HASZNÁLATI UTASÍTÁS FŰNYÍRÓHOZ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI UTASÍTÁS FŰNYÍRÓHOZ"

Átírás

1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FŰNYÍRÓHOZ Gratulálunk HECHT márkájú termékének megvásárlásához! Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat!

2 Az alábbi tájékoztató fontos információkat tartalmaz a biztonságos működtetésről, beállításról, működtetésről, tárolásról és problémamegoldásról. Őrizze meg későbbi tájékozódás céljából az utasításokat. Egyéb változások eltérhetnek bejelentés nélkül a folyamatos technikai fejlesztések miatt. A fotók csak illusztrációk, nem tükrözik a termék valós kinézetét. Ha bármi bejelentése, problémája van, az utasításra hivatkozva fogalmazza meg. További kérdés esetén keresse fel a forgalmazót vagy a gyártót. ILLUSZTRÁLT ÚTMUTATÓ 1. Önirányító emelő 2. Folytószelep szivató kar 3. Indító fogantyú 4. Záró kar 5. Fűgyűjtő 6. Magasság állító kar 7. Kerék 8. Oldalirányú fékszárny 9. Olajszűrő lyuk 10. Hangtompító ráccsal 11. Fogantyú 12. Gyújtógyertya 13. Légszűrő 14. Motor borítás 15. Üzemanyag sapka 16. Kábel csiptető 17. Hátsó borítás 18. Szerszámosláda 19. Önirányító sebesség kar 20. Leállító kar 21. Talajtakaró ék 22. Ürítő csatorna 23. Gyújtógyertya csavarkulcs

3

4

5

6

7 BIZTONSÁGI JELZÉSÉSEK A jelzésekre kiállított lapon fontos információkat talál a termékről és annak használatáról. Ez a jelzés biztonsági figyelmeztetés, mely felhívja a figyelmet a termék használata közbeni esetleges veszélyekre. Olvassa el a használati utasítást. A gyújtógyertyát minden szerelés előtt távolítsa el a gépből! Égésveszély. Tartson biztonságos távolságot a gép melegebb részeitől! LWA adat, Lwa zajszint db-ben megadva. miatt. Sérülés veszély a kiszóródó részek Az üzemanyag rendkívül gyúlékony, újratöltés előtt hagyja lehűlni a motort kb. 15 percig. Emberektől és háziállatoktól biztonságos távolságban működtesse a gépet. Vigyázat! Kéz- és lábsérülés veszélye állhat fenn. Forgó részek okozta sérülésveszély. Vigyázat, mérgező füst! Vigyázat! Ne használja a gépet zárt vagy nehezen szellőző helyen. Mérgező gázok belélegzésének veszélye állhat fenn. Az üzemanyag tűz-és robbanás veszélyes! Tilos a dohányzás és nyílt láng használata! Használjon szem- és fülvédőt. Robbanásveszély! A motor járása közben ne töltse fel a tartályt benzinnel! Motor elmozdítás Legmagasabb motorerő Súly Munkavégzési szélesség Legmagasabb penge sebesség A termék megfelel az EU szabályzatainak Tartsa távol kezeit és lábait! Olaj Engedje el a fékirányítót a motor leállításához. Fogja be az önirányító kart a vezetés engedélyezéséhez Visszarúgás indító jelzés Elfojtás Üzemanyag

8 TULAJDONSÁGOK HECHT 5534 SX Motor- négyütemű, egyhengeres, OHV Motor erősség SAE J1940 szerint 3,6 kw Maximum motor erősség 3600rpm-nél 4,4 kw/6 HP Max. forgatónyomaték 10 Nm/2800min. ¹ Motor elmozdulás 173 cm³ Motor működtetési sebessége (rpm) 2800/perc Belső átmérő x ütem 70x45 Erőltetett léghűtéses rendszer Olajozási rendszer- erőltetett fröcskölés TDI elektromos begyújtás Gyújtógyertya nyílás 0,7-0,8 mm Üzemanyag tartály kapacitás 2l Üzemanyag típus- ólommentes gázbenzin Min. oktánszámozás 86 Olajtartály kapacitás 0,6l Olajozásra használható olaj SAE 10W-30 Ajánlott olaj Castrol garden 4T Vágási szélesség 510mm Fűgyűjtési kapacitás 60l Magasság beállításának aránya 25-75mm Magasság beállításának szintjei 7 Önműködő Fűnyírási sebesség 3 km/h- 4,5 km/h Sebességek száma 4 Pengecsavar nyomaték Nm Működtetési körülmény 0 C- +35 C Mért hangnyomási szint működés közben LPA= 81,8 db (A) K= 3 db (A) Rezgés EN 836 Annex G szerint 3,437 m/s² K= 1,5 m/s² Súly 38,7 kg

9 FŰNYÍRÓ- KÉZIKÖNYV A HASZNÁLATHOZ Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat és őrizze meg azt további tájékozódás céljából. Tartsa be a biztonsági előírásokat, hogy megőrizhesse a sajátja, a működtető és a termék épségét. Figyelmeztetés: Gyerekek és olyan személyek nem használhatják a termékek, akiknek gyengék a fizikai- vagy szellemi képességei, továbbá nem használhatják olyanok, akik nem olvasták a használati utasítást és nincsenek tisztában a gép működésével. Kizárólag ezek a személyek akkor használhatják, ha felügyelet végzik a munkát, illetve ha felvilágosítást kaptam a termék működéséről. Az alábbi jelzések figyelmeztetés céljából vannak elhelyezve a tájékozató részeinél: Figyelmeztetés! Ezt a jelzést azoknál a részeknél használjuk, ahol fel szeretnénk hívni a vásárló figyelmét az egyes veszélyforrásokra, melyek sérülést vagy akár halált okozhatnak. Megjegyzés: Ez a jelzés hasznos tippeknél, tanácsoknál található a tájékoztatóban a gép használatával kapcsolatban. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Használat előtt olvassa el a tájékoztatót! A használati utasítás fejezetei közül ez az egyik legfontosabb fejezet, kérjük figyelmesen olvassa el. Ha bármilyen, a szállítás vagy a kibontás alatt keletkezett hibát észrevesz, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Ilyen esetekben ne kezdje el használni a gépet! A HASZNÁLAT MEGADOTT FELTÉTELEI Az eszköz kizárólag csak akkor használható, ha: - a használati utasításban leírtak szerint van alkalmazva - füvet szeretne levágni saját kertjében. A veszélyek elkerülése érdekében a fűnyírót nem használhatja bokrok, sövények metszésére, formázására, favágásra, stb. Továbbá nem használható a fűnyíró földművelési munkákra, például vakondtúrás eltávolítására. Minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerű. Az ilyen használatokból eredő károkra a garancia nem érvényes. A felhasználó felelős minden olyan sérülésre, amelyet harmadik személy okoz. Ha nem megfelelő módosításokat hajt végre a terméken, a gyártó nem vállal felelősséget. Kérjük, jegyezze meg, hogy a termék nem kereskedelmi és ipari használatra alkalmas, ilyen esetekben sem vállal a gyártó garanciát. Ne terhelje túl a gépet- kizárólag az előírt optimális keretek között használja.

10 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A sérülések elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat és ahol alkalmazható, használja az előírásokat törvényeket, szabályzatokat. VIGYÁZAT! Benzin eszközök használatakor fokozottan figyeljen az alapvető biztonsági előírásokra, hogy csökkentse a sérülés veszélyét a gépen vagy személyekben. VIGYÁZAT! A gép működés közben elektromágneses mezőt bocsájt ki, melyek orvosi problémákat okozhatnak azoknak, akik implantátummal rendelkeznek. A komolyabb vagy akár halálos sérülések elkerülésének érdekében kérdezze ki kezelőorvosát vagy az adott implantátum gyártóját. Alapvető utasítások Figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Alaposan sajátítsa el a gép használatára vonatkozó részeket és a használathoz tartozó fejezeteket. Ne engedje, hogy a fűnyírót gyerekek és olyan emberek használják, akik nem ismerik a gép működését. Egyes törvények korlátozzák a fűnyírók használatát, életkort tekintve. Ne használja a fűnyírót emberek, különösen gyerekek és állatok közelében. Jegyezze meg, hogy a működtető felelős minden sérülésért és rongálásért, melyet a fűnyíróval okoz. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A FŰNYÍRÓ HASZNÁLATÁHOZ VIGYÁZAT! A gép képes elvágni a kezeket és a lábakat. Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, súlyos sérüléseket szerezhet! VIGYÁZAT! A benzin rendkívül gyúlékony anyag! Fűnyírás közben szilárd lábbelit és hosszú nadrágot. Ne használja a gépet mezítláb vagy papucsban és nyitott cipőben. A munkaterületet tisztítsa meg minden olyan tárgytól, ami útban lehet fűnyírás közben, illetve veszélyes lehet a gépnek. Ne használja a gépet zárt területen, mert a gép szén-monoxidot termel. Nappal vagy jó fénykörülmények között nyírjon füvet. Kerülje a fűnyíró használatát nedves, párás füvön. Figyeljen a lejtőn való munkára. Munka közben sétálva nyírjon füvet, soha ne futás közben. A kerekes forgógépek esetében keresztül haladjon lejtőkön, ne fel-le irányban. Legyen rendkívül óvatos, amikor irányt változtat a lejtőn. Lejtőn mindig szilárd talpazaton álljon. Legyen rendkívül óvatos, amikor a fűnyírót maga felé húzza.

