A Roto offenzívája a hamisítványok ellen

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Roto offenzívája a hamisítványok ellen"

Átírás

1 Srsz. 20 Március 2012 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja. 5 éves a Roto Campus Farkalux: a műanyag ablakok tiroli piacvezetője fensterbau/frontale 2012: a Roto közel a vevőkhöz Alumínium rendszerek kreatív kifejlesztője, a Metra S.P.A. Törökország: egy nagy piac tovább fejlődik Életre szóló garancia az összes termékre: Paradigm Windows 3. oldal 5. oldal 6. oldal 8. oldal 9. oldal 12. oldal Csak az eredeti ideális A Roto offenzívája a hamisítványok ellen Csak az eredeti ideális e szlogennel hívja fel a Roto hirdetések útján a gyártók figyelmét az NT alkatrészek hamisítványainak jelenlétére. Johann Lukas, a Keleti Üzleti Terület vezetője elárulja miért: meg kell próbálnunk tájékoztatni az építkezőket a rossz minőségű áruk jelenlétéről. Meg kell védenünk a Roto márkajelzést az image-károktól, amelyeket az olcsó hamisítványok illetve az általuk kiváltott funkcionális zavarok idézhetnek elő. Jó minőséget olcsón venni szinte minden vevő erre törekszik. Roto NT vasalat akciós áron? Valószínűleg egy csábító ajánlat. Annyira csábító, hogy néhány ember ebből igyekszik profitálni. Világszerte egyre gyakrabban találkozunk a központi NT vasalatrendszerünk hamisítványaival, amelyek egy részét még Roto logóval is elláttak és a Roto típusjellemzőivel is felruháztak. Így valóban igazinak tűnhetnek ben az orosz piacot jó minőségű hamisítványok lepték el olyan mértékben, hogy a Roto Oroszországnak egy felvilágosító kampányt kellett útjára indítania. A Roto Inside riportere Johann Lukas-szal, a Keleti Üzleti Terület vezetőjével beszélgetett az országban uralkodó helyzetről. RI: Lukas úr, mi teszi a hamisítványokat különösen veszélyessé? Johann Lukas: Azért annyira veszélyesek, mert néhány év leforgása alatt valószínűleg funkcionális zavarok jelentkeznek az ablakoknál, a Roto viszont nem tudja majd a garanciális kötelezettségeit és a karbantartást ellátni. Ez azt jelenti, hogy az ablakgyártónak kell a csere költségeit állnia és a pótalkatrészszállítást megoldania. RI: Vagyis ez nem a Roto problémája, gondolhatnánk. Johann Lukas: Csak első hallásra. Az építkezők megbíznak a Roto márkajelzésben, ezt igazolta már számos piackutatás. Ha egy olcsó pántoldalt kombinálnak a Roto NT alkatrészeivel és egy ablak már nem működik tökéletesen, a vevő ennek ellenére a Roto logóját fogja látni és azt fogja gondolni, hogy rossz minőségű vasalatot szállítottunk. Mivel ilyenkor az ablakgyártó nem fogja elárulni, hogy olcsó alkatrészeket is felhasznált, a vevők véleménye nem lesz kikorrigálva. Hosszú távon így sérülhet a Roto imidzse. RI: Hogy szeretne és tud elébe menni e problémának? Johann Lukas: Első körben az ablakgyártókat megpróbáljuk informálni arról, hogy mi a különbség a hamisított és eredeti NT alkatrészek között, másrészt átfogó hirdetési kampánysorozattal felhívjuk az épít- kezők figyelmét a hamisítványok jelenlétére. Hű és megbízható partnereinknek olyan plakátokat adunk, amelyeket ki tudnak bemutatótermeikben akasztani vagy ajánlataik mellé tudnak csatolni. Így jobban tudják hangsúlyozni azt, hogy ők csak olyan ablakot gyártanak, amelyekben eredeti Roto alkatrészek vannak beszerelve. RI: Érdekes ötlet a többi piacra nézve is... Johann Lukas: Igen, de természetesen egy költséges megoldást is jelent. Ennek ellenére a Roto arra törekszik, hogy az olyan piacokon, ahol a hamisítványok ekkora problémát okoznak mint Oroszországban is megerősítse pozícióját. Piaci hírnevünk nagyon fontos számunkra és ezt mindenképp védelmeznünk kell. A Roto továbbra is minőségi és innovációs vezető kell, hogy maradjon. Új online pótalkatrész szolgáltatás Gyors segítség a honlapon Egy vasalatot működésbe kell hozni? Hiányzik ehhez egy alkatrész? Lehetőség szerint minél előbb kellene? A Roto új online pótalkatrész szolgáltatása lehetővé teszi azt, hogy a vevőknek gyorsan és bürokrácia nélkül segítsünk. Néhány kattintással elérhető és megrendelhető a szükséges alkatrész. A vasalat ágazatban a Roto új online pótalkatrész-szolgáltatása teljesen egyedülálló: az adatbank annyira egyszerűen használható, hogy még a végfelhasználók is könnyen megtalálhatják a szükséges alkatrészeket. Még régebbi alkatrészek is könnyen elérhetővé válnak a célzott kérdésfeltevéseknek köszönhetően. Lehetőség van arra is, hogy a kiválasztott alkatrészt 3 képen közelebbről is megtekinthessék, a biztos beazonosítás céljából. A Roto új online pótalkatrész-szolgáltatása nemcsak kényelmi szempontból tökéletes, de gyorsaságában sem lehet legyőzni. Átlagosan 3 nap alatt a kívánt alkatrész már meg is érkezik a postaládába. Jelenleg Németországban és Ausztriában érhető el a szolgáltatás, de több európai országban is cél a bevezetése. 1

2 Megkérdeztük Egy beszélgetés Dr. Eckhard Keill úrral, a Roto Frank AG Igazgatóságának elnökével. Roto Inside: A fensterbau/ frontale kiállítás napokon belül megnyitja kapuit egy újabb ok az örömre? Dr. Keill: Igen, mivel örömmel várom a sok megbeszélést. Remélem sok új impulzust kapok és kedvezőek lesznek a visszajelzések. Várom sok vevővel a viszontlátást... Természetesen ismét sok innováció van a tarsolyunkban, és nagy örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk ezeket vevőinknek. Az elmúlt évekhez hasonlóan Nürnbergben idén is megbeszéljük partnereinkkel az ablakok integrálhatóságának újdonságait mindez nagy izgalommal tölt el engem, egyben motivál is. Új termékek, új tervezőeszközök, új szolgáltatások úgy gondolom a Roto ismét büszke lehet arra, amit Nürnbergben bemutat a közönségnek. Épp az elmúlt hetekben jutott eszembe az, hogy az utolsó fensterbau-t a vevők és mi is egyaránt szinte ünnepként éltük meg. Roto Inside: 75 év bukónyíló vasalat 75 év Roto. Az utolsó kiállításon volt ok az ünneplésre... Dr. Keill: Természetesen. Vevőink készek voltak tudomásunkra hozni azt, hogy mennyire értékelik a Roto-t és az évtizedek óta töretlen fejlesztő munkát. Roto Inside: Akkoriban Ön megígérte, hogy a lelkesedés nem fog alábbhagyni. Meg tudta tartani az ígéretét? Dr. Keill: Ezt csak az döntheti el, aki már körbenézett nürnbergi vásári standunkon. Az NT vasalatcsaládunkat megújítottuk, és számos piaci partnerünk igényének megfelelően további alkatrészekkel egészítettük ki. A Roto így még attraktívabb lehet számos ablakgyártónak, függetlenül attól, hogy milyen alapanyaggal dolgozik. Fantasztikus termékeink vannak a műanyag, fa és alumínium ablakok gyártói számára. Ajtógyártóinknak bemutatjuk azt, hogy a Roto vállalatcsoport a bejárati ajtók komplett rendszerét is nyújtani tudja... Megéri eljönni a Roto standjára. Roto Inside: Az Ön személyes vásári fénypontja? Dr. Keill: Köztudottan nagyon érdekelnek a műszaki megoldások. Így különösen nagy örömömre szolgál az, hogy prezentálhatok két jövőbeli tanulmányt, valamint megvitathatom azt partnereinkkel. Biztos vagyok abban, hogy minden ablakgyártót le fog nyűgözni egy valóban látványos újításunk, amely az ablakok egy teljesen új feelingjét adhatja meg ez a Roto SoftClose, egy ablakzáró hangtompító. Szeretjük az olyan autókat, amelyek ajtaja halkan csukódik be, hamarosan a komfortablakoknál is megvalósítható lesz ez. Egy érdekes ötlet, nem? Roto Inside: Főleg ha megvalósul a gyakorlatban. Kíváncsian várjuk, mit szólnak a vásár látogatói majd később az ablakok vásárlói ezen újításhoz... Köszönöm a beszélgetést és sok sikert kívánok a vásárhoz! Outward Opening Az új prémium sorozat teljes egészében a Roto programban Roto mail hírlevél Információk otthoni elérése A kifelé nyíló ablakok a világ számos pontján keresettek, sőt néhány országban standardnak számítanak a lakásépítésben. A német ajkú országokban gyakran tetőtéri ablakként, nagy objektumokban üveghomlokzati elemként építik be azokat, de nagyon elterjedtek a partvidékeken is. Az újonnan kifejlesztett TSH 30 prémium sorozattal a Roto Csoport az Outward- Opening-programot egy rugalmas, ugyanakkor nagy teljesítőképességű vasalat-rendszerrel egészíti ki. Az új prémium sorozat néhány speciális plusz jellemzővel rendelkezik: az NT program részeként a is be lehet építeni. A frikciós ollók oldalán beépített kiegészítő zárakkal az ablakok biztonsága és légzárása tovább növelhető. A biztonság növeléséről az új kivitelű záródarab generáció, illetve az ellenirányú zárócsapos (Twin-Cam-funkció) középzárók gondoskodnak. E technika fő előnye az, hogy az egyik zárócsap manipulálása esetén a másik még erősebben belekapaszkodik a záródarabba. Optimális résszellőztető pozíció egyetlen kézmozdulattal Az új széria további kényelmi funkciója az új TurnPlus-rendszerben rejlik, amely széllökések esetén megakadályozza az ablakszárnyak csapkodását, illetve megtalálja az dályozva annak kontrollálatlan viszszacsapódását a nyíló pozícióba. A TSH 30 szériát 9,3 milliméteres euronuttal rendelkező fa, műanyag és alumínium profilokba lehet beépíteni, megfelel az EN 1670:2007 szabvány szerinti 5-ös korrózióállósági osztálynak. A rendszer magába foglalja a középzárókat (zárócsapokkal vagy anélkül), sarokváltókat és peremreteszeket. A TSH 30 zárócsapok egységes magasságúak, ami megakadályozza összecserélhetőségüket más alkatrészekkel a raktárban illetve a gyártás során. A Roto első vasalatgyártóként a TSH 30 szériát nemcsak a hagyo- A gyártók és kereskedők a termékújdonságokra és szolgáltatásokra vonatkozó információkat ezentúl azonnal, a Roto új hírlevelén keresztül hozhatják el otthonukba. A Roto német weboldalán regisztrálók 2 havonta, igény esetén en keresztül kapják kézhez az új hírlevelet. A honlapon található regisztrációs formuláron elég csak egy bejelölés és a hírlevél automatikusan aktiválódik. A hírlevélről ugyanilyen egyszerűen le is lehet jelentkezni. A hírlevél minden kiadásában utalást találnak 2 termék és 2 szolgáltatás témára, amelyeket egy link segítségével érhetnek el. Több Roto értékesítési vállalat kívánja a német vállalat példáját követni és a hírlevelet anyanyelven a honlapra feltölteni. A kifelé nyíló ablakok a több emeletes épületekben illetve a part menti lakóépületekben kedveltek különösen a széllökésekkel szembeni ellenállóságuk következtében. Helykímélő beépíthetőségük miatt egyre nagyobb népszerűségnek örvendenek a világ számos pontján. TSH 30-at különösen sok alkatrészszel lehet kombinálni. Egy speciális kapcsolódásnak köszönhetően akár milliméter hosszú profilokba A frikciós ollók (nagy kép) oldalán beépített pótlólagos zárakkal az ablakok biztonsága és légzárása tovább növelhető. A TurnPlus-funkció (kis kép) széllökések esetén megakadályozza az ablakszárnyak csapkodását, illetve megtalálja az optimális résszellőztető pozíciót a záródarabban. optimális résszellőztető pozíciót a záródarabban. E pozíciót 2 kézmozdulattal, néhány másodperc alatt el lehet érni: a kilincset 135 os szögbe kell állítani és a szárnyat kifelé kell tolni. A rúdzárba beépített kilincsmegvezető a működtető kart a kívánt pozícióban tartja, megaka- mányos brit standard előírások szerint minősíti, hanem a jövőt jelentő EN norma szerint is. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: A Roto Inside épp azt a filozófiát közvetíti, ami miatt úgy döntöttünk, hogy a Roto-val dolgozunk együtt. Piacközelség, elkötelezettség, jövő-, és minőségorientáltság a Roto 10 éve áll a mi oldalunkon. Zhiguang Wu, a Wind Construction Building Materials ügyvezető igazgatója Tianjin-ban, Kínában. 2

3 Inside Öt éves a Roto Campus A dolgozók rendszeres képzése A Roto-nál szeptembere óta a dolgozók belső képzéséről trénerek gondoskodnak, akik szintén normálisan a Roto-nál dolgoznak. Mint a Roto szakértői ők oktatják kollégáikat a világ számos részén. A trénerek hivatalosan az úgynevezett Roto Campus szervezet tagjai. A szervezet 5 éves fennállásának ünnepségén, szeptemberében a Roto Inside riportere Herwig Thonhauserrel a Roto Campus vezetőjével -, illetve Günther Kratschmann-nal a legidősebb Campus-trénerrel, egyben a műszaki oktatások lelkével beszélgetett. RI: Thonhauser úr, az utolsó tréner találkozó szeptemberében volt Ön is jelen volt, hogy illően megünnepelje az 5 éves jubileumot? Herwig Thonhauser: Természetesen. A gazdasági régiók 7 trénere, akik szeptemberben e rendezvényen részt vettek, egyébként szintén a Roto Capmpus alapításának évétől tagjai e szervezetnek. Így őket az éves, egyben jubileumi találkozón szintén különlegesen megünnepeltük. A legnagyobb elismeréssel azonban kollégámnak, Günther Kratschmann-nak tartozok. Trénereink világszerte profitálnak az ő termékekkel és gyártással kapcsolatos hatalmas tudásából. Ő valóban ismer minden vasalatot, amit a Roto a világ valamely pontján értékesít... Günther Kratschmann: A munkával eltöltött évtizedek alatt valóban összegyűlik egy bizonyos tudásmennyiség, amit én szívesen továbbadok másoknak. Nekünk, a Campus magjának, valamint az értékesítési régiók trénereinek nagyon fontosak az évente két alkalommal megrendezett találkozók. Akkor is, ha nem jubileumot ünneplünk. Itt osztjuk meg egymással tapasztalatainkat, valamint profiktól tanulhatnunk, hogy hosszú távon sikeresen dolgozhassunk. RI: Mi késztette a Roto-t ban arra, hogy egy saját oktatóhálózatot építsen ki, és milyen nagy ez a hálózat? Herwig Thonhauser: A Roto egyrészt egy nagyvállalat, másrészt folyamatosan képeznünk kell magunkat annak érdekében, hogy a műszaki kérdéseket meg tudjuk válaszolni. Külső trénerekkel nem tudnánk a kívánt minőséget az elvárt költségszinten megvalósítani. A Roto Campus csapatának tagjai világszerte 30 különböző nyelven oktatják a dolgozókat a Roto rendszereire. Sok volt a változás a Roto Campus magja (balról jobbra) Peter Hagelmoser projekt-menedzser, Tanja Cucko E-Learning specialista, Herwig Thonhauser vezető és Günther Kratschmann műszaki oktató szerint. Mivel a Roto minden szinten professzionális akar lenni, így a Vezetőség úgy döntött, hogy létrehoz Roto Campus név alatt egy saját trénercsapatot, amelynek magját jelenleg 4 fő alkotja, illetve 20 fő képzett trénerünk van. A Roto Campus e szervezeti felépítésnek köszönhetően dolgozót oktatott a legkülönbözőbb részlegekből az E-Learning segítségével. Ehhez jönnek még azon szemináriumok, amelyeket a trénerek tartanak. A Roto Campus a Vezetőség meglátása alapján is nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a Roto gazdasági régióinak kollégái termék-, és értékesítési oktatásokon keresztül bővítsék tudásukat. RI: Az E-Learning-et is említette? Megoldást jelenthet ez olyan vállalatoknak, mint a Roto is, amelyek világszerte aktívak, így számos nyelvi nehézségbe ütköznek? Günther Kratschmann: Igen, de nemcsak ez. Jelenleg olyan trénerek dolgoznak világszerte, akik legalább 30 különböző nyelven beszélnek és képesek a Roto rendszereit megbízhatóan oktatni. Ez azt jelenti, hogy a dolgozókat anyanyelvükön képezzük, kicsi, fős csoportokban. Herwig Thonhauser: Az E-Learning moduljait több nyelven is felteszszük a hálózatra, annak érdekében, hogy a Roto bármely szervezetében használhatóak legyenek. Jelenleg 6 témablokkot 10 különböző nyelven lehet elérni. RI: A Roto dolgozói mely témakörökben informálódhatnak a Campus-on? Herwig Thonhauser: Az E-Learning-en keresztül mintegy 20 különböző tréningen vehetnek részt. E tréningek elsősorban termékekkel és azok feldolgozásával, valamint informatikai megoldásokkal foglalkoznak vagyis olyan témákkal, amelyek a mindennapi életben is fontosak. Az ezt kiegészítő szemináriumokon termékoktatások zajlanak valamely Roto gyárban. Günther Kratschmann: Csak júniusa és májusa között én személyesen mintegy 220 kollégát oktattam Leinfeldenben. Ezzel egyidőben a többi régióban több mint 600 kollégát oktattak a trénerek. Mint Ön is láthatja a Roto Campus megmozgatja kicsit a vállalatot. RI: A trénereket rendszeresen képzik Önök, mint profik a tréner-találkozókon mivel foglalkoznak e találkozókon? Herwig Thonhauser: A legfőbb célunk az, hogy a trénereket megtanítsuk arra, hogyan kell alkalmazni a didaktikai eszközöket és módszereket. Olyan tudással szeretnénk őket felruházni, amellyel képesek lesznek arra, hogy saját gazdasági régiójukban önállóan dolgozzanak és az adott régióra jellemző projekteket az ottani értékesítési csapattal közösen végrehajtani. Közel állni a vevőkhöz és a hazai piac sajátosságaihoz ezt kell alkalmaznunk dolgozóink folyamatos továbbképzésében is. Mielőtt egy kollégát trénerré avanzsálunk, részt kell vennie egy háromszor 2 napos kiegészítő képzésen, ahol minden olyan oktatási anyaggal kapcsolatba kerül, amelyet speciálisan a Roto Campus-hoz fejlesztettünk ki. Valamint megismerkedik azon eszközökkel is, amelyekre szüksége lehet ahhoz, hogy saját oktatási anyagot fejlesszen ki. RI: Min dolgozik a Roto Campus csapata jelenleg? Günther Kratschmann: Egy komplett Door oktatási koncepción és egy értékesítési kommunikációs tréningen. Egyrészt a Roto Door termékcsaládjának kínálata jelentősen nőtt, másrészt a nemzetközi piacok extrém módon különböznek egymástól. A termékspecifikus tartalom aktualizálása mellett különösen nagy kihívást jelent az individualizálás az egyes gazdasági régiókban. RI: Hogy értékelik a Roto Campus-t a kollégák? Herwig Thonhauser: Épp erről kérdeztük őket júniusában. A válaszadók jelentős része azt nyilatkozta, hogy a Roto Campus-nak köszönhetően jelentősen nőtt a műszaki tudásuk. Aki tisztában van a részletekkel, az magabiztosnak érzi magát. Így többen azt nyilatkozták, hogy a szemináriumoknak köszönhetően sokkal sikeresebbek lettek a vevőknél. Különösen pozitívan értékelték a trénerek piaci tudását, ami természetesen annak köszönhető, hogy a tréne- rek az adott gazdasági régióból származnak. RI: Mit kívánhatunk mi a Roto Campus magjának és az összes trénernek az 5. évforduló alkalmából? Herwig Thonhauser: Kérdéseket, kívánságokat, észrevételeket az általunk oktatottak visszajelzései a legfontosabbak számunkra, amelyekkel új koncepciókat és szeminárium-modulokat fejleszthetünk ki. Valamint olyan kollégákat, akiknek lenne kedvük ahhoz, hogy néhány évig trénerként dolgozzanak. Azok, akik már trénerként dolgoznak arról számoltak be, hogy személyes tudásuk is gyarapodott. Még senki nem bánta meg, hogy trénerként bővült a tudása. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Michele Russo, a CDR srl tulajdonosa, Apricena-ban, Olaszországban. Vasalatkereskedőként a Roto Inside azért informatív számunkra, mert a Roto Csoport nemzetközi tevékenységével is foglalkozik. Olyan embereket és vállalatokat mutat be a világ számos pontjáról, amelyek közös tulajdonsága az, hogy mindegyiküknek a Roto a partnere. A Roto e magazinnal partnereinek egyedülálló kommunikációs felületet biztosít. A kompetencia megerősítése Stefan Harder a Nyugati Üzleti Terület új vezetője Stefan Harder január elseje óta a Nyugati Üzleti Terület új vezetőjeként erősíti a Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának vezetőségét. Harder úr Christoph Hugenberg pozícióját vette át, aki szeptemberében lett a tetőtéri ablak és szolártechnológia üzletág vezetője. Stefan Harder új pozíciójában a Közép-Európai, Nyugat-Európai, Dél-Európai-, Közép-, és Dél-Amerikai, az USA Gazdasági Régiók ügyeiért, illetve az AluVision és Door (nyugat) értékesítéséért felel. Stefan Harder január elseje óta a Nyugati Üzleti Terület új vezetőjeként erősíti a Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának vezetőségét. A 49 éves üzemgazdász az elmúlt 12 évben egy világpiacon vezető, épülettechnikára szakosodott vállalat vezetője volt. Korábbi munkahelyén a dél-európai, távol és közel keleti, valamint afrikai piacok menedzseléséért felet. Közvetlen felettese Dr. Eckhard Keill, a Roto Frank AG Vezetőségének elnöke. Dr. Keill úr véleménye szerint Stefan Harder a vezetőséget optimálisan erősíti: Stefan Harder ismeri az építőipari beszállítók számos különböző disztribúciós csatornáját, mindezt nemzetközi szinten. E tapasztalatai, valamint széleskörű tudása miatt Stefan Harder menedzsmentünk valódi megerősítését jelenti. 3

4 Labdarúgó Európa-bajnokság Kétszer négy Josef Gartner GmbH Egyedi megoldás Hamburg táncoló tornyai -hoz Fotós: Hubert Dunstheimer, Josef Gartner GmbH A Josef Gartner GmbH specialistái a Roto-val közösen speciális bukónyíló megoldásokat dolgoztak ki ablakszárnyakhoz: a Roto AluVision T széria nyíló szárnypántjait és zárható alkatrészeit egy módosított reteszelőollóval kombinálták, amely szárnyanként 60 kilogrammos súlyt nyílóállásban ott is meg tud tartani, ahol a homlokzat kifelé vagy befelé hajlik. Fotó: A kettős borítású hamburgi táncoló tornyok négyzetméter felületű homlokzatát a gundelfingen-i Josef Gartner GmbH gyártotta. A nagyméretű panoráma ablakkeretek keskeny fényvisszaverő üveget fognak közre, amely a primer homlokzat nyílószárnyai előtt helyezkedik el, és amely a mögötte lévő ablakszárnyat az esőtől, a napfénytől illetve a széltől is védi. A labdarúgás szerelmesei már nagyon várják június 8-át, amikor kezdetét veszi a 14. Labdarúgó Európa-bajnokság Lengyelországban és Ukrajnában. Lengyelország és Ukrajna 4 pontján zajlanak majd a mérkőzések. A rendezvényre kompletten felújított és újonnan épített stadionokban kerül sor. Néhány stadionba a Roto egy régi partnere, az Aluprof szállította az ablak, ajtó és homlokzat szerke- 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: zeteket. Mint például a lengyelországi Wrocław város stadionjába is. Itt többek közt 180 nagyméretű alumínium bukó-nyíló ablakszerkezetet szereltek be. Mintegy 200 kilogrammos szárnysúlyuk miatt e szerkezeteknek komoly, a vasalatok teherbíró képességére vonatkozó előírásoknak kellett megfelelniük. Olyan előírásokat, amelyeket a Roto AluVision T bukónyíló vasalat-rendszere tökéletesen teljesít. Mindig új ötletekre van szükségünk. Értékeljük a professzionális támogatást, amilyet például gembloux-i gyártásunk megszervezésénél is kaptunk. A Roto Inside ebben épp akkora segítséget nyújt számunkra, mint vállalatunk partnerei, mivel mindkét oldalról hasznos ötleteket kapunk. Donald Vrebos, a Real Win Gruppe tulajdonosa Gembloux-ban, Belgiumban. A hamburgi Reeperbahn az embereknek ezen utcanévről eszébe juthatnak a rikító neonvilágítások, a hangos zene, az alulöltözött lányok és önfeledten ünneplő emberek. Ebből kifolyólag nem minden hamburgi ember örül annak, hogy a Reeperbahn 1-en egy többemeletes irodaház épül. Mindenesetre: a felelős építészek táncoló tornyok ötletükkel igyekeznek a városrész történelmére utalni. A tornyok legkihívóbb ismertetőjegye a megtört homlokzat-konstrukció üvegből és acélból. Messziről szemlélve a 2 épületnek egy tangót táncoló pár sziluettjét kell kirajzolnia a másik ötlet alapján egy prostituált X-lábát, amelyet Bothe Richter Teherani építész dolgozott ki, és amelyet 2003-ban a város vezetősége díjazott és jónak is minősített. A projektbe legalább 180 millió eurót fektetnek tavaszán a négyzetméter bruttó felületű irodaháznak készen kell állnia az átadásra. Módosított reteszelőolló A 2 torony ablakelemét a gundelfingen-i Josef Gartner GmbH szállította le és építette be. Az elismert homlokzatgyártó vállalat a Roto-val közösen olyan egyedi megoldásokat fejlesztett ki, amelyek lehetővé teszik, hogy az ablakokat olyan helyeken is befelé lehessen nyitni, ahol a homlokzat kifelé vagy befelé hajlik. A Roto AluVision T széria nyíló szárnypántjait és zárható alkatrészeit egy módosított reteszelőollóval kombinálták, amely szárnyanként 60 kilogrammos súlyt nyílóállásban is meg tud tartani. Bernhard Rudolf, műszaki vezető elégedetten nyilatkozott az új megoldásról: a Roto leinfeldeni objektumszolgáltatás-központja e vasalatmegoldást számos funkcionális és terhelési teszttel is megvizsgálta. Így biztosak lehetünk abban, hogy megrendelőinknek tartósan biztonságos és működőképes ablakokat szállítottunk le. A Josef Gartner GmbH A Josef Gartner GmbH gyökerei egészen 1868-ig nyúlnak vissza. Akkoriban alapította Josef Gartner kis lakatosműhelyét Gundelfingen-ben, a Duna mentén. A vállalatcsoportnak jelenleg dolgozója van világszerte, közülük 700-an Németországban dolgoznak. A Gartner Csoport így Európa egyik legnagyobb homlokzatgyártója januárja óta a Gartner 100%-os leányvállalata a Vittorio Veneto, (Treviso/Olaszország) székhelyű Permasteelisa S.p.A. vállalatnak. A Josef Gartner GmbH 2010-ben prezentálta a szakközönségnek az úgynevezett Closed Cavity Facade -ot egy zárt, 2-rétegű homlokzatot, amely belülről izoláló üveggel, míg kívülről egyszerű üveggel ellátott. Az üvegezések közti helyiségek így tökéletesen védettek az időjárás viszontagságaitól. Így tökéletesen átlátszó üvegek és hatékony fényvédő rendszerek beépítése is lehetővé válik. A Josef Gartner GmbH a fraunhof-i vállalat projektpartnereként ezen új homlokzattípust a duisburg-i inhaus2 kutatóobjektumban próbálta ki. Ronald McDonald ház Tübingen-ben Fényárban úszó helyiségek A McDonald gyermekeket segítő alapítvány óta segíti a nagyon beteg gyermekeket és szüleit Németországban. Az alapítvány 17 Ronald McDonald házat üzemeltet az országban gyermekklinikák mellett, ahol a beteg gyermekek családjai kaphatnak átmeneti lakhelyet. Németország második legnagyobb Ronald McDonald házát nyarán adták át a baden-württembergi Tübingen-ben. Mintegy 30 család talál itt menedéket az egyetemi klinika közvetlen közelében. szei készítették. Az építészek különösen ügyeltek arra, hogy a helyiségek ússzanak a fényárban, a nagy ablakok a ház külső megjelenését is egyértelműen meghatározzák. Az ablakokat a heidelbergi Rossmanith GmbH & Co. KG vállalat gyártotta le fa/alumíniumból, olyan egyedi konstrukciójú, a padlótól a plafonig érő toló-szerkezetként, amelyek működéséről a Roto Patio Life rendszere gondoskodik. A tübingen-i ház terveit a híres Bothe Richter Teherani (BRT) építé- 4

5 Inside Farkalux Minden fajta építőelem egy kézből Fotós: Farkalux Fenster- & Elementbau GmbH A Farkalux éves szinten mintegy ablakegységet és 100 télikertet állít elő. A gyártás és kínálat mélységének köszönhetően nagy építkezésekre is tudnak műanyag ablakokat, redőnyöket, zsalugátereket valamint bejárati és beltéri ajtókat szállítani mindent egy kézből. Josef Farka, a kelet-tiroli születésű asztalosmester, ben alapította a Farkalux vállalatot. Ő és csapata 1991-ben kezdték el a műanyag ablakok gyártását. Öt évvel később a vállalat összes üzletágát a tiroli Kematen településen található gyártásközpontba koncentrálták. Napjainkban a Josef Farka és két fia, Roland és Reinhard Farka irányítása alá tartozó vállalat Tirol vezető műanyag ablakgyártó vállalatai közé tartozik. A kematen-i telephelyen található a műanyag ablakgyártás, a télikert-építés, a fényvédő rendszerek, redőnyök, napernyők, zsalugáterek gyártásának és értékesítésének központja, valamint egy bútorasztalos és épületasztalos műhely is. Éves szinten mintegy ablakegységet és 100 télikertet gyártunk. Gyártásunk és kínálatunk mélységének köszönhetően nagy építkezésekre is tudunk műanyag ablakokat, redőnyöket, zsalugátereket valamint bejárati és beltéri ajtókat szállítani mindent egy kézből, nyilatkozta Josef Farka. Ez biztosítja számukra azt, hogy közel kerülhetnek a vevőkhöz. Már a kezdetektől arra törekedtünk, hogy széleskörű értékesítési és tanácsadási koncepciót valósítsunk meg. Így lehetővé vált számunkra az, hogy értékesítési technikusaink nemcsak a magánépítkezőkkel foglalkozhatnak, hanem további 60 kereskedelmi partnerünkkel, nagy építési vállalatokkal és projektek kivitelezőivel egyaránt. Ez a koncepció segített bennünket sikeressé válni az elmúlt Josef Farka, a kelet-tiroli születésű asztalosmester 1974-ben alapította a Farkalux vállalatot. Napjainkban a Josef Farka és két fia, Roland és Reinhard Farka irányítása alá tartozó vállalat Tirol vezető műanyag ablakgyártó vállalatai közé tartozik. évek során. Vevőink többsége Ausztria nyugati részén, Tirolban és a szomszédos tartományokban található. E vevőink minden esetben jól megalapozott tanácsadást várnak el tőlünk, de azt is, hogy az építkezést a kezdetektől egészen a befejezésig figyelemmel kísérjük. Mindezt biztosítjuk számukra. A nagy felújítási munkálatok előretörése Elsősorban a szövetségi, tartományi és közösségi megrendelések száma emelkedett az elmúlt években nagy mértékben. Az ablakok és ajtók Mintegy 300 négyzetméteren a végfelhasználóknak és a szakkereskedőknek lehetőségük nyílik arra, hogy a tiroli családi vállalkozás termékeit közelebbről, meghitt légkörben ismerjék meg. Egy szálloda az Alpok szívében Mintegy másfél éves építői munka után, decemberében megnyílt az új Ramada Innsbruck Tivoli szálloda. Az építészeti szempontból lenyűgöző épületkomplexum a téli sportolási lehetőségeiről ismert településen található, egyben a Farkaluxcsapatának legjelentősebb munkáját jelentette a tavalyi évben. Mi gyártottuk le és szereltük be a mintegy 250 ablakot. A projekt magas műszaki követelményeket támasztott az ablakokkal szemben, mivel azok többségét srég szerkezetekbe kellett beépíteni úgy, hogy maximális vízállóságot garantáljanak, emlékszik vissza Josef Farka. terén végrehajtott nagy felújítások aránya a régi ablak kiemelésétől kezdve az új rendszerek beépítésén át egészen a sérült falak megjavításáig érezhetően emelkedett az elmúlt időben. Természetesen ezek esetében nagy szerepe van az energiahatékonyság növelésének, nyilatkozta Josef Farka. A Farkalux műanyag ablakai nem utolsósorban minőségi GEALANprofiljuk és hosszú élettartamú Roto vasalatrendszereik miatt keresettek. A modern gyártósorokon olyan funkcionális és megbízható építőelemek jönnek létre, amelyek a vállalat vezetői véleménye szerint sokkal többet is tudnak nyújtani: sok ember számára egy ablak lakóterük egy láthatatlan alkotórésze, egy használati tárgy. Igyekszünk azonban sokszor hangoztatni, hogy egy ablak utat mutat a külvilágba, sokszor egy vetítővászonként ábrázolja a természet szépségeit. Ha valaki kitekint a vállalat kematen-i gyárának ablakaiból, feltárulnak előtte a tiroli hegyek, így nem véletlen, hogy a vezetőség így jellemzi az ablakok hasznosságát. Ámuljunk a bemutatóteremben A lakó-, és életminőség fontosságát a telephely még egy pontján is igyekeznek a vállalat vezetői hangsúlyozni: a Farkalux termékeivel ismerkedő építészeket szívesen látják vendégül a bemutatóteremben. A Farkalux vezetői építészeti és dekoratív finom érzékük segítségével a kematen-i falu közepén egyedülálló bemutatótermet állítottak fel. Mintegy 300 négyzetméteren a végfelhasználóknak és a szakkereskedőknek lehetőségük nyílik arra, hogy a tiroli családi vállalkozás termékeit közelebbről, meghitt légkörben ismerjék meg. Azt, hogy Farka-ék miért fektettek ennyi pénzt ebbe, a vállalat alapítója a következőképp fogalmazta meg: ha a vevőket arról szeretnénk meggyőzni, hogy egy ablak a kényelem és életminőség egy kis darabját képezi, akkor olyan környezetben kell megtennünk ezt, amely mindezt alá is támasztja. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Paweł Surówka, az Eurocolor marketing és értékesítési igazgatója Pyskowice-ben, Lengyelországban. A kematen-i telephelyen található a műanyag ablakgyártás, a télikert-építés, a fényvédő rendszerek, redőnyök, napernyők, zsalugáterek gyártásának és értékesítésének központja, valamint egy bútorasztalos és épületasztalos műhely is. A Farkalux termékeivel ismerkedő építészeket szívesen látják vendégül a bemutatóteremben. A Farkalux vezetői építészeti és dekoratív finom érzékük segítségével a kematen-i falu közepén egyedülálló bemutatótermet állítottak fel. A Roto Inside kellemes olvasmány. A magazin világos és áttekinthető módon informál műszaki témákról és a nemzetközi piacokon zajló eseményekről. Mindig izgalmasak az ablak-, és ajtógyártók legújabb marketing-kampányaival foglalkozó tudósítások. 5

6 fensterbau/frontale 2012 A Roto közel áll a vevőkhöz március között ismét 750 a világ minden tájáról érkező kiállító mutatja be a nyílászáró-ágazatnak szánt innovációit a fensterbau/frontale vásáron. A vásár szervezői idén az előző évekhez hasonlóan mintegy látogatóval számolnak. Hagyományosan nagy tolongás uralkodik a Roto vásári standján az 1-es csarnok bejárata közelében. Olvasóinknak, akik Nürnbergben személyesen is szeretnék standunkat megtekinteni, a Roto Inside rövid összefoglalót ad a legfontosabb témákról. NT Designo újdonságként alumínium profilokhoz is Rejtett pántoldal nagy súlyú ablakszárnyakhoz A könnyű szerelhetőség, dizájn, terhelhetőség és biztonság terén az NT Designo legújabb, a fensterbau/frontale vásáron bemutatásra kerülő variánsa is kiemelkedő teljesítményt nyújt: a rejtett pántoldalú, nagy súlyú ablakszárnyakba is szerelhető NT Designo vasalat ezentúl a 16 milliméteres vasalatnútos alumínium profilokhoz is felhasználható. A 9 és 13 milliméteres vasalattengelyhez is használható megoldás a szárnyba csavarral, a tokoldalon pedig csíptetve rögzíthető. Különösen a toknútba történő rögzítéssel lehet igazán időt és költségeket megtakarítani, mivel egyszerűbb a szerelés, a gyártóknak pedig nem kell figyelniük a tokprofilok sarok összeköttetéseinek geometriáira. A rögzítés ugyanakkor teljesen erő- és alakzáró: míg a szorítótuskó és a szorítópofa az erőzárásról gondoskodik, addig a profilon áthatoló biztosítócsavar az alakzárást biztosítja, amivel megakadályozza a sarokcsapágy elmozdulását. Így a szerkezet hosszú távon biztonságos marad. 150 kilogramm súlyig Ezen újdonságunk már standard verziójában is 100 kilogramm szárnysúlyig használható. Egy pótlólagos tehermentesítő alkalmazásával a szárny-, és tokrész teherbírása 150 kilogrammig növelhető. A rejtett pántoldal ugyanakkor optikailag is trendi látványt nyújt. Mivel takarók használata szükségtelen, kevesebb alkatrészre van szükség, ami pozitív hatással van a raktári és gyártási logisztikára. Az új NT Designo Alu tökéletesen kompatibilis a moduláris NT vasalatrendszerrel, így bármikor kiegészíthető olyan pótalkatrészekkel, mint a szellőző-, vagy rögzítőolló. Az NT család legfiatalabb tagjának további funkciói: a kényelmes 100 fokos szögig való nyithatóság valamint a betörés elleni védelem WK 2-es szintig. A tökéletes felújítási megoldás? A szakértők véleménye számít A Roto komolyan veszi azt a megállapítást, hogy a vásárok a véleménycserék egy fontos színhelye. A Roto szeretné meghallgatni a látogatók véleményét. Méghozzá egy új terméktanulmányhoz, amelyet nemrég fejlesztettek ki a leinfeldeni központban. Az Roto E-Tec Drive szolár elektronikus nyitó és zárásmechanizmusként új mérföldkövet jelent az ablakgyártásban: a hajtómű energiaellátásáról egy szolár modul gondoskodik. A Roto E-Tec Drive szolárral szerelt ablakokat így az elektronikus hálózathoz történő csatlakozás nélkül lehet távvezérlővel nyitni és zárni. A Roto standjára látogatókat meghívjuk, hogy vegyenek részt e megoldásunk piacra történő bevezetésében az első tanulmánytól kezdve egészen a piaci érettségig. Talán ez jelenti a tökéletes megoldást felújításkor? Az eddigi laboreredmények alapján a beépített NIMH-akkumlátor teljesen feltöltött állapotában napközben elegendő energiát biztosít 400 nyitó és záró ciklushoz, míg éjjel további 150 ciklushoz. A Roto izgatottan várja a szakértők ötleteit arra vonatkozóan, hogy miképp lehetne a szolár paneleket ideálisan elhelyezni, valamint a felújításokhoz miképp lehetne a panelokat és az akkumlátort ideálisan kábelezni. Patio Life a VEKASLIDE-hoz Minőségi tolóajtó-megoldás műanyagból A Roto szinte a fensterbau/frontale-ra fejezte be Patio Life vasalatprogramjának bővítését egy új, modern műanyag profilokhoz használható tolóajtó-megoldással: a Patio Life vasalatok ezentúl elegáns megjelenésükkel valamint egyszerű működtethetőségükkel a VEKASLIDE elnevezésű VEKA-profilt is gazdagítják. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Szeretjük a Roto Inside újságot. A magazin attraktív külseje, illetve a magyar nyelvű kiadás motiválja dolgozóinkat az olvasásra. Bojtor Gyula, a magyarországi Sopron városában található Foton Kft. ügyvezető igazgatója. Ahogy a Patio Life esetében már megszoktuk, ezentúl a VEKASLIDE profilú teraszajtókat is minimális erőkifejtéssel lehet nyitni és zárni. A többi járatos emelő-toló szerkezettel szemben a Patio Life a nehéz tolóajtó-szárny emelése nélkül működik. A kilincs az ajtó zárt állapotában lefelé mutat a bukónyíló ablakokhoz hasonlóan. Így egyedi elvárásoknak megfelelő kilincset is fel lehet szerelni. Nem kell tartani attól, hogy a szerkezet nem fog illeszkedni a belső tér kialakításába. A teraszajtó tömítéséről az előre szerelt tömítő alkatrészek, illetve a komfort küszöb vízelvezetője gondoskodnak. A komfort küszöb mivel csupán 56 milliméterrel emelkedik ki a padlóból akadálymentes áthaladást tesz lehetővé, ugyanakkor kedvező anyag-összetétele miatt kiváló hőszigetelési értékekkel rendelkezik. A küszöb megmunkálása és beszerelése mindenféle speciális óvintézkedés például elszívó berendezések nélkül megvalósítható. A Patio Life VEKASLIDE teljes működésében megfigyelhető és kipróbálható a Roto standján. 6

7 Inside Kicsi, de hatékony: a Roto SoftClose ablakhangtompító Innováció az ablakok halk becsukásához Gyors és könnyű utószerelés: az új Roto SoftClose hangtompító esetében megvalósítható. A bukó-nyíló ablakok halk becsukása egyszerű kézmozdulattal lehetővé válik. A gyártók pár lépésben plusz értékekkel tudják termékeiket felruházni a meglévő és az új vevők számára. A Roto SoftClose-t egyszerűen a profilra kell csavarozni. A beszerelendő hangtompító vasalatelemek számát a mindenkori szárnyforma határozza meg. Egy minőségi bútorhoz hasonlóan e hangtompítók gondoskodnak arról, hogy a szárny halkan illeszkedjen vissza a tokra záráskor, mivel jelentősen csökkentik a súrlódáskor keletkező hangokat. A szárny sebességének fékezése a zárás sebességétől függetlenül működik: ha a szárny alacsonyabb sebességgel csukódik, a tompítók kisebb mértékben fejtik ki hatásukat. Egy gyors és hirtelen záráskor például huzat esetén a Roto SoftClose ennek megfelelően erőteljesebben lép működésbe. Így nemcsak a szárnyakat óvhatjuk, hanem a lakók idegrendszerét is. Az új hangtompító vasalat szerelése egyszerű, az ablakok biztonsága és tömítettsége változatlan marad. A Roto ezen újdonsága már mostantól elérhető, amelyet a fensterbau/frontale-on egy kétszárnyú, tokosztós ablakon, illetve egy egyszárnyú erkélyajtón keresztül mutatunk be a látogatóknak. A látogatók kipróbálhatják erejüket, és személyesen is tapasztalhatják az új Roto SoftClose működésének hatékonyságát. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Igényes vevőink körében megerősítettük minőségi vezető pozíciónkat, és szeretnénk ezt továbbra is megőrizni. Így mindig figyelmesen elolvassuk a Roto Inside tudósításait. Jól informáltan egyszerűen könnyebb a tervezés. Valery Lipilin, a LZSK Okonnye systemy ügyvezető igazgatója Lipezkben, Oroszországban. Teljes kínálat ajtógyártóknak Roto Door mindent egy kézből Az idei vásári stand tematikájának egy fő pontját az átfogó Roto Door kínálatunk jelenti. A vásáron először mutatjuk be mintadarabokon keresztül a nyarán bevezetett Roto DoorSafe 600-as zárgenerációt. E zárszériánk minden modellje biztonságosan és tartósan tömítve zárja be az ajtót. A Roto DoorSafe 600 zárakat optimálisan lehet használni bejárati, vészkijárati és pánik, fa, műanyag és alumínium alapanyagból készült ajtókhoz. Számos gyártó döntött úgy, hogy felveszi palettájára új zárgenerációnkat. Azon gyártóink, akiknek ezidáig még nem volt lehetőségük arra, hogy a termékünket működés közben is megfigyeljék, ellátogathatnak Nürnbergben standunkra, hogy ízelítőt vegyenek. Kínálat profiknak A Roto Door termékcsaládja 4 termékszegmensben kínál az ajtógyártóknak jó teljesítményjegyeket és egy komplett kiegészítő programot: a DoorBase szegmenshez a bevésőzárak tartoznak. Mechanikus, mechanikus-automatikus és elektromechanikus többpontos zárak, E-nyitók és tokalkatrészek alkotják a DoorSafe szegmenst. A DoorLine név a Roto összes létező ajtópántját takarja, a DoorPlus az olyan tartozékokat foglalja magába, mint az ajtóküszöböket, automata küszöböket, kilincsgarnitúrákat és profilcilindereket. A Roto Door szegmensének összes terméke, illetve számos újdonság természetesen szintén megtalálható lesz a Roto vásári standján. NT szárnyperemrúdzár plusz A különösen könnyen működtethető kilincs A Roto új szárnyperemrúdzár plusz vasalatával a piacvezető NT vasalat-rendszert egészíti ki egy olyan kényelmes megoldást garantálva, amelyet műanyag profilokba szerelve RC 2 biztonsági szint érhető el, pótlólagos alkatrészek alkalmazása nélkül. Az új szárnyperemrúdzárat műanyag, fa és alumínium profilokba lehet szerelni, kombinálható konstant és mittiges rúdzárakkal és illesztő rúdzárakkal. Az NT család új tagja azonban igazán működtetésében egyedülálló: a logikusan kitalált mozgatási irány intuitív használatot tesz lehetővé, míg a gumírozott fogantyú-felület kellemes tapintású. Az ablak nyitott állapotában az NT szárnyperemrúdzár plusz nagy, 170 fokos nyitási szögének köszönhetően szinte tökéletesen illeszkedik a szárnyperemhez így az fogantyú nem áll ki, az esetleges sérülések is elkerülhetők. Az aktív szárny visszacsapódása által okozott passzív szárnysérülések is teljes mértékben megakadályozhatók. Az új NT szárnyperemrúdzár plusz májusától szállítható. Az új vasalat könnyű működtethetőségéről a látogatók személyesen is meggyőződhetnek a fensterbau/frontale-on kiállított kétszárnyú műanyag és fa ablakokon keresztül. RotoCon SimpleWeb Új online vasalat-összeállító program Néhány klikkelés és előáll a kész cikklista: ezt tudja az új RotoCon SimpleWeb-szolgáltatás nyújtani, amelyet kereskedőink és gyártóink a Roto honlapján keresztül érhetnek el. Az új online vasalat-összeállító programot a nürnbergi fensterbau/ frontale-on mutatjuk be első alkalommal, kiemelve azon előnyét, hogy az egyéni vasalat-tervezést rekord idő alatt tudja végrehajtani. Új szolgáltatásunkat az elkövetkező hónapokban számos nemzetközi piacon fogjuk bevezetni. Az új RotoCon SimpleWeb felhasználóbarát és egyszerű kezelése ne tévesszen meg senkit: a vasalat-összeállító program egy profi eszköz profiktól profiknak. A programozásnál és a külső megtervezésnél a lényegre koncentráltunk. Nem bonyolítottuk túl műszakilag, mert azok csak nehezebbé tennék használatát. Így a felhasználók mindössze 4 lépésben eljuthatnak a végeredményhez. Ezáltal időt takaríthatnak meg, valamint csökkenthetik a hibaforrások számát, nyilatkozta Dirk Mertens, aki a marketing osztály műszaki szolgáltatásainak vezetőjeként az új online szerkesztő kidolgozásáért felelt. Azon kereskedőinknek és gyártóinknak, akik szeretnék e szolgáltatásunkat igénybe venni, első lépésként regisztráltatniuk kell magukat. Ezt követően a RotoCon SimpleWeb szolgáltatásunk azonnal elérhetővé válik számukra a honlapunkon. A felhasználó az intelligens kiválasztó felületen keresztül nagyon gyorsan eljut a kívánt eredményhez. Első lépésben ki kell választani a nyitási módot, a nyitási irányt és a formát. Utána meg kell adni az ablak szélességét és magasságát. Majd a Details menüpont alatt lehetőség van egyedi beállításokat mint például a profil-rendszert vagy ablaktípust végrehajtani. Ugyanakkor a RotoCon SimpleWeb e fázisban csak olyan adatokat mutat mint például a biztonsági osztály adatait -, amelyek valóban kiválaszthatók az adott konfigurációhoz. Így perceket lehet megspórolni, mivel nem kell feleslegesen egy listát böngésznünk. Utolsó lépésben a felhasználó egy tételes adatlapot is kézhez kap áttekintés céljából. A műszaki illusztráció mellett amely a kiválasztott konfigurációt összes jellemzőjével együtt még egyszer grafikusan is ábrázolja megtalálható a komplett cikklista rendelési számmal, valamint árral és összértékkel. Roto Engineer-ek a fensterbau/frontale-on Projekttervezés szakértőkkel Bevételnövelés, költségcsökkentés, folyamatoptimailizálás a legtöbb Roto partner ez iránt érdeklődik a Roto Engineer-ek felkeresésekor. Szakértőink akik számos iparági tanácsadási projektben részt vettek nagyon jól tudják, hogy mit kell tenni e célok elérése érdekében. Évek óta segítik a gyártókat abban, hogy megtalálják optimalizálási potenciáljaikat saját vállalatuknál, és ki is tudják aknázni azokat. A standunkra látogató kedves partnereinket segítjük abban, hogy a velük foglalkozó kereskedelmi képviselő kollégával közösen felvegyék a kapcsolatot Roto Engineering osztályunk valamelyik tagjával. Talán már a helyszínen lehetőségük nyílik egy előzetes projektterv összeállítására... 2-es számú jövőbe mutató tanulmány Új forgó billenő ablak Kíváncsiak vagyunk a szakértők véleményére egy másik új, fa és műanyag ablakokhoz használható vasalatunkkal kapcsolatban: jelenleg Leinfeldenben egy kombinált forgó/billenő ablak kifejlesztésén dolgoznak kollégáink. A forgó-billenő ablakot Designo vasalattal lehetne megvalósítani sarokcsapággyal és tehermentesítővel alul és egy ollóval a profil alsó részén. A fejlesztés végére egy kényszerműködtetésű billenő-funkcióval rendelkező komfort vasalatnak kell előállnia, amely tökéletesen illeszkedik az NT vasalat-családba. A látogatókat meghívjuk a fensterbau/frontale vásáron standunkra, hogy e szerkezet prototípusát egy mintadarabon teszteljék, megvizsgálják működtethetőségét és javaslatokat tegyenek a kilincs pozíciójára. Szívesen vesszük a látogatók ötleteit a működtetés esetleges javítására vonatkozóan. 7

8 Metra S.P.A., Rodengo Saiano Alumínium feldolgozás A Metra-csoport tavaly, immár 19-eik alkalommal hívta meg az építészeket és homlokzatgyártókat, hogy legszebb alumínium szerkezeteit egy neves szakzsűri előtt prezentálja. Az utolsó MADE expo vásáron jutalmazták a Concorso Internazionale Sistema D Autore 2011 verseny nyerteseit. A versenyt már 20 éve rendezik meg, ezen idő alatt jelentősen átalakult az alumínium alapanyag megítélése az építészek körében, nyilatkozta Giulio Zanetti, a Metra marketing és értékesítési igazgatója. Zanetti úr 30 éve tagja azon vállalatcsoport vezetőségének, amely Európa vezető alumínium profilok és homlokzatok gyártói közé tartozik. A francia C.F.E.M. a Metra-csoport támogatásával építette fel a híres párizsi Pyramide du Louvre piramist. 20 évvel ezelőtt úgy döntöttünk, hogy egy építészeti verseny segítségével az ilyen világszerte ismert projektek mellett további, építészeti szempontból kihívást jelentő projektben is részt veszünk, és hivatalosan is ismertté tesszük azokat. E fáradozásunk meghozta a gyümölcsét, mivel az alumínium alapanyagnak számos új, kreatív oldalát is felfedeztük, nyilatkozta Giulio Zanetti. Fotós: Metra S.P.A. A brüsszeli Európa Parlament homlokzatának kivitelezője az olasz Permasteelisacsoport volt. Számos valóban nagyszerű homlokzatgyártó partnereként hamar ismertté váltunk Olaszországban, majd később még több európai országban is felfedeztek bennünket az építészek, emlékezett vissza Giulio Zanetti. Néhány éve alumíniumot szinte kizárólag a modern építészetben, az új építések szektorában használtak. Ez azonban időközben megváltozott. Számos neves építész és műemlékvédő felismerte, hogy az alumínium különösen könnyen alakítható, valamint a modern felületkezelési technikáknak köszönhetően az alumínium ablakokat műemlékvédelem alatt álló épületekbe is be lehet építeni, mivel a tökéletesen felújított épületekben hosszú élettartamról gondoskodnak, nyilatkozta a Roto Inside riporterének. Giulio Zanetti jól kiismeri magát az európai építészeti irányvonalban éppúgy, mint az alumínium ipari feldolgozásában. Az első prés A Metra-csoport alapítói köztük Giulio Zanetti édesapja is 1962-ben állították üzembe első alumínium présüket, amely az akkori viszonyok közt óriási, tonna nyomással tudott profilokat extrudálni. Napjainkban a Metra gyáraiban 9 sajtoló prés működik, amelyek tonnás nyomással működnek. A vállalat szerszámkészítői az alapítás óta mintegy mátrixot állítottak elő, annak érdekében, hogy az ipari és építőipari vevőknek épp azt az alkatrészt tudják előállítani, amely az adott problémára jelenti a megoldást. A Metra olaszországi, lengyelországi és kanadai gyárai éves szinten mintegy tonna alumíniumot extrudálnak. Ez lehetett a siker receptje az 50 éves növekedésnek? A rugalmasság ára Mindig a lehető legnagyobb rugalmasságra és a nagy gyártásmélységre törekedtünk, nyilatkozta Giulio Zanetti a gyártás szemlélése 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: A Metra-csoport tavaly, immár 19-eik alkalommal hívta meg az építészeket és homlokzatgyártókat, hogy legszebb alumínium szerkezeteit egy neves szakzsűri előtt perezentálja. Az utolsó MADE expo vásáron tüntették ki a Concorso Internazionale Sistema D Autore 2011 verseny nyerteseit. Giulio Zanetti, a Metra marketing és értékesítési igazgatója 30 éve dolgozik a vállalatcsoportnál: Mióta az eszemet tudom és a vállalatnál vagyok tulajdonképpen mindig valahol építkeztek, modernizáltak vagy bővítettek. Folyamatosan vevőink változó igényei szerint orientálódtunk. A Roto Inside azért izgalmas, mert mindig informál nemcsak a hazai, hanem a nemzetközi újdonságokról is. Nagyon izgalmas és egyben fontos is az európai ablakpiacokon zajló eseményekről információkat kapni. Christopher Berg üzemgazdász, a Hoffmann GmbH & Co. KG értékesítési vezetőjének asszisztense Drolshagen-ben, Németországban. közben. Mint egy gyár a gyárban működik a legnagyobb prés, amely tonnás nyomással formáz alumíniumból profilokat. Igény esetén a profilokat 600 milliméter szélességig és akár 23 méter hoszszúságig is le tudják gyártani. Ezt csak nagyon kevés gyártó tudja Európában, nyilatkozta Zanetti. De a rugalmasságnak ára van. Készen kell állni, mivel bármikor szükség lehet újabb befektetésekre és tőke lekötésre. A legkülönbözőbb berendezésekbe, vagy akár a magas raktárkészletbe a tulajdonos családok készen álltak erre, hangsúlyozta a menedzser, majd hozzátette: mióta az eszemet tudom és a vállalatnál vagyok tulajdonképpen mindig valahol építkeztek, modernizáltak vagy bővítettek. Folyamatosan vevőink változó igényei szerint orientálódtunk. A Metra-csoport nagy követelményeket támaszt a beszállítókkal szemben is. Elmar Rastner, aki a Metra-csoport megrendeléseivel foglalkozik a Roto-nál bólogat: aki szeretne e vállalattal együtt dolgozni, annak gyorsaságot, megbízhatóságot és kompetenciát kell felmutatnia és garantálnia. A Metra ugyanis a minőséggel és professzionalitással igyekszik magát megkülönböztetni a versenytársaktól, így ipari partnereinek 100%-osan szintén ebben a szellemben kell vele együttműködnie. A Metra-csoport termékeinek minőségét évek óta a rosenheimi ift intézettel teszteli. A Metra európai ablakgyártóknak kínált homlokzati és profilrendszereinek mindegyike rendelkezik e neves vizsgáló intézet minősítésével. A Metra az ift-vel közösen megvalósította az IFT PASSPORT minősítést, amely a saját rendszereinek teljesítőképességét igazolja. Tervezőinknek lehetőséget adunk arra, hogy terveik funkcionalitását eredeti állapotukban saját vizsgálati központunkban teszteljék, informálta Giulio Zanetti a vendégeket, majd kinyitja a nemrégiben átadott új vizsgáló és fejlesztő központ ajtóit, ahol akár 3 emelet magas homlokzati elemeket is lehet tesztelni. Folyamatosan fejlesztünk és tesztelünk új termékeket, jelenleg a sugárzás elleni védelem és a hőszigetelés új dimenzióját mutató rendszereket ezt nagyra értékelik vevőink. Elsősorban Észak-Európában kellett olyan rendszereket létrehozni, amelyek az energiatakarékossági versenyben megállták a helyüket. Még Olaszországban is a megrendelt alumínium ablakok 10%-ánál háromszoros üvegezést kértek. Zanetti úr nagyon széleskörű ismeretekkel rendelkezik az ablakpiacról, mivel a Metra-csoportnak van egy gyára Veronában is, ahol kizárólag alumínium, illetve alumínium/ fa ablakokat állítanak elő. Az elmúlt 3 évben e kis gyár forgalma évente kétszámjegyű növekedést mutatott. A havi 700 ablak időközben teljesen normálissá vált. Természetesen az összes ablak Roto vasalattal szerelt, nyilatkozta mosolyogva Zanetti úr. Saját házának ablakaiba is Roto vasalatot szereltek, ezen ablakok mintegy 20 éve működnek tökéletesen. A Roto minőség illik hozzánk, így a Roto-val közös piaci jelenlétre törekszünk. A Metra vevőinek összeállított beépítési útmutatók nyitási módok alapján rendszerezve mutatják be a Roto különböző vasalatait, amelyek a rodengo saiano-i profilokat tökéletesen kiegészítik. E dokumentációval ablakgyártóinknak biztonságot nyújtunk, ami e vevőcsoportnak különösen nagy jelentőséggel bír. Vizsgálni, tesztelni, dokumentálni a Metra-csoport sok mindenre vállalkozik, hogy vevőinek biztonságot adjon és garantált minőségű termékeket nyújtson. Mindezt garantáltan megbízható szállítási színvonalon, utalva Zanetti úr egy számára különösen fontos további témára. Biztos vagyok abban, hogy csak akkor lehetünk sikeresek, ha mi vagyunk a legpontosabbak a rendszereket kínálók közt. A vevőknek nem minden esetben van szükségük a leggyorsabb kiszállításra. De szükségük van a megbízhatóságra és a pontosságra. A Metracsoport központi raktárában tonna profilt tárolnak, így e követelményeknek meg is tudnak felelni. Vevőinknek garantálni tudjuk, hogy a legjáratosabb profilokat különösen nagy darabszámú megrendelés esetén is 3 munkanapon belül, míg a speciális lakkozású vagy eloxált profilokat 7 munkanapon belül le tudják szállítani. Alumínium az építészetben A Metra-csoport gyártásának 50%- át a forgalom 2011-ben elérte a 300 millió eurót minden évben Néhány éve alumíniumot szinte kizárólag a modern építészetben, az új építések szektorában használtak. Ez azonban időközben megváltozott. Számos neves építész és műemlékvédő felismerte, hogy az alumínium különösen könnyen alakítható, valamint a modern felületkezelési technikáknak köszönhetően az alumínium ablakokat műemlékvédelem alatt álló épületekbe is be lehet építeni, mivel a tökéletesen felújított épületekben hosszú élettartamról gondoskodnak, nyilatkozta Giulio Zanetti. profilokkal, valamint az építőelem és homlokzat ágazat kiegészítőivel realizálja. Klasszikus ablakredőnyök és modern homlokzati árnyékoló-rendszerek, fotovoltaikus rendszerek szállítókonstrukciói, valamint bejárati ajtó, ablak és homlokzat profilok a Metra-csoport rendszereivel, valamint sokoldalú tervezési, számítási és védelmi szoftvereivel ideális partnere az Európában elismert dizájnereknek és építészeknek, valamint ablak-, és homlokzatgyártóknak. Az üzletág fejlődését elsősorban a dolgozók fejlesztő-, és tanácsadó szolgáltatásainak köszönheti, akik szisztematikusan az építészekkel közös együttműködésre törekedtek. Számos valóban nagyszerű homlokzatgyártó partnereként hamar ismertté váltunk Olaszországban, majd később még több európai országban is felfedeztek bennünket az építészek, emlékezett vissza Giulio Zanetti. Nem utolsósorban az általunk életre hívott Concorso Internazionale Sistema D Autore versenynek köszönhetjük azt, hogy 8

9 Inside Törökország Egy nagy piac tovább fejlődik Jens Bothe, Kai Richter és Hadi Teherani építészek tervei alapján a dél-tiroli Frener & Reifer vállalat a Metra támogatásával közösen gondoskodott a hamburgi Dockland ablakainak és homlokzatának megjelenéséről ben helyezte üzembe a Metra-csoport az első alumínium prést. Jelenleg a 9 sajtoló prés közül 4 az észak-olaszországi Rodengo Saiano gyártási telephelyen található. A Metra-gyárak éves szinten több mint tonna alumíniumot dolgoznak fel Olaszországban, Lengyelországban és Kanadában. az építészek körében elismertté váltunk. A Metra-csoportnak szorosak a kapcsolatai a fiatalokkal is, mivel ők biztosíthatják a jövőt. Az egyetemmel közösen találták ki a Didactica in Fabrica képzést, amely a gyáron belüli oktatást jelenti. A tanulók a projekt keretein belül 80 órát dolgozhatnak a vállalatnál, vizsgálódhatnak, illetve lehetőségük van arra is, hogy diplomamunkájukat a Metra-csoportról írják meg. Két évenként a projekt legsikeresebb résztvevőit jutalmazzák is. A fiatalság a jövő záloga A Metra-csoport dolgozója közt sok olyan mérnök van világszerte, akik tanulmányaikat követően közvetlenül a vállalathoz kerültek. Attraktív munkaadók vagyunk, mivel nálunk kevés a standard feladat, sokkal több az érdekes fejlesztő projekt, nyilatkozta Giulio Zanetti, aki maga is közvetlenül a technikum után a vállalatnál kezdett el dolgozni. Ha valaki kicsit körbenézett a világban, biztosan állt már egy olyan épület előtt, amelynek markáns homlokzatát a Metra alumínium profiljai díszítik: többek közt a párizsi Louvre piramisában, a brüszszeli és strassburgi Európa Parlament épületében, a Hadi Teheranis Dockland -jában a hamburgi kikötőben, illetve a jelenleg is építés alatt álló new yorki 7 World Trade Center épületében. Az ehhez hasonló nagy projektekbe konstruktőreink már a kezdeti lépésekben bekapcsolódnak, mivel sokszor speciális, méretre szabott profilokra van szükség, nyilatkozta Giulio Zanetti. Legalább ennyire fontosak azonban számunkra azon profildizájnok is, amelyeket az építkezők egyedi igényei szerint gyártunk le. Profilgyártásunk mintegy 75%-a szériagyártás ezen a piacon. Vevőinknek köszönhetően éves átlagos profilgyártásunkkal Európa 4 legnagyobb gyártója közé tartozunk, Olaszországban pedig mi vagyunk az elsők, hangzott Giulio Zanetti számítása. Mindez 50 éves koncentrált és kitartó fejlesztő munkánk eredménye. A Metra menedzsmentje 2012-re ambiciózus terveket állított: a piac több oldalról történő fejlesztése Olaszországban és külföldön az új építések, a renoválások és a szanálások szektorában egyaránt. A hazai építőipar gyengeségeit e stratégiával igyekeznek kompenzálni, ami Giulio Zanetti meglátása szerint realisztikus elképzelés lehet: végülis a Design made in Italy és az Aluminium made by Metra világszerte elismert márkajelzések. Szakértők a török ablakpiac volumenét mintegy 3,6 milliárd euróra becsülik. Vasalatokat éves szinten mintegy 180 millió euró értékben használnak fel. Törökországban az új építések, illetve a felújítások szektora fejlődő, ugyanakkor ingadozó tendenciát mutat. E szavakkal kezdte a beszélgetést a Roto Inside riporterével Artug Özeren, a Roto Törökország ügyvezető igazgatója, aki ben került e posztra. Özeren úr 19 kollégájával közösen Isztambulból tartja a kapcsolatot a török ablakgyártókkal, kereskedőkkel, építészekkel és építkezőkkel. Számos nyugat-európai kolléga sokszor elcsodálkozik azon, hogy a török építőipar milyen extrém módon ingadozó. A 2008-as és 2009-es gazdasági válság éveit leszámítva a növekedés éves szinten 7 és 15% között volt. Az elkövetkező évekre 3-15%-os növekedést prognosztizáltak. Míg 2 egymást követő évben mintegy 10%-os különbség is előfordulhat. Ez Törökországban teljesen normális, nyilatkozta Artug Özeren. Az iparvállalatok számára ez egy nehéz szituáció, amelyben csak nagyon hatékony szervezeti felépítéssel és egészséges gazdasági felfogással tudnak fennmaradni. Jól látható eltolódás A törökországi ablakpiacon továbbra is a műanyag a domináns alapanyag: a legyártott ablakok Artug Özeren óta a Roto Törökország ügyvezető igazgatója. 19 kollégájával közösen Isztambulból tartja a kapcsolatot a török ablakgyártókkal, kereskedőkkel, építészekkel és építkezőkkel. mintegy 70%-a műanyagból készül. Az alumínium ablakok aránya mintegy 20%, míg a fa ablakoké csupán 10%, így e 2 alapanyag csupán alárendelt szerepet játszik. A török piac azonban már ebben is megmu- Artug Özeren idén első alkalommal hívja meg az érdeklődőket a Roto Expert Days rendezvénysorozatra. Új logisztikai központunk mellett egy bemutatótermet és egy oktatótermet is berendeztünk. Rendszeresen oktatjuk az ablakgyártókat és kereskedőket. Ez is része az általam korábban említett minőségi offenzívának, amellyel igyekszünk a török piacot fokozatosan meghódítani. tatja dinamikus oldalát: az elmúlt 5 évben az alumínium szegmensben volt a legerőteljesebb a fejlődés. Arra számítunk, hogy ez a trend továbbra is fennmarad, és az elkövetkező években jól érezhető eltolódás következik be az alumínium szegmens irányába. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Egy olyan dinamizmus ez, amelynek előnyeit Artug Özeren igyekszik minél jobban kihasználni. A Roto-t Törökországban elismerik, mint magas minőségű termékek gyártóját nem utolsósorban azért, mert a vasalatok megfelelnek számos hazai versenytermék jellegének. Az a célunk, hogy e minőséget a tanácsadásban, szolgáltatásokban és logisztikában is érezhetővé tegyük. Ebben segít bennünket a nemrég Orhanlı-ban (Isztambul mellett) felállított új logisztikai centrumunk is. Először az összes lehetséges célcsoportot igyekszünk a Roto kínálatáról tájékoztatni, főleg a Roto Door, Roto Patio és Roto AluVision vasalatcsaládokról. Olyan megoldásokról van szó, amelyek érdekesek lehetnek a török építészeknek, és amelyeket az építési folyamat döntéshozói még nem vesznek igazán komolyan. Sok török építész ismeri a Roto nevét legtöbbször azonban csak az ablakkilincsekkel azonosítják. Sokszor egyáltalán nincsenek tisztában azzal, hogy az ablakok komfortossá tételéhez mely megoldásokkal tudunk hozzájárulni. A Roto Inside azért izgalmas, mert mindig informál bennünket arról, hogy mi történik a Roto világában. Sooho Park, a frankfurti Eurabic GmbH tulajdonosa, a dél-koreai LG importőre. A funkcionalitás és a kényelem dönt Így Artug Özeren-nek és csapatának először felvilágosító munkát kell végrehajtania? Nem szeretném ennyire feketére festeni a képet. Azon ablakgyártók, amelyek termékeiket a minőség által kívánják megkülönböztetni a versenytársaktól, már most elismernek bennünket partnerként. A magánépítkezők minőségtudatosságának erősödése jól jön nekünk. Elsősorban a kényelem, a funkcionalitás és a hosszú élettartam a legfontosabb tényezők. Az energiatakarékosság szempontjait az észak-, és nyugat-európai országok építészeitől eltérően a török építészek még kevésbé veszik figyelembe. Minőség, amiről beszélnek A Roto kényelmes, funkcionális és hosszú élettartamú megoldásairól Artug Özeren az idei évben minden hónapban megrendezésre kerülő Roto Expert Days keretein belül tájékoztatja az érdeklődőket. Új logisztikai központunk mellett egy bemutatótermet és oktatótermet is berendeztünk. Rendszeresen oktatjuk az ablakgyártókat és kereskedőket. Ez is része az általam korábban említett minőségi offenzívának, amellyel igyekszünk a török piacot fokozatosan meghódítani. 9

