VEZETÉK NÉLKÜLI K É N Y E L E M É S

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VEZETÉK NÉLKÜLI K É N Y E L E M É S"

Átírás

1 VEZETÉK NÉLKÜLI K É N Y E L E M É S BIZTONSÁG AZ O T T H O N Á B A N KAPCSOLÁS. IRÁNYÍTÁS. VÉDELEM. Élje át otthonában a vezeték nélküli szabadságot a Free-control segítségével! 1

2 BIZTONSÁG Számos és különféle veszély fenyeget minden háztartást: felhevült helyek, füst, gáz, víz és szénmonoxid. A Free-control riasztási rendszerek megbízhatóan figyelmeztetnek az ilyen veszélyekre és a joggal igényelt védettséget nyújtják Önnek.. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások a biztonságért. 2

3 Be- és kikapcsolás A Free-control segítségével egyszerûen meg lehet oldani minden szerelési és készülékbeépítési feladatot, legyen ez akár a világítás ki-be-kapcsolása, vagy a redõnyök mûködtetése. A lapos kivitelû fali jeladót egyszerûen fel kell ragasztani, bárhol a lakásban. Az idõkapcsoló segítségével minden eszközt automatikusan lehet mûködtetni.. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások a kényelemért. Vagyonvédelem Csalódni fognak a betörõk! Errõl a Free-control készülékek gondoskodnak; ilyenek a mágneses és az üvegtörésérzékelõk, valamint a mozgásérzékelõk. A központi egység fogadja a probléma jelzését és az információkat vezeték nélkül továbbítja. Ha úgy akarja, akár az Ön mobiltelefonjára is. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások javaink védelméért. 3

4 Átrendezés minden korlát nélkül Ha egy új házba vagy új lakásba kívánna költözni, akkor bizonyára másként szeretne ott berendezkedni, mint az elõzõ lakó. De mi van akkor, ha a könyvszekrény egy fontos kapcsolót eltakar, vagy nincs az ágynál villany. Ekkor jön Ön és egy fali jeladót szerel oda, ahol épp szükség van rá, így a szekrény, és az ágy helye lehet ott, ahol Ön kívánja. Vevõ: kapcsoló fényerõszabályzó nélkül, lásd a 12. oldalon Adó: különbözõ formatervezett kivitelben, lásd a 13. oldalon Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: különbözõ kivitelben, lásd a 13. oldalon Minél tovább önellátóan élni a lakásban Ha Ön valamilyen fogyatékosság következtében csak nehezen tud mozogni a lakásban, akkor fontos, hogy a Free-control-kapcsolókat éppen ott lehet felszerelni, ahol szükség van rájuk. Alkalmasak a világítás ki-be-kapcsolására, redõnyök és napellenzõk mozgatására, mégpedig igazán kényelmesen, akár a fotelbõl vagy éppen a kerekes székbõl, vagy ha szükséges, akár az ágyból is. 4

5 Éjjel jól jön, ha magától gyullad ki a fény Nem öröm, ha az éjjeli szekrényen a lámpa kapcsolója után kell kutakodni, ha beütjük lábujjunkat az ajtónál, és még a fürdõszobában vagy a WC-ben a lámpakapcsolót is ki kell tapogatni. Közismert ez a jelenetsor. De el is kerülhetõ. Szinte még a padlóig se ért le az Ön lába, máris kigyullad a fény, egészen a fürdõszobáig. Az ágy alá szerelt mozgásérzékelõ ugyanis megpillantja az Ön lábát és máris bekapcsolja a lámpákat. Vevõ: kapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, mozgásérzékelõ, lásd a 13. és 15. oldalon Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsoló, lásd a 13. oldalon A fali jeladót bárhová fel lehet ragasztani Önnek kapcsolóra van szüksége, de a szereléstõl irtózik? Jaj, csak semmi ne változzon és semmi meg ne sérüljön! Még egy csavart sem akar látni, mert ahhoz fúrni kell? Nos, a Free-control fali jeladók nagyon laposak, mégis a teljes elektronika elfér bennük. Vagyis ezeket a vezetékmentesen mûködõ kapcsolókat fel lehet erõsíteni üveg, csempe vagy akár régi fa felületekre is, nem fognak nyomot hagyni az anyagon. 5