11 Ha nem vág füvet (pl. helyváltoztatás, átmozdítás, stb.), állítsa le a pengéket. Ne fordítsa fel a gépet, ha be van kapcsolva, kivéve a kiindulási alkalommal. Ilyen esetben mindig csak annyira fordítsa fel, amennyire szükséges és csak azokat a részeket, melyek távol vannak a működtetőtől. Ne használjon sérült, hiányos vagy rosszul összerakott fűnyírót. Ne használja, ha hiányzik valamelyik biztonsági alkatrész a fűnyíróról. Ne használja a fűnyírót a fűgyűjtő doboz vagy az ütköző nélkül. Tartsa távol magát az ürítő nyílástól. Az ürítő nyílást mindig tartsa tisztán. A levágott füvet csak akkor szedje ki, ha leállította a gépet. Ne változtassa meg a motor irányítási beállításait és ne merítse le a motort. Kapcsoljon ki minden pengét és kuplungot a motor beindítása előtt. A leírások alapján indítsa be a motort és a lábai ne legyenek a pengék közelében. A legbiztonságosabb távolságot a hosszú fogantyú biztosítja. Használat közben ne forgassa a gépet. A kiöntő rész előtt ne álljon, amikor beindítja a motort. A forgó részek közelébe ne tegye kezeit és lábait. A kiöntő részt mindig tartsa tisztán. Ne emelje fel vagy hordozza a fűnyírót bekapcsolva. Ne hagyja őrizetlenül a fűnyírót. Állítsa le a motort, húzza ki a kábelt, bizonyosodjon meg róla, hogy minden rész leállt, Azokból a gépekből, amelyek kulccsal működnek, vegye ki a kulcsot, ha: bármikor magára hagyja a fűnyírót. újratankolja. az eltorlaszolásokat vagy a csúsztatókat tisztítja. ellenőrzi, tisztítja vagy javítja a gépet. kiszed egy idegen tárgyat a gépből. Ellenőrizze rendszeresen a fűnyírót. a fűnyíró rendellenesen kezd el rezegni (azonnal ellenőrizze). A fojtószelepállító-kart a Min jelzés felé fordítsa, miközben a motor leáll, ha a motor elzáró szeleppel van felszerelve, kapcsolja ki az üzemanyagot a fűnyírás befejeztével. Tartsa be a helyi szabályozást a fűnyírással kapcsolatban. Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a gép vágásra alkalmas részei nem sérültek vagy nincsenek elhasználódva. A biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket. A vágásra alkalmas tartozékokat mindig tartsa élesen és tisztán. A helyesen karbantartott alkatrészekkel a gépet könnyebben tudja irányítani.

12 Kizárólag olyan tartalék alkatrészeket és hozzávalókat használjon, amelyeket a gyártó és a forgalmazó is jóváhagyott. Ne próbálja meg saját maga megjavítani az elromlott gépet! Azok a munkálatok, amelyek nem találhatóak ebben a kézikönyvben, kizárólag erre képesített szakemberekkel végezhetőek el. MUNKATERÜLET A munkaterületet tartsa tisztán és legyen jól megvilágított. A zsúfolt és sötét terület csak vonzza a baleseteket ilyen esetekben. Ellenőrizze a terepet fűnyírás előtt és távolítson el minden olyan tárgyat, amelyet a gép bekaphat és elrepíthet. Ezek a tárgyak a gép, illetve személy sérülését okozhatják. Ne működtessen benzinnel működő eszközt robbanásveszélyes környezetben, mint például gyúlékony folyadékok, gázok, por jelenlétében. A benzinnel működő eszközök szikrát bocsájthatnak ki, amelyek reakcióba léphetnek a porral vagy a gázokkal. Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket miközben használja a fűnyírót. A különböző figyelemelterelések miatt könnyen elveszítheti az irányítást a gép felett. SZEMÉLYES BIZTONSÁG Mindig legyen éber, amikor a gépet használja, különösképp akkor, amikor a benzinnel dolgozik. Sose használjon elektromos eszközt, ha fáradt, vagy kábítószer, gyógyszer és alkohol befolyása alatt áll. Egyetlen figyelmetlen pillanat elég ahhoz, hogy elveszítse az irányítást a gép felett és személyi sérülést okozzon! Használjon mindig biztonsági felszerelést. Mindig viseljen szemvédőt a gép kezelése közben. A biztonsági felszerelések viselésével csökkentheti a személyi sérülés esélyeit. A gép bekapcsolása előtt távolítson el minden csavarhúzót és kulcsot. Ha ezek az eszközök a forgó részek közelében maradnak, személyi sérülést okozhatnak. Ne terhelje le túlzottan. Mindig tartson biztos egyensúlyt és erős talapzaton álljon. Ezzel könnyebben irányítani tudja az eszközt váratlan helyzetekben is. Öltözzön fel helyesen. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert a gép használata közben. Tartsa távol a haját, ruháját és kesztyűjét a gép mozgó részeitől, mert ezeket a gép mozgó részei könnyen bekaphatják. ÜZEMANYAGGAL MŰKÖDŐ ESZKÖZÖK HASZNÁLATA ÉS ÁPOLÁSA VIGYÁZAT! A gázbenzin erősen robbanékony és gyúlékony anyag! A benzint kizárólag erre alkalmas tárolókban helyezze el. Kizárólag szabad ég alatt töltse újra a tankot és ne dohányozzon közben. A benzint a motor beindítása előtt töltse a tartályba. Működő motornál, illetve felmelegedett motornál sosem szabad levenni a tanksapkát, illetve tilos újratölteni!

13 Ha a benzin kifolyt, vigye el a helyszínről a gépet és addig ne gyújtson meg semmit a környéken, amíg a benzin nincsen eltávolítva. A tanksapkát és a tartályt biztonságosan távolítsa el. Ne működtesse a gépet szűk helyen, mert a szén-monoxid gyorsan összegyűlhet. Ne erőltesse a gépet. Mindig a művelethez megfelelő eszközt alkalmazza. A helyesen alkalmazott géppel érheti el csak a kívánt eredményt. Ha a főkapcsoló nem működik, ne használja a gépet. Azok a gépek, amelyek nem irányíthatóak főkapcsolóval, különösen balesetveszélyesek és azonnali javítás szükséges nekik. Tárolás, szerelés és alkatrész csere esetén mindig állítsa le teljesen a gépet. Ezzel megelőzheti a váratlan beindulást, ami kifejezetten balesetveszélyes. A gépet tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől, akik nem tudják használni. Az üzemanyaggal működő eszközök veszélyesek olyan személyek kezei között, akik nem tudják használni. Mindig ügyeljen a gép karbantartására. Mindig ellenőrizze az eltéréseket és a mozgó részeket, a törött részeket és egyéb olyan részeket, amelyek a gépet befolyásolhatják a működtetés közben. Ha bármilyen sérülést vagy meghibásodást vesz észre, a gépet meg kell javítani használat előtt. Az eszközt és minden tartozékát ezen tájékoztató szerint használjon. Egyéb esetekben a gép súlyos sérüléseket okozhat. A gépet nem használhatják gyerekek, csökkent fizikai, érzéki és szellemi képességű személyek, olyanok, akik nem ismerik a gép használati utasítását. Ezek a személyek csak olyan személy felügyelete alatt használhatják a gépet, aki ismeri a termék használatát. A fűnyíró nem játék, így gyerekek nem játszhatnak vele! SZEMÉLYI VÉDELEM Legyen mindig felkészült! Mindig legyen a közelben legalább egy segítség az alábbiak közül: Alkalmas tűzoltó készülék (tűzoltáshoz). Teljesen felszerelt elsősegély doboz, mely mindenki számára könnyen elérhető. Tartalmazzon elég kötszert az esetleges sebek keletkezéséhez. Mobiltelefon vagy bármely olyan eszköz, amivel segítséget lehet hívni. Ne dolgozzon egyedül! Legyen mindig olyan személy a környéken, aki bármikor elsősegélyt tud nyújtani. Azok a személyek, akik nem használják a gépet, tartsanak biztos távolságot a géptől működtetés közben, de a működtetőt folyamatosan tartsák szemmel. Kizárólag olyan helyen használja a gépet, ahol gyorsan tudja hívni a segítséget, ha baleset történik.

