Búcsú NAGYKÖRŰ. Tartalom Alternatív munkaerő-piac Virágoskút Polgárőrség Dohánykertészek Július. ÁRA: 290 Ft A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Búcsú NAGYKÖRŰ. Tartalom Alternatív munkaerő-piac Virágoskút Polgárőrség Dohánykertészek. 2009. Július. ÁRA: 290 Ft A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA"

Átírás

1 NAGYKÖRŰ ÁRA: 290 Ft A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA Július Búcsú Nagykörű Galéria Komótos étkezés Nyugdíjasaink Búcsú Tartalom Alternatív munkaerő-piac Virágoskút Polgárőrség Dohánykertészek Önkormányzati hírek Kulturális különbségek Jeles napok Cseresznyefesztivál

2 NAGYKÖRŰ JÚLIUS Nagykörű Galéria Száz József alig egy éve lakója a falunak, de már láthattuk képeit a Művelődési Házban. Tehetségesen rajzoló fiatalként formatervezőnek készült, de közgazdász lett, végül nagykövetként vonult nyugdíjba. A rajzolást sohasem hagyta abba, bár igazi alkotó munkára csak az utóbbi évtizedben nyílt lehetősége. Művészetével egyre inkább az ember felé fordul. Művei avatott ismerője, Angyal Mária műkritikus szerint festészete: a tárgyszerűség és a fantáziavilág talányos együttese, a megnyugvás és az ideges vibrálás, az idill és hajszoltság szintézise. Felavatták a Nagykörű Galériát és a Nemez Galériát (július 10.), amely a Rákóczi út 29. szám alatt található. Nagykörű Község Önkormányzata köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik a Nagykörű Galéria és az állandó kiállítás létrejöttében közreműködtek. Két helybéli művész: Pethő Rózsa nemezkészítő állandó és Szász József festőművész kiállítását dr. Veres Nándor polgármester nyitotta meg, aki elmondta, hogy a falunak fontos a kultúra. A két művész köszönetét fejezte ki a lehetőségért. Lőrinczné Szilágyi Erzsébet Judit, népdalcsokrot adott elő. A nemez ősi eredetű textil, amelyet hagyományosan birkagyapjúból, víz segítségével gyúrással készítenek. A keleti nemezművészet újrafelfedezése az 1960-as, 70-es években történt, amikor néprajzkutatók indultak a világ minden tájáról Közép-Ázsiába és Törökországba, hogy megfigyeljék és feljegyezzék ennek a sok évezredes múltra visszatekintő textilnek az előállítását, a díszítési eljárásokat, a körülötte kialakult szokásokat, hiedelmeket. Ma már a hagyományos szőnyegek, csizmák, kesztyűk, kalapok mellett babák, légiesen könnyed ruhák és művészi installációk is készülnek belőle. Tótáné Pethő Rózsa Aranykoszorús Mester állandó kiállításából sugárzik a derű amire oly nagy szükségünk van. Rózsa egy igazi reneszánsz ember, aki nagyon sokféle kézművességgel foglalkozik és ez meg is látszik a babáin. mondta róla dr. Györgyi Erzsébet néprajzkutató, muzeológus.

3 A z Ö n k o r m á n y z a t h í r e i Nagykörű Községi Önkormányzat Képviselő-testülete június 24-én este ülést tartott, amelyen először dr. Veres Nándor polgármester számolt be a két testületi ülés közötti időszak fontosabb eseményiről. Elmondta, hogy pályáztak a Polgárőrség felszerelésére, a közhasznú munkások foglalkoztatásához szükséges eszközök beszerzésére, a sportpálya felújítására, bővítésére, egy traktort is vásárolnának, valamint a belterületi utak állapotát is javítani szeretnék. 500 db komposztáló ládát is készítenek majd, ha sikeres lesz a pályázat. A kikötőre újabb tervet kell készíttetni, a Látogatóközpont a közbeszerzési eljárásnál tart, a TÁMOP-os (Nagykörűért Alapítvány) program keretein belül a traktorosok és kályhások már levizsgáztak, de a hidegburkolók (Tiszabura) is. Akikkel elégedetlen voltam és vagyok, az a négy kályhás, de összességében sikeres a program, hiszen a halászoknál és a kertészeknél igen színvonalas oktatás folyik, amit a tanulók is komolyan vesznek. Szólt még a Kampány a fenntartható fejlődésért Nagykörűben c. pályázatról is, hiszen annak egyik rendezvénye volt az Első nagykörűi Cseresznyevásár, ami összességében jól sikerült, de a gyermekbetegségek itt is előkerültek. Gondok voltak a parkolással, a szolgáltatásokkal (Tájház), de a termelők érdeklődése is szerény volt, ennek ellenére érdemes ezzel foglalkozni, hiszen kinőheti magát egy nagy rendezvénnyé. Sokan panaszkodnak a gyógyszertár nyitva tartására és az orvosra is, mindkét kérdésben eljár majd az önkormányzat. A nagykörűi Petrovay iskola a Kulturális különbségek Európában c. nemzetközi projekt keretében vendégül látta a Lengyelországból, Szlovákiából, Romániából és Törökországból érkező néptánccsoportokat, összesen 67 vendég érkezett a faluba. A gyerekeket családoknál helyezték el, ahol megtapasztalhatták a magyaros vendéglátást. Egy jól sikerült nemzetközi rendezvény volt a faluban, de bizonyos emberek hozzáállásával (Művelődési Ház, Tájház) gond volt, ami nem vet jó fényt ránk. A kistérségi társulási tanácsban végzett tevékenységről is szólt a polgármester, majd a nevelési, oktatási intézmények helyzetéről Sági István főigazgató számolt be. Az iskola költségvetésének időarányos helyzetéről is beszéltek. Nagykörűnek még 3. 2 millió forinttal kell kiegészíteni az iskola költségvetését, ezt a képviselők elfogadták. A közoktatási intézményi társulás működésének problémái is előkerültek, az lenne a legjobb megoldás, ha az iskola önállóan gazdálkodhatna. Erre január elsejénél hamarább nem kerülhet sor, addig a gesztorság szeptember 1. - Kőtelekről Nagykörűbe kerülne. Ezt a testület megszavazta, de erre még Kőteleknek is rá kell bólintania, majd együttes ülés keretében dönthetnek a testületek a módosításokról. Javaslatot fogadtak el az Év pedagógusa cím elnyerésére és az Év embere díj odaítélésére. Az ivóvízminőség-javító önkormányzati társulás és az önkormányzat közötti megállapodást is elfogadták a képviselők, majd ingatlanügyekről és a bérlakások bérlőinek kijelöléséről döntöttek. Bulyáki József elmondta, több mint egy éve foglalkozik azzal, hogy a nagykörűi cseresznyepálinkát földrajzi eredet megjelöléssel lássák el. Az országban jelenleg hét ilyen pálinka van, a körűi lenne a nyolcadik. Ebben segít majd az önkormányzat. Aki részletesebben szeretne tájékozódni a testületi ülésről az a körjegyzőségen, és a könyvtárban megteheti. VKA EU Élelmiszersegély Önkormányzatunk ez évben is jogot nyert a Gyermekétkeztetési Alapítvány EU Élelmiszersegély 2009 elnevezésű pályázatán az élelmiszer segélyek Nagykörűben történő szétosztására. Az élelmiszersegélyt a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal az EU Élelmiszersegély program céljára kijelölt intervenciós készletek, illetve költségvetési keret felhasználásával biztosította. Az adományként átadott 5176 kg, 1,5 millió forint értékű élelmiszer (liszt, zsemlemorzsa, müzli, vitaminozott liszt, csőtészta, porcukor, kristálycukor) az MVH közreműködésével és utasításai szerint a Gyermekélelmezési Alapítvány és az Önkormányzat útján jutott el a rászorulókhoz július 8-án 450 helyi lakos részesült adományban, egy erre létrehozott bizottság döntése alapján. Az EU Élelmiszersegély programot az Európai Unió finanszírozza. Dr. Varga Zoltán körjegyző

4 Alternatív munkaerő-piaci program a Közép-Tisza mentén Terített asztal, rajta mangalica kolbász, szalonna, sajt, paprika, paradicsom, uborka, lila hagyma, kenyér. Mellé tea, vagy kávé, alma lé és ásványvíz. Minden adott egy késői reggelihez, vagy tízóraihoz. A Nagykörűért Alapítvány július elsején, a művelődési Házban a TÁMOP / számú projekt első sajtóreggelijét tartotta, ahol dr. Veres Nándor, a kuratórium elnöke szólt a családias hangulatú eszmecserén a programról. A Tisza menti települések jelentős része elöregedő, elszegényedő falu. Egyre többen vannak olyanok, akik csak a munkaerejüket tudják eladni. Nekik kívánunk ezzel a programmal esélyt teremteni ahhoz, hogy szakmát tanuljanak, boldogulni tudjanak az életben. A program indítása előtt felmértük, hogy milyen szakmákban képezzünk embereket, így 37 en kezdték meg tanulmányaikat: Tiszaburán 9 hidegburkoló, Nagykörűben 16 növénytermesztő, 4 cserépkályha- és kandallóépítő, 3 halász, és 5 traktoros. A növénytermesztőkön és halászokon kívül már mindannyian levizsgáztak sikeresen ők ősszel mutathatják meg, hogy mit tanultak. Sajnos nem sikerült elindítani a képzést: biokertész, méhész, tetőfedő, fatermék-gyártó, valamint csuhé és gyékény termékkészítő szakon, mert nem találtunk olyan oktatási intézményt, akik elvállalták volna ezek tanítását. A hallgatóknak nem kellett utaznia, hiszen az oktatás helyben történt, ill. történik. A projekt augusztus elsején kezdődött, a toborzás után közbeszerzési eljárás indult, két képző intézmény: a Kecskeméti Regionális Képző Központ és Bevontak száma (fő) Munkaügyi státusz: - álláskereső/inaktív (fő) Alacsony iskolai végzettség - Elavult, nem piacképes szakképzettség Iskolai végzettség (fő) Célcsoport összetétele (fő) Nő Magukat cigány/roma származásúnak vallók - 45 év feletti emberek - Fiatal álláskereső/inaktív (16-25 év között) - Tartós munkanélküli (180 napon túli) - Megváltozott munkaképességű/ Fogyatékos emberek száma A lemorzsolódástól tartva 2 fővel több célcsoporttag került bevonásra 1 fő érettségizett Tanulók szakmánként Hidegburkoló Tiszabura: Gyümölcstermesztő: Kemenceépítő: Halász: Traktorvezető: Összesen: 9 fő 16 fő 4 fő 3 fő 5 fő 37 fő

5 NAGYKÖRŰ JÚLIUS a Sztáv Felnőttképzési Zrt. Munkatársai jártak Nagykörűbe és Tiszaburára. Szociális munkás, képzési mentor is segítette a tanulók munkáját, akik havonta Ft-ot kaptak a képzés ideje alatt. Fél éven keresztül továbbfoglalkoztatjuk a képzésben résztvevők több mint felét, így némi gyakorlatra is szert tehetnek, ami azt jelenti, hogy tovább nő az esélyük a munkaerőpiacon. Július elsejétől két roma származású hidegburkoló, egy pályakezdő kályhás dolgozik. A hónap közepétől három traktoros és szeptembertől 13 gyümölcstermesztő és halász tevékenykedik majd. A program költsége 66.9 millió forint, amit teljes egészében az európai uniós pályázatból fedez az alapítvány.

