Jtiorj- I it1bk I ái Yi 1 áll 1 á I á I T O I,N A -R A R A N Y A -S O M O G Y I. 187;;-iki TANÉVRŐL. A R N i ) T J Á N O S, ez idei igazgató-tanár.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Jtiorj- I it1bk I ái Yi 1 áll 1 á I á I T O I,N A -R A R A N Y A -S O M O G Y I. 187;;-iki TANÉVRŐL. A R N i ) T J Á N O S, ez idei igazgató-tanár."

Átírás

1 Jtiorj- T O I,N A -R A R A N Y A -S O M O G Y I AG. IIITV. KV. EGYHÁZMEGYE I it1bk I ái Yi 1 áll 1 á I á I S I T *>*> AZ 187;;-iki TANÉVRŐL Közzé teszi: A R N i ) T J Á N O S, ez idei igazgató-tanár. - t ö m i * o ~ ~ --íf NYOMATOTT UJFALUSY LAJOSNÁL.

2 T A R T A L O M. I. Igazgatói jelentés. II. Tanári személyzet. III. Kötelezett tantárgyak. IV. A tanulók névjegyzéke. V. Az algymnasium népességének átnézete. VI. Tanszerek, adományok. VII. Ösztöndíjak. VIII. Tápintézet. IX. Zárszó.

3 ? I. Igazgatói jelentés az ki tanévről. A tanév September 4-én nagyt. Schleining Károly esperes és tek. dr. Láng Frigyes iskola-felügyelő urakat helyettesítő tisztelendő Szutter Károly és Graf József lelkész és iskolabizottmányi tag urak jelenlétében az iskolai alapszabályok felolvasásával ünnepélyesen megnyittatott. Intézetünk népességének szembetűnő gyarapodása örvendetes jelenség, a mely fölött egyházmegyénk s minden a nevelésügy iránt érdeklődő örömet érezhet. Az érdekeltség azonban, melyet városunk 8 vidékünk is iskolánk iránt mutat, azon alapos óhajnak ad kifejezést, vajha az esperesség az itt-ott mutatkozó fogyatkozásokon s hiányokon mint p. o. a téli torna helyiség hiánya mielőbb s gyökeresen segítene. % A tanári kar, az ifjúság törekvését s magaviseletét illetőleg kevés kivétellel, a hol szigorúbb fenyíték is alkalmaztatott általában megelégedését fejezi ki; de ismételve ad azon szomorú tapasztalásának is kifejezést, hogy néhány népiskoláinkban a gyermekek nevelése még nagyon kezdetleges s hiányos, a mi különösen az első osztályban a rendes haladást akadályozza. A téli vagy'első félévi vizsgák január hó 26. és 27-én tartattak meg nagyt. Schleining Károly esperes és tek. dr. Láng Frigyes iskolafeliigyelő urak és szép számú közönség jelenlétében. Intézetünk is érezvén a nagy veszteséget s osztozván a mély gyászba öltözött hazának nagy fájdalmában s mély bánatában, a mely Deák Ferencz hazánk nagy fii halálábán érte, emlékét méltóan megünnepelni, február 13-án gyászinteni tiszteletet tartott, a mely ünnepélyes alkalommal tiszt. Wiesner Boldizsár tanár ur városunk valláskülönbség nélkül nagy számban megjelent közönsége előtt, szép emelkedett hangon tartott s a nagy halott emlékéhez méltó bészédben az örökségről, a mely nagy férfiak halálával az utódokra marad, értekezett. 1*

4 - 4 4 II. Tanári személyzet. T a n á r neve T an tárg y a i az egyes osztályokban Hetenkénti óráinak száma.jegyzi* t. Sclicrer Komád Számtan s nézlettan I. II. III. IV. oszt. Természe'tudomány III. IV. oszt, Rajz és szépírás I. 11. III. IV. oszt. 24 j A IV. osztály főnöke, a!physica-cbemia és ásvány- : gyűjtemény őre. j W icsncr Boldizsár M arhanser Imre Árndt János Németnyelv I. 11. III. IV. oszt. Történelem, földrajz III. IV. oszt. Természetrajz I. II. oszt. Latin I. II. III. IV. oszt. Vallástan III. IV. oszt. Vallástan I. II. oszt. Magyar I. II. III. IV. oszt. Földrajz I. II. oszt. Történelem II. szt. 22 A III. osztály főnöke. A II. oszt. főnöke, tápintézeti gondnok s tanárértekez- 22 1éti jegyző és könyvtárnok. 21 Az I. osztály főnöke és ez idei igazgató. Martin György Ének s tornászat I. II. III. IV. oszt. 4 cv. néptanító. Jegyzet: A róm. katli. növendékeket tiszt. Bencze István plébános, a móz. vallásuakat pedig Breyer Rudolf izr. elemi tanító oktatta vallásukban. KI9. Kötelezett tantárgyak. V allástan. I- rö és ír ik oszt. hetenként 2 óra. Uj-szövetségi történetek, Palestina földrajza. K. k. Varga János. III ik és IV-ik oszt. hetenként 2 óra. Hit- és erkölcstan. K. k. Ziegenbein-Székács. illiigyarnyelv(ai). I sö oszt. hetenként 3 óra. Alaktan, olvasmányok elemezése, megfelelő Írásbeli gyakorlatok, költemények emlékelése. K. k. Torkos és olvasókönyv Dlliányi Zs. II- ik oszt. hetenként 3 óra. Igék és viszonyszók. K. k. Torkos. Olvasmányok elemzése s költemények enjlékelése. K. k. Dlliányi Zs. Illik oszt. hetenként 3 óra. Mondattan. K. k. Torkos. Elemező olvasás, Írásbeli gyakorlatok, szavalás. K. k. Baráti. F.

