VEZETÉK NÉLKÜLI K É N Y E L E M É S
|
|
- Henrik Szekeres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 VEZETÉK NÉLKÜLI K É N Y E L E M É S BIZTONSÁG AZ O T T H O N Á B A N KAPCSOLÁS. IRÁNYÍTÁS. VÉDELEM. Élje át otthonában a vezeték nélküli szabadságot a Free-control segítségével! 1
2 BIZTONSÁG Számos és különféle veszély fenyeget minden háztartást: felhevült helyek, füst, gáz, víz és szénmonoxid. A Free-control riasztási rendszerek megbízhatóan figyelmeztetnek az ilyen veszélyekre és a joggal igényelt védettséget nyújtják Önnek.. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások a biztonságért. 2
3 Be- és kikapcsolás A Free-control segítségével egyszerûen meg lehet oldani minden szerelési és készülékbeépítési feladatot, legyen ez akár a világítás ki-be-kapcsolása, vagy a redõnyök mûködtetése. A lapos kivitelû fali jeladót egyszerûen fel kell ragasztani, bárhol a lakásban. Az idõkapcsoló segítségével minden eszközt automatikusan lehet mûködtetni.. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások a kényelemért. Vagyonvédelem Csalódni fognak a betörõk! Errõl a Free-control készülékek gondoskodnak; ilyenek a mágneses és az üvegtörésérzékelõk, valamint a mozgásérzékelõk. A központi egység fogadja a probléma jelzését és az információkat vezeték nélkül továbbítja. Ha úgy akarja, akár az Ön mobiltelefonjára is. WIRELESS / vezeték nélküli megoldások javaink védelméért. 3
4 Átrendezés minden korlát nélkül Ha egy új házba vagy új lakásba kívánna költözni, akkor bizonyára másként szeretne ott berendezkedni, mint az elõzõ lakó. De mi van akkor, ha a könyvszekrény egy fontos kapcsolót eltakar, vagy nincs az ágynál villany. Ekkor jön Ön és egy fali jeladót szerel oda, ahol épp szükség van rá, így a szekrény, és az ágy helye lehet ott, ahol Ön kívánja. Vevõ: kapcsoló fényerõszabályzó nélkül, lásd a 12. oldalon Adó: különbözõ formatervezett kivitelben, lásd a 13. oldalon Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: különbözõ kivitelben, lásd a 13. oldalon Minél tovább önellátóan élni a lakásban Ha Ön valamilyen fogyatékosság következtében csak nehezen tud mozogni a lakásban, akkor fontos, hogy a Free-control-kapcsolókat éppen ott lehet felszerelni, ahol szükség van rájuk. Alkalmasak a világítás ki-be-kapcsolására, redõnyök és napellenzõk mozgatására, mégpedig igazán kényelmesen, akár a fotelbõl vagy éppen a kerekes székbõl, vagy ha szükséges, akár az ágyból is. 4
5 Éjjel jól jön, ha magától gyullad ki a fény Nem öröm, ha az éjjeli szekrényen a lámpa kapcsolója után kell kutakodni, ha beütjük lábujjunkat az ajtónál, és még a fürdõszobában vagy a WC-ben a lámpakapcsolót is ki kell tapogatni. Közismert ez a jelenetsor. De el is kerülhetõ. Szinte még a padlóig se ért le az Ön lába, máris kigyullad a fény, egészen a fürdõszobáig. Az ágy alá szerelt mozgásérzékelõ ugyanis megpillantja az Ön lábát és máris bekapcsolja a lámpákat. Vevõ: kapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, mozgásérzékelõ, lásd a 13. és 15. oldalon Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsoló, lásd a 13. oldalon A fali jeladót bárhová fel lehet ragasztani Önnek kapcsolóra van szüksége, de a szereléstõl irtózik? Jaj, csak semmi ne változzon és semmi meg ne sérüljön! Még egy csavart sem akar látni, mert ahhoz fúrni kell? Nos, a Free-control fali jeladók nagyon laposak, mégis a teljes elektronika elfér bennük. Vagyis ezeket a vezetékmentesen mûködõ kapcsolókat fel lehet erõsíteni üveg, csempe vagy akár régi fa felületekre is, nem fognak nyomot hagyni az anyagon. 5
6 Az összes vevõ- és adóegység ( oldal) vezetékmentesen mûködik együtt. Nincs szükség vezetékekre, szemét sem keletkezik Eddig talán eszünkbe sem jutott, hogy egy rossz helyen található kapcsolót egyszerûen áthelyezzünk. Igaz is, ki szeretné összeszemetelni a lakását. Sõt még nagyobb baj is keletkezhet, ha a szükséges kábelcsatornák miatt megsérül a vakolat, a drága tapéta vagy az egyéb falburkolat. Ez ma már nem gond. Csak a vezeték nélkül mûködõ rádióhullámos jeladóra van szükség és nem lesz se szemét, se sérült falfelület.. Vevõ: adapter, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, lásd a 13. oldalon Nagyfokú kényelem, mert a jeladó keze messze elér Reggel kilépünk a zuhanyzó alól és a konyhában már vár ránk a friss, illatos kávé. Nem, ez nem álom! Csak a kávéfõzõt kell egy olyan adapterre csatlakoztatni, amelyet az ágyból lehet mûködtetni. Felébredés után csak megnyomjuk a távvezérlõt és szinte még ki sem jöttünk a fürdõszobából, amikor a konyhában a dolgos törpék már el is végezték a feladatot.. 6
7 Vevõ: kapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsoló, lásd a 13. oldalon Jó, ha kéznél vannak a kapcsolók És már megint elfelejtettük lekapcsolni a világítást a padláson! Ismét mászhatunk fel a keskeny létrán! Hát ennek legyen vége! Felerõsítünk még egy padláslámpa-kapcsolót, de azt már a létra aljánál. Nem kell többé dühösen visszafáradnia, mert egyszerûen kéznél van a megoldás. Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: kézi jeladó, lásd a 13. oldalon Bentrõl kapcsolni azt, ami kinn van Az Ön szép kertje sötét marad a karácsonyt váró napokon, mert semmi kedve kimenni a hidegbe a díszvilágítás bekapcsolása miatt? Mostantól ez már nem lehet kifogás, mert a meleg szobából könnyûszerrel lehet ki-be-kapcsolni a karácsonyi kivilágítást, a kerti utak megvilágítását, vagy akár a fészer, a garázs lámpáját. Adventi fényözön, kényelmesen! 7
8 Csak akkor égjen a lámpa, amikor ott vagyok! Sokszor akkor is feleslegesen világít a lámpa a ház folyosóján vagy akár a lakásban, pedig már senki nincs ott? Egy idõkapcsoló a folyosó lámpáját pár perc múltán automatikusan kikapcsolja. Ha ezt egy mozgásérzékelõvel kombináljuk, akkor a lámpák maguktól fognak be- és kikapcsolni, amikor valaki a helyiségbe belép. A hotelfolyosók ezt a rendszert hasznosítják és a vendég mindig a világosban mozog anélkül, hogy a lámpák feleslegesen