Az elkészült templomtorony A kész toronysisak-még a földön. A kereszt felemelése és kicsomagolása.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az elkészült templomtorony A kész toronysisak-még a földön. A kereszt felemelése és kicsomagolása."

Átírás

1 2066 Szár és Újbarok önkormányzatának lapja XVI. évfolyam 7-8. szám július-augusztus Kedves Olvasók! Lassan vége a nyárnak, a szabadságoknak, nyári programoknak. Az időjárás igazi nagy melegeket hozott, többször túl nagy forróságot, de szerencsére minket elkerültek a károkat okozó viharok, jégesők. Eseményekből annyi volt, hogy dupla számunkban is alig fért el a sok beszámoló. Egyik legnagyobb ezek közül a templomtorony felújítása volt, melyet folyamatosan figyelemmel kísérhettünk, hiszen a szemünk előtt készült. Itt lent látszott igazán, milyen óriási és szép formájú a toronysisak. Néhány napja ünnepélyesen vissza is helyezték Isten házának díszét és rá a keresztet, mely már messziről csillog, szinte világít a napfényben. Címlapunkon az esemény képeiből mutatunk néhányat. A gyerekek számára vége a gondtalan nyárnak, kezdődik az iskola, de ezzel a sok új közösségi élmény, ismeret, barátság is, úgyhogy nincs miért szomorkodniuk! És máris "beharangozzuk" a következő hónap eseményeit, melyekhez jó szórakozást kívánunk mindenkinek! A sisak megáldása és felemelése. Az elkészült templomtorony A kész toronysisak-még a földön. A kereszt felemelése és kicsomagolása. A tartalomból: Önkormányzati hírek Falunap és búcsú Újbarkon Egyházi hírek A múlt, a jelen és a jövő összefonódása egy napon Riport a toronysisak készítőjével Nyár a tánccsoport szervezésében Szüret Meghívók Elkezdődött (foci bajnokságok) 90. születésnapok

2 Önkormányzati hírek SZÁR Ez év tavaszán a KDOP /E jelű pályázatunkkal Ft-ot nyertünk a felszíni csapadékelvezetés kiépítésére. (A pályázat összköltsége önrésszel Ft) Lefolytattuk a törvény által előírt közbeszerzési eljárást, melyen a kivitelezési munkálatokat a Duna-Dráva-Béta-Delta Kft nyerte el. Jelenleg a vízelvezető árok nyomvonalának kimérését és kitűzését végzik, mely közvetlenül a lakótelkek határa mellett húzódik. Az évek során előfordult, hogy a lakók túlterjeszkedtek a tényleges telekhatáraikon, ezért most a vízelvezető a kert végébe esik. Sőt! A temető sem a megfelelő telekhatárok között van. A kimérések a pontos határoknak felelnek meg, az esetleges problémákról (pl.: termés betakarítása stb.) a lakókkal egyeztetés folyik. Az ütemezés szerint az árok az év végéig elkészül, így ez után nem kell attól tartanunk, hogy a sár elönti a falu egyes részeit, nagy kárt és sok munkát okozva a lakóknak és az önkormányzatnak egyaránt. A képviselő testület döntése alapján megszűnik augusztus 31 -től az Általános Művelődési Központ, mely magába foglalta az iskolát, az óvodát és a kultúrházat. Szeptember 1 -től önálló intézményként működik a Romhányi György Általános Iskola, a Napsugár Kindergarten Óvoda, valamint az önkormányzat szakfeladataként (nem önálló intézményként) végzi közművelődési tevékenységét a kultúrház. Az intézkedést az indokolja, hogy január 1 -től a jelenlegi törvények szerint az állam a átveszi az iskolák irányítását, míg az óvodák fenntartása, az óvodai ellátás megszervezése és a közművelődés színterének működtetése továbbra is kötelező önkormányzati feladat marad. Az önálló intézmények vezetői állására pályázatot írtunk ki, melynek elbírálása megtörtént. Az iskola igazgatói állásra nem érkezett pályázat, ezért az intézmény Szervezeti és működési szabályzatában meghatározott helyettesítési rend lép életbe, mely szerint az igazgató helyettes veszi át az irányítást. Az óvodavezetői állásra egy pályázat érkezett a jelenlegi vezetőtől, Metzgerné Speier Katalintól, aki meg lett bízva a feladattal. Pályázatot nyújtottunk be az óvoda további fejlesztésére is, melynek célja az udvar játékszerekkel való ellátása, a pedagógusok továbbképzése, valamint a szülőkkel közös programok szervezése. A pályázat elbírálása folyamatban van. Előkészítés alatt áll egy Falumegújítás és fejlesztés témájú pályázat benyújtása a Szár Községért Közalapítvány nevében, melynek célja a faluközpont kialakítása a templom környékén. A tervek szerint a templom körül parkosítás, a régi játszótér helyén egy új építése válhat valóra pozitív elbírálás esetén. Addig is a régi óvoda udvarán rendelkezésre áll a játszópark reggel 8 órától este 8 ig. Bejárás a presszó udvarán keresztül lehetséges. SZÁR-ÚJBAROK Étel négy keréken elnevezéssel lehetett pályázatot benyújtani a Német Belügyminisztériumhoz, melyen a szári és újbarki önkormányzatok és nemzetiségi önkormányzatok közösen nyertek egy 9 személyes Opel gépkocsi vásárlásához Euró. A szükséges önrészt, Ft-ot a négy önkormányzat együtt fizeti. Az autó fő célja a falvakban az arra igényt tartók étkeztetésének, az étel szállításának megoldása, de egyéb közösségi és jóléti célokra is használható lesz a jármű. Augusztus 27 én megkezdődnek a ÚJBAROK felújítási munkálatok a Tájháznál, mely egy sikeres pályázat eredménye. Megújul a tető, a homlokzat, a nyílászárók, a kerítés, udvari kemence épül, és parkosítva lesz az udvar és a kert. Értékesítésre került a Liponya dűlőben egy nm-es önkormányzati tulajdonú telek Ft értékben. Az eladás mellett azért döntöttünk, mert a műveletlenül álló telek sok problémát jelentett (pl. a parlagfű mentesítés). Előkészítése folyik egy Közpark és játszótér kialakítására benyújtható pályázatnak, mely a templomtól a kézilabda pályáig húzódna. A játszótér felújítására már nagy szükség lenne, önerőből sajnos csak kisebb javításokra futja. Iskolai hírek Tanévnyitó ünnepség: augusztus Helye: iskola udvara Október október október október Megjelenés diákok részére: November nov ünneplő ruha (fehér ing, sötét nov szoknya, illetve nadrág) nov Tanítás kezdete: szeptember Ebédbefizetés Szeptember: szept szept szept December dec dec dec Kérjük a fizetési határidők pontos betartását! Boldog születésnapot! július Tóth Károly Laub János Lukács Tibor Márhoffer Józsefné Igricz Antalné Szabó Antalné Szentesi Józsefné Kiss Józsefné May Ferencné Tóvári Mártonné Takács Lászlóné Pats Mihályné augusztus Harmath Ferenc Gyalogh Márton Springó László Nagy Sándor Kőfalvi Ferenc Nitti Ferenc Rorhbacher György Tóth Sándorné Ozsváth Istvánné Genzwein Ferencné Végh Jánosné Hedrich Ferencné Juhász Mihályné Barabás Péterné Müller Jánosné Hollósy Gyuláné Kálna Magdolna Katona Szilveszterné Zbiskó Ernő Szilágyi István

3 Falunap és búcsú Újbarkon A búcsú ótörök származású magyar szó, már az átadó nyelvben felmentés, bűnbocsánat jelentést is magába foglalt, mely a középkortól kezdve a magyarban búcsújárás, vallási ünnep jelentéssel egészült ki. Ilyen formában alakította ki azt a katolikus egyház, bűnbocsánatot hirdetve a résztvevőknek, de sok esetben kereszténység előtti vonásokat is felfedezhetünk benne. A pogány magyarok maradékai a XI XII. században az erdők mélyén, sziklák és források mellett hódoltak ősi szokásaiknak. A források tisztelete tovább is megmaradt, és az egyház mint mindenütt Európában igyekezett a csodatevő erejükbe vetett hitet növelni. Az ilyen források körül a legendák egész sora alakult ki, mely rendszerint Jézushoz és Máriához kötődött, így Székelyföldön nagy hírre tett szert a Szent Anna tó körül tartott búcsú, de számos forrás mellett is minden évben megjelentek a zarándokok (Székelyudvarhely, Olasztelek, Esztelnek stb.), akik a víztől gyógyulást reméltek. A búcsúk máshol egy egy templomban elhelyezett csodatevőnek tartott képhez, szoborhoz kapcsolódtak. Ilyennek tartották különösen a görög katolikusok Máriapócsot, a szegediek Radnára zarándokoltak. Dél Dunántúl az andocsi búcsú emelkedett a legnagyobb hírre. Híres zarándokhely volt Szegeden az alsóvárosi templom, melynek Fekete Mária képéhez minden augusztusban az innen kirajzott telepesek kilométerről gyalog zarándokoltak. A csíksomlyói búcsún Székelyföld csaknem egész katolikus lakossága részt vett. Zászlók alatt, énekelve, sokszor napokig vonultak a szent helyre, ahol a falu lakosai ingyen, legfeljebb csekély díjazásért szállásra kosztra fogadták őket. Helyenként a templomban alvás szokása is megőrződött, azt tartván, hogy álomban a gyógyulás, a csodatevés méginkább megtörténhet. A búcsúhoz azonban nagyon sok világi elem kapcsolódott A kereskedők sátrakat állítottak fel, ahol emlék és kegytárgyakat, de sokszor ruhaneműeket is lehetett vásárolni. A mutatványosok, a körhintások éppen úgy hozzátartoztak a búcsúhoz, mint a kocsmák, italmérések és a bálok. Egy egy falu búcsúja a templom szentjének névnapjához kötődött ezek az összejövetelek még több világi elemet foglaltak magukba. Idegenek rendszerint csak a szomszédos falvakból jöttek, mert ez a mai napig elsősorban a falu ünnepe, melyre igyekeznek azok is hazajönni, akik más faluba, esetleg más országrészbe származtak el innen. A családok és a falu egész közössége találkozik ezeken az összejöveteleken. Az újbarki búcsúban, mely augusztus 1 5ére, a templom védőszentjének, Szűz Máriának nevenapjára esik, minden adott volt ahhoz, hogy a falu apraja-nagyja és vendégeik jól szórakozzanak. A vidám, zenés felvonulást mazsorett és táncbemutatók követték, fellépett a nemzetiségi énekkar és zenekar, és átadták az idei évi Újbarok községért díjakat, valamint a "Tiszta udvar, rendes ház" kitüntető címmel is megjutalmaztak két lakót. Este kiváló zenekar, a palotabozsóki Schütz Kapelle muzsikájára rophatták a táncot a mulatni vágyók. Tiszta udvar, rendes ház címet vehetett át: Mészáros Géza és Balázs Lajos "Újbarok községért" díjat kapott: Németh Istvánné és posztumusz Schuppa Lajos (fia, Schuppa Sebestyén vette át a díjat) 3