5 5 n> IV-ik oszt. hetenként 3 óra. Közéleti fogalmazványok és verstan, otthoni dolgozatok, szavalás. K. k. Torkos. IVéinol n yelvtan. I- sö oszt. hetenként 2 óra. A tárgynevek és tulajdonságnevek ejtegetése, számnevek, névmások. Fordítási gyakorlatok (1 90) és ezekkel összekötve: az egyszerű mondat részeinek és ezek elhelyezésének ismertetése. K. k. Baliagi K. II- ik oszt. hetenként 2 óra. Az igék és határozók. Fordítási gyakorlatok (90 150). Az összetett mondat, a föraondat és mellékmondat szóhelyezése. Kisebb költemények fordítása s kemlékelése. K. k. Baliagi K. III- ik oszt. hetenként 2 óra, Az alaktan ismétlése és befejezése. Mondattanból: a szóhelyezés és szóvonzat. Magyar- és német olvasmányok fordítása. Költemények emlékelése. K. k. Baliagi K. nyelvtan és olvasókönyve. IV- ik oszt. hetenként 2 óra. A mondattan ismétlése és bevégzése. Magyar- és német olvasmányok fordítása és elemezése. Költemények emlékelése. K. k. minta a III ik osztályban. fjatiiiiiyclvtan. I-sö oszt. hetenként 5 óra. Olvasás, a tárgynevek ejtegetése, végzet és jelentés szerinti neme, fokozás, számnevek, névmások ejtegetése, a praepositiók alkalmazása, igehatározók ismertetése. írásbeli gyakorlatok, latin-magyar és magyar-latin mondatok fordítása s elemezése. K. k. Schulcz Kis. Il ik oszt. hetenként 5 óra. A rendes és rendhagyó igék hajlitása, megfelelő latin-magyar és magyar-latin mondatok fordítása s elemezése. Azonkiviil mesék, párbeszédek és egy rövid színdarab iordítása. K. k. Szénásy-Elischer. III- ik oszt. hetenként 5 óra. Syntaxis. A mondat kellékei, casustan, adjectivumok, névmások és praepositiók használata megfelelő gyakorlatokkal. A tirociniumból az első és második rósz. Corneliusból Miltiadestöl Iphieratesig, részben emlékelve. K. k. Siebelis, Cornelius de Vnss, Szénásy. IV- ik oszt. heteukint 5 óra. Az igeidők, módok, conjunctiók és adverbiutuok használata, nyelvtani szabálytalanságok, alakzatok, metrica, pénz- és időszámítás megfelelő gyakorlatokkal. írásbeli dolgozatok. Tirocinium 3-ik szakasza részben emlékeivé. Corneliusból: Lysander, Dion, Timotheus, Dalames, Epamiuoiidas, Pelopidas, Agesilaus, Eumenes, Pliocion, íorditva s elemezve és 3 darab emlékelve. Földrnjz é s történelem. I- sö oszt. hetenként 3 óra. Általános földrajz s a magyar-osztrák birodalom részletes ismertetése. K. k. Batizfulvy. II- ik oszt. hetenként 1 óra. Földrajzból: Európa egyes országainak részletes ismertetése. Történelemből 3 óra. Az ókor fubb eseményei a népvándorlásig. K. k. Ladányi. III- ik oszt. hetenként 4 óra. A közép- és újkor földrajzi kísérettel. K. k. Ladányi. IV- ik oszt. hetenként 4 óra. A magyarok történelme. K. k. Horváth M. Magyarország földrajza. K. k. E atizfalvy. Dlt iiii.visrx<a». I- ső oszt. hetenként 4 óra. Számtan: tizedes rendszer, a négy művelet egész-, tizedestört- és közönsége* törtszámokkal. Mértan: pontok, vonalok, szögök, háromszögidomok. K.,k. Mocnik Szabóky. II- ik oszt. hetenként 4 óra. Számtan: egyszerű viszonyok s arányok, egyszerű hármasszabály, százalék számítás, olaszgyakorlat, mértékisme. Mértan: négy és több szögök, az idomok kerítése és terület nagysága. Pythagorasi tétel, az idomok átváltoztatása, osztása, hasonlósága.

6 <& 6 - lll-ik oszt. hetenként 3 óva. Számtan: ellentett mennyiségekkel és általános számokkali négy művelet. Hatványozás, gyökvonás. Mértan: a körről bele és köré irt idomok, körűiét, körterület, körszelet és körmetszet kiszámítása. Különféle görbe vonalú idomok. ÍV-ik oszt. hetenként 3 óra. Számtan: egyszerű viszonyok, arányok, egyszerű hármasszabály ismétlésével az összetett viszonyok és arányok, összetett hármasszabály, százalék-, határidő-, vegyítés-, társaságszabály- és kamatos kamatszámítás. Egyenletek. Mértan: köbmértan. K. k. mind a négy osztályban Mocnik-Szabóky. Term észettudom ány. I- sö oszt. hetenként 3 óra. Emlősök. Rovarok. K. k. Dorner József állattana. II- ik oszt. hetenként 3 óra. Madarak, hüllők, békányok és halak. Növénytan. K. k. Dorner József. IH-ik oszt. hetenként 3 óra. Ásványtan. Természettanból: általános és különös tulajdonok, a viz mint legfontosabb folyadék. K. k. Dorner és Schubert. IV-ik oszt. hetenként 3 óra. Légmütestek, hang és hőről, a világosság tüneményei, delejesség és villanyosság. K. k. Schubert. Hnjz- és szép írás. I-sö és Il-ik oszt. hetenként 2 óra. Egyenes és görbe vonalú idomok. Épület és tájrajz, állatok rajzolása. Folyó- és müirási gyakorlatok. III-ik és IV-ik oszt. hetenként 2 óra. Épület és tájrajz, virágok, arczképek rajzolása. Folyó- és müirási gyakorlatok. Ének. í-sö, Il-ik, III-ik és IV-ik oszt. hetenkéut 2 óra. Egy szólamra több világi s egyházi, négy szólamra 3 egyházi s 8 világi dal. Tornászat. I-sö, Il-ik, III-ik és IV-ik oszt. hetenként 2 óra. Szabad-, rend- és szergyakorlatok. Jegyzet: Gyorsirászat. A vitairást Marhauser Imre tr. adta elő 6 tanulónak hetenkénti 1 órában; a levelezési írást az ő vezetése alatt Dömötör Károly IV-ik osztályú tanuló 22 ifjúnak. Az illetők egy kört képeztek, félévi tagdíj 50 kr. Ez összegből egy szaklap járatott s néhány szakmü hozatott meg. Két ezüstforintnyi díj tűzetett ki a két leggyakorlottabbnak. 1. Biegel Bálint, róna. kath. Bonyhád, Tolnám. [2. Bien Mór, Móz. vall. Högyész, Tolnám. 3. Binder Jakab, ág. hitv. Börzsöny, Tolnám. 4. Bradák Sándor, ág. hitv. Tordas, Fehérm. 5. Büchler József, Móz. vall. Bonyhád, Tolnára. 6. Csánk Ferencz, róm. kath. Mágocs, Baranyam. 7. Deutsch Sándor, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 8. Eibenschütz József, róm. kath. Szegzárd, Tol. IV. A tanulók névjegyzéke. I-sö osztály. 9. Eiler Hemik, helv. hitv. Bonyhád, Tolnám. 10. Fend Imre, róm. kath. Várdomb, Tolnám. 11. Ferenczi Sándor, helv. hitv. D.Sz.-György, Tol 12. Frank Ignácz, Móz. vall. Grábócz, Tolnám. 13. Goldstein Sándor, Móz. vall. Pécsvárad, Bm. 14. Göbölös József, róm. kath. Börzsöny, Tolnám. 15. Göth Ferencz, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 16. Herbert Jakab, róm. kath. Bonyhád, Tolnára.

