon-alkalmazás GSM Gate Control Pro 20/1000 modulokhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ v1.0.0.0 és újabb alkalmazásverzióhoz Dokumentumverzió: v1.42 2015.09.23 Termék rövid leírása A GSM Gate

Részletesebben

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GSM/GPRS/GPS GÉPJÁRMŰ NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV U BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a jármű nyomkövető termékünket választotta! Ebben a leírásban a készülék könnyű és biztonságos használatának módját ismerheti

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.50.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.83 2016.05.18 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

GSM/GPRS/GPS/ nyomkövető

GSM/GPRS/GPS/ nyomkövető GSM/GPRS/GPS/ nyomkövető Globális GPS követő eszköz használati útmutató Előszó Köszönjük bizalmát. Ez a leírás bemutatja az eszköz helyes használatát. Kérjük, figyelmesen olvassa el az első használat előtt.

Részletesebben

K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer

K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer 2015 K3-GSM-Segélyhívó riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS www.gsmriasztorendszer.hu Tartalom Tartalom...2 Kezelési utasítás...4 Technikai paraméterek:...5 Készülék programozása...6 Első lépések...6 Készülék

Részletesebben

M2M Easy 2 Security Communicator Műszaki leírás

M2M Easy 2 Security Communicator Műszaki leírás M2M Easy 2 Security Communicator Műszaki leírás Rev: 1.2.0 2015-10-13 Dokumentum specifikációk Ez a dokumentáció a WM Rendszerház Kft. által készített M2M Easy 2 Security Communicator eszköz, v8.2.1 vagy

Részletesebben

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

2040 Budaörs, Károly király utca 90. Tel/Fax: +36.23.414.816 Weblap: tellsystem.eu E-mail: info@tellsystem.eu

2040 Budaörs, Károly király utca 90. Tel/Fax: +36.23.414.816 Weblap: tellsystem.eu E-mail: info@tellsystem.eu 2040 Budaörs, Károly király utca 90. Tel/Fax: +36.23.414.816 Weblap: tellsystem.eu E-mail: info@tellsystem.eu EasyCon GSM Szoftver Miniatűr GSM kommunikátor (6 x 3 cm) 2 kontaktus vezérelt bemenet 1 db

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641

Az Ön kézikönyve LG CS09AF http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911641 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

GS3105/GS3125 GSM/GPRS kommunikátor Programozói kézikönyv

GS3105/GS3125 GSM/GPRS kommunikátor Programozói kézikönyv GSM/GPRS kommunikátor Programozói kézikönyv DSC Hungária 2012.01.. Tartalomjegyzék Bemutatás 2 Verziók 2 Jellemzők 3 Műszaki jellemzők 3 Leírás 3 Csatlakozók 5 Állapotjelző LED-ek 6 Általános működés 7

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

I. A Magyar Telekom Nyrt. nyilvánosan elérhető integrált GSM900/DCS1800/IMT-2000/UMTS mobil rádiótelefon szolgáltatása

I. A Magyar Telekom Nyrt. nyilvánosan elérhető integrált GSM900/DCS1800/IMT-2000/UMTS mobil rádiótelefon szolgáltatása I. A Magyar Telekom Nyrt. nyilvánosan elérhető integrált GSM900/DCS1800/IMT-2000/UMTS mobil rádiótelefon szolgáltatása Hatályos: 2012. szeptember 1-jétől 1. Alapszolgáltatások (Távszolgáltatások és Hordozószolgáltatások)

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port

A B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port Termékinformáció A B C D E F G H I J K L M A: Tápfeszültség LED B: WAN port LED C:. LAN port LED D:. LAN port LED E:. LAN port LED F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I:. LAN port J:. LAN

Részletesebben

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 1.2 1 Tartalomjegyzék I. Általános leírás... 3 II. A beüzemelés lépései... 4 III. SMS programozás... 5 IV. Telepítői beállítások... 6 IV. Funkciók... 10 V. Műszaki paraméterek... 13 VI. Programozás

Részletesebben

easytrack II GPS / GPRS átjelző és nyomkövető rendszer

easytrack II GPS / GPRS átjelző és nyomkövető rendszer easytrack II GPS / GPRS átjelző és nyomkövető rendszer TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V2.14 és újabb modul verziókhoz Dokumentum verzió: 1.11 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easytrack alapvető funkciója... 3 1.1

Részletesebben

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A

Részletesebben

SA-GPCOM. Telepítési leírás. Ipari GPRS átjelző. Dokumentum verzió szám: v1.0 HUN. SA-GPCOM telepítési leírás

SA-GPCOM. Telepítési leírás. Ipari GPRS átjelző. Dokumentum verzió szám: v1.0 HUN. SA-GPCOM telepítési leírás SA-GPCOM Ipari GPRS átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.0 HUN Riasztóközpontokhoz illeszthető GPRS, VOICE, SMS átjelző modul 1 A készülék általános leírása A SA-GPCOM GPRS modul egy DTMF

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamerát választotta. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A Gmate szoftver letöltése. 3. A Gmate+ párosítása Apple eszközünkkel...4. Híváskezdeményezés...5. SMS küldés...6. Beállítások...