áramot fogyasztanának. Vevõ: nyomó- / idõkapcsoló, lásd a 12. oldalon Adó: fali kapcsolók, lásd a 13. oldalon A Free-control megoldások segítségével építsünk ki egy integrált rendszert! A Free-control család adó- és vevõegységeivel és riasztó berendezéseivel ésszerû kombinációkat lehet kiépíteni, ha igazi kényelmet és biztonságot szeretnénk. Ha például a tûzriasztó beindul, az adóegységek automatikusan felgyújtják az összes lámpát és az ablakok elõtti redõnyöket is felhúzza a rendszer. Betörési riasztás esetén a házban és a ház körül az összes lámpa villogni kezd. Vevõ: riasztóközpont, vevõegységek a redõnyökhöz, lásd a 14. oldalon Adó: füstérzékelõk, hõérzékelõk, lásd a 14. oldalon 8
9 Nyaralunk, de mégis otthon vagyunk. Ugyan elutazunk nyaralni, de szeretnénk, hogy házunkban ne maradjon sötét, és ne tûnjön lakatlannak. Ennek nincs semmi akadálya. A házban a lámpákat egy központi, idõre beállított kapcsoló-rendszerrel lehet be- és kikapcsoltatni. Programozhatjuk napi vagy heti váltással, milyen idõzítés szerint égjen a világítás és mozogjanak a redõnyök. Az elutazás idejére, egy megadott idõtartamra, véletlenszerû ütemezést is programozhatunk. Vevõ: különbözõ kivitelben, lásd a 12. oldalon Adó: idõkapcsoló, lásd a 13. oldalon A Free-control biztonsági rendszerben minden elem együttmûködik Ma már számos országban törvény írja elõ a füstérzékelõk alkalmazását az új épületekben. Ezen életmentõ rendszerek beszerelése a régebbi épületekbe sem jelent már gondot. Emellett fontos az is, hogy vízérzékelõk legyenek az alagsorban, gázérzékelõk a fûtõberendezés helyiségében valamint szénmonoxid-érzékelõk a fali gázkazánok közelében. De a lakókocsiba is ajánlatos a gáz- és szénmonoxid-riasztás beszerelése. Mindez az Ön biztonságát szolgálja. Vevõegység: riasztóközpont, lásd a 14. oldalon Adó: vízérzékelõ, lásd a 14. oldalon 9
10 A riasztás vezetékmentes úton jut célba.. A Free-control használatával Ön egy olyan rendszert telepít, mely tökéletesen megfelel az Ön igényeinek. Amennyiben valamelyik riasztó beindul, a többi riasztó készülék is aktív lesz és a központi állomás mutatja, hogy honnan indult ki az eredeti riasztás. A rendszer akár a szomszédokat is segítségül tudja hívni, vagy értesíti Önt a mobiltelefonján. Az Ön biztonságának garantálása érdekében a készülék idejében jelzi, hogy mikor kell telepet cserélni. Vevõ: riasztó állomás, telefonhívó készülék, lásd a 14. oldalon Adó: különbözõ egységek, lásd a 13. oldalon Vevõ: különbözõ eszközök, lásd a 14. és 15. oldalon Adó: különbözõ egységek, lásd a 14. és 15. oldalon A betörésvédelem eszközeinek beszerelése, vezetékek nélkül A biztonsági rendszerek drágák, és a szerelés nagyon sok ráfordítást igényel. Ez a tévhit vezet oda, hogy még manapság is sokan lemondanak arról, hogy kellõen védjék a lakásukat (és ezzel a saját életüket), valamint a tulajdonukat. Ez volt a múlt! A vezeték nélküli Free-control készülékek egyáltalán nem drágák és könnyen, egyszerûen telepíthetõk az egész házban vagy a lakásban. 10
