Kültéri Okosórák, Karpántok
|
|
- Domokos Biró
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kültéri Okosórák, Karpántok Használati útmutató Köszönjük, hogy a mi okosóránkat választotta! Olvassa el az útmutatót, hogy alaposan megismerje a termék használatát és működését.
2 Cégünk fenntartja a jogot, hogy a használati útmutató tartalmát előzetes értesítés nélkül megváltoztassa. Termék tartalma: Csomagolás*1, útmutató*1, Okosóra*1, Töltő*1. I. Funciók leírása 1.1 Gombok leírása: A: Nyomja meg és tartsa a bekapcsoló gombot, rövid nyomás a gombra : képernyőzárolás/felébresztés B: Visszatérés a felülethez
3 1.2 Töltési utasítás: A mágneses töltés alább látható: * Vigyázzon, hogy az USB-kábel két érintkezője egyidejűleg nem érintkezhet a vezetékkel, máskülönben az áramkör meggyulladhat. 1.1 Az órafelület készenléti állapota: 1) Húzza jobbra a push üzenetek felületének megnyitásához; 2) Húzza lefelé, hogy megnyissa a legördülő menüt, amely a fényerőt, a beállításokat, és a ne zavarj módot ( Do Not Disturb) mutatja. Húzza balra az időjárás felület megnyitásához. 3) Húzza fel a főmenü felület megtekintéséhez; 4) Készenléti állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a tárcsázási felületet hogy váltani tudjon.
4 1.2 Push üzenetek Húzza jobbra a készenléti felületet a push üzenetek felületének megnyitásához és párosítsa a készüléket a Fundo alkalmazással. Amikor az értesítés engedélyezve van, a mobil értesítési sáv által kapott új üzenet a karpántra kerül. Összesen 8 üzenet menthető. A 8. üzenet után kapott üzenet egyenként felülírja a korábban fogadott üzenetet. 1.3 Legördülő menü A legördülő menü megnyitásához húzza lefelé a készenléti felületet. 1) A bal oldali ikon a Bluetooth kapcsolat állapotát mutatja 2) Kattintson a középső ikonra a Ne Zavarj üzemmód bekapcsolásához / kikapcsolásához. Ha a Ne Zavarj üzemmód be van kapcsolva, a rezgés csak a Karpánt Keresése és a Riasztások esetén aktiválódik 3) A jobb oldali ikon a képernyő fényerejének beállításához használható 1.4 Lépésszámláló (Step count) A lépésszámláló az alapértrelmezés szerint van bekapcsolva. Az órafelület a lépések számát mutatja. Az adatok minden nap éjfélkor törlődnek. 1.5 Alvás (Sleep) Az alvásfigyelés időtartama: 21:00től másnap reggel 9:00ig tart, ezután a karpánt adatokat hoz létre és kilép az alvásmegfigyelésből, a Fundo alkalmazással szinkronizálva lesznek az alvás adatok. 1.6 Bluetooth zene Android: a karpánt csatlakozása után a telefon beállításaiban, nyissa meg a zene lejátszót, lejátszás/ szüneteltetés és a dalok váltása a karpánton történik; (nincs szükség csatlakozásra az alkalmazással, ha már csatlakozva van, szüntesse meg és csatlakoztassa a telefon beállításaiban) IOS: Az alkalmazás csatlakozása után nyissa meg a zenei lejátszót, lejátszás/szünet és dalok váltása a karpánton. 1.7 Időjárás Amint a mobiltelefon csatlakozik az internethez és az alkalmazás megszerezte az időjárási adatokat, csatlakoztassa a karpántot az alkalmazáshoz és vigye át az időjárási adatokat a telefonról a karpántra
5 1.8 Sport mód (sétálás, futás, biciklizés, hegymászás, úszás, foci, kosárlabda, asztali tenisz, tollaslabda) Válassza ki a megfelelő sport módot és kattintson a képernyőre a megfelelő sport mód belépéséhez, a 3,2,1 visszaszámlálás után húzza jobbra a sportfelület végére ugráshoz, kattintson a,,pause,,-ra ( szünet), hogy visszalépjen a sportfelületre a sportok folytatásához, kattintson " " a sportok befelyezéséhez és az adatok mentéséhez; A sport adatok csak akkor menthetők ha a távolság 200 méternél nagyobb vagy 5 percnél több; ha a sport véget ér a feltétel teljesítése nélkül, kiírja hogy az adat túl kevés a mentéshez Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, kattintson a szinkronizálásra Fundo sport történet felületen a karpánton levő adatok szinkronizáláshoz és tekintse meg a pályát és a részletes adatokat az alkalmazásban. 