4 Egyházi hírek Szeptemberi időpontok: Szeptember 3. hétfő, Nagy Szent Gergely pápa ünnepe Szeptember 8. szombat, Szűz Mária születésének ünnepe (Kisboldogasszony) Szeptember 12. szerda, Szűz Mária szent nevének ünnepe Szeptember 14. péntek, A Szent Kereszt Felmagasztalásának ünnepe Szeptember 15. szombat, A Fájdalmas Szűz Szeptember 21. péntek, Szent Máté apostol ünnepe Szeptember 24. hétfő, Szent Gellért ünnepe Szeptember 27. Páli Szent Vince ünnepe Szeptember 29. szombat, Szent Mihály, Gábor és Rafael főangyalok ünnepe Szeptember 30. vasárnap, Szent Jeromos ünnepe Rövid ismertetők Nagy Szent Gergely pápa: 540?-604 Rómában született 540 körül. Szerzetes lett. Több kolostort létesített. 578-ban diákonussá szentelték majd 590-ben szeptember 3-án pápává választották. Népének jó pásztora, a szegények segítője és a hit terjesztője lett. Elrendezte az Egyház ügyét Itáliában, őrködött a keleti és nyugati Egyház egysége fölött, megreformálta a liturgiát, róla nevezték el a kor egyházzenei stílusát (gregorián). Szent Gellért: 980? körül született Velencében. Belépett a bencés rendbe. Razina pannonhalmi apát meghívására Magyarországra jött hithirdetőnek. István király fiának, Imre hercegnek lett a nevelője, akit hét évig tanított, nevelt. Később Bakonybélbe ment, ahol hét évig remeteként élt, imádkozott, böjtölt és tanult. Ezután István király a csanádi püspökség vezetését is rábízta ban vértanúhalált halt és ban avatták szentté. Ő a magyar oktatás és a katolikus iskolák védőszentje. Szent Vince: Dél-Franciaországban, Pouy melletti kis falucskábanranquine-ban - született. 1 9 évesen lett pap. A papi hivatásban megtapasztalta Isten megannyi kegyelmét valamint megtanulta Krisztust szeretni és szolgálni a legszegényebbekben. Barátja és bizalmasa lett Szalézi Szent Ferencnek. Megalapította a Missziós Papok, más néven a Lazaristák kongregációját, Marillac Szent Lujzával pedig a Szeretet Leányai, közismertebb nevükön az Irgalmas Nővérek Társulatát. Jelmondata: Az irgalmas szeretet emeli fel a világot. Azokért élt, akikről a társadalom rendszerint megfeledkezik. A betegek, a menekültek, az elítéltek, az írástudatlanok, az árvák védelmezőjükre leltek benne. Halála pillanatában, egész életének legmélyebb titkát suttogta: Bizalom!Jézus! ben boldoggá, ben szentté avatták. Szent Jeromos:347?-420 Dalmáciában született 347 körül. Szerzetes lett, később pappá szentelték. Életének nagy részét a Szentírás tanulmányozásának és fordításának áldozta. Héber, görög és arám nyelvről latin nyelvre fordította le mind az Ó- mind az Újszövetséget. Az ő fordítása terjedt el a nyugati Egyházban, innen kapta a Vulgata nevet, melynek jelentése: népszerű, elterjedt. A bibliafordító Szent Jeromos ünnepéhez legközelebb eső vasárnapon tartjuk a Szentírás vasárnapját. (forrás: Élő Kenyér, Jézus Egyháza ) S.K. 4 Szári hittantábor Immár második alkalommal rendeztük meg Száron a napközis hittantábort a plébánián. Míg tavaly 1 2 gyerek jelentkezett, az idén ez a szám megduplázódott, 24-en voltak. A szervezésben és a hét lebonyolításában nagy segítséget jelentett nekem Némethé Nagy Szilvia, ezúton is köszönöm neki a munkáját! A munkánk könnyítésében nagy szerepe volt a szülőktől, nagyszülőktől kapott támogatásoknak, felajánlott segítségüknek. Ezúton is szeretném nekik, valamint a számomra kedves személyeknek, a palacsintasütő asszonyoknak is megköszönni, hogy munkájukkal felejthetetlenné varázsolták a tábort a gyerekeknek és a szervezőknek egyaránt! A több mint 11 0 megsütött palacsinta látványa, illata, megtöltése, elfogyasztása is igen nagy élményt nyújtott mindenkinek! A pénteki közös bográcsozás meg csak hab volt a tortán. A hetet igyekeztünk élvezetes programokkal dúsítani. Kézműveskedtünk, énekeltünk, kirándultunk, vonatoztunk, hitbéli ismereteket szereztünk, gyerekmisén vehettünk részt. A gyerekek nagyon aranyosak, fegyelmezettek voltak, akikkel öröm volt együtt lennünk! Remélem jövőre is sikerül megrendeznünk a tábort, mert elmondhatjuk, hogy mindkét alkalommal nem csak élményt nyújtott, hanem szép emlékként is megmarad! S.K. A gyerekek beszámolóiból: Az idei hittantábort Sisa Korinna és Némethné Nagy Szilvia tanár nénik szervezték, mely július 23-tól július 27-ig a plébánián volt. Több helyre kirándultunk, pl. a Kálváriára, és Győrbe is utaztunk vonattal, mégpedig egykocsis Flirt-tel. Ott a bazilikát, a babamúzeumot és a Mosoni-Duna partját néztük meg, majd a Mc Donalds-ban mindenki választhatott valamit enni. Sokféle kézműves foglalkozás volt, de rendeztek részünkre palacsintaevő versenyt is. A táborban Szabolcs atya tartott számunkra gyerekmisét. Németh Norbi bácsi megmutatta nekünk a plébánia pincéjét, padlását és jártunk a templom padlásán is. Mind nekem, mind öcsémnek, Bálintnak nagyon tetszett a tábor. Köszönjük Korinna és Szilvi néninek és segítőiknek, Elvira néninek, Erzsi néninek, Jónainé Orsinak és Norbi bácsinak ezeket a felejthetetlen napokat. Bohács Gábor Kálmán Korinna és Szilvi néni hittantábort szervezett július végén. Az egy hetes tábor alatt nagyon jól éreztem magam, sokat kézműveskedtünk és játszottunk. Egyik nap Győrbe kirándultunk vonattal, ahol megnéztük a babamúzeumot és a Bazilikát. Pénteken gyerekmisén vettünk részt majd, felmentünk a templom toronyba, még a padlásra is benéztünk. Ebédre bográcsban készült finom paprikás krumplit ettünk. Nagyon várom, hogy jövőre is mehessek. May Alexandra, 2. osztályos tanuló

5 A múlt, a jelen és a jövő összefonódása egy napon augusztus 1 9-ei nappal, a megújult templomtorony sisakjának, keresztjének megáldásával, visszahelyezésével egy jelentős időszak zárult le a falu életében, amivel beírtuk magunkat Szár történetébe. Ezt a jelentős időszakot 2007 októberétől számítjuk, amikor egy elektromos zárlat miatt tűz keletkezett a műemlékvédelmet élvező templomunkban, amely ugyan nem égett le, de a füstje több milliós kárt okozott. Az augusztus 1 9-ei nap részletes menete között szerepelt: a toronysisak és kereszt megáldása, az egyházközség történetének ismertetése, régi-új iratok elhelyezése kettő rézkapszulába, az időkapszulák elhelyezése a toronysisakba, az ideiglenes tető leemelése, végül a megáldott sisak és kereszt felemelése. A délelőtt 9 órától kezdődő eseményen a külön meghívott vendégeken, a felkért szereplőkön és a száriakon kívül igen sok idegen arcot lehetett látni. A jeles napon fellépett az "Ezüst évek Nyugdíjas Klub, a Német Nemzetiségi Népdalkör és Tanccsoport, a szári kis zenekar, szólózott Laub Bálint és Mecséri Ádám. Ambrózy Tamás atya szári emléklap átadásával megköszönte Ócsai Sándornak és segítőinek a torony sisakjáért és keresztjéért folytatott munkát, virággal köszöntötte Ócsai Sándor feleségét. Az események alatt Szabó István konferált. A nap folyamán frissen sütött pogácsát, üdítőt, sört, bort kínáltak az ott lévőknek majd a templomért vállalt és nyújtott áldozatos munkákért, adott adományokért az érintetteket külön megvendégelték a plébánia udvarán. Az nap délután 5 órától Tamás atya tartotta a hálaadó szentmisét, amiben a Jóistennek hálát adott és megköszönte az adományozónak, az egyházközség képviselőtestületének és azoknak a segítő szándékú embereknek, akik mind-mind hozzájárultak templomunk felújításához. Ezután a hívek a plébánia udvarán finom ételek, italok kíséretében töltöttek el egy családias, beszélgetős estét. Mint ahogy 1 9-én is elhangzott, így most is igen fontosnak tartom a szári templom rövid történetének írásban való rögzítését. Első szentmise októberében volt. Fellner Jakab tervei alapján épült, mint egy kis bazilika, valamint a plébánia épülete is ben majd ben került restaurálásra a szári templom tornya. Ekkor helyezték el a toronyba, a levételkor megtalált iratokat, amiket augusztus 1 9-én vissza is tettek októberében tűz keletkezett egy elektromos zárlat miatt a templom belső terében, de nem égett le. Füstje azonban 24 milliós kárt okozott augusztus 20-án indult meg a templomunk tényleges belső-külső felújítása. Ezen a napon igen sok segítő kéz által kezdődött meg a templom kipakolása, takarítása. Akkor még nem is lehetett sejteni, ami csak a Jóisten kegyelmének köszönhető, hogy egy évvel később augusztus 1 9-én a felújított templomra felkerül a szemet és a lelket gyönyörködtető templomtorony február 04-én Spányi Antal megyés püspök áldotta meg a felújított Keresztelő Szent János templomunkat. Az év elején Hasenfratz Ferenc, szári születésű, Kanadában élő testvérünktől nagy összegű adománytfelajánlást kaptunk és ennek köszönhetően épült meg utolsó lépcsőfokként a templomunk tornya, mely új rézlemez borítást kapott június 1 3-án, hétfőn, 9 órától harangszó kíséretében emelték le a régi toronysisakot és augusztus 1 9-én 9 órától kezdődött a várva várt új sisak, kereszt visszaemelése örömteli harangszó üdvözlésében augusztus 1 9-étől a kívül-belül megújult templomunk és tornya szolgáljon Isten nagyobb dicsőségére és a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére. A már említett régi iratok fénymásolatát a plébánián megtekinthetőek, olvashatóak. Címszavakba szedve ott szerepel Nagy Ferenc plébános irata az évi restaurálással kapcsolatban, Új Ember augusztus 28-ai száma, régi pénzérmék-egy forint, tíz fillér. Ezek a dokumentumok a kisebb időkapszulába lettek elhelyezve, a nagyobb kapszulába pedig a következők kerültek: Krónika a szári Keresztelő Szent János templomáról, Früher und Heute von in Saar Macherné Hasenfratz Mária írása, A templom és a plébánia történeti adatai ig id. Laub János szerekesztésében, Óvodatörténete Rózsa Károlyné óvonő által, Romhányi György Általános Iskoláról ismertető - Fekete Imréné igazgatónő írása,a Tánccsoportról készített írás, Hasenfrazt Ferenc emlékirata, Buczkó János által készített fotóalbum, mely től napjainkig mutatja be Szár életét. Az iratok mellé a szári hívők-nem hívők aláírásával, pecsétjével ellátott selyemszalag is bekerült a kapszulába. A második szintén aláírásokkal, pecsétekkel ellátott selyemszalagot pedig Ócsai Sándornak,a toronysisak készítőjének adták át emlékül. Ezeknek a dokumentumoknak nagy részéről is található fénymásolat a plébánián. Buczkó Jani bácsi honlapján -buczkojanos.lapunk.hu/?modul=galeriaa Keresztelő Szent János templomtorony felújítása címet viselő mappában már megtekinthető az a 1 35 db fénykép, amely a júniusi előkészületi munkálatoktól kezdve szépen bemutatja az új toronysisak születését. Ezúton is köszönjük Jani bácsi munkáját! Végezetül elmondhatjuk, hogy augusztus 1 9-ei nap a három idő összefonódásának napja is volt, mert a múltból, az őseinktől kaptuk az emlékiratokat, a régi templomsisakot, amit megőrzünk, a jelen családok gyermekei részt vettek, szemtanúivá váltak a jövő generációjának életében remélhetőleg központi szerepet nyújtó Isten házának és tornyának felújításában,felállításában. S.K. II. Szári Napok szeptember A részletes programot keresse postaládájában! Ízelítő a programból: szeptember 1 4. (péntek) Bor- és pálinkaverseny szeptember 1 5. (szombat) Főzőverseny, Gyermekprogram, Szüreti Felvonulás, Szüreti Bál szeptember 1 6. (vasárnap) - Sördélután Helyesbítés Kedves szári lakosok! A meghirdetettől eltérően az idei évben a Szép tiszta Szár táblák átadására a szüreti program keretében, szeptember1 5-én kerül sor. A kitüntetetteket időben értesítjük. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Szár Községért Baráti Kör vezetősége. 5 5

6 Beszélgetés Ócsai Sándorral, a toronysisak készítőjével Templomunk toronysisak készítőjével, Ócsai Sándorral beszélgettem. Azon a délutánon egy fiatalok számára is példamutató, tiszta szívű, remek szakemberrel ismerkedtem meg. Ennek a beszélgetésnek egy részét szeretném Önökkel megosztani. Szeretném, ha egy pár mondattal bemutatkozna nekünk, honnan jött, hogy került erre a környékre? Eredetileg farmosi születésű vagyok, onnan nősültem el Ráckevére, és hát az ország különböző részeit jól bejárva, egyszer rám akadtak, amikor a tatai kéttornyú templom déli süvegrésze életveszélyessé vált. Emlékszem, amikor elhívtak, hogy nézzem meg, fújt a szél. A toronysisak csak úgy nyaklott és nyöszörgött szerencsétlen. A tatai templomnak mind a két tornyát megcsináltam. Aztán a reformátusok is elkaptak, ott helyben. Az ő templomuk süvegét is megcsináltam. Aztán a vértesszőlősiét, és még ezek előtt a várgesztesi süveget. Így kerültem erre a vidékre. Szép lassan felölelem ezt a környéket. Ha jól tudom, évesen már édesapjának segített, akitől ezt a szakmát tanulta. Igen. Édesapámnak már gyerekként segítettem. Már akkor elküldött egy Baranyai helyiség plébánosához, megbeszélni vele a templom felújítását. Az ország mely területén dolgoztak még? Pest megyében is jártak? Igen, de nem számot tevően. Amikor felcseperedtem, Ráckevére kerültem, és onnan éveken keresztül lejártunk Tolna és Baranya megyébe. Pest megyében nagyon kevesetndolgoztam, mert hát ez úgy működik, hogyha valahova valaki bekerül, valamelyik területre, ott lekötik. Másfele nem nagyon jutott időnk elmenni. Hol tanítják ezt a szakmát? Ezt a szakmát igazán így nem tanítják sehol sem. Tanítják a kőműves részt, az ács és az állványozó munkát, úgymond a bádogos munkát, de annak az épületbádogos szakmához nem sok köze van. Külön ennek a borítása egy szakmát megérdemelne. Egy kicsit statikusnak is kell lenni, egy kicsit tervezőnek is, egy kicsit faszobrásznak is, mert amikor a párkányokat still fűrésszel kifaragja az ember, akkor azért az nagyon komoly odafigyelést igényel és komoly térlátást. Nagyon összetett. Én azt mondom, ebben semmi túlzás nincsen, így az országban ezt nem csinálja senki, hogy mindent megcsinál. Csak toronysisakot újítanak fel? Valamikor olyan megbízást kapunk, hogy egy külső homlokzat vakolatot kell készíteni, vagy teljes tetőt lecserélni. Például Kecskéden teljes tetőt cseréltünk a templomon. Egyébként én szeretem újonnan megcsinálni a párkányokat, nem javítani. Ez miatt mindig összetűzésbe kerülök a műemlékesekkel, de amikor belátják, hogy épp a lélek tartja odafönn már azt a szakaszt, vagy azt a területet, na, akkor mondják, csináljuk újonnan. Az viszont külön tetszik nekik, hogy annak megfelelően szoktuk megcsinálni, ahogy 6 valamikor megtervezték és először megcsinálták. Egy párkányt hogy készítenek? Ez nem korunk gyengített szakmai megoldásával készül, hogy párkány helyett hungarocellt kiformázunk, föltesszük és lefestjük. Ilyet nem! Az eredeti vakolási technikát alkalmazom. A külső homlokzat mellett a templom belső festését is vállaljuk, és e mellett még harang átfordítással is foglalkozunk. Harangátfordítás? A harangnyelv a harangot mindig ugyanott veri, amitől egy idő után elkopik, meg is repedhet a harang. Ezért átfordítjuk, hogy máshol is verje. A szári templomtorony sisakja a régi alapján készült? Pontosan arra a küllemre készült, mint az eredeti szerkezet, amit levettünk. Viszont a belső szerkezeti elemek olyan javítgatáson estek át évekkel ezelőtt, hogy teljesen a meglévő régi tervezésbe bele kellett ásnom magam, hogy az akkori megalkotáshoz méltó legyen. A bádogozás szempontjából le volt butítva. Értem ez alatt, hogy nem ívesek, nem domborítottak, hanem túl kiszögletesítve, ahogy esik úgy puffant alapon, be volt sima bádog lemezzel borítva. De én ez alatt megtaláltam azokat a formákat, ahogy most elkészítettem. Úgy is mondhatnám, visszaállítottam azokat a formákat, fazonokat, amik eredetileg voltak. Amikor egy egy munkát szétbont az ember, vagy pedig belemélyed, akkor látom, hogy mit szerettek volna, és azt én kiteljesítem. Statikai, formai szempontból is meglátom, hogy melyik fának hol kell lenni, és hogy miért ott. Most egy darabig nem lesz gondjuk a helyieknek, mert megcsináltam úgy, ahogy eredetileg volt. Miben különbözik? Amiben különbözik, hogy borítása rézből van, aminek élettartama a lehető leghosszabb a többi lemezekhez képest. Az elképzelhető, hogy eredetileg is réz borítása volt, csak a háború idején lelopták, mivel régen réznél alábbvaló lemezt nem raktak rá, még ha szegény volt is a gyülekezet. A míves szerkezeti formához nem dukált a bádog lemez. A régin négy kibúvó volt, most nem tettem bele, mert úgy gondoltam, semmi szükség rá, és csak beázási lehetőség. A koszorúk lejjebb kerültek, azért, mert ma alpinista technikával lehet külső homlokzatot festeni, és így a kötél nem ér a koszorúhoz, mert lejjebb van az ívtől. Milyen a sisak anyagösszetétele? A faanyag nem akármilyen szerkezet, főleg a mai időjárásnak megfelelően a lehető legsúlyosabb faanyag. A könnyen dolgozható faanyagok közül a legjobb a borovi fenyő. A legkevesebbet mozog, csavarodik. Jó sűrű, tömött gyantás szerkezete van, amiből adódik a súlytöbblet is. A régi miből volt? Mekkora ennek a súlya? A régi lucfenyőből volt és erdei fenyőből, melynek súlya 5,5 tonna, ennek súlya a 6 8 tonnát is fog nyomni. 16m3 bruttó faanyag, de nyílván a formázás miatt rengeteg hulladék is van. 180m2 vörösréz lemez és kis híján 6000 db rézszöget használtunk fel. Ezekből épült össze, meg a sok verítékből. A legnagyobb melegben ami létezett, abban is dolgoztunk este 8 9 ig. Azért sem mentünk haza, hanem meghúzódtunk a csigaházban. Így legalább az utazási időt végig tudtam pihenni. ( Külön köszönöm munkatársaim nevében is annak a fiatal hölgynek, hogy mindig hideg üdítőt és fagyit hozott nekünk). A csúcsdísz új, vagy a régi lett felújítva? A csúcsdísz is új, egyik munkatársamat bíztam meg ennek elkészítésével, de minden méretét és küllemét én határoztam meg. Úgy gondolom, a régit alul méretezték, ezért ezt átalakítattam. Az eredetit nem tudjuk milyen volt, mert azt egy repülő levitte. Ami most le lett szedve, azt még a kovács bácsi (Harmath Feri bácsi, aki most is segített kovács munkájával) édesapja csinálta. Az új nem kovácsoltvas, és erre a sisakra az nem is

7 illenék, hanem térhatású vörösréz lemezből van, aranyozott bevonattal. Küllemre, formára, megjelenésre, mintázatra olyan, mint a régi. Olyan jó érzés volt nap mint nap elmenni a munkaterületük mellett, mert mindig a jókedv sugárzott Önökből. Miért szomorkodjon az ember? Sokszor meg szoktam valakitől kérdezni, hogy miért nem mosolyogsz? Főleg a hölgyektől. Mire ők: Minek örüljek? Hű a betyárját! mondom nekik Azért, hogy fölkelt! És süt a nap! Vagy csicseregnek a madarak! Én, amikor rossz kedvem van, mindig gondolok még rosszabb helyzetekre, és akkor gyorsan örülök, hogy nekem nincs olyan rossz sorom. A másik, hogy idealista vagyok. Én hiszem, hogy létezik a Jóisten, hiszem, hogy az embernek a munkájánál ott van. Olvastam egy bibliai szöveget: Őbenne élünk, mozgunk és vagyunk, vagy örüljetek, mindenkor örüljetek. Olyat is olvastam: Vidám elme jó orvosságul szolgál. Nem teljesen ebből fakad a jókedv, hanem még abból is, hogy az unokaöcsém, az is ilyen karakterű. Megkérdezték tőle, Misi! Miért van ilyen jó kedved? Olyan hideg zord tél van, fúj a szél! Erre Ő: Ezt tudományosan köll magyarázni, meg kell érteni! Ha fütyülök, ha nem fütyülök, akkor is fúj a szél és hideg van. Akkor inkább fütyülök! Azért is állok így a munkához. Amikor katona voltam, azt mondták, Elvtársak! Tudom, hogy többségük nem szeret itt lenni. Haza meg nem mehetnek. Ha meg nem mehetnek haza, akkor próbálják úgy eltölteni az időt, hogy önök jól érezzék magukat! Na! Hát a munkahelyen is így van. Én szívesen ellustálkodnék, szívesen elnyaralgatnék, kirándulgatnék, de mivel ugye az embernek az ősei nem grófok, hercegek voltak, bár lehet, hogy akkor még ennyi pénzem sem lenne, ebből következésképpen dolgozni kell, és becsületesen. A másik, azt mondom, legyen benne sikerélmény, és akkor a kellemest a hasznossal összekötöm. Fantasztikus jól érzem magam! Egyik vasárnapi szentmisén mondták, hogy rá lehet írni a nevünket, gondolatainkat a gerendára. Ez az Ön ötlete volt? Igen, megkértem a kedves lakókat, átmenőket és helyieket, hogy írogassák rá a grafit ceruzával nevüket, üzenetüket a sisakra. Munkáim során találtam olyat, ami 300 éves grafitírás volt. És azokat elolvasni nagy élmény. Meg gondoljon bele, ha egy pár év múlva erre jár az unokájával, elmondhatja neki, hogy abba a sisakba az Ön neve is bele van írva. A családjáról még nem mesélt. Két fiam van és öt unokám. Mindegyiket nagyon szeretem. Mi hatan voltunk testvérek. A feleségemnek járna igazán az elismerés, még az én munkám miatt is rendkívülien biztosítja a hátteret, hogy tehessem a dolgom. Édesanyám létének még mindég örülhetek. Az édesapám már nem osztozhat az élet szépségeiben, de hiszem, és ő is azt hitte kétség nélkül, mint Jóbegy Bibliai leírásban van: " Tudom, hogy az Én megváltóm él, és utoljára megáll az én porom felett", és én magamnak látom meg az Istent, aki ellát bennünket itt ezen a földön minden jóval. Mi a véleménye a szári emberekről? Tetszik tudni mikor fogom megírni? Majd karácsony előtt. Minden évi munkám színe javát karácsony előtt rakosgatom össze, a fényképekből,amit készítenek, vagy amit magam készítek, és írok hozzá egy pár mondatot. Majd akkor azt elküldöm A toronysisak leemeléséről és felrakásáról is beszélgettünk, amire röviden még ezt mondta: Sírjon az a harang, amikor leveszik a sisakot, és örüljön a harang, amikor visszateszik! Azt hiszem a mi szívünk is harangból volt akkor! Köszönöm a beszélgetést. K.J. Érdekesség a csúcsdísz készítéséről Régen egy ilyen csúcsdíszt, a keresztet, tűzaranyozással csinálták. Először előkészítették a fémfelületet, melyet kénsavval tisztítottak le. Majd higanyban tört aranyport 10:1 hez arányban oldottak fel, melyet összekeverés után vízbe öntöttek. A keletkezett folyadékot leöntve, egy porszerű anyag maradt benne, amit rézecsettel kentek fel az előkészített fémfelületre. Ezt tették faszénparázsra, ahol a higany elpárolgásával rákötött az arany. Utána polírozták, annyi ideig, ameddig olyan fénye nem lett, amit el akartak érni. Az új csúcsdíszünket Szombathelyen, Herendi Károly aranyozó mester készítette. A 3,2 méter magas, 1,2 méter széles keresztet más eljárással készítették. Vörösréz lemezre kerül un. vihararany, más néven duplaarany. A lemezt oldószerrel zsírtalanítják, majd finoman megcsiszolják. 2 rétegben alapozzák. Ha megszárad az alapozás, mixtionnal kenik be. Ennek az az érdekessége, hogy be lehet állítani, mennyi idő után szárad, hogy megfelelő időben rá lehessen tenni az aranylapokat. Az aranylapok mérete 8x8cm es kis lapok, melyet rádolgoznak a lemezre. Szent István ünnep Száron Augusztus 20 án 10 órakor került megrendezésre a Szent István napi ünnepség a Petőfi Sándor Művelődési Házban. A családias hangulatban megtartott eseményt a himnusz után Moharos Péter polgármester ünnepi beszéde nyitotta meg, amelyben kiemelte, hogy a minket körülvevő globális pénzügyi bizonytalanságban az összefogás segíthet rajtunk. Elmondta, hogy Száron, véleménye szerint, ebből nincs hiány, ennek a bizonyítéka például az előző napi toronysisak szentelés. A beszéd után a polgármester megszegte az Új Kenyeret, majd következett a Szári Csillag Mazsorett Csoport, az Ezüst Évek Nyugdíjas Klub és a Saarer Tanzgruppe 4. csoportjának műsora. Recept : Almatorta Nagyon finom és egészséges őszi gyümölcsünk az alma. Számos értékes vitamint és ásványi anyagot tartalmaz, amelyek segítenek, hogy feltöltődjünk energiával és megerősítsük immunrendszerünket a hűvösebb időre. Az almából készült ételek, sütemények pedig mind a gyerekek, mind a felnőttek körében igen nagy kedvencnek számítanak. És e mostanit nem több, mint 30 perc alatt elkészíthetjük! Hozzávalók: A tésztához:120 g liszt, 80 g pocukor, 100 sütőmargarin, 2 egész tojás, 1 kis doboz natur joghurt, 1 cs vaníliás cukor, 1 citrom reszelt héja, 1/2 cs sütőpor Tetejére: 3 db közepes alma Elkészítése: 1.Elmossuk az almákat, megtöröljük és felszeleteljük. A tésztához a margarint a porcukorral habosra keverjük, hozzáadjuk a joghurtot és a tojásokat, majd jól összekeverjük. A liszthez adjuk a sütőport, citromhéjat és a vaníliás cukrot, majd az előbbi masszába keverjük. 2. Egy torta formát kivajazunk, kilisztezünk, majd a tésztát egyenletesen eloszlatjuk benne, a tetejét szépen körberakosgatjuk az almaszeletekkel fokos sütőben (légkeverésen) 20 percig sütjük, tűpróbával ellenőrizzük kivétel előtt. Langyosan tálaljuk. Jó étvágyat kívánok! XV. évfolyam 7 8. szám július augusztus 7

8 NYÁR A TÁNCCSOPORT SZERVEZÉSÉBEN Brazilok Száron Június 29. és július 1. között községünk vendége volt egy brazíliai német nemzetiségi táncegyüttes Entre Riosból. A 30 fős fiatal csapat egy három hetes európai turnén vett részt, amelynek során ellátogattak Németország, Ausztria, Szerbia és Horvátország híres városaiba. Magyarországról egy települést választottak: Szárt. Ennek jelentőségét felmérve igyekezett a Saarer Tanzgruppe vezetése minden követ megmozgatni, hogy színvonalas vendéglátásban részesítsék a Duna-menti Svábok Világszövetségének ajánlására érkező brazil csoportot. A vendégek szombaton, a budapesti városnézés után, egy exkluzív ebéden vettek részt, majd délután a Szári Sportcsarnok elé felállított sörsátorban mutatták be majd két órás szenzációs táncelőadásukat. A sátorban karneváli hangulat uralkodott, több mint ötszáz néző ütemes vastapsa búcsúztatta a kitelepített ősöktől örökölt sváb táncok mellett, szambát és bolerót is műsorra tűző brazil csoportot! A felejthetetlen estén fellépett természetesen a Saarer Tanzgruppe 1., 2. és 6. csoportja, ill. a remek báli hangulatot teremtő pilisvörösvári zenekarok, a Schwabenkraft és a Werischwarer Burschen. Norbert Geier, a brazil csoport vezetője, a Fejér Megyei Hírlapnak azt nyilatkozta, úgy érezzük Száron magunkat, mintha otthon lennénk. A vasárnapi búcsúzáskor pedig a közös fotózások közepette a legtöbb brazíliai táncos megerősítette: ez volt eddigi legjobb állomásuk, mert ennyi hagyományőrző fiatallal még sehol nem találkoztak. A Saarer Tanzgruppe ezúton fejezi ki köszönetét a vendégfogadó családok munkájának és a szári származású üzletembernek, Freész Józsefnek, aki a hétvégét szponzorálta! 1 2. Tánctábor ezúttal Vértesbogláron Útiköltség-takarékos és remek színvonalú. Nagyjából ezért választotta a Saarer Tanzgruppe vezetősége idei tánctáborának helyszínéül a szomszéd falu Vérteslovas táborát. A hét során gyorsan bebizonyosodott, ez jó döntés volt. A július 3-tól 7-ig itt táborozó 35 utánpótlás táncos és kísérő remek hangulatban töltötte a hetet. A rekkenő hőségben mindennap jutott idő a strandolásra, az esti vetélkedőkre, a táncra és a mulatságra. Mindezek mellett a táborban a gyerekek fociztak, röplabdáztak, lovagoltak, kipróbálták a nyári 8 jégkorongot vagy éppen a bungee trambulint. Emlékezetes este marad, amikor a Saarer Musikanten zenekar ifjú zenészei meglátogatták a tábort, remek estét szerezve az éppen vérteskozmai túráról hazaérkező csapatnak. A tábor végén a különböző ajándékok mellett, átadásra került a vetélkedő győztes csapatának járó vándorkupa, amely a Saarer Tanzgruppe jelképét, a táncos párt ábrázolja. Ez Stock Mihály kovácsmunkája. Ezúton is köszönjük neki! Europeade Padovában Már 9. alkalommal képviselte Magyarországot és a magyarországi német nemzetiséget a Saarer Tanzgruppe Európa legnagyobb folklórfesztiválján. Az utazó keret létszáma minden eddigit felülmúlt: 68 táncos és zenész kelt útra július 1 0-én. Az éjjeli buszút után a szlovéniai tengerparton töltötte a délutánt a csoport, amely estére már az észak-olasz város megkapó főterén, a Szent Antal templom környékén és a gyönyörű belváros egyéb pontjain kereste régi ismerőseit szerte Európából. A szállás ezúttal két háromcsillagos hotelben volt, amely bizony szokatlanul hatott a tornatermekhez és szivacsokhoz szokott száriaknak. Ennek ellenére a csoport igyekezett összetartani, és már második este jobb híján, egy körforgalom közepén óriási népzenei mulatságot rendezett. A laza estéket persze munkás nappalok váltották mint mindig. Ezúttal is majd négy órát táncolt összesen a Saarer Tanzgruppe a fesztivál alatt. Ezek a fellépések pedig újra hatalmas élményt jelentettek a fiatalok számára. Újra idegenben élő magyarok, kultúrakedvelő olaszok, németek és mindenféle népek ölelték keblükre a száriakat, és viszont. A patinás Europeade-bál fő műsoridejében a tánccsoport kísérőzenekara szolgáltatta a zenét. Leírhatatlan volt a hangulat: több ezren ugráltak

9 mint valami koncerten a hagyományos sváb zenékre Amerikaiak Száron Nemcsak a brazíliai, hanem az amerikai sváb fiatalok egy csoportja is európai körutat szervezett. Ők is, egyetlen magyarországi állomásként, Szár községet jelölték meg, és így töltöttek el nálunk négy napot július 1 8. és 21. között. A táncosok, még Padova fáradalmait a lábukban érezve, fogadták őket, és szerveztek számukra egy kirándulást Tatára és Budapestre, ill. egy táncestet a Művelődési Házba. Pénteken pedig kocsikkal szállították a 21 fős csapatot Bajnára egy közös partyra. A szombati búcsúzásnál a Milwaukee-ból érkező táncosok talán még a braziloknál is egyértelműbben fejezték ki köszönetüket a száriaknak: többen könnyek között mondták, hogy maradni szeretnének, és azóta is számtalan üdvözlő levelet és jókívánságot küldenek Szárnak és Magyarországnak A Saarer Tanzgruppe idei nyaráról és egyéb érdekességekről bővebben a Táncos Újság IV évf. 5. számában olvashatnak. Az újság ingyenesen kérhető Angyal Bálinttól ( ) és Borsodi Imrétől ( ), ill. az címen. schp 90. születésnap! Ismét egy szépkorú nénit köszönhettünk 90. születésnapján. i d. Hasenfratz Józsefné július 1 0-én született Száron. Ezalatt a hosszú idő alatt sok jó és kevésbé jó éveket is maga mögött tudhat. Meglepetésként érte, hogy e nagy nap alkalmából sürgés-forgás veszi körül. Die Saarer Musikanten zenekar örvendeztette meg egy félórás muzsikálással, amiben két dédunokája (Mecséri Dávid és Ádám) is zenélnek nagy örömére. A Boldog születésnapot című dal után köszöntötték testvére, fia, menyei, unokái, dédunokái és a többi kedves meghívott vendég. Polgármester Úr hatalmas virágcsokorral és Orbán Viktor által aláírt emléklappal köszöntötte, majd kívánt neki szerettei körében még sok boldog évet. Fáni néni, Isten éltesse még nagyon sokáig! Színjátszó tábor Száron Idén 4. alkalommal került megrendezésre a színjátszó tábor Száron június végén. Összesen 25 gyerek jött el, közülük 8 szári. A táborban Petőfi Sándor János Vitéz című darabját adták elő, Kántor Anita rendezésével, aki a Nemzeti Színház színésznője, drámapedagógus. A programok közt szerepelt a közös ételkészítés (reggeli, ebéd, vacsora), medencében fürdés, éneklés, tábortűz, és persze ezeken felül rengeteg próba, délelőtt, délután, valamint egyik nap egy zenekar is ellátogatott a táborba, úgyhogy a tánc sem maradt ki. A darabot a plébánia udvarán játszották el a gyerekek, ahová nem csak a szülőket és a helybelieket, de a támogatókat is meghívták: a gyümölcsös vezetőjét, a Szárika szörp tulajdonosát, Gólya Jánost, és Farkas Jenőt a gombatermesztő tulajdonosát is. A gyerekeknek nagyon tetszett a tábor, komolyabb barátságok is szövődtek, bár néha akadtak nehézségek, de mindent sikerült legyőzni. Volt egy kislány például, aki tavaly még nem mert kiállni a színpadra, idén pedig már ő játszotta az egyik főszerepet. Reméljük jövőre is legalább ennyien eljönnek a táborba. Köszönet a beszámolóért Konkoly Editnek. Taksz Judit Feri bácsi 90 éves lett! Július 1 4-én töltötte be 90. születésnapját Farkas Ferenc, akit a miniszterelnök, polgármesterünk és családja köszöntött fel a neves napon. Kedves Feri bácsi! Isten éltesse még sokáig köztünk! 9