11 A Free-control betörésriasztója mindenre kiterjed Ez egy olyan rendszer, amelyik velünk együtt növekszik Mely rendszerelemekre van szükség eleinte? Elég néhányat vagy akár csak egyet beszerezni a sok közül és fokozatosan, apránként növelje ingatlana kényelmét és biztonságát. A késõbb beszerzett részek problémamentesen harmonizálnak a már beszerelt komponensekkel. Ön minden elemet maga telepíthet és nincs szüksége kábelekre, vezetékek fektetésére. A Free-control költségkímélõ módon nyújtja Önnek a kényelmet és a hatékony biztonságot. Az itt bemutatott alkalmazási esetek szokványos szituációknak számítanak az ingatlanon belül és azon kívül. További információkért, ötletekért, és felhasználási javaslatokért, keresse fel honlapunkat! 11
12 KAPCSOLÁS ÉS VEZÉRLÉS Vevõegységek: Cikkszám: Süllyesztett vevõegység 1 csatorna/3-vezeték fekete V, 16A, Hz, 1 kapcsoló-érintkezõ 3600 W (ohmos terhelés), 1000 W izzó/halogén égõknél Süllyesztett vevõegység 1 csatorna/triac/2-vezeték fekete W (ohmos terhelés), max. 300 W izzó égõknél 230 V, 16A, 50 Hz, egyszerû szerelhetõség, például a vezetékes kapcsoló helyett. Süllyesztett vevõegység fényerõszabályzó funkcióval fekete csatorna/2-vezeték elektronikus trafókhoz, 230 V, 50 Hz, W/VA (izzók, alacsonyfesz. lámpák elektron. trafóval) Süllyesztett vevõegység fényerõszabályzó funkcióval fekete hagyományos trafókhoz, biztosíték:1,25 T, 230 V, 50 Hz, W/VA, 1 csatorna (izzók, alacsonyfeszültségû lámpák hagyományos trafóval) Süllyesztett vevõegység nyomó- / idõkapcsoló fekete kapcsoló-érintkezõ / 1 csatorna / 3 vezeték Átállítható nyomógomb funkcióról idõkapcsolásra (azaz bekapcsolva marad x-tõl y másodpercig). 230 V, Hz, 3600 W (ohmos terhelés), 1000 W az izzó- és halogén lámpák esetében. Süllyesztet vevõegység 2 csatorna/ redõnykapcsoló fekete Átkapcsolható 2-csatornás kapcsolásérzékelõnek vagy a zsalugáter, redõny, árnyékoló vezérlésére. 2 kapcsoló-érintkezõ / 2 csatorna / 4 vezeték 230 V, 50 Hz Lámpafoglalat fehér V, 16 A, Hz, E-27-es foglalat max. 150 W/VA teljesítményû izzó és energiatakarékos lámpákhoz Adapter fehér Védõérintkezõs adapter fokozott érintésvédelemmel. Kézi mûködtetése lehetséges. 230 V, / 16 A, / 50 Hz, 3600 W (ohmos terhelés) Adapter fényerõszabályzó funkcióval fehér Védõérintkezõs adapter fokozott érintésvédelemmel. Kézi mûködtetése lehetséges. 230 V, / 16 A, / 50 Hz, W/VA (izzók, alacsonyfeszültségû halogén lámpák elektronikus trafókkal), elektronikus túlterhelés elleni védelemmel. 1,5 V elemek (4 db, AAA) a kézi rádiós jeladóhoz (2 db, 23A) mini kézi rádiós adóhoz és a rádiós fali kapcsolóhoz V elemek (tömbösített kivitel) Például falon kívüli rádiós mozgásérzékelõkhöz, a rádióvezérlésû idõkapcsolókhoz és füstjelzõkhöz Csatlakozóelem moduláris szereléshez fekete Süllyesztett rádiójeles vevõegységek számára, ha a szerelés gyûjtõsínre történik 12 A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk!