Tartalomjegyzék. A Gmate szoftver letöltése. 3. A Gmate+ párosítása Apple eszközünkkel...4. Híváskezdeményezés...5. SMS küldés...6. Beállítások... Használati utasítás iphonetok.hu 1 Tartalomjegyzék A Gmate szoftver letöltése. 3 A Gmate+ párosítása Apple eszközünkkel....4 Híváskezdeményezés...5 SMS küldés...6 Beállítások....7 Kontaktok másolása...

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.3. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 18 Az eszköz leírása, funkciói

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4)

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4) ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4) 1 Jegyzetek 2 1-es ábra Az SMS-COM PS P O (műanyagdobozos változat kimeneti modullal)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router 1. A csomag tartalma Netis E1+ Router Ethernet kábel Kézikönyv 2. A készülék felépítése LED LAN/WAN bemenet WPS Gomb 2.1 LED jelzések LED

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SMARTHUGO ELÖLNÉZET

TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ SMARTHUGO ELÖLNÉZET TK-STAR GPS NYOMKÖVETŐ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ELÖLNÉZET Köszönjük, hogy TKSTAR GPS nyomkövetőt vásárolt. Az útmutató részletesen bemutatja, miként kell helyesen használni a nyomkövetőt. Kérjük, olvassa

Részletesebben

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149

Az Ön kézikönyve NOKIA X3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2449149 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék... 1. Általános tudnivalók használathoz... 2. Jogi nyilatkozat...

Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék... 1. Általános tudnivalók használathoz... 2. Jogi nyilatkozat... Point of View Mobii 945 IPS 9.7 - Android 4.1 Tablet PC Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Általános tudnivalók használathoz... 2 Jogi nyilatkozat... 2 Doboz tartalma... 2 1.0 Termék alapvető

Részletesebben

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS

Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS Használati útmutató, Rollei CarDVR-105 GPS TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági intézkedések A Rollei CarDVR-105 GPS funkciói Tartozékok A Rollei CarDVR-105 GPS felhasználói felülete A gombok funkciói A Rollei CarDVR-105

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV http://hu.yourpdfguides.com/dref/3903653

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV http://hu.yourpdfguides.com/dref/3903653 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalom. Elővigyázatosság... 1. Szerkezet... 3. Funkciók... 4. Specifikációk... 5. Gyorssegéd... 6. Hibakeresés... 9. Csomag tartalma...

Tartalom. Elővigyázatosság... 1. Szerkezet... 3. Funkciók... 4. Specifikációk... 5. Gyorssegéd... 6. Hibakeresés... 9. Csomag tartalma... Felhasználói Kézikönyv Tartalom Elővigyázatosság... 1 Szerkezet... 3 Funkciók... 4 Specifikációk... 5 Gyorssegéd... 6 Hibakeresés... 9 Csomag tartalma... 11 Elővigyázatosság 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200 Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô

Részletesebben

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma

Rollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

Mobiltelefonos riasztó

Mobiltelefonos riasztó Mobiltelefonos riasztó Bekötni, programozni kizárolag alapos átolvasás után szabad! Csak a riasztókészülékhez kapott használati utasitás használhato! Ez a készülék nem csupán egy telefonos hívó (pager),

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 2. BEVEZETÉS 5 3. CSATLAKOZÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 6 3.1 Előkészítés 6 3.2 A digitális elosztó előlapjának

Részletesebben

INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ

INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ TÍPUSOK: BP-410R/U, BP-600R/U(J), BP-600RB/UB(J), BP-700 sorozat, AK-3000T, AK-4000T/TU,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.9. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 10 Az eszköz leírása, funkciói GSM átjelző

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu

FAVORIT 60870. Automata mosogatógép. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu FAVORIT 60870 Használati útmutató Automata mosogatógép 2 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék mint ezt Ön is tapasztalni fogja kiváló

Részletesebben

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval Kérjük, Before using olvassa your el azt air conditioner, az útmutatót please a készülék readhasználatbavétele elõtt, majd this manual õrizze meg carefully Késõbb and szüksége keep it for lehet future

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató Tartalomjegyzék Funkciók Ikonok az LCD kijelzőn Energiaszint kijelzése Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása Néma riasztás beállítás Hatástalanítás Autókeresés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! A készülék tervezésénél a hosszú távú használhatóságot is figyelembe vettük. Több mint fél évszázad alatt felhalmozott tervezési tapasztalatával

Részletesebben

HD 720P KARÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HD 720P KARÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS HD 720P KARÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS LEÍRÁS Ez a termék az első HD 720P digitális karóra, kamera funkcióval. Nagyon szép és hasznos eszköz, mely könnyen kezelhető. Használat előtt olvassa el az alábbiakat:

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben