MY SNACKTASTIC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
|
|
- Erik Varga
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 MY SNACKTASTIC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék használata előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót! Őrizze meg a használati útmutatót!
2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Gratulálunk! Az Ön új, minőségi sütő készüléke éveken át biztosítja Önnek a finom falatokat! További információért és használati ötletekért javasoljuk, hogy keresse fel a weboldalunkat: vagy Facebook oldalunkat: Azok a személyek, akik ezt a használati útmutatót NEM olvasták el, NEM használhatják a készüléket. A garancia feltételeit kérjük, olvassa el figyelmesen! 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a termék az CE biztonsági előírásoknak megfelelően készült. Mint minden elektromos háztartási készülék esetében, a készülék sérülésének megelőzése és/vagy elkerülése érdekében a biztonsági előírásokat be kell tartani! FIGYELEM! Égési sérülés veszélye! A készülék használata során, annak felülete felforrósodik. A készülék működése közben csak a fogantyúkat, vagy a vezérlőgombokat érintse meg. FIGYELEM! A készülék kikapcsolása után a készülék felülete forró marad, ami égési sérülést okozhat. A készülék áthelyezése, tisztítása, vagy tárolása előtt hagyja a készüléket teljesen lehűlni. A készüléket 8 év alatti gyermekek nem használhatják. A készüléket a 8 év feletti gyermekek kizárólag felügyelet mellett használhatják. A csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, és a nem megfelelő tapasztalattal és ismerettel rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják a készüléket, ha a készülék biztonságos használatára vonatkozóan útmutatást kaptak és megértették a használattal járó veszélyeket. A készüléket és a tápkábelt tartsa távol a 8 év alatti gyermekektől! A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik el. A főzőberendezéseket stabilan kell elhelyezni, a fogantyúkat (ha van ilyen) pedig állítsa olyan helyzetbe, hogy a forró folyadékok kiömlését elkerülje. A készülék csak háztartási célokra használható, nem pedig a következő helyeken történő alkalmazásra:- üzletek, irodák és egyéb munka környezetek személyzeti konyhája; hétvégi házak; vendégek által a hotelekben, motelekben és egyéb hasonló lakókörnyezetekben; valamint panzió típusú vendéglátóhelyeken. A készülék csak háztartásokban, szobahőmérsékleten és hasonló környezetben használható: üzletek, irodák és egyéb munka környezetek személyzeti konyhája; hétvégi házak; vendégek által a hotelekben, motelekben és egyéb hasonló lakókörnyezetekben; valamint panzió típusú vendéglátóhelyeken. A sérült tápkábel áramütést okozhat. SOHA ne használja a készüléket ha az sérült, leesett, vagy hibásan működik, illetve ha a tápkábel vagy a hálózati 2
3 csatlakozó sérült. Bármely esetben a készüléket küldje vissza kereskedőjéhez vagy az ügyfélszolgálathoz. A vezérlő gombokat, a tápkábelt és a hálózati csatlakozót SOHA ne érintse meg nedves kézzel, és ezeket SOHA ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A készülék ezen részeit csak nedves törlőruhával szabad tisztítani. Amennyiben mégis vizesek lesznek, a hálózati csatlakozót azonnal húzza ki az aljzatból. A készüléket TILOS külön időzítő kapcsolóval vagy távvezérlővel működtetni. Azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót: használat után vagy használaton kívül, a készülék tisztításakor, illetve akkor, ha a készülék nem működik megfelelően. A készülék működése közben a szellőzőrácsokat SOHA ne takarja el. SOHA ne tegyen olajat a serpenyőbe. Ez tüzet okozhat. A készülék működése közben SOHA ne érintse meg a készülék belsejét. Sütés közben forró gőz jöhet ki a készülékből. Kezeit és az arcát MINDIG tartsa biztonságos távolságban a gőztől. MINDIG legyen óvatos, amikor a készülék működése közben kiveszi a serpenyőt, mivel gőz csaphat ki. AZONNAL húzza ki a készüléket, ha sötét füst jön ki belőle. Csak akkor vegye ki a serpenyőt, ha már nem jön ki több füst belőle. A készüléket MINDIG stabil és vízszintes alapra helyezze, például konyhapultra vagy asztalra úgy, hogy a készülék ne mozogjon vagy ne borulhasson le. A tápkábelt SOHA ne magánál a kábelnél, hanem a csatlakozót fogva húzza ki. SOHA ne használjon hosszabbító kábelt vagy csatlakozóaljzatot. A készüléket helyezze közel az áramforráshoz és csatlakoztassa közvetlenül az aljzathoz. A tápkábelt MINDIG teljesen tekerje le. A tápkábelt SOHA ne hagyja az asztal vagy a konyhapult szélén lelógni. A készüléket SOHA ne helyezze hőforrások, mint például tűzhely, fűtőtest vagy sütő közelébe. A készüléket SOHA ne helyezze függönyök, fali dekoráció, ruházat, törölköző vagy más gyúlékony tárgyak közelébe. A készülék oldalaitól mindig biztosítson legalább 10 cm távolságot. A készülék tetejére SOHA ne helyezzen semmit. A készüléket csak 230 V AC feszültségre szabad csatlakoztatni. A törvényes biztonsági előírásoknak megfelelően a készüléket mindig földeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni. Az Ön saját biztonsága érdekében a készülék csak akkor fog működni, ha helyesen van összeszerelve. Ellenőrizze, hogy az alkatrészek megfelelően vannak összeszerelve. Ez a készülék csak olaj nélküli sütésre használható. A készüléket SOHA ne hagyja felügyelet nélkül, és működés közben SOHA ne mozgassa. A tápkábelt mindig teljesen tekerje le. A tápkábelt SOHA ne tekerje a sütő köré és SOHA ne hajlítsa meg, vagy ne nyomja össze. MINDIG kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót: használat után vagy használaton kívül, a készülék tisztításakor, illetve akkor, ha a készülék nem működik megfelelően. 3
4 A készülékhez SOHA ne használja más készülék vagy márka tartozékait és pótalkatrészeit. A javításokat csak szakember, vagy az ügyfélszolgálat végezheti el. 2. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét. A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől. Ellenőrizze, hogy a készülék, vagy a tápkábel sérült-e. Amennyiben bármelyik sérült, a készüléket ne használja és vigye vissza a vásárlás helyszínére. A készülék első használata előtt tisztítsa meg a serpenyőt. (lásd a KARBANTARTÁS c. fejezetet) A serpenyőt tisztítsa meg forró mosószeres vízzel és puha szivaccsal. A serpenyő mosogatógépben is mosható. Győződjön meg arról, hogy a készülék adattábláján feltüntetett feszültség megegyezik az Ön otthonának hálózati feszültségével. 3. BEÁLLÍTÁSOK A lenti ábra mutatja, hogy melyik ételhez melyik beállítást kell használni. FIGYELEM: ezek a beállítások jelzésértékűek. Mivel az ételek márkától, mérettől, formától és a tartalomtól függően is különbözhetnek egymástól, ezért előfordulhat, hogy a jelzett beállítás nem mindig tökéletesen megfelelő. Tippek: - A kisebb darabok gyakran rövidebb sütési időt igényelnek, mint a nagyobbak. - Ha a kisebb darabokat a sütés alatt megrázza, az jobbá teheti a végeredményt. (lásd HASZNÁLAT) - Adjon egy kis olajat a friss burgonyához, így az ropogósabb lesz. Az olajat még az ételek kosárba helyezése előtt adja hozzá. Az olaj hozzáadása után néhány percen belül süsse meg az ételeket. - A hagyományos sütőben süthető ételek a SnackTastickben is elkészíthetők. A kizárólag olajsütőben elkészíthető falatok, vagy burgonya sütésekor nem biztos, hogy a kívánt eredményt fogja elérni. - A MySnackTastic sütő az ételek melegítésére is alkalmas. Ehhez állítsa be a hőmérsékletet 150 C-ra és melegítse az ételeket legfeljebb 10 percig. Min-Max súly (gramm) Idő (perc) Hőmérséklet ( C) Összerázás Egyéb Burgonya és sültkrumpli Sültkrumpli Összerázás* Hús és baromfi Marhasült Sertésszelet Hal Csirkeszárny Falatkák Csirkefalatok Összerázás * Halrudak Muffin Sütemény 300 (A tészta teljes súlya) 160 4
5 MEGJEGYZÉS: * Ha a készülék hideg, a sütési időhöz adjon hozzá 3 percet. MEGJEGYZÉS: *Ellenőrize, hogy az ételek elkészíthetőek-e sütőben. Házi sült krumpli A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy elősütött krumplit (pl. mélyhűtött krumplit) használjon. A házi sült krumpli elkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Hámozza meg a krumplit és vágja hasábokra. 2. Áztassa a krumplit legalább 30 percig egy tál vízben, majd vegye ki és szárítsa meg papírtörlővel. 3. Öntsön fél kanál olajat egy tálba, adja hozzá a krumplit és alaposan keverje el addig, amíg az olaj egyenletesen eloszlik. 4. A krumplihasábokat vegye ki kézzel vagy egy konyhai eszközzel a tálból, így a felesleges olaj a tálban marad. Tegye a hasábokat a kosárba. MEGJEGYZÉS: a hasábokat ne öntse a tálból a kosárba, így elkerülheti azt, hogy a felesleges olaj a sütőbe jusson. 5. Süsse meg a krumplit a fent leírtak szerint. 4. HASZNÁLAT 1. Helyezze a készüléket egy stabil, egyenes és hőálló felületre. 2. A tápkábelt tekerje ki a kábel tárolóból teljes hosszában. FIGYELMEZTETÉS: A serpenyőbe ne tegyen olajat, vagy más folyadékot. FIGYELMEZTETÉS: A készülék tetejére ne tegyen semmit! 3. A serpenyőt húzza ki óvatosan a készülékből. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a hozzávalókat behelyezné a kosárba, a serpenyőt húzza ki teljesen a készülékből. 4. A hozzávalókat tegye a kosárba. MEGJEGYZÉS: a kosarat maximum a 4/5-éig töltse fel, vagy annyi alapanyaggal, ami a fenti táblázatban olvasható. SÜTEMÉNY FUNKCIÓ: a sütemény tésztáját tegye a sütőbe, a sütőt a kosárba, a kosarat pedig helyezze a készülékbe. 5. Helyezze a serpenyőt a készülékbe. FIGYELMEZTETÉS: a készülék működése közben és közvetlenül a használat után ne fogja meg a serpenyőt, mert forró. A serpenyőt csak a fogantyúnál fogja meg. 6. A hálózati csatlakozó helyezze az aljzatba. 7. A hőmérséklet szabályozó elfordításával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. 8. Az időzítő (TIMER) gomb elfordításával állítsa be a sütési időt. A POWER jelzőfény kigyullad. 9. A HEAT jelzőfény kigyullad. Ha a készülék elérte a beállított hőmérsékletet, a jelzőfény kialszik. A készülék működése közben a beállított idő és hőmérséklet változtatható. A sütési idő beálítása után a készülék azonnal elkezd felmelegedni. MEGJEGYZÉS: amennyiben szeretné, előmelegítheti a készüléket. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A gombot állítsa 3 percre és várjon, amíg a HEAT jelzőfény kialszik. Ezután kövesse a fenti leírást a 4. ponttól. 10. Néhány alapanyag elkészítése során a sütés felénél az ételt meg kell rázni. Ehhez fogja meg a fogantyút, emelje ki a serpenyőt a készülékből és rázza meg. Ezután a serpenyőt helyezze vissza a készülékbe. 5
6 MEGJEGYZÉS: a sütési idő alatt a HEAT jelzőfény többször ki- és bekapcsol, ami normális. Ez jelzi azt, hogy a készülék ki- és bekapcsolódik annak érdekében, hogy megtartsa a beállított hőmérsékletet. 11. Ha a sütési idő lejárt, rövid jelzőhangot fog hallani és a készülék automatikusan kiakpcsol. A serpenyőt vegye ki a készülékből és helyezze egy hőálló felületre. TIPP: Ha a készüléket manuálisan szeretné kikapcsolni, az időzítőt fordítsa 0-ra. 12. Ellenőrizze, hogy az étel megsült-e. Ha nem, helyezze a serpenyőt újra a készülékbe és állítsa be még pár percre. 13. Ahhoz, hogy a kisebb darabokat is ki tudja venni a kosárból (pl. sült krumpli), vegye ki a kosarat a készülékből. A kosarat ne fordítsa fejjel lefelé. A serpenyőbe hullott maradék olaj, vagy maradék étel a hozzávalók közé eshet. Használat után a serpenyő és az elkészült étel nagyon forró. Az elkészített ételtől függően gőz csaphat ki a serpenyőből. TIPP: A nagyobb, vagy törékeny ételdarabok kivételéhez használjon kifogó csipeszt. 14. Miután kivette az elkészült ételt, a sütő készen áll egy újabb adag elkészítésére. 5. KARBANTARTÁS 1. A készüléket minden használat után tisztítsa meg. 2. A serpenyő tapadásmentes réteggel van bevonva. A tisztításához ne használjon fém konyhai tisztítót vagy súroló hatású tisztítószereket, mert ezek felsérthetik a tapadásmentes réteget. 3. First remove the plug from the socket and let the baking oven cool down completely before cleaning. TIPP: ha azt szeretné, hogy a készülék gyorsabban lehűljön, vegye ki a serpenyőt. 4. A készülék külső részét törölje le egy nedves törlőruhával. 5. A serpenyőt mossa el forró mosószeres szappannal, egy tisztító kefe segítségével. TIPP: A serpenyő mosogatógépben is tisztítható. TIPP: A maradékok eltávolításához használjon zsíroldót. TIPP: Ha az étel hozzáragadt a kosárhoz: áztassa vízbe a kosarat kb. 10 percig. 6. A készülék belseje meleg vízzel és puha szivaccsal tisztítható. 7. A melegítő alkatrészekhez ragadt maradékok tisztításához használjon tisztító kefét. 6. TÁROLÁS 1. A csatlakozót húzza ki az aljzatból és hagyja a készüléket teljesen lehűlni. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék részei tiszták és szárazak. 3. A tápkábelt tárolja a kábeltárolóban és rögzítse azt a rögzítő nyílásba. 7. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Lehetséges ok Megoldás A csatlakozó nem csatlakozik az A csatlakozót helyezze az aljzatba. aljzathoz. A MySnackTastic nem működik. Az időzítőt nem állította be. Állítsa be az időzítőt a kívánt sütési időre. Nincs serpenyő a készülékben. Helyezze a serpenyőt a készülékbe. Az étel nem készült el. Túl sok hozzávalót helyezett a kosárba. Tegyen kevesebb hozzávalót a kosárba. 6
7 Az étel nem egyenletesen sült meg. A sült ételek nem ropogósak. A serpenyőt nem tudja megfelelően beilleszteni a készülékbe. Fehér füst jön ki a készülékből. A sült krumplik nem egyformán sültek meg. A beállított hőmérséklet túl alacsony. A sütési idő túl rövid. Egyes alapanyagokat a sütési folyamat felénél meg kell rázni. Olyan falatokat használt, amelyeket csak hagyományos vagy "cool zone" sütőben lehet elkészíteni. Túl sok alapanyag van a kosárban. Emelje a hőmérsékletet. Növelje a sütési időt. A felhalmozódott élelmiszereket (pl. sült krumpli) rázzák meg a sütési folyamat felénél. Használjon sütőbe való falatokat, vagy egy kicsit olajozza be az ételt, hogy ropogósabb legyen. A kosarat maximum 4/5-éig töltse meg. A kosarat nyomja kattanásig. A kosarat nem megfelelően helyezte a készülékbe. Nagyon olajos alapanyagokat használ. Amikor olajos alapanyagokat süt, a felesleges olaj lecsöppen a forró serpenyőbe és füstöl. Ez nem befolyásolja a végeredményt. Korábbi sütésből származó maradék található a serpenyőben. Nem megfelelő burgonyát használt. Crispiness depends on the amount of water in the fries. A füstöt az olajos maradékok felmelegedése okozza. Tisztítsa meg a serpenyőt minden használat után. Használjon másik fajta burgonyát. Carefully dry the fries before you grease them with oil. A sült krumpli nem ropogós. A ropogósság a burgonyában lévő víz és olaj mennyiségétől függ. Vágja a krumplit kisebb darabokra! Adjon a krumplihoz egy kicsivel több olajat. Ha a probléma még mindig fennáll, kérjük vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével. A készülék háztartási használatra alkalmas. Amennyiben ipari célokra használja, a garancia feltételei megváltoznak. A helytelen használatból (a használati útmutató be nem tartása) eredő károk esetén a garancia érvényét veszti. 8. A GARANCIA FELTÉTELEI A garancia a vásárlás napján kezdődik. A garancia időtartama: 2 év. A garancia érvényesítése érdekében kérjük, őrizze meg a vásárlást igazoló számlát. A garancia fedezi azon alkatrészek javítását és/vagy cseréjét, amelyeknél műszaki osztályunk igazolja a meghibásodást, és amelyeknél a meghibásodást anyaghoz köthető, tervezési, vagy gyártási hiba okozta. A garancia csak az eredeti vásárlóra érvényes. A szállítás költsége mindkét irányban a vevőt terheli. A garancia csak a vásárlást igazoló számla benyújtásával érvényesíthető. Normális kopás és elhasználódás esetén a garancia nem érvényesíthető. A garancia az alábbi esetekben érvényét veszti: Helytelen csatlakozás, pl. elektromos feszültség. Nem rendeltetésszerű használat, helytelen használat vagy ipari célú használat. Megfelelő gondozás hiánya. A készüléken végrehajtott módosítások és javítások esetén akkor, ha azt a részünkről - mint gyártó - nem felhatalmazott személyek végezték. 7
8 Ha a sorozatszámokat megváltoztatták vagy eltávolították. Ha a használati útmutató előírásait nem tartották be. 9. KÖRNYEZETVÉDELEM A készüléket, annak élettartama végén ne háztartási hulladékként kezelje, hanem újrahasznosítás céljából adja le egy hivatalos gyűjtőhelyen. Ezzel segít megóvni a környezetet. 10. FELELŐSSÉGVÁLLALÁS A gyártó a fogyasztó(k) és harmadik felek felé semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget olyan esetekben, amelyek a használati útmutatóban meghatározott biztonsági előírások be nem tartásából erednek. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetében a termék felhasználója, illetve bármely más személy, aki nem tartja be ezeket a biztonsági előírásokat, megóvja a gyártót minden olyan jellegű felelősségtől, amely ennek következményeként felmerülhet. 8