6 Kampány a fenntartható fejlődésért Nagykörűben - címmel pályázatot nyert a Nagykörűért Alapítvány. A Környezet és Energia Operatív Program (KEOP) támogatásban részesítette. A környezetszennyezés, az éghajlatváltozás életünket, mindennapjainkat alapjaiban változtatja meg. Átalakítja gazdálkodásunkat, fogyasztásunkat és általános szokásainkat. A változás gyors, alkalmazkodnunk és fel kell készülnünk rá. A program alapkérdése és célja, hogy hogyan lehet helyi szinten a közösség szükségleteit, helyi erőforrásokból kielégíteni, közben e folyamat környezeti pozitívumait is felismerni. A kampány célja, hogy népszerűsítse a helyi lakosok körében a helyi termékek vásárlását, mert ezzel a mellett, hogy megerősödnek a helyi közösségek és a helyi gazdaság, a környezeti terhelést is csökkenteni tudjuk, hiszen 50 kilométeren belül megtermelt, gazdát cserélt és elfogyasztott árúról beszélünk. A pályázat szemléletformáló, a fenntartható életmódot és az ehhez kapcsolódó viselkedésmintákat ösztönző céllal íródott. Még májusban egyik este a Tájházban a Faluműhely vendége volt dr. Erdős Zoltán - vegyészmérnök - a komótos étkezés (Slow Food) mozgalom magyarországi koordinátora. - Rokoni szálak fűznek Nagykörűhöz, ismerem a falut, de azon csodálkozom, hogy a körei cseresznyét - amely méltán híres - miért nem hirdetik jobban, hiszen az emberek így szívesebben megvásárolnák. Az összefogás nagyon fontos dolog és úgy látom, hogy itt ez hiányzik, pedig ha lenne, már jóval előrébb tartanának, e rövid kitérő után a témáról szeretnék beszélni. A Slow Food (Lassú étek) mozgalom a gyorsétel egyértelmű alternatívája. Azokat a civil szervezeteket és magánszemélyeket egyesíti, akik jó minőségű, környezetkímélő, hagyomány őrző és méltányos módon készülő élelmiszert állítanak elő, illetve ezt a folyamatot támogatják. A résztvevők között vannak gazdálkodók, szakácsok, kutatók és magánemberek. A mozgalom olyan élelmiszerek mellett áll ki, amelyek: jó minőségűek (mert vegyszerektől, adalékanyagoktól mentesek, egészségre nem károsak), környezetkímélők (mert előállításuk során vigyáztak a környezetre, és nem károsították a természeti értékeket, a vizet, a levegőt, a talajt és a bioszféra egyéb alkotóelemeit), hagyományőrzők (mert nagyrészt helyi népi ételekre épülnek), méltányos módon készülnek (mert a termelőt tisztességesen megfizetik, és nem zsákmányolják ki; a helyi különlegességek elfogyasztása a helyi kisvendéglőben történik, amikor is az ételek a helyi kistermelők friss áruiból készülnek). Az Olaszországból indult Slow Food mozgalom a komótos étkezést, az elfeledett ízeket, az étkezés hagyományait szeretné újra divatossá tenni, megmenteni a rohanó modern világban. Carlo Petrini a nyolcvanas években, Olaszországban indította útjára ezt a mozgalmat, miután feldühödött azon, hogy a McDonald s éttermet nyitott Róma egyik legromantikusabb helyén, a Spanyol lépcső mellett. A neves szociológus, aki azonban inkább gasztronómiai cikkeivel vált ismertté, élére állt a mozgalomnak. Szerinte vissza kell térni a hagyományokhoz, a lassan, műgonddal készített ételek és az időigényes étkezés gyakorlatához. Elképzelése kultúra, sőt filozófia a javából. Maga Petrini ekképpen fogalmazta meg ars poeticáját: Nemzetközi mozgalomra van szükségünk a mikrobák megvédéséhez, hiszen azokból készül a prosciutto, a szalámi és a sajt. Alappillérek: kultúra és filozófia Fedezzük fel újra a helyi konyhák elfelejtett ízeit, aromáit, és hangulatos kis éttermekben, jó borok kíséretében adjuk át magunkat a materiális világ gyönyöreinek. Tartsuk fenn a biodiverzitást (azaz a fajok, fajták sokféleségét) a hagyományos növény-, illetve fűszerfajták gondozásával; valamint a régi művelési módok felidézésével. Őrizzük meg a hagyományos technológiákat: a sajtkészítés és a sonkapácolás titkait stb. élelmiszer-bemutatók-

7 kal és gasztronómiai programokkal; éttermek, tavernák tradicionális berendezésével, régi receptek népszerűsítésével. Sőt: a népzenei hagyományok ápolásával is. Az első szerveződés, a Libera e Benemerita Associazione degli Amici del Barolo (kis magyarázattal magyar fordításban: a piemontei Barolo helység s az itteni, azonos nevű borfajta Baráti Körének Szabad és Méltó Társasága) ban alakult a Slow Food filozófia hirdetésére. A Slow Food mozgalomnak vására is van: Flavour Fair (Ízek Vására), amely a hagyományos, minőségi, környezetbarát módon előállított élelmiszereket népszerűsíti. Kicsit hasonlít ez a biodiverzitás megőrzéséért indított harcra. Felismerték, hogy ha kihal egy íz, egy termék, azt gyárilag nem lehet pótolni, ezért itt az idő a cselekvésre, most vagy soha! A cél újra felfedezni az ízlelést, az ízeket, komótosan étkezni, hiszen az evés egy ősi rituálé. Az olaszok felismerték azt, hogy ki vannak téve a globális gazdaságban az elsodródásnak, egyedül kicsik a túléléshez. Ezért összefogást hirdettek és mára sikerült 100 országot maguk mellé bevonni. Egységes elvek, egységes érvek mentén szerveződik a mozgalom, ugyanazt a gondolatot próbálja minden lehetséges fórumon terjeszteni. Magyarországon jelenleg 6 csoport működik és 2-3 van épp alakulóban. Helyi csoportot 5 fő alakíthat. A mi budapesti csoportunk neve Régi Jó Ízek Barátai, rajtunk kívül elég aktív például a baranyai, a kunpusztai és a szatmári csoport is. A nemzetközi Slow Food mozgalomnak több mint tagja van, és több százezer az érdeklődők száma, akik ugyan nem regisztrált tagok, de érdeklődnek a slow food iránt. Japánban, az Egyesült Államokban, Németországban nagyon sok csoport létezik. Hadd említsem meg egyik magyar sikerünket. Bemutatót tartottam a Slow Food olaszországi irodájában a penyigei szatmári szilvalekvárról. Vetítettem képeket a termesztésről, a skanzenről, a környékről. A lekvárnak és a bemutatónak olyan sikere volt, hogy a lekvárt felvették a Prezídium programba, amelynek célja a kihalóban lévő ízek megmentése. A programot fenntartó alap ezután támogatást ad a termék további termeléséhez, megismertetéséhez, kiadványokhoz. Világszerte 30 ország 65 terméke található meg a listán, Magyarországról a lekvár mellett a mangalicakolbász kapott eddig védettséget. Szakmámból kifolyólag - az élelmiszeriparban dolgozom mérnökként - tisztában vagyok a tömeggyártás velejáróival, az adalékokkal, a technológiákkal. Sok az ember a Földön, szükség van a tömegtermelésre, ami együtt jár ezek használatával. A világgazdaság kényszerítette rá az élelmiszeripart, hogy egyre olcsóbban termeljen, de a termelés csak úgy lehet olcsó, ha minél több nemes alapanyagot hagyunk ki az élelmiszerből. A túlfüstölt hús sem éppen egészséges, de az évszázadok során ehhez alkalmazkodott már a szervezetünk, megszoktuk. Ezzel szemben viszont a vegyszerezés, az adalékok nagymértékű használata ma még egyáltalán nem lehet látni, hova vezet. Egyes becslések szerint a Föld lakosságának akár 70%-a is allergiássá válhat. A többi 30% szerencsés kivétel, egyszerűen alkalmatlan az allergiára, de a többség nem ilyen szerencsés. A Slow food nevéből adódóan is nyílt hadüzenet a fast food -nak, a gyors étkezésnek. Ennek ellenére úgy tűnik, a mozgalom nem harcol, hanem alternatívát kínál. Valóban alternatívát kínálunk és nem kizárólagosságot hirdetünk, hanem egyfajta tudatosságot. A széles tömegeket szeretnénk józanabb irányba terelni. Nem azt mondjuk, hogy kizárólag házilag készített bioételt fogyasszunk és tagadjunk meg minden E-számot, hanem azt, hogy ésszel vásároljunk. Próbáljuk ki mi a jó testünknek és mi nem. Nem lehet kikerülni az adalékokkal teli joghurtot, de oda lehet figyelni arra, hogy hetente mondjuk kimenjünk a piacra friss élelmiszerért, vagy hétvégén együtt főzőcskézzünk. Vallom, hogy a fogyasztót saját tudatával kell megvédeni, nem törvényekkel, razziákkal. Ha a fogyasztó elegendő információval rendelkezne, okosan és ésszerűen tudna vásárolni. Ez az iskola, a bölcsöde, a családok feladata lenne, füzeteket kellene erről kiadni, de sajnos jelenleg ez a kérdés háttérbe szorul. A fogyasztóvédelem nem ezzel foglalkozik, az egészségügynek nincs rá pénze, kapacitása. Petrini úgy tartja, hogy az evés: mezőgazdaság-politika. Ha olyan élelmiszert választasz, amelyet környezetbarát módon, a helyi hagyományok szerint állítottak elő, azzal a fenntartható mezőgazdaságot és a fajok megmaradását támogatod. Vagyis a Slow Food, ez a fajta ökogasztronómiai egyesülés nem hajbókos alternatívok gyülekezete, hanem komoly érdekérvényesítő mozgalom abban a világban, ahol a globalizmus maximális profitja érdekében minden területen egyöntetűvé igyekszik tenni az élelmünket és gondolkodásunkat. vaka

8 VIRÁGOSKÚT - Rózsa Péter gazdasága Ízes beszéd hangja szállt és a bográcsokban főtt étel enyhén füstös, de nagyon kellemes illata terjengett Rózsa Péter biogazda tanyáján ahová a Tájbejárás során érkeztünk. A helyszín: Balmazújváros-Virágoskút. Kertészeti szakközépiskolában végeztem kezdte - az érettségi után egy évvel, tizenkilenc évesen, 1981 decemberében saját utamra léptem. Nem volt bejegyzett munkahelyem, ezért az akkori szabályok szerint közveszélyes munkakerülőnek számítottam. Ugyanis egyéni gazda csak az lehetett, akinek földje volt, földet meg nem lehetett venni, csak a téesznek volt szabad. A téesz gyümölcsfái közötti földön kertészkedtem, azt megengedték, meg szaktanácsokat adtam. Ha valahol a környéken megbetegedtek a gyümölcsfák, engem hívtak, hogy mondjam meg, mi a baj, hogyan lehetne meggyógyítani ban béreltem valamicske területet a Hortobágy mellett, Rókaháton, olyan földet, ami senkinek sem kellett, ahol - ahogy mifelénk mondják - az ollós bogár is éhen döglik. Dinnyét meg káposztát termeltem rajta. Így utólag visszanézve már szép emlék, de nagyon keserves volt. Voltam én őstermelő, egyéni gazdálkodó, jelenleg, mint Kft. működünk. Itt reggeltől estig dolgozni kell mondta a szandálos. mezítlábas gazda, aki sötét nadrágot, bő ujjú fehér inget, hozzá fekete mellényt és a fején fekete kalapot viselt. Természetesen nála volt állandó társa, a bicskája is, mert nem is ember az olyan szólt a bajusza alól akinél nincs kés. Hogy eszik az ilyen? hogy vág kenyeret, szalonnát, vagy kolbászt? Virágoskút márkanév alatt egészséges és ízletes bio ételeket és italokat kínálnak a tartósítószerekkel, színezékekkel, permetezéssel és génmódosítással tönkretett termékek helyett. A Balmazújváros melletti Virágoskúton 25 hektár területünk van mondta - ebből 6 hektár fóliás zöldség és fűszernövény, 5 hektár erdő, 3 hektár gyep, a többi területen szántóföldi növényeket, takarmányt (kukoricát, tönkölybúzát, zabot, lucernát, sütőtököt, babot, csicsókát) termelünk biodinamikus módszerekkel. Itt van a kertészet és a feldolgozók, hús és sajtüzem, valamint a zöldség-gyümölcs feldolgozás is. A gazdaság másik része Hortobágy-Vókonya pusztán található, melyből 1.3 ha a sajátunk és 500 hektárat bitorolunk különböző jogcímek alapján, itt közvetlen a folyó partja mellett tenyésztjük és tartjuk elsősorban őshonos magyar állatainkat. Magyar szürke marha, racka fekete és fehér színváltozatban, szőke mangalica konda, szamár ménes, kopasznyakú tyúkok, fodros tollú ludak, gyöngytyúkok, pulykák, komondorok, terelő kutyák mind megtalálhatók a festői környezetben. Kedvükre turkálva, kapirgálva szedik össze azokat az ásványi anyagokat, csigákat, rovarokat, amitől a belőlük készített ételek zamatosak, e tájra jellemző tradicionális ízűek, vitaminban és ásványi anyagokban gazdagok, egészségesek. Még van 60 ha szántónk is, amit az állatok takarmányozása miatt vettünk az utóbbi egy évben. A Vókonyán keletkező trágyát biodinamikus preparátumokkal beoltjuk, az így keletkezett kiváló komposzttal trágyázzuk a kertészeti kultúrákat. A fóliák téli fűtését fatüzelésű kazánokkal oldjuk meg, a fahamut kiszórjuk a földekre, káliumpótlásra. A gazdaságban nem vegyszerekkel és szintetikus anyagokkal, hanem hasznos segítőkkel: katicabogarakkal, fürkészdarazsakkal, ragadozó poloskákkal, gombákkal, szexferomon csapdákkal, ragacsos lapokkal, vektorhálóval és sok más bio trükkel védekezünk, amelyek mind arra irányulnak, hogy ne kelljen rovarölő szereket alkalmazni. Hogyan boldoguljunk, hogy megtartsuk magyarságunkat, illetve, lesz-e elegendő ételünk és lesz-e mit innunk? Elöljáróban leszögezte - a mai ételt a kutya sem enné meg, mert az állat tudja, mi a jó. Egy németországi tanulmányra hivatkozva, elmondta: az élelmiszerek 90 százaléka nem kapcsolódik a mezőgazdasághoz. A technika óriási fejlődésen ment keresztül, és aki nem tud alkalmazkodni a megváltozott körülményekhez,