1.9 EKG mérés Tesztelheti az EKG-t és megfigyelheti az EKG állapotot; A teszt során kérjük, hogy megfelelően viselje a karpántot. Miután a funkció be van kapcsolva, érintse meg az érintőképernyőt az ujjával a mérés megkezdéséhez.. A mérés 60mp ig tart. Ha kevesebb mint 60mp, a karpánt majd arra kéri helyezze vissza az ujját a mérés befejezéséshez Pulzusszám Viselje megfelelően a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lépjen be a pulzus menübe a szívfrekvencia folyamatos méréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazással, a pulzusszám adatok szinkronizálva vannak az alkalmazással valós időben Vérnyomás Viselje megfelelően a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lepjen be a vérnyomás menübe a vérnyomás értékének megméréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, a vérnyomás adatok szinkronizálva vannak az alkalmazással valós időben Véroxigén szint Viselje megfelelően a karpántot a csuklóján ( bal/jobb kéz) és lépjen be a véroxigén szint menübe a véroxigén szint megméréséhez. Miután a karpánt csatlakozott az
6 alkalmazáshoz, a véroxigén szint adatok szinkronizálva lesznek az alkalmazással valós időben Ébresztő Csatlakoztassa a karpántot az alkalmazással és állítsa be a szinkronizált ébresztőórát az alkalmazásban a karkötőre Mozgásszegény emlékeztető Kapcsolja ki/be a mozgásszegény emlékeztetőt 1.15 Stopperóra( Stopwatch) A stopperórára kattintva lépjen be az időzítő felületre, kattintson a start ikonra az időzítő megkezdéséhez, a szünethez pedig kattinston a szünet jelre. Ha újra belép a stopperórához az előző adatok törlődnek és az időzítő újraindul Mobiltelefon keresése ( Find the mobile phone) Kattintson a,,find the mobile phone,,-ra ( Mobiltelefon keresése) a karpánton, miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz Távvezérlésű kamera Miután a karpánt csatlakozott az alkalmazáshoz, kattinson a kamerára ( remote camera) az alkalmazásban és ez megjeleníti a távoli kamera ( remote camera) ikont a karpánton és automatikusan bekapcsolja a fényképezőt a mobiltelefonon. Kattinston a karpánt képernyöjére, hogy irányítsa a mobilt a fényképezéshez melyeket a mobil galériában tárol majd Beállítások Mozgásszegény emlékeztető Az alapértelmezett beállításokban ki van kapcsolva. Az APP csatlakoztatása után az alkalmazást az on / off funkcióval vezérelheti a karpánton. Ez a funkció a karpánton manuálisan ki/be kapcsolható, de az alkalmazást nem befolyásolja Felébresztés mozgással Az alapértelmezett beállításokvan ki van kapcsolva. Az APP csatlakoztatása után az alkalmazás az on / off funkcióval vezérelheti a karpánton. Ez a funkció a karpánton manuálisan ki/be kapcsolható, de az alkalmazást nem befolyásolja.
7 A karpántról Tekintse meg a Bluetooth nevét, a Bluetooth címet és a verziószámot Gyári beállítások visszaállítása A gyári állapot visszaállításához kattintson a Gyári beállítások visszaállítása gombra ( restore factory settings) Kikapcsolás A kikapcsolásra kattintva (Shutdown), a karpánt kikapcsol II. A Fundo alkalmazás csatlakoztatása 1. Az alkalmazás letöltési folyamata 1.1. Olvassa be a QR kódot a letöltéshez 1.2. Keresse meg az alkalmazást az adott áruházban Android: Fundo alkalmazás - Myapp, Wandoujia, vagy a Google play áruházakban IOS: Keresse meg a Fundo alkalmazást az App store-ban Android: miután az alkalmazás telepítése befejeződött, ez az ikon jelenik majd meg iphone: miután az alkalmazás telepítése befejeződött, ez az ikon jelenik majd meg
8 2. A Bluetooth csatlakoztatása 2.1. Nincs csatlakoztatva Miután bekapcsolta a karpántot, a Bluetooth mindig keresési állapotban van. Az APK/APP megnyitása után, válassza ki a megfelelő eszköz nevét hogy sikeresen tudja csatlakoztatni A Fundo alkalmazás párosítása A karpánt órájának összehangolása: Miután sikeresen csatlakozott az alkalmazáshoz, kattintson a karpánt és a mobiltelefon időformátumának a szinkronizálásához Keresse meg a karpántot Miután a karpánt sikeresen csatlakozott az alkalmazáshoz, kattintson a Find Bracelet -re hogy 3rezegéssel felébressze a kijelzőt és megtalálja azt. 2.4.Adatok szinkronizálása A karpánt sikeres csatlakoztatása után, az egészségre vonatkozó adatok szinkronizálásra kerülnek az alkalmazással ; nyissa meg a pulzusszám, az alvás és a sport felületet a dátum kiválasztásához, kattintson a jobb felső sarokban lévő ikonra, hogy sikeresen megoszthassa az aktuális felület adatait a QQ-val, QQ space, WeChat, WeChat moment, Facebook, Twitter, stb Push Messages (Üzenetek) A karpánt sikeres csatlakoztatása után, a mobiltelefon értesítési funkciója engedélyezve van. Adjon meg több bejelentést az alkalmazásban, indítsa el a harmadik féltől származó megfelelő alkalmazásokat Call reminder ( Hívás emlékeztető) Engedélyezze a hívás emlékeztetőt a személyes alkalmazásban. Amikor a mobil egy vagy több bejövő hívást fogad, a karpánt egyidejűleg egy vagy több hívás emlékeztetőt kap; SMS notification (SMS érteítés) Engedélyezze az SMS értesítést a személyes alkalmazásban. Amikor a mobil egy vagy több SMS-t kap, a karpánt egyidejűleg egy vagy több SMS emlékeztetőt kap;