6 Az összes vevõ- és adóegység ( oldal) vezetékmentesen mûködik együtt. Nincs szükség vezetékekre, szemét sem keletkezik Eddig talán eszünkbe sem jutott, hogy egy rossz helyen található kapcsolót egyszerûen áthelyezzünk. Igaz is, ki szeretné összeszemetelni a lakását. Sõt még nagyobb baj is keletkezhet, ha a szükséges kábelcsatornák miatt megsérül a vakolat, a drága tapéta vagy az egyéb falburkolat. Ez ma már nem gond. Csak a vezeték nélkül mûködõ rádióhullámos jeladóra van szükség és nem lesz se szemét, se sérült falfelület.. Vevõ: adapter, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, lásd a 13. oldalon Nagyfokú kényelem, mert a jeladó keze messze elér Reggel kilépünk a zuhanyzó alól és a konyhában már vár ránk a friss, illatos kávé. Nem, ez nem álom! Csak a kávéfõzõt kell egy olyan adapterre csatlakoztatni, amelyet az ágyból lehet mûködtetni. Felébredés után csak megnyomjuk a távvezérlõt és szinte még ki sem jöttünk a fürdõszobából, amikor a konyhában a dolgos törpék már el is végezték a feladatot.. 6

7 Vevõ: kapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsoló, lásd a 13. oldalon Jó, ha kéznél vannak a kapcsolók És már megint elfelejtettük lekapcsolni a világítást a padláson! Ismét mászhatunk fel a keskeny létrán! Hát ennek legyen vége! Felerõsítünk még egy padláslámpa-kapcsolót, de azt már a létra aljánál. Nem kell többé dühösen visszafáradnia, mert egyszerûen kéznél van a megoldás. Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, lásd a 13. oldalon Bentrõl kapcsolni azt, ami kinn van Az Ön szép kertje sötét marad a karácsonyt váró napokon, mert semmi kedve kimenni a hidegbe a díszvilágítás bekapcsolása miatt? Mostantól ez már nem lehet kifogás, mert a meleg szobából könnyûszerrel lehet ki-be-kapcsolni a karácsonyi kivilágítást, a kerti utak megvilágítását, vagy akár a fészer, a garázs lámpáját. Adventi fényözön, kényelmesen! 7

8 Csak akkor égjen a lámpa, amikor ott vagyok! Sokszor akkor is feleslegesen világít a lámpa a ház folyosóján vagy akár a lakásban, pedig már senki nincs ott? Egy idõkapcsoló a folyosó lámpáját pár perc múltán automatikusan kikapcsolja. Ha ezt egy mozgásérzékelõvel kombináljuk, akkor a lámpák maguktól fognak be- és kikapcsolni, amikor valaki a helyiségbe belép. A hotelfolyosók ezt a rendszert hasznosítják és a vendég mindig a világosban mozog anélkül, hogy a lámpák feleslegesen áramot fogyasztanának. Vevõ: nyomó- / idõkapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsolók, lásd a 13. oldalon A Free-control megoldások segítségével építsünk ki egy integrált rendszert! A Free-control család adó- és vevõegységeivel és riasztó berendezéseivel ésszerû kombinációkat lehet kiépíteni, ha igazi kényelmet és biztonságot szeretnénk. Ha például a tûzriasztó beindul, az adóegységek automatikusan felgyújtják az összes lámpát és az ablakok elõtti redõnyöket is felhúzza a rendszer. Betörési riasztás esetén a házban és a ház körül az összes lámpa villogni kezd. Vevõ: riasztóközpont, vevõegységek a redõnyökhöz, lásd a 14. oldalon Adó: füstérzékelõk, hõérzékelõk, lásd a 14. oldalon 8