14 Ha valakit megvág a gép, tegyen tiszta ruhát a sebre és nyomja erősen, hogy a vérzés elálljon. Ne engedje, hogy bőréhez érjen az olaj vagy az üzemanyag. Tartsa távol szemeitől az üzemanyagot és az olajat. Ha mégis szembe kerül, tiszta vízzel azonnal öblítse le. Ha továbbra is irritáló érzése van, forduljon azonnal orvoshoz. Alacsony vérkeringéssel rendelkező személyek a rezgések miatt súlyos károsodást szenvedhetnek az ereikben és az idegekben. A rezgés az alábbi tüneteket vonhatja maga után az ujjakban, kezekben és csuklókban: zsibbadás, fájdalom, szúrás, a bőr elszíneződése. Ha a fent említett tünetek közül bármelyiket is észleli magán, azonnal forduljon orvoshoz! Első a biztonság tűz esetén: Ha a gép füstöt kezd el kibocsájtani, menjen el a gép közeléből, hogy ne sérüljön meg. Használjon poroltót a tűz terjedésének megállításához. A pánik nem megoldás. TOVÁBBI KOCKÁZATOK Még akkor is fennáll a meghibásodás vagy rendellenesség kockázata, ha a leírtaknak megfelelően alkalmazzuk a gépet. Az alábbi kockázatok merülhetnek fel a gép felépítéséből adódóan: Mechanikai sérülés leállítás miatt Elektromos sérülés magas feszültségű alkatrészek megérintése esetén vagy azon részek által, amelyek sérültek, ebből adódóan áramütést okozhatnak. okozhat. Hő miatti sérülés, melyeket a felmelegedett részek megérintése Zaj kockázat, amely süketséget és egyéb fizikai rendellenességet okozhat (pl. egyensúlyvesztés, öntudat elvesztése). Rezgés kockázata (erekben illetve az idegekben okozhat sérülést, mint például a fehér kéz betegség ) Olyan veszélyek, melyek a káros folyadékokkal, gázokkal, párával, füsttel vagy porral való érintkezésből adódhatnak. Tűz- és robbanásveszély, ha az üzemanyag kifolyik Olyan veszélyek, amelyek a gép lógó részei miatt történhetnek meg. Olyan veszélyek, amelyek a váratlan beindulás miatt alakulhatnak ki, a motor meghibásodása miatt, vagy a fogantyúk helytelen elhelyezése miatt. Olyan veszélyek, amelyek a gép helytelen leállítását eredményezik, ezek összefüggésben lehetnek a fogantyúk állásával és az irányítók elhelyezésével.

15 Működés közben a lánc elszakadása szintén veszélyforrás. Felröppenő tárgyak és folyadékok kifröccsenése is veszélyt okozhat. KICSOMAGOLÁS Óvatosan vegye ki a terméket a dobozból. Vizsgáljon meg minden részt. Ha bármelyik alkatrész sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a szállítóval vagy a szervizpartnerünkkel. Minden csomagolást nézzen át alaposan és csak akkor dobja ki, ha meggyőződött róla, hogy minden alkatrész kivett a dobozból. Tartsa gyermekektől távol a csomagolóanyagot, mert veszélyforrás lehet számukra. A hulladék elhelyezést úgy kell teljesítenie, ahogyan a gép beállításának országában elő van írva. A csomagolóanyagokat ne hagyja szabadon, mert a környezetet szennyezik. Ha valamilyen oknál fogva nem tudja használni a gépet, vegye fel a kapcsolatot egy partnerszervizzel. A csomag tartalma: 1 db fűnyíró test, 1db kétrészes állítható kar gyorscsavarokkal, 1db fűtároló doboz, 1db talajtakaró ék, 1db ürítő csatorna, 1db gyújtógyertya csavarkulcs, 1db használati utasítás ÖSSZESZERELÉS A fűnyíró darabokban van becsomagolva. A fűnyíró használata előtt a testet, a fűfogót és a kerekeket fel kell szerelni. Használja az útmutatásokat és a képeket lépésről lépésre a helyes összerakás érdekében. ÖSSZECSUKHATÓ FOGANTYÚ 1. Használja a gombot a szárnyas csavarral és a csavaralátéttel a fűnyíró testén található kormányhoz való rögzítéshez. (2. ábra) 2. Emelje fel a rögzítő karokat, hogy elengedje a felső kormányokat és le tudja hajtani (3A ábra) 3. Nyomja közel a reteszemelőt, hogy lezárja a kormányokat (3B és C ábra) a működtető helyzetre (4. ábra) 4. Végül állítsa be a feszülést a biztosító csavar elfordításával egy megfelelő csavarhúzóval (3D ábra) 5. Csatlakoztassa a kábelt a kábelbilincs használatával. (5. ábra) A MEGFELELŐ SZÖG BEÁLLÍTÁSA 1. Húzza meg a reteszemelő nyílást és +20 között állíthatja be a szögeket a felső fogantyú elforgatásával (5 fokozat: -20 /-10 /0 /+10 /+20 ) a 4. ábrán látottak szerint. 3. Nyomja közel a reteszelőnyílást a felső- és alsó fogantyú csatlakozásához.

16 A FŰFELFOGÓ LE- ÉS FELSZERELÉSE 1. Felszerelés: Emelje meg a hátsó borítást és akassza be a fűnyíró hátuljára a fűfelfogót (6. ábra) 2. Eltávolítás: A hátsó borítást emelje fel és távolítsa el a fűfelfogót. INDÍTÓFOGANTYÚ Húzza ki a gyújtógyertyadugót. Állítsa le az irányítókart. Húzza finoman az indítófogantyút a kar felé és tegye rá a kötélvezetőt (7. ábra). Csatlakoztassa a gyújtógyertyadugót. BEÉPÍTETT DOBOZ A gomb megnyomásával felnyithatja (8A ábra), a borítás lenyomásával pedig lezárhatja (8B ábra). Ezekbe a dobozokba tehet csavarhúzót, csavarkulcsot és innivalót flakonban. HASZNÁLAT ELŐTT Saját biztonsága érdekében ellenőrizze használat előtt a motort és ha szükséges javítsa/javíttassa meg. VIGYÁZAT! A motor helytelen karbantartása meghibásodáshoz, ami pedig sérülésekhez vezethet vagy akár halált is okozhat! Mindig tartson egy művelet előtti vizsgálatot és javítson ki minden esetleges hibát. 1. Üzemanyagszint 2. Olajszint 3. Légszűrő (ha fel van szerelve) 4. Általános vizsgálat: Ellenőrizze, hogy nem szivárog folyadék és nézze át az alkatrészeket. 5. Ellenőrizze a motorhoz kötött alkatrészeket. TANKOLÁS Tiszta, friss, ólommentes, általános besorolású gázbenzint használjon, minimum oktánszámmal- lásd. Tulajdonságok. A gépben található motor ólommentes gázbenzinnel működtethető. Az ólommentes gázbenzin kevésbé károsítja a motort és a gyújtógyertyákat. A benzin nem lehet 14 napnál régebbi. A megfelelő üzemanyag a motorhoz a benzin (pl. Természetes 95/90-es oktánszámú). Sose használjon állott vagy szennyezett gázbenzint vagy olaj/gázbenzin keveréket. Kerülje a vizet és a szennyeződést a benzintartályban. Ne használjon metanol tartalmú benzint. Ajánlott üzemanyag stabilizátort használni a motor megvédésére. Üzemanyag stabilizátort bármelyik benzinkúton be tud szerezni. VIGYÁZAT! A gázbenzin erősen gyúlékony és robbanékony, tankolás során égési sérüléseket szerezhet! Állítsa le a motort, tartsa távol hőtől, szikrától és lángtól. Kizárólag szabad ég alatt tankolja újra. A kifolyt üzemanyagot azonnal távolítsa el.

17 MEGJEGYZÉS: Az üzemanyag sérüléseket okozhat a festésen és a műanyagon. Vigyázzon, hogy ne ömöljön ki üzemanyag tankolás során. A kifolyt üzemanyag által okozott károkra nincs garancia. Sose használjon állott vagy szennyezett gázbenzint vagy olaj/gázbenzin keveréket. Kerülje a vizet és a szennyeződést a benzintartályban. VIGYÁZAT! A benzin erősen gyúlékony anyag! Kifejezetten az erre a célra alkalmas tárolókban tárolja a benzint. Szabad ég alatt tankoljon a motor beindítás előtt és kerülje a dohányzást tankolás közben. Sose tankoljon vagy távolítsa el a tanksapkát járó motor mellett vagy akkor, ha a motor nincs lehűlve. Ha a benzin kifolyik, ne indítsa be a motort, hanem vigye el a helyszínről, a kifolyt benzin körül pedig kerülje a tűz keletkezését. A benzintartályt és a tanksapkát óvatosan távolítsa el. A gép feldöntése előtt (olaj felszárítása vagy szerelés esetén) távolítsa el az üzemanyagot a tartályból. VIGYÁZAT: Sose tankoljon zárt területen, járó motor mellet, illetve tankolás előtt hagyja, hogy a motor legalább 15 percig hűljön. Ne használjon 14 napnál régebbi üzemanyagot. A régi üzemanyag a karburátor meghibásodásához vezethet. ÜZEMANYAG HOZZÁADÁSA 1. Távolítsa el a tanksapkát (9A ábra) 2. Töltse meg a tartályt, de a töltőnyaktól 1cm távolságot hagyva. 3. Ne töltse túl. Szárítson fel minden kifolyt üzemanyagot a motor beindítása előtt. 4. Csavarja vissza a tanksapkát. MOTOR OLAJ MEGJEGYZÉS: A motort olaj nélkül szállítjuk, használat előtt tegyen bele olajat. Kizárólag az itt említett olajat használja. AJÁNLOTT OLAJ Négyütemű motor olajat használjon vagy olyat ami megfelel az API elvárásainak, SH vagy SJ osztályozású. Mindig ellenőrizze az API márkát az olajtartályon, illetve keresse az SH, SJ vagy ehhez hasonló jelzéseket rajta. SAE 10W-30 nyáron, általános használatra javasolt (0 C feletti hőmérséklet esetén)- ajánlott olaj: CASTROL GARDEN 4T. SAE 5W-40 télen, általános használatra javasolt (0 C alatti hőmérséklet esetén)- ajánlott olaj: CASTROL MAGNATEC 5W-40.

18 Válasszon megfelelő viszkozitású olajat, amely a gép működtetési helyszínét körülvevő hőmérséklethez igazodik (10. ábra). NE KEVERJE AZ OLAJAT! OLAJSZINT ELLENŐRZÉS FIGYELMEZTETÉS: Mindig hideg olaj mellett ellenőrizze az olajszintet. 1. Helyezze a motort szintbe. Leállt és lehűlt motort ellenőrizzen. 2. Távolítsa el az olajtartály kupakot/ olajszintjelzőt (11A ábra) és tisztítsa meg. 3. Eressze le a tartályban az olajtartály kupakot/ olajszintjelzőt addig, amíg nem áll meg, de ne tekerje vissza, majd vegye ki. Ezután leolvashatja a mért olajszintet az olajszintjelzőn. 4. Ha az olajszint a jelzőn a határérték alatt van, távolítsa el az olajtartály kupakot/ olajszintjelzőt és töltse meg az ajánlott olajjal a tartályt, hogy a legalsó és a legfelső érték között legyen. Ne töltse túl. 5. Helyezze vissza az olajtartály kupakot/ olajszintjelzőt. TENGERSZINT FELETTI MAGASSÁG Tengerszint feletti magasságnál a szabvány porlasztó üzemanyag-keverék túlságosan gazdag lesz. A teljesítmény csökken, az üzemanyag fogyasztás pedig növekszik. Az tengerszint feletti magasság teljesítményét fejleszteni lehet a porlasztóba szerelt kisebb átmérőjű üzemanyag fecskendővel. Ha rendszeresen a tengerszint felett 1600 m felett használja a gépet, szereltesse bele a gépbe a fecskendőt. Helyes beállítások nélkül nem fog rendesen működni a gép ilyen körülmények között. Keresse fel partnerszervizünket és kérjen információt a beállításokról. HASZNÁLATI ÚTMUTATÁSOK A MOTOR BEINDÍTÁSA FIGYELEM! A szén-monoxid egy mérgező anyag. Belégzése eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Kerülje az olyan helyeket, ahol a gáz belégzése veszélyezteti. 1. A gyújtás a gyújtógyertya sapka és a kábel összekötésén keresztül kapcsolódik a gyújtógyertyához. Ellenőrizze a kapcsolódást (12A ábra) 2. Fordítsa el az üzemanyag szelepet- ha fel van szerelve- az ON helyzetre- (13A ábra). 3. Ha hideg a motor, fordítsa el a fojtószelep kart (14A ábra) a helyzetre. Ha meleg a motor, a fojtószelep kart a helyzetre fordítsa. 4. Álljon a fűnyíró mögé, fogja meg a fék kart (14B ábra) és tartsa a felső fogantyú felé, ahogyan az ábra mutatja. 5. Fogja meg az indítókart (14C ábra) és húzza meg gyengéden ellenállásig, ezután pedig húzza meg gyorsan és erősen felfelé. VIGYÁZAT! A fogantyú nem csapódhat vissza a motorhoz. Óvatosan helyezze vissza, hogy megelőzze a sérüléseket.

19 6. A motor beindulása után engedje vissza lassan az indítókart a kábelvezetőhöz. 7. A motort a fojtószelep pozíciójánál működtesse. 8. Engedje el a fék kart a motor és a pengék leállításához gyorsan, ha szükséges. VIGYÁZAT! Tartsa távol végtagjait a forgó pengéktől. Az előírtaknak megfelelően, óvatosan indítsa be a motort és biztos távolságban legyen a pengéktől. Ne fordítsa el a fűnyírót a motor beindításakor. Vízszintes terepen kezdje el a fűnyírást, ott, ahol nincsenek akadályok és túlságosan magas fű. Tartsa távol végtagjait a gép forgó részeitől. Ne indítsa be a motort akkor, ha a kimeneti nyílásnál áll. Használat alatt, mindig tartsa erősen, két kézzel a féket és a fogantyút. Megjegyzés: Használat közben, ha a megállítást irányító kart elengedi, a motor leáll és ezért a fűnyírás is abbamarad. A MOTOR LEÁLLÍTÁSA FIGYELEM: A motor leállítása után a pengék még pár másodpercig forognak. 1. Engedje el a megállítást irányító kart, hogy a motor és a pengék leálljanak. 2. Az üzemanyag szelepet- ha fel van szerelve- fordítsa el az OFF állásra. (13A ábra) 3. Áramtalanítsa a gépet, hogy megelőzze a váratlan beindulásokat, amikor őrizetlenül hagyja a fűnyírót. IRÁNYÍTÁS A fűnyíró egy sebesség irányítóval van felszerelve, amellyel négy sebesség közül választhat 3 km/h-tól 4,5 km/h-ig. 1. fokozat: leglassabb fokozat/ 4. fokozat. Leggyorsabb fokozat ALÁBBI LÉPÉSEK 1. Engedje el az önirányító kart (15A ábra) addig, amíg a fűnyíró nem megy tovább. 2. Állítsa be a kívánt sebességet (14D ábra). 3. Fogja meg újra az önirányító kart a fűnyírás folytatásához. VIGYÁZAT! Ne állítsa be a sebességet, ha nem indította még el a motort, mivel rongálhatja a vezetési rendszert! VIGYÁZAT! Ne állítgassa az önirányító kart, ha a motor nem jár, mert rongálhatja a vezetési rendszert!

