Van mit ünnepelnünk!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Van mit ünnepelnünk!"

Átírás

1 10. (kettős) szám, március/április Ára: 2 DM 1990 Magyar Egyesület e.v. Berlin 2000 Van mit ünnepelnünk! 2000 kerek évfordulókban gazdag. A Szentistváni 10 Magyarország ezer éves ünnepségéhez képest szerénynek tűnhet a két német állam eggyé olvadásának jubileuma és a berlini Magyar Egyesület fennállásának szintén tizedik évfordulója. Még meg sem sárgultak lapunk legelső, öt esztendeje megjelent példányai, s immáron szerkesztőségünk is tíz gyertyát fújhat el (képzeletbeli?) tortáján. A 90-es évek elején nem tudtam úgy összefutni Gyöngyösi Alberttel, hogy ne ostromolt volna egy berlini magyar újság ötletével. Az egy évtizede alapított Magyar Egyesület most márciusban elhunyt egykori elnöke követségi fogadáson, hajókiránduláson, farsangi bálon egyaránt magyarázta nekem mint zsurnalisztának a lapalapítás fontosságát. Én Őt tartom kiadványunk szellemi atyjának! Gondolom, másoknál is kopogtatott: végül 1994 őszén Wilmersdorf kerületi lakásomban Gyöngyösi Albert és Robotka József társaságában papírra vetettük a születendő lap vázlatát. Vélhetően számos korábbi és további tervből gyúródott össze az évente kétszer napvilágot látó Berlini Híradó tematikája: a lényeg, hogy a német fővárosban élő magyarokról íródjon, s hozzájuk szólva készüljön a lap. Urban Máriától Hans-Ulrich Moritzig és Matthes Ágitól Nemes Lajosig rengetegen fáradoznak azon, hogy tavasszal és ősszel megjelenhessen a lap, melynek layoutját tragikusan fiatalon elhunyt barátunk, Drimál Feri álmodta még meg. A német nyelvű cikkeknek, híreknek is helyet adó Berlini Híradónk a Kolónia és az Egyesület között is hidat jelent, s fórumot ad költőknek, közíróknak, hangosan gondolkodóknak, hogy elmondják véleményüket mindannyiunk számára fontos, érdekes témákról. Recept és meghívó, vers és élménybeszámoló jól megférnek egymással a berlini magyarok, barátaik és vendégeik lapjában. Az újság öt éves története során nem csupán Berlinből kaptunk pozitív visszajelzéseket, hanem Drezdából, München környékéről, sőt Budapestről is. Reméljük, hogy Önöknek, az Olvasóknak tetszik a Berlini Híradó, és a jövőben is támogatnak minket tanácsaikkal, kritikai észrevételeikkel. Csak bátorság, honfitársak! Bízunk benne, hogy a késő őszi, 11. lapszám szerkesztésében már Önök is aktívan részt vesznek! Mogyorósi G. A 86. sz. Apáczai Csere János Cserkészcsapat gratulál a Magyar Egyesület 10 éves fennállásához és kíván további JÓ MUNKÁT! E számunk tartalmából: A Magyar Egyesület tíz éve Übersetzerkreis Protestáns istentiszteletek Beszéljünk szépen! Egy német karrier Új ízek Bözsike konyhájából Híradónk őse 1990-ből (Összeállításunk a 16. oldalon) BUOD köszöntő állt volna ezen a helyen, amelynek az Egyesület tízéves fennállása alkalmából igencsak örült volna. Sajnos, nem sikerült kicsikarni, csak azt nem tudni, hogy Klement Kornél elnök nem ért rá, vagy csak átvette Nemes Lajos elnökünk stílusát, akit az utóbbi időben mintha kicsit elhagyott volna a lelkesedése a BUOD-ban vállalt feladatok ellátásában!

2 2000. március/április ➓ 2. oldal Édes Gyuszikám, Gyöngyösi Albert als wir uns im Oktober des vergangenen Jahres während einer Veranstaltung zum Gedenken an 1956 das letzte Mal trafen, ahnten wir irgendwie, daß Du zum Abschiednehmen gekommen warst. Und jetzt versuchen alle, die Dich kannten, zu begreifen, daß Du den Weg ohne Wiederkehr gegangen bist. Wir sprechen miteinander von unserer Trauer um Dich, tauschen Erinnerungen aus und fragen: Weißt Du noch? Es war im deutschen Schicksalsjahr 1989, als ich Dich das erste Mal bewußt wahrnahm. Die schöpferische Unruhe der Wende hatte auch die Berliner Ungarn erfaßt. Sie diskutierten, wie sie sich zur Wahrnehmung ihrer Interessen organisieren könnten. Damals hast Du es verstanden, den aufgeregten Streit um die Gründung eines Ungarn- Vereins in Ostberlin in ein vernünftiges Konzept umzuwandeln. Mit Respekt vor der Geschichte im allgemeinen und individuellen Leistungen im besonderen gelang es Dir, die Akzeptanz auch unbequemer Wahrheiten zu vermitteln, wie z. B. die unterschiedlichen Biographien der Westberliner Magyaren als politische Flüchtlinge und der legal ausgewanderten, oftmals eingeheirateten Ostberliner Ungarn. Als Mitbegründer und erster Vorsitzender der Ungarischen Vereinigung e.v. Berlin hast Du deren Charakter und Stil entscheidend geprägt. Dazu gehört der friedliche und ehrliche Umgang mit Freunden und Kontrahenten ebenso wie der gute Kontakt zu ungarischen Vereinen und Dienststellen in Deutschland. Wir sind Dir zutiefst dankbar für Deine Rolle als Katalysator, der Entwicklungen beförderte, ohne sich selbst zu verändern. Spätestens jetzt höre ich Dich sagen: Allein hätte ich keinen Erfolg haben können!. Das stimmt! Ich május március 2. Gyuszi, mein lieber Freund, denke an Deine liebe Eva, die Dich klug, tolerant und aufopferungsvoll mehr als vierzig Jahre lang begleitete. Oder an Ági, die sich zäh, engagiert und unermüdlich für das Ungarntum in Berlin einsetzte. Aber ohne Dich würden wir in diesen Tagen nicht den 10. Geburtstag unseres Vereins feiern können. Wir tun gut daran, uns einige Deiner Eigenschaften zum Vorbild zu nehmen: Gelassenheit ohne Passivität, Wissen ohne Dogma und Diplomatie ohne Lüge. Beim Erlernen der ungarischen Sprache fiel mir auf, daß es für das Wort Liebe zwei Bezeichnungen gibt: szerelem gilt für die Liebe zwischen Mann und Frau, szeretet beinhaltet die ganze Palette der anderen partnerschaftlichen Beziehungen wie z. B. die Liebe zu Familie, Freunden, Natur, Tieren und Heimat. So laß mich zum Abschied sagen: Gyuszi, wir werden Deiner immer in Liebe gedenken! Mindig is szerettel emlékezünk Rád! Ilse Józsa hát vége lett. Sokat tettél értem, sokat vesztettem Veled. Megtanultam Tőled, hogy nem életkorfüggő, hogy kivel találjuk meg a hangot, hogy műszaki ember is lehet érzékeny, empatikus, más gondolataira fogékony. Jó volt olyan barátra találni, aki még a legmegátalkodottabb másságot is elfogadja, érti. Jó volt Veled beszélgetni, és jóízűeket röhögni. Szerettem, hogy szeretted az embereket, hogy szerettél olvasni, hogy annak ellenére, hogy évtizedeket töltöttél Németországban, fontos volt Számodra minden lényeges magyar dolog, nem a tetszelgő, mutogatós magyarkodás, hanem az, ami kiirthatatlanul a lényegünkhöz tartozik, a nyelvünk, a kultúránk, a történelmünk. Fontos volt az a haza, amit belül őrzött értékeinkből magunk körül teremtünk meg. Bocsásd meg, hogy éppen ebben a legmegpróbálóbb időszakban nem tudtam annyit törődni Veled, mint amennyit szerettem és kellett volna. Ahányszor eszembe jut, mindig elképeszt, hogy most is győzött Benned a kíváncsiság, és képes voltál magfizikával foglalkozni, és még most is lehetett Veled az élet hülye dolgain, helyzetein nevetni. Fontos volt nekem, hogy találkoztam Veled, és nagyon hiányzol. Klessmann Anna Szívszorító volt számomra már súlyos betegségének híre is. De bizakodtam, mert bíztam az ő élniakarásában és az orvostudomány gyakorta ugrásszerű előrehaladásában. Megdöbbentem a még rosszabb, a végleges és visszavonhatatlan híren: Gyöngyösi Albert feladta elkeseredett küzdelmét és eltávozott. Nemes Lajos, a Magyar Egyesület e.v. Berlin elnöke A temetés március 27-én, órakor lesz a friedrichsfeldei temetőben.