9 Nyaralunk, de mégis otthon vagyunk. Ugyan elutazunk nyaralni, de szeretnénk, hogy házunkban ne maradjon sötét, és ne tûnjön lakatlannak. Ennek nincs semmi akadálya. A házban a lámpákat egy központi, idõre beállított kapcsoló-rendszerrel lehet be- és kikapcsoltatni. Programozhatjuk napi vagy heti váltással, milyen idõzítés szerint égjen a világítás és mozogjanak a redõnyök. Az elutazás idejére, egy megadott idõtartamra, véletlenszerû ütemezést is programozhatunk. Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: idõkapcsoló, lásd a 13. oldalon A Free-control biztonsági rendszerben minden elem együttmûködik Ma már számos országban törvény írja elõ a füstérzékelõk alkalmazását az új épületekben. Ezen életmentõ rendszerek beszerelése a régebbi épületekbe sem jelent már gondot. Emellett fontos az is, hogy vízérzékelõk legyenek az alagsorban, gázérzékelõk a fûtõberendezés helyiségében valamint szénmonoxid-érzékelõk a fali gázkazánok közelében. De a lakókocsiba is ajánlatos a gáz- és szénmonoxid-riasztás beszerelése. Mindez az Ön biztonságát szolgálja. Vevõegység: riasztóközpont, lásd a 14. oldalon Adó: vízérzékelõ, lásd a 14. oldalon 9

10 A riasztás vezetékmentes úton jut célba.. A Free-control használatával Ön egy olyan rendszert telepít, mely tökéletesen megfelel az Ön igényeinek. Amennyiben valamelyik riasztó beindul, a többi riasztó készülék is aktív lesz és a központi állomás mutatja, hogy honnan indult ki az eredeti riasztás. A rendszer akár a szomszédokat is segítségül tudja hívni, vagy értesíti Önt a mobiltelefonján. Az Ön biztonságának garantálása érdekében a készülék idejében jelzi, hogy mikor kell telepet cserélni. Vevõ: riasztó állomás, telefonhívó készülék, lásd a 14. oldalon Adó: különbözõ egységek, lásd a 13. oldalon Vevõ: különbözõ eszközök, lásd a 14. és 15. oldalon Adó: különbözõ egységek, lásd a 14. és 15. oldalon A betörésvédelem eszközeinek beszerelése, vezetékek nélkül A biztonsági rendszerek drágák, és a szerelés nagyon sok ráfordítást igényel. Ez a tévhit vezet oda, hogy még manapság is sokan lemondanak arról, hogy kellõen védjék a lakásukat (és ezzel a saját életüket), valamint a tulajdonukat. Ez volt a múlt! A vezeték nélküli Free-control készülékek egyáltalán nem drágák és könnyen, egyszerûen telepíthetõk az egész házban vagy a lakásban. 10

11 A Free-control betörésriasztója mindenre kiterjed Ez egy olyan rendszer, amelyik velünk együtt növekszik Mely rendszerelemekre van szükség eleinte? Elég néhányat vagy akár csak egyet beszerezni a sok közül és fokozatosan, apránként növelje ingatlana kényelmét és biztonságát. A késõbb beszerzett részek problémamentesen harmonizálnak a már beszerelt komponensekkel. Ön minden elemet maga telepíthet és nincs szüksége kábelekre, vezetékek fektetésére. A Free-control költségkímélõ módon nyújtja Önnek a kényelmet és a hatékony biztonságot. Az itt bemutatott alkalmazási esetek szokványos szituációknak számítanak az ingatlanon belül és azon kívül. További információkért, ötletekért, és felhasználási javaslatokért, keresse fel honlapunkat! 11