9 az kiesik a rendszerből. Nem az a cél, hogy minél képzettebb, rátermettebb nemzedék nőjön fel, hanem kellően le kell butítani az embereket, hogy ne tudják, mit esznek. Minden egy kaptafára készül: először volt a cola, majd a rostos lé, ma pedig az ásványvíz. Amíg a hipermarketek polcain 0,1 százalékos narancslé kapható, addig a gazdaságában 50 százalékos gyümölcslevet állítunk elő. Meggyőződésem, hogy minőséget csak kis tételben lehet előállítani. A kilenc éve biogazdálkodást folytató gazda 200 féle terméket állít elő. A zöldség és gyümölcstermesztésre ráépül az állattenyésztés, ugyanis a talaj tápanyag-utánpótlását a szerves trágya biztosítja a műtrágya helyett. Az őshonos állatok szürke marha, mangalica tartásával kezdetben hobbiból foglalkozott, később azonban megalakította a mangalica szövetkezetet, amiből az óta kilépett. Elképesztő előírásokat követelnek meg a hatóságok az állattartóktól majd hozzátette - a madárinfluenzát nem a hattyúk hozták be Kínából, hanem a nyugati nagytőke tette tönkre az utolsó sikeres ágazatunkat, a baromfitenyésztést. Ha nem vigyázunk, az emberi influenza is a nagytőke a gyógyszergyártó cégek megrendelésére terjed majd. Akkora csalások vannak az élelmiszeriparban, hogy ha elmondanám, talán nem is hinnék el. Már mondtam, hogy az élelmiszerek kilencven százalékának nincs kapcsolata a mezőgazdasággal. Jó példa a tej, nézze meg, hogy a többsége meg sem alszik. Egy holland orvos mondta, hogy nem az a meglepő, hogy ennyi a rákos beteg, hanem az a csoda, hogy nem mindenki rákos, amennyi mocskot megetetnek az emberrel. Ebben van valami, én ezt elfogadom. Egy mai gyerek, aki tömi magába a csipszeket, üdítőket meg minden fenét, nem is tudja, mit eszik, aztán olvasom, hogy öregkori betegségeket elkapják fiatalon. A multik csak úgy tudnak ilyen haszonnal dolgozni, ha a szemetet adják el drágán. Ijesztő példákkal szolgált a töltelékárukat illetően is. A virsliben pl. a párizsihoz hasonlóan tíz százalék hús van, a többi adalékanyag, víz, szója. Nem sokkal jobb a helyzet a füstölt csülök esetében sem. Az ízig-vérig gazdálkodó, lesújtóan nyilatkozott a tejként forgalomba hozott termékről. A tej legértékesebb alkotórészeit a fehérjét és a zsírt vonják ki homogenizálással, s állományjavítóval pótolják. Pedig a tej egyik legfontosabb táplálékunk szögezte le, hozzátéve, hogy ma a nők 50 százaléka csontritkulásban szenved, ami éppen arra vezethető vissza, hogy nem iszunk elégendő igazi! - tejet. Mindennapi kenyerünkről pedig azt állította, hogy 20 dkg lisztből képesek manapság egykilós kenyeret sütni a pékségek! Jövőbeni kilátásainkat latolgatva, Rózsa Péter három lehetséges utat vázolt fel. Az egyik: lelakjuk a Földet, s elfogy az utolsó élettér is számunkra, s mehetünk egy újabb bolygóra. A másik eshetőség: háborúk, természeti katasztrófák semmisítik meg a Földet. A harmadik, egyetlen járható út pedig a fenntarthatóságra való törekvés. 9 Ő ezt az utat járja, ami nem könnyű, hiszen a megtermelt árut el is kell adni, ám a piacokat is a multik uralják. Ki kell vonni magunkat a globalizáció uralma alól - aminek egyik lehetőségeként a biogazdálkodást jelölte meg a szakember. Tüntetgethetünk, de ez egyre oka fogyottá válik - vélekedett. Akkor tudunk fennmaradni hangsúlyozta ha a megtermelt árut feldolgozzuk, és magunk adjuk el. Ebben az esetben galád módon - a haszon is a termelőnél marad tette hozzá. Ezekre létesítettünk piacokat, Debrecenben, Miskolcon, Nyíregyházán és Budapesten is. Egy gazda ötféle dologtól függ, mindegy, hogy állatot tart, kertészkedik, vagy búzát termel. Fontos, hogy jó fajtája legyen; öntözni tudjon; jó növény, vagy állatvédelem; az agrotechnika, tenyésztési technológia alkalmazása; és az ötödik a piac. Ha nem foglalkoznak a piaccal, akkor az előző négy se ér semmit. Fenntartható gazdálkodás van, fenntartható fejlődés nincs. Vagy talán fejlődtünk valamit az elmúlt ezer évben? Cégünk jelszava: frisset, jót és egészségeset azt fejezi ki, hogy nem kell mindenáron feldolgozni az élelmiszereket. Azok a maguk valóságában, ahogy évszázadok alatt kialakult a fogyasztásuk -tartósítószerek nélkül, nem hetekig az üzletek polcain állva - a Biokontroll Hungária ellenőrzése és tanúsítása mellett kerüljenek az asztalukra. VKA

10 NAGYKÖRŰ JÚLIUS CULTURAL DIVERSITY ON THE SCENE OF EUROPA Kulturális Különbségek Európában Comenius Project Ezt a projectet 2008 augusztusában kezdtük el öt ország közreműködésével: Szlovákia, Románia, Lengyelország, Törökország és Magyarország. Első lépésként minden iskola tájékoztatta a saját diákjait és kollégáit ennek a projectnek a céljáról és az elvégzendő tevékenységekről. Szeptemberben már a partnerek kapcsolattartói eket váltottak egymás között és megosztották egymással a különböző iskolák diákjainak címeit is. A diákok is elkezdtek levelezni. Októberben minden iskola elkészítette a saját rövid prezentációját, melyben bemutatta a saját országát, települését, iskoláját, hangszereit és népviseletét november első személyes találkozó Szlovákiában, Dolny Kubinban, abból a célból jött létre. hogy bemutassuk egymásnak a korábban elkészített prezentációnkat és megbeszéljük egymással a következő két év feladatait, felelőseit, várható eredményeit és időpontjait. Megismerhettük köze- lebbről a szlovák iskolát és Orava várát. A szlovák partner már ekkorra elkészítette a találkozók értékelő ívét, melyet ki is töltöttünk. A szlovák találkozó kiváló minősítést kapott. Minden iskola kiállítást rendezett a saját népviseleteiből és hangszerekről gyerekek által készített rajzokból. A lengyel partner elkészítette a közös honlapot és a közös powerpoint bemutatót. A román partner elkészített egy füzetet az országok legendáiból, hangszereiből, népviseleteiből és más fontos az országokat érintő információkból. A magyar partner megteremtette a találkozókról való élő közvetítés lehetőségét március ig került sor a román találkozóra Blajban. Itt megismerhettük Blajt, Sibiu városát, az iskolát, a diákokat, megtanították a román tánc néhány lépését, kézműves foglalkozásokon vehettek részt a gyerekek és szakmai tanácskozásokon a felnőttek. A második nap egy közös bemutatót 10 rendeztek ahol minden ország bemutathatta a saját táncát, népviseletét, dalait és hangszereit. Minden partner értékelte a találkozót és jó minősítést kapott június ig került sor a magyar találkozóra Nagykörűben. A partnerek megismerkedhettek Egerrel, Nagykörűvel, Szolnokkal, az iskolánkkal, lovas kocsikázáson, lovagláson, íjászaton, kézműves foglalkozásokon, sétahajózáson vehettek részt. A török és a lengyel partner meglátogatta Budapestet is. Megkóstolhatták a magyar konyha és az Alföld jellegzetes ételeit. A második este megrendeztük a második közös bemutatót, megtanítottuk a csárdás néhány lépését. Több este is táncházat rendeztünk, tanítottuk a csárdást és felidéztük a román táncot is. A találkozó értékelése folyamatban van. Az év folyamán folyamatosan tartottuk a kapcsolatot a partnerekkel és új barátokra tehettünk szert. Várakozással nézünk elébe a következő esztendőnek. Sági István

11 NAGYKÖRŰ JÚLIUS Nemzeti Néptánc találkozó június A Kulturális Különbségek Európában c. programot Európai Uniós támogatással valósítjuk meg, amelynek célja, hogy megismerjük a résztvevő országok népi kultúráját. A megvalósítás formája, hogy minden országban találkozókat szervezünk: márciusában Romániában, Balázsfalván júniusában Magyarországon, Nagykörűben októberében Szlovákiában, Dolny Kubinban márciusában Törökországban, Isztambulban júniusában Lengyelországban, Staszowban. Mint látható a névsorból a partnereink városi iskolák, egyetlen kis falu révén nagy izgalommal készültünk a magyarországi találkozóra. Elhatároztuk, hogy igazi példát adunk a magyaros vendégszeretetből és kihasználjuk a természet közelségét. Programjainkat úgy állítottuk össze, hogy megismerjék a Tiszai táj szépségét és Nagykörű értékeit. Vasárnap állófogadással vártuk a 67 vendéget és elhelyeztük őket a vendégfogadó családoknál. Hétfőn buszos kirándulás keretében meglátogattuk az Egri várat, a Bazilikát, Dobó teret és a Minaretet. A keddi nap iskolánk bemutatásával kezdődött, majd a Tájházban kalácssütés, kézműves foglalkozás, lovas kocsikázás várta a vendégeket. Délután az ártéri sportpályán lovas íjász bemutatót láthattak. A nap csúcspontja az esti gálaműsor volt, ahol minden csoport kb. 20 percben mutatkozott be. Megcsodálhattuk a szebbnél szebb népviseleteket és láthattuk a különbségeket és egyediségeket a népek táncaiban. A török, lengyel, román és szlovák csoport után a mieink 3 műsorszámmal mutatkoztak be népi zenekar kíséretében. A kicsiktől a nagylányainkig mindannyian kitettek magukért. A gálaestet színesítették meghívott vendégek, a fegyverneki citerás lányok és a Pátria Művészeti Iskola felnőtt táncosai. A bemutatkozók után jó hangulatú táncház következett, ahol a magyar csárdás alaplépéseit tanítottuk meg vendégeinknek. Szerdán kirándultunk Szolnokra és megnéztük a Damjanich Múzeum néprajzi kiállítását. Ezt követően hangulatos sétahajózáson vettünk részt. Délután a Művelődési Házban még egyszer eltáncolhatták a vendégeink a csár- dást, ahol Tóth Pál Zoltán tekerőlantos húzta a talpalávalót. A táncházat a búcsúzás követte, megköszöntük a résztvevők munkáját és mindenkinek emléklapot és nagykörűi ajándékcsomagot adtunk át. Két delegáció meghosszabbította magyarországi tartózkodását, a lengyel csoport csütörtökön, a török csoport pedig csak pénteken indult haza. Részükre a csütörtöki napra egy budapesti városnézést szerveztünk. A rövid négy nap sok élményt adott nemcsak nekünk, hanem reményeink szerint vendégeinknek is. Elmondásuk szerint szívükbe zárták a kis falunkat és az itt élő embereket. Remélhetőleg hosszútávra szóló kapcsolatos is születtek itt. Ezúton köszönöm a vendéglátó családoknak és mindazoknak a munkáját, akik hozzájárultak rendezvényünk sikeréhez! Nagyné Baráth Ágnes 11