13 Jeladók Az összes fali kapcsoló szerelõ és 1-es takarókerettel, valamint 1 db 23A 12 V teleppel kerül szállításra Cikkszám: PARIS 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére PARIS 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére EUROPA 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére EUROPA 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére Kompatibilis a Busch-Jaeger Duro 2000 SI típussal STANDARD 1/2 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére STANDARD 2/4 funkciós fali kapcsoló fehér vevõegység-csoport vezérlésére Kompatibilis a Busch-Jaeger Reflex SI típussal Kézi jeladó (távirányító) antracit csatorna, 8 csatorna 5 csoportban, vezérgomb 0 Ki/Minden Ki, LED-fényes kijelzés, Tartozék: 23A 1 x 12 V elem. Mini kézi jeladó (távirányító) antracit csatorna, vezérgomb 0 Ki/Minden Ki, LED-fényes kijelzés, Tartozék: 23A tip. 1 x 12 V elem. PARIS/EUROPA süllyesztett mozgásérzékelõ fehér áramellátás: 230 V Érzékelési tartomány: 180 /IP 20 / PARIS 1-es takarókerettel Max. érzékelési távolság: =< 6 m Falon kívüli vízmentes IP55 mozgásérzékelõ fehér nedves helyiséghez, kültérben telepíthetõ Érzékelési tartomány: 270,max. érzékelési távolság: 12 m A fényerõsség-érzékelõ fokozatmentesen beállítható. Tartozék: 1 db 9 V elem. Falon kívüli idõkapcsoló fehér Free-Control-vevõegységek idõzítéses vezérlésére, nyaraláskor jelenlét szimulálására napi illetve heti programozással, max. 14 heti programváltozat (tartozék elemmel). Négy külön vevõegység-csoportot lehet különállóan beállítani (4 csatorna, csatornánként 16 program). Tartozék: 3 db AAA tip. 1,5 V elem A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 13
14 BIZTONSÁG Ház- és lakásbiztonsági elemek: Vevõegységek Ház- és lakásbiztonsági riasztóközpont fehér vészjelzõ-csoportnál max. 6 riasztás lehetséges; hang- és fényriasztás vezeték nélküli kapcsolat a telefontárcsázóhoz lehetséges; A Free-control-riasztókkal kombinálható, beleértve azok állandó tápellátási felügyeletét is; tartozék 1 db 9 V elemmel valamint 230 V adapterrel Cikkszám: Telefonközpont (vezetékes hálózathoz analóg) fehér Riasztási jelzés esetén az elõre beprogramozott telefonszámok automatikus hívása, saját hangüzenetek fogadása; a Free-control-riasztókkal, riasztó állomással, központi állomással kombinálható, állandó tápellátás-felügyelet; 9 telefonszám tárolható. Tartozék 1 db 9 V elemmel, valamint 230 V adapterrel Ház- és lakásbiztonság: Adóegységek Füstjelzõ fehér Felismeri a füst megjelenését, és a felismeréskor azonnal jelez; kb. 50 m2 helyiségméretig; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék 1 db 9 V elem. Cikkszám: Gázjelzõ metánhoz (földgáz), bután- és propángázhoz fehér Felismeri a gáz kiáramlását és a felismeréskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó tápellátás-felügyelet. Tartozék: 230 V hálózati adapter. Szénmonoxid érzékelõ fehér Észleli a szénmonoxid-gázokat, és a felismeréskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 3 db 1,5 V AAA tip. elem. Tûzjelzõ fehér Észleli a helyiség, például a konyha hõmérsékletének a megemelkedését, és az észleléskor azonnal jelez; riasztás 57 C fölött. Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 1 db 9 V elem. Vízérzékelõ fehér Észleli a víz kiáramlását, és az észleléskor azonnal jelez; Integrálható a Free-control Home Protection épületvédelmi rendszerbe; az összes Free-control-vevõegységgel kombinálható; állandó teleptöltöttség-felügyelet. Tartozék: 1 db 9 V elem. A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 14
15 VÉDELEM Betörésriasztás Vevõegységek Cikkszám: Riasztóközpont fehér riasztásjelzõ csoportban max. 32 érzékelõ/riasztó lehetséges; LCD-fényes kijelzõ; fény- és hangriasztás, vezetékmentes kapcsolat a telefontárcsázó felé lehetséges; kombinálható a Free-control riasztókkal ésérzékelõkkel; állandó tápellátás-felügyelet, esemény-tároló. Tartozék: 1 db 9 V elem és 230 V hálózati adapter. Jelzõlámpa beépített kürttel fehér Betörésriasztás Adóegységek Cikkszám: Üvegtörésjelzõ fehér Optikai mûködésellenõrzés (LED-fény) Tartozék: 1 db 9 V elem. Üvegtörésjelzõ készletben (3 db) fehér PIR mozgásérzékelõ fehér Szabadon telepíthetõ, de tartós rögzítésre is alkalmas. Tartozék: 1 db 9 V elem. Mágneses nyitásérzékelõ fehér Mûködésellenõrzés jelzõfénnyel (LED) Tartozék: 1 db 9 V elem. Mágneses érzékelõ készletben (3 db) fehér A tévedések, valamint a mûszaki és a formai változtatások jogát fenntartjuk! 15