10 A SZÜRETRŐL Ha szeptember, akkor szüreti felvonulás és szüreti bál. Így gondolkodunk Száron, mióta Schweininger Józsefné 2002 ben újra életre hívta ezt a színes parádét. Azóta csatlakozott hozzá a jó hangulatú főzőverseny, és újabban ezen a hétvégén tartjuk falunapunkat, amely az Önkormányzat, a Nemzetiségi Önkormányzat, a Művelődési Ház és a tánccsoport szervezésében egy háromnapos fesztivállá nőtte ki magát. Ennek apropóján érdeklődtem a régi szári világot ismerő emberektől, akik elmondták: már a második világháború előtt is volt egy év, amikor egy szeptemberi napon fiatalok meneteltek mindenféle vidám ruhában, szekérrel és boroshordóval a falu utcáin. De zene akkor nem volt. Később aztán újra fel fellángolt a szüreti mulatság iránti kedv, de gyökeret verni a falu hagyományos programjai között nem tudott. Szüret persze mindig volt. A legtöbb szári parasztnak volt szőlője, amelyet a fizetett csősz őrzött, hiszen akkor is tartottak a lopásoktól. Mesélik, hogy a háború előtti utolsó csősz, Hohlenberger József, egy egy pisztolylövéssel köszöntötte a szüretelőket, akik ilyenkor elémentek, és egy vödör szőlőt ajándékoztak neki az egész éves munkájáért. Nagyhangú riasztópisztolya mellett jámbor kutyája tette emlékezetessé az alakját, ugyanis ha a csősz földbe szúrt sétabotjára tette kalapját, hogy egyedül menjen körbe a határban, akkor a kutya addig nem mozdult a sétabot mellől, amíg a csősz vissza nem érkezett Az új idők aztán a csőszmesterséget is maguk alá temették, a későbbi korokban a szőlősgazdák maguk közül alakított csapatokban vigyázták szőlőéréskor a határt. Száron minőségi borászatról nyilván nem beszélhetünk, de, mint mindenben, a parasztok ezen a téren is igyekeztek minél jobbat termelni. Apám nagyon büszke volt, hogy neki van egy kis rizlingje! mondta Grósz Jani bácsi. Abban az időben ugyanis ritkaságszámba ment, ha egy szári szőlőskertben a nova és az otello mellett más fajta is terem. Egy két helyen ugyan elterjedt a gyenge bort adó saszla, a rétesbe használt kisszemű nova és a fanyar kriani muschkatöller (zöld muskotályos), de jellemzően mégis a két fent említett mára részben betiltott fajtából készítették a házibort. A novás gazdák rengeteget szenvedtek a földre hulló szemektől, amelyek miatt több napig is eltarthatott a szüret. Sokan tepsit tettek a szőlőtőke alá, így a lehullott szemeket könnyebben lehetett betakarítani. A régi szüret kellékei a kés, a vödör, a puttony egyébként nem sokat változtak. A fehér és piros szőlőt ritkán választották külön, jellemzően, a még ma is sok pincében fellelhető, rózsaszínes árnyalatú, kevert borokat fogyasztották. Ez volt a legtöbb családfő mindennapi itala, sokan egész nap nem ittak mást, csak bort. A kocsmárosok is ebből az italból mérték a legtöbbet egy egy bál alkalmával. Hiszen a Pestről hozatott sör jóval drágább volt, mint a helyi bor. Ráadásul a sör akkor pár nap alatt megromlott, így a kocsmáros jól meggondolta, mikor verjen csapra egy egy hordóval A legtöbb legénynek persze nem adatott meg, hogy ünnepnapokon kívül más alkalmakkor is fizessenek az italért, így szokássá vált, hogy vasárnaponként egymás pincéjében múlatták az időt a baráti társaságok. Érdekes, hogy Száron nem alakult ki a sváb falvakra oly jellemző klasszikus pincesor vagy pincefalu. Itt minden pince a házak alatt vagy a házak mellett állt. (A tehetősebb parasztoknak külön boros és zöldséges pincéjük volt.) 10 Egyedül Schenk kocsmárosnak állt a mai gyümölcsös mellett, az erdő szélén egy külön présháza. A szőlőt persze máshogy is felhasználták, hiszen az idősek szerint a háború előtt a faluban lényegében minden pálinka törkölypálinka volt. Ezt Bicskén vagy Alcsúton főzettek ki. A családok emellett télen rendszeresen fogyasztottak szárított szőlőt. Ezt úgy érték el, hogy a legszebb fürtöket még szüret idején fellógatták a padláson, és az kiszáradva mazsolaszerű csemegét jelentett a hideg napokon. Így kísérte végig egy szári gazda életét minden évszakban a szőlő és bor. A precíz, szorgos munka eredménye pedig a jó szüret, és az ebből fakadó vigaszság. Gondoljunk erre a II. Szári Napok alkalmával is! Tisztelt Olvasók! A fenti cikkel búcsúzom a szerkesztőségétől. Köszönöm mindenkinek, aki segítette munkámat az elmúlt hét év során! A mindenkori Szerkesztőknek további jó munkát kívánok! Tisztelettel: Schweininger Péter Szomorúan vettük tudomásul, hogy egy igen régen a szerkesztőségében tevékenykedő társunk elbúcsúzik tőlünk. Péter sok jó ötlettel, írással gazdagította a lapot, megfelelően kritikus volt önmagával szemben is, igazi csapatjátékosként dolgozott velünk. Megértjük, hogy a tanulás, a munka és a tánccsoport irányítása a szerkesztőségi munka nélkül is bőven ad feladatot, de nagyon sajnáljuk kilépését. Bár legutóbbi megbeszélésünkön már megköszöntük eddigi munkáját, szeretnénk itt, a nyilvánosság előtt is megtenni ezt. Köszönjük Péter a sokévi munkádat, és szívesen várjuk alkalmankénti írásaidat, ötleteidet, véleményedet! Sikereket, és ennek eléréséhez sok erőt kívánunk Neked! msk Tisztelt Földtulajdonosok! A Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány kezelhetetlen méretű, gazdálkodásra alkalmatlan, vagy örökösödés miatt elaprózódott, nem hasznosított földeket vásárolna Bodmér, Csákvár, Vértesboglár, Szár területén. Elsősorban a természetes művelési ágú területek érdekelnek bennünket, de természetesen vásárolunk esetleg szántót is cserélés céljából. Ezúton kérünk minden olyan földtulajdonost, akinek csak problémát és gondot jelent a tulajdonában lévő terület, hogy keressen fel bennünket személyesen Csákváron, a Geszner házban, vagy telefonon a következő számon: 22/ A terület elhelyezkedésének és adatainak kiderítéséhez, adatbázisunkkal, térképeinkkel az esetleges megállapodástól függetlenül is állunk rendelkezésére. Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány 8083 Csákvár, Kenderesi u. Geszner ház Tel.: 22/ e mail:

11 ELKEZDŐDÖTT Focitábor Kaszón án kezdetét vette a 201 2/201 3-as labdarúgó szezon őszi programja, a Szár KSE és az Újbarok SE is ezen a hétvégén játszotta le az első őszi bajnoki mérkőzését. A Szár KSE a tavalyi remek teljesítményének köszönhetően egy osztállyal feljebb, vagyis a Megye I. osztályban szerepel, míg az Újbarok SE maradt a Megye III. osztályban. A Szár KSE minimális célkitűzése, hogy stabil I. osztályú egyesület legyen / maradjon, az Újbarok SE pedig szeretné felülmúlni a tavalyi teljesítményét, helyezés tekintetében szeretne előrébb lépni a táblázaton. Ha a minimális terveket sikerülne túlteljesíteni, az csak hab lenne a tortán. Mindkét csapat játékoskerete változott, a szezon pedig majd el fogja dönteni, hogy ez a változás pozitív vagy negatív előjelű volt a csapatok éves teljesítményére. Ezek után lássuk a nyitó forduló, illetve a korábbi Magyar Kupa eredményeket. Ebben az évben a szári sportegyesület ismét megrendezte hagyományos focitáborát. Július 30án 36 fővel indultunk útnak 9. alkalommal, hogy a kirándulások mellett edzésekkel készüljünk a rákövetkezendő bajnoki szezonra. A tábor a Somogy megyei Kaszón került megrendezésre, amely ideális helyszínnek bizonyult. A délelőtti órák az edzésekkel teltek. SZÁR KSE , 1. bajnoki forduló Szár-Kápolnásnyék 4:2 (ifjúsági) Góllövő: Mecséri Dávid (2), Tamás Gábor és Orbán Délutánonként eljutottunk Lábodra a vidraparkba, Dániel Gyékényesre, Patcára, Zalakarosra, Balátára. A Szár-Kápolnásnyék 0:0 (felnőtt) táborozók a hét folyamán búvárkodtak, kötélpályán csúsztak, gokartoztak, erdei vasutaztak, , Magyar Kupa 1. forduló megfigyelhették a Baláta tó élővilágát és még Etyek-Szár 0:4 sorolni lehetne a sok színes programot. Az esték a Góllövő: Nyitrai Róbert (2), Kellner János és Zágoni strandolással teltek, mivel a szállás területén Róbert feszített víztükrű medence állt rendelkezésünkre. Útban hazafelé a zalakarosi élményfürdőben , Magyar Kupa 2. forduló pihentük ki a hét fáradalmait. A tábor a felkészülést Vértesacsa-Szár 0:2 jól szolgálta, mivel az edzések során fizikai munka Góllövő: Nyitrai Róbert (2) mellett technikai gyakorlatokat is végeztünk. Bízunk abban, hogy jövőre a 1 0. éves jubileumi tábort is (16.30 óra) Magyar Kupa 3. forduló meg tudja rendezni az egyesület. Ezúton szeretnék Felcsút-Szár a résztvevők nevében köszönetet mondani támogatóinknak, akik nélkül ez a felejthetetlen hét ÚJBAROK SE nem jött volna létre! , 1. bajnoki forduló Kovács Balázs Újbarok-Tabajd 1 :2 Góllövő: Balla István , Magyar Kupa 1. forduló Újbarok-Vértesacsa 0:4 Mindkét egyesületnek sok sikert kívánok a bajnoki szerepléshez! HAJRÁ SZÁR, HAJRÁ ÚJBAROK!! Kovács Tibor 11