12 KAPCSOLÁS ÉS VEZÉRLÉS Vevõegységek: Cikkszám: Süllyesztett vevõegység 1 csatorna/3-vezeték fekete V, 16A, Hz, 1 kapcsoló-érintkezõ 3600 W (ohmos terhelés), 1000 W izzó/halogén égõknél Süllyesztett vevõegység 1 csatorna/triac/2-vezeték fekete W (ohmos terhelés), max. 300 W izzó égõknél 230 V, 16A, 50 Hz, egyszerû szerelhetõség, például a vezetékes kapcsoló helyett. Süllyesztett vevõegység fényerõszabályzó funkcióval fekete csatorna/2-vezeték elektronikus trafókhoz, 230 V, 50 Hz, W/VA (izzók, alacsonyfesz. lámpák elektron. trafóval) Süllyesztett vevõegység fényerõszabályzó funkcióval fekete hagyományos trafókhoz, biztosíték:1,25 T, 230 V, 50 Hz, W/VA, 1 csatorna (izzók, alacsonyfeszültségû lámpák hagyományos trafóval) Süllyesztett vevõegység nyomó- / idõkapcsoló fekete kapcsoló-érintkezõ / 1 csatorna / 3 vezeték Átállítható nyomógomb funkcióról idõkapcsolásra (azaz bekapcsolva marad x-tõl y másodpercig). 230 V, Hz, 3600 W (ohmos terhelés), 1000 W az izzó- és halogén lámpák esetében. Süllyesztet vevõegység 2 csatorna/ redõnykapcsoló fekete Átkapcsolható 2-csatornás kapcsolásérzékelõnek vagy a zsalugáter, redõny, árnyékoló vezérlésére. 2 kapcsoló-érintkezõ / 2 csatorna / 4 vezeték 230 V, 50 Hz Lámpafoglalat fehér V, 16 A, Hz, E-27-es foglalat max. 150 W/VA teljesítményû izzó és energiatakarékos lámpákhoz Adapter fehér Védõérintkezõs adapter fokozott érintésvédelemmel. Kézi mûködtetése lehetséges. 230 V, / 16 A, / 50 Hz, 3600 W (ohmos terhelés) Adapter fényerõszabályzó funkcióval fehér Védõérintkezõs adapter fokozott érintésvédelemmel. Kézi mûködtetése lehetséges. 230 V, / 16 A, / 50 Hz, W/VA (izzók, alacsonyfeszültségû halogén lámpák elektronikus trafókkal), elektronikus túlterhelés elleni védelemmel. 1,5 V elemek (4 db, AAA) a kézi rádiós jeladóhoz (2 db, 23A) mini kézi rádiós adóhoz és a rádiós fali kapcsolóhoz V elemek (tömbösített kivitel) Például falon kívüli rádiós mozgásérzékelõkhöz, a rádióvezérlésû idõkapcsolókhoz és füstjelzõkhöz Csatlakozóelem moduláris szereléshez fekete Süllyesztett rádiójeles vevõegységek számára, ha a szerelés gyûjtõsínre történik 12 A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk!

13 Jeladók Az összes fali kapcsoló szerelõ és 1-es takarókerettel, valamint 1 db 23A 12 V teleppel kerül szállításra Cikkszám: PARIS 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére PARIS 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére EUROPA 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére EUROPA 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére Kompatibilis a Busch-Jaeger Duro 2000 SI típussal STANDARD 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére Kompatibilis a Busch-Jaeger Reflex SI típussal Kézi jeladó (távirányító) antracit csatorna, 8 csatorna 5 csoportban, vezérgomb 0 Ki/Minden Ki, LED-fényes kijelzés, Tartozék: 23A 1 x 12 V elem. Mini kézi jeladó (távirányító) antracit csatorna, vezérgomb 0 Ki/Minden Ki, LED-fényes kijelzés, Tartozék: 23A tip. 1 x 12 V elem. PARIS/EUROPA süllyesztett mozgásérzékelõ fehér áramellátás: 230 V Érzékelési tartomány: 180 /IP 20 / PARIS 1-es takarókerettel Max. érzékelési távolság: =< 6 m Falon kívüli vízmentes IP55 mozgásérzékelõ fehér nedves helyiséghez, kültérben telepíthetõ Érzékelési tartomány: 270,max. érzékelési távolság: 12 m A fényerõsség-érzékelõ fokozatmentesen beállítható. Tartozék: 1 db 9 V elem. Falon kívüli idõkapcsoló fehér Free-Control-vevõegységek idõzítéses vezérlésére, nyaraláskor jelenlét szimulálására napi illetve heti programozással, max. 14 heti programváltozat (tartozék elemmel). Négy külön vevõegység-csoportot lehet különállóan beállítani (4 csatorna, csatornánként 16 program). Tartozék: 3 db AAA tip. 1,5 V elem A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 13