16 Ennyire mindenki könnyuszerrel képes: Az alábbiakban néhány példát mutatunk be arra, hogy mennyire egyszerû a Free-control-készülékek programozása: 1. Vevõegység bedugása a fali hálózati aljzatba 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Vevõegység becsavarása 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Vevõegység csatlakoztatása 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Jeladó (távvezérlõ) mûködtetése 1. Elem behelyezése a riasztóállomásba 2. Programozási üzemmód aktiválása 3. Programozási üzemmód aktiválása 1. Óraidõ és idõzítési programok beállítása Ügyeljünk rá, hogy a vevõegység helyesen legyen csatlakoztatva, és az elemek be legyenek helyezve! Programozási üzemmódot mindkét készüléken egyidejûleg kell aktiválni A kívánt csatorna gombját az idõprogramozón be kell nyomni
17 Egy-egy alkalmazási feladathoz legalább egy adó- és egy vevõegységre van szükség. A vevõegységet megfelelõen kell beszerelni, míg a jeladót szabadon, tetszés szerint bárhova lehet telepíteni.. Ez a legegyszerûbb módja egy rendszer telepítésének: Az adaptert egy hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, aktiválni kell a programozási üzemmódot a tartozék programozó pálcika segítségével, majd mûködtetni kell a kézi jeladón vagy a fali kapcsolón a kívánt gombot. Kész! Ugyanilyen egyszerû a lámpa-adapter szerelése, igazi dugd össze és játssz (plug & play). Az adapteres menetes részt csak a foglalatba kell csavarni, aktiválni kell a programozási üzemmódot és a jeladón a kívánt gombot egyszer meg kell nyomni. Kész! Ha valamelyik kapcsolót kényelmesebb helyre szeretnénk áthelyezni, vagy ha csupán még egy további kapcsolót szeretnénk, akkor a régi, hagyományos kapcsolót csak ki kell cserélni erre a süllyesztett vevõegységre. Ezután aktiváljuk a programozási üzemmódot, majd a használni kívánt összes jeladót is. Kész! Elõbb meg kell gyõzõdni arról, hogy az elemek be lettek-e helyezve. A riasztóeszközöket úgy kötjük össze egymással, hogy mindegyiknél egyszerûen aktiváljuk a programozási üzemmódot. A riasztó készülékeket úgy kötjük össze a központtal, hogy a központnál a programozási üzemmódot aktiváljuk,majd a riasztóknál is aktiválni kell a programozási üzemmódot. Elsõként a pontos idõt kell beállítani. Be kell programozni a lámpák ki-be-kapcsolási, illetve a redõnyök fel-le-húzási idõpontjait. Egyidejûleg kell aktiválni a programozási üzemmódot a vevõegységnél és az idõprogramozós óránál, majd egyszer meg kell nyomni az idõzítõnél a csatorna gombját. Máris mindent beállítottunk! Egy jeladó-gomb egyszeri megnyomásával elintézzük a programozást, és a telepítést ezzel már be is fejeztük. 17
18 kényelem vezetékek nélkül biztonság vezetékek nélkül védettség vezetékek nélkül Füstjelzõ Hitzemelder Tûzjelzõ Kapcsoló és fényerõszabályzó vevõegység Gázjelzõ Kapcsoló 18
19 A Free-control-készülékek egyrészt nagyobb kényelmet nyújtanak, másrészt több biztonságot és jobb védettséget is jelentenek. A vezetékmentes és egyszerû szerelés folytán minden alkalmazási feladat könnyûszerrel megoldható. A rendszer bármikor tovább bõvíthetõ és így a késõbbiekben további új ötletek vagy feladatok valósíthatók meg. Melyik feladattal is szeretne kezdeni? 1. Ki kell választani a kívánt vevõegységet 2. Ki kell választani a kívánt jeladót Idõkapcsoló Vízérzékelõ Mozgásérzékelõ 2 csatornás kapcsoló vevõegység Nincs vezeték nincs gond. 19
20 A Wireless Domotica jelzés annak a lehetõségét mutatja, hogy Ön a teljes otthonát vezeték nélküli berendezésekkel szerelheti fel, és ezeket hálózatba is tudja kötni. Az teljes Free-contol szortimentünkre jellemzõ hálózatbaköthetõség termékfilozófiánk központi eleme. A saját fejlesztésû irányítóchipnek köszönhetõen minden Free-control termék szenzációs, 150m hatótávolság ér el. Az alkalmazott frekvencia jelentõsen hozzájárul ahhoz, hogy az irányítóparancsa biztosan és megbízhatóan célba érjen, mert ezen frekvencián, ellentétben például a 433 MHz-cel, tartós adóberendezést nem szabad mûködtetni. FÜR IHR A Free-contol egy márka a Heinrich Kopp GmbH-tól. Magyar Kopp Kft. H-2220 Vecsés, Fõ út 79. Tel.: Fax.: mail@kopp.hu Internet: wwww.kopp.hu 20 Heinrich Kopp GmbH Kahl, Alzenauer Str Postfach 60 Tel.: Fax.: Internet: Kopp Austria GmbH A-4160 Aigen, Theodor-Simoneit-Str. 2 Tel.: Fax.: Internet:
Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377