9 Other application message notification (Egyéb alkalmazásüzenet-értesítések): Engedélyezze a megfelelő üzenet értesítést a személyes alkalmazásban, mint például a WeChat, a QQ, a Facebook, a Twitter, stb. Amikor a mobiltelefon egy vagy több alkalmazásüzenet-értesítést kap, a karpánt is egy vagy több megfelelő üzenet értesítést kap egyidejűleg WeChat sports (WeChat sportok) A karpánt sportadatai szinkronizálhatók a WeChat sportlistával. Kövesse a hivatalos "Fundo health" fiókot, hogy kiválassza a csatlakoztatott eszközt, és töltse ki a MAC címét az összekapcsoláshoz. A sikeres csatlakozás után a hivatalos fiók szinkronizálhatja a sportadatokat (MAC-cím: adja meg a megtekinteni kívánt karkötőt) Csatlakoztatási folyamat: Az Android a WeChat-hoz való összekapcsolás előtt javasolja az APP-hez való csatlakozást. Az iphone-nak nem kell csatlakoznia az APP-hez. Először törölje és hagyja figyelmen kívül a készüléket a telefon beállításaiban, majd kapcsolja össze a WeChat-ben; 2.7. Do not disturb mód (Ne zavarjanak mód) Ha a Ne zavarjanak üzemmód be van kapcsolva, csak a Find Bracelet és az ébresztőóra funkció rendelkezik rezgéses emlékeztetővel Drinking reminder (Ivás emlékeztető) Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és a gyakoriságot (perc), majd kattintson a visszaállítás gombra, válassza ki a víz emlékeztető dátumát (hét), ellenőrizze az ivás emlékeztetőjét és mentse el. Amikor az ivás emlékeztetője megjelenik, rezgéssel jelzi és a karpánt az ivás ikonját mutatja Sedentary reminder (Mozgásszegény életmód emlékeztető) Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és az ülőintervallumot (perc), a küszöbértéktől (lépések), kattintson a gombra a visszaállítás megadásához, hogy kiválassza a mozgás szegény életmód emlékeztető dátumát (hét). Amikor az emlékeztető ideje megérkezik, rezgéssel jelzi és ülő ikon jelenik meg a karpánton Alarm clock reminder (Ébresztőóra emlékeztető) Az ébresztő hozzáadásához kattintson az ébresztőóra emlékeztetőre ikonra. Amikor
10 elérkezik az emlékeztető időpontja, a karpánt mutatja az ébresztő ikonját és idejét, valamint 20szor rezeg Reminder mode (Emlékeztető mód) a. A képernyő felébresztése: Az ébresztőórán, az ülő- és az ivójelzőn kívüli emlékeztetőket csak a karpánton lévő fényes képernyő mutatja. b. Rezgés: Az ébresztőóra, az ülő és az ivás emlékeztető kivételével minden emlékeztető csak a karpánton lévő rezgés mutatja. c. A képernyő felébresztése + rezgés: minden emlékeztetőnél a karpánton a képernyő világítása + rezgés jelez; Heart rate detection (Szívfrekvencia-érzékelés) Állítsa be az időszakot a kezdetektől a végéig és az ülőidőintervallumig (perc), ellenőrizze a pulzusszámot és mentse el Firmware upgrade (Firmware frissítés) Győzödjön meg róla, hogy a karpánt firmware verziója a legújabb. Új frissítés esetén frissítse a legújabb verzióra Unbind (Szétkapcsolás) Miután a karkötő az alkalmazáshoz van csatlakoztatva, kattintson a csatlakoztatott eszköz nevére, vagy húzza balra az ujját a további felület (More) lehetőségre. Az iphone beállításaiban hagyja figyelmen kívül a párosított eszközt. FAQ * Ne tegye ki a készüléket túlhűtött vagy túlmelegedett állapotnak hosszú ideig, különben tartós károsodást okozhat. *Miért nem viselhet órát forró fürdőben? Mivel a fürdővíz hőmérséklete magas, gőz keletkezik, amely könnyen behatolhat az óra házrésén. Ha a hőmérséklet csökken, akkor vízcsepp lesz, amely könnyen okozhat rövidzárlatot az órában, ami sérült áramköri lapot és órát eredményez. * Az óra nem indul el, vagy nem tölthető Ha az újonnan érkezett órája nem indul el, talán azért, mert az akkumulátor az óra szállítás közbeni ütközés miatt védett. Csatlakoztassa a töltőkábelt az óra aktiválásához.