14 BIZTONSÁG Ház- és lakásbiztonsági elemek: Vevõegységek Ház- és lakásbiztonsági riasztóközpont fehér vészjelzõ-csoportnál max. 6 riasztás lehetséges; hang- és fényriasztás vezeték nélküli kapcsolat a telefontárcsázóhoz lehetséges; A Free-control-riasztókkal kombinálható, beleértve azok állandó tápellátási felügyeletét is; tartozék 1 db 9 V elemmel valamint 230 V adapterrel Cikkszám: Telefonközpont (vezetékes hálózathoz analóg) fehér Riasztási jelzés esetén az elõre beprogramozott telefonszámok automatikus hívása, saját hangüzenetek fogadása; a Free-control-riasztókkal, riasztó állomással, központi állomással kombinálható, állandó tápellátás-felügyelet; 9 telefonszám tárolható. Tartozék 1 db 9 V elemmel, valamint 230 V adapterrel Ház- és lakásbiztonság: Adóegységek Füstjelzõ fehér Felismeri a füst megjelenését, és a felismeréskor azonnal jelez; kb. 50 m2 helyiségméretig; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék 1 db 9 V elem. Cikkszám: Gázjelzõ metánhoz (földgáz), bután- és propángázhoz fehér Felismeri a gáz kiáramlását és a felismeréskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó tápellátás-felügyelet. Tartozék: 230 V hálózati adapter. Szénmonoxid érzékelõ fehér Észleli a szénmonoxid-gázokat, és a felismeréskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 3 db 1,5 V AAA tip. elem. Tûzjelzõ fehér Észleli a helyiség, például a konyha hõmérsékletének a megemelkedését, és az észleléskor azonnal jelez; riasztás 57 C fölött. Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 1 db 9 V elem. Vízérzékelõ fehér Észleli a víz kiáramlását, és az észleléskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 1 db 9 V elem. A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 14

15 VÉDELEM Betörésriasztás Vevõegységek Cikkszám: Riasztóközpont fehér riasztásjelzõ csoportban max. 32 érzékelõ/riasztó lehetséges; LCD-fényes kijelzõ; fény- és hangriasztás, vezetékmentes kapcsolat a telefontárcsázó felé lehetséges; kombinálható a Free-control riasztókkal ésérzékelõkkel; állandó tápellátás-felügyelet, esemény-tároló. Tartozék: 1 db 9 V elem és 230 V hálózati adapter. Jelzõlámpa beépített kürttel fehér Betörésriasztás Adóegységek Cikkszám: Üvegtörésjelzõ fehér Optikai mûködésellenõrzés (LED-fény) Tartozék: 1 db 9 V elem. Üvegtörésjelzõ készletben (3 db) fehér PIR mozgásérzékelõ fehér Szabadon telepíthetõ, de tartós rögzítésre is alkalmas. Tartozék: 1 db 9 V elem. Mágneses nyitásérzékelõ fehér Mûködésellenõrzés jelzõfénnyel (LED) Tartozék: 1 db 9 V elem. Mágneses érzékelõ készletben (3 db) fehér A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 15