20 FŰFELFOGÓ Sérülésveszély! Ne válassza le a dobozt, ha a motor jár vagy a pengék forognak! 1. Felszerelés: Emelje meg a hátsó borítást és akassza be a fűnyíró hátuljára a fűfelfogót (6. ábra) 2. Eltávolítás: A hátsó borítást emelje fel és távolítsa el a fűfelfogót. A gyűjtőkosárban egy szintjelző van elhelyezve (16. ábra). Fűnyírás közben a légáramlás a szintjelzőt felnyomja. Ha a fűfelfogó megtelik, a szintjelző hozzáér a dobozhoz. Ürítse ki és tisztítsa meg a tartályt. A gyűjtő kiürítése a maximum elérése előtt (50-70%-nál) növeli a fűgyűjtést. FONTOS! Ha a jelzőnyílás koszos, a jelző nem fog feljönni. Ebben az esetben, tisztítsa meg a jelzőnyílást. BORÍTÁS A fűnyíró alsó oldala minden használat után letisztítandó. Ha a kosz felhalmozódik rajta, rozsda és korrózió keletkezhet a felületen, amik akadályozhatják a gép helyes működését. A fűnyíró alját úgy tudja letakarítani, hogy a gépet felfordítja (a gyújtógyertyákat kihúzza) és ledörzsöli a szennyeződéseket. UTASÍTÁSOK A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSÁHOZ VIGYÁZAT: Ne végezzen semmilyen beállítást a fűnyírón addig, amíg nem állította le teljesen a motort és nem távolította el a gyújtógyertyát. A fűnyíró fel van szerelve a szükséges magasságot beállító karokkal. 1. Állítsa le a fűnyírót és húzza ki a gyújtógyertyát mielőtt beállítja a vágás magasságát. 2. A vágás magasságának megváltoztatásához nyomja a beállító kart a kerekek felé felfelé vagy lefelé mozgatva a kiválasztott magasság eléréséhez (17. ábra). Minden keréknek azonos magasságban kell lennie. A LEGJOBB FŰNYÍRÁSI EREDMÉNYÉRT VIGYÁZAT! A fűnyíró kizárólag 250 mm magas fű levágásáig van tervezve. Ne vágjon túlságosan száraz vagy nedves füvet vagy levélkupacot. Azon hulladékok, amelyek a gép aljához vagy a motorhoz tapadnak, veszélyes tűzforrásnak számítanak. Tisztítsa meg a fűnyírót a hulladékoktól. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gyepen nincsen kavics, bot, vezeték vagy egyéb olyan tárgy, amelyet a gép bekaphat, mert azok súlyos sérüléseket okozhatnak. Ne vágjon nedves füvet, mivel a nedves fű könnyebben ráragad az alsó részekre, amely csökkentheti a fűnyírás eredményét.

21 A fű hosszának harmadától többet ne vágjon le. Az alapsebességet azért szükséges beállítani, hogy a levágott fű egyenletesen oszoljon el a gyepen. A vastagabb összetételű gyepnél fontos, hogy lassabb sebesség legyen beállítva, így egyenletesen tudja levágni a fűnyíró. Hosszabb fű esetén kétszer kell átmenni a vágni kívánt területen; a második vágás előtt alacsonyítsa le a pengét a hossz harmadára és mindig más minta alapján vágja a füvet. Egy kis átfedéssel a vágások között könnyebben eltakaríthatja a levágott füvet. A legjobb vágási eredmény eléréséhez ajánlott teljes fojtószelepet használni. Tisztítsa le a fűnyíró alsó részét minden használat után. A levelek nyírása szintén előnyös lehet gyepjének. Levelek vágásánál bizonyosodjon meg róla, hogy a levelek szárazok és nincs túl vastag réteg levél a gyepen. Ne várja meg, amíg az összes levél lehullik a fákról. FIGYELMEZTETÉS: Ha másik tárgyba ütközik a fűnyíróval, állítsa le a motort. Húzza ki a gyújtógyertyát, majd alaposan nézze át a gépet sérülések után kutatva. Az erős rezgés használat közben egy hibajel is lehet, ilyenkor azonnali ellenőrzés és javítás szükséges. Keressen fel egy erre alkalmas szervizet. ÖT AZ EGYBEN FUNKCIÓ 5 az 1-ben: fűnyírás, önjáró, fűgyűjtő, talajtakarás, oldal kibocsátás Ezek a fűnyírók elérhetőek több formában a hátsó ürítéstől, a talajtakarón keresztül az oldalt üríthető változatokig. Talajtakarás esetén a levágott fű a gyepre kerül vissza, ezzel természetes trágyát biztosítva. Vágja a füvet rendszeresen 2 cm-ig. Éles vágókést használjon Ne vágjon nedves füvet Állítsa be a legnagyobb motorsebességet Kizárólag a munkaterületen mozgassa Tisztítsa rendszeresen a gépet és minden egyes részét VIGYÁZAT: kizárólag leállított motorral és álló vágóeszközöknél csinálja! TALAJTAKARÁS FŰNYÍRÓVAL 1. Emelje fel a hátsó borítást és távolítsa el a fűfelfogót (18A ábra) 2. Nyomja be a takaró éket a felületre (18B ábra). Zárja le a takaró éket a gombbal (18C ábra). 3. Helyezze vissza a hátsó borítást.

22 FŰNYÍRÁS OLDALÜRÍTÉSSEL VIGYÁZAT: kizárólag leállított motorral és álló vágóeszközöknél csinálja! 1. Emelje fel a hátsó borítást és távolítsa el a fűfelfogót. 2. Nyomja be a takaró éket a felületre. 3. Emelje fel a gép oldalán található fedeleket az oldalürítéshez. 4. Állítsa fel az ürítő sínt az oldalürítéshez az ábrán látható módon a támasztó tű segítségével (19B ábra) 5. Tegye vissza a fedeleket- a fedelek az ürítő csatornán helyezkednek el. FŰNYÍRÁS FŰGYŰJTŐ TASAKKAL VIGYÁZAT: kizárólag leállított motorral és álló vágóeszközöknél csinálja! 1. Ennek a funkciónak a használatához el kell távolítania a takaró éket és az oldalürítés tartozékait, majd állítsa fel a fűgyűjtő tasakot. 2. A takaró ék eltávolítása: Emelje fel a hátsó borítást és távolítsa el a takaró éket a gomb lenyomásával (18C ábra). 3. Az oldalürítő fedelek eltávolítása: Emelje fel az oldalsó fedeleket és távolítsa el az ürítő csatornát. A fedelek automatikusan visszazáródnak a rugók segítségével Rendszeresen tisztítsa meg a szennyeződésektől az oldalsó fedeleket és az ürítő csatornát KARBANTARTÁS A jó karbantartás nélkülözhetetlen a biztonság, környezetvédelem és problémamentes működés érdekében. VIGYÁZAT! A helytelen karbantartás és a helytelen problémamegoldás olyan meghibásodásokat okozhatnak, amelyek súlyos sérüléseket vagy akár halált is okozhatnak. Mindig kövesse a használati útmutató utasításait. Az alábbi fejezet a gép helyes, időnkénti karbantartási, ellenőrzési pontjait ismerteti. Azok a problémák, amelyek bonyolultabbak vagy különleges eszközöket igényelnek, kizárólag szakemberrel végezhetőek el. A karbantartási beosztás a normális működtetési feltételekre vonatkozik. Ha ezektől eltérően használja a gépet, például nedves időben vagy túl magas hőmérsékleten, kérje ki a kereskedelem tanácsát. A fűnyírási szezon végén alaposan tisztítson át minden egyes tartozékot és alkatrészt. A következő használat előtt ellenőrizzen minden alkatrészt a gépen.