3 3. oldal március/április Már majdnem kész volt az ünnepi szám, szeretettel és szinte a saját gyermekünk iránti gyengédséggel emlékeztünk meg az Egyesület megalakulása óta történtekről, a Híradó első kilenc száma megírásának körülményeiről, amikor utolért a szomorú hír, ami egészen más megvilágításba hozza ezt a kétszer is a tízes számmal jellemezhető jubileumot: Eltávozott körünkből Gyöngyösi Albert, az egyesület első szabályosan megválasztott elnöke, aki utóbb szervezetünk tiszteletbeli elnöke volt. Gyuszi neve és munkássága nélkül lehetetlen végigvonulni a Magyar Egyesület e.v. Berlin egész eddigi történetén, hiszen megannyi ötlettel, gazdagító elképzeléssel, valamint összefoglaló igénnyel meghatározó egyéniségévé vált egyesületi életünknek. Nem szabad elfeledkezni arról sem, hogy ennek a Berlini Híradónak a bölcsőjénél is ott volt. Mindezeket Gyuszi társaként e sorok írója is intenzíven tapasztalhatta, pedig maga még csak hat éve tagja a Magyar Egyesületnek. Lapunk összeállítását megváltoztatva ezeken az oldalakon megemlékezünk egy eltávozott, de szívünkben tovább élő jóbarátról. Előző számunkban meghirdettük húsvétra tervezett erdélyi kirándulásunkat. Tervünk nem jó csillag alatt született, hiszen anynyira kevesen jelentkeztek csak az útra, hogy kénytelenek voltunk lemondani elképzelésünkről. Be kellett látnunk, hogy egy szinte tíznapos vállalkozásra csak keveseknek van idejük, még ha van is érdeklődés az úticél iránt. Ezért és a tavalyi Grimnitzsee-i hétvége sikerét szem előtt tartva újabb, ezúttal június eleji utat hirdetünk. Közelebbit a középső oldalakon. A lakiteleki népfőiskola programját szívesen közzétesszük a lapban, különösen azért is, hogy felhívjuk az érdeklődők figyelmét a néhány héttel ezelőtt bekövetkezett természeti katasztrófával dacoló Tisza-vidékre. Ugyanakkor a 30. oldalon található programban olyan kijelentést találtunk, amely a évben Berlinben élő magyarok előtt talán nem egészen világos: Tessék megmondani, ki is az a magyarországi, lakiteleki magyaroknak az emigrációban élő magyar testvére? Annak ellenére, hogy szervezetünk, így lapunk is, hivatalosan politikával nem foglalkozik, meg merjük kockáztatni azt a kijelentést, hogy a mai magyar társadalmi berendezkedés nem teszi szükségessé az emigrálást. Akkor ki az, aki emigrációban él? A nyugati magyar, aki immár valamennyire elfogadta otthonának új hazáját, nem kíván hazaköltözni, miért lenne emigrációban élőnek nevezhető? A Magyarországgal szomszédos országokban kisebbségként elnyomott és ezért harmadik országba települtek? Hát ez már majdnem vakmerő felfogás. Talán maradjunk annyiban, hogy a külföldön élő magyarokat is szívesen látják Lakiteleken, így esetleg senkit nem sértünk önérzetében, akárhogyan is fogja fel hajlékot adó jelenlegi lakhelyét. Végül felvidító szándékkal hadd álljon itt egy rövidke kis idézet a közelmúltban Berlinbe látogatott Zsebényi József tiszteletbeli tagunktól en kapott egyik üzenetből. Az irodalmi gyöngyszemnek is beillő aranyköpéssel körülírja, milyennek látja a Berlini Híradó elkészítésében és megjelentetésében vállalt szerepét: szerénységem szívét megdobbantja, ha egy ilyen szerkesztőbizottság szolgálatára lehet, s amely bár eltörpül az ő teendőik árnyékában, mint messzi víz, mellyel közeli tüzet kellene oltani, de felteheti az i-betűre a pontot. Mit lehet ehhez hozzátenni? Íme, örömmel adjuk a T. Olvasó kezébe a Berlini Híradó 10. számát. És köszönjük ezúttal is a közreműködést, a segítséget! Zsebinek és mindenki másnak is, aki ebben szerepet vállalt. Tessék gyorsan egyet pihenni, hiszen hamarosan megint össze kell jönnünk. Keserű mérleg Tudomásul csak azt ne kéne vennem, hogy jönnek ifjak még utánam is, az öröm kikben nem rozsdás de bennem?! Számomra már e szép május hamis! Csak tudomást ne kéne venni róla: az ő álmuk merész még és szabad, s mit tudhatom, nem válik-e valóra? Az enyém már mind rég álom maradt. Nem az a baj, hogy annyi volt, amennyi (másnak még ennyi sem jutott talán), csak bírtam volna birtokomba venni jobban, mit egy nap, egy év hoz reám! Csak most ne kéne visszanyúlni sírva, csak hol van, jaj, mit kaptam s elveszett, mit nem használtam úgy, mint volt megírva, s most írhatok már róla verseket! Nem az riaszt, hogy őszültét hajamnak már nemcsak szemmel szívvel is tudom; nem is csupán, az évek hogy rohannak csak az, hogy őket semmiért adom. Szót sem szólnék, ha visszanézve néha láthatnék mást, mint puszta terveket, melyek közül nem ért még egy se célba, s hogy érhet még, remélni sem lehet! Csak biztathatná még magát az ember! Csak vélhetné, hogy mégis van remény! Ki önmagával szembenézni sem mer: legocsmányabb csak ezt ne sejteném! De legalább hihetném bárki másnak, hogy tévedek, letörtem túl hamar, s ne hallanám üres vigasztalásnak, ha rám pirít, hogy túl sötét e dal! Uhrman Iván (1995)

4 2000. március/április 4. oldal Magyar Egyesület Néhányan az őstagok közül Bock Mária üdvözli az egybegyűlteket Krónika 1990 Március 29. A tervezett Magyar Egyesület alakuló gyűlése a Magyar Kultúra Házában nyolcvan érdeklődő részvételével. A jelenlévők ideiglenes vezető testületet bíznak meg az alapszabályzat elkészítésével, az egyesület bírósági bejegyeztetésével. Több munkacsoport is alakul, melyek azonban igencsak rövid életűek. Május 25. A magyar nyelvtanítást szorgalmazó munkacsoport összehívja a szülőket. Kiderül: pillanatnyilag nincs igény az oktatásra. Június 1. A Magyar Egyesület és a Magyar Kolónia első találkozója berlini magyar művészek fellépésével Június 11. Az egyesületet hivatalosan bejegyzi a Berlin-Mitte-i Kerületi Bíróság. A német újraegyesülés után a bejegyzés iránti kérelmet többször meg kell majd ismételni. Szeptember Több kisebb összejövetel, amelyeken munkaügyi és idegenrendészeti kérdéseket vitatnak meg. Tárgyalások folynak a Magyar Kolóniával egy esetleges későbbi egyesülésről. December 20. Kis hangversennyel egybekötött karácsonyi ünnepség Kedves Honfitársunk! Régi kívánságunk, hogy létrehozzunk egy szervezetet az NDK-ban élő magyarok részére. Úgy gondoljuk, hogy az elmúlt és az elkövetkező időszak változásai szükségessé és lehetővé teszik ennek megvalósítását. Szeretnénk egymással kapcsolatot teremteni, egymást kölcsönösen tájékoztatni és lehetőség szerint támogatni. Elképzeléseink között szerepel: a magyarországi kapcsolatok kiépítése, bekapcsolódás a Magyarok Világszövetségének tevékenységébe és együttműködés a külföldön élő magyarok már meglévő szervezeteivel. Szívügyünknek tekintjük a magyar nyelv, a magyar kultúra és a magyar hagyományok ápolását. Alakuló gyűlésünket március 29-én órakor tartjuk a Berlini Magyar Kultúra Házában (1020 Berlin, Karl-Liebknecht-Str. 9). Örülnénk, ha alakuló szervezetünket részvételével támogatná és ötleteivel gazdagítaná. Kérjük, jelezze részvételi szándékát az alábbi címek valamelyikén! Bock Mária Buchelt Ágnes Nemes Lajos Lelkes fiatalok március 15-iki fellépésükön. A második nemzedék számára kezdetben tervezett munkacsoport ugyan a többihez hasonlóan tiszavirág életű volt, de az akkori gyerekek közül néhányan szüleik nyomdokába lépve ma már az egyesületi élet aktív résztvevői.

5 5. oldal március/április 1990 Krónika Tisztelt honfitársunk! Szeretettel meghívunk házastársaddal együtt június 1-jén, pénteken, a berlini Magyar Kultúra Házába /1020 Berlin, Karl-Liebknecht-Str. 9., közvetlenül a TV- torony közelében/ 19 órakor tartandó közös I S M E R K E D É S I E S T Ü N K R E. Rademacher Irén már a hősi időkben is értett a pénzhez, pedig ezt a márkát még csak néhány hónapja ismerhette. (Az őt segítő fiatalember mára egyesületi elnökké lépett elő.) Ősszel, amikor egyezkedni próbáltunk: a Magyar Egyesület hiányos vezetősége 1991 Január 2. Új ideiglenes vezetőség létrehozása, a korábbi elnök Bock Mária leköszön. Január 7. A Magyar Kolónia évi közgyűlésén tagjaink egy része átlép a másik szervezetbe. Megállapodás születik a két egyesület további együttműködéséről. Február 9. A havi klubesten új programtervezetet mutatnak be. Döntést hoznak arról, hogy egyesületi rendezvényeken a magyar nyelvet használják. Március 15. Megemlékezés 1848-ról Április 15. Évi közgyűlés: Az új alapszabályzat elfogadása, valamint az egyesület testületeinek a megválasztása. A vezetőség: Gyöngyösi Albert (elnök), Nemes Lajos, Matthes Ágnes, Drimál Ferenc, Rademacher Irén, Dobslaff Anikó, Schönauer Ágnes, Lein Mária, Szabó László (az utóbbi négy vezetőségi tag az év végén hivatalosan kiválik az immár öt főre csökkentett testületből). A revíziós bizottság: Sperling Ágnes, Simon Rezső, Volker Zurbuchen. Május 7. Göncz Árpád köztársasági elnök fogadást ad a Magyar Házban. Május 25. Jótékony célú majális-ünnepség a Magyar Házban a súlyos beteg Rumi András javára Június 1. Magyar nap a népek közötti megértésért a Weissensee-i művelődési házban. A bevételt Rumi András műtétjének finanszírozására fordítja a két egyesület. Július 1. A sikeres műtét után Rumi hazaszállításának költségeit a Magyar Egyesület állja.

6 2000. március/április 6. oldal Krónika 1991 Szeptember 23. A klubesten konzuli ügyekben kapunk felvilágosítást. November 2. A két egyesület közös tekeestje November 4. Filmbemutatóval, majd Tinschmidt Sándor előadásával megemlékezünk 1956 eseményeiről. December 16. Karácsonyi ünnepség. Gyűjtés a jugoszláviai menekültek számára 1992 Február 8. Farsangi diszkó a két egyesület fiataljai és azok barátai számára Március 14. Ünnepi megemlékezés az 1848-as forradalomról, a Berlin-Mitte-i zeneiskola tanulóinak koncertje Március 20. Szervezetünk végleges bejegyzése az egyesületek nyilvántartásába az szám alatt. Hivatalos elnevezése: Magyar Egyesület e. V. (Ungarische Vereinigung e. V.) Berlin Április 6. Évi közgyűlés Május Kirándulás Hamburgba. Az úton részt vesz a Piroska tánccsoport is. Október A hamburgi magyarok viszontlátogatása. Sikeres városnézés mellett részt vesznek a Magyar Kolónia őszi bálján is. Október 30. Az adóhivataltól értesítés érkezik, miszerint az egyesület alapszabályzata nem felel meg a közhasznúság követelményeinek: rendkívüli közgyűlést kell összehívni. December 18. Rendkívüli közgyűlés, amelyen a jelenlévők módosítják az alapszabályzatot. Magyar Egyesület 1994: Ilyenre is képes tréfás kedvű Egyesületünk: Váratlanul érkezett csinos színészvendégünkhöz, Iris Berbenhez, első a művésznővel folytatandó két órás beszélgetést ígérő díjat nyert tereferepartnert kellett előteremtenünk. Amilyen országra szólóan jó volt a személyzeti politikánk, nagy nehezen sikerült is találnunk boldog nyertest. A Magyar Egyesület 1994 óta használt emblémája: szép, de sajnos, vitatott március 14-én, a márciusi ünnepség keretén belül új kezdeményezéssel rukkolt ki a Magyar Egyesület: tárlatot rendeztünk Berlinben élő magyar képzőművészek műveiből (a Magyar Ház támogatásával). A kiállítást Wágner István a Ház akkori munkatársa nyitotta meg. Késői folytatás ban volt, amikor két Berlinben élő festőművésznő adhatott ízelítőt alkotótevékenységéből (lásd a 10./11. oldalon). 1991: Gyöngyösi Albert elnök a tagsághoz szól az 1956-os forradalom emlékestjén. 1994: Köszönő szavak a nagy sikerű őszi klubest főszereplőjének, Regine Hildebrandt miniszter asszonynak 1993: A 005-ös számú tagsági igazolvány Rademacher Iréné, aki ritka ereklyéjét pénztárosi funkciója dacára sem adná oda pénzért.

7 7. oldal ➓ március/április Krónika Érdekességek az Hogy is volt csak? decemberi egylapos számából Örömmel közöljük, hogy az illetékes adóhatóság ( ) elismerte közhasznú státuszunkat. Ennek alapján a tagdíjbefizetéseket, illetve a nekünk juttatott adományokat le lehet vonni az egyéni adóból (nyugtát kérésre adunk) Őszintén, kedves olvasó, tudta mindezt, ami egyébként mind a mai napig érvényes? Tagságunk részére igazolványt adunk ki, amellyel jogosult a Magyar Ház kulturális rendezvényeit kedvezményesen látogatni Igazolványt már láttunk (pl. a 6. oldalon is akad példány ezekből a ritkán látott szerzetekből). De az, hogy ezzel kedvezményhez jutnánk a Magyar Házban, nos, az még nekünk is új. Hiába, nem voltak a szerkesztőségi tagok időben jelen, amikor ilyent osztottak, hiszen az akciót mintha idővel szép csendben elfelejtették volna. Egyesületünk a tagság felhatalmazása alapján január 1-jei hatállyal belép a Majna-Frankfurtban megalakult Németországi Magyar Szervezetek Szövetségébe. Az alapszabály szerint a tagegyesületek a Szövetségen belül megőrzik függetlenségüket. A Magyarok Világszövetségével a Szövetségen keresztül tartjuk a kapcsolatot. Későbbi fejlemény, hogy három év múlva, októberben a berlini Magyar Egyesület elnökét a Szövetség (BUOD) alelnökévé választották. Az Egyesületi Hírek legvégén a Magyar Egyesület e.v. Berlin november 4-én érvényes névsora olvasható. Az érdekes listán 52 nevet számoltunk, közülük harmincketten ma is egyesületi tagok. A Hírek aláírója Gyöngyösi Albert akkori elnök, aki a szerény kiadványt egymaga szerkesztette. Egy csokorra való fényképpel bemutatjuk az Egyesület és a Kolónia 1994-es közös nyári, a Wolziger See-hez tett kirándulásának lelkes és vidám résztvevőit. És bizony, akkor még a jó öreg Wartburg is megtette! 1993 Március 13. A Magyar Egyesület és a Magyar Kolónia közös ünnepsége az as forradalom emlékére Május A Kosdról érkezett tánccsoport fellépéssel egybekötött látogatása, a Magyar Kolónia és a Magyar Egyesület szervezésében Szeptember 11. Megemlékezés Szent Istvánról Október 2. Tinschmidt Sándor történész előadása Horthy Miklósról 1994 Február 19. Mydlo Tamás követ tájékoztatója Magyarország politikai és gazdasági helyzetéről a Berlinben élő magyarok számára Március 15. A berlini magyarok márciusi ünnepi megemlékezése Március 25. Tisztújító közgyűlés. A megválasztott vezetőség elnöke ismét Gyöngyösi Albert, tagjai: Nemes Lajos, Matthes Ágnes, Drimál Ferenc, Rademacher Irén. Április 15. A Magyar Egyesület meghívására fellép az erdélyi Háromszék népitánc-együttes. Május 7. Ezüstpénzek Magyarországnak? címmel Lothar de Maiziére-rel, az NDK utolsó miniszterelnökével beszélget Schauschitz Attila újságíró a magyar határnyitás ötödik évfordulója alkalmából. Július 1-4. A két egyesület közös hétvégi kirándulása a Wolziger See-hez Szeptember 2-4. Az Ulmi Kulturális Egyesület tagjai ellátogatnak a berlini magyarokhoz.

8 2000. március/április 8. oldal Krónika Magyar Egyesület 1994 Szeptember 28. Mogyorósi Géza újságíró ma a Berlini Híradó házi szerzője megbeszélést folytat Gyöngyösi Alberttel, a Magyar Egyesület elnökével, és Robotka Józseffel (Magyar Kolónia) a két szervezet leendő közös újságjáról. Az elképzelések pontosítása, egyeztetése után még novemberben eldől: Berlini Híradó címmel az 1990-ben kitalált Egyesületi Hírek néhány kétoldalas száma után másodszor is kísérletet teszünk saját lap kiadására. A második nekifutás 1995 óta mind a mai napig eredményesnek mutatkozik, még akkor is, ha a Kolónia az első szám után kivált a lap készítéséből. Október 15. Vendégünk Regine Hildebrandt, Brandenburg tartomány akkori szociális miniszter asszonya Október 22. Megemlékezés október 6-ról, a magyar szabadságharc végéről, valamint az 1956-os forradalomról November 5. Fischer Eszter pszichológusnő szól a családon belüli vitákról. December 3. Az év utolsó klubestjén Beyer Emília tart néhány órás adótanácsadást. December 10. Közös karácsonyi ünnepség a Magyar Kolóniával 1995 Január 14. Drimál Ferenc előadása és bemutatója a számítógépes adatátvitelről Február 18. Bélai Gyula konzul tájékoztatója fontos konzuli kérdésekről 1995, az érzékeny búcsúk éve: Fenti képünkön Szalay Katalin és Zsebényi József, a Magyar Ház volt munkatársai, jó kis házibulival búcsúznak el berlini barátaiktól. Jobb oldali fotónkon a Gálfi házaspár kedves ismerősökkel, tagtársakkal együtt idézi fel a végleges távozás előtt a Berlinben töltött három évet. Duray Miklós szlovákiai politikus 1997-ben járt az Egyesületnél. ➊ ➌ végén: Dalos György a Magyar Ház élén töltött idejében rendezett egyik kiállítás megnyitóján Dalos íróként lapunkban is szerepelt. A keleti viccről írt emlékezetes és nagy sikerű sorozatát nemegy másik németországi magyar lap is átvette tavaszán a Spreewaldba kirándultunk. Az út különlegessége: a felkeresett vidéken sikerült két (kettő!) magyarral is találkoznunk. Tavaszi nagyvállalkozás: A Magyar Egyesület 1995-ös erdélyi kirándulásán készültek a fenti fényképek. ➊ Hunyadi Mátyás szülőháza ➋ A szülőházon látható emléktábla ➌ A kirándulók és vendéglátóik ➋

9 9. oldal március/április Krónika 1996: Zászlóbontás az első berlini magyar szervezet az első Berlinben létrejött külföldi nemzetiségi tömörülés! megalakulásának 150. évfordulóján rendezett ünnepségen. Képünkön Deák Ferenc, a Magyar Kolónia akkori elnöke és Robotka József. A jeles esemény alkalmából igaz, egy hónapos késéssel koncertet adott Bródy János. Ezen a telt Magyar Házat produkáló esten készült az alsó fotó a Bródy szövegeiben általános jelképpé vált sárga rózsával őszén a dél-németországi Utzenfeldben tartott BUOD-(Németországi Magyar Szervezetek Szövetsége) közgyűlésen többek között a Berlini Magyar Egyesület aktív tevékenységének elismeréseként is nagy megtiszteltetés ért bennünket: Nemes Lajos elnököt a BUOD alelnökévé választották. Képeinken: Jobbra az Egyesület küldöttsége Forinyák Éva újságírónővel Donaueschingenben, a Duna-forrásnál, lent pedig a forrásnál elhelyezett magyar nyelvű tábla. 1997: Rigó Erik az Egyesületnél. Igen érdekes tájékoztatója után tiszteletbeli taggá avattuk Tata akkori rendőrkapitányát. És mint oly sokszor történt a múltban rendezvényeinken: magyarul nem értő németek is eljönnek előadásainkra, s máris szükségessé válik a be sem tervezett tolmácsolás. Képünkön: tolmáccsá lépett elő az est vitavezetője, Hans-Ulrich Moritz Március 15. A berlini magyarok közös megemlékezése az 1848/49-es szabadságharcról. Előadó: Jánosi György volt politikai államtitkár Április 22. Évi közgyűlés Április 28. május 1. Látogatás Ulmban a helyi kultúrális egyesület meghívására Június Erdélyi kirándulás Október 20. Magyar est Pankow-ban : Közös rendezvény a PRO DOMO szervezettel Magyarország német barátai és a Magyarország iránt érdeklődők számára Október 21. Az október 23-i megemlékezés ünnepi előadója Tinschmidt Sándor November 4. Beszélgetés Schubert Éva színművésznővel berlini vendégszereplése alkalmából December 9. Közös karácsonyi ünnepség a Magyar Kolónia tagjaival December Karácsonyi bazár, amelyen egyesületi tagjaink is jótékony célra árusítják portékáikat Január 20. Beszélgetés Dalos Györggyel, a Magyar Ház akkori új igazgatójával Március 14. Beke Katalin történész politikai tevékenységéről, Magyarország általános fejlődéséről beszél.

10 2000. március/április 10. oldal Krónika 1996 Március 15. Nemzeti ünnep: A berlini magyarok közös ünnepsége Április 20. Tisztújító közgyűlés. Az új vezetőség tagjai: Nemes Lajos (elnök), Drimál Ferenc, Matthes Ágnes, Hans-Ulrich Moritz, Rademacher Irén. Gyöngyösi Albertet, a leköszönő elnököt, tiszteletbeli elnökké választja a közgyűlés. Április 26. A berlini magyar szervezetek 150 éves jubileumi rendezvénye, melyen Forrai Kristóf, a Határon Túli Magyarok Hivatalának akkori főosztályvezetője szólalt fel. Fő szervező a Magyar Kolónia. Április 27. A Magyar Kolónia ünnepi bálja Május 4. Filmvetítéssel egybekötött klubest Június 1. Bródy János óriási érdeklődéssel kísért szólókoncertje Június 15. Tagjaink, Gálfi Éva és férje, Berlinből való végleges távozásuk előtt néhány kellemes órában elbúcsúznak berlini barátaiktól. Június Egyesületi kirándulás a Spreewaldba és Cottbusba Október 16. Tinschmidt Sándor: Nagy Imre kormányának külpolitikája. Az október 23-iki forradalom alkalmából a Berlin-Brandenburgi Német- Magyar Baráti Társasággal szervezett közös estünkön elhangzott előadás utóbb a Berlini Híradóban is megjelenik. December 13. A Magyar Egyesület rendhagyó ünnepi összejövetele: Karácsony a magyar irodalomban címmel irodalmi est Kulcsár Szabó Ernővel, a Humboldt Egyetem tanárával. X X L Magyar Egyesület konfekciós méretű, nosztalgiázók figyelmébe! Kedvező ajánlat, nagy számban kis tételben! Az 1998-as emlékezetes véndiáktalálkozóra kiadott nyomtatott pólók megrendelése előtti felmérésbe hiba csúszhatott, már ami a német és magyar érdeklődők testméreteit, valamint fizetőkedvét illeti: minden kis méret elfogyott, a nagyok meg megmaradtak. Így aztán nem lenne csoda, ha egyesületünk valamikor a fenti hirdetéssel venné ki részét a nosztalgiahullámból. Félre a tréfával: a VÉNDIÁKTALÁLKOZÓ BER- LIN 1998 póló tényleg kapható még az Egyesület vezetőségénél, kisebb darabszámban, s csak a lenti képen látható XXL méretben Műsorbekonferálás véndiákos pólóban Néhányan a Magyar Egyesület küldöttségéből, amely márciusban Drezdában a Kossuthemléktábla avatásán vett részt. Kastli képeink: Fent: A magyar gimnázium épületegyüttese Lent: Ilyen ízlésesen berendezett helyiségeket láttunk a gimnáziumban. A Magyar Egyesület koncertsorozatának eddigi legsikeresebb estje 1998 őszén volt: Tolcsvay László zenész, zeneszerző hangversenye hatalmas sikert hozott. Az egyik dalból is ismert, jelképes kék színű virág előtt Rademacher Irén köszöni meg vendégünk fellépését.

11 11. oldal ➓ március/április 1998 Krónika Közvetett tagépítés Érdekes fejlemények adódtak egyesületünk tagsági számában 1998-ban, amikor nyáron Bolling Piroska és Schober Erzsébet festőművésznők tárlatát rendeztük meg: Hirtelen számos új taggal szaporodtunk, főleg berlini magyar képzőművészek köréből. S amilyen gonoszok vagyunk, feltételeztük, hogy abban a reményben léptek be páran sorainkba, mert hasonló pódiumot reméltek. Nos, minden előfordulhat programunkban az évek során, de alapvető feltétele a szervezetünk és tagjai közötti felhőtlen kapcsolatnak, hogy a tagdíj be legyen fizetve, és pláne az új tagok néha be is kukucskáljanak estjeinkre. Különben még azt gondolhatnánk, gonoszságunk nem is volt gonoszság, hanem megérzés A bőség kosara, avagy a rossz szervezés példája: A tekeest és a PRO DOMO magyar napja egybeesett, egymástól vonva el az érdeklődőket. Jót szórakoztunk a Magyar Kolónia as bálján, melynek ma is vonzó főszereplője Kovács Kati volt. A híres egri kislány valóságos tüzet varázsolt a táncparkettra Január 25. A Das verflixte 7. Jahr német nyelvű címet adtuk annak a klubestnek, melyen visszapillantunk szervezetünk hétéves működésére. Február 22. Vendégünk Klement Kornél, a Németországi Magyar Szervezetek Szövetségének (BUOD) elnöke Március 15. A márciusi megemlékezés ünnepi szónoka Katona Tamás, Budapest I. kerületének polgármestere. Beszédjéből az aznap megjelent Berlini Híradóban is idézünk. Április 12. Évi közgyűlés: az új ellenőrző bizottság megválasztása (elnök Szabó László, tagok: Ilse Józsa és Oroszvári Anita) Április 26. Egyszer volt, hol nem volt: a két magyar szervezet nagy sikerű közös, műsoros nosztalgiabálja a Geminitrióval Május 31. Rigó Erik tatai rendőrkapitány előadása az M1 autópálya menti bűnözésről. Az est végén tiszteletbeli tagunkká választjuk. Június 20. Marácz László történész előadása a Magyar Egyesület és a Magyar Kolónia közös rendezvényén Szeptember 27. Ismerkedési est, melyen az egyesület régi és új tagjai baráti légkörben több kellemes órát töltenek el. Október 25. Megemlékezés az 1956-os októberi forradalomról Wolfart János követtel, a Magyar Nagykövetség Berlini Hivatalának vezetőjével Október 27. Duray Miklós neves szlovákiai politikus előadása a magyar kisebbség helyzetéről Szlovákiában

12 2000. március/április 12. oldal Krónika 1997 November 8. A legmagyarabb Magyarország: Thomas W. Mücke diaporámás bemutatója November 22. A két berlini magyar szervezet közös irodalmi estje Ady Endre születésének 120. évfordulója alkalmából Kulcsár Szabó Ernővel December 6. Kiváló hangulatú mikulás-est finom borral, házi falatokkal December Kétnapos karácsonyi bazár a Magyar Házban, amelyen az Egyesület saját standdal vesz részt Január A 25 éves Magyar Ház ünnepi rendezvénysorozatába bekapcsolódik a Magyar Egyesület is. A tavasszal megjelenő Berlini Híradó 14 oldalon emlékezik meg a jubileumról. Február 14. Magyarország útja az Európai Unióba címmel nagy figyelemmel kísért német nyelvű előadást tart Klaus Rettel EU-szakértő. Március Március 15-i megemlékezés: Előbb a berlini ünnepségen, majd a drezdai Kossuth-emléktábla leleplezésén is méltón megemlékezünk a forradalom 150. évfordulójáról. Április 4. A Magyar Egyesület tisztújító közgyűlése: A megválasztott vezetőség: Nemes Lajos (régi-új elnök), Drimál Ferenc, Urban Mária, Hans-Ulrich Moritz és Rademacher Irén. Május 16. Véndiák-találkozó és egyesületi bál: Délután volt német diákok találkoznak, akik Magyarországon jártak valaha egyetemre, majd este hangulatos bál következik, immár nemcsak véndiákok részére. Magyar Egyesület Szerény kívánságunk a következő tíz évre (1. rész): Rendezvényeinken a részvételi arány 25 % körül mozog, amint a fenti, karácsony előtt készült csoportképen is látható. Nos, ezen a hatásfokon jó lenne majd javítani. Balról jobbra: Nemes Lajos, Rademacher Irén, Dr. Hetey László, Silvia Moritz, Peter Urban, Klessmann Anna, Oroszvári Anita, Zurbuchen Mária, Heuer Mariann, Urban Mária, Volker Zurbuchen, Gisa Nemes, Matthes Ágnes, Hans-Ulrich Moritz A Magyar Egyesület koncertsorozatában 1999 késő őszén Presser Gábort, az Omega és LGT együttesek neves zenészét, a Vígszínház zenei vezetőjét köszöntöttük ben is vannak nagy terveink, de ahogy mondani szokás: nyugtával dícsérd a napot, azaz az eredményes tárgyalást. Lauterer László állhatatos, néha rámenős megbeszéléseket folytatott a két berlini magyar szervezettel az újvidéki Matuska Márton közös szerepeltetéséért. A rendezvény nagyon sikeres volt, igaz, Lauterer úr nem is hátrált. Legszívesebben felsóhajtanánk: Bár tagjaink részéről tapasztalnánk néha ilyen szívósságot! Tekeest 99: komoly rész Egyetlen kérdés: Hova lett a kugli, avagy

13 13. oldal ➓ március/április 1999 Krónika Oroszvári Andrea Karácsonyi bazár Nem volt nehéz Cilit, egy kerámiaszakkörön megismert, virágkötészettel foglalkozó barátnőmet a karácsonyi bazárra beszervezni. (Mellékesen megjegyzem, találkozásunk, megismerkedésünk mivoltja is megér egy misét, de arról majd esetleg egy későbbi számban.) Az Egyesület ezúttal név szerint Rademacher Irén szerzett halhatatlan érdemeket a főzésben nem sajnálja a fáradságot, hogy a bazáron részt vevő támogatóink ne haljanak éhen a bazáron végzett munka közepette: A fenti cikk virágkötész Cilikéje és a Berlini Híradó háziszerzője, Mogyorósi Géza. Tekeest 99: vidám rész valójában mi is kell egy ilyen esthez? Adler Edit és családja is sok finomságot hozott a magyar szervezeteknek a bazár első estjén tartott karácsonyi ünnepségére A Magyar Ház gondozásában minden évben megrendezésre kerülő magyar karácsonyi vásár tavaly decemberben a iki hétvégére esett. Ez a 3. adventi hétvége volt, sokan az adventi zöld koszorú utolsó előtti gyertyájának meggyújtását ünnepelték, mi vásároztunk. Az időjárás amolyan semleges maradt hozzánk. Szombaton még ki-kisütött a nap, ami az ajándékvásárlás kényszere mellett kicsalogatta az embereket az utcára. Vasárnapra amolyan igazi otthonmaradó idő lett, esővel, széllel és mínusz fokokkal. Ebből mindjárt ki is lehet következtetni, hogy vasárnap mi is inkább gyertyafény melletti kolbászeszegetés közben felemlegettük az elmúló év vicces és kevésbé vicces eseményeit. Magyar előadók zenéit hallgatván volt időnk megnézegetni a szomszédos standokat is; válogattunk a magyar nyelvű könyvek között, megcsodáltuk a cserkészek által készített kukoricacsuhé babákat, színes papír gyertyatartókat. A borárus asztal nagy érdeklődésnek örvendett, ugyanígy a magyar konzerveket, befőtteket, savanyúságokat árusító rész is. A Magyar Egyesület szaloncukra, hamuban sült pogácsája és nagyon finom mákos és diós bejglije hamar elkelt. Cilivel mi karácsonyi asztali díszekre, szépen feldíszített mécsesekre, ötletes gyertyatartókra, ablakdíszekre specializáltuk magunkat. Hetekkel a vásár előtt törtük a fejünket, mit érdemes készíteni, hol tudjuk beszerezni a hozzávalókat. Hétvégente virág- és barkácsbolttá változott a lakás, főként a konyha környéke. Az apróbb ajándékok hamar elkeltek, sok, a hirdetőtáblát követő turista is megcsodálta a saját magunk készítette karácsonyi mécseseket. Ugyan a világot, sajnos, nem sikerült megváltani a beszélgetések folyamán, de jó volt, hogy a 3. adventet magunk között magyar nyelven tölthettük el Május Hétvégi kirándulás Kastl-ba: Az egyetlen nyugat-európai magyar gimnázium megtekintése Július 3-tól Bolling Piroska és Schober Erzsébet sikeres tárlata Szeptember 26. Délután Pankow-ban magyar nap a PRO DOMO szervezettel, majd tekeest a Pálinka Csárdában Október 24. Októberi ünnepség Andrásfalvy Bertalan etnográfus előadásával November 24. Békét és reménységet a világnak: Tolcsvay László nagy sikerű koncertje November 28. Robert Becker fiatal magyarországi német szerző felolvas első verseskötetéből. December Karácsonyi bazár a Magyar Egyesület részvételével December 19. A Magyar Egyesület és a berlini cserkészek közös karácsonyi ünnepsége: A kiscserkészek Betlehemes játékukat, a felnőttek pedig hozott ínyencfalataikat mutatják be Február 20. Évi közgyűlés. Az 1998 nyarán elhunyt Drimál Ferenc alapító tag helyét a vezetőségben Hetey László tölti be. Március 15. A berlini magyarok márciusi ünnepsége Április 24. Magyar húsvéti szokások: Klubdélutánunkon Bérziné Szendrő Csilla népművésznő többek között bemutatja a gyimesi tojásfestést, a korondi fazekasmunkát.

14 2000. március/április 14. oldal Magyar Egyesület Krónika 1999 Május Nagy sikerű egyesületi kirándulás a Grimnitzsee mellé, melyen nagyon sok vendég is részt vett. Június 19. Tekeest a Pálinka Csárdában Szeptember 4. Bemutatkozom: Klekot Ágnes a berlini magyarok jó ismerőse a 90- es évek elejéről, amikor ugyancsak a német fővárosban dolgozott ismét ellátogat az egyesülethez, és bemutatja konzuli tevékenységét. Október 7. A vajdasági magyarok helyzete Trianon óta címmel előadást tart Matuska Márton újvidéki író, újságíró, aki a két magyar szervezet vendégeként jár Berlinben. Október 23. Az 1956-os forradalom emlékünnepsége: Balázs Péter nagykövet tart ünnepi beszédet, majd pódiumbeszélgetésen Deák Ferenc és Nagy Iván idézi fel személyes emlékeit. November 13. Magyarország útja az Európai Unióba címmel előadást tart az est vendége, Mustó István. November 20. Presser Gáborral folytat zenés beszélgetést Forinyák Éva újságírónő. December Karácsonyi bazár a Magyar Házban, első este a berlini szervezetek és a cserkészek karácsonyi ünnepsége, Betlehemes játékkal, batyusbállal Január 29. Multikulti-est: A Magyar Egyesületnél bemutatkoznak Berlinben élő pakisztániak és indiaiak. Viel Neues in Staatsangehörigkeitsfragen Gewohnt kompetente Auskünfte von Barbara John In einem Kinosaal, bis zum letzten Platz mit interessierten Zuhörern gefüllt, wie sonst im Haus Ungarn nur bei Filmfestivals oder Popkonzerten, fanden sich am 12. Februar 2000 die Besucher des Abends zum neuen deutschen Staatsbürgerschaftsrecht mit Barbara John, Ausländerbeauftragte beim Senat von Berlin. Es waren nur zwei kurze Stunden, angereichert mit faktenreichem Wissen zu allen Fragen, die die in Berlin lebenden Ungarn und Angehörige anderer Nationalitäten brennend interessierten. Am Ende wußten wir: es hatte sich gelohnt, Frau John binnen eines Jahres zweimal in unsere Vereinigung einzuladen. Ein besonderes Dankeschön gilt der Ungarischen Botschaft, vertreten durch Botschaftsrätin Ágnes Klekot, ohne deren tatkräftige Unterstützung dieser Abend so nicht zustande gekommen wäre. Ein letzter Gedanke sei an dieser Stelle ganz allgemein erlaubt, der uns auch zu manch andern Veranstaltungen bereits unter den Nägeln brannte: Zu unseren informativen Abenden ist jedermann gern gesehen, egal ob Mitglied oder nicht. Wer aber Gast ist, genießt den gleichen Status, wie der geladene Referent, daher erwarten wir von jedem Zuhörer, daß er diesem ein gewisses Maß an Achtung entgegenbringt und sich nicht in die Nähe der Grenze zur Beleidigung begibt. Solche Gäste wären uns nicht mehr genehm. Szerény kívánságunk a következő tíz évre (2. rész): Legalább néha, mondjuk minden ötödik összejövetelünk iránt tapasztaljunk akkora érdeklődést, mint a fenti képen. Mert akkor megérte a fáradságot. Felvételünk a Barbara John-esten készült.

15 15. oldal március/április 2000 Krónika 2000 Február 12. A Magyar Egyesület és a Magyar Nagykövetség közös szervezésében Barbara John, a Berlini Szenátus külföldiek ügyeivel foglalkozó megbízottja, látogat el a Magyar Házba, hogy az új német állampolgársági előírásokról tájékoztassa a váratlanul nagy számban megjelent érdeklődőket. Lapzárta után Március 15. Ünnepség az 1848-as szabadságharc emlékére Március 25. A Magyar Egyesület tisztújító közgyűlése. Előbb az új vezetőség és az új revíziós bizottság megválasztására, valamint az 1999-ben elhatározott alapszabályzat-módosításra kerül sor, majd fogadás következik szervezetünk és barátai számára a 10 éves jubileum alkalmából. (További terveink: 16. oldal) Indiaipakisztáni este Január 29-én érdekes, eddig egyedülálló programmal lepett meg minket a Robotka család. Hozzájuk közel álló, nekünk szokatlan világból próbáltak a megjelenteknek ízelítőt adni Berlinben élő indiai vendégeikkel együtt az indiai szubkontinenst bemutató változatos estjükkel. A hányatott történelem örökségével még mindig birkózó óriási India és kisebb szomszédai, Pakisztán és Banglades az összkiterjedésnek megfelelően sokszínűek, szinte elképzelhetetlenül sok népcsoportot, nyelvet, vallási hovatartozást, szokásokat fognak össze a legmodernebb technikától az ősi módon élő hegyilakókig. Kiselőadás, diavetítés, élő zene és ének, érzelmeket a szokatlanul csengő, de rendkívül dallamos nyelven (milyen nyelv is volt az?) idegen fül számára is érthetően kifejező versek, különböző alkalmakra szóló viseletek, eredeti indiai táncokat és modern változatukat szemléltető video, a fiatalok által lelkesen kipróbált, művészi igénnyel kialakított asztalokon mesterfokon bemutatott játék (hasonlított a gombfocihoz, mondták többen), sokféle indiai tea és édes csemegék Köszönjük, Robotkáék, emlékezetes este volt! Urban Mária Jókora lelkesedéssel vállalták Robotkáék oldalán a megjelent fiatalok a keleti divatbemutatót Ferienhäuser direkt vom Veranstalter ab 15,- DM pro Pers./Ü H Tschechien Riesengebirge Ungarn Balaton CZ Telefon Fax A&A REISEN GbR Torstr Berlin office@a-a-reisen.de Lapunk segítségével az Ön üzenete rengeteg emberhez, számos helyre jut el. Nem gondolja, hogy megéri, ha a Berlini Híradóban hirdet? Részletesebb információ a szerkesztőségnél! MARIKA Fachgeschäft für ungarische Spezialitäten. Wir führen: - Spitzenweine nur in Originalabfüllungen - UNIVER-Produkte - Eierteigwaren von Babjak és fiai (z.b. Kézitarhonya) - Konserven von Trösch-Prima und Globus - Szegediner Paprikapulver und Vegeta - Traubisoda - Mineralwasser und Erfrischungsgetränke von apenta - Wurstwaren von Pick, Király Szolnok, Kolbász aus Gyula - Pálinka, Unicum - Süßwaren und Honig Die meisten Produkte aus eigenem Import! Sie finden uns in der Wichertstr. 69 in Berlin (Nähe U- und S-Bahnhof Schönhauser Allee) Tel./Fax: (030)

16 2000. március/április 16. oldal Emlékeztek még? ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒

17 17. oldal március/április Magyar román szerb együttműködés a Duna-Körös-Maros-Tisza eurorégióban A Berlini Híradó decemberi számában beszámoltunk az 1999 júniusában Szovátán, a Kárpátok lábánál elterülő erdélyi üdülővároskában megtartott német magyar román baráti találkozóról. A túlnyomó részben magyarlakta területen a városból és környékéről érkezett nagyszámú közönség előtt a városháza kertjében barátság-fát ültettek, háromnyelvű emléktáblát avattak. Az ünnepség lefolyása és az elhangzott beszédek minden résztvevő egységes akaratát tükrözték a különböző népcsoportok békés egymás mellett élése iránt. A békés egymás mellett éléshez jelentős mértékben hozzájárul a Duna-Körös-Maros-Tisza eurorégió programja, amelyben három szomszédos vidék, Dél-Magyarország, a romániai Bánát és a jugoszláv Vajdaság vesz részt. Dr. Horváth Lajos, a Szegeden székelő Csongrád Megyei Kereskedelmi és Iparkamara (CMKI) titkára, január 24-én a Német-Magyar Baráti Társaságnak (DUG) a Magyar Házban tartott rendezvényén beszámolt a három ország megyéi által 1997 novemberében kötött megállapodásról, kiemelve a CMKI ebben játszott nagy szerepét. A megállapodás célja a gazdasági együttműködés bővítése és elmélyítése, a közlekedési és távközlési kapcsolatok, a környezetvédelem és az idegenforgalom fejlesztése. Nagy jelentőséggel bír a tudományos, kulturális és sportkapcsolatok támogatása, ezeken a területeken is betartva a kisebbségek európai szabványok szerinti jogait. Magyar kisebbség él a Bánátban és a Vajdaságban, román kisebbség pedig Békés megyében. A megállapodás meghatározza a Duna-Körös-Maros-Tisza szövetség szerkezetét és szervezeti felépítését is (elnökség, titkárság, munkacsoportok). Az intenzív egyeztetés, a fogalmakat értelmező szövegezés, az eltérő jogi előírások harmonizálása után három nyelven elkészített megállapodás hosszú távú programot tartalmaz, és együtt-egymásért mottó alatt minden résztvevő számára feladatokat is ad. Mindehhez politikai érettségre, egymás nézeteinek elfogadására, kölcsönös megismerkedésre és bizalomra volt szükség. Horváth úr előadásában ismertette az első közös ténykedéseket, az eddigi eredményeket: 1998 márciusa óta Euro-Trio néven háromnyelvű közös folyóirat jelenik meg. A régió számára stratégiai programot dolgoztak ki. Új határátkelőhely nyílik Kiszombor és Cenad között az Európai Unió PHARE-CBI programjával. Felépül a lerombolt vasúti híd a Tiszán, hogy helyreálljon a megszakadt vasúti összeköttetés Temesvár felé. A szegedi, temesvári és újvidéki egyetemek együttműköd- nek bizonyos területeken (diákcsere). Közös iparkörzet létesül Makó és Sinnicolan Mare között. Egyes községek, városok együttműködési szerződést kötnek. A régióban közös Phare-programok valósulnak meg. A színházak fellépnek a szomszédos országokban, a tévéstúdiók együttműködnek. Szegeden az Európai Unió tájékoztató irodája mellett közös titkárság alakul. A magyar gazdaság érdekelt a romániai cégekkel való együttműködésben. A Magyar Kereskedelmi Kamara 1999-ben Bukarestben készült tanulmánya szerint kb. 350 vegyes vállalkozás alakult. A háromoldalú együttműködés hatékonyságát jelenleg korlátozzák az EU által a Milosevic-kormány ellen eszközölt intézkedések, de a három fél kinyilvánítja eltökélt szándékát, miszerint a történelmi ellentéteket az európai mércét szem előtt tartva kívánják leküzdeni. Horváth úr előadása és az utána lezajlott vita megmutatta, hogy az eurorégióban élő polgárok számára nincs más út, mint a demokrácia, a szabadság és a humanizmus útja. Duna, Körös, Maros, Tisza a négy folyó egybefolyik, összekötve három országot, népeiket és kisebbségeiket. Hans Kollmann A szerző a DUG elnökségének tagja. Családja anyai oldalon Erdély szászok lakta részéről, apai oldalon Gyula városból származik, ahol évszázadok óta békésen megférnek egymással magyarok, németek és románok. Gyulán született egyébként a magyar nemzeti Himnusz zeneszerzője, Erkel Ferenc. RÉGIÓ TERÜLET (km 2 ) LAKOSSÁG Bánát (Románia) Dél-Kelet-Magyarország Vajdaság tartomány Eurorégió