7 7 ^ 17. Hergert Alajos, róni. kath. Szászvár. Bárányára. 18. Hera János, ág, kítv. Váralja, Tolnám. 19. Huckstedt Fülöp, ág. hitv. Bonyhád, Tolnám. 20. Hujdits Károly, róra. kath. Szegzárd, Tolnára. 21. Kerkápoly István, helv. hitv. Büsü, Somogy. 22. Késmárky István, róm. kath. Szegzárd, Tolnám. 23. Kiess Ferencz, róra. krth. Bonyhád, Tolnám. 24. Kohner Zsigmoud, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 25. Krausz Jakab, Móz. vall. Bonyhád, Tolnára. 26. Krausz Jakab, Móz. vall. Alsó Nána, Tolnám. 27. Kring Gyula, ág. hitv. Kéty Tolnám. 28. Lauschmann Ödön, róm. kath. Szegzárd, Tóin. 29. Lengyel Ferencz, róm. kath. Bonyhád, Tolnára. 30. Mautner Henrik, Móz. vall. Hidas Bárányára. magántanuló. 31. Mautner Ignácz, móz. vall. Kéty, Tolnám. 32. Marosy Béla, helv. hitv. Kölesd, Tolnám. 33. Netling Béla, ág. hitv. Siraontornya, Tolnám. 34. Nunkovits György, róm. kath. Bonyhád, Tóin. magántanuló. Il-ik 1. Friedrich Menyhért, ág. hitv. M.-Boll Baranyam. 2. Geyer László, ág. hitv. Dárda-Iván, Baranyam. 3. Ha-ffner Lajos, ág. hitv. Apáthi, Tolnám. 4. Ihrig Ernő, ág. hitv. Báttaszék, Tolnám. 5. Ihrig Lajos, ág. hitv. Kaposvár, Somogym. 6. K«jtár Sándor, róra. kath. Zomba, Tolnára. 7. Kari Józset, ág. hitv. Győré, Tolnám. 8. Kulip István, ág. hitv. Cs.-Tőttös, Baranyam. 9. Lagler Jenő, ág. hitv. Kis-Harta, Pestül. 10. Laub Sándor, ág. hitv. Hidas, Bárányára. 11. Liebelt Ferencz, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 12. Lustig Nathan, Móz. vall. Paks, Tolnám. 13. Matzon József, róra. kath. Decs, Tolnám. 14. Merkler Ottó, Móz. vall. Tolna, mag. tanuló. 15. Meyer Ferencz, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 16. Mészáros János helv. hitv. A. Segesd, Somogym. 17. Molnár Lajos, rom. kath. Szegzárd, Tolnára. 18. Nagy Sándor, helv. hitv. N.-Atád, Somogym. 1. Breyer Felix, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 2. Dic/.enty Gyula róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 3. Euglmann Frigyes, Móz. vall. Högyész, Tolnm. 4. Fuchs Lajos, ág. hitv. Bonyhád, Tolnám. 5. Gold Péter, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 35. Obendorf Henrik, ág. hitv. M.-Boll. Baranyam. 36. Pichler Gyula, róra. kath. Bonyhád, Tolnám. 37. Polacsek Jakab, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 38. Poszpischill Róbert, róm. kath. Bonyhád, Tóin. 39. Róth Márton, róra. kath. Bonyhád, Tolnám. 40. Schneider Gábor, róm. kath. Szegzárd, Tolnám. 41. Singer János, róm. kath. Dombóvár, Tolnám. 42. Sörös József, helv. hitv. Biisü, Somogym. 43. Spiegel István, ág. hitv. Bikái, Baranyam. 44. Stein György ág. hitv. Kéty, Tolnám. 45. Szondi Sándor, helv. hitv. Paks, Tolnám. 46. Tóth Kálmán, róm. hitv. Lengyel, Tolnám. 47. Tóth Lajos, helv. hitv. D.-Sz.-György, Tolnám. 48. Weisz Simon, Móz. vall. Monostor, Baranyam. 49. Weppert Henrik, ág. hitv. Apáthi, Tolnám. 50. Zsigtnond János, róm. kath. Szegzárd, Tolnám. Évközben kimaradt: 51. Stann Viktor, róm. kath. Szegzárd, Tolnám. osztály. 19. Nusser János, róm. kath. Bonyhád, Tolnára. 20. Pap István, helv. hitv. Bonyhád, Tolnám. 21. Perczel György, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 22. Péter János, ág. hitv. Börzsöny, Tolnám. 23. Praudich Jenő, rom. kath. Bonyhád, Tolnám. 24. Rein János, ág. hitv. Bonyhád, Tolnára. 25. Róth Ferencz, ág. hitv. Szegzárd, Tolnám. 26. Rück Frigyes, ág. hitv. N.-Dorogh, Tolnára. 27. Strauss Ignácz, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 28. Schvartzkopf Alajos, r. kath. Bonyhád, Tolnám. 29. Szutter Vilmos, ág. hitv. Bikács, Tolnám. 30. Tamaskó Lajos, róra. kath. Szegzárd, Tolnám. 31. Till Hugó, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 32. Varga Pál, ág. hitv. Tordas, Fehérm. 33. Voglits Győző, róm. kath. Pécsvárad, Bárányra. 34. Wagner János, ág. hitv. A.-Nána, Tolnám. Évközben kimaradt: 35. Rockenstein Ödön, Móz. vall. Szegzárd, Tolnám. Ill-ik osztály. 6. Hagymásy József, helv."hitv.'d.-sz.-györgy, Tol. 7. Késmárky József, róm. kath. Szegzárd, Tolnm. 8. Klotz Antal, róm. kath. Pécs, Baranyam. 9. Lustig Benő, Móz. vall. Báttaszék, Tolnám. 10. Müller Imre, helv. hitv. Hidas, Bárányára.