10 Prowin az ablak új arculata Isztambulból a világba Onursal Kocatepe és Selçuk Bozkır arra vállalkoztak, hogy 1994-ben alapítanak egy ablakgyárat Isztambulban. Az alapítók úgy döntöttek, hogy párhuzamosan felépítik értékesítési hálózatukat is, amelyen keresztül Prowin márkajelzésű ablakaikat eljuttatják Marmara régió végfelhasználóihoz. Akkoriban ők voltak az elsők, akik konkrét piaci stratégiát dolgoztak ki Törökországban. A vállalat napjainkban teljes körű szolgáltatásokat nyújt a tervezéstől kezdve egészen a beépítésig a befektetőknek és magánépítkezőknek. Deniz Yazici projektvezető asszony óta dolgozik a Propen-nél és készségesen válaszolt a Roto Inside riporterének kérdéseire. A vállalat 4-féle ablakmodellt kínál a vevőknek karakterisztikus optikával és hőszigetelő üveggel. A Propen a komplett Roto vasalat-program alkalmazásának köszönhetően a Törökországban még kevésbé ismert nyitásmódokkal és funkciókkal is meg tudja különböztetni magát a versenytársaktól. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Alireza Sedghi Nasab, a Satian Co. vezetője Teheránban, Iránban. A Roto Inside képek és újdonságok érdekes keveréke. A magazin lehetőséget ad arra, hogy jobban megértsük azt, ami a Roto Csoport szívében történik. A Propen tulajdonosai és dolgozói nem egészen 20 év leforgása alatt stabil vevőkört építettek fel. A Propen-nél csak olyan ablakokat lehet kapni, amelyek megfelelnek a magas nemzetközi minőségi elvárásoknak, foglalta össze röviden a cég történetét Daniz Yazici. A vállalat 25 értékesítési irodáján keresztül valóban közel tudott a vevőkhöz kerülni. Mivel nálunk számos profildizájn, szín és vasalat-variáció áll rendelkezésre, illetve rugalmas formatervezésünk és formáink vannak, elsősorban olyan tervezők és megbízók fordulnak hozzánk, akik individuális igényeiket szeretnék termékeinkkel kielégíteni, illetve nagy biztonságra törekednek. A vállalat saját tervező részlege gondoskodik az építkezők individuális gyártásigényeinek megvalósításáról, illetve az elkészült ablakok és ajtók beépítéséről. Saját profilokkal a minőségi garanciáig A vállalat 2005-ben kezdte meg saját profil-gyártását. E profilokra garanciát vállalunk, ami bizalmat ad vevőinknek, illetve nagyra értékelik vevőink azt is, hogy a Propen szerelői gondoskodnak az ablakok és ajtók beépítéséről. Ez biztosítja vevőink elégedettségét, nyilatkozta Deniz Yacizi. A Propen olyan neves lakásépítő-vállalatokkal, mint például az Ağaoğlu, több száz apartmant és villát épített fel. Marmara régió gazdaságilag ked- A Propen olyan neves lakásépítő-vállalatokkal, mint például az Ağaoğlu, több száz apartmant és villát épített fel. Marmara régió gazdaságilag kedvező helyzetben van, luxus turisztikai uticélnak számít. Ebből elsősorban olyan vállalatok profitálnak, amelyek minőségre törekszenek mint mi, nyilatkozta Deniz Yazici. vező helyzetben van, turisztikai luxus uticélnak számít. Ebből elsősorban olyan vállalatok profitálnak, amelyek minőségre törekszenek mint mi. Környezettudatosan nyitni Európa felé A vállalat olyan ablakmodelleket nyújt vevőinek, amelyek karakterisztikus külsővel, illetve hőszigetelt üveggel rendelkeznek. Igény esetén betörés elleni védelemmel ellátott üveget is be tudunk szerelni. A Propen a komplett Roto vasalat-program alkalmazásának köszönhetően a Törökországban még kevésbé ismert nyitásmódokkal és funkciókkal is meg tudja különböztetni magát a versenytársaktól. Így lehetőségünk van arra, hogy régi vevőinknek is folyamatosan új és tökéletes megoldásokkal álljunk elő. A Propen óta ökológiai megfontolásból teljesen kizárta termékeinek előállításából a szulfur-hexaflorid üveget. A gyártás jól szervezett folyamatai gondoskodnak arról, hogy a lehető legalacsonyabb legyen a pazarlás és a hulladék, illetve ezek részét igyekeznek újrahasznosítani. Véleményünk szerint ez is csak erősíti vállalatunk jó hírnevét, nyilatkozta Deniz Yazici. A Propen tulajdonosai és dolgozói stabil vevőkört építettek fel, akik a magas nemzetközi minőségi elvárásoknak megfelelő ablakokat keresik. A vállalat saját tervező részlege gondoskodik az építkezők individuális gyártásigényeinek megvalósításáról, illetve az elkészült ablakok és ajtók beépítéséről, mint a képen az Ağaoğlu lakóépület-projekt ( My Country ) esetében is. CE-jelzéssel az export növeléséért A Propen 250 dolgozója évente mintegy ablakot és ajtót állít elő. Ehhez 1,2 millió folyóméter műanyag profilt gyártanak a mintegy négyzetméter gyártócsarnokban. A modern géppark biztosítja a szükséges termelékenységet. Bár a Propen ablakok és ajtók nagy része az országban marad, a vállalat a CE-jelzés bevezetésére is törekszik, mondta Deniz Yacizi: csak kevés hazai gyártó tud termékeire CE-jelzést szerezni. A Propen e minőségi védjeggyel amely az európai kereskedelemben az ablakok értékesítésének alapfeltétele növelheti márkajelzésének elismertségét az országban. Nem meglepő, hogy a vállalatnál a es évre is optimistán tekintenek: a Propen csapatának még számos tennivalója van Törökországban. Fotós: Propen A Propen Prowin márkajelzésű ablakait és ajtóit óta gyártják Isztambulban. A vállalat 2005-ben kezdte meg saját profiljainak gyártását. Deniz Yazici projektvezető 2002.óta dolgozik a Propen-nél és méltán büszke munkaadójára: a Propen tulajdonosai és dolgozói nem egészen 20 év leforgása alatt stabil vevőkört építettek fel. A Propen-nél csak olyan ablakokat lehet kapni, amelyek megfelelnek a magas nemzetközi minőségi elvárásoknak. 10

11 Inside fönstermäklaren Tökéletes szolgáltatás-csomag szakértőktől: skandináv-balti-német minőség Magnus Larsson és Tony Haraldsson útjai először az 1980-as évek végén keresztezték egymást, mivel mindketten sikeres magánzók voltak, a svéd Uppsala városban dolgoztak építőipari vállalkozóként és építésvezetőként. Uppsala-ban, Stockholmtól északra alapították első közös vállalatukat: egy irodabútorokat értékesítő vállalatot ben kezdték el az ablak-, és ajtókereskedelmet, amelylyel vállalatukat napjaink egyik vezető svéd vállalatává emelték. Fotós: fönstermäklaren Néhány dolog pontosan olyan, mint az alapítás éveiben: Uppsala maradt a vállalat központja, Magnus Larsson és Tony Haraldsson továbbra is ütőképes párt alkotnak. Hűek maradtunk ehhez a régióhoz, valamint továbbra is szeretünk jól dolgozni. Vevőinknek nemcsak minőségi és innovatív termékeket kívánunk nyújtani, de szeretnénk őket a lehető legnagyobb mértékben tehermentesíteni. Gondoskodunk róluk, nyilatkozta Magnus Larsson. Hagyományos külső kívülről, nagy teljesítményű technológia belülről: a fa ablakrendszerek által uralt svéd piacon egyre nő a modern műanyag rendszerek aránya. A két vállalkozó, Magnus Larsson (balra) és Tony Haraldsson útjai először az 1980-as évek végén keresztezték egymást ben kezdték el az ablak-, és ajtókereskedelmet, amellyel vállalatukat napjaink egyik vezető svéd vállalatává emelték. Objektivitás és know-how Tanácsadás, értékesítés és szerelés egy kézből, hangzik a fönstermäklaren ígérete. Ezen ígéret betartásán fáradozik a 12 értékesítési tanácsadó, a 3 adminisztrátor, a 24 beépítő és a 2 ügyvezető igazgató. A magánépítészek, ingatlantulajdonosok mellett a hivatali ingatlanfejlesztők és projektek kivitelezői is a vállalat célcsoportjai közé tartoznak. A vállalat azonban nemcsak a tökéletes szolgáltatások által vált sikeressé, nyilatkozta Tony Haraldsson. Igyekszünk a vevők tanácsadása során bizonyos fokig semlegesnek és objektívnek maradni. Számos, egymástól különböző ablak-, és ajtógyártóval dolgozunk együtt. Vevőinknek olyan termékeket és megoldásokat kívánunk nyújtani, amelyek meghaladják a svéd átlagot. A legjobb megoldások keresésében nem csupán a hazai piacra támaszkodunk. Termékeinket a teljes skandináv térségben értékesítjük, de jó kapcsolataink vannak a balti államokkal is. A műanyag, fa és alumínium szegmensben megbízható beszállítói kapcsolatrendszert tudtunk felépíteni az elmúlt években, nyilatkozta Tony Haraldsson. A svéd ablakpiac A többi skandináv országhoz hasonlóan Svédországban is elsősorban fából készülnek az ablakok és ajtók. Az építőelemek mintegy 80%-át fából állítják elő, míg a profilokat egyre gyakrabban alumínium kamrákkal látják el, hogy védjenek a svéd időjárás viszontagságaitól. A svéd ablakpiac mintegy 11%-át teszi ki az alumínium profilok szegmense, míg mindössze 9%-át a műanyag profiloké. Míg a hivatalokban elsősorban befelé nyíló ablakokat találunk (bukó-nyíló funkcióval vagy anélkül), addig a magánépítkezők főleg a billenő ablakokat kedvelik. A felújítás és új építés szektorának fő mozgatórugója Svédországban is az energiatakarékosság: a svéd energiahivatal mintegy 80 millió ablakegység modernizálását írta elő az elkövetkező 10 évre, annak érdekében, hogy az EU-direktíván alapuló nemzeti energiatakarékossági programot végrehajtsa. A svéd kormány átfogó ösztönző és támogató programot vezetett be, például az energiatakarékos ablakok adókulcsának csökkentését, informálta Tony Haraldsson a Roto Inside riporterét. Az új építések szektora szintén fejlődni fog: a nemzeti lakásépítési hivatal hosszú távú becslései alapján Svédországban 2003 és 2020 közt mintegy új lakóegység építésére van évente átlagosan szükség. Jelenleg a hivatal által kiadott becslés alatt van az új építések száma, ami ahhoz vezethet, hogy az elkövetkező években megugrik majd az új ingatlanokba történő befektetések száma. Az energetikai modernizálások és az új építések szinte a fönstermäklaren ajtaja előtt fognak zajlani, mivel Svédország lakosságának fele Stockholm térségében lakik, ide tartozik Uppsala egyetemi városa is. A fönstermäklaren székhelye Uppsala-ban, Stockholmtól északra található. Szoros kapcsolatok Lettországgal Mivel a svéd ablakgyártók zöme fával dolgozik, a két vállalkozó a műanyag ablakgyártókkal külföldön igyekszik felvenni a kapcsolatot. Megfelelő partnereket találtak többek közt Lettországban. Innen érkezik azon műanyag ablakok nagy része, amelyet a fönstermäklaren Svédországban épít be. Körülnéztünk egész Európában. Végül a lett gyártók gyártási színvonalukkal és földrajzi közelségükkel meggyőztek bennünket. Egy lett dolgozónk adta az ötletet és segített bennünket a keresésben. Időközben olyan szoros lett legnagyobb lettországi partnerünkkel a kapcsolatunk, hogy közösen fejlesztünk ki ablakokat speciálisan a lett piac igényeire szabva. Egyik modellünket nemrég minősítette a német ift és a svéd SP intézet, és nagyon jó eredményt kapott, nyilatkozta Tony Haraldsson. Minden, csak nem átlagos A fönstermäklaren egy másik európai partnere szintén egyedülállóságáról híres: néhány éve a vállalat 2 tulajdonosa leinfeldeni vasalatokkal dolgozik. A Roto technológia, különösen a TiltFirst-megoldások időközben ismertetőjegyünkké váltak. E megoldással egyértelműen megkülönböztetjük magunkat a hagyományos svéd ablakgyártóktól: a relatív egyszerű svéd nyíló vagy billenő, fehérre festett ablakokkal szemben mi a hőszigetelés, tömítés, egyszerű kezelhetőség és gazdaságosság szempontjait figyelembe véve verhetetlen megoldásokat nyújtunk, magyarázta Magnus Larsson. A hagyományokat tiszteletben tartó svéd építész számára nem fontos, hogy az ablakok és alkotórészeik honnan származnak? Miután értékesítési irodáinkban sikerült őket meggyőzni a minőségről, funkcionalitásról, utána számukra nem Svédország számokban - Terület: négyzetkilométer - Lakosok száma: fő - Főváros: Stockholm - Hivatalos nyelv: svéd - Valuta: svéd korona (skr) = 100 Öre - Államforma: parlamentáris monarchia óta - Államfő: Carl XVI. Gustav király - Vallás: a lakosság 87%-a az evangélikus-luteránus svéd felekezet tagja Svédország kilenc pontján ismerkedhetnek meg a vevők a fönstermäklarentermékek átlag feletti minőségéről. döntő fontosságú, hogy svéd, lett vagy német ablakról van-e szó. Mivel minden esetben egy fönstermäklaren-ablakot választanak. A legjobb minőségre törekszünk. Gondoskodunk a professzionális beépítésről is. Mint korábban említettem a tökéletes szolgáltatáscsomaggal elsősorban az építészeket szeretnénk tehermentesíteni. A minőségre és szolgáltatásokra vonatkozó ígéretek megtartása Erre törekszenek továbbra is. Magnus Larsson és Tony Haraldsson időközben a Roto Patio Life emelőtoló rendszereit is felvették a palettára. Mindezt átütő sikerrel: egy stockholmi vásáron tartott első bemutatót követően a fönstermäklaren számos megrendelést kapott a Svédországban eddig ismeretlen technológiára vonatkozóan. A jövőbeni növekedési tervekről kérdezve a 2 tulajdonos ugyanakkor visszafogottan nyilatkozott. A fönstermäklaren 6 évére visszatekintve úgy érzem még mindig csak üzleti fejlődésünk kezdetén vagyunk. Forgalmunk és vevőkörünk ugyan évről évre megkétszereződött, de nem hiszünk e növekedés töretlenségében, nem a maximális terjeszkedésre törekszünk. A minőségre és szolgáltatásokra vonatkozó ígéreteink exkluzívak és természetesen igyekszünk ezeket be is tartani. Ez csak akkor működhet, ha lépésről lépésre növekszünk, és csapatunknak időt adunk a fejlődésre, magyarázta Magnus Larsson. 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Ahmed Alfahdi, az Almakassab Altyib Trading ügyvezető igazgatója Lizughban, az Ománi Szultánságban. Vállalatunk a Roto-val együtt vált sikeressé. Mióta a Roto Inside-ot olvassuk, tudjuk: a világon még sok olyan vállalat van, amelyek pont olyanok, mint mi. 11

12 Inside Paradigm Windows Sikeres átállás a Roto X-Drive-ra Jerry Robinov és David Kocher az 1950-es évek végén alapították ablak-, és építőanyag-kereskedelmi vállalatukat az USA Maine államában. E kereskedelmi vállalatból nőtte ki magát mintegy 30 évvel ezelőtt a Rich Robinov által alapított Paradigm Windows vállalat Portlandban, amelynek dolgozói az alapító fiai vezetése alatt olyan műanyag ablakokat és ajtókat gyártanak, amelyeket a régió lakói különösen hosszú élettartamúnak és megbízhatónak tartanak. Kiemelendő, hogy a vállalat a termékekre életre szóló garanciát vállal. E garanciát csak úgy lehet tartani, ha ügyelnek arra, hogy számos ablakkomponens szigorú kritériumoknak feleljen meg. Illetve úgy, hogy a vállalat minőségügyi menedzsmentje kiemelkedően jól működik. A Paradigm gyártósorait évente mintegy ablak hagyja el, ezek 85%-a klasszikus egyszárnyú vagy kétszárnyú függőleges irányú tolóablak. Az ablakokat az USA északkeleti és közép-nyugati részére szállítják magánépítkezők és hivatali építészek számára. A vállalatnak jelenleg 200 dolgozója van. Egyik dolgozója az üzemvezető Andy Sevier, aki a Roto Inside riporterével a vállalat történetének egy fontos fordulópontjáról beszélgetett. Ablakainkba elejéig olyan vasalat-rendszert építettünk be, amelyre akkoriban sok vevőnk panaszkodott. A pántok gyakran elakadtak, beragadtak, így az ablakszárnyak gyakran hibásan működtek. Ugyanakkor kereskedelmi képviselőink is gyakran utaltak arra, hogy néhány beépített ablaknál a vasalat rozsdásodására figyeltek fel. E problémák legyártott ablakainak ugyan csak egy töredékét érintették, mégis számunkra fontos jelzések voltak. Nem utolsósorban azért, mert az életre szóló garancia munkamódszereinkre is nagy hatással van. A minőségi problémákat nem tudtuk és nem akartuk semmilyen szinten tolerálni, nyilatkozta Andy Sevier. A felmerült problémákat megpróbáltuk akkoriban a vasalatbeszállítónkkal megoldani, kevés sikerrel. Ekkor vettük fel a kapcsola- A portland-i Paradigm Windows vállalat mintegy 30 éve gyárt műanyag ablakokat és ajtókat. tot a Roto Frank of America csapatával. Egy más vasalat-rendszerre váltás mindig a gyártás átállításával jár. Új szerszámokat kell beszerezni és beállítani, a dolgozókat oktatni kell. A legrosszabb esetben ez a gyártás leállásával jár együtt. Így akkoriban nem volt számunkra könnyű a döntés. A Roto kollégáival történt első beszélgetések azonban meggyőztek bennünket arról, hogy helyesen döntünk. Fokozatos átállás A Roto X-Drive vasalat-rendszerére történő átállásra júliusában került sor. Chris Dimou, a Roto Észak-Amerikai Gazdasági Régiójának vezetője, és Dan Gray, a Roto üzletfejlesztésének vezetője és csapata számára a feladatok már a kezdetektől világosak voltak. Célunk az volt, hogy a Paradigm gyártócsapatát a lehető legnagyobb mértékben tehermentesítsük. Az átállást intenzíven előkészítettük a vállalatnál, majd Engineering csapatunk leutazott Portlandbe, a Paradigmához. Itt lekopíroztuk a marásokat, sablonokat készítettünk és furatmintákat vettünk. Csapatunk egy hetet töltött a Paradigm technikusaival. Csak akkor mentünk el, amikor a gyártást kompletten átállítottuk és az zavarmentesen működött, emlékezett vissza Chris Dimou és Dan Gray. Probléma megoldva A Roto X-Drive vasalat-rendszerére történő váltással nemcsak a gyártási problémákat oldottuk meg, hanem a beakadó ablakszárnyak problémáját is. A korábban alkalmazott vasalatnál a pántcsap felfelé mozgott, így ha azt nem szerelték be helyesen, a szárny beakadhatott, mesélte Andy Sevier. A Roto vasalattal a csapok lefelé mozognak és számos beépítési lehetőség van. Az állíthatóság a beszerelést rugalmassá teszi, megfelelve ablakainkkal szembeni elvárásainknak. A Roto vasalatokkal a beszerelés tökéletes kivitelezésére nincs szükség, mivel a pánt és a zárrendszer esetében rengeteg beállítási változat létezik. A korábbi vasalatrendszerünk ezt nem tette lehe- Fotós: Paradigm Windows tővé. A Roto vasalatok egyszerűen rugalmasabbak. Előre szerelt zárócsap-vezetés Ugyanakkor volt néhány olyan jellemző, amelyhez a Paradigm dolgozóinak először hozzá kellett szokniuk. A Roto rendszerében vannak sablonok, amelyeket a záródarabok elhelyezéséhez lehet használni. Ez azonban nagyon egyszerű, így hamar hozzászoktunk. A zárócsapvezetések előre szereltek, megkönynyítve a gyártást. A rozsdásodással és beakadt szárnyakkal kapcsolatos problémák is megoldódtak. Vevőszolgálati vezetőnk számos olyan visszajelzést kapott vevőinktől, amelyek arról szólnak, hogy az ablakok könnyebben működtethetőek, mint a korábbi vasalattal, nyilatkozta Andy Sevier. A Roto kollégái is sikeresnek értékelték a projektet. Ismerjük a Paradigm magas minőségi elvárásait, így kollégáink számára nagy kihívást jelentett az, hogy az átállás gyorsan és zavarmentesen történjen. Mérnökeink rendszeresen értekeznek a Paradigm dolgozóival, hogy további új, az elvárásoknak megfelelő megoldásokat dolgozzanak ki, nyilatkozta Dan Gray. Impresszum Kiadó Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D Leinfelden-Echterdingen Szerkesztőség: Monique Gnuschke, Udo Pauly, Ralph Saile Szerkesztőség Comm n Sense GmbH Haverkamp 30 D Essen Telefon: Telefax: roto.inside@commn-sense.de Forma és design gantenhammer Werbung & Design GmbH & Co. KG Meerbuscher Straße D Meerbusch Telefon: Telefax: information@gantenhammer.de Nyomtatás Gmähle-Scheel Print-Medien GmbH Büro Hechingen Hölderlinstraße 12 D Hechingen Telefon: marc.hellstern@gmaehle-sheel.de Teljes példányszám: darab 20-szor Roto Inside ezt mondják az Olvasók: Az építészek és építkezők által nagyon kedvelt Paradigm-termékekbe a Roto X-Drive vasalat-rendszerét szerelik be. Chris Dimou a Paradigm átállítását példaértékűnek tartja a jövőbeni stratégiákhoz: fontos része piaci stratégiánknak az, hogy a Roto a vevők átállítását magas színvonalon hajtsa végre. A Roto vevőinek nemcsak minőségi termékeket szállít, de kitűnő szolgáltatásokat is nyújt. A Roto így mindenképp versenyelőnyt biztosít a vevők termékeinek. Martin Steinberg, a Diseño en Accesorios ügyvezető igazgatója Buenos Aires-ben, Argentínában. A Roto Inside a Roto egy kitűnő eszköze arra, hogy legújabb technológiai fejlesztéseit ily módon is értékesítse. A magazint digitális formában vevőnek küldjük szét, hogy informáljuk, egyben lenyűgözzük őket. 12

Roto Patio Fold. Roto Con Orders v3. A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja

Roto Patio Fold. Roto Con Orders v3. A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Srsz. # 27 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Kutatás Hitoshi Takeda a Roto Inside riporterével beszélgetett: A logisztika, mint a siker kulcsa 4. oldal

Részletesebben

E L Ő T E R J E S Z T É S

E L Ő T E R J E S Z T É S E L Ő T E R J E S Z T É S Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. november 12-i ülésére Tárgy: Tájékoztató a Zirci BULI, a Bakonyi Betyárnapok és a Bakonyi Vágta jövőjével kapcsolatos egyeztetésekről

Részletesebben

A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI

A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI FELSŐOKTATÁSI KUTATÓINTÉZET KUTATÁS KÖZBEN Liskó Ilona A SZAKKÉPZŐ ISKOLÁK KOLLÉGIUMAI Secondary Student Hostels No. 257 RESEARCH PAPERS INSTITUTE FOR HIGHER EDUCATIONAL RESEARCH Liskó Ilona A szakképző

Részletesebben

Készült: Készítette: IBS Kutató és Tanácsadó Kft

Készült: Készítette: IBS Kutató és Tanácsadó Kft A feldolgozott interjúk alapján készült áttekintő értékelő tanulmány Készült: A szlovák-magyar határmenti migráció/slovensko-maďarská pohraničná migrácia HUSK 1101/1.2.1/0171 számú projekt keretében a

Részletesebben

A stabilitás összeköt

A stabilitás összeköt Srsz. #32 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Alumínium FEAL, Bosznia- Hercegovina: Inowa tolóajtók a közép- európai piacokra Fa Wolf Fenster AG, Olaszország:

Részletesebben

Viega Megapress. Vastagfalú acél préselése: hidegen, biztonságosan és villámgyorsan.

Viega Megapress. Vastagfalú acél préselése: hidegen, biztonságosan és villámgyorsan. Viega Megapress Vastagfalú acél préselése: hidegen, biztonságosan és villámgyorsan. Viega. Egy ötlettel több! Vannak olyan dolgok, amelyek sokáig érvényesek. Több mint 110 év elteltével is. A Viegánál

Részletesebben

Képernyő Egészség Felmérés

Képernyő Egészség Felmérés Képernyő Egészség Felmérés A büntetés-végrehajtásnál jelentősen megnőtt a képernyős munkahelyek száma. Szaporodásuk felgyorsulóban van. A számítógép, a monitor új igénybevételt jelent a felhasználó számára.

Részletesebben

Szakiskolai Fejlesztési Program II. XII. Monitoring jelentés. 2009. III. negyedév. Monitoring I. szakasz zárójelentés

Szakiskolai Fejlesztési Program II. XII. Monitoring jelentés. 2009. III. negyedév. Monitoring I. szakasz zárójelentés 3K CONSENS IRODA Szakiskolai Fejlesztési Program II. XII. Monitoring jelentés 2009. III. negyedév Monitoring I. szakasz zárójelentés 2009. október 30. Tartalom 1. Bevezetés... 4 2. A jelentés célja, hatóköre...

Részletesebben

IV. Szakmai szolgáltatások funkcionális tervezése

IV. Szakmai szolgáltatások funkcionális tervezése Magyarország-Szlovénia Phare CBC Program 2003 A határrégió emberi erőforrás potenciáljának maximalizálása támogatási konstrukció A régióban működő foglalkoztatási paktumok közötti koordináció projekt A

Részletesebben

Roto.NT..TurnPlus. Beépítési útmutató fa- és műanyag ablakokhoz és erkélyajtókhoz. Ablak- és ajtótechnológia

Roto.NT..TurnPlus. Beépítési útmutató fa- és műanyag ablakokhoz és erkélyajtókhoz. Ablak- és ajtótechnológia Roto.NT..TurnPlus Beépítési útmutató fa- és műanyag ablakokhoz és erkélyajtókhoz Roto.NT..TurnPlus Ablak- és ajtótechnológia Felelősség kizárása A beépítési útmutatóban szereplő adatokat gondosan és szakszerűen

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. az Állami Számvevőszék 2012. évi szakmai tevékenységéről és beszámoló az intézmény működéséről ÁLLAMI SZÁMVEVŐSZÉK.

TÁJÉKOZTATÓ. az Állami Számvevőszék 2012. évi szakmai tevékenységéről és beszámoló az intézmény működéséről ÁLLAMI SZÁMVEVŐSZÉK. ÁLLAMI SZÁMVEVŐSZÉK TÁJÉKOZTATÓ az Állami Számvevőszék 2012. évi szakmai tevékenységéről és beszámoló az intézmény működéséről J/l 0973 201 3. ápri lis ISSN 2063-546X T A R T A L O M 1. AZ ÁLLAMI SZÁMVEVŐSZÉK

Részletesebben

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Budapest XII. kerület, Pipiske út 4. = Svájci út 11. (hrsz. 9269/18) Társasház, volt társas szálló Budapest, 2011 EGYEDI ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉK

Részletesebben

Kísérletek. 2010.10.17. Készítette: Kiss Anett

Kísérletek. 2010.10.17. Készítette: Kiss Anett Kísérletek A kísérlet ebben a fejezetben úgy jelenik meg, mint a tudományos megfigyelés egyik módja, ahol a társadalomtudósok igyekeznek jelenségeket megérteni, általánosításokhoz jutni. A kísérlet lényege:

Részletesebben

Roto NT A világon a legnagyobb darabszámban eladott bukó-nyíló vasalat ablakokhoz és teraszajtókhoz

Roto NT A világon a legnagyobb darabszámban eladott bukó-nyíló vasalat ablakokhoz és teraszajtókhoz Ablak- és ajtótechnológia Roto NT A világon a legnagyobb darabszámban eladott bukó-nyíló vasalat ablakokhoz és teraszajtókhoz Katalógus Roto Elzett Vasalatkereskedelmi Kft. Ablak- és ajtótechnológia Kossuth

Részletesebben

A Roto csapata 43.000 eurót gyűjtött

A Roto csapata 43.000 eurót gyűjtött Srsz. 22 November 2012 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Ernst Schweizer AG: innovációk fa/alumínium rendszerekhez Alumínium ablakokhoz: súrlódófékes

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v Szám: 3-2/2014. H I D E G S É G K Ö Z S É G Ö N K O R M Á N Y Z A T A 9491 HIDEGSÉG, PETŐFI S. U. 1., TEL/FAX: 99/540-042 INTERNET: www.hidegseg.hu E-MAIL: hidegseg@hidegseg.hu J e g y z ő k ö n y v Készült:

Részletesebben

Működési koncepció és vezetői program a Dunavarsányi Árpád Fejedelem Általános Iskola működésének tükrében. (Részlet)

Működési koncepció és vezetői program a Dunavarsányi Árpád Fejedelem Általános Iskola működésének tükrében. (Részlet) Működési koncepció és vezetői program a Dunavarsányi Árpád Fejedelem Általános Iskola működésének tükrében (Részlet) 3. VEZETŐI, PEDAGÓGIAI PROGRAM... 3 3.1. A feltételek alakulása... 3 3.1.1. Tárgyi feltételek

Részletesebben

Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet!

Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet! Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet! A köznevelés átalakuló rendszerében a nagyobb állami szerepvállalás célja az, hogy az ország minden iskolájában egyformán magas színvonalú

Részletesebben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1384/2014. számú ügyben

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1384/2014. számú ügyben Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1384/2014. számú ügyben Előadó: dr. Haidegger Marianna dr. Lux Ágnes Az eljárás megindulása 2011 júliusában a 1257/2011. Korm.határozat fogadta el a Kormány

Részletesebben

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz

Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Budapest XII. kerület, Evetke út 2. (hrsz. 9230) Társasház, volt Lomnic társas szálló Budapest, 2011 EGYEDI ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉK VÉDETTÉ NYILVÁNÍTÁSA

Részletesebben

Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: Gyermeket nevelni

Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: Gyermeket nevelni Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit: Gyermeket nevelni (elektronikus verzió, készült 2006-ban) A tanulmány eredetileg nyomtatásban megjelent: Pongrácz Tiborné S. Molnár Edit (1996): Gyermeket nevelni in: Társadalmi

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ

TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ A RIASZTÓ RENDSZEREK TERVEZÉSÉHEZ, TELEPÍTÉSÉHEZ 1. Tervezés új rendszer esetén Az ajánlat kidolgozásához a védend területr l felmérést készítünk. Az ajánlathoz szükséges Megbízónk által átadott

Részletesebben

közmeghallgatásának J E G Y Z Ő K Ö N Y V E KUNHEGYES VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 2015. december 17-én megtartott

közmeghallgatásának J E G Y Z Ő K Ö N Y V E KUNHEGYES VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 2015. december 17-én megtartott Iktatószám: 29-105/2015/KVÖ KUNHEGYES VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK 2015. december 17-én megtartott közmeghallgatásának J E G Y Z Ő K Ö N Y V E Sorszám: 1. Jegyzőkönyv Készült: Kunhegyes Város

Részletesebben

Budaörs BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA 2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSE

Budaörs BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA 2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSE Budaörs BUDAÖRS VÁROS ÖNKORMÁNYZATA 2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSE Tartalomjegyzék 2010. évi költségvetés általános indoklása Budaörs Város Önkormányzat 2010. évi költségvetésének általános indokolása...1 oldal

Részletesebben

Egyeztetési anyag 1. változat

Egyeztetési anyag 1. változat AZ ÉRKERTI LAKÓTELEP NAGYVÁROSIAS LAKÓKÖRNYEZETÉNEK MINŐSÉGI MEGÚJÍTÁSA ELŐZETES AKCIÓTERÜLETI TERV VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ Egyeztetési anyag 1. változat 2009. március 17. MEGAKOM Stratégiai Tanácsadó Iroda,

Részletesebben

2015. december: A meddőség kezelése a szociológus szemével - Vicsek Lilla

2015. december: A meddőség kezelése a szociológus szemével - Vicsek Lilla 2015. december: A meddőség kezelése a szociológus szemével - Vicsek Lilla Vicsek Lilla a Budapesti Corvinus Egyetem Szociológia és Társadalompolitika Intézetének docense. Az utóbbi években elsősorban a

Részletesebben

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága 2010. június 22-i ülésére EÜ. Tárgy: Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Gyermekjóléti és Szociális Intézménye

Részletesebben

Beszélgetés Pongrácz Tiborné demográfussal

Beszélgetés Pongrácz Tiborné demográfussal Fórum Beszélgetés Pongrácz Tiborné demográfussal Pongrácz Tiborné Hüttl Marietta egész aktív pályáját a ma már patinásnak mondható Népességtudományi Kutatóintézetben töltötte. Az ifjú munkatárs hamarosan

Részletesebben

KUTATÁS KÖZBEN. A nemkormányzati szervezetek gyermekvédelmi tevékenysége Ukrajnában. kutatás közben 879

KUTATÁS KÖZBEN. A nemkormányzati szervezetek gyermekvédelmi tevékenysége Ukrajnában. kutatás közben 879 kutatás közben 879 KUTATÁS KÖZBEN A nemkormányzati szervezetek gyermekvédelmi tevékenysége Ukrajnában Cikkünk áttekinti az ukrajnai civil szektor szociális területen kifejtett tevékenységét 1990-től napjainkig,

Részletesebben

Steh dazu! A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata stratégiája 2020-ig. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

Steh dazu! A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata stratégiája 2020-ig. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Steh dazu! A Magyarországi Németek Országos Önkormányzata stratégiája 2020-ig Magyarországi Németek Országos Önkormányzata 1 Tartalomjegyzék Preambulum... 2 I. Politika... 4 II. Nevelés-oktatás... 8 III.

Részletesebben

HR HÍRLEVÉL. 2012. Február

HR HÍRLEVÉL. 2012. Február HR HÍRLEVÉL 2012. Február MUNKAÜGYI SZOLGÁLTATÁSOK RECRUITMENT / OUTSOURCING PÉNZÜGY-SZÁMVITEL CAFETERIA SZOLGÁLTATÁSOK EXPAT SZOLGÁLTATÁSOK Munkaügyi audit Munkaügyi szerviz Munkaügyi tanácsadás Munkaügyi

Részletesebben

11. NEMZETKÖZI VÁNDORLÁS. Gödri Irén FŐBB MEGÁLLAPÍTÁSOK

11. NEMZETKÖZI VÁNDORLÁS. Gödri Irén FŐBB MEGÁLLAPÍTÁSOK 11. NEMZETKÖZI VÁNDORLÁS Gödri Irén FŐBB MEGÁLLAPÍTÁSOK A 2004-es uniós csatlakozást követően a Magyaroszágra bevándorlók számában enyhe, majd 2008-ban az előző évben bevezetett jogszabályi változásoknak

Részletesebben

A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés

A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés 2.) Az épület tartószerkezetére vonatkozó műszaki állapot értékelés 2.1.

Részletesebben

A SZENT ISTVÁN EGYETEM. T a n á c s á n a k. 16/2002/2003.ET. számú

A SZENT ISTVÁN EGYETEM. T a n á c s á n a k. 16/2002/2003.ET. számú A SZENT ISTVÁN EGYETEM T a n á c s á n a k 16/2002/2003.ET. számú h a t á r o z a t a a Rendészeti és Vagyonvédelmi Szabályzatról 1 I. A RENDÉSZETI ÉS VAGYONVÉDELMI TEVÉKENYSÉG CÉLJA A vagyonvédelmi és

Részletesebben

Szerkesztők: Boros Julianna, Németh Renáta, Vitrai József,

Szerkesztők: Boros Julianna, Németh Renáta, Vitrai József, Országos Lakossági Egészségfelmérés OLEF2000 KUTATÁSI JELENTÉS Szerkesztők: Boros Julianna, Németh Renáta, Vitrai József, Országos Epidemiológiai Központ kiadványa 2002. július Dokumentum kutatási sorszáma:

Részletesebben

Hajdúszoboszlói kistérség Foglalkoztatási Stratégia FOGLALKOZTATÁSRA A HAJDÚSZOBOSZLÓI KISTÉRSÉGBEN TÁMOP-1.4.4-08/1-2009-0016 2010.

Hajdúszoboszlói kistérség Foglalkoztatási Stratégia FOGLALKOZTATÁSRA A HAJDÚSZOBOSZLÓI KISTÉRSÉGBEN TÁMOP-1.4.4-08/1-2009-0016 2010. A TURISZTIKAI VONZERŐ FELHASZNÁLÁSA FOGLALKOZTATÁSRA A HAJDÚSZOBOSZLÓI KISTÉRSÉGBEN FOGLALKOZTATÁSI STRATÉGIA TÁMOP-1.4.4-08/1-2009-0016 2010. NOVEMBER MEGAKOM Stratégiai Tanácsadó Iroda, 2010. 1 Tartalomjegyzék

Részletesebben

KOMPENZÁCIÓS TERV DIONIS INTERNATIONAL PEOPLE GROUP- ÜZLETI RENDSZER

KOMPENZÁCIÓS TERV DIONIS INTERNATIONAL PEOPLE GROUP- ÜZLETI RENDSZER KOMPENZÁCIÓS TERV DIONIS INTERNATIONAL PEOPLE GROUP- ÜZLETI RENDSZER Ön ebben a pillanatban döntött arról, hogy változásokat hoz a saját életébe. Nem tudom hogyan és milyen stílusú életet él, de egyben

Részletesebben

Tevékenység: Gyűjtse ki és tanulja meg a lemezkarosszéria alakítástechnológia tervezés-előkészítésének technológiai lépéseit!

Tevékenység: Gyűjtse ki és tanulja meg a lemezkarosszéria alakítástechnológia tervezés-előkészítésének technológiai lépéseit! Gyűjtse ki és tanulja meg a lemezkarosszéria alakítástechnológia tervezés-előkészítésének technológiai lépéseit! Maga az alakítástechnológia tervezés-előkészítése alapvetően négy-, egymástól jól elkülöníthető

Részletesebben

Fejér megye szakképzés-fejlesztési koncepciója 2013-2020 Felülvizsgálat Összeállította: Fejér Megyei Fejlesztési és Képzési Bizottság 2014.

Fejér megye szakképzés-fejlesztési koncepciója 2013-2020 Felülvizsgálat Összeállította: Fejér Megyei Fejlesztési és Képzési Bizottság 2014. Fejér megye szakképzés-fejlesztési koncepciója 2013-2020 Felülvizsgálat Összeállította: Fejér Megyei Fejlesztési és Képzési Bizottság 2014. 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 1. Bevezető... 10 2. Módszertan...

Részletesebben

A megváltozott munkaképességű személyek foglalkoztatási helyzete

A megváltozott munkaképességű személyek foglalkoztatási helyzete VÉDETT SZERVEZETEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE A megváltozott munkaképességű személyek foglalkoztatási helyzete Felmérés az Országos Foglalkoztatási Közalapítvány támogatásával Készítette: Balogh Zoltán, Dr. Czeglédi

Részletesebben

ALPOLGÁRMESTER. Javaslat. a Budapest XXI. Kerület Csepel Önkormányzata Lakóépület felújítási programja (2005) módosítására

ALPOLGÁRMESTER. Javaslat. a Budapest XXI. Kerület Csepel Önkormányzata Lakóépület felújítási programja (2005) módosítására BUDAPEST XXI. KERÜLET CSEPEL ÖNKORMÁNYZATA ALPOLGÁRMESTER Javaslat a Budapest XXI. Kerület Csepel Önkormányzata Lakóépület felújítási programja (2005) módosítására Készítette: Ghazal Mónika igazgatóhelyettes

Részletesebben

SZÁLLODAIPARI TECHNIKUS

SZÁLLODAIPARI TECHNIKUS SZÁLLODAIPARI TECHNIKUS KÉPZÉSI PROGRAM SZAKMAI ÉS VIZSGAKÖVETELMÉNYEK 2013. 1/48 Tartalomjegyzék: KÉPZÉS MODULJAI... 3 ALAPFOGALMAK ÉRTELMEZÉSE... 6 Szakmai készség fogalma... 6 Szintjei... 6 SZAKMAI

Részletesebben

Az építési műszaki ellenőr képzés a gyakorló szakemberek szemével

Az építési műszaki ellenőr képzés a gyakorló szakemberek szemével Az építési műszaki ellenőr képzés a gyakorló szakemberek szemével Az építési műszaki ellenőrzés területének, ezen belül elsősorban a képzési rendszernek a kutatására az EU finanszírozású Leonardo da Vinci

Részletesebben

FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS. Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére

FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS. Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke GmbH OFS Az innovatív Objektumoltó berendezés a rendszerszekrények tűzvédelmére Technikai információk FESD Feuerschutz für System- und Datenschränke Dr.-Alfred-Herrhausen-Allee

Részletesebben

Utángyártott autóalkatrészek és Volkswagen Eredeti Alkatrészek minőségi összehasonlítása

Utángyártott autóalkatrészek és Volkswagen Eredeti Alkatrészek minőségi összehasonlítása PORSCHE HUNGARIA Kommunikációs Igazgatóság Utángyártott autóalkatrészek és Volkswagen Eredeti Alkatrészek minőségi összehasonlítása Kraftfahrzeugtechnisches Institut und Karosseriewerkstätte GmbH & Co.

Részletesebben

A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2008. április 25-i ülése 23. számú napirendi pontja

A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2008. április 25-i ülése 23. számú napirendi pontja Egyszerű többség A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 2008. április 25-i ülése 23. számú napirendi pontja Javaslat települési és kistérségi szociális szolgáltatástervezési koncepciók jóváhagyására

Részletesebben

Beszámoló a családsegítő szolgálat 2014 évi munkájáról

Beszámoló a családsegítő szolgálat 2014 évi munkájáról Beszámoló a családsegítő szolgálat 2014 évi munkájáról Az Útkeresés Segítő Szolgálat az alapító okiratában foglaltaknak megfelelően a 85324-4 szakfeladat számon működteti a családsegítést, mint önálló

Részletesebben

INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM

INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM KÖLCSEY FERENC ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ÓVODA 4334 Hodász, Széchenyi u. 1-3. sz. 44/350 377 44/550-062 INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM 2010. Készítette: Tóthné Darabánt Anikó Kiegészítésre került: 2010.

Részletesebben

Intézmény székhelye, címe: Rétság, Mikszáth út 6

Intézmény székhelye, címe: Rétság, Mikszáth út 6 Intézmény neve: Szabályzat típusa: Napközi Otthonos Óvoda Pedagógiai program Intézmény székhelye, címe: Rétság, Mikszáth út 6 Intézmény OM-azonosítója: 032044 Intézmény fenntartója: Rétság Város Önkormányzata

Részletesebben

Az új kilincs-család, a Roto Samba

Az új kilincs-család, a Roto Samba Srsz. # 25 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Kutatás Hitoshi Takeda: folyamatos gyártás, veszteségek nélkül Újdonság a Roto-nál Magyarország: cikk

Részletesebben

JÁSZAPÁTI VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE

JÁSZAPÁTI VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE JÁSZAPÁTI VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK SZERVEZETFEJLESZTÉSE az ÁROP-1.A.5-2013-2013-0004 kódszámú projekt szakmai tevékenységeinek megvalósulása, az eredménytermékek létrehozása TÁMOGATÓ INFRASTRUKTÚRA ÉS A

Részletesebben

Nem kellett volna inkább disztingválni? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök ny. mérnök

Nem kellett volna inkább disztingválni? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök ny. mérnök Nem kellett volna inkább disztingválni? dr. Rigó Mihály okl. erdımérnök okl. építımérnök ny. mérnök Elnézést kérek az idegen szó használatáért! A disztingvál szót a megkülönböztet, elkülönít, különbséget

Részletesebben

A tudás alapú társadalom iskolája

A tudás alapú társadalom iskolája Ollé János A tudás alapú társadalom iskolája A társadalom iskolája Az oktatásban csak nehezen lehet találni olyan életkori szakaszt, képzési területet, ahol ne lenne állandó kérdés a külvilághoz, környezethez

Részletesebben

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása RÉTSÁG VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 2651 Rétság, Rákóczi út 20. Telefon: 35/550-100 www.retsag.hu Email: hivatal@retsag.hu Előterjesztést készítette: Mezőfi Zoltán alpolgármester és Dr. Szájbely

Részletesebben

Tökéletes energiahatékonyság A jövőben csakis a legjobbat GENEO ablakrendszer high-tech rau-fipro alapanyagból. Construction Automotive Industry

Tökéletes energiahatékonyság A jövőben csakis a legjobbat GENEO ablakrendszer high-tech rau-fipro alapanyagból. Construction Automotive Industry Tökéletes energiahatékonyság A jövőben csakis a legjobbat GENEO ablakrendszer high-tech rau-fipro alapanyagból ENERGIA HATÉKONYSÁG www.rehau.hu Construction Automotive Industry 2 Minőség a jövőből A HELYES

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 5. A közbeszerzési eljárás főbb eljárási cselekményei. 6. Eljárási időkedvezmények a közbeszerzési törvényben

Tartalomjegyzék. 5. A közbeszerzési eljárás főbb eljárási cselekményei. 6. Eljárási időkedvezmények a közbeszerzési törvényben Magyar Terület- és Regionális Fejlesztési Hivatal Regionális Fejlesztés Operatív Program Irányító Hatósága INFORMÁCIÓS CSOMAG a Strukturális Alapokból és a Kohéziós Alapból származó támogatásokat felhasználó

Részletesebben

Dávidné B. Hidvégi Julianna Szász Henriett A Kapu Program

Dávidné B. Hidvégi Julianna Szász Henriett A Kapu Program Dávidné B. Hidvégi Julianna Szász Henriett A Kapu Program A Kapu Program kifejlesztője a Béthel Alapítvány amelynek jogelődje 1994-ben kezdte meg működését. Az Alapítvány fő célja a kezdetektől fogva a

Részletesebben

BMEEOUVAI01 segédlet a BME Építőmérnöki Kar hallgatói részére. Az építész- és az építőmérnök képzés szerkezeti és tartalmi fejlesztése

BMEEOUVAI01 segédlet a BME Építőmérnöki Kar hallgatói részére. Az építész- és az építőmérnök képzés szerkezeti és tartalmi fejlesztése EURÓPAI UNIÓ STRUKTURÁLIS ALAPOK Az építész- és az építőmérnök képzés szerkezeti és tartalmi fejlesztése HEFOP/2004/3.3.1/0001.01 I N F R A S T R U K T Ú R A L É T E S Í T M É N Y E K K I V I T E L E Z

Részletesebben

J e g y z ı k ö n y v

J e g y z ı k ö n y v J e g y z ı k ö n y v Készült 2006. augusztus 21-én, 17.00 órakor a Polgármesteri Hivatal tanácstermében, Pilis Város Önkormányzatának Európai Uniós, Regionális, Kommunikációs és Közbiztonsági Bizottságának

Részletesebben

CAME Hungaria Kft. CAME termékek. CAME média. Újdonságok 2009. 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl

CAME Hungaria Kft. CAME termékek. CAME média. Újdonságok 2009. 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl 2009. január A CAME Hungaria Kft. kiadványa CAME kapunyitó termékekröl CAME Hungaria Kft. bemutatása és elérhetősége CAME termékek kapunyitó motorok, sorompók és beléptetőrendszerek CAME média www.came.hu

Részletesebben

ÜZlETI TERV 2012. A Budapest Film Zrt. 2012. évi üzleti és mílszaki fejlesztési terve

ÜZlETI TERV 2012. A Budapest Film Zrt. 2012. évi üzleti és mílszaki fejlesztési terve ÜZlETI TERV 2012 A Budapest Film Zrt. 2012. évi üzleti és mílszaki fejlesztési terve 1. Bevezetés A Budapest Film Zrt. 2011-ben - a vállalat üzleti tervében megfogalmazottaknak megfelelően - a cég működésének

Részletesebben

KROK KOMPLEX REHABILITÁCIÓS ÉS OKTATÓKÖZPONT Közhasznú Nonprofit Kft. 8000 Székesfehérvár, Seregélyesi út 55.