16 Ennyire mindenki könnyuszerrel képes: Az alábbiakban néhány példát mutatunk be arra, hogy mennyire egyszerû a Free-control-készülékek programozása: 1. Vevõegység bedugása a fali hálózati aljzatba 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Vevõegység becsavarása 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Vevõegység csatlakoztatása 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Elem behelyezése a riasztóállomásba 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Programozási üzemmód aktiválása 1. Óraidõ és idõzítési programok beállítása Ügyeljünk rá, hogy a vevõegység helyesen legyen csatlakoztatva, és az elemek be legyenek helyezve! Programozási üzemmódot mindkét készüléken egyidejûleg kell aktiválni A kívánt csatorna gombját az idõprogramozón be kell nyomni

17 Egy-egy alkalmazási feladathoz legalább egy adó- és egy vevõegységre van szükség. A vevõegységet megfelelõen kell beszerelni, míg a jeladót szabadon, tetszés szerint bárhova lehet telepíteni.. Ez a legegyszerûbb módja egy rendszer telepítésének: Az adaptert egy hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, aktiválni kell a programozási üzemmódot a tartozék programozó pálcika segítségével, majd mûködtetni kell a kézi jeladón vagy a fali kapcsolón a kívánt gombot. Kész! Ugyanilyen egyszerû a lámpa-adapter szerelése, igazi dugd össze és játssz (plug & play). Az adapteres menetes részt csak a foglalatba kell csavarni, aktiválni kell a programozási üzemmódot és a jeladón a kívánt gombot egyszer meg kell nyomni. Kész! Ha valamelyik kapcsolót kényelmesebb helyre szeretnénk áthelyezni, vagy ha csupán még egy további kapcsolót szeretnénk, akkor a régi, hagyományos kapcsolót csak ki kell cserélni erre a süllyesztett vevõegységre. Ezután aktiváljuk a programozási üzemmódot, majd a használni kívánt összes jeladót is. Kész! Elõbb meg kell gyõzõdni arról, hogy az elemek be lettek-e helyezve. A riasztóeszközöket úgy kötjük össze egymással, hogy mindegyiknél egyszerûen aktiváljuk a programozási üzemmódot. A riasztó készülékeket úgy kötjük össze a központtal, hogy a központnál a programozási üzemmódot aktiváljuk,majd a riasztóknál is aktiválni kell a programozási üzemmódot. Elsõként a pontos idõt kell beállítani. Be kell programozni a lámpák ki-be-kapcsolási, illetve a redõnyök fel-le-húzási idõpontjait. Egyidejûleg kell aktiválni a programozási üzemmódot a vevõegységnél és az idõprogramozós óránál, majd egyszer meg kell nyomni az idõzítõnél a csatorna gombját. Máris mindent beállítottunk! Egy jeladó-gomb egyszeri megnyomásával elintézzük a programozást, és a telepítést ezzel már be is fejeztük. 17

18 kényelem vezetékek nélkül biztonság vezetékek nélkül védettség vezetékek nélkül Füstjelzõ Hitzemelder Tûzjelzõ Kapcsoló és fényerõszabályzó vevõegység Gázjelzõ Kapcsoló 18

19 A Free-control-készülékek egyrészt nagyobb kényelmet nyújtanak, másrészt több biztonságot és jobb védettséget is jelentenek. A vezetékmentes és egyszerû szerelés folytán minden alkalmazási feladat könnyûszerrel megoldható. A rendszer bármikor tovább bõvíthetõ és így a késõbbiekben további új ötletek vagy feladatok valósíthatók meg. Melyik feladattal is szeretne kezdeni? 1. Ki kell választani a kívánt vevõegységet 2. Ki kell választani a kívánt jeladót Idõkapcsoló Vízérzékelõ Mozgásérzékelõ 2 csatornás kapcsoló vevõegység Nincs vezeték nincs gond. 19