8 11. Pirkner József, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 12. Taupert György, ág. liitv. Bonyhád, Tolnám. 13. Zavaros Gyula, róni. kath. Paks, Tolnám. IV-ik 1. Albersz Rezső, ág. hitv. Szegzárd, Tolnám. 2. Babay Béla, helv. liitv. Váralja, Tolnám. 3. Bakó József, helv. hitv. B. Kenese, Veszprémin. 4. Becht József, ág. hitv. Bonyhád, Tolnám. 5. Biró János, helv. hitv. D.-Sz. György, Tolnám. 6. Dömötör Károly h. hitv. D.-Sz.-György, Tolnám. 7. Dömötör Lajos, h. hitv. D. Sz.-György, Tolnám. 8. Fuchs Ferencz, ág. hitv. Bonyhád, Tolnáin. 9. Fiedler Gyula, róm. kath. Lengyel, Tolnám. 10. Herczog Manó, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 11. Jagitza Miklós, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. 12. Kostyák Viktor, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. f Évközben kimaradt: 14. Franke József, róm. kath. Bonyhád, Tolnám, osztály. 13. Kreiner Viktor, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 14. Kiifáber György, ág. hitv. Kötesd, Tolnám. 15. Künstler Károly, ág. hitv. Börzsöny, Tolnám. IG. Lehmann János, ág. hitv. R.-Kozár, Bárányára. 17. Muttnyánszky Iván, róm. kath. Bonyhád, Tóin. 18. Pap Sándor, helv. hitv. Bonyhád, Tolnám. 19. Pauncz Samu, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 20. Rothniiiller Samu, Móz. vall. Bonyhád, Tolnám. 21. Schadt Gyula, ág. hitv. Bonyhád, Tolnám. 22. Scherer Gyula, ág. hitv. Bonyhád, Tolnám. 23- Seiler Gábor, róm. kath. Grábócz, Tolnára. Szeib István, róm. kath. Bonyhád, Tolnám. A z algymnasitim népességének tanévben. O s z tá ly > -<L>íf O 00 T 1 _ s; JH a; Ezek között is' métlö S3 S Ä :0 JjZ 'O te> c!> D > ír _ 3 z át nézete az 187 Viki V allásra nézve Anyanyelvre nézve I í II í S íi. 14 i IV. 2-t te *K 4-3 le nióz. vall. magyar német Összesen V I. Tanszerek. Adományok. Algymnásiumi könyvtárunk a lefolyt évben ismét néhány munkával gyarapodott, részint vétel utján, részint adományok által. Vétel utján: A budapesti szemle; A prot. egyh. s isk. lap; Természettudományi közlöny; Az országos középtanodai tanáregylet közlönye; Magyar tanügy. Ajándék