12 Nyugdíjas Klub Hírei Vége lett a nyári szabadságunknak, hisz minden szorgos kézre szükség volt a családban. Mi nagymamák vesszük ilyenkor a kezünkbe a kanalat sütünk, főzünk, a család meg szedte a csodálatos cseresznyét, meggyet. De azért sok kérésnek és rendezvénynek nem tudtunk nemet mondani. Így volt ez Hídvégi-Üstös Pál, a Tisza nagykövetének érkezésekor is. Sokan ott voltunk, hogy részesei lehessünk köszöntésének és fogadásának. Mindannyian emléklapot és egy baráti kézszorítást kaptunk. A szolnoki Tiszti kaszinó vendégeit az énekkar fogadta tiszai dalcsokorral, de kérésre elénekelték a Honfoglalás c. dalt, mely úgy érzem nagy sikert aratott. Hisz nagyon fontos az, hogy a vendégeket hogyan fogadjuk, s ezzel a tudománnyal klubunk rendelkezik. Nem maradtunk ki az első Nagykörűi Cseresznyevásár rendezéséből sem. Többen sütöttek süteményt, melyből kóstolójegy vételével lehetett választani és fogyasztani. Azt hiszem, még a rendezők sem gondoltak ekkora érdeklődésre. Valószínűleg ha nem a nyári szabadságunkat töltjük, akkor mi is több süteményt tettünk volna az asztalra, hogy a délután érkező vendégek se maradjanak süti nélkül. Nagy érdeklődés kísérte a cseresznyebefőzést is. Sokan pontosan tudni akarták, hogy mennyi cukor az ideális mennyiség, melyik a jobb tartósítószer. Már szinte előre lefoglalták a befőtteket, persze várni kellett a gőzölésre, kihűlésre. Öröm volt látni nyugdíjasaim szorgoskodását. Július 11-én Hornok Magdolna festőművész kiállításának megnyitóján lépett fel az énekkarunk, egy újabb összeállított dalcsokorral. Már negyedik alkalommal rendezzük meg a Nyugdíjas színjátszó körök találkozóját a Művelődési Házban, Cseresznyefesztivál alkalmával. Most is több nyugdíjas csoportnak küldtünk meghívót, most érkeznek a visszaigazolások a részvételről. A Pethes Ferenc színjátszó csoportunk is próbál lelkesen. Szervezzük a vendéglátást, Aggastyánkorú járművek túrája ajándékok beszerzését a résztvevő csoportoknak. Ez egy igen nagy létszámú rendezvényünk fővel. Július 18-án a Főtéri forgatagból sem maradunk ki. Mi hagyományosan palacsintát sütünk és fergeteges zenére elkezdődik a cigánytánc. Remélem, hogy jó hangulatot teremtünk, így a mi műsorunk is hozzájárul a szombati nap sikeréhez. Nádas Emilné klubvezető Polgárőrség A helyi Polgárőrség június hónapban 20 alkalommal gépkocsival, 5 alkalommal, lóval /lovas fogattal/, 2 alkalommal, kerékpárral látott el járőrszolgálatot. A szolgálatok alkalmával kiemelt figyelmet fordítottunk a cseresznyés területekre. Sikerült többször elriasztanunk cseresznyelopásra készülő személyeket. Egy alkalommal a helyi körzeti megbízottal közösen tetten értük a cseresznye tolvajokat. Másik esetben a kötelki körzeti megbízottal közösen meggylopás elkövetőit sikerült utólag megtalálni. Részt vettünk a június 6-án tartott TRIANON emlékmű avatásán, június 14- én a tájházban a cseresznyevásáron, és június 24-én, a Tisza parton, a Szent Iváni éj alkalmából rendezett tűzgyújtáson. Több alkalommal láttunk el közös szolgálatot a helyi FALUŐRSÉGGEL. Továbbra is várjuk új tagok jelentkezését! Érdeklődni: 30/ számon lehet. Az eddigi támogatóinknak köszönjük a segítséget! Továbbra is várjuk a lakkosság anyagi támogatását, amit az önkormányzatnál befizethetnek. A polgárőr jogai és kötelezettségei A polgárőr a magyar állampolgárt megillető jogok, és kötelezettségek keretében vég zi önkéntes bűnmegelőzési szolgálatát. A polgárőr köteles a mozgalom célkitűzései, az egyesü- 12

13 let által felvállalt fela da tok megvalósí tása érde kében aktív tevékenységet folytatni; a polgárőr szervezetek saját és ideiglenes használatra kapott vagyontár gyait a tőle elvárha tó gondossággal megóvni, azokat rendeltetésszerűen hasz nálni; az általa észlelt vagy tudomására jutott bűncselekményekről, vagy a köz biztonságra káros következményekkel fenyegető cselekményekről az ab ban eljárni illetékes ható ságot hala déktalanul értesíteni; felkérésre segítséget nyújtani az eljáró hivatalos szervek munkájához; a rendvédelmi vagy más szervekkel történő együttműködés során tudomá sára jutott állam- vagy szolgálati (üzleti) titkot megőrizni. A polgárőr jogosult az állampolgárt megillető jogok keretében: a) a szabálysértés, bűncselekmény elkövetésén tetten ért személyt a cselekmény abbahagyására felszólítani, a cselekmény folytatását megakadályozni, az elkövetőt visszatartani (Köteles azonban az elfogott személyt haladéktalanul a büntetőeljárásról szóló törvény szerint eljárni jogosult nyomozó hatóságnak átadni, ha erre nincs módja, e szervet nyomban értesíteni), b) saját illetve mások személye, javai vagy közérdek ellen intézett, illetőleg ezeket közvetlenül fenyegető jogtalan támadást elhárítani (jogos védelem), c) beavatkozni végszükség helyzetben, d) a birtokvédelem keretében jogos önhatalmat gyakorolni, e) arra törvény által feljogosított hivatalos személy felkérésével igazoltatást kezdeményezni, f) feljelentést tenni bűncselekmény vagy szabálysértés észlelése esetén. A polgárőr az állampolgárt terhelő kötelezettségek keretében köteles: a) segítséget nyújtani sérült vagy közvetlen veszélyben lévő személynek. b) teljesíteni a jogszabályban előírt bejelentési, értesítési (pl. tűz, katasztrófaveszély, stb.) kötelezettségeket. c) eleget tenni a jogszabályban meghatározott közreműködési (pl. veszély elhárítása) kötelezettségének. A polgárőr tevékenysége során megkülönböztető mellényt köteles viselni, amelyen jól látható módon a POLGÁR- ŐRSÉG feliratot kell elhelyezni. Más felirat (pl. Bűnmegelőzés, Faluőrség, stb.) nem alkalmazható. Balázs József Búcsú Nagykörűben Júliusban, Nagykörűben is megtartják a Búcsút. Mária Magdolna ünnepe ez, ezért július 22.-e a Búcsú napja, vagy az e naphoz legközelebb eső vasárnap. Hivatalosan a plébános Úr jelenti be a pontos dátumot a templomban. A hívők a jeles nap előtt élő virágokkal díszítik fel a templomot. A Búcsú reggelén ünnepi szentmise és körmenet van a templomban, illetve a templomkertben. Ezen a napon kirakodóvásár és vidámpark vár a falubéliekre. Korán reggel kirakják portékájukat az árusok és kezdődhet a forgatag. Ma már elveszítette igazi valóját a búcsú. Emlékszem gyermekkoromban milyen jeles napnak számított ez a nap. Új ruhát varrattak maguknak az asszonyok, a gyerekek is ünnepi ruhába öltöztek. Ilyenkor a vidéki rokonok is ellátogattak a családhoz, így kisebb fajta lakodalom volt a házaknál. Napokig sütöttekfőztek, hogy a búcsú napja már a családé lehessen. Az ünnepi ebéd után együtt indult el a család a vásárra. Emlékezetes számomra, hogy ilyenkor vettük meg a férfiak részére a bicskát, a kalapot vagy a bőrövet; az asszonyok ilyenkor kaptak új vállkendőt vagy papucsot; a gyerekek pedig egy új ruhadarabot vagy játékot. Emlékezetes dolgok voltak ezek, hiszen akkoriban még nem lehetett mindent megvenni az üzletekben, így nagy jelentőséggel bírt az itt megvásárolt búcsú fia. Gondolom, sokan emlékszünk a csattogós lepkére, a búgócsigára vagy a jojó labdára. Akkoriban is volt vidámpark, persze nem ilyen modern, mint manapság, de mi is körhintázhattunk. Szüleim mesélték, hogy amikor ők fiatalok voltak, akkor még kézzel kellett hajtani a körhintát. Aki fel akart ülni rá, annak előtte el kellett hajtania egy kört. Nagyon népszerű volt a céllövölde, a szerelmes fiúk szebbnél szebb ajándékokra céloztak, hogy kedveskedjenek párjuknak. Ma már más hangulata van a Búcsúnak. Az árusok, akik kipakolnak szinte ugyanolyan árú készlettel rendelkeznek, mint amit meg lehet venni a hétköznapokon is az üzletekben, csak itt egy kicsit magasabb áron. A minőségre oda kell figyelni, hiszen a Búcsú után nincs hol reklamálni. Természetesen azért van olyan kínálat is, amihez egyébként nem jutunk hozzá. Pl. népművészeti termékek, egyre gyakoribb az egyes tájegységek jellegzetes termékének kínálata. A vidámpark legnépszerűbb játéka még mindig a lánchinta, de van itt mindenféle forgó-pörgő, dudáló-vinnyogó csoda, amit rendkívül élvez a mai kor gyermeke. A szülőknek ki kell nyitni a pénztárcát, mert nagyon drága lett az efféle mulatság. A család manapság is együtt van ezen a napon, ez a hagyomány fennmaradt. Jönnek a rokonok, vidéki hozzátartozók, barátok. Egyes családok késő estig, éjszakáig mulatoznak, élvezik a család együttlétét. Törekedjünk arra, hogy erről a napról ne a féktelen pénzköltés, a körhinta, a céllövölde, részeg emberek jussanak eszünkbe, hanem kellemes pillanatok, apró búcsú fia maradjon meg emlékül. Tóta Ildikó 13