18 2000. március/április 18. oldal Programok tervek 2000-ben Rendezvényeink helye, ha másképp nem jelezzük: Magyar Ház, Berlin, Karl-Liebknecht-Strasse 9. A Magyar Egyesület első félévi tervei Június 1. 4.: Egyesüle esületi kirándulás A húsvétra tervezett erdélyi út a jelentkezők csekély száma miatt kútba esett. Visszaemlékezve a tavalyi, viszonylag közeli úticélunkra, ami elég szép számú érdeklődőt vonzott, szeretnénk az idén is brandenburgi kirándulást szervezni. Első ötletként a fenti időpontot tűztük ki, és a közgyűlésen az egyéb napirendi pontok között tisztázzuk majd az úticélt, a jelentkezési határidőt és a várható költségeket. Június 24.: 4.: Műter eremlát emlátogatás Szilágyi Éva, aki előző számunk hasábjain mutatkozott be lapunk olvasóinak, szeretettel várja az Egyesület tagjait oranienburgi látogatásra. A részletekről időben tájékoztatjuk a tagságot. Újabb tek ekees eest? Olyan jó volt tavaly és tavalyelőtt kuglizni! Ha akad a márciusi közgyűlésen vállalkozó kedvű szervező, még lehet róla szó, hogy a program szempontjából eddig még üres áprilisi klubest helyett kiadós tekeestet tartsunk. Kérdés, hogy hol! május 19., 19 óra: Az új kétoldalú társadalombiztosítási gyakorlat 2000-től A hosszú vajúdás után végre megszületett társadalombiztosítási egyezmény, aminek készültéről a Berlini Híradóban is többször beszámoltunk, és ami májusban végre életbe lép, átfogóan szabályozza a német-magyar kapcsolatokat a nyugdíj-, egészség- és balesetbiztosítás terén. Az egyezmény a kölcsönösség elvét betartva meghatározza mindkét állam lakóinak jogait és kötelességeit a szociális biztonságról szóló belső jogszabályokra vonatkozóan, az egyezmény dologi területi hatályának keretein belül. Többek között a két állam polgáraira érvényes egyenlő elbánás elve, a német és magyar nyugdíjbiztosításban beszámított idők összevonása és a másik országban történő korlátozás nélküli nyugdíjfolyósítás szerepel a fontos pontok között. Az egészség- és a balesetbiztosításban a biztosítással rendelkező személyek, tehát a turisták is, szükség esetén részesülnek a másik szerződő országban való tartózkodásuk alatt a saját biztosításuk helyére lépő ottani biztosító dologi juttatásaiban. Az egyezménnyel végre létrejött a volt NDK és Magyarország közötti társadalombiztosítási megállapodás további alkalmazásának befejeztével szükségessé vált új szerződéses viszony az NSZK és a Magyar Köztársaság között. Az újfent a berlini Magyar Nagykövetséggel együttműködve szervezett est vendége a nyugdíjügyek magyar szakértője, Jurth Gabriella, az Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság munkatársa. E helyen meg szoktuk említeni, kitől is kapott a közelmúltban adományt az Egyesület. Ez alkalommal Szabó Gyula tagunknak tartozunk köszönettel nagylelkű anyagi támogatásáért! Deutsch-Ungarische Gesellschaft Berlin-Brandenburg e.v. Veranstaltungen im Haus Ungarn April: Prof. Dr. Holm-Sündhausen, Berlin: Die 1000jährige Staatlichkeit Ungarns Entwicklung der Beziehungen zu den Nachbarn Arbeitstreffen: Erfahrungsaustausch ungarischer Vereine in Berlin und Brandenburg sowie ausgewählter deutsch-ungarischer Gesellschaften Mai: Vortrags-Diskussionsabende im Rahmen der bundesweiten Europawoche 2000 vom 05. bis mit dem Schwerpunkt der sich in der Schlußphase befindlichen Beitrittsverhandlungen Ungarns mit der EU: Montag, 08. Mai (Beginn: 17 Uhr): Dr. J. Kaltenbach, Beauftragter des ungarischen Parlaments für die nationalen und ethnischen Minderheiten: Minderheiten in Ungarn individuelle und kollektive Rechte Mittwoch, 10. Mai (Beginn: 19 Uhr): Dr. J. Czukor, Gesandter, Botschaft der Republik Ungarn: Stand der Beitrittsverhandlungen Ungarns mit der EU Donnerst., 11. Mai (Beginn: 19 Uhr): Dr. Szilvia Deim, wissenschaftliche Mitarbeiterin bei der Gesellschaft für internationale und europäische Umweltforschung ECOLOGICA Berlin: Die Umweltpolitik Ungarns im Hinblick auf den EU-Beitritt. Fragen zu industrieller Verschmutzung, Abfallbeseitigung und zum Gewässerschutz unter Berücksichtigung grenzüberschreitender Aspekte Sonntag, 14. Mai (Beginn: 10 Uhr): Dr. E. Busek, Vorsitzender des Institutes für den Donauraum und Mitteleuropa in Wien: Südosteuropa eine europäische Verpflichtung Juni: Lebensweise von deutschen und ungarischen Familien Ausstellung von Kinderzeichnungen, Fotos und Briefen im Foyer Juli: Besuch einer ungarischen Schülergruppe in Berlin Stadtrundfahrt und Schülerkonzert

19 19. oldal március/április Magyar Kolónia e.v. Berlin A berlini Magyar Kolónia február 12-én tartotta idei közgyűlését, ahol a vezetőségválasztáson a Kolónia alábbi tagjai nyerték el a bizalmat a következő időszakra: Vorstand: 1.Präsident: Földesi Levente, Horst-Caspar-Steig 32, Berlin, tel.: Vizepräsidentin: Ujhelji Michaela 3.Ung. Sekretärin: Damm Anikó 4.Deutscher Sekretär: Damm Rainer 5.Kassenwart: Nemes Hannelore 6.Sozialleiterin: Pfuhl Judith 2. Sozialleiterin: Laduczky Ursula 7. Kulturleiterin: Schulz Éva Beirat: Nemes József, Dr. Vajda István, Mühlenbeck Uwe Karsten, Deák Ferenc, Herczygler Teréz, Pörner Erzsébet, Horváth Rudolf, Molnár János, Szabó János Munkájukhoz sok sikert kívánunk, reméljük, sok közös rendezvénnyel fogjuk gazdagítani a berlini magyarok eseménynaptárát! Tavaszi program A Kolónia tagjai rendszerint minden hónap 2. szombatján 18 órakor találkoznak a szokott helyen (Jacobi-terem, Lietzenburger Straße) Április 8.: Vidám tavaszi vetélkedők Május 13.: Anyák napi ünnepség Május 27.: 20 éves a Piroska Június 10. vagy 17.: Nyári piknik Programok tervek 2000-ben Magyar nyelvű Protestáns Gyülekezet Balla Bálint, Winklerstr. 18a, Berlin, tel.: Pompéry Judit, Zehntwerderweg 41a, Berlin, tel.: Tisztelt Honfitársunk, kedves Barátunk! Az idén is az eddig kialakult időrend szerint, azaz minden hónap második szombatján, délután órakor a Grunewald-templom (Bismarckallee, Wernerstr. sarok) kápolnájában találkozunk (a főbejárat háta mögött). Megközelítés: S-Bahn-nal a Grunewald állomásig, ill. 119-es, 129-es, 186-os busszal. Az első félévi időpontok: április 8. (úrvacsoraosztással), május 13., június 10. és július 8. Mindenkit szeretettel hívunk, régi és új híveket, régi és új berlinieket, felekezeti hovatartozás nélkül! Baráti köszöntéssel: Balla Bálint (Idevágó cikkünk a 24./25. oldalon!) Magyar Szent Erzsébet Katolikus Egyházközség Magyar nyelvű szentmisék Berlinben Berlini cserkészek hírei A berlini Apáczai Csere János Cserkészcsapat minden hónap második és negyedik szombatján találkozik, mégpedig általában a Götzstrasse-i komplexumban. A csapat munkájáról, a pontos időpontokról a vezetőknél lehet érdeklődni: Szántó-Konthur Krisztina kcsöv. és Konthur Zoltán st., telefon: Liliom cserkészbál május 13., óra Musikhalle, Ludwigsburg (Németország) Önfeledt táncolás, kötetlen szórakozás, hajnalba nyúló beszélgetések A cserkészév éjszakája! Te sem hiányozhatsz! Mindenkit örömmel várunk, aki cserkésznek vagy cserkészbarátnak érzi magát! Belépődíj: 36,-DM Jegyeladás: a ( ) es telefonszámon FELHÍVÁS Könyvtárat alapított a drezdai Magyar Klub e.v. Akinek van nélkülözhető magyar nyelvű könyve, amit szívesen látna méltó kezekben, leadhatja a Magyar Házban Matthes Ágnesnél. Az elszállításról a drezdaiak gondoskodnak évi miserend március 26. Nagyböjt 3. vasárnapja (oculi) április 24. Húsvéthétfő május húsvétvasárnap június évközi vasárnap augusztus évközi vasárnap szeptember évközi vasárnap október évközi vasárnap november 26. Krisztus király vasárnapja december 26. Karácsony másnapja (kedd) (Vasárnaponként délután órakor) A templom megközelíthető: S- és U-Bahn-nal a Bundesplatz-ig, ill. a 104-es és a 348-as autóbusszal Heilig Kreuz-templom, Heilig Kreuz-templom Berlin, Berlin, Hildegardstr. 3 3

20 2000. március/április 20. oldal Berliner Arbeitskreis für die Übersetzung ungarischer Literatur c/o Christine Schlosser, Regattastr. 103, Berlin, Tel Seit Januar 1998 treffen sich auf Initiative von Christine Schlosser und Irene Rübberdt junge Übersetzerinnen und Übersetzer aus Berlin und anderen Teilen der Bundesrepublik allmonatlich zu Werkstattgesprächen über Übersetzungen aus der ungarischen Literatur. Diese Zusammenkünfte sind mittlerweile zu einer festen Institution im hungarologischen Leben Berlins geworden. Schon Ende der 80er Jahre hatte sich, damals unter der Leitung von Paul Kárpáti und Hans Skirecki, der Übersetzernachwuchs unter dem Dach des ungarischen Kulturinstituts in Berlin zusammengefunden, um gemeinsam einer Leidenschaft zu frönen, die in der Übersetzerpraxis doch eher einsam ausgelebt wird. Wer damals in den Diskussionsrunden an den eigenen Texten und denen der anderen arbeitete, erinnert sich gern, mit welcher Begeisterung und textanalytisch-kritischer Sachlichkeit diskutiert, verborgene Bedeutungen unerbittlich freigelegt und in die Zielsprache neu verpackt wurden eine konzentrierte Kleinarbeit, die Talent, Können und Engagement, den kritischen Blick auf die eigene Leistung, vor allem aber Freude am Experimentieren, Spaß am Spiel mit der Sprache verlangt. Der damalige Übersetzerkreis fiel, wie manch anderes, der Wende zum Opfer. Die Freude am Spiel, am Experiment aber blieb. Inzwischen ist eine neue Übersetzer-Generation herangewachsen, Studenten, Absolventen, die ihre ersten Schritte in der neuen Berufswelt wagen und (noch?) jenseits von Konkurrenzdenken das Bedürfnis nach gemeinsamer kritischer Textarbeit haben. Es brauchte schließlich nur noch eines Anstoßes, den Anfang Dezember 1997 eine Zusammenkunft der Ungarisch-Übersetzer im Literarischen Colloquium Berlin lieferte, bevor im Januar 1998 der wiederbelebte Arbeitskreis seine Tätigkeit aufnahm. Der Ungarn-Schwerpunkt auf der Frankfurter Buchmesse 1999 war uns ein willkommener Anlaß, die Werkstattarbeit mit einem ganz konkreten Projekt zu verbinden. So entstand eine Anthologie mit Erstübersetzungen aus den ungarischen Literaturen der Nachbarländer, die bislang von einzelnen Ausnahmen abgesehen für den deutschsprachigen Leser nicht zugänglich waren (Buch der Ränder: Die Unsichtbaren: Ungarische Prosa jenseits der Staatsgrenzen. Klagenfurt: Wieser, 1999). Der Arbeitskreis wird vorwiegend ideell gefördert vom Haus Ungarn in Berlin und vom Seminar für Hungarologie der Humboldt- Universität zu Berlin. Mit dem Sommersemester 2000 soll das Workshopangebot des Arbeitskreises auch die inhaltliche Arbeit im Rahmen des Magister- und Übersetzerstudiums am Seminar für Hungarologie bereichern. Eine Zusammenarbeit mit den Kolleginnen und Kollegen in Wien und Budapest in Form von Kolloquien und gemeinsamen Projekten ist angedacht. Erste Vorgespräche mit Wilhelm Droste (Budapest) und Nadja Grössing (Wien) haben Ende 1999 stattgefunden. Irene Rübberdt & Christine Schlosser Einige Auszüge aus jüngeren Werken der gleichfalls zum Übersetzerkreis gehörenden Johanna Domokos veröffentlichen wir auf Seite 31 dieser Ausgabe István Örkény: Italien Nachdem der italienische Kapellmeister den Maskenball zu Ende dirigiert hatte, stürzte er sich in das Nachtleben von Budapest. Gegen Morgen lud er eine Dame an seinen Tisch, mit der er schon des öfteren getanzt hatte. Der Künstler machte ihr - mit Hilfe des Dolmetschers - eine Weile den Hof, dann holte er sein Portemonnaie aus der Tasche und blickte, die Hände auf der Börse, erwartungsvoll auf den Dolmetscher. Dieser wechselte mit der Dame einige Worte. Cinquecento, sagte er dann, an den Kapellmeister gerichtet. Trecento, erwiderte der Gast, weil ihm die Summe zu hoch erschien. Quattrocento, schlug der Dolmetscher schließlich vor. Darauf einigten sie sich. Örkény István: Itália Az olasz karmester, miután végigvezényelte az Álarcosbált, nekivágott a pesti éjszakának. Hajnaltájban egy hölgyet invitált asztalukhoz, akivel már több ízben táncolt. A vendég művész a tolmács közbenjárásával egy ideig udvarolgatott, aztán zsebébe nyúlt, elővette pénztárcáját, és rátenyerelve, várakozásteljesen nézett a tolmácsra. Emez néhány szót váltott a hölggyel. Cinquecento mondta aztán a karmesternek. Trecento mondta a vendég, mert sokallotta az összeget. Quattrocento ajánlotta végül a tolmács. Ebben megegyeztek. A német fordítás Irene Rübberdt munkája

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Elnökségi beszámoló. A BUOD 3. ciklusának második két évéről. 2005. november 5.-6., Ulm (Baden-Württemberg) 8. BUOD-közgyűlés

Elnökségi beszámoló. A BUOD 3. ciklusának második két évéről. 2005. november 5.-6., Ulm (Baden-Württemberg) 8. BUOD-közgyűlés Elnökségi beszámoló A BUOD 3. ciklusának második két évéről 2005. november 5.-6., Ulm (Baden-Württemberg) 8. BUOD-közgyűlés 2005. november. 5.-6. 1 Tartalomjegyzék 1. Tagegyesületek 2. Közgyűlések 3. Elnökségi

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről.

Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. 1 Jegyzőkönyv Készült Sásd Város Német Nemzetiségi Önkormányzati Képviselőtestületének 2014. október 21. napján tartott alakuló üléséről. Ülés helye: Jelen vannak: Városháza Tanácskozóterme Sásd, Dózsa

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben. Az Ötágú síp című sorozatban határon túli magyar kulturális műhelyeket mutattunk

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

MUNKATERV. a 2011-es évre

MUNKATERV. a 2011-es évre BÉKEFENNTARTÓK BAJTÁRSI KÖZHASZNÚ EGYESÜLETE MUNKATERV a 2011-es évre A tevékenység fő irányelvei: 1. Részvétel a békefenntartással és a katonai ellenőrzés hagyományainak ápolásában. A területi kapcsolatok

Részletesebben

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember Tisztelt Kőteleki Lakosok! Az augusztus 20-i hétvégén sikeresen megrendezésre kerültek a falunapi programjaink. Rendezvényünk kiemelt eseménye volt a testvér

Részletesebben

Határáttörés Sopronnál Európa beteljesedésének kezdete

Határáttörés Sopronnál Európa beteljesedésének kezdete A Konrad Adenauer és a Fidesz Ifjúsági Tagozata tisztelettel meghívják közös szimpóziumukra Határáttörés Sopronnál Európa beteljesedésének kezdete címmel. Helyszín: Pannonia Med Hotel (9400 Sopron, Várkerület

Részletesebben

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete a közművelődésről Kacsóta községi Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi közművelődési feladatok ellátása érdekében a kulturális javak

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Szegedi Szlovák Önkormányzat Segedínska slovenská samospráva Cím: Nemzetiségek Háza Adresa: Dom národností 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko Tel: (62) 424-248,

Részletesebben

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés

Részletesebben

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről

Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről Beszámoló a debreceni Magyar Finn Baráti Kör 2009. évi tevékenységéről A Kör programjai: Január 21. Vezetőségi ülés. Tájékoztató a debreceni tiszteletbeli konzulátus alapításáról. Személyi javaslatok a

Részletesebben

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat december 15-i határozatai

Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat december 15-i határozatai Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat 2015. december 15-i határozatai 120/2015. (XII.15.) SZKT határozat 3 igen, 0 nem és 0 fő tartózkodott A Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat Képviselő-testülete ülésének

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

Maroslele Község Polgármesterétől

Maroslele Község Polgármesterétől Maroslele Község Polgármesterétől 6921 Maroslele, Szabadság tér 1. Tel/Fax: 62/256 033 E-mail: marosleleph@vnet.hu Maroslele Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Maroslele Tárgy: Polgármesteri tájékoztató

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN

SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN Pályázati azonosító: 3508/01174 SZAKMAI BESZÁMOLÓ ORSZÁGOS KÖNYVTÁRI NAPOK ÉS RENDEZVÉNYEK MEGRENDEZÉSE SOMOGY MEGYÉBEN Árny az árnyban. Versszínház Radnóti Miklós utolsó pillanatáról Időpont: 2014.11.10.

Részletesebben

Kossuth Ház Hírlap - Newsletter

Kossuth Ház Hírlap - Newsletter Kossuth Ház Hírlap - Newsletter rendkívüli kiadás ÁLLAMALAPÍTÓ SZENT ISTVÁN NAPI ÜNNEPI HÉTVÉGE A KOSSUTH HÁZBAN 2014. AUGUSZTUS 23. 24. Elnöki beszámoló Az augusztus 23. 24. Szent István napi ünnepünk

Részletesebben

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll. CTCMC Unternehmensberatung Mag. Klara Parfuss, MBA Cross-cultural Training, Coaching, Management Consulting 3001 Mauerbach, Buchengasse 5 Austria RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Pedagógiai Szakszolgálatok Hete április PROGRAMFÜZET PROGRAMFÜZET

Pedagógiai Szakszolgálatok Hete április PROGRAMFÜZET PROGRAMFÜZET BÁCS-KISKUN MEGYEI PEDAGÓGIAI SZAKSZOLGÁLAT Pedagógiai Szakszolgálatok Hete 2019. április 8-12. PROGRAMFÜZET PROGRAMFÜZET Tisztelt Intézményvezetők! Tisztelt Kollégák! Tisztelt Szülők! 2019. 2019. április

Részletesebben

A 2014. július 18-i közgyűlés rendelete és határozatai

A 2014. július 18-i közgyűlés rendelete és határozatai A 2014. július 18-i közgyűlés rendelete és határozatai Vas Megyei Közgyűlés 5/20104. (VII. 21.) önkormányzati rendelete egyes önkormányzati rendeletei hatályon kívül helyezéséről a jogalkotásról szóló

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15.

VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. VESZPRÉMI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8200 Veszprém, Szabadság tér 15. Szám: KOZP/921/5/2016. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: a Veszprémi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2016.

Részletesebben

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland - Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai

Részletesebben

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak. Játsszunk együtt! 4. Kedves Nagycsoportos Óvodások! Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak. A részvétel ingyenes!

Részletesebben

DECEMBER 10. (csütörtök) 18 óra. DECEMBER 13. (vasárnap) 19 óra

DECEMBER 10. (csütörtök) 18 óra. DECEMBER 13. (vasárnap) 19 óra Móricz Zsigmond - Kocsák Tibor - Miklós Tibor: Légy jó mindhalálig musical premiere DECEMBER 10. (csütörtök) 18 óra Belépõdíj: 1000 Ft Eisemann Mihály- Szilágyi László ÉN ÉS A KISÖCSÉM zenés bohózat 2

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e

Részletesebben

2014 év. Környezettisztasági hét

2014 év. Környezettisztasági hét 2014 év Környezettisztasági hét 2014. 04.10. Évek óta hagyományos program áprilisban a Kőszár-hegymenet, melyet egy takarítási akció előz meg. A környezettisztasági hét célja településünk szebbé tétele,

Részletesebben

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére Előterjesztés 4. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. augusztus 7-i rendkívüli ülésére Tárgy: Testvérvárosi kapcsolat felvétele Jászberény Várossal Az előterjesztést készítette:

Részletesebben

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2013.

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2013. A legjobb orvosok: Dr.Elégedettség, Dr. Higgadtság, és Dr. Jókedély (C.H.Spurgeon) A MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2013. Az egyesület kultúraközvetítő, befogadó szervezet. Célja: a

Részletesebben

Az Esélyegyenlőségi klub 2014. év februári beszámolója

Az Esélyegyenlőségi klub 2014. év februári beszámolója Az Esélyegyenlőségi klub 2014. év februári beszámolója Február 03-án, az idősödő szervezet, testi változások, és az egészséges öregedés 30 pontja című olvasmányok megvitatására került sor a hallottak alapján.

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE 3. szám, 2015. március 3. szám - 2015. március Apró lépések a családokért Néhány évvel ezelőtt egy kolléganőm felhívott, hogy nem tudja, mit csináljon, ugyanis abortuszra

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Monor város évi I. féléves programtervezete

Monor város évi I. féléves programtervezete Rendezvény időpontja: 2018. január 8. 2018. január 12. 18:00 Rendezvény megnevezése: megnyitója Magócsi Ildikó fotóművész Újévi operett 2018. január 13. Jégvirágtól Borvirágig forralt boros túra 2018.

Részletesebben

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás. December 12. 17.00 órakor kiállítás megnyitó a művelődési házban: Takács Gabriella kézműves, szövő szakember kiállítása. Megnyitja: Adorjáni Endre (20 éves a bátaszéki rajztagozat keretében) 2012. 12.

Részletesebben

MUNKATERV. a 2012-es évre

MUNKATERV. a 2012-es évre 1 BÉKEFENNTARTÓK BAJTÁRSI KÖZHASZNÚ EGYESÜLETE MUNKATERV a 2012-es évre A tevékenység fő irányelvei: 1. Részvétel a békefenntartással és a katonai ellenőrzés hagyományainak ápolásában. A területi kapcsolatok

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja Mély levegő címmel irodalmi találkozót tartottunk iskolánkban A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja november 9. és 11. között került megrendezésre. A rendezvényt,

Részletesebben

DERECSKE VÁROS BÁLJÁRA,

DERECSKE VÁROS BÁLJÁRA, Felhívás! A Derecske Városi Mûvelõdési Központ és Könyvtár 2011. december 21-2012. január 2-ig zárva tart. Nyitás 2012. január 3-án. Derecske Város Önkormányzata tisztelettel meghívja Önt és partnerét

Részletesebben

Szeptember. 14 péntek 7:45. felvételi tájékoztató iskolánkról leendő 5. és 9. évfolyamos diákjaink szüleinek. 17 hétfő 17:00

Szeptember. 14 péntek 7:45. felvételi tájékoztató iskolánkról leendő 5. és 9. évfolyamos diákjaink szüleinek. 17 hétfő 17:00 Szeptember 2 vasárnap 9:00 tanévnyitó 9:30 Veni Sancte szentmise az 1-4. évfolyamnak 3 hétfő 1. tanítási nap 14:00-17:30 zeneiskolai beiratkozás régi és új hangszeres növendékeknek helyszín: az általános

Részletesebben

Az esti klubnapot rövid bevezetővel Dr.Duray Gergő főigazgató úr, mint vendéglátó és Dr. Soós Ágnes a MEM Klub elnöke nyitotta meg,

Az esti klubnapot rövid bevezetővel Dr.Duray Gergő főigazgató úr, mint vendéglátó és Dr. Soós Ágnes a MEM Klub elnöke nyitotta meg, Az Orosházi Kórház főigazgatójának Dr. Duray Gergő klubtagunk meghívására, október 13-14-én színvonalas szakmai és hangulatos baráti találkozón vettünk részt. Pénteken délután és este, a Hotel Corvus Aqua****

Részletesebben

Egészségügyben Dolgozó Szociális Munkások Országos Egyesülete

Egészségügyben Dolgozó Szociális Munkások Országos Egyesülete E Ü D SZ M Egészségügyben Dolgozó Szociális Munkások Országos Egyesülete II. Közgyűlés Budapest, 2010. 12. 10. "Ha többek életét és munkáját összekapcsoljuk, együttesen mindnyájan sokkal messzebbre jutunk,

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából 2017-ben választott témánk a Háziipari Szövetkezet nádudvari részlege kiállításon és egy

Részletesebben

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban Egy éves késéssel ugyan, de sikerült megvalósítani, hosszú hétvégével, pihenéssel egybekötött tapasztalatcsere látogatásunkat, Nagyné László Erzsébet főigazgató asszony (klubtagunk) meghívására a karcagi

Részletesebben

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,

Részletesebben

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására.