9 9 utján: Tok. P;ip Aron mérnök ártól: Hodoegus (ép állapotban.) Pázmán Péter 1637; Tek. Perczel Miklós úrtól: Praxis jurid:ca civilise stylare jurustoiuro latino hungaricum Kassics Ignácz; Az 184V*-ki országgyűlési törvényczikkek; Trónbeszéd; Első felirat; Leirat; Egy szó a magyar nemzethez 1856; Tiszt. Németh Károly fehérvári lelkész úrtól: Keresztény hit könyvecske; Tek. Singer Lajos úrtól és a Franklin társulattól: Deutsches Stilbuch v. H. Schwicker; Német nyelvtan I. és II. r. Graf Jakab; A magyarok története a gymnasiumok alsóbb oszt. használatára Horváth Mihály; Görög- Római- és Hun Magyar mondák Bé'késy Gyula. A múlt évben alapitott ifjúsági könyvtár az idén szépen gyarapodott, 40 frt erejéig vétel utján és adományok által. Ajándék utján következő munkákkal gyarapodott: Dr. Láng Frigyes iskolai felügyelő urtúl: Schillers sämmtliche Werke és Vörösmarty M. összes müvei; Tiszt. Lágler Sándor lelkész úrtól: Árva Gergely; Taupert György III-ik oszt. tanulótól: Teli Vilmos, Az isten utjai; Késmárky József III-ik oszt. tanulótól: Árnyékképek; Tek. Kajtár Ignácz úrtól: Falusi élet. A képmutató. A negyedik osztály ez évben is járatta a Hasznos Mulattatót a harmadik osztály pedig a Természet czimii folyóiratot, mindkettő az ifjúsági könyvtárnak engedé át ez évi folyamot is. Európa magyar atlasa Karácstól. Régiség gyűjteményünk ismét keveset gyarapodott: Tiszt. Hesz Mihály egy régi ezüstpénzt, tek. Beck Károly, egy magyar 15 kros bankjegyet, és Szeib István IV. oszt. tanuló, a középkorból rézpénzeket, ajándékoztak. V II. Ösztöndíjak. A gróf Styrum Lyrcburg-féle ösztöndíjat az alapítványokra felügyelő tolnamegyei választmány a következő három tanulónak adományozta: Dömötör Lajos IV. oszt., Késmárky József III. oszt. és Kajtár Sándor II. oszt. tanulóknak frt. V III. Tápintézet. Az altanoda helyiségében levő tápintézet ez idén is 50 frtnyi befizetés mellett ebéddel és vacsorával látta el a jelentkező ifjakat, tartoztak legyen azok bármely vallásfelekezethez. Az illetők ebédre 1 font kenyeret, 'U font húst s elegendő mennyiségű főtt ételt kaptak. Az első félévben 23, a másodikban 21 ifjú vett részt. Ez évben is számos adomány folyt be intézetünk gyámolítására. Adakoztak nevezetesen : A dunántúli ág. hitv. egyházkerület 125 frt. A bonyhádi polgári Casioó, az általa rendezett bál tiszta jövedelmének felét 24 frt 34 krt. Tiszt. S/Utter Viktoria asszonyság 1 ny. babot, 40 tojást, 14 font túrót és 4 itczo zsirt. T. l.ágler János tanító ur 6 font darát, l messzely mézet. Tek. Kajtár Ignácz ur 4 font túrót 2 iteze tejfölt. Tek. Pap Etelka asszonyság 6 zsák burgonyát. A májusi gyülekezet 5 zsák burgonyát, 4 iteze babot, /2 font szalonnát s zöldséget A mekényesi ev. gyülekezet 2'/2 ny- tengerit. '/, ny. rozsot, 1'/, ny. babot, és 40 krt. Huckstedt Jánosnó 3 iteze zsirt. Tek. Bekk Józsefné asszonyság 0 iteze zsirt, 7 font füstölt húst, 3 hurkát. Here maim Heuriette urliölgy gyűjtése a györlsönyi ev. gyülekezetben: '/2 zsák kenyérliszt, '/2 zsák bab, 1 zsák burgonya. Ugyanonnan küldőit tiszt. Bergmann Frigyes lelkész ur 2 frtot, Forster Erzsébet urbölgy 2 frtot Linczbtiuer Károly 40 krt, Hadinger 30 krt, tiszt. Kring Miklós ur 30 ki t A bonyhádi ev. gyülekezet részéröl Till és Schmid curatorok gyűjtése: tiszt. Graf József lelkész ur 1 zsák rozsot, 1 szakasztó habot, Becht Konrad tanító ur 2 zsák burgonyát, 1 ny. babot, tek. Bekk József ur 2 ny. lisztet, tek. Koch János kir. albiró ur 1 frtot, t. Martin György tanító ur 1 frtot, Bekk Károly 60 krt, özv. Schmidné 60 krt, Kitzel Jakab 30 krt, tek. Sehaadt János orvos nr 50 krt, Bändel József 10 krt. Arnold Katalin 10 krt, Fehlen János 9 krt. Fröhlich Ádám 10 krt. /

10 Kaufmann Jakab 10 krt. Azonkívül 5 zsák burgonyát, '/, zsák rozsot, 1 zsák babot és 1 zsák lisztet. Az apáthii ev. gyűl. lelkésze tiszt Schneider Károly 2 ny. lisztet, 1 ny. babot, a gyülekezet 1 zsák burgonyát, l*/j zsik babot, ny. lencsét, '/2 ny. borsót. Tiszt. Szutter Károly lelkész ur 2 frtot egy külön tál ételre. Tek Fuchs János ur I frtot. Tiszt. JBencze István helybeli plébános ur 2 frtot. A bonyhádi bitó 2 font elkobozott vajat 8 csirkét. Tiszt Guggeuberger János lelkész ur 100 tojást, 3 tont túrót. T. Adler Lajos ur 1 m. rozsot. Tek. Wiesner Boldizsár tr. ingyen engedte át kertrészletét. Az ifjúságot Arndt János ig. tr. vendégelte meg. Mély köszönetét fejezek ki intézetünk részéről a neinesszivü adakozóknak, köszönetét különösen azon egyházi elöljáróknak, kik Írásbeli fólszóllításomat mély hallgatással nem mellőzték s ha a sziik termés miatt híveik részéről a gyámolítás el is maradt, legalább jó akaratukat tanúsították. JHnrhauser Imre, tápintézeti gondnok. Jegyzet: Tanodánk jóltevöinek sorában még különösen kiemelendő tek. Sehaadt János orvos ur, a ki mindenkor a legnagyobb készséggel nyújtott orvosi segélyt a hoz zá folyamodó beteg tanulóknak. Fogadja az ifjúság nevében az intézet őszinte köszönet nyilvánítását. IX. Z á r s z ó. A második félévi vizsgák junius hó 26. és 27-ik napján tartatnak meg a szokott rend szerint. A jövő 1876A-iki tanévben a beiratások September hó három első napján történnek meg. Ugyanezen napokon délelőtt tartatnak meg a pót- illetőleg javítóvizsgák. Figyelmeztetnek a tanulók, hogy minden tanodái járandóság a beiratásnál előre leteendő. Az igazgató a koszt-, szállás- és cserébeadókról már előre készít jegyzéket s szivesen szolgál fölvilágosítással. Kelt Bonyhádon, junius hó 8-án A v n d t Janót), uz idei igazgató-tanár. r gr, ^ < X 3 3B O > -