23 Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat, anyacsavarokat a fűnyíró biztonságos működéséért. Ha kilazulnak, húzza meg. Évente legalább egyszer vigye el egy szervizbe a fűnyírót, ahol alaposan átellenőrzik és ha kell, megjavítják. VIGYÁZAT! A helytelen karbantartás és a helytelen problémamegoldás olyan meghibásodásokat okozhatnak, amelyek súlyos sérüléseket vagy akár halált is okozhatnak. Mindig kövesse a használati útmutató utasításait. A GÉP KARBANTARTÁSA A gép helyes karbantartása növeli a fűnyíró élettartamát. Tartsa a gépet jó állapotban, ha szükséges javítsa ki a veszélyes részeket. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat, anyacsavarokat a fűnyíró biztonságos működéséért. Tűzveszély megelőzésének érdekében ellenőrizze a motort, a hangtompítót és az üzemanyag tárolót, tisztítsa meg a szennyeződésektől. Rendszeresen ellenőrizze a pengék élességét. Mindig ellenőrizze a levegőző rendszereket és tartsa tisztán. Ellenőrizze rendszeresen a fűgyűjtőt, óvja a kopásoktól. Minden használat előtt ellenőrizze és tisztítsa meg az ékszíjat és a körülötte lévő területet. A nagy mennyiségű fű hulladék az ékszíj megrongálódásához vezethet. A sérült, elromlott alkatrészeket mindig cserélje ki. Kizárólag a géphez rendelt alkatrészeket használjon. Legyen óvatos a fűnyíró javítása közben, óvja ujjaid a pengéktől, mert beragadhatnak. TISZTÍTÁS FIGYELEM: Ne mossa le a motort! A víz roncsolhatja a motort és beszennyezheti az üzemanyag rendszert. 1. Tisztítás előtt legalább fél óráig hagyja lehűlni. 2. Használat után tisztítsa le a fűnyíró külső részét, ürítse ki a fűfelfogót, majd rázza meg, hogy minden kosz és fűmaradvány kipotyogjon. 3. Minden használat után tisztítsa meg a vágóeszközöket. A fűnyíró alsó részének tisztításához fordítsa fel a fűnyírót. 4. A fűnyíró külsejét és a motor borítását száraz ruhával törölje át. VIGYÁZAT! Mindig ürítse ki a fűfelfogót és ne hagyjon fűvel teli tárolóedényt zár helyiségben. Ne használjon erős tisztítószereket vagy keverékeket a tisztítás során.

24 KENÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM: a gyújtógyertyát szerelés előtt mindig távolítsa el! 1. KEREKEK Finomolajjal évente egyszer kenje be a kerekeknél található csapágyakat. 2. MOTOR Kövesse a motor használati utasításában a kenésre tartozó információkat. 3. PENGE IRÁNYÍTÓ A pengeirányító karon a csuklópontokat olajozza be, illetve a fékkábelt évente legalább egyszer finomolajjal. A pengeirányítónak szabadon kell mozognia mindkét irányba. VÁGÓPENGE VIGYÁZAT: Bizonyosodjon meg róla, hogy a gyújtógyertyát eltávolította a szerelés előtt, ezzel megelőzve a véletlenszerű beindulásokat. Mindig használjon vastag kesztyűt vagy egy rongyot, ha meg akarja fogni a pengéket. Állítsa fel a fűnyírót a gyújtógyertyával felfelé (a fogantyúk lefelé). Távolítsa el a borításokat, amelyek tartják a pengéket. Távolítsa el a pengéket a főtengelyről. (20. ábra) FIGYELMEZTETÉS: Időnként ellenőrizze a penge adaptert, különösen akkor, ha beleakad a pengékbe egy idegen tárgy. Ha szükséges cserélje le, majd nézze át újra az egész gépet. A legjobb eredmény elérése érdekében a pengéknek mindig éleseknek kell lenniük. Eltávolítása után újra lehet őket élezni. Nagyon fontos, hogy a pengék egyformán legyenek lecsiszolva. Az egyenetlenül élezett pengék rezgést okozhatnak a motorban, ami meghibásodáshoz vezethet. Az egyenletességet például egy kör törzsű csavarhúzóval tudja ellenőrizni. Távolítsa el a fémet egészen addig, amíg egyenletes nem lesz a két oldal. A pengék visszahelyezése előtt olajozza be a motor főtengelyét és a penge adapter belső részét finomolajjal. Penge-csere során, mindig a géphez tartozó, eredeti pengéket használja (penge rendeléséhez hívja a forgalmazót vagy a gyártót). PENGE ÁLLÍTÓ FORGATÓNYOMATÉK A középső csavar a Tulajdonságok fejezetben megtalálható erősséggel van beszerelve. Minden egyes csavart és anyacsavart meg kell időnként vizsgálni, hogy rendesen szorulnak-e. Hosszabb használat után, különösen homokos területen, a pengék elhasználódnak és eltorzulhatnak. A vágási teljesítmény csökken, ezért szükséges lecserélni őket. Kizárólag a fűnyíróhoz tartozó pengét használjon a csere során. A penge kiegyensúlyozatlan használatából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

25 FIGYELEM: Ne érjen hozzá a forgó pengéhez! A MOTOR KARBANTARTÁSA BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Bizonyosodjon meg róla, hogy a motor le van állítva, mielőtt bármilyen javítást szeretne véghez vinni. Ezzel a cselekedettel számos balesetet megelőzhet: Szén-monoxid kibocsájtást- mindig jól szellőző helyen működtesse a motort. Égések a forró részek miatt- a motort hagyja kihűlni, mielőtt ellenőrizni szeretné. Sérülés a mozgó részek miatt. Olvassa el a tájékoztatót a motor beindítása előtt. Tűzveszély elkerülése érdekében legyen óvatos, amikor gázbenzinnel dolgozik. Olyan anyaggal tisztítsa a gépet, amely nem gyúlékony. Ne dohányozzon, kerülje a szikra és tűz keletkezését az üzemanyaggal működő részek közelében. A legjobb eredmény elérésének érdekében és a motor élettartamának megőrzéséért csak a motorhoz tartozó hivatalos, új alkatrészeket használja szerelés során. MOTOR KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT Első 5 óra Cserélje le az olajat 8 óránként vagy naponta Ellenőrizze az olajszintet A kipufogó és az irányítók körül tisztítsa meg a gépet Tisztítsa le az ujjvédőt 25 óránként vagy évente Tisztítsa meg a légszűrőt és az előszűrőt (ha fel van szerelve)* 50 óránként vagy évente Cserélje le a motorolajat Ellenőrizze a kipufogót és a fékezőt Évente Cserélje le a légszűrőt és az előszűrőt (ha fel van szerelve) Cserélje ki a gyújtógyertyát Tisztítsa ki a léghűtő rendszert* Cserélje ki az üzemanyag szűrőt (ha fel van szerelve) *Poros környezetben, illetve akkor, ha sok szennyeződést tartalmaz a levegő, cserélje gyakrabban ezeket a tartozékokat. OLAJCSERE Ajánlott, hogy az olajcserét szakember végezze. Ürítse ki a motorolajat, ha a motor meleg. A meleg olaj gyorsan kifolyik. Figyelem: Járó motorból ne ürítse ki az olajat! Ürítéskor a üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie, különben az üzemanyag kifolyik és tüzet vagy robbanást okozhat.

26 1. Távolítsa el a gyújtógyertyát. 2. Helyezzen el egy tartályt, amibe beleürítheti a használt olajat. 3. Távolítsa el az olajsapkát/jelzőpálcát (12A ábra). 4. Távolítsa el a leeresztő csavart (22A ábra) és a csavaralátétet (22B ábra) és hagyja kifolyni az összes olajat a tartályból. 5. Dugó nélküli motorok esetében ajánljuk az olajszívó pumpát (23.ábra) vagy enyhén döntse meg a motort az olajsapka felé. A gép megfordítása előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt. Kérjük, hogy a használt olajat környezetbarát módon helyezze el. Ajánljuk, hogy lepecsételt tárolóban helyezze el a helyi újrahasznosító telepen. Ne szennyezze a környezetet a használt olajjal! 6. Állítsa vissza a leeresztő csavart. Vízszintes pozícióba helyezve a motort töltse meg a felső jelzésig az ajánlott olajfajtával. VIGYÁZAT! Az alacsony olajszinttel működtetett motorban károk keletkezhetnek. 7. Helyezze vissza az olajsapkát/jelzőpálcát óvatosan Figyelem! Mosson alaposan szappanos vízzel kezet, miután olajjal foglalkozott. LÉGSZŰRŐ A szennyezett légszűrő gátolja a karburátor levegőzését, ami a motor képességének gyengülését eredményezheti. Minden használat előtt ellenőrizze a szűrők állapotát. Ha poros helyen használja a fűnyírót, sokkal gyakrabban kell cserélni a szűrőt. FIGYELEM! A szennyezett légszűrővel való működtetés (vagy légszűrő nélküli használat) ronthatja a motort, mivel ilyenkor sokkal több szennyeződés kerülhet be a motorba. Az ilyen típusú sérüléseket nem fedi le a garancia. LÉGSZŰRŐ ELLENŐRZÉS ÉS TISZTÍTÁS- HAB ELEM VIGYÁZAT! Rendes működés után 25 órával a légszűrőt le kell ellenőrizni és ha szükséges meg kell javítani. Ha poros helyen használja a fűnyírót, sokkal gyakrabban kell cserélni a szűrőt. 1. Lazítsa meg a légszűrő borítást. (24A ábra) 2. Szedje le a légszűrő borítást. Ilyenkor ügyeljen rá, hogy a nyílásba ne essen bele kosz, por vagy egyéb hulladék. 3. Távolítsa el a légszűrőt a légszűrő alapról. 4. A hab elemet alaposan mossa le (25A ábra) folyékony mosószerrel és vízzel. NE HASZNÁLJON GÁZBENZINT! 5. Szárítsa meg a szűrőt.