20 A Wireless Domotica jelzés annak a lehetõségét mutatja, hogy Ön a teljes otthonát vezeték nélküli berendezésekkel szerelheti fel, és ezeket hálózatba is tudja kötni. Az teljes Free-contol szortimentünkre jellemzõ hálózatbaköthetõség termékfilozófiánk központi eleme. A saját fejlesztésû irányítóchipnek köszönhetõen minden Free-control termék szenzációs, 150m hatótávolság ér el. Az alkalmazott frekvencia jelentõsen hozzájárul ahhoz, hogy az irányítóparancsa biztosan és megbízhatóan célba érjen, mert ezen frekvencián, ellentétben például a 433 MHz-cel, tartós adóberendezést nem szabad mûködtetni. FÜR IHR A Free-contol egy márka a Heinrich Kopp GmbH-tól. Magyar Kopp Kft. H-2220 Vecsés, Fõ út 79. Tel.: Fax.: mail@kopp.hu Internet: wwww.kopp.hu 20 Heinrich Kopp GmbH Kahl, Alzenauer Str Postfach 60 Tel.: Fax.: Internet: Kopp Austria GmbH A-4160 Aigen, Theodor-Simoneit-Str. 2 Tel.: Fax.: Internet:

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377 Security TV Simulator hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám 701377 Security TV szimulátor Örülünk, hogy e készülék megvásárlása mellett döntött. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne. 1. Információk a használati

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. MEDICOR Elektronika Zrt. Köszönjük, hogy az AD-2100 típusú elektronikus masszírozót választotta. A készülék rendeltetésszerû használata érdekében kérjük, a használat

Részletesebben

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk

Részletesebben

Szerelési és kezelési

Szerelési és kezelési Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény

Részletesebben

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/ kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw 12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS

TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN -----------------------

Részletesebben

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414 HU Használati útmutató Gázfőzőlap ZGG66414 HU Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Üzembe helyezés _ 4 Termékleírás _ 8 Működés 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági információk Vigyázat

Részletesebben

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540 Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540 LED íróasztali lámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED íróasztali

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Cikkszám: A9010 A9020

Cikkszám: A9010 A9020 Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213

IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1 Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD 1 MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN Komponensek és kellékek 2 Használat

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7

Részletesebben

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640

Ikonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640 Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója

Részletesebben

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkutöltő készülék, MULTI XS 4003 1,2-140 Ah-s ólomsavas akkukhoz

Részletesebben

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 BT DRF-01 Használati utasítás H Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 2 FIGYELEM! A beüzemelő személy az üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és ismerje meg

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

Részletesebben

ö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

2FC-47 CXS. Fagor hûtõszerkrény FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.

2FC-47 CXS. Fagor hûtõszerkrény FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. 2FC-47 CXS Fagor hûtõszerkrény H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy

Részletesebben

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ PROMAG HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.04 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész

Részletesebben

Telepítés és működtetés

Telepítés és működtetés Telepítés és működtetés Smart-UPS ΤΜ SR1 szünetmentes tápegységhez SR11KXIET SR12KXIET 220/230/240 Vac Torony su0948a Smart-UPS TM SR1 1000/2000 VA 220/230/240 Vac Toronyba/rackbe szerelhető 2U szünetmentes

Részletesebben

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók

Részletesebben

Mover H SE R / H TE R

Mover H SE R / H TE R Mover H SE R / H TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover H SE R / H TE R Biztonsági utasítások Az H SE R / H TE R vezérlések kizárólag a Mover H

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

á ú é é ő é ő á ő ő á á ú ű é é ö ő á ő ú ő ő á é Ü Ü á é á é á é á é á ö ö á é ő á ú ű é é á é é ő á ö ö á á é é ú é é ú á á ő é é é ö ö á á é ű ő á é ű ő ú ő á á é á ú é é á é ö á á ö Ü á á é é ú á á

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ CODE PERFECT C60 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztó-berendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges

Részletesebben