12 2000 ben, a millenium évében Romhányi György, szári származású orvos emlékére összejövetelt, megemlékezést szerveztek az Önkormányzatnál, melyen részt vett Gógl Árpád, egészségügyi miniszter és Kellermayer Miklós professzor, Romhányi egyik kiváló tanítványa is. Az ünnepség olyan jóra sikeredett, hogy elhatározták, hogy azontúl minden évben Romhányi halálának évfordulója utáni szombaton orvostalálkozót szerveznek emlékére. Fő szervezője Genzwein Ferenc, az Önkormányzat és a Szár Községért Baráti Kör lett. Ebben az évben immár 12. alkalommal kerül sor a találkozóra. Ki is volt Romhányi György? Romhányi György szeptember 15 én született Száron. Édesapja Reichenbach György, szári körjegyző volt, az első ebben a családban, aki egyetemet végzett. A család eredetileg Vértesacsáról származik. Édesanyja Czimbál Anna Etyekről való. Öten voltak testvérek. A Romhányi nevet József és Dezső testvéreivel együtt vették fel ban házasságot kötött Szödényi Nagy Magdolnával. Egyetlen gyermekük, Mária 1937 ben született. Romhányi György a szári három osztálytermes római katolikus elemiben tanult meg írni, olvasni és számolni, majd a székesfehérvári Ciszterci Rendi Szent István Katolikus Főgimnázium növendéke lett. Érettségit követően a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem orvosi fakultására iratkozott be. Egyetemi tanulmányait az 1923/24 es tanévben kezdte. Balogh Ernőnek, az egyetem kórbonctani vezetőjének kitűnő képessége volt a tehetség felismerésére. Romhányira egy boncolási verseny megnyerésekor figyelt fel, majd az ifjú medikus kiemelkedően letett szigorlata után intézetébe hívta dolgozni november 9 én avatták orvosdoktorrá, s ettől a naptól kezdve nyugdíjazásáig patológusként dolgozott ben tanársegéd, 1933 ban adjunktus lett, 1939 ben pedig A vérképző szervek kórbonctana és kórszövettana tárgykörből a budapesti orvoskari tanártestület magántanárrá habilitálta. Állandó szereplője volt a Magyar Pathológusok Társasága (MPT), illetve a budapesti tudományos üléseknek is ben a front közeledtével Németországba telepítették a magyar orvostanhallgatók egy részét, s ezek kísérő tanárai közé sorolták Romhányit is októberében sok viszontagság után érkeztek haza Budapestre. A második világháborút követő politikai eszmei kavargásban karrierje átmenetileg derékba tört, egyik napról a másikra utcára került, elvesztette állását július 1 jétől Etyeken vállalt mezőgazdasági munkát, kukoricát kapált októberében a szombathelyi Közkórház üresedésben levő kórboncnok laboratóriumi főorvosi állásra ideiglenesen behelyettesítették, majd két év után kapott végleges kinevezést. Maga köré gyűjtötte a fiatal orvosokat, orvostan és vegyészhallgatókat, s szinte kis magánegyetemet alapított. Az MTA 1949 Meghívó áprilisában tudományos státuszba sorolta. A pécsi tudományegyetemen benne látták Entz Béla patológus professzor méltó utódját, így Pécsre hívták a patológiai intézet élére október 16 án foglalta el a Pécsi Orvostudományi Egyetem Kórbonctani Intézetének katedráját. Első külföldi előadói szereplése 1960 ban Párizsban az I. Európai Hisztokémiai Kongresszuson volt, ahol nagy sikerű előadást tartott. Közben beadta, majd 1968 ban megvédte nagydoktori disszertációját. Romhányi György legszélesebb körben kétségtelenül oktatói tevékenységével vált legendává. Legfontosabb üzenete a hallgatók iránti feltétel nélküli szeretet volt, emiatt tudott szigorúságában is inspiráló lenni. Utánozhatatlan előadói készségének egyik legfontosabb vonása az volt, hogy hallgatóival személyes kapcsolatot alakított ki. Fantasztikus arc és névmemóriával rendelkezett. Kivételes módon több száz medikust tudott néven szólítani, s előadásai alatt folyamatos szemkontaktusban volt a hallgatóival. Nem vetített, mert a sötétben elveszett volna a szemkontaktus! Tanítványi is jelentős tudományos eredményeket értek el. Romhányi György egyszerre volt elmélyült kutató, briliáns előadó és nagy felelősségérzettel rendelkező orvos. Minden területen maximálisat alkotott ban nyugdíjazták. Csak jóval később, többszöri ajánlás után, 1982 ben lett a Magyar Tudományos Akadémia levelező, majd 1988 ban rendes tagja. A patológia mellett érdekelte az asztonómia, archeológia, a komoly és könnyűzene. Autodidakta módon megtanult hegedülni, mesterhegedűjét egyik tanítványa leánytestvérének ajándékozta. Érdekelte a képzőművészet és az ógörög történelem. Nyugdíjas korában sokat és szívesen olvasott, a magyar és világirodalmi klasszikusokon kívül mai magyar szerzőket is. Nyelveket tanult augusztus 29 én, Pécsett nyolcnapi haláltusa után csendben elhunyt, a pestszentlőrinci temetőben nyugszik. Romhányi emléktábla megkoszorúzása Ebédszünet Szolcsányi János akadémikus, egyetemi tanár, emeritus professzor Serendipity és hit a gyógyszerkutatásban Program: Sulyok Endre egyetemi tanár, emeritus professzor 9.00 Szentmise A folyadékterek perinatális átrendeződésének új Üdvözlések szemlélete Moharos Péter polgármester Kellermayer Miklósegyetemi tanár emeritus professzor Gyurkovits Kálmán egyetemi tanár, főorvos Gyógyítható e a gyógyíthatatlan? A tudomány, mint a szerzői jog megsértésének Négy évtized a cisztás fibrózis elleni küzdelemben (a plágiumnak) világa Tóth Tihamér, egyetemi docens Korzenszky Richárd perjel Alexis Carrel, az istenkereső orvos Egész ség Genzwein Ferenc sírjának megkoszorúzása Végh Tamás református lelkipásztor EGÉSZSÉG a BIBLIA alapján Moderátor: Szelényi Zoltán egyetemi tanár, Vedres Csaba zongoraművész emeritus professzor Az elszáradt szőlővessző Szár Községért Baráti Kör szeretettel meghív minden kedves érdeklődőt a szeptember 1-én 9 órától szentmisével kezdődő Romhányi Orvostalálkozóra Szár és Újbarok 12 Kiadja: Szár és Újbarok Önkormányzata Felelős kiadó: Szabó Gábor körjegyző Szerkeszti: Káfony Judit, Kovács Tibor, Metzgerné Speier Katalin, Schweininger Péter, Sisa Korinna, Taksz Judit Cím: Polgármesteri Hivatal 2066 Szár Rákóczi u. 68. Megjelenik: havonta Tel.: Készül: 750 példányban cím: ISSN Kérjük, a ba szánt cikkeket cd lemezen, géppel vagy olvashatóan kézzel írva a szerkesztőknek vagy a polgármesteri hivatalban adják le. A szerkesztők fenntartják a rövidítés jogát. A lapban leírt vélemények nem feltétlen Önkormányzatának lapja tükrözik a szerkesztők álláspontját.

Képek a Gondozási Központ életéből

Képek a Gondozási Központ életéből 2010. május 5 Képek a Gondozási Központ életéből Várják az ebédet! Mini ló - mini lovas A gyerekek táncoltak az időseknek A Népdalkör Anyák Napi műsora MEGHÍVÓ Tisztelettel meghívjuk Önt 2010. május 30-án

Részletesebben

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. VARSÁNYI LÁSZLÓNÉ SZOLFÉZS TANSZAKI NAP A VÁCI ZENEISKOLÁBAN Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. március 22-én. A személyes meghíváson kívül egy szép meghívó

Részletesebben

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ DÉR NAPOK RENDEZVÉNYSOROZAT Mottó: A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ Iskolánk 2003-ban vette fel Dér István festőművész (1937 1993) nevét. A település

Részletesebben

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február 09. Terápiás foglalkozás (kutyával) Alapítványi Ház 09. Katolikus bál 13. Hamvazószerda Katolikus templom 16. KISZE

Részletesebben

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Helyszín: Nick Ideje: 2014. szeptember 20. 10.00 óra Szeptember 20-án ismét egy kedves meghívásnak

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

Faluújság Bakonypéterd I. évfolyam 3. szám 2010. december

Faluújság Bakonypéterd I. évfolyam 3. szám 2010. december Előszó KÖZSÉGI TÁJÉKOZTATÓ Bakonypéterd Község Önkormányzatának kiadványa Tisztelt Bakonypéterdi Lakosok! Szeretném megköszönni azt az összefogást, amit az elmúlt időszakban tanúsítottak azért, hogy megszépüljön

Részletesebben

Pihenőház. 2007. november 8-án ünnepélyes keretek között megtörtént az alapkő letétele.

Pihenőház. 2007. november 8-án ünnepélyes keretek között megtörtént az alapkő letétele. Pihenőház A Szegedi Mozgássérültek Alternatív Egyesülete 2001. februárjában alapította meg a dr. Altorjay István Fogyatékos Gyermekek Nappali Intézményét, melynek fő feladata azoknak a halmozottan sérült

Részletesebben

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI 2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI Horvát nyelv, kulturális élet A tanévet megelőző nyári programok: 1) 2014.Június 22-29.- Pag (Horvátország)- Horvát nyelvi tábor 6 tanuló vett részt az egy hetes horvátországi

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület SZÁLKA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 1707,6 ha Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású

Részletesebben

2011/2012. Különös közzétételi lista: Végzettség Szakképesítés Tanított osztályok és tantárgyak Közoktatás vezető Szakértő

2011/2012. Különös közzétételi lista: Végzettség Szakképesítés Tanított osztályok és tantárgyak Közoktatás vezető Szakértő Különös közzétételi lista: 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége, hozzárendelve a helyi tanterv tantárgy-felosztásához 2. Nevelő oktató munkát segítők száma, szakképzettsége 3. Iskolai

Részletesebben

Tisztelt Képviselő Testület!

Tisztelt Képviselő Testület! ,,Őszi Napfény Nyugdíjas Klub 7144 Decs, Rákóczi u 2-8. Tisztelt Képviselő Testület! Az,,Őszi Napfény Nyugdíjas Klub pénzügyi nehézségei ellenére 2014 évben is folytatta tevékenységét, és az alapszabályban

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi készülődés Dohóczki Mónika

Részletesebben

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz.

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz. A Csabacsűdi játszótér felújítása az Önkéntesek Hete keretében című projekt megvalósulása Csabacsűdön Pályázó: Tiszta Környezetünkért Alapítvány Csabacsűd Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett

Részletesebben

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése.

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése. Három nap veled A jászkiséri Csete Balázs Általános Iskola a Három nap veled elnevezésű pályázatot immár második éve nyeri meg. A 2007-2008-as tanévben az Egri Gyakorló Általános Iskola diákjaival tölthettünk

Részletesebben

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a Szardínia Szicília 2012. március 28-tól április 5-ig Készített: Varga Orsolya 13. a 1.nap: Már hetek óta várt utazás végre kezdetét vette. Mindenki izgatottan várta a repülő utat, a fogadó családját, az

Részletesebben

Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk

Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk Tanévnyitó ünnepi istentiszteletünk Intézményünk, az Arany János Református Általános Iskola és Óvoda augusztus 30- án, vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel, ünnepi istentisztelet keretében nyitotta meg

Részletesebben

Derecskei Zenei Esték

Derecskei Zenei Esték MÁJUS 1. (szombat) 10.00 óra Majális Helyszín: Sárostói Sportpálya Az idén elõször lehetõség lesz támogatói jegy vásárlására is, mellyel a rendezvényt támogathatják. Az támogatói jegy ára 550 Ft. Egy támogatói

Részletesebben

10 2010. December BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYT!