27 6. Tegyen a szűrőre pár csepp motorolajat és szorítsa ki finoman, hogy az olaj egyenletesen eloszoljon, a felesleges olaj pedig eltűnjön. 7. Tegye vissza a szűrőt. 8. Zárja vissza a borítást (25B ábra) MEGJEGYZÉS: Ha a szűrő elszakad, elkopik, sérült vagy nem lehet megtisztítani, cserélje ki. GYÚJÓGYERTYA A legjobb eredmény érdekében minden 100 használt óra után cserélje le a gyertyát. Olyan gyújtógyertyát használjon, ami a fűnyíróhoz van rendelve. A helyes gyertya megtalálásáért kérdezze a szerviz munkatársait. VIGYÁZAT!!! Ha a motor jár, a kipufogó és a gyújtógyertya felforrósodik. Ilyenkor legyen rendkívül óvatos, ne érintse meg ezeket a részeket. MEGJEGYZÉS: Az eltérő gyújtógyertyák a motor működését ronthatják. A jó teljesítmény érdekében a gyújtógyertyának helyesen kell illeszkednie és tisztának kell lennie. 1. Kapcsolja le a sapkát a gyújtógyertyáról (26A ábra), majd távolítson el minden szennyeződést a gyertyáról és területéről. 2. Használja a megfelelő csavarkulcsot a gyújtógyertya eltávolításához. (26B ábra) 3. Vizsgálja meg a gyújtógyertyát. Ha elhasználódott, sérült vagy túl koszos, cserélje ki. 4. Mérje le az szál rését (27A ábra) egy mércével (27B ábra). A helyes távolság a Tulajdonságok fejezetben megtalálható. Ha szükséges átállítás, finoman görbítse meg a szálat. 5. Helyezze vissza a gyertyát kézzel, hogy elkerülje a kereszteződést. 6. Miután elhelyezte a gyertyát, húzza meg egy arra megfelelő csavarkulccsal, hogy rendesen szoruljon az alátéthez. 7. A gyújtógyertya beállításakor, miután helyére áll a gyertya, egy fél fordulatot húzzon még rajta, hogy szoruljon a csavaralátéthez. 8. Ha visszateszi az eredeti gyújtógyertyát, miután helyére áll a gyertya, húzza meg 1/8-1/4 fordulattal, hogy szoruljon a csavaralátéthez. MEGJEGYZÉS: A billegő gyújtógyertya nagyon felforrósodhat, ezért roncsolhatja a motort. Ha túlhúzza a gyertyát, a hengerfej csavarmenetét sértheti. 9. Helyezze vissza a gyújtógyertya sapkát a gyertyára.

28 KIPUFOGÓ ÉS SZIKRÁZÁST GÁTLÓ RENDSZER VIGYÁZAT! A működő motor hőt bocsájt ki. A motor részei, különösképp a kipufogó különösen felforrósodhat. Ha hozzáér valami, megéghet. Az éghető hulladékok, például levél, fű, bokor, stb. tüzet okozhatnak. Mielőtt hozzáér ezekhez a részekhez, hagyja azokat lehűlni. Távolítsa el a hulladékokat a kipufogó és a henger környékéről. Vegye fel a kapcsolatot a gép gyártójával vagy forgalmazójával, hogy megkapja azt a szikrázást gátló rendszert, amely a gép kipufogó rendszeréhez tartozik. Távolítsa el a hulladékokat a kipufogó és a henger környékéről. Ellenőrizze rendszeresen a kipufogót sérülések, rozsdásodás vagy egyéb sérüléseket keresve. Távolítsa el a szikrázást gátló rendszert és vizsgálja meg, hogy van-e sérülés vagy szén elzáródás. Ha bármilyen rendellenes dolgot talál, használat előtt mindenképp cserélje ki. VIGYÁZAT! A csere- alkatrészeknek azonosnak kell lennie és azonosan kell beszerelni, mint az eredeti alkatrészeket. Az eltérően felszerelt alkatrészek miatt nem teljesíthet a gép megfelelően, sérülhet a gép és sérülést okozhat. SZÉNÜLEDÉKEK Ajánlott használati óránként a hengerből és a dugattyúk környékéről eltávolítani a szénüledékeket, melyet szervizben végezhetnek el. ÜZEMANYAG RENDSZER Figyelem! Az üzemanyag pótalkatrészeinek (dugók, tömlők, tartályok, szűrők stb.) eredetinek kell lenni, különben tüzet okozhatnak. Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyag tömlőket. Kétévente cserélje le az üzemanyag tömlőket. Ha az üzemanyag szivárog a tömlőből, azonnal cserélje ki! SZENNYEZŐDÉSEK ELTÁVOLÍTÁSA Minden nap használat előtt távolítsa el a motor környékéről a szennyeződéseket. Az irányító egységeket és a rugókat is rendszeresen ellenőrizze. A kipufogó környékéről a gyúlékony hulladékokat mindig távolítsa el. Vigyázat: Ne tisztítsa a motort vízzel. A víz bejuthat az üzemanyag rendszerbe. Használjon a tisztítás során ecsetet vagy száraz rongyot. Vigyázat: A motort és annak tartozékait mindig tisztán kell tartani, hogy megelőzze a túlmelegedést és a koszréteg begyulladását.

29 AZ ÜZEMANYAG TARTÁLY ÉS A PORLASZTÓ ELVEZETÉSE VIGYÁZAT! A gázbenzin erősen gyúlékony és robbanékony, üzemanyag kezelés közben súlyosan megsérülhet. Állítsa le a motort, hagyja lehűlni és tartsa távol a szikra-, hő- és lángforrásokat. Kizárólag szabad ég alatt tankoljon. A kifolyt üzemanyagot azonnal takarítsa fel. 1. Helyezzen el egy megfelelő gázbenzin tartályt a porlasztó alá (28C ábra) és használjon egy tölcsért, hogy az üzemanyag ne folyjék ki. 2. Távolítsa el a csövet (28A ábra), majd az üzemanyag szelepkart fordítsa az ON helyzetbe (ha fel van szerelve). 3. Miután minden üzemanyagot átvezetett a tartályba, állítsa vissza a csövet és a csavaralátétet (28B ábra). Szorítsa meg a csövet. AZ ÜZEMANYAGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! A gázbenzin rendkívül gyúlékony és robbanékony anyag bizonyos helyzetekben. Tilos a dohányzás, szikra és láng generálása a közelében! 1. Távolítsa el az üzemanyagszűrőt az üzemanyag tartályból (29A ábra). 2. Tisztítsa meg a szűrőt és ellenőrizze le, hogy nincs-e megsérülve. 3. Helyezze vissza a szűrőt és az üzemanyag vezetéket. A HŰTŐRENDSZER TISZTÍTÁSA VIGYÁZAT! A működő motor hőt bocsájt ki. A motor részei, különösképp a kipufogó különösen felforrósodhat. Ha hozzáér valami, megéghet. Az éghető hulladékok, például levél, fű, bokor, stb. tüzet okozhatnak. Hagyja a kipufogót, a motorhengert és a ventillátorszárnyakat lehűlni, mielőtt megérinti. A kipufogó és a henger környékéről távolítson el minden szennyeződést. MEGJEGYZÉS: Ne tisztítsa a motort vízzel. A víz bejuthat az üzemanyag rendszerbe. Használjon a tisztítás során ecsetet vagy száraz rongyot. Ez egy léghűtéses motor. A szennyeződések meggátolják a levegő áramlását, ami miatt túlmelegedés keletkezhet, ez pedig gyenge teljesítményt vonhat maga után. A kéztartó tisztításához használjon ecsetet vagy száraz rongyot (26A ábra). Tartsa tisztán a kapcsolódási pontokat és a rugókat. Tartsa tisztán a kipufogó környékét minden hulladéktól. (26B ábra)