14 Jeles napok Július 19. Vasárnap a Búcsú napja Nagykörűben Igaz, hogy csak 22-én lesz Magdolna napja, de Szent Mária Magdolna a templomi búcsú napja és ezt akkor tartják, amelyik vasárnaphoz közelebb esik a névünnep. Mária Magdolna (júl. 22.) a keresztény legendairodalomban és művészetben, a vallásos néphitben a bűnbánat megszemélyesítője már a középkortól, de még inkább az ellenreformációtól kezdve, mely lelkesen szorgalmazta a hét szentség, köztük különösen a bűnbánat (gyónás) kultuszát. Bűnbánó Magdolna tisztelete azonban a Szentírás félreértésén alapszik. Az a bűnös asszonyszemély, aki könnyeivel öntözte, hajával törölgette és szent olajjal kente meg Jézus lábát a bűnbánó rossz hírű nő képe e jelenetből származik névtelen volt. Csak a hagyomány azonosította vele Magdolnát. Az igazi Mária Magdolna, helyesen: magdalai Mária a Magdák, Magdolnák nevüket egy halászfaluról kapták, ahonnét Máriánk ered egy megszállott, beteg asszony volt, akiből Jézus kiűzte az ördögöket, szám szerint hetet, s aki ezután Jézus állandó kísérője lett. Ott állott a kereszt alatt is, egyike volt azoknak, akik eltemették a Mestert, és oly kiváltságos volt, hogy kétszeresen is tanúja lehetett a feltámadásnak. A bűnbánók, a megtért bűnösök, a foglyok, az eltévelyedettek, az asszonyok, fodrászok, fésűkészítők, kertészek, kádárok, szőlészek, borkereskedők patrónája. Megvéd a szembetegségektől, a pestistől, a féregtől, és a szőlőt pusztító zivataroktól. Július harmadik vasárnapja Polgárőr Nap Magyarországon Az Európai Unióban ismeretlen a polgárőrség fogalma, Magyarországon viszont 1995 óta rendezik meg az országos POLGÁRŐR NAPot. Az eltelt évek bebizonyították a polgárőrszervezetek létjogosultságát. A lakosság széles körben felismerte az önszerveződés fontosságát, ami abban is megmutatkozik, hogy nemcsak a városokban, de már a kisközségekben is működnek polgárőrségek, így falunkban is. Július Illés napja 14 Illés az Ószövetség legnagyobb prófétája, akit Éliás néven is ismernek. Mind a keleti, mind a nyugati egyház szentként tiszteli. A Biblia tanúsága szerint Illés, aki Áháv király uralkodása idején fellépett a bálványimádás ellen, a bálványt tisztelő király bosszúja elől bujdosni kényszerült, és ebben az időben, csodálatos módon, egy holló táplálta. Miután Isten a király bálványimádása miatt többéves pusztító szárazságot bocsátott az országra, csak Illés könyörgése adott esőt, ezzel is jelezve a próféta igazát. Illést az Isten tüzes lovak vontatta tüzes szekéren magához ragadta az égbe. Sok vidékünkön Illés szekerének nevezik a Göncölszekeret. Népi hagyomány szerint Illés, az Isten megbízatása alapján, rendet csinált az égben, ledobálva onnan a méltatlanná vált kevély angyalokat, és azóta is villámokat szór a rossz angyalokra és gonosz emberekre. A néphit szerint Illés küldi a nagy nyári zivatarokat, az égiháborút, különösen neve napja táján. Talán ezért e napon - félve a villámcsapásoktól - általában nem arattak. Amikor pedig megzendült az ég, azt mondták, Illés hordókat gurigáz az égben., vagy, hogy Illés most is a sátánnal csatázik. Nagykörűi kötődés az Illés-kő. Július Jakab napja A szőlőtermesztők szerint e napon abbahagyja a szőlő a növekedést, édesedni kezd. Jakab zivatart hozó kedvére utal az a megfigyelés: Jakab, ha marokba találja a zabot, akkor szétszórja. A zab aratását Jakab napig be kell, fejezni, mert ami gabona Jakab-napig kint marad, az kint is veszik. Jakab napja időre mutató nap is. A tiszta éjszaka bőség a kertben. A délelőtti időjárás a karácsonyi, a délutáni a karácsony utáni időjárást mutatja meg. Ha sok gomolyfelhő gomolyog az égen, akkor sok és nagy hóra kell számítani a télen. Ha igen fényes a nap, nagy hideg lesz, ha esik az eső, hideg lesz, ha süt a nap és esik, jó idő lesz... Jakab az első apostolok egyike és Péter mellett Jézustól kiváltságos szerepet kapott. Eredetileg ő is halász volt a Genezáreti-tónál. Egyik legelső tanítványnak szegődött, majd Jézus apostollá választotta maga mellé.

15 Július Anna napja Anna napjára a legkorábban érő csemegeszőlők már édesedtek, zsendültek, megkóstolhatóak voltak. A gyümölcs, a szőlő, a termékenység és Anna névnapja így is összekapcsolódott. De az egyházi hagyomány szerint Anna volt Szűz Mária édesanyja, tehát Jézus nagyanyja... Annanap hajnala már nem oly meleg, ezért azt szokták mondani: Anna asszony reggelre már hűvös, ne játssz vele! Nagy eső szokott esni e napon. Mindenféle rovar, légy előjön, éppen ezért csukva kell tartani az ajtókat, ablakokat. Az Annák ugyanis kötényükben hordják a legyeket, bogarakat, és ahol nyitva találják az ajtót, ablakot, beöntik a kötényük tartalmát. AUGUSZTUS KISASSZONY HAVA NYÁRUTÓ ÚJ KENYÉR HAVA Augusztus 7. - Donát napja Donát ókeresztény vértanú (meghalt 361-ben), a szőlőskertek, szőlősgazdák védőszentje. Névünnepe a régi naptárban augusztus 7-ére esik. Donát, Sixtus és Urunk színeváltozása együtt a pogány Vinalia Rustica örökébe lépve a szőlőérést ünneplik. Szent Donát ünnepét időjárás-jósló napnak tartották: Jön a csókai búcsú, majd lesz eső! Donát hetében mindig vihar szokott Csókára jönni. Vagy jégeső vagy hatalmas zápor. Búcsú hetében mindig jön. A búcsúsok azt mondták, ha búcsú szombatján nem jön meg az eső, akkor egy hónapig nem lesz! A hagyomány szerint a csókai búcsú hozza meg az esőt. Búcsú hetében néha akkora vihar szokott lenni, hogy a hegyről lezúduló víz köveket görgetett az utcákon. Az öregek ilyenkor szentelt barkát dobtak a tűzre. Szentelt gyertya fénye mellett imádkoztak. Búcsúhétfőn kellet megkezdeni a szőlősorok kitisztítását. Hétfőn reggel kimentek a hegybe kinyűni a szőlő közé vetett babot. Az előző napi vendégeskedés után sokan alig bírtak fölkelni, de menni kellett. Délután már újból folytathatták az ünneplést. Mindig volt néhány Donát névre keresztelt ember a faluban. Augusztus Nagyboldogasszony - Nagyasszony napja Nagyboldogasszony az egyházi év legnagyobb Mária-ünnepe. A Nagyboldogasszony elnevezés kizárólag a magyar nyelvben, magyar szóhasználatban létezik, az egyház e napot hivatalosan Szűz Mária mennybemeneteleként ünnepli. Magyarországon nagy egyházi ünnep annak emlékére, hogy a szent király az országot Szűz Mária oltalmába ajánlotta. Augusztus 15-e Mária mennybevitele, magyar nevén Nagyboldogasszony, Nagyasszony napja, egyben Magyarország Mária oltalmába ajánlásának emlékünnepe (ez utóbbit Magyarok Nagyasszonya néven az évi millennium óta október 8-án külön ünnepként üli meg a katolikus magyarság). Ezért, meg azért is, mert az ünnep nyolcadába Szent István napja is beleesik nem beszélve arról, hogy az aratás után végre a falusi nép szusszanhatott egyet, ez volt a magyar egyházi év egyik nagy ünnepi időszaka. A nap időjárása termésjósló is. Ha a nagyasszony fénylik, jó bortermés van kilátásban. A két asszony köze (augusztus szeptember 8.) varázserejű időszak. Ekkor kell szedni a gyógyfüveket, ki kell szellőztetni a hombárt, a téli holmit, a ruhafélét, hogy a moly bele ne essen. BARÁTI TALÁLKOZÓ Délelőtt még esett, délutánra kisütött a nap. /a szervezők szerint ez így volt megrendelve/ A pörkölt is elkészült, a vendégek is megérkeztek. Egy köszöntő pohár pálinka után mindenki megkóstolhatta a Túri - féle pörköltet, amelyet ki borral, ki sörrel kísért le. A délutáni ebéd után elkezdődött a baráti eszmecsere. Egykori törökszentmiklósi diákok találkoztak Nagykörűben. Szász József festőművész és Túri Mihály ny.h.ezredes úr meghívásának eleget téve az osztály magja találkozott itt. Név szerint: Kovács István építész, aki sokat dolgozott Kiskörénél, ma autópályákhoz szállít betont, dr. Krasznai Zoltán villamosmérnök a Dunántúlon él, Szász József volt nagykövet, festőművész tavaly költözött Nagykörűbe, dr. Tivadar József főorvos Törökszentmiklóson praktizál, Túri Mihály itt telepedett le, és Zakar Ferenc vegyész, szintén az ország nyugati részében él. Délután hat tájban előállt a hintó és a vendégek megtekinthették a falut, ismerkedhettek az itt élőkkel. A kocsikázás után egy kis pihenés és már el is jött az este. Jó hangulatban telt a vacsora és nótázással zárták az estét éjszakát? az egykori diáktársak. Biztos vagyok benne, hogy újabb híveket találtunk körűnek. 15

16 Portré 1.rész DOHÁNYKERTÉSZEK CSATASZÖGÖN Gregor Pálné Nagy Piroska elbeszélése március 14-én születtem. Édesapám Nagy István, édesanyám Marsi Jolán. Munkás családban nőttem fel, édesapám dohánykertész volt, amióta csak az eszemet tudom. Egyedüli gyerek voltam, a testvéreim csecsemő korukban meghaltak. Csataszögbe jártam iskolába. Az első három osztályban Vágó Erzsébet tanított bennünket, a 4. osztályban pedig Halasi Sándor. A tanfelügyelőségnek problémája volt ezzel a tanítóval, mert drasztikusan fegyelmezett és őt elbocsátották. Az 5. osztály elején egy pár hónapig Körübe jártunk iskolába, gyalog jártunk át Nagykörűbe. Azután jött egy nagyon aranyos tanító bácsi, Tyeplincki István, ő tanított 5-6. osztályban. Volt benne szigorúság, de szerettük a tanító bácsit, mert nagyon jól átadta a tananyagot. A 6. osztály után volt még három évismétlő iskola. Apai nagyapám is dohánykertész volt. Fegyverneken túl laktak, onnan költöztek Csataszögre. Többen jöttek Fegyvernekről ilyen dohánykertészek. Édesapám először cseléd volt, de az apja mellett kitanulta a dohánytermesztést, és amikor kérdezte az uraság: István, felvállalod-e a kertészkedést?, akkor ő is belevágott. Apám addigra megépítette a házát, de amikor elvállalta ezt a munkát, ott kellett lakni az uradalomban a többi dohányossal és a cselédekkel. A házát pedig kiadta haszonbérbe. Az uraságnál 3 hold harmados kukoricát kaptunk meg veteményt. Tehenet tartottunk, ami kijárt az uraság gulyájával a legelőjére. Vághattunk herét, az első vetést felébe vágták, a másod vetést harmadába. Hizlaltunk malacot, volt fias disznónk is és tartottunk még egy pár baromfit. Nyáron a dohánykertészek is arattak tizedén, elmentünk félrészesnek cséplőgéphez, onnan is kaptunk terményt. A cselédházak és a dohányosok háza egybeépített hosszú házsor volt. Az épületekben hosszú négyes konyhák voltak, középen egy kemencével. Mindig jó helyünk volt, jól kijöttünk a többi családdal. Azért kellett a dohányosoknak is az uradalomban lakni, hogy onnan semmi ki ne kerüljön. Az öreg uraságot Balogh Gyulának hívták. A feleségével Polla nénivel négy gyerekük volt: Irénke, Gyula, Bébi és István. A két lány Pesten lakott, a Gyula fiuk pedig Németországban élt. Komoly, rendes emberek voltak mindannyian. Még a túláltali Bereg, Mélysár is a gazdaságukhoz tartozott, mi is jártunk oda, mint napszámos meg summás. Amikor még iskolás kislány voltam, hajnalonként anyámék elmentek a dohányt művelni és engem is jó korán felkeltettek. Mielőtt elindultam az iskolába, elláttam a jószágokat, kihajtottam a malacot a kondába, a tehenet pedig kihajtottam az útra, ahol csatlakozott a gulyához. Este is az én dolgom volt behajtani a jószágot. Estefelé, ahogy vártam a gulyát az úton, hogy hazahajtsam a tehenünket, jött az uraság kólával. Gyakran kijárt szemlézni az uradalomba. Azt mondta nekem: Gyere kislány, megkocsikáztatlak!. Ha arra jött az öregúr, sokszor felvett a kocsijára. Fordult egyet, azután visszahozott ugyanoda. Csuda pofa öregúr volt. Én meg féltem, hogy elmegy a gulya és elkóborol a tehenünk, de azt mondta, hogy menjek csak nyugodtan, nem lesz semmi baj. Mindig igyekvő, mozgékony kislány voltam. Sokan mondták, milyen jó lehetett nekem, mint egyedüli gyerek, de inkább nehezebb sorsom volt. Az a tennivaló, ami más családokban megoszlott a gyerekek között, azt mind nekem kellett elvégezni. Anyám és apám csak rám számíthatott. Amit a többi dohányos család egymaga el tudott végezni, ahhoz apámnak napszámost kellett fogadni. Nem messze tőlünk volt a gyep, ahol a gyerekek játszottak. Én is vágyódtam közéjük, szerettem volna velük játszani és anyám csak néha engedett ki hozzájuk egy-egy fél órára. Az öreg nagysága, Polla néni be-bejött hozzánk. Ahogy a szobát mázoltam, kérdezte: Mit csinálsz,