Security TV Simulator hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám 701377 Security TV szimulátor Örülünk, hogy e készülék megvásárlása mellett döntött. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne. 1. Információk a használati
RészletesebbenSI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer
SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM
Részletesebben1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
RészletesebbenGyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt. 5.695.0056.00.9a
Gyári szám: Értékesítés dátuma: Aláírás/PH. MEDICOR Elektronika Zrt. Köszönjük, hogy az AD-2100 típusú elektronikus masszírozót választotta. A készülék rendeltetésszerû használata érdekében kérjük, a használat
RészletesebbenModel TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
RészletesebbenUltrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk
RészletesebbenSzerelési és kezelési
Technik, die dem Menschen dient. Szerelési és kezelési útmutató BM kezelõmodul Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klíma és Fûtéstechnika
RészletesebbenMG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató
MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
RészletesebbenSzervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.
RészletesebbenBeépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6
Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény
Részletesebbenkezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 http://www.markabolt.hu/
kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS 7405 2 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet
RészletesebbenIdőjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.
Részletesebbenh á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
RészletesebbenProgramozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenDK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati
Részletesebben6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!
6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket
RészletesebbenLB12. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
LB12 O Luchtbevochtiger voor op reis Gebruikshandleiding...2 P Humidificador de ar portátil Instruções de utilização...8 K Υγραντήρας αέρα για ταξίδι Οδηγίες χρήσης...14 c Rejseluftfugter Brugsanvisning...21
RészletesebbenAz Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...
RészletesebbenA KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: IR/IB 64 A készülék kialakítása: beépíthetõ Fõzõmezõk teljesítménye: (kw) 7,1 1. Fõzõmezõ: jobb elsõ 1,4
Részletesebben61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató
61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől
RészletesebbenÖsszeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw
12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,
RészletesebbenH Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenHasználati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...
Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...
RészletesebbenHF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1
HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS
TARTALOMJEGYZÉK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ------------------------------ 1 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------- 2 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN -----------------------
RészletesebbenHasználati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414
HU Használati útmutató Gázfőzőlap ZGG66414 HU Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Üzembe helyezés _ 4 Termékleírás _ 8 Működés 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági információk Vigyázat
RészletesebbenTelepítési és Üzemeltetési kézikönyv
H A M B U R G Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv Hő- és füstelvezető kompakt központok Típusok: EL 24a/1 /2 /3 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540
Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540 LED íróasztali lámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED íróasztali
RészletesebbenAz Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebbenecocompact CZ; HU; TR
ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...
RészletesebbenCikkszám: A9010 A9020
Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.
RészletesebbenJBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
RészletesebbenIMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213
IMBISS I A150107 IMBISS II A150207 V6/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...
RészletesebbenRHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
RészletesebbenControl 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR
MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési
RészletesebbenTartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1
Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1 SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK AZ LCD 1 MONITOROKKAL KAPCSOLATBAN Komponensek és kellékek 2 Használat
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/668040
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7
RészletesebbenIkonos LCD kezelõ DGP2-640. Felhasználói útmutató DGP2-640
Ikonos LCD kezelõ DGP2-640 Felhasználói útmutató DGP2-640 Tartalom Bevezetés... 1 Alapmûveletek... 2 Mûveletgombok... 2 Kezelõ jelzõfények... 3 Látható jelzések... 4 Hangjelzések... 5 Módok és beállítások...
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ
A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenCM927 - Használati útmutató
Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet
RészletesebbenKezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00
Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása
RészletesebbenElőszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések
Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója
RészletesebbenHasználati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkutöltő készülék, MULTI XS 4003 1,2-140 Ah-s ólomsavas akkukhoz
RészletesebbenHasználati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30
BT DRF-01 Használati utasítás H Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 2 FIGYELEM! A beüzemelő személy az üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és ismerje meg
RészletesebbenÜzemeltetési kézikönyv
Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
RészletesebbenHasználati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenKlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL
Részletesebbenö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö
RészletesebbenAz Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K http://hu.yourpdfguides.com/dref/634441
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX EHS746K. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás
6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU
RészletesebbenBH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1
BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek
RészletesebbenTartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
RészletesebbenRend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05
Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető
RészletesebbenUNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenSZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS
SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
Részletesebben2FC-47 CXS. Fagor hûtõszerkrény FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15.
2FC-47 CXS Fagor hûtõszerkrény H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy
RészletesebbenTermékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x
Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...
RészletesebbenDimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer
RészletesebbenAz elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ
PROMAG HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.04 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész
RészletesebbenTelepítés és működtetés
Telepítés és működtetés Smart-UPS ΤΜ SR1 szünetmentes tápegységhez SR11KXIET SR12KXIET 220/230/240 Vac Torony su0948a Smart-UPS TM SR1 1000/2000 VA 220/230/240 Vac Toronyba/rackbe szerelhető 2U szünetmentes
RészletesebbenSTOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
RészletesebbenMover H SE R / H TE R
Mover H SE R / H TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover H SE R / H TE R Biztonsági utasítások Az H SE R / H TE R vezérlések kizárólag a Mover H
RészletesebbenGARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
RészletesebbenPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
RészletesebbenHV-Note kézi videónagyító
HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,
RészletesebbenMG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenElektrohidraulikus állítóm Típus 3274
Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés
RészletesebbenMG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
RészletesebbenHasználati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek
RészletesebbenJavítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU
Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag
RészletesebbenHP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
Részletesebbená ú é é ő é ő á ő ő á á ú ű é é ö ő á ő ú ő ő á é Ü Ü á é á é á é á é á ö ö á é ő á ú ű é é á é é ő á ö ö á á é é ú é é ú á á ő é é é ö ö á á é ű ő á é ű ő ú ő á á é á ú é é á é ö á á ö Ü á á é é ú á á
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Az ebben a kézikönyvben alkalmazott jelek Ezek a jelek fontos információkat szolgáltatnak. Teljes mértékben figyelembe kell venni ezeket az utasításokat. Veszély! Ezeknek az utasításoknak figyelmen kívül
RészletesebbenPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
S 75398 KG3 Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/NY31. (07.) 200371437 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa
RészletesebbenEnglish... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97
FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros
RészletesebbenSZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ
CODE PERFECT C60 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztó-berendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z A készülék kialakítása: mobil Max. teljesítmény: 2,5 kw 1,3 kw 2,4 kw Teljesítmény:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:
RészletesebbenTartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az
Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók
RészletesebbenWL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató
WL 30 H Lámpás ébresztőóra Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: DM-60 DM-70 DM-90 Névleges feszültség: 220/230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Névleges
Részletesebben