TOLNA-BARANYA-SOMOGYI ÁG. HIT. EV. EGYHÁZMEGYE. BÖ SY H tei ALÖYMáSHIMáffAK. ÉRTESÍTŐJE. 9- I I - i T ^.2 S r É T 7 ^ Ő X J. I ' ** ' 1 KÖZZÉ TESZI:

TOLNA-BARANYA-SOMOGYI ÁG. HIT. EV. EGYHÁZMEGYE. BÖ SY H tei ALÖYMáSHIMáffAK. ÉRTESÍTŐJE. 9- I I - i T ^.2 S r É T 7 ^ Ő X J. I ' ** ' 1 KÖZZÉ TESZI: TOLNA-BARANYA-SOMOGYI ÁG. HIT. EV. EGYHÁZMEGYE BÖ SY H tei ALÖYMáSHIMáffAK. ÉRTESÍTŐJE. - ' jutój*'"''- *'. ' * J * - v- * ' * ÍV. *. " i *' -.. ' ' I - AZ / 00 9- I I - i T ^.2 S r É T 7 ^ Ő X J. I '

Részletesebben

2. A tordai középtanodáröl.

2. A tordai középtanodáröl. 2 3 4 ISKOLAI ÉRTESÍTŐ. 234 lóknak a mivelődlietésre s az önerején való kiképzésre szép alkalom van nyílva. Vajha az ifjúság kellően tudná méltányolni e kedvező körülményt s teljes erejökből egyen-egyen

Részletesebben

AG. HITV. EV. EGYHÁZMEGYE BONYHÁDI ALOYMNASIUMÁNAK. értesítője KÖZZÉ TESZI. TI A It 11 i I fi K R I M R E, EZ IDŐSZERINT IGAZGATÓ. PÉCSETT, 1880.

AG. HITV. EV. EGYHÁZMEGYE BONYHÁDI ALOYMNASIUMÁNAK. értesítője KÖZZÉ TESZI. TI A It 11 i I fi K R I M R E, EZ IDŐSZERINT IGAZGATÓ. PÉCSETT, 1880. A AG. HITV. EV. EGYHÁZMEGYE BONYHÁDI ALOYMNASIUMÁNAK értesítője AZ 1879/80-DIICI TANÉVRŐL. KÖZZÉ TESZI TI A It 11 i I fi K R I M R E, EZ IDŐSZERINT IGAZGATÓ.. v\ PÉCSETT, 1880. TAIZS MIHÁLY NYOMDÁJÁBAN-

Részletesebben

ó Ü ó í ó ó É ä í ą ľ ĺ Ł ő ü ő ó ó ó í ó ó ő ő ö ö ó ő ó ő ö ó ú ő Ü ó ő ü ó ő ö ö ő í ö ó ő ö ó Ü ő ĺ ő ó Ü ü ó ö Ü ó ó ő Ü ó ó í ó ú ű ö ü ó ő ü ő Ĺ ú í ö ü í Ü ő í Ü ó í ó Ü ü í ü ó í őń Ü ń í ü ó

Részletesebben

É Ő É é ö í é í é í í Ú é é é í í ő ö ö é É Ó É Á í é ő é í í í Í Í í í É É É í é é í Í é Íő é í é í é í í Í ú é é ű í í é í í Í ö ö ő é ö ö é é í Á ő é é é í é Í ö é é é é é é ö Í ö é é é í í é ö í í

Részletesebben

É Á Á ű ű É ű ű Á ű Ó Ő Á Á Á Ő Á ű Á Í É Ö ű ű É Ö Ö Á Á Ö Á ű É Ö É Á Ö Á É É Á ű Ö É Í Á Á ű Á ű ű É Á Á Á ű ű É Ü Ő Á Á Á ű Á ű Á ű Ö ű ű Á Á Ö Ö Á ű Ö ű ű Í ű Á Á ű Á É Í Á Á Ó ű ű Á ű Á Á Á Á É Á

Részletesebben

ł ó ľ ő ő ľ ő Ĺ ü ő ľ í öľ ő ü ű ó í ĺ ü ĺ Íĺ ü É É ł Á Á Ü ľá É Í ľ ł ł Éľ Ü Éľ ľ ľ ł Á żá ľ ľ ľ É ľł ľ ł ł ł ł ĺá ł ł ľ ľá ľ É Á ĺĺ ľ ĺ ĺ ľĺ ľő ÉľÉ ĺ đ ľ ő Ĺ ĺ ő ľ ľ ő Í ű ź ú ö ö ĺ Í ľ ę ö ó ľ ő ľ ő

Részletesebben

ÉRTESÍTÉS AZ UNITÁRIUS ISKOLÁKRÓL. 1. A kolozsvári főtanodáról.

ÉRTESÍTÉS AZ UNITÁRIUS ISKOLÁKRÓL. 1. A kolozsvári főtanodáról. ÉRTESÍTÉS AZ UNITÁRIUS ISKOLÁKRÓL. 1. A kolozsvári főtanodáról. A. lefolyt iskolai év kezdetét vette 1878 September 1-ső napján. September 5-ikéig a beiratások, felvételi-, pót- és javitó-vizsgálatok történtek

Részletesebben

ó ü ü ü ĺĺ ü ü ĺ ö ö íĺ ű í ü ö Ő É Í Ő É É É É É Í ĺĺ É Ü É Ł Á ĺ É ł ĺ Á Źą Ö Á É É É Á ü źę ĺ ý ü ź ü ü ű ö ö ź ó ü ó í ź ű ó ü ęí ó ö ö Ĺĺ ĺ ó ź ö í ĺ ł ą Ąą Ą Á ą ą ĺ ó ü ó í ý ű ó ó ü ü ó ö ö ű ű

Részletesebben

A KÖZOKTATÁSI M. KIR. MINISTERNEK A KÖZOK- TATÁS ÁLLAPOTÁRÓL AZ ORSZÁGGYŰLÉS ELÉ TERJESZTETT 7-ik JELENTÉSE.