17 kislány?, látta, hogy szorgalmasan dolgozom. A nagysága próbált megédesgetni, szeretett volna magához venni, de én jobban szerettem a kinti munkát. Tavasszal három hónapra elmentem summásnak borsót kapálni, répát egyelni. Kijött értem az öreg nagysága és bevitt a kastélyba. Nyárára inkább fogadott apámnak marokverőt kendert aratni, csak hogy benn legyek. Először kézilány voltam, később szobalány, ott tanultam meg padlót vixelni. Az öreg uraság 62 évesen agyvérzésben meghalt és István fia vezette azután az uradalmat. Mikor a fiatalúr megnősült, nagy lakodalmat rendeztek az egyik dohánypajtában. Az után, hogy előtérbe került a zsidókérdés, Polla néni elment Pestre. Engem is vitt volna magával, de maradtam a fiatal nagyságával. Később, a háborús helyzet miatt eljöttem a szolgálatból. A nácik a fiatal uraságot a családjával együtt elvitték. A családból többen ott maradtak a lágerben, és akik túlélték a háborút, azok munkatáborba kerültek. A háború alatt a kastélyból mindent széthúzgáltak és a harcok során kórházat rendeztek be ott. A dohánypajtában volt a németek lőszerraktára. A háború után 1946-ban Budapestre kerültem szolgálónak. Az unokanővérem Pesten lakott, ő segített elhelyezkedni. Sultz Ernő zsidó gyárosnál szolgáltam, amíg férjhez nem mentem 1949-ben. 150 Ft volt a keresetem, abból csináltattam az első cipőmet rendelésre. Nagyon nagy dolog volt az akkor. A gazdámék újvidékiek voltak, a felesége egy szerb nő. A férfi sokat utazott, gyakran járt külföldre. Már nekem is feltűnt a viselkedése, egyszer aztán két rendőr kereste. Engem kérdezgettek ki és oda kellett adnom az irodája címét. A rendőrők megjelenése nagyon rossz emlék maradt 17 és ezután nagyon küzdelmes volt a maradás, mivel kiderült, hogy a németeknek és az oroszoknak is kémkedett a feleségével. A rendőrök megjelenése után még egy fél évig maradtam ott és azután hazajöttem, pedig nagyon marasztaltak. A gazdámék New Yorkba költöztek, ott volt már korábban letelepedésük. Engem is magukkal akartak vinni, dupla fizetést ígértek és hogy minden évben hazajöhetek, de nem vállaltam a bizonytalan utazást. Mikor férjhez mentem, még akkor is jött boríték külföldről, hogy menjek ki hozzájuk. Nem tudok rossz emlékkel lenni a fiatalságomra, mert aki dolgozott, az becsületesen meg tudott élni. Apám évtizedeken keresztül dohánytermesztéssel foglalkozott, ő tanított mindenre. Apám mindig úgy biztatott munka közben, hogy nem szidott, hanem megdicsért és szívesen dolgoztam mellettük, szerettem ezt a munkát. Feles dohánykertészek an dolgoztak az uradalomban. Egy kertész 5 kishold dohánnyal foglalkozott. Vetésforgóban gazdálkodtak az uradalomban, minden évben újra kimérték a földet a dohányosoknak. A földmunkákat a cselédség végezte. Ősszel megszántották és tavasszal elmunkálták a termőföldeket. Úgy jelölték ki a dohánytáblát, hogy kalászosok, bükköny vagy pillangós növény után legyen. A palántanevelés nagy odafigyelést igényelt. Azt mondta apám, ha az sikerül, akkor minden sikerül. 5 darab 3m x 80cm-es melegágyban neveltük a palántát. Mátyás napkor kezdtük csinálni a melegágyat, amibe leginkább lótrágyát és tehéntrágyát tettünk. A trágyát megtapostuk, hogy jól begyúljon és leföldeltük 8-10cm-es termőfölddel. Gergely napján vetettük a magot. Vetőmagnak kincstári magot kaptunk a dohánybeváltótól, amit csíráztattunk is. Vászonzacskóba tettük, azt vízbe áztattuk és a kemence fölé akasztottuk. Amikor elkezdett pattogni a mag, akkor szórtuk a földbe, az már biztos kelés volt. A melegágyakat hőmérőztük és ha úgy kívánta az idő, betakartuk hasurával, nád- vagy gyékényszőnyeggel. Ez védte a melegágyakat a széltől, ezzel tudtuk szabályozni a talaj hőmérsékletét. Dobán laktak a gyékényesek, Székelyéknek hívták őket. Ők készítették a hasurát, a gyékényponyvát. A dohánykertészek is mindenki a maga módja szerint megtanulta ezt a gyékényes foglalkozást. Apám is készített ilyen takarót a melegágyakra és amikor fiatal voltam, még én is csináltam. Téli időben ezzel készültünk a tavaszi palántanevelésre. A melegágyakat körbevették összekötegelt csutkaszárral. A 15-20cm átmérőjű kötegeket a melegágyak szélébe fektették. Ez tartotta a földet és óvta a szél, a hideg ellen; ez tartotta a hasurát, amivel a melegágyat betakarták. Hidegágyakat is készítettünk, amihez minden kertész kapott két ablakot. A hidegágyakat kitűnő termőföldből csináltuk, de az nem volt betrágyázva. A hidegágyban nevelt palánta azt a célt szolgálta, hogy pótolni tudjuk a hiányt, ha kiültetés után valami kirágta a palántát. Az uradalom ültetett cirkot, napraforgót és annak a szárával a palántakerteket körül kerítették. Ezzel is az időjárás ellen védték a palánta ágyakat. Volt olyan év, mikor olyan szélsőséges időjárás jött, hogy az összes palántát tönkretette. Ilyekor más környékbeli dohánytermesztő gazdaságokból kellett palántát beszerezni. Az is előfordult, hogy mi adtunk a fölöslegből más dohánykertészeteknek. Sziráki Éva

18 Fõzzünk együtt Folytatjuk háztartási rovatunkat, ahol finom ételek készítését, konyhai mûveleteket, apró de hasznos fogásokat, tanácsokat kínálunk olvasóinknak. Egyben kérjük Önöket, hogy írják meg az általuk ismert különleges, falunkat jellemzõ ételek, italok készítésének módját. Ezeket a recepteket is közzé tesszük, a beküldõk bemutatásával. Várja leveleiket a rovat vezetõje: Gombai Margit. Így nyár közepén a BÚCSU közeledtével mindenki tervezgeti, mit is fog főzni, kínálni a vendégeinek, nyaralóinak. Íme egy pár viszonylag könnyen elkészíthető étel. Vajban sült meggyes-mákos palacsinta Szokásos palacsintát sütünk. Ha tudunk kisebb méretűeket. Személyenként db kimagozott meggyet megdinsztelünk 3-4 dkg vajon, megszórjuk törött fahéjjal. Egy szép -sütőbe tehető- tálat kikenjük vajjal. 5 evőkanál mákot megdarálunk és összekeverjük 5 kanál porcukorral. A palacsintákat egyenként megszórjuk cukros mákkal, erre teszünk egy két evőkanál dinsztelt meggyet és ügyesen összetekerjük, a vajazott tálba szorosan egymás mellé tesszük őket. Ha megtelt a tál tetejére teszünk egy két szem meggyet és megszórjuk a maradék mákkal, majd forró sütőben átforrósítjuk. Melegen tálaljuk. Sütés előtt csepegtethetünk rá kevés mézet. Zöldbab másként Szép nagy, friss zöldbabot megtisztítunk, de nem vagdaljuk össze. Egy nagy lábosban megfőzzük annyi vízben, hogy épp ellepje. A vízbe tegyünk sót, foghagymát, petrezselymet. Ha kész leszűrjük, levét félretesszük. A Zöldbabokat 4-5 darabonként összefogva füstült szalonna csíkokba csavarjuk. Lehet bacon vagy kolozsvári szalonna is. A tekercseket egymás mellé jénai vagy más szép tálba rakjuk, amibe előzőleg egy pohár tejfölt simítottunk. Sütőben pirosra sütjük, petrezselymes rizst, kompótot kínálunk hozzá. Répás csirkecomb Személyenként 2 db csirkecombot megmosunk, megtisztítunk, egy fél citromot rácsavarunk és jól összekeverjük. Nagy serpenyőbe egy kevés olajat teszünk és a combokat mindkét oldalukon megsütögetjük. Mindegyiket a bőrös felére fektetve pici frissen darált borssal megszórjuk, megsózzuk. 2 db szép húsos zöldpaprikát csíkokra vágva a húsra fektetjük. Személyenként 1 vagy 2 finom karotta répát a húsok közé dugogatunk. Lassú tűzön 35 percig sütjük, közben többször megrázogatjuk. Ha a villa könnyen beleszúródik, kész. Krumpli püre, káposztasaláta illik hozzá. Jó étvágyat, kellemes vendégséget, jó nyaralást kívánok mindenkinek. Ja, és ha a nyár folyamán új ételekkel találkoztak, melyek ízletesek, kiadósak, írják meg rovatunknak. Szivárványtábor Nagykörűben Július 06.-án immáron hetedik alkalommal kezdte meg munkáját a Nagykörűi Nemzetközi Képzőművészeti Alkotótábor. Régi ismerősként tért vissza hozzánk Szőllősi Anna, Török István, Kelcs László és Molnár László. A helyiek közül Pethő Rózsa és Kiss Viktória. Első alkalommal találkozhatunk Fenesan Gheorghe Marian kolozsvári festőművésszel. Ugyancsak első alkalommal vesz részt Szász József nagykörűi festőművész a tábor tevékenységében A táborral párhuzamosan a helyi művészeti iskola növendékei is alkotó munkába kezdtek, Lőrinczné Szilágyi Erzsébet Judit irányítása alatt. A művész palánták támogatást kapnak az alkotó tábor festőitől tevékenységükhöz, közösen készül az általános iskola hetedik és nyolcadik osztály tantermének hátsó falán egy-egy pannó, amely Nagykörű két arcát idézi majd az ott tanuló diákok elé. A művészek és a művészeti iskolások közös kiállításon mutatják be július 17-én, pénteken 18 órakor a tornateremben együttes tevékenységük eredményét, amely reményeink szerint -, a szivárvány minden színében tündököl majd. A kiállításra minden érdeklődőt szeretettel várunk. Varga Zoltán 18