10 2010. December BOLDOG, BÉKÉS KARÁCSONYT! 10 2010. December 34. Tunéziai es japán autójelzések. 35. Saját kezűleg.37. Tinédzserek tévéműsora. 38. Kennel része!40.ittrium,kén. 41. Zavart Ede. 43. Írógéppel kimásol. 45. Paul (1879-1940) svájci festőművész.

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag.

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag. Bonifert Zoltán 44 év vállalkozó 21 éve élek Tahiban, feleségem Kollár Edit. 2 lányom van, 18 és 14 évesek. 23 éve vagyok vállalkozó. Bonifert Zoltánné Kollár Edit 43 év védőnő Korábban még nem volt képviselőtestületi

Részletesebben

A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév

A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév 2. számú melléklet Ütemterv, naptári terv Szent György Katolikus Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév 47/2013. (VII. 4.) EMMI rendelet a tanév rendjéről alapján

Részletesebben

H í r l e v é l. 2011. április ÉLETET AJÁNDÉKOZOTT!

H í r l e v é l. 2011. április ÉLETET AJÁNDÉKOZOTT! H í r l e v é l Zarándokoknak, útépítőknek, partnereknek 2011. április Lelkivezetői gondolatok ÉLETET AJÁNDÉKOZOTT! 8 nappal Húsvét ünnepe előtt Jézus Krisztus megmutatta az emberiségnek és a világnak,

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Pusztavám Község Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete 8066 Pusztavám, Kossuth Lajos u. 64-66. Tel, Fax: 22/417-201 J E G Y Z Ő K Ö N Y V Pusztavám Község Német Nemzetiségi Önkormányzat 2013.

Részletesebben

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja ek 2011-ben Mezőszilas községben időpontja címe/elnevezése tervezett programja helyszíne szervezője/felelőse 2011. február 25. 9 órától 12 óráig Óvoda nyitogató A leendő ovisok fogadása az óvodában, ismerkedés

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

2 Tiszták, hősök, szentek. Szent Adalbert Szent Asztrik Szent Gellért Szent Mór Boldog Özséb

2 Tiszták, hősök, szentek. Szent Adalbert Szent Asztrik Szent Gellért Szent Mór Boldog Özséb 2 Tiszták, hősök, szentek Szent Adalbert Szent Asztrik Szent Gellért Szent Mór Boldog Özséb 2013 ( 2 ) Adalbert Prága püspöke volt Szent Adalbert emléknapja: április 23. Az államalapítást követő évtizedekben

Részletesebben

SIÓAGÁRD. 1. A település területére vonatkozó információk: gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb -----

SIÓAGÁRD. 1. A település területére vonatkozó információk: gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb ----- SIÓAGÁRD 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület Ebből szántó gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb 2440 ha ----- Polgármesteri Hivatal: 7171 Sióagárd,

Részletesebben

HITTANOS TÁBOR. 2009. jún. 22-26.

HITTANOS TÁBOR. 2009. jún. 22-26. HITTANOS TÁBOR 2009. jún. 22-26. 2009. június 22-én, egy borús hétfői napon a templom udvarán gyülekeztünk, de az idő senkinek nem rontotta el a kedvét. Vártuk, hogy a névjegykártyánkat megkapjuk. Amint

Részletesebben

Települési Rendezvény Naptár 2009.

Települési Rendezvény Naptár 2009. Települési Rendezvény Naptár Időpont Rendezvény megnevezése A rendezvény helyszíne február 14. február 21. március 15. 18 órakor március 21. április 4. 10 órától Iskolai farsangi bál A rendezvényszervező

Részletesebben

I. Szitás Róbert 18.000 gr,

I. Szitás Róbert 18.000 gr, Általános iskolás horgászaink részt vettek május 11-én az általános iskolák közötti horgászversenyen, amit a szegedi Herman Ottó HE. rendezett. A résztvevő csapat tagjai: Cseh Dániel, Csuhaj András 6.osztály,

Részletesebben

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás. December 12. 17.00 órakor kiállítás megnyitó a művelődési házban: Takács Gabriella kézműves, szövő szakember kiállítása. Megnyitja: Adorjáni Endre (20 éves a bátaszéki rajztagozat keretében) 2012. 12.

Részletesebben

Teljes számadás. Budapest ünnepnapja

Teljes számadás. Budapest ünnepnapja Teljes számadás Szerzõ Administrator 2012. január 13. Utolsó frissítés 2012. február 03. Schlagwortos tartalomjegyzék a honlaptalan korszakból:- Budapestért díj - Kudlik Júlia: A rák ellen az emberért,

Részletesebben

V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Ongai Horgász Egyesület V. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Az idén V. alkalommal került megrendezésre a páros pontyfogó versenyünk, a közel 12 hektáros, VII. számú tavunkon. Ebben az évben is 34

Részletesebben

Köszönetünket fejezzük ki Szakács Zoltánnak a sárbogárdi TÜZÉP vezetőjének, aki 19db udvari ülőkének való fával támogatta iskolán öko programjának

Köszönetünket fejezzük ki Szakács Zoltánnak a sárbogárdi TÜZÉP vezetőjének, aki 19db udvari ülőkének való fával támogatta iskolán öko programjának Október első napján Énekel az iskola, elnevezésű programmal emlékeztünk meg a zenei világnapról. Elsősorban Bodoki Györgyné Betti néni volt segítségünkre ebben, ő volt az, aki megénekeltette az iskola

Részletesebben

HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA

HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA HÍRLEVÉL 2014 AUGUSZTUSI KÜLÖNSZÁM SZEPTEMBER 1.-éN KEZDŐDIK AZ ÓVODA Személyi változások: A 7-es csoportba új dajka néni érkezett, Kádár Éva Éva néni személyében. Őt jól ismerjük hiszen gyermeke jelenleg

Részletesebben

IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny!

IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! IV. Ongai Páros Pontyfogó Horgászverseny! Az idén IV. alkalommal került megrendezésre a páros pontyfogó versenyünk, a közel 12 hektáros, VII. számú tavunkon. Ebben az évben is 37 párost tudtunk egymás

Részletesebben

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja

Programfüzet. Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Programfüzet Vizsoly Község Önkormányzatának és Egyházközségeinek hivatalos programja Augusztus 8. péntek Futóverseny Göncről Vizsolyba 10.00 Szenczi Molnár Albert nyomában futóverseny Gönc és Vizsoly

Részletesebben

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS Magyar vagyok. Természetem komoly, Mint hegedűink első hangjai; Ajkamra fel-felröppen a mosoly, De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem: Magas kedvemben

Részletesebben

Javaslat a A Szent Imre templom épülete

Javaslat a A Szent Imre templom épülete Javaslat a A Szent Imre templom épülete Készítette: Czöndör Mihályné (név). (aláírás) Pusztaszabolcs, 2014. július 15. (település, dátum) (P. H.) I. A JAVASLATTEVŐ ADATAI 1. A javaslatot benyújtó (személy/intézmény/szervezet/vállalkozás)

Részletesebben

Házasságkötő terem. Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Intézmény -

Házasságkötő terem. Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Intézmény - Január Február Március 22. Csütörtök 17 órától Ünnepi műsor a Magyar Kultúra Napja alkalmából Házasságkötő terem,, Etyeki Versmondó Kör 24. Szombat Etyeki piknik Szépvölgy, Újhegy Roxer Produkció 3. Kedd

Részletesebben

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS. 2013. évről. Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1.

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS. 2013. évről. Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1. KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2013. évről Gyermekeink a jövő Alapítvány 7530 Kadarkút, Fő u.1. Tartalmi beszámoló a Gyermekeink a jövő Alapítvány 2013. évi működéséről A Gyermekeink a jövő Alapítvány 2013-ban

Részletesebben

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk: ZOMBA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 5729 Ebből szántó 4393 gazdasági erdő 356 védett terület 0 ipari hasznosítású 0 terület egyéb 980 Polgármesteri Hivatal: 7173 Zomba

Részletesebben

FALU - KÉP. Falunap 2008 2008 JÚNIUS C SERKÚT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA

FALU - KÉP. Falunap 2008 2008 JÚNIUS C SERKÚT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA FALU - KÉP C SERKÚT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA 2008 JÚNIUS Falunap 2008 2 OLDAL FALU - KÉP Az alábbi névsor két helybéli, egykori urán kutatása alapján készült úgy, hogy alapját még az azóta elhunyt

Részletesebben

Az Alapítvány a Sárvári Szent László Katolikus Általános Iskola Támogatására, a Szent László és Szent Miklós Plébániák támogatásával

Az Alapítvány a Sárvári Szent László Katolikus Általános Iskola Támogatására, a Szent László és Szent Miklós Plébániák támogatásával Mottó: Hiszek a szeretet végső győzelmében Az Alapítvány a Sárvári Szent László Katolikus Általános Iskola Támogatására, a Szent László és Szent Miklós Plébániák támogatásával Emberhalász tábor 2013. július

Részletesebben

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június Hírlevél Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház 2014. január-június Gyerekházunk napi szinten 9-13. h áll a családok rendelkezésére. A napi foglalkozásokon túl folyamatos programokkal a jeles napok megünneplésével

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5.

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. MEGHÍVÓ Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. 2011. június 2. csütörtök 18.00 óra A Dunavarsányi Napok rendezvénysorozat nyitóünnepsége, az Erkel Ferenc Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Év végi Hangversenye

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett 2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett... és mi csak vétkeztünk és te szenvedtél egyre, mentünk vakon az ösztöneink után de te felnéztél az égre. mentünk a gyehenna égő szennyhalmazán, égett a testünk,gőzölgött

Részletesebben

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten 2015. október 21-25-e között Magyarországra látogatott A Drezdai Kórusakadémia Gyermekkara. A Singakademie Dresden 130 éves tradiciójával a németországi Szászország

Részletesebben

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola KÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ OM azonosító: 201190 7632 Pécs, Melinda u. 23. Tel./fax: 72/410-596 email: postmaster@pjngszi.t-online.hu Kedves Érdeklődő! Ön a Pécsi

Részletesebben

Aranyosok Arany-hete

Aranyosok Arany-hete Aranyosok Arany-hete Arany János születésének 197. évfordulója alkalmából március másodikától egy teljes tanítási héten keresztül változatos programokon idéztük meg iskolánk névadójának szellemét, tudtunk

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 7/2014. szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2014. június 25-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni u.

Részletesebben

ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL

ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL Március 14-e és 17-e között iskolánk 7.-es csapata különleges irodalmi és történelmi emlékeket fedezett fel Észak-Erdélyben. A szállásunk és a bázisuk Koltón

Részletesebben

Jegyzőkönyv Készült Pusztazámor Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. május 25-i üléséről

Jegyzőkönyv Készült Pusztazámor Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. május 25-i üléséről Jegyzőkönyv Készült Pusztazámor Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. május 25-i üléséről Jelen vannak: csatolt jelenléti ív szerint. Jelen vannak Képviselő-testület tagjai közül: Pátrovics

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

Újra testvértelepülésünkön jártunk

Újra testvértelepülésünkön jártunk Dunaszentmiklós 2015. nyár Dunaszentmiklósi hírlevél Német Nemzetiségi Önkormányzat Dunaszentmiklós Római-Katolikus Egyházközség Dunaszentmiklós Dunaszentmiklós Község Önkormányzata 34. szám A tartalomból:

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

keresztjének drága áldott fája: ezen függ az egész világ váltságdíja, és

keresztjének drága áldott fája: ezen függ az egész világ váltságdíja, és LEVÉL A VERESEGYHÁZI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ÉLETÉRŐL XIV. évfolyam 4. szám 2014. április TITKA A KERESZTFÁNAK A hamvazószerdával elkezdődött szent negyven nap célja húsvét méltó megünneplésének az előkészítése.