A KÖZOKTATÁSI M. KIR. MINISTERNEK A KÖZOK- TATÁS ÁLLAPOTÁRÓL AZ ORSZÁGGYŰLÉS ELÉ TERJESZTETT 7-ik JELENTÉSE. A KÖZOKTATÁSI M. KIR. MINISTERNEK A KÖZOK- TATÁS ÁLLAPOTÁRÓL AZ ORSZÁGGYŰLÉS ELÉ TERJESZTETT 7-ik JELENTÉSE. (Folytatás.) II. Középtanodák. A középtanodákról, vagyis gymnasiumok s reáliskolákról több van

Részletesebben

í ľ ĺ ľ ľ íí ľ ö ľ í í ľ ľ í Ą đ í ü í í í ű ö Ł í öľ ö ö ű ö ö ö ĺĺ ö ľ í ľ ű ö ö Ĺ ö ĺ í ö ö đ ľ ľ ö ö ö ľ ľ ö ö ľ ľ ö ö í ľ ö ľ đ đ ü ü đ ľ ö í ü ĺ ľ ö ľ ö ű ö Ä ü É Ł ü Á ö üö í ł ö ę üö í ź í í ę

Részletesebben

ĺ ł ę ł łĺ ĺ ĺ ú ő ö ľő ľó ű ó É Ü Á ő ľ ľ ő ľ ú ő ľ í ľ ő ö ĺ ó ő ĺ ő ĺő ú őľ ő ő ü ö ő ó ó ö ć ź ľ ű ť ö ő ű ö ú ú í ö ö ő ĺí ö łí Í í ó ĺő ó ő í ľő ő üľ ľő ó í ö ľő ĺ ó í ó ľ ö ĺ ő ĺ ĺí ő ő ü ö ĺĺ ń

Részletesebben

Á Á Á Ó ő ő ő í ő ö í ő ő ó í ó í ö ú ű í ó í ö ö őí ö ö ó í ő Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö í ö ő ő ö ö í ő ö Ö Ú É Á őí í ö ö ö ö ö ő ö ő ő Ó ú ö ö ó Á ö ö ö í ö í ö í ű ö ö ű ö É ö ú ö í ö ú ű ö ű ö ö ő ű Ö ő

Részletesebben

Ó É Í ű ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö í ö ú ö í í ö í í í í ű ö í ö í ú Á Í Ó Á í ö ö ö ö ö ú Ú ö í í í ö ű ö ú ö Ú É É ö ú ö ö ú í í ú ú í ú ú í É ö É ö ú ú ú ö ú ö ú í É ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ú Á í ú ö Í ö í ö

Részletesebben

ö í ő ő ő ö ö ö ö ö ő ő í ű ő ő ő ő ő í ű ő ő ő ű í ű ó ő ő ó ú ő ő ó ó í ó ö ö ö ő ő ő ő ú ú ó ö ö ő ő ű ö ö ú ó ó ó ö ú ő ó ö ő ő ö ő í ö ö í ő ö ő ö ő ö ú ő í ő ő ö ú ű ő ő ő ő í ö ö í í ú í ö ó ő ö

Részletesebben

ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í

Részletesebben

ĺ ľ É ĺ ö ľ ę ľ ĺ É Č ľ ł ĺ Ö Ö ö ö Ö Ü ĺ ľé ö ĺ ľ ö Í Ó Ó Ę Ú ľ ö ľ ö ĺ ł Í ĺ ĺĺ Ą ľ ĺĺłĺ Ą ö ĺ Ĺ Ü Íö Ü ĺ ö ł ö ű ö Ü ö Ü ö ń ĺ ö Ó Ą ą Í ń ö ö ű ö Ü ł Ö Ö ö Í ÓÜ Í Í Ö ĺ ń Í ĺ ł Ó Ü ö ö Ü ö Ú ĺ ö ű

Részletesebben

é ü ü ź é é ó ü é é ź é é ó é ö ó í ĺ í é é é ĺ ö ó í ł é ü é é é Ĺ ó Ü é é Ü é ĺí ó đ ó ó ĺ ó Ü ó é é Ü Ü é í é é é é ť ó ď ö ü ü Ü ź ó é ó é ö é é ó ö ö é ö í ó í ĺ Í Á é ó é í ó ĺí ö ź ó ó ó ĺ é é üö

Részletesebben

ő ó ő Ĺ ü ő ő ó ö ü ü ü Ő ő ő ó ó ő ę ü ö ö ü ü ő ó Ö ź ź ú Ę ä ö ó ő ő ü ő ű ó ő ź ő ó ö ö ű ő ó ö ź Ĺ ú ó ü ű ö ó Í ó ü ü ő ö ő ó ő ó ő ü ü ő ű ö Ĺ ő Ĺ ö ú ú ő ó ö ó ö ő ö ü ő ó Ĺ ó ő ő ö ő Á ő ź ő ö

Részletesebben

Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű

Részletesebben

ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

Á É Á Á É ű ű Í É ű Í É Í ű Ü Í Ü Ü Í Í Í Í Í ű ű ű Í ű Í ű ű É ű Í Í É Í ű ű ű É ű ű Í ű ű ű Í ű ű Í Í É ű Á ű ű ű ű ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í Í Í É Í Í Í Í ű ű Í ű Á ű ű É Í É Í Í Í É É ű Í Í ű ű ű ű Í ű

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Ü Ü Ü Ü É í Ú ő í Ó ő ő ő Ó í Ó ő í í ő ő ő ő ő Í ő ő Ó ő Ó ő í í Ó í Í ő ő í ő ő É Ó í í ő ő í í ő Ó í ő ő Ó Ó í Í ő Óí ő Ü Ü Ü Ű Ó í Ó ő ő Ó Í ő Ó í ő ő í í Ó Ó í í Ó Ó ő í ő Ó Ó ő í ő í ő ő í ő ő ő