KROK KOMPLEX REHABILITÁCIÓS ÉS OKTATÓKÖZPONT Közhasznú Nonprofit Kft. 8000 Székesfehérvár, Seregélyesi út 55. KROK KOMPLEX REHABILITÁCIÓS ÉS OKTATÓKÖZPONT Közhasznú Nonprofit Kft. 8000 Székesfehérvár, Seregélyesi út 55. Kapocs EGYSÉGES PEDAGÓGIAI SZAKSZOLGÁLAT KORAI FEJLESZTŐ és GONDOZÓ KÖZPONT PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

Részletesebben

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár Stratégiai terve 2014-2020

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár Stratégiai terve 2014-2020 Az Országos Idegennyelvű Könyvtár Stratégiai terve 2014-2020 Összeállította az Országos Idegennyelvű Könyvtár Minőségirányítási Testülete Elnök: Dr. Papp Anna Mária Tagok: Engel Judit Horváth István Kiss

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Tizenharmadik jelentés az euróövezet jövőbeli bővítésének gyakorlati előkészületeiről. {SWD(2013) 491 final}

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Tizenharmadik jelentés az euróövezet jövőbeli bővítésének gyakorlati előkészületeiről. {SWD(2013) 491 final} EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.3. COM(2013) 855 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE Tizenharmadik jelentés az euróövezet jövőbeli bővítésének gyakorlati előkészületeiről {SWD(2013) 491 final} HU HU A BIZOTTSÁG

Részletesebben

Észak-alföldi Regionális Ifjúsági Stratégia 2010 Készítették: Dr. Szabó Ildikó és Marián Béla Az anyaggyűjtésben közreműködött: Márton Sándor

Észak-alföldi Regionális Ifjúsági Stratégia 2010 Készítették: Dr. Szabó Ildikó és Marián Béla Az anyaggyűjtésben közreműködött: Márton Sándor Észak-alföldi Regionális Ifjúsági Stratégia 2010 Készítették: Dr. Szabó Ildikó és Marián Béla Az anyaggyűjtésben közreműködött: Márton Sándor Nullpont Kulturális Egyesület Debrecen, 2010 1 Tartalom 1.

Részletesebben

Létavértesi Gyermeksziget Óvoda. beszámolója a. 2014/2015. tanévben végzett nevelőmunkáról

Létavértesi Gyermeksziget Óvoda. beszámolója a. 2014/2015. tanévben végzett nevelőmunkáról Létavértesi Gyermeksziget Óvoda beszámolója a 2014/2015. tanévben végzett nevelőmunkáról Foglalkozzunk meleg, sugárzó szeretettel a gyermekekkel, s akkor ők csodára képesek. Készítette: Kántor Lászlóné

Részletesebben

ASZÓD VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK

ASZÓD VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK ASZÓD VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK G a z d a s á g i p r o g r a m ja a 2015-2019. időszakra 6.0 (2015-02-11) Tartalomjegyzék Preambulum: a Gazdasági program célja 1. Aszód város gazdasági

Részletesebben

Mérés és értékelés a tanodában egy lehetséges megközelítés

Mérés és értékelés a tanodában egy lehetséges megközelítés Mérés és értékelés a tanodában egy lehetséges megközelítés Baráth Szabolcs Fejes József Balázs Kasik László Lencse Máté 2016 Javaslat tanodák számára a mérési és értékelési kultúrájuk megújításához Tartalom

Részletesebben

Magyarajkú, nem-magyar állampolgárságú tanulók nevelésének, oktatásának helyzete a magyar közoktatásban. Készítette: Kováts András és Medjesi Anna

Magyarajkú, nem-magyar állampolgárságú tanulók nevelésének, oktatásának helyzete a magyar közoktatásban. Készítette: Kováts András és Medjesi Anna Magyarajkú, nem-magyar állampolgárságú tanulók nevelésének, oktatásának helyzete a magyar közoktatásban Készítette: Kováts András és Medjesi Anna Budapest, 2005 1 Összefoglaló A magyar nemzetiségű külföldi

Részletesebben

teljes egészébon elkészíthessék.

teljes egészébon elkészíthessék. MUZEOLÓGIAI FELADATOK A BUDAVÁRI PALOTA TERVEZÉSÉBEN ÚJJÁÉPÍTÉSÉNEK Budapest belterületén, különösen a pesti Duna-parton járva, szinte minden járókelő önkéntelenül is végigfut pillantásával a Várhegy tetején

Részletesebben

2. számú előterjesztés Egyszerű többség

2. számú előterjesztés Egyszerű többség 2. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város, Szakcs, Lápafő, Várong Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2016. február 11-i együttes ülésére Tárgy: Beszámoló a Dombóvári

Részletesebben

ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

ELSŐ RÉSZ ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK TAMÁSI VÁROS ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 10/1994.(V.5.) számú önkormányzati rendelete az önkormányzat tulajdonában álló lakások és helyiségek bérletéről, valamint elidegenítésükről (A módosításokkal

Részletesebben

OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE

OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE 2006-2010 Felülvizsgálat ideje: 2007. december 31. OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI,

Részletesebben

... Küzdeni, felragyogni, gyõzni a vízen! Ez az élet, nem az üldögélés a kikötõben!

... Küzdeni, felragyogni, gyõzni a vízen! Ez az élet, nem az üldögélés a kikötõben! A NYÍREGYHÁZI KRÚDY GYULA GIMNÁZIUM PEDAGÓGIAI PROGRAMJA... Küzdeni, felragyogni, gyõzni a vízen! Ez az élet, nem az üldögélés a kikötõben! Krúdy Gyula Tartalomjegyzék Bevezetés...4 1.Nevelési program...6

Részletesebben

A La femme magazin tehetséges magyar fiatalokat ünnepelő kezdeményezése. lafemme.hu/tehetseg

A La femme magazin tehetséges magyar fiatalokat ünnepelő kezdeményezése. lafemme.hu/tehetseg Sajtóinformációk és háttéranyagok Budapest, 2012. október 3. A La femme magazin tehetséges magyar fiatalokat ünnepelő kezdeményezése. lafemme.hu/tehetseg Az 50 tehetséges magyar fiatal program a harminc

Részletesebben

Szakképzés Foglalkoztatás Gyakorlati képzés Pályakezdők Munkaerő-piaci kereslet-kínálat. Tanulmány

Szakképzés Foglalkoztatás Gyakorlati képzés Pályakezdők Munkaerő-piaci kereslet-kínálat. Tanulmány Szakképzés Foglalkoztatás Gyakorlati képzés Pályakezdők Munkaerő-piaci kereslet-kínálat Tanulmány Pályakezdő szakmunkások elhelyezkedésének alakulása Gazdálkodók szakképző iskolát végzettek, felsőfokú

Részletesebben

BESZÁMOLÓ FERTŐD VÁROSI KÖNYVTÁR 2015. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL. 1. Szervezeti keretek, feltételek

BESZÁMOLÓ FERTŐD VÁROSI KÖNYVTÁR 2015. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL. 1. Szervezeti keretek, feltételek BESZÁMOLÓ FERTŐD VÁROSI KÖNYVTÁR 2015. ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL 1. Szervezeti keretek, feltételek Könyvtárunk az elmúlt évekhez hasonlóan részben önálló intézményként végzi a könyvtári tevékenységeket, feladatokat.

Részletesebben

Hallgatói szemmel: a HÖK. A Politológus Műhely közvélemény-kutatásának eredményei

Hallgatói szemmel: a HÖK. A Politológus Műhely közvélemény-kutatásának eredményei Hallgatói szemmel: a HÖK A Politológus Műhely közvélemény-kutatásának eredményei Tartalomjegyzék Elnöki köszöntő... 3 Bevezetés... 4 Évfolyamképviselők és megítélésük... 7 A Hallgatói Önkormányzat és a

Részletesebben

Váltakozó áramlási irányú, decentralizált, hővisszanyerős szellőztető berendezés

Váltakozó áramlási irányú, decentralizált, hővisszanyerős szellőztető berendezés 1 Váltakozó áramlási irányú, decentralizált, hővisszanyerős szellőztető berendezés A találmány tárgya váltakozó áramlási irányú, decentralizált, hővisszanyerős szellőztető berendezés, különösen lakásszellőzés

Részletesebben

SZABÁLYZAT Bakonyi Helyi Márka védjegy szabályzata az európai területi A vidék minősége védjegynek való megfeleltetés érdekében

SZABÁLYZAT Bakonyi Helyi Márka védjegy szabályzata az európai területi A vidék minősége védjegynek való megfeleltetés érdekében SZABÁLYZAT Bakonyi Helyi Márka védjegy szabályzata az európai területi A vidék minősége védjegynek való megfeleltetés érdekében Figyelem! Szerzői jogvédelem alatt álló dokumentum. Az anyag részben vagy

Részletesebben

MODERN FÉNYFORRÁSOK ÉS ÁLLOMÁNYVÉDELEM. - Világítástechnika a múzeumi és levéltári gyakorlatban -

MODERN FÉNYFORRÁSOK ÉS ÁLLOMÁNYVÉDELEM. - Világítástechnika a múzeumi és levéltári gyakorlatban - MODERN FÉNYFORRÁSOK ÉS ÁLLOMÁNYVÉDELEM - Világítástechnika a múzeumi és levéltári gyakorlatban - Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves résztvevők! SLIDE1 Koltai György vagyok, és tisztelettel köszöntöm Önöket

Részletesebben

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. 2007. december. Nemzeti Kapcsolattartó, a Támogatási forrást nyújtó alap: Pályázati kapcsolattartó, támogatásközvetítı szervezet:

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. 2007. december. Nemzeti Kapcsolattartó, a Támogatási forrást nyújtó alap: Pályázati kapcsolattartó, támogatásközvetítı szervezet: PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ Az EGT/ Norvég Finanszírozási Mechanizmus keretében a magyar környezet- és természetvédelmi céllal létrejött társadalmi szervezetek támogatása, a Második Nemzeti Környezetvédelmi Program

Részletesebben

HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK!

HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK! HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK! ELSŐ OSZTÁLYÚ Szerelje fel, fogjon a munkához és tapasztalja meg a teljes erőt: A STOLL Profi Line termékcsaládja minden téren lenyűgöz optimális paramétereivel. Teljesen

Részletesebben

Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata. Mátraterenye Község Önkormányzata

Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata. Mátraterenye Község Önkormányzata Helyi Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Mátraterenye Község Önkormányzata 2015 Helyi Esélyegyenlőségi Program (HEP) Bevezetés Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete - eleget téve

Részletesebben

HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK

HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK HAJDÚSZOBOSZLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK GAZDASÁGI PROGRAMJA 2014-2019 Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Az elkészítésben közreműködő külső szakértők: Róka László, Deme Lóránt MEGAKOM Stratégiai Tanácsadó

Részletesebben

Dr. Göndöcs Balázs, BME Közlekedésmérnöki Kar. Tárgyszavak: szerelés; javíthatóság; cserélhetőség; karbantartás.

Dr. Göndöcs Balázs, BME Közlekedésmérnöki Kar. Tárgyszavak: szerelés; javíthatóság; cserélhetőség; karbantartás. JELLEGZETES ÜZEMFENNTARTÁS-TECHNOLÓGIAI ELJÁRÁSOK 4.06 Javításhelyes szerelés 1 Dr. Göndöcs Balázs, BME Közlekedésmérnöki Kar Tárgyszavak: szerelés; javíthatóság; cserélhetőség; karbantartás. A mai termékek

Részletesebben

Kedves Egyetemi Munkatársak!

Kedves Egyetemi Munkatársak! Kedves Egyetemi Munkatársak! Logikus és természetes, hogy az egyetemi közvéleményt, pillanatnyilag leginkább a Modern Városok Program keretében megvalósuló egyetemfejlesztéssel kapcsolatos kérdések és

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.10.16. COM(2013) 703 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS NAPKÖZIOTTHONOS ÓVODA KAPOSFŐ INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJA

ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS NAPKÖZIOTTHONOS ÓVODA KAPOSFŐ INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJA ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS NAPKÖZIOTTHONOS ÓVODA KAPOSFŐ INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJA 1 A CME-IMIP modell adaptációját készítette: Általános Iskola Kaposfő Az alkalmazotti közösség elfogadó határozatának

Részletesebben

Autó szerviz, csere pedelec

Autó szerviz, csere pedelec A Pedelec kerékpárok elterjedésének legnagyobb akadálya, hogy a leendő felhasználói kör nem ismeri ezt a technológiát, közlekedési eszközt. A LEV járművek elterjesztésének elősegítésére (1027/2016. (II.

Részletesebben

CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA 201 901 PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA 201 901 PEDAGÓGIAI PROGRAMJA CSÓTI CSODAVILÁG ÓVODA 201 901 PEDAGÓGIAI PROGRAMJA 2015 1 TARTALOM Bevezető 1. Az óvoda működését meghatározó és a szakmai dokumentumok 1.1. Az óvoda működését meghatározó jogszabályok 1.2. Szakmai dokumentumok

Részletesebben

B E S Z Á M O L Ó a Polgármesteri Hivatal 2010. évi munkájáról

B E S Z Á M O L Ó a Polgármesteri Hivatal 2010. évi munkájáról B E S Z Á M O L Ó a i Hivatal 2010. évi munkájáról Készült: Szécsény Város Önkormányzata Képviselı-testületének 2011. február 8-i ülésére Elıterjesztı: Bartusné dr. Sebestyén Erzsébet címzetes fıjegyzı

Részletesebben

Beszámoló az Önkormányzat gyermekjóléti és gyermekvédelmi feladatainak ellátásáról

Beszámoló az Önkormányzat gyermekjóléti és gyermekvédelmi feladatainak ellátásáról Budapest Főváros XXIII. kerület Soroksári Polgármesteri Hivatal Humán-közszolgáltatási Osztály 1239 Budapest, Hősök tere 12. KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ELŐTERJESZTÉS Beszámoló az Önkormányzat gyermekjóléti és

Részletesebben

113/1998. (VI. 10.) Korm. rendelet

113/1998. (VI. 10.) Korm. rendelet 113/1998. (VI. 10.) Korm. rendelet a felvonók és a mozgólépcsők építésügyi hatósági engedélyezéséről, üzemeltetéséről, ellenőrzéséről és az ellenőrökről A Kormány - az épített környezet alakításáról és

Részletesebben

Párhuzamosan tolható elemek kényelmes működtetése

Párhuzamosan tolható elemek kényelmes működtetése Srsz. # 24 A Roto ablak-, és ajtótechnológia üzletágának partner és dolgozói információs magazinja Fa Lengyelország: Ablak felújítás a Palast Wilanów-ban Újdonság a Roto-nál Németország: A Roto a GGT-vel

Részletesebben

LÖVÉSZ UTCAI ÓVODA ÉS TAGÓVODÁI (FŰTŐHÁZ UTCAI ÓVODA ÉS SZÉP UTCAI ÓVODA) SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

LÖVÉSZ UTCAI ÓVODA ÉS TAGÓVODÁI (FŰTŐHÁZ UTCAI ÓVODA ÉS SZÉP UTCAI ÓVODA) SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA 1 LÖVÉSZ UTCAI ÓVODA ÉS TAGÓVODÁI (FŰTŐHÁZ UTCAI ÓVODA ÉS SZÉP UTCAI ÓVODA) SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA OM. Azonosító: 037698 Készítette: Huszti Lászlóné óvodavezető 2013. 09.02. 2 Az intézmény

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a halászati és akvakultúra-termékek uniós ökocímkerendszerére vonatkozó lehetőségekről

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. a halászati és akvakultúra-termékek uniós ökocímkerendszerére vonatkozó lehetőségekről EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.18. COM(2016) 263 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a halászati és akvakultúra-termékek uniós ökocímkerendszerére vonatkozó lehetőségekről

Részletesebben

NAPPALI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA

NAPPALI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA ESETTANULMÁNY/HEFOP-2004-4.2. A társadalmi befogadást támogató szolgáltatások infrastrukturális fejlesztése NAPPALI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA HEFOP-2004-4.2. Projekt Esettanulmány Készült: 2006. október 29.

Részletesebben

Veresegyházi kistérség

Veresegyházi kistérség Veresegyházi kistérség területfejlesztési koncepciója és stratégiai programja Pest megyei Terület-,Település-, Környezet Tervező és Tanácsadó Kft. 1085. Budapest, Kőfaragó u. 9. Tel: 267 05 08, 267 70

Részletesebben

JEGYZİKÖNYV. Nyirád Község Önkormányzata Képviselı-testületének. nyilvános ülésérıl. 2011. június 30.

JEGYZİKÖNYV. Nyirád Község Önkormányzata Képviselı-testületének. nyilvános ülésérıl. 2011. június 30. Ügyszám: 56-78/2011. JEGYZİKÖNYV nyilvános ülésérıl 2011. június 30. Nyirád 2011 1 Jegyzıkönyv Készült: Az ülés helye: nyilvános ülésérıl Polgármesteri Hivatal Nyirád, Szabadság u. 3. Az ülés idıpontja:

Részletesebben