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat támogatására. BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLETI ÖNKORMÁNYZAT ALPOLGÁRMESTERE Készült a Képviselő-testület 2015. április 1-i ülésére Készítette: dr. Kozma Enikő alpolgármesteri jogi referens Tisztelt Képviselő-testület!

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Jegyzőkönyv a Szegedi Szlovákok Egyesülete 2013. június 22 -én 15 órára ősszehívott közgyűléséről

Jegyzőkönyv a Szegedi Szlovákok Egyesülete 2013. június 22 -én 15 órára ősszehívott közgyűléséről Jegyzőkönyv a Szegedi Szlovákok Egyesülete 2013. június 22 -én 15 órára ősszehívott közgyűléséről Mellékletek: jelenléti ív meghívó Módosított alapszabály Közgyűlés helye: Szeged, Szent-Györgyi Albert

Részletesebben

A Magyar-Német Fórum 21. éves közgyűlése

A Magyar-Német Fórum 21. éves közgyűlése Európa-Mozgalom Németországi Hálózata Németországi Európa-Szövetség Európa-Mozgalom Magyar Tanácsa Európai Intézet, Budapest A Magyar-Német Fórum 21. éves közgyűlése Szakmai Fórum: Kisebbségek társadalmi

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ 2015. 12. 11. Fontos információ Karácsonyi vásár - december 12. szombat Bethlehem - december 17. csütörtök Karácsonyi műsor - december 18. péntek Téli szünet - december 19-2016. január 4. Első tanítási

Részletesebben

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-1/8/2012. JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ) Készült a Lengyel Nemzetiségi

Részletesebben

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával.

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával. BESZÁMOLÓ Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR-2018-0252 A pályázat megvalósult: támogatásával. A dr.barsi Ernő Népdalkör és Citeraegyüttes a pályázaton elnyert támogatást a szerződésben foglaltak szerint

Részletesebben

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU 1/ 4 Ikt.szám: 18-204/4/2005. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ amely készült a

Részletesebben

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN 3507/00102 Szakmai beszámoló Az idén immár hatodik alkalommal volt Múzeumok Éjszakája Kisvárdán. A késő

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Jásd Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. október 28-án (hétfőn) 18 órai kezdettel megtartott üléséről. Ülés helye: Önkormányzat tanácsterme Jelen

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

Tartalmi összefoglaló

Tartalmi összefoglaló 1 Tartalmi összefoglaló A jelen Egyezmény célja országaink kultúrájának kölcsönös megismertetése, a tudományos és kulturális intézmények, valamint kutatóintézetek közötti közvetlen kapcsolatok elősegítése,

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

Menschen um uns wie sind sie?

Menschen um uns wie sind sie? Menschen um uns wie sind sie? Charaktereigenschaften Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 12 bis 15 Jahren Niveaustufe A1 Autorinnen Dömők Szilvia, Somló Katalin A kiadvány az Educatio

Részletesebben

Munkaterv a évre. Egységes munkaterv-forma társadalmi szervezetek számára. Általános adatok

Munkaterv a évre. Egységes munkaterv-forma társadalmi szervezetek számára. Általános adatok Egységes munkaterv-forma társadalmi szervezetek számára Általános adatok Szervezet neve: Budaörsi Pro Musica Kórusalapítvány Címe: 2040 Budaörs, Szabadság út 134. Levelezési cím: 2040 Budaörs, Víg u.63.

Részletesebben

Betlehemezés Létavértesen

Betlehemezés Létavértesen A XXVI. Nemzetközi Betlehemes Találkozón Betlehemezés Létavértesen Immáron negyedik éve, a dráma szakköröseimmel november elején elkezdünk készülődni a betlehemezésre. A mi vidékünkre jellemző alföldi

Részletesebben

IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-2009-0012 azonosítószámú, Nyitott kapcsolatok! című projekt

IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-2009-0012 azonosítószámú, Nyitott kapcsolatok! című projekt IKCS MUNKACSOPORT CSELEKVÉSI FELADATTERVE TÁMOP 3.3.3-08/2-, Nyitott kapcsolatok! című projekt Intervallum: január 1. május 31. Készítette:,, Dátum: január 07. Célok A cél indoklása Tervezett ek* Felelős*

Részletesebben

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó! A pécsváradi Tourinform iroda HÍRLEVELE 2014/ÁPRILIS Tisztelt Olvasó! Ön a pécsváradi Tourinform Iroda 2014. évi negyedik hírlevelét olvassa, amellyel célunk, hogy mind partnereinket, mind pedig az érdeklődőket

Részletesebben

Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról

Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról Beszámoló a sikeresen megvalósított Határtalanul! pályázatról 2012 tavaszán két lelkes kolléganő Csapi Edit és Heisz Mónika megírta és megnyerte a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. által kiírt pályázatot.

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

LdU Aktuell június - július. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

LdU Aktuell június - július. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Magyarországi Németek Országos Önkormányzata 1. HIVATALI HÍREK - MNOÖ Közgyűlés 2012. 07. 07. - Az MNOÖ-intézmények igazgatói pályázatainak nyertesei LdU LdU Aktuell Aktuell 2012. 2012. április június

Részletesebben

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk

Részletesebben

TÉL-FÉNY 2011. 2011. március. szavazni a képekre és a legtöbb szavazatot kapott képet most

TÉL-FÉNY 2011. 2011. március. szavazni a képekre és a legtöbb szavazatot kapott képet most 2011. március 3 TÉL-FÉNY 2011. XI. alkalommal megrendezett fotókiállításon Afrikától Furugyon át Új-Zélandig láthattunk fényképeket a tárlaton. Először lehetett szavazni a képekre és a legtöbb szavazatot

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

Castrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám

Castrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Castrum A Castrum Bene Egyesület Hírlevele 8. szám Budapest, 2008 E számunk munkatársai Bu z á s Ge r g e ly régész-művészettörténész, MNM Mátyás király

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2003. június 8., vasárnap 65. szám Tisztelt Olvasó! Egy darabka történelmet tart kezében. A Magyar Közlöny ünnepi száma a magyar

Részletesebben

2016. évi kerületi szociális, köznevelési, sport és közművelődési eseménynaptár Az esemény időpontja Január óra

2016. évi kerületi szociális, köznevelési, sport és közművelődési eseménynaptár Az esemény időpontja Január óra 2016. évi kerületi szociális, köznevelési, sport és közművelődési eseménynaptár Az esemény időpontja Január 9. Január 17. 16 óra Január 26. 15 óra Január 27. 11.00 óra Január 30. 10-17 óra Február 1. Február

Részletesebben

ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés

ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés ELŐADÁSOK Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés 1. Szabó Dezső Trianonról. Konferencia-előadás, Evangélikus iskolák kutató tanárainak I. konferenciája Budapest-Fasori Evangélikus Gimnázium, 2013.

Részletesebben

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE Semmi sem nehéz. Ezt kell gondolnod, Mielőtt bármit is tennél. Semmi sem könnyű. Ezt kell érezned, Mielőtt bármit is mondanál. (Sri Chinmoy) A MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR PROGRAMTERVE 2015. Az

Részletesebben

Képek a megemlékezésről

Képek a megemlékezésről 2012 Közgyűlések Felderítő Napi megemlékezés 2012. november 11.: az immár hagyományosan a családtagok részvételével tartott ünnepi megemlékezésünkre rendkívül kulturált környezetben, a Művészetek Palotájában

Részletesebben

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ! Meghívó A Zürichi Magyar Egyesület szeretettel meghívja Önt, kedves családját és barátait 2010. január 30-án a SWISSÔTELBEN sorra kerülõ hagyományos Zürichi Magyar Bálra BÁLNYITÓ FIATALOK BEMUTATÁSA ÉS

Részletesebben

12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában

12-13. ábra Az 1848-as honvédsíroknál Ünnepeltek a XVII. kerületi lengyelek is - cikk a POLONIA WĘGIERSKA számában 2003. Január 18.: részvétel a Lengyel Bálon (Bal Polonii) Hűvösvölgyi Vigadóban. Január 29. Új tagok köszöntése a Magyar-Lengyel Baráti Körben. Február 15. Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat választása

Részletesebben

LdU Aktuell. 2010. június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

LdU Aktuell. 2010. június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Magyarországi Németek Országos Önkormányzata 1. HIVATALI HÍREK - Kisebbségi önkormányzati választások 2010 - Kérje felvételét a német névjegyzékbe! 2. OKTATÁS - Továbbképzés óvodapedagógusok számára Deggendorfban

Részletesebben

A PLAKÁTOK MEGÁLMODÓJA

A PLAKÁTOK MEGÁLMODÓJA A PLAKÁTOK MEGÁLMODÓJA Azokról, akik elmentek, akiket a kilencvenes évek kilátástalansága arra kényszerített, hogy máshol próbáljanak szerencsét, azokról általában gyorsan megfeledkezünk. Valahogy ezt

Részletesebben

Fertőd Város Német Nemzetiségi Önkormányzata

Fertőd Város Német Nemzetiségi Önkormányzata Fertőd Város Német Nemzetiségi Önkormányzata 2/2014. számú J E G Y Z Ő K Ö N Y V 2014. április 22. napján megtartott NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Ü L É S É R Ő L Készült: 4 példányban. 1 Fertőd Város

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

6 2011. október HUNYADI JÁNOS ÁLTALÁNOS Egyéni Atlétika Verseny - Szarvas, 2011. 09. 27. A III-IV. korcsoportnak (5-8.osztály) megrendezett atlétika versenyen, minden tanuló, abban a versenyszámban indulhatott,

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Tudna segíteni? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Beszélsz angolul? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e angolul Beszélsz

Részletesebben

LdU Aktuell. 2012. március. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

LdU Aktuell. 2012. március. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Magyarországi Németek Országos Önkormányzata 1. HIVATALI HÍREK - MNOÖ információs napok a 2012. évi jogszabályi változásokról 2. PARTNERINTÉZMÉNYEK - A kisebbségekért felelős német államtitkár látogatása

Részletesebben