19 MESE Béka Breki és a Béka Repi család kalandjai Zöldike Nádas Rózsi A legravaszabb béka, Takó őrködött a Sárkány odújának a bejáratánál. Nagyon vigyázott, hogy Zöldike ki ne ugráljon. Takó, Repi Levivel soha sem volt jó barátságban, mindig bántották egymást. Most is azért csalta el Zöldikét az odú felé, mert azt remélte, hogy majd ott marad vele. A sötét éjszaka leple alatt a Sárkány a part mentén haladt, hogy tájékozódjon mindenről. Gondolta, hogy Repi Levi és Digike elindul Zöldike keresésére. Abba az irányba igyekezett, ahol Repi Leviék tartózkodtak. Meg akarta akadályozni, hogy az odúhoz eljussanak. Már messziről hallotta Levi és Digike brekegését. Ahogyan haladt előre, meglátott két kőtömböt, azt hengergette Levijék útjába, hogy ne tudják Zöldikét megtalálni. A Sárkány ezután tovább ment a folyó mentén. Egyszer csak észre vette, hogy csobban a víz, és szokatlan fény úszik a folyón. Ilyen gyönyörű fényt, a vízen még ő sem látott soha. A távolból pedig a Szirének éneke hallatszott. Mindenről megfeledkezett, és boldogan elnyúlt a nagy fűben és elaludt. Álmában csodaszép Hableányok vették körül. Táncukkal, énekükkel szórakoztatták. Takó ez alatt feszülten figyelt, de olyan fáradt volt, hogy leült az odúban. Egyszer csak a szeme becsukódott és mély álomba merült. Zöldike ezt észrevette, és úgy gondolta, hogy ezt a lehetőséget ki kell használni. Minden erejét összeszedte és addig-addig ugrált, amíg nagy nehezen sikerült feljutnia az odú szélére. Közben pihenőt kellett tartania, erőt kellett gyűjtenie, hogy egy nagy ugrással ki tudjon szabadulni a fogságból. Az után nagyon gyorsan ugrált, hogy minél messzebb kerüljön az odútól. A túlsó partról Árpaföldi bácsi horgászni indult. Átevezett a másik oldalra, ott kikötött. Hálóját leengedte a vízbe. A jó fogás reményében várakozott. Zöldike ott ugrált a fűben, amikor észre vette a csónakot. Árpaföldi bácsi a hálóját figyelte. Azután kilépett a csónakból, és nézte a víz lassú mozgását. Ez alatt Zöldike gyorsan beugrott a csónakba, majd elbújt egy bent felejtett deszka alá. Ott már nagyobb biztonságban érezte magát. A Hold már nyugovóra tért, amikor Árpaföldi bácsi békésen evezett hazafelé. Az Elízium In Memoriam Kft teljes körű temetkezési szolgáltatással és síremlék készítésével áll ügyfelei rendelkezésére. Cím: 5071 Besenyszög, Malom út 25. Telefon: (56) , (20) Köszönetnyilvánítás Köszönetet mondunk Mindazoknak, akik szeretett halottunk, Barkó Györgyné (Nádas erzsébet) temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, gyászunkban osztoztak. A gyászoló család Anyakönyvi hírek június Barkó Györgyné szül. Nádas Erzsébet (Kölcsey út 24.) életének 87. évében június 28-án, Halálozás Nem múlnak ők el, kik szívünkben élnek, Hiába szállnak árnyak, álom évek. Ők itt maradnak bennünk csöndesen még. Hiszen hazánk nekünk a végtelenség. (Juhász Gy.) Majzik Imre (Jókai út 7.) életének 77. évében június 10-én elhunyt. Emléküket szívünkben őrizzük. 19

20 Tabarin mester nagykörei csínytevése Most, hogy Rákóczifalva város lesz, el kell gondolkodnunk Nagykörű urbanizálásán nekünk is. Rövid távon persze, mert a távlati cél csak a fővárossá válás lehet. Ennek egyik kezdeti lépéseként hoztuk létre a Nagykörűi Nemzeti Színházat (hogy is nézne ki egy főváros nemzeti színház nélkül), amelynek első (reméljük egyben nem utolsó) bemutatója a Nagykörűi Cseresznyefesztiválon lesz július 18-án a vásári forgatagban. Fesztivál! Vásár! Forgatag! Ilyen környezetben mi más is lehetne a közönség elé kerülő mű, mint egy vásári komédia. A vásári színjátszás a XVII. század utolsó negyedében vált jelentőssé Franciaországban, majd pedig egész Európában. Az igen nagy kiterjedésű vidéki és párizsi vásárokon a kereskedők barakkjai között ütötték fel bódéikat és sátraikat a különféle mutatványosok, kötéltáncosok, kardnyelők, erőművészek, bűvészek, jósok és természetesen a vándorkomédiások és bábjátékosok is. Különösen jelentős szerepet kapott a vásári komédia a XVIII. század folyamán. A polgárság ugyanis, amely a század végén kezébe ragadja majd a hatalmat, elsősorban a vásári színházakat látogatta, s nem a privilegizált színházakat, a Comedie Française-t és az Operát, mert a vásári előadásokon hangot kapott elégedetlensége, gúnyolódó, támadó, kritizáló szelleme. A polgári közönség a maga színházának érezte a vásári komédiásokat, bennük politikai harcának eszközét látta és mindvégig a vásári színházak oldalán állt. A vásári komédiások a közönség figyelmének felhívására és a bámészkodók becsalogatására az előadás előtt rövid jelenetet mutattak be, amely színház előtt vagy a térre néző erkélyen játszódott. Ezeket a csalogató jeleneteket vagy a színházban játszott darabból emelték ki, vagy külön erre a célra készítették, esetleg ott helyben rögtönözték. A vásári komédiákban a szerepek bő játéklehetőséget nyújtottak a színészeknek, a szöveg sokszor csak a partitúra szerepét játszotta az előadásban. Tabarin színháza is az elmúlt századok rögtönözve játszó színházainak késői rokona: a jellemeket itt is áttetsző színpadi figurák helyettesítik, a cselekményt valami rejtekezés nélküli gyermekded naivság hatja át, de ez a naiv komédia valójában vad és végletesen kihegyezett játékká fajul, amelynek hirtelen kell végét szakítani mert végkifejlete nem sok jót ígér. Ezekben a vásári komédiákban díszlet úgyszólván nincs, a jelmezek és maszkok puritánul bohócosak, zene és világítás nem segíti a játékot. Tabarin színházi világa zene nélküli akrobatikus balett. A szereplők beszédmodora szabadszájú, de nem pikáns, vagy vaskos, vagy sikamlós. A piaci hangnem a színpadi balett magától értetődő része, önfeledt eleme. Tabarin mester a commedia dell arte-n nevelkedett vásári színjátszás klasszikusa, nem tartozik Thália illemtudó papjai közé. Mosdatlan szókimondással vágja az igazságot az emberiség valamennyi főbűne szemébe: a zsugoriságtól a paráznaságig. Borsos tréfái mindig mulatságos helyzetekben csattannak, és áldozatai a farce-ok örök céltáblái: nagyzoló katonák, bugyuta szolgák és még butább uraik. Mily szerencse, hogy ma már ilyenek nincsenek! Mégis velük kíván nevettetni jeles társulatunk, amelynek előadásához kívánok jó szórakozást! V.Z.ZS. Ajándék a templom részére A tavasz folyamán, két nagyon szép terítőt kapott a templom. A terítők a Szent Antal és Szent Ferenc szobrot díszítik. A terítők úri hímzéssel készültek, finom, szép, igényes munka. Az újságon keresztül is szeretném megköszönni az adományozónak és készítőjének a terítőket. Az adományozó, a Wágner család nevében Dr. Bokor Péterné Wágner Hajnalka. Hála Istennek, hogy sok évek múltán sem felejtik el a mi kis falusi templomunkat. Isten fizesse meg a fáradozásukat. Simon Józsefné 20

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka Helyi értékek - vonzerőleltár Kulturális hagyaték Természetvédelmi értékek Turisztikai

Részletesebben

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a

Szardínia Szicília. 2012. március 28-tól április 5-ig. Készített: Varga Orsolya 13. a Szardínia Szicília 2012. március 28-tól április 5-ig Készített: Varga Orsolya 13. a 1.nap: Már hetek óta várt utazás végre kezdetét vette. Mindenki izgatottan várta a repülő utat, a fogadó családját, az

Részletesebben

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve:

Fényképalbum. A fénykép készítésének éve: Fényképalbum Az interjúalany neve: A fénykép készítésének helye: A fénykép készítésének éve: Szüleim Budapest 1980-as évek Ők a szüleim. Ez a kép már itt készült, Budapesten. Volt egy kicsi lakásuk, és

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése.

A nap fő programja a Városi Uszoda látogatása volt, valamint a Városi Streetball Bajnokság megtekintése. Három nap veled A jászkiséri Csete Balázs Általános Iskola a Három nap veled elnevezésű pályázatot immár második éve nyeri meg. A 2007-2008-as tanévben az Egri Gyakorló Általános Iskola diákjaival tölthettünk

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ MEGHÍVÓ Vámosgálfalva Önkormányzata tisztelettel meghívja a Vámos Települések Szövetségének tag önkormányzatait és minden kedves érdeklődőt a 2010. június 4 6 án megrendezésre kerülő Vámos Települések

Részletesebben

Pannon Kultúra Alapítvány. Elfogadta a Kuratórium 2013. március 10-i ülésén.

Pannon Kultúra Alapítvány. Elfogadta a Kuratórium 2013. március 10-i ülésén. Pannon Kultúra Alapítvány KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE 2012 Elfogadta a Kuratórium 2013. március 10-i ülésén. A Pannon Kultúra Alapítvány 2012. évi tevékenysége: Általános célok, tevékenységi formák: A Pannon

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

Közösségi programok az intelligens Ruzsáért

Közösségi programok az intelligens Ruzsáért Közösségi programok az intelligens Ruzsáért TÁMOP-3.2.3.B-12/1-2013-0046 Projektzáró kiadvány A Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, Humán Erőforrás Programok Irányító Hatósága az Új Széchenyi Terv keretében

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére

HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére HOGYAN MŰKÖDIK EGY GAZDASÁG? Oktatási segédanyag általános iskolás diákok részére Készült az Európai Unió INTERREG IIIC ALICERA projekt támogatásával Nyugat-Magyarországi Egyetem Mezőgazdaság- és Élelmiszertudományi

Részletesebben

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása

Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Projektlátogatás: A felújított egykori katolikus iskolában kialakított Örökségvédelmi Közösségi Ház átadása Helyszín: Nick Ideje: 2014. szeptember 20. 10.00 óra Szeptember 20-án ismét egy kedves meghívásnak

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

A modern múlt m áért PROJEKTINDÍTÓ NAP. A projekt bemutatása

A modern múlt m áért PROJEKTINDÍTÓ NAP. A projekt bemutatása A modern múlt m - étkezésünk fenntarthatóságáé áért PROJEKTINDÍTÓ NAP A projekt bemutatása ELŐZMÉNYEK A TÁJT A VÁROSOMV A VÁROSODV A HELY SZELLEME KONFERENCIÁK Környezeti kultúra kulturális lis környezet

Részletesebben

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ DÉR NAPOK RENDEZVÉNYSOROZAT Mottó: A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ Iskolánk 2003-ban vette fel Dér István festőművész (1937 1993) nevét. A település

Részletesebben

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június

Hírlevél. Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház. 2014. január-június Hírlevél Mozsgó Biztos Kezdet Gyerekház 2014. január-június Gyerekházunk napi szinten 9-13. h áll a családok rendelkezésére. A napi foglalkozásokon túl folyamatos programokkal a jeles napok megünneplésével

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba DR SZALÓK CSILLA TDM Konferencia I 2015. december 3-4. I Gyula A falusi turizmus helyzete Falusi szálláshelyek

Részletesebben

Képek a Gondozási Központ életéből

Képek a Gondozási Központ életéből 2010. május 5 Képek a Gondozási Központ életéből Várják az ebédet! Mini ló - mini lovas A gyerekek táncoltak az időseknek A Népdalkör Anyák Napi műsora MEGHÍVÓ Tisztelettel meghívjuk Önt 2010. május 30-án

Részletesebben

VÁROSÜNNEP Rudabánya

VÁROSÜNNEP Rudabánya VÁROSÜNNEP Rudabánya Magyarország Európai Unióhoz csatlakozása 10. évfordulójának jegyében Programok III. Ásványgyűjtő Fesztivál, Rudabánya 2014. szeptember 5. VII. Városnap, Rudabánya 2014. szeptember

Részletesebben

Egészséges táplálkozás. Készítette: Friedrichné Irmai Tünde

Egészséges táplálkozás. Készítette: Friedrichné Irmai Tünde Egészséges táplálkozás Készítette: Friedrichné Irmai Tünde Szívbarát szivárvány Értelmezési példa A lényeg, hogy húsfélékből napi 2-3 egységet javasolt fogyasztani. 1 egységnyi mennyiségek: 5-10

Részletesebben

KÉRDŐÍVEK FELDOLGOZÁSA

KÉRDŐÍVEK FELDOLGOZÁSA Mi legyek, ha nagy leszek? pályaválasztási nyílt nap 2013. január 22. A program az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő Nemzeti Együttműködési Alap és Civil Támogatások Igazgatósága támogatásával valósul meg.