30 A LENDKERÉK FÉK MEGVIZSGÁLÁSA Ha a fék elengedése után szokatlan sok idő telik el, amíg a motor megáll, keressen egy szakembert, mert a rendszer javításra szorul. Figyelem! Ne használja a fűnyírót elromlott fékkel! MOTOR BEÁLLÍTÁSOK Megjegyzés: Mindig a helyes sebességen működtesse a motort. A fűnyíró motorja gyárilag be van állítva, ezért kérjük, ne módosítsa a beállításokat, mert súlyos sérüléseket okozhat vele. Ha a motor beállításokat megváltoztatja, a garancia érvényét veszíti. TÁROLÁS VIGYÁZAT! Tárolás előtt a motornak teljesen ki kell hűlnie! Ne tárolja teli tankkal, zárt helyen, ahol gázok, láng vagy szikra érheti. Tárolás előtt hagyja teljesen kihűlni a motort. A sérült vagy elhasználódott alkatrészeket cserélje ki. Kizárólag hozzá tartózó pótalkatrészeket használjon a csere során. Ha el kell vezetni az üzemanyagot, végezze szabad ég alatt. A MOTOR TÁROLÁSI UTASÍTÁSA Figyelmeztetés: Ne tárolja a motort olyan eszközökkel együtt, amelyek hőt vagy szikrát bocsájtanak ki. TÁROLÁSI ELŐKÉSZÍTÉS A helyes tárolás nagyon fontos annak érdekében, hogy a motor sokáig rendesen működjön. Az alább tájékoztató ebben segít Önnek. TISZTÍTÁS Tisztítás előtt fél óráig a gép működése után hagyja teljesen kihűlni a motort. Alaposan tisztítsa meg minden szennyeződéstől. MEGJEGYZÉS: Ne használjon erős vízsugarat a tisztításhoz a légtisztító és a kipufogó nyílásainál, mivel ezeken keresztül a víz bejuthat a szűrőkhöz, majd a hengerhez, ahol súlyos károkat okozhat. Ha gázbenzinnel tárolja a gépet, fontos, hogy jól szellőző helyen tárolja és nem tesz a közelébe szikrázó, lánggal működő eszközöket. Kerülje az olyan tárolási helyeket, ahol árammal működő eszközök találhatóak. Kerülje a magas páratartalmú helyeket is, mert ott könnyen kialakul a rozsda. Ha gázbenzinnel együtt tárolja a motort, a kart állítsa az OFF helyzetre. Tartsa vízszintes helyen a motort. Ha eldől, az üzemanyag kifolyhat.

31 Tartsa hűvös helyen, letakarva, ezzel megelőzve, hogy por jusson a rendszerbe. A forró motor egyes tartozékok megolvadását okozhatja. Ne használjon műanyag takarót tároláshoz, mivel pára gyűlhet össze benne és rozsdásodást okozhat. GÁZBENZIN STABILIZÁTOR HOZZÁADÁSA AZ ÜZEMANYAG TÁROLÁSI IDEJÉNEK MEGHOSSZABBÍTÁSÁRA A fent említett anyagok bármelyik benzinkútnál beszerezheti. A stabilizátor hozzáadása előtt fontos, hogy friss olaj legyen a tartályban. Ha ezt nem teszi meg, az olaj minősége rohamosan romlani fog. Mindig friss olajat tároljon otthon is. 1. A használati utasításnak megfelelően adjon hozzá a gázbenzinhez stabilizátort. 2. A hozzáadás után szabad ég alatt indítsa be a motort és hagyja futni kb. 10 percig. SZEZON UTÁNI TÁROLÁS Ha tele tankkal tárolja a fűnyírót, a gázolaj elromolhat. Az elhasználódott gázbenzin nehezebb elindítást és az üzemanyag rendszer romlását okozhatja. Ha ilyen történik, az egész rendszert le kell cseréltetni. Az üzemanyag nem lehet 14 napnál hosszabb ideig a motorban. Ha több ideig hagyja benne és ezután kár keletkezik a motorban, a garancia nem fedi le az ezen problémából adódó hibákat. A stabilizátor hozzáadásával a gázbenzin hosszabb ideig elállhat. Az alábbi lépéseket szükséges elvégezni, hogy biztonságosan tudja tárolni a fűnyírót: 1. A szezon utolsó használatát követően ürítse ki a benzintartályt. FIGYELMEZTETÉS! Ne ürítse a benzintartályt zárt helyiségben, tűzhöz közel stb. Ne dohányozzon! A benzin gázok robbanást vagy tüzet okozhatnak. 2. Indítsa be a motort és hagyja addig működni, amíg a maradék benzint is elhasználja. 3. Távolítsa el a gyújtógyertyát. Öntsön 20 ml motorolajat az égéstérbe. Indítsa be, hogy egyenletesen eloszoljon az olaj. Cserélje ki a gyújtógyertyát. 4. Cserélje ki a gyújtógyertyát. 5. Cserélje ki a motorolajat. TÁROLÁSBÓL VALÓ ELMOZDÍTÁS Ellenőrizze a motort a MŰKÖDTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK fejezet segítségével. Ha a tárolás előtt kiürítette az üzemanyagtartályt, töltse újra friss gázbenzinnel. Ha tárol üzemanyagot, bizonyosodjon meg róla, hogy mindig friss üzemanyag legyen kéznél. Az üzemanyag egy idő után elromlik, ezzel súlyos problémákat okozva a vele működő eszközökben. Ha a tárolási folyamat során a henger e lett fedve olajjal, a motor erősebben fog füstölni az első használat során, de ez normális. ÜZEMANYAG TÁROLÁS Az üzemanyagot mindig arra alkalmas tartályban tárolja, különben fennállhat az üzemanyag szennyezés veszélye.

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Elektromos keverőgép. Használati utasítás PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás. HITACHI UM 16 VST UM 12VST Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás Hitachi Koki Jelölés Megnevezés 1 Szénkefe sapka 2 Sebességszabályozó 3

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 N-BM 46 HW Kezelési útmutató Benzines fűnyíró Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 1 2 3 4 5 6 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése, szállítási terjedelem 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 HU MAGYAR 1 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 1.1 ÁLTALÁNOS Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

123HD60. Használati utasítás

123HD60. Használati utasítás Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú

HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

POWX410 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5 SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium)

RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP. 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) RAC 180 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSELŐGÉP 2,4* 6,0** MM-ES SZEGECSEKHEZ (* Nem alumínium, **Csak alumínium) HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 KEZELÉSI UTASÍTÁS 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650 TARTALOM MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 3 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 LEGFONTOSABB ALKALMAZÁSOK... 6 A SZERKEZET

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó _=NN cloj=klk=tsvjmnmvtb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Használati utasítás PRM0600

Használati utasítás PRM0600 Használati utasítás PRM0600 BEMUTATÁS HU BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata kivívja teljes

Részletesebben

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CLM3820 A B C D E F 2 G H I J K L 3 M N O P Q R 4 S T U V W 5

Részletesebben

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510 Vevőtájékoztató Tartalomjegyzék 4-8. oldal 1. Műszaki adatok 2. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 3. Rendeltelés szerű használat 4. Üzembe

Részletesebben

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (1. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX513 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (1. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (1. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Magyar Tartalomjegyzék A dokumentum kezelése...... 94 Az Önök biztonsága

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW707 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.

Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Gratulálunk WAGNER festékszóró pisztolyának

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo DEUTSCH... 1 FRANÇAIS... 6 A Model:................ Type:........... LWA db DE FR IT CZ PL SI NL SE FI DK NO GB ES PT RU Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

R 418Ts AWD. Használati utasítás

R 418Ts AWD. Használati utasítás Használati utasítás R 418Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 185 1.3 Veszélyforrások... 186 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

K750. Használati utasítás

K750. Használati utasítás Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható

Részletesebben

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. CS 2163 CS 2165 CS 2171 CE-länder Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. A szimbólumok magyarázata

Részletesebben