9 J. van Ratingen nv Stadsheide 11, B-3500 Hasselt V
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenSNACKTASTIC 4802 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
SNACKTASTIC 4802 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, mielőtt használni kezdené a készüléket. Gondosan őrizze meg a használati utasítást. 4 1 2 5 3 6 8 9 10 7 A KÉSZÜLÉK
RészletesebbenGofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450
Gofri Készítő WA 1450 Szendvicssütő SW 1450 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 3 5 1 2 4 6 ** A készülékben
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFRITEL Cool Zone HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg!
FRITEL Cool Zone HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! 1 7 3 6 8 2 4 12 10 5 9 11 TERMÉKLEÍRÁS 1. Fedél 2.Nagyon
Részletesebben** Az ajándék dobozban lévő sütőlapok nem feltétlenül egyeznek mega fenti ilusztráciőban szereplő sütőlapokkal.
CW SOROZAT 11 1 6 6 10 9 5 4** 2 1 3 7 ** Az ajándék dobozban lévő sütőlapok nem feltétlenül egyeznek mega fenti ilusztráciőban szereplő sütőlapokkal. Külön rendelhető: EXTRÁK KIEGÉSZITŐK: Szilikon kefe
RészletesebbenPopcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenAz egyetlen olajsütő amely 2 szintes melegítőelemmel rendelkezik, (Turbo SF Rendszer)
Az egyetlen olajsütő amely 2 szintes melegítőelemmel rendelkezik, (Turbo SF Rendszer) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenLASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290
LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! 1 2 3 4 5 6 HU Termékleírás 1.
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenBL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BL 3170 TURMIXGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! TERMÉKLEÍRÁS 1 2 1. Felső utántöltő fedél/mérőpohár
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenOstyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenVertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenSMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenAIR FRYER (ALACSONY ZSÍRFELHASZNÁLÁSÚ OLAJSÜTŐ)
AIR FRYER (ALACSONY ZSÍRFELHASZNÁLÁSÚ OLAJSÜTŐ) HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: HF-989 1 Bevezetés Az Air FRYER termékünk segítségével minden eddiginél könnyebben és egészségesebben készítheti el kedvenc
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ DO464FR. LINEA Dompel Herentals Belgium - Tel 014/ Fax : 014/
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ DO464FR JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenPÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
RészletesebbenG. Időzítő (0-30 min)/be-/kikapcsoló gomb H. Melegítés működésjelző I. Levegő kimeneti nyílás J. Kábeltartó rekesz K.
Fry delight HU LEÍRÁS A. Sütőkosár B. Sütőkosár kioldógomb C. Sütőkosár fogantyúja D. Tartály E. Légelszívó F. Hőmérsékletszabályozó gomb (150-200 C) AZ ELSÕ HASZNÁLAT ELÕTT G. Időzítő (0-30 min)/be-/kikapcsoló
RészletesebbenRoyalty Line parti sütő PP-40.5
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra is. Biztonsági figyelmeztetések A balesetveszélyek és károk elkerülése érdekében
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenDOMO befőzőautomata csappal
DOMO befőzőautomata csappal Használati útmutató DO42324PC/ DO42325PC JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása
RészletesebbenHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenR-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót gondosan őrizze meg! RÉSZEK 1 2 9 5 3 6 10 7 8 3 14 11 12 15 13 2 16 17 4 TERMÉKLEÍRÁS 1.
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
RészletesebbenELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284
Használati útmutató ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
Részletesebben89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR A B C D E F G H I 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenTeljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató
Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
Részletesebben