Részletesebben

ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

ö ö Ö Ü ó í ö Ö ó ó ó ó í í ö ö ö í Ü Ü ö ö í í ó ö í ó ó ó ú ű ó ó ó ó ó ó ó ó ö ö í ó ó í ó ö ű ö ö ö í ú ú ó ó Ö ö ú ű ö í ó ó í í ú ö ö í ú ű ó ó ó ó ó ó ö ó í ú ű í í í ó ó ó ó í ó ó í ú ö ű í ö ó

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

2006. osz ö ö ú ö ű ö ű ú ú ö ö Í ú Í ú ö É ö Í É Í É ö ö Ü ö É É É ö ö Ü Ü Ü ö ú ű ö ö ö ű ú ú ú ú ö ö ú ú ö ö ö ú ö Í ö ö ö ö Í ú É ö ö ö ö É ö ű ö É É ö Í ö ö ö Ó Ü Í ö Í É ö É É É ö ö ű Í Ö Ö ú ö ö

Részletesebben

ą ó ľ ő ü ź ź ő ő ő ő ü ü ő ľ ľ ľ ó ľ ľ ý ü ĺ đ É Íľ ľ É ĺ É Íľ ľ Ó É Ü É É Á ý ú Á Í ĺ ą Ö É É É Ü ľ ĺ ó ü ĺ źĺ í ĺ ő ź ő ü ó ĺ ü ľ öľ ľ ľ ľ ó ź ő ź ő ô ľ ő ö ó ť ý í ó ľ ő öľ ő ő ő ö ő ó ľ ő ą ó ĺ ü

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

Ő Á Ő É ö ö ö ö ú Á ö Ö ú ö Ö ö ö ű ú ú ö ö ö ö í í í ú ö í ö ű í í í í í í í ö í Í Í Á ö í Í ö í í Í ö É Ü ö Á í í ö ö ö í ö í ö ö í ö ű í í í í í í í Í ö í ö ö í Í Í ú í Í ú ö ú í í ú Í ö ö ú ö ö Í ö

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

ú ó ó ó ó ó ú ó í í ó í ú í ó í ú ó ű ú í Á ó í ó ó ó ó í í ó í í ó ó ó ó í ú ó ó í í í ó í ó í Ó Ö í ó ó ű í ó Ő ű í ó í í ó ű ű ú í ú í ó í ó í ó í í í í ó ú ó í ó í í Ő ű í ó í ó í ű ó ó ű ó ó ű í ó

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

ú ö ü ü ö ű í ű ö ü ű íĺ ĺ ö ö í ű ö ł ü ö ĺ ú ö ĺ ö ü ü ö ü ĺ ö íĺ ĺ ö ĺĺ ĺ ú ú ü ö ü ö ű ö ö ö ú ö ü ö íĺ ö ö ú ű ö ö ö ü ö ö í ö ö ö í ö ę í ö ö ĺí í ö ö í Í Áĺ í ĺ ĺí í ĺ í í ę đ ę ů đ í ę ů Í đ í

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

ó ľ ľ ő ü ő ő ő ü ő ú ľí ő Í í ü ĺĺ ö ő í ö ó É Í É ó ľ Á Ü Ü É Í ľ Á ł źż ĺ É Ü É ĺ ľ ľ ł ł É ľ ľ ü ĺ ĺ í ź ź ĺ ď ő ü ő ő ü í ľ ó ö ó ľ ź í ő ő ő ó ĺ ő ő ĺ ü ő í ö ő ö ő ö ö ü ľ ő ö í ę ó ő źúź ź ŕ ö

Részletesebben

ó á í á á ő ű á á ö ű á ó í ő á ő í á ó á í í Í á ő ű á á ő á ö í ő á á á á á ó ö ó á ó á ó ó ó ö á á ö ű á ó í ö í á á É ő ö íí á ö í á á ö á ó ő ó ö á á á á ö á ő á ó á ö í á ó ü ó á ó ö á ó ű ö í ü

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü

Részletesebben

ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü

Részletesebben

í í ü ö ú ü ö ű é é í ú ú ő é é é í ő ő ö ű é ü ő ö ö ö ü ő é é é Í é ó é ó ó é ö ű é ő ő é ö ű é ü ő ö ö ö ő é ó é é ö Í é ú ó ő ö í é é ö ú é é ú ó é é é ó ü é ó é ő ü ó é í ü ű ö é é ő é é í ő ó í ó

Részletesebben

ú ú í í í í í ó ű í Ö Ú ó ő ő Ö í ó Ó ü Ó Ö í ó Ö íí í ó ó óó ó ó Ó ú ú ú í í ó í ő ó ó ú ú ú ú ó ó ó ó ú ú ő ó í ó ó Ü ú í ü í ü ű í Ü ú í ű í Ú í í í ú í ü Í ű í ü í í ü ú ü í í Í ó ó ó ú Í í ó ú í í

Részletesebben

ő ü ó ő ü Í ő ő É ü í ő ő ó ę ő í ü ĺ í ź ő ö ö Í ĺ ź ź ź ź ĺ í źĺ í ö ö í Ą í ú őđ ö ő ö ö ö ö ő í Ĺ ő ú ĺ ó ó ď ő í ő ź í ú ó ó í í ó ó ź đ ź í í ú ő ď ź ó í ő ö ú ł ű ó ő í ĺ ĺ ż Ż í í ź đ ő ź ő ő ő

Részletesebben

ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú

Részletesebben

Á í Á É í ü ő ö ö ó ó ó ö ó ő ő ö í ó ő ő ő ó í Á í ü ő í ó ő í ő ő ő ő ű ő ú ó ő í ő ő ó ó ő ó ü ó ö ő ő í ő ő ö ő ő í ő ő í ő í ű ő ó ü ő í ő í ő í ü ü í ő ő ö ö ü ó ú ó ú ű ő ö ö í í ú ű ö í ő ű ő Ú

Részletesebben