Részletesebben

Méltó születésnapi ajándék

Méltó születésnapi ajándék Szeged gazdálkodásának egyre nagyobb hányadát teszik ki azok az állami és uniós pályázatok, melyeket teljes egészében a város fejlesztésére fordítanak. Az idén 32 milliárd forintot fektetnek be a város

Részletesebben

Március. Jézus Szent Szíve templom Kossuth Lajos park, Művelődési Ház 18-23 Lelkigyakorlat: szentmise 17,00 Jézus Szent Szíve templom

Március. Jézus Szent Szíve templom Kossuth Lajos park, Művelődési Ház 18-23 Lelkigyakorlat: szentmise 17,00 Jézus Szent Szíve templom Március 15 Ünnepi szentmise Ünnepi megemlékezés, centenáriumi megnyitó Kossuth Lajos park, Művelődési Ház 18-23 Lelkigyakorlat: szentmise 17,00 22 Jubileumi Missziós Keresztút 13,00 Útvonal: Plébánia,

Részletesebben

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker 194 1. Melléklet Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Ez itt a Dobbantó! Was is das? Ez nem gáz! Kriszbá az osztályfőnökünk Vele cool az egyéni fejlődési tervünk Edit nénit se felejtsük el hozzá fordulunk, ha

Részletesebben

É V V É GI B E S ZÁ M OLÓ

É V V É GI B E S ZÁ M OLÓ É V V É GI B E S ZÁ M OLÓ 2015. DECEMBER 31. Január 10-én-én, a Regina Mudi-templom ovis miséjén a Szilágyi Erzsébet Keresztény Általános Iskola 3.a osztályos tanulói egy rövid jelenettel szerepeltek.

Részletesebben

Jézus vére, ments meg minket!

Jézus vére, ments meg minket! ÜZENET A CSÉPAI, SZELEVÉNYI, TISZAUGI ÉS TISZASASI RÓMAI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉGEK TÁJÉKOZTATÓJA V. évfolyam, 6. szám, 2007. július HÍREK, INFORMÁCIÓK, LELKISÉG, GYERMEKSAROK Jézus vére, ments meg minket!

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: kultura.derekegyhaz@gmail.com Telefon: 06 20/258-55-11 december 14. (péntek) 18:00 Derekegyházi Horgász Egyesület taggyűlése Könyvtár TOP lista - november 1. Kristin Cashore:

Részletesebben

J e g y z ő k ö n y v

J e g y z ő k ö n y v 9/2013 szám. J e g y z ő k ö n y v Készült az Ágfalvi Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. szeptember 9-én az Ágfalvi Közös Önkormányzati Hivatal Tanácstermében (Ágfalva, Soproni

Részletesebben

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 A zongorás tábor résztvevőinek a száma a tervezetthez képest jóval magasabb lett. Az eredetileg tervezett 25-30 gyermek helyett több mint 50 gyermek jelentkezett

Részletesebben

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21.

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Péntek reggel az iskola udvarról indultunk az Igazgató Úrral, Csák tanár úrral és diák társammal Szőke Szilviával. Hosszú út elébe néztünk, pontosan még mi

Részletesebben

Mezőfalva Nagyközség Önkormányzatának 2014. évi programterve

Mezőfalva Nagyközség Önkormányzatának 2014. évi programterve Mezőfalva Nagyközség Önkormányzatának 2014. évi programterve Hónap Időpont Megvalósítás Program részletei Előkészítés Január 01-31. 01. 14. 9 12.00 Szervezési munkák Munkaterv, statisztika, beszámoló készítése

Részletesebben

KÉT ZARÁNDOKLAT KÖZÖTT

KÉT ZARÁNDOKLAT KÖZÖTT LEVÉL A VERESEGYHÁZI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉG ÉLETÉRŐL XI. évfolyam 8. szám 2011. szeptember KÉT ZARÁNDOKLAT KÖZÖTT Amikor e sorok megjelennek már épp befejeződött a Hétkápolnai zarándoklat, és amire a következő

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV. Készült: 2014. július 11-én Csincse Község Önkormányzatának Képviselőtestületi üléséről, Csincse Község Művelődési Házában.

JEGYZŐKÖNYV. Készült: 2014. július 11-én Csincse Község Önkormányzatának Képviselőtestületi üléséről, Csincse Község Művelődési Házában. Borsod-Abaúj-Zemplén Megye Csincse Község JEGYZŐKÖNYV Készült: 2014. július 11-én Csincse Község Önkormányzatának Képviselőtestületi üléséről, Csincse Község Művelődési Házában. Jelen vannak: Klein János

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

Különös közzétételi lista:

Különös közzétételi lista: Különös közzétételi lista: 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége, hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához 2. Nevelő oktató munkát segítők száma, szakképzettsége 3. Iskolai

Részletesebben

Óvodai Tájékoztató. 2009 /2010. 1. szám. Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda

Óvodai Tájékoztató. 2009 /2010. 1. szám. Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda Óvodai Tájékoztató 2009 /2010. 1. szám Zalabéri Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Óvoda Tanévindítás: Óvodánk létszáma 2009 / 2010 es tanévben : 34 fő gyermek Csoport szám: 2 Óvodapedagógusok:

Részletesebben

Chek Nisszá Kupa. Tárgy: Chek-Nisszá Fesztivál támogatása

Chek Nisszá Kupa. Tárgy: Chek-Nisszá Fesztivál támogatása Chek Nisszá Kupa Tárgy: Chek-Nisszá Fesztivál támogatása 2011 1 Bemutatkozás: A Chek-Nisszá kispályás labdarúgócsapatot 1998-ban alapítottuk. Eleinte csak a sport területén próbáltuk megmutatni, mire is

Részletesebben

Mondjam vagy mutassam?

Mondjam vagy mutassam? I évfolyam 1.szám 2011 szeptember-október-november A Montágh Imre Általános Iskola, Speciális Szakiskola, Készségfejlesztő Speciális Szakiskola és EGYMI lapja MONDJAM VAGY MUTASSAM Iskolánk névadója, Montágh

Részletesebben

A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám 2009. február

A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám 2009. február A Kiemelkedően Közhasznú Fehér Bot Alapítvány lapja 20. 9. évfolyam 1. szám TARTALOM - Nemzetközi Fogyatékos Nap Nyíregyházán - Karácsonyi ünnepség Tégláson - Vakos bejárás a Fórumban - Braille Emlékülés

Részletesebben

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve: Fényképalbum Az interjúalany neve: A fénykép készítésének helye: A fénykép készítésének éve: Szüleim Budapest 1980-as évek Ők a szüleim. Ez a kép már itt készült, Budapesten. Volt egy kicsi lakásuk, és

Részletesebben

HÍREK, ESEMÉNYEK Nagy volt az érdeklődés a VI. Gyermek Alkotótábor iránt Kaposszerdahelyen, 94 gyermek jelentkezett decemberben. Az egész napos rendezvényen 7 alkotóművész segítségével a gyermekek karácsonyi

Részletesebben

A 19-20.században terjedt el az adventi koszorú és kalendárium készítése, melyekkel szintén a várakozást fejezték ki.

A 19-20.században terjedt el az adventi koszorú és kalendárium készítése, melyekkel szintén a várakozást fejezték ki. DECEMBER- KARÁCSONY HAVA-ÁLOM HAVA JELES NAPOK December 25. Karácsony December 26. Karácsony NÉPSZOKÁSOK, NÉPI HIEDELMEK ADVENT Advent a kereszténység egyik legfontosabb időszaka: a négy hét alatt a hívek

Részletesebben

A rendezvény fővédnöke: Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes

A rendezvény fővédnöke: Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes A rendezvény fővédnöke: Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes Helyszínek: Polgármesteri Hivatal - Béla király tér Koncertszínpad - Prometheus park Szent István tér Belvárosi templom Béla király tér

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök

M E G H Í V Ó. 4.) Kezdeményezés német nyelvű helységtábla kihelyezésére Előadó: Czinki Ferenc elnök Magyarszentmiklós község Német Kisebbségi Önkormányzat Elnöke M E G H Í V Ó 2009. szeptember 8-án (kedden)17.30 órakor ülést tart, melyre tisztelettel meghívom. Tervezett napirend: 1.) A 2009. I. félévi

Részletesebben

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Zsigárd 2015. július 13-augusztus 8. 2015. július 13-17. Kistérségi nyári kézműves tábor Helyszín: tájház Napi foglalkozások: 09:00-14:00 5 napon keresztül különböző

Részletesebben

- A Kodály iskola kóruséletéről híres. Te is tagja vagy valamelyik kórusnak?

- A Kodály iskola kóruséletéről híres. Te is tagja vagy valamelyik kórusnak? INTERJÚ Tarek Ferenccel Sokan sokféle indíttatásból kezdjük meg zeneiskolai tanulmányainkat. Vannak, akik szüleik kezdeményezésére, mert egykor ők maguk is zenéltek, vagy pont azért, mert felnőtt korban

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2014. március 27. napján megtartott üléséről

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2014. március 27. napján megtartott üléséről J E G Y Z Ő K Ö N Y V Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat 2014. március 27. napján megtartott üléséről DUNAEGYHÁZA KÖZSÉG SZLOVÁK NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült:

Részletesebben

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május Galgagyörki Napló Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám 2012. május ÖNKORMÁNYZATI HÍREK Lőrik László átveszi a Köznevelésért díjat Fristáczki Erik 8. osztályos tanuló Izgatottan

Részletesebben

8294 Kapolcs 8293 Vigántpetend JEGYZŐKÖNYV

8294 Kapolcs 8293 Vigántpetend JEGYZŐKÖNYV Önkormányzati Képviselő-testület Önkormányzati Képviselő-testület 8294 Kapolcs 8293 Vigántpetend Száma: 332-16/2012. JEGYZŐKÖNYV Készült: Kapolcs község Önkormányzata Képviselőtestülete és Vigántpetend

Részletesebben

László nagyváradi megyéspüspök körlevele I. / 2016

László nagyváradi megyéspüspök körlevele I. / 2016 László nagyváradi megyéspüspök körlevele I. / 2016 Nr. 321/2016. SZENTJOBB EGYHÁZMEGYÉNK ŐSI KEGYHELYE Az Irgalmasság Évében tervezett lelkipásztori programok között, ahogyan azt Főtisztelendő Paptestvéreim

Részletesebben

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918)

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) Az egykori szabadkai gimnázium épülete 8 A Szabadkai Községi Főgymnasium története 1861-ben kezdődött, amikor az 1747-ben alapított iskola megnyitotta

Részletesebben

ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009.

ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009. ÁCS VÁROS RENDEZVÉNYNAPTÁRA /TERVEZET/ 2009. Esemény Időpont Helyszín Szervező Újévi Koncert január 3. Ritmus zenekar, Évnyitó túra Január 3. Ökumenikus imahét Január 14. Mesevetélkedő Január 19. Jókai

Részletesebben

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ MEGHÍVÓ Vámosgálfalva Önkormányzata tisztelettel meghívja a Vámos Települések Szövetségének tag önkormányzatait és minden kedves érdeklődőt a 2010. június 4 6 án megrendezésre kerülő Vámos Települések

Részletesebben

8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu

8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu 8181 Berhida, Kossuth u. 18. 06/88/455-400 email: kulturhaz@berhida.hu Tisztelt Képviselő-testület! Idén 21. alkalommal rendezzük meg a Városnapokat szeptember 13. és 15. között, ahol a legkülönfélébb

Részletesebben