11 Ha az órája nem indul el túl alacsony akkumulátor töltöttséggel vagy hosszabb ideig nem használta az órát, akkor csatlakoztassa az USB-kábelt és töltse fel fél órát az aktiváláshoz.
H August 2019 motiofit PRIMA
H August 2019 motiofit PRIMA Használati útmutató Köszönjük, hogy a mi okosóránkat választotta! Olvassa el az útmutatót, hogy alaposan megismerje a termék használatát és működését. Cégünk fenntartja a jogot,
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenTartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4 Kapcsolódás vezeték nélküli routerrel (távoli vezérlés)... 5 Android:... 5 ios:...
RészletesebbenMi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató
Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő
RészletesebbenDZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban szereplő adatok nem lesznek módosítva vagy kiterjesztve
RészletesebbenTermékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság
Termékjellemzők Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság Támogatott operációs rendszerek Alcor Move 0.82" OLED 65 mah Li-akkumulátor DC-5V, USB-n keresztül
RészletesebbenSmart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.
Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül
RészletesebbenA1 Okosóra használati útmutató
A1 Okosóra használati útmutató Használat elött kérem olvassa el a használati útmutatót 1.BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS. 1.1 A jelen dokumentumban szereplő információk előzetes értesítés nélkül módosíthatók
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
RészletesebbenKezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő
Kezelési útmutató Pulzusmérő okoskarkötő ID115PLUS HR Köszönjük, hogy a termék megvásárlása mellett döntött. A használat előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató használatát. Skoda auto a.s. Tr.
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenCB 603 Okoskarkötő Használati útmutató
CB 603 Okoskarkötő Használati útmutató 1. Első lépések 1.1. Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt konzultáljon orvosával! Az okoskarkötő képes valós időben figyelni a szívritmust, de orvosi célokra
RészletesebbenTartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenFoscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével
Foscam FosBaby és C1 light beállítási segédlet Okostelefon segítségével 1. Csatlakoztassuk a csomagolásban található microusb kábel egyik végét az adapterhez, másik végét a hőmérséklet érzékelőhöz majd
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenEwpe Smart. Wi-Fi vezérlés
Ewpe Smart Wi-Fi vezérlés Irányítás okostelefonról Írányísd a komfortot okostelefonodról! Az Ön által választott berendezés beépített Wifi vezérlési lehetőséggel van ellátva és az EWPE Smart okostelefon
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenAlpha1 PRO Okoseszköz Applikáció. Használati Útmutató
Alpha1 PRO Okoseszköz Applikáció Használati Útmutató 1. UBTECH felhasználó A UBTECH felhasználó azonosítód bármelyik termékünk esetében érvényes és használható. Az Alpha1 Applikációba történő belépéskor
RészletesebbenWiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató
WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenEW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
EW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenPT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató
PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenSW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenGyors beállítási útmutató
Gyors beállítási útmutató RDS110, RDS120 Smart termosztát hu Üdvözöljük! Ez az útmutató végigvezeti Önt, hogy hogyan kell: o A termosztátot az Internethez csatlakoztatni. o A termosztátot beállítani az
RészletesebbenGW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
GW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze
RészletesebbenWi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
RészletesebbenVIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+
VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel
Részletesebben{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési
RészletesebbenGyors üzembe helyezési útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató Kijelző Bekapcsolás Be-/Kikapcsolás > 3mp Figyelmeztetések ikon és vibrálás opcionális hangjelzéssel Parancs Idő beállítása Húzza el félig majd fordítsa el az idő beállításához
RészletesebbenHasználati utasítás LF18 KW18
Használati utasítás LF18 KW18 A cég fenntartja jogot az értesítés nélküli, a szoftver és a tartalom megváltoztatására, a kézikönyvben emiatt eltérő információk jelenhetnek meg. Egyes funkciók változhatnak
RészletesebbenSW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenBluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével. Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi
Bluetooth Szoftverfrissítési Útmutató Android Okostelefonok segítségével Kompatibilis 2012 utáni termékekkel CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Bevezetés Ez az útmutató ismerteti Önnel a szükséges lépéseket,
RészletesebbenBluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy
Bluetooth Smart LED-es izzó kézikönyv Tech-savvy Ez a termék egyedülálló és exkluzív - kettő az egyben - intelligens Bluetooth LED izzó és hangszóró! Az E27 aljzat könnyű telepítést és jó kompatibilitást
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenDF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
DF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenSW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató
SW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Használat előtt Ellenőrizze a
RészletesebbenCsatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)
Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz) A dokumentum egy támogatott fényképezőgép és egy intelligens eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának a(z) SnapBridge alkalmazás (2.5 verzió)
RészletesebbenWiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz
WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenMAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.
IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT
Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenH P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenItt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenKids phone használati útmutató
Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt
RészletesebbenGyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához
Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby-t választotta! A kezdés egyszerű. A csomag tartalma Arlo Baby kamera USB hálózati adapter (országonként eltérő) Gyors
RészletesebbenQLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ iphone android android windows phone www.quaestel.hu Köszönjük, hogy kipróbálja telefonszolgáltatásunkat! A továbbiakban segítséget kívánunk nyújtani készüléke
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
RészletesebbenSilverCrest Action Camcorder Alkalmazás
SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenFelhasználói útmutató
40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4
RészletesebbenSmart Access A telepítés menete
Smart Access A telepítés menete A. Előfeltétel... 2 1. Az okostelefon kompatibilitása... 2 2. A kábel kiválasztása... 2 a. Apple eszközök (iphone 4/4s)... 2 b. Apple eszközök (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Androidos
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenSmart HD WiFi Kamera Felhasználói útmutató HapSee Alkalmazás. Felhő alapú tárolás
Smart HD WiFi Kamera Felhasználói útmutató HapSee Alkalmazás Felhő alapú tárolás Otthonfelügyelet Boltfelügyelet Babagondozás Idősgondozás Kisállat-védelem Tartozéklista A csomag kinyitását követően győződjön
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenWIFI/IP MINI DV. Használati útmutató
WIFI/IP MINI DV Használati útmutató Köszönjük, hogy cégünk termékét választotta. A Mini Digitális Videó felvevő Óra ultra hordozható dizájnnal készült, számos területen használható, amellyel kényelmesé,
RészletesebbenBluetooth Software frissítés leírása
Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. 100%-ban vezeték nélküli kamera Mágneses fali tartó 1, 2 vagy 3 lítiumelem Rögzítőcsavar
RészletesebbenROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0
ROVER Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés A North Edge Rover egy GPS egységgel szerelt multifunkciós, szabadidős karóra, mely számos helyzetben hasznos társa lehet! 2. Funkciók Automatikus napi szinkronizálás
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenRongtel 960 IP. Videó kaputelefon használati útmutató
Rongtel 960 IP Videó kaputelefon használati útmutató Telepítés Telepítse kültérit, az alábbi ábra szerint. 1. IP kábel csatlakozó (4 eres átalakító. RJ45 re, mellékelve, tartozék) 2. WI-FI csatlakozó (mikró
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
RészletesebbenExplorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken
Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.
RészletesebbenMobileye okostelefon alkalmazás
Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen
RészletesebbenXiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenA SatAlarm AVA alkalmazás használata
A SatAlarm AVA alkalmazás használata A SatAlarm alkalmazása célja, hogy lehetővé tegye az iqalarm rendszerek központi egységeinek mobil telefonról történő távoli elérését és vezérlését. A riasztórendszer
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenHÁLÓZATI BEÁLLÍTÁS. Videorögzítőkhöz
I BEÁLLÍTÁS Videorögzítőkhöz Kérjük olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót a készülék használata előtt és tartsa meg jövőben felhasználás céljára. Fenntartjuk a jogot a kézikönyv tartalmának bármikor
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
Részletesebben100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
Részletesebben