Részletesebben

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLlÉTÉRŐL 2012 1 Miről szól az UNICEF gyermekjólléti jelentése, és mi a célunk vele? 2 Te is kíváncsi vagy, hogyan élnek ma Magyarországon

Részletesebben

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL

TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL TE HOGY VAGY? AZ UNICEF MAGYAR BIZOTTSÁG JELENTÉSE A MAGYAR GYEREKEK JÓLLÉTÉRŐL 2012 1 Miről szól az UNICEF gyermekjólléti jelentése, és mi a célunk vele? Te is kíváncsi vagy, hogyan élnek ma Magyarországon

Részletesebben

Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium Időpont: 2013. 05. 06 09. Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium Az emeletes buszunk, mellyel utaztunk Így mentünk Kárpátaljára Elindultunk: 7 órakor, Budapestről Délkor elértük a határt, kis idő után

Részletesebben

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI Minden láng fölfelé lobog. Az emberi lélek is láng. Tánczos István igazgató tanító visszaemlékezései a kerekharaszti iskoláról A visszaemlékező 42 évi hivatásszeretettől vezérelt pedagógus

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész

Magyar karácsonyi népszokások 3.rész 2014 december 26. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Régen a karácsony elképzelhetetlen lett volna az ünnephez kapcsolódó

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható:

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható: A kötőszók Előhang (prelúdium): DE Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható: Vera csak 2 éves, de már 100-ig tud számolni. Ez az étterem kitűnő,

Részletesebben

Kedves Uvaterv -es Vendégeink!

Kedves Uvaterv -es Vendégeink! Kedves Uvaterv -es Vendégeink! A TIHANYI ÜDÜLŐ - a 2012-es évben is várja a pihenni, nyaralni vágyó vendégeket. Az üdülési program lehetőséget ad : - rövidebb, hosszabb időszak, - csak szállás, - szállás

Részletesebben

Kiadó: Perkáta Nagyközség Önkormányzata. Felelős kiadó: Somogyi Balázs

Kiadó: Perkáta Nagyközség Önkormányzata. Felelős kiadó: Somogyi Balázs Kiadó: Perkáta Nagyközség Önkormányzata Felelős kiadó: Somogyi Balázs Kiadási év, 2014 A perkátai Győry-kastély parkja fenntartható hasznosítása Győry kastély és Perkáta Perkáta település Fejér megyében

Részletesebben

CSUPOR KERT. Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA

CSUPOR KERT. Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA PAJTASZÍNHÁZ GALÉRIA CSUPOR KERT Kulturális- és alkotóközpont az Őrségben KASZÁS A I KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET V I S 1 Z Á K KASZÁS A I KULTURÁLIS HAGYATÉKÖRZO EGYESÜLET TÖRTÉNETÜNK Két évvel később egy újabb vállalkozásba

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Jásd Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 2013. október 28-án (hétfőn) 18 órai kezdettel megtartott üléséről. Ülés helye: Önkormányzat tanácsterme Jelen

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam SZÖVEGÉRTÉS-SZÖVEGALKOTÁS RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam TANULÓI MUNKAFÜZET Készítette: Molnár Krisztina 3 Az angyali üdvözlet Három festmény A KIADVÁNY KHF/4531-13/2008 ENGEDÉLYSZÁMON 2008. 12.

Részletesebben

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv SMART DIET Táplálkozási kézikönyv A Smart Diet diéta segítségével elégetheti a különböző területekről a zsírpárnákat, különösen a hasról, lábakról, és a karokról. Többféle diéta létezik. Vannak szétválasztó

Részletesebben

USTRON. Nemzetközi diákkonferencia 2009

USTRON. Nemzetközi diákkonferencia 2009 USTRON Nemzetközi diákkonferencia 2009 Hogyan jutottunk ki Ustronba? Újbuda önkormányzatának egyebek között egy lengyel várossal, Ustronnal is testvérvárosi kapcsolata van. Ustron néhány évente nemzetközi

Részletesebben

Újratervezés. Bemutatkozás:

Újratervezés. Bemutatkozás: Újratervezés Bemutatkozás: Jász-Nagykun-Szolnok Megye települése Kengyel község. Szolnoktól 30 kmre található. Lakosainak száma 3700 fő, főleg idősek lakta település, sajnos a fiatalok máshol keresik a

Részletesebben

kedvező adottságok, de csökkenő termelés kemény korlátok között: időjárás, import, botrányok, feketegazdaság, A zöldség- és gyümölcsszektor - Termelés

kedvező adottságok, de csökkenő termelés kemény korlátok között: időjárás, import, botrányok, feketegazdaság, A zöldség- és gyümölcsszektor - Termelés GfK Custom Research A friss zöldség, gyümölcs vásárlások GfK Hungária / Sánta Zoltán OMÉK 2011 A zöldség- és gyümölcsszektor - Termelés kedvező adottságok, de csökkenő termelés 2 kemény korlátok között:

Részletesebben

Egy fényképbe írt családtörténet

Egy fényképbe írt családtörténet Egy fényképbe írt családtörténet 1. A szülőfalum nevének eredete Vámosmikola Hont vármegyéhez tartozott, s ez a falu a XX. század elején központi szerepet töltött be a vármegyében. Itt volt/van a buszjárat

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

Húsvéti Kempingtalálkozó Erdélyben. Dés, Transilvania Camping

Húsvéti Kempingtalálkozó Erdélyben. Dés, Transilvania Camping Húsvéti Kempingtalálkozó Erdélyben Dés, Transilvania Camping Szervező - Ábrok László - Debrecen - tel.:06 20 939 0271 Társszervező - Transilvania Camping - Erdélyi Lakókocsisok - Peti tel 0040 722 509492

Részletesebben

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19.

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. időpont Szolnoki Művésztelep (kemence) Szolnoki Művésztelep (színpad) Kossuth-tér 7.00 Kemence felfűtése 9.00 Magyarok vásárának kezdete,

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. a Nagykörű Községi Önkormányzat 2014. október 27-i a l a k u l ó képviselő-testületi üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. a Nagykörű Községi Önkormányzat 2014. október 27-i a l a k u l ó képviselő-testületi üléséről. 1 J E G Y Z Ő K Ö N Y V a Nagykörű Községi Önkormányzat 2014. október 27-i a l a k u l ó képviselő-testületi üléséről. M U T A T Ó : Határozat/Rendelet: Tárgy: 106/2014. (X. 27.) Napirendi pontok elfogadása.

Részletesebben

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán 6. b Meglátogattuk Barkóczi Sándorné Juliska nénit, aki a város legidősebb lakója. Ő még jól emlékszik a régi szokásokra és viseletekre, emlékeit szívesen megosztotta

Részletesebben

ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL

ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL ÉSZAK-ERDÉLYBEN A HATÁRTALANUL PÁLYÁZATTAL Március 14-e és 17-e között iskolánk 7.-es csapata különleges irodalmi és történelmi emlékeket fedezett fel Észak-Erdélyben. A szállásunk és a bázisuk Koltón

Részletesebben

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz.

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz. A Csabacsűdi játszótér felújítása az Önkéntesek Hete keretében című projekt megvalósulása Csabacsűdön Pályázó: Tiszta Környezetünkért Alapítvány Csabacsűd Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett

Részletesebben

SIÓAGÁRDI KRÓNIKA VIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM

SIÓAGÁRDI KRÓNIKA VIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM Sióagárd Község Önkormányzata 2014. JANUÁR VIII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM LELKI ÚTRAVALÓ 2. oldal AZ ÖNKORMÁNYZAT TÁJÉKOZTATÁSA 3. oldal FELHÍVÁS - SIÓAGÁRDI ÉRTÉKTÁR 4. oldal MEGHÍVÓ RENDEZVÉNYEKRE 5. oldal KILIÁN

Részletesebben

Heaven is a place on Earth

Heaven is a place on Earth Heaven is a place on Earth Beszámoló szakmai gyakorlatról Minden egyetemista fejében megfordul az Erasmus gondolata. Engem régóta foglalkoztatott, nem tudtam és nem is akartam lemondani róla. Arról nem

Részletesebben

2010. december 10 23.

2010. december 10 23. 2010. december 10 23. Helyi termékek kóstolójával, helyi és szomszédos települések ünnepi műsoraival, karácsonyi kézműves játszóházzal, kiállítással és koncerttel várják az érdeklődőket! December 10. péntek

Részletesebben

A XIII. GENIUS konferencia és diákverseny díjazott tanulói erdélyi jutalomkiránduláson vettek részt

A XIII. GENIUS konferencia és diákverseny díjazott tanulói erdélyi jutalomkiránduláson vettek részt A XIII. GENIUS konferencia és diákverseny díjazott tanulói erdélyi jutalomkiránduláson vettek részt (Ivó, Románia, 2015. július 25-31.) Gyere el, kérünk, légy a vendégünk! S lesz egy szép, közös emlékünk,

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Az eredetvédelem szerepe és jelentősége. TERRA MADRE 2014. december 9. Kókai Kunné Dr. Szabó Ágnes

Az eredetvédelem szerepe és jelentősége. TERRA MADRE 2014. december 9. Kókai Kunné Dr. Szabó Ágnes Az eredetvédelem szerepe és jelentősége TERRA MADRE 2014. december 9. Kókai Kunné Dr. Szabó Ágnes TERRA MADRE Slow Food (komótos étkezés) (1986) Biológiai Sokféleség Egyezmény A tagállamok nemzeti jogalkotásukban

Részletesebben

A «A Polgárok Európai Éve találkozó Szihalmon» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «A Polgárok Európai Éve találkozó Szihalmon» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «A Polgárok Európai Éve találkozó Szihalmon» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Forduló: I.

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Forduló: I. HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 4. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Elérhető pontszám: 70p. 2015. január 9. 1. Fejtsd meg a

Részletesebben

FEBRUÁR. Rendezők: Magyar Mezőgazdaság Kft. Mezőgazda Kiadó Nemzeti Agrárszaktanácsadási, Képzési és Vidékfejlesztési Intézet

FEBRUÁR. Rendezők: Magyar Mezőgazdaság Kft. Mezőgazda Kiadó Nemzeti Agrárszaktanácsadási, Képzési és Vidékfejlesztési Intézet FEBRUÁR Rendezők: Magyar Mezőgazdaság Kft. Nemzeti Agrárszaktanácsadási, Képzési és Vidékfejlesztési Intézet A rendezvény támogatója: Magyar Nemzeti Vidéki Hálózat MAGYAR MEZŐGAZDASÁG KFT. 2014_konyvho_Meghivo_megnyito_CS6.indd

Részletesebben

Bioélelmiszerek. Készítette: Friedrichné Irmai Tünde

Bioélelmiszerek. Készítette: Friedrichné Irmai Tünde Bioélelmiszerek Készítette: Friedrichné Irmai Tünde Biotermék A valódi biotermék ellenőrzött körülmények között termelt, semmilyen műtrágyát és szintetikus, toxikus anyagot nem tartalmaz. A tápanyag-utánpótlás

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

ReGenerál magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP

ReGenerál magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP ReGenerál magyar szerb foglalkoztatási partnerség projektjavaslatainak megvalósítása a helyi foglalkoztatás bővítése érdekében címmel, TÁMOP 1.4.5-12/1-2012-0011 azonosítószámon. Kedves Olvasó! A kiadvány,

Részletesebben

Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson

Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson Agrárium természeti értékekhez való viszony és turisztikai potenciál Homoródalmáson Agora Munkacsoport Sólyom Andrea A háztartások általános adatai: A népesség korcsoportok szerinti megoszlása 15-34 év

Részletesebben

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Keller Jakab 1860-as évek 1944 Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944 Kohn Mihály 1876 1944 Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

Derecskei Zenei Esték

Derecskei Zenei Esték MÁJUS 1. (szombat) 10.00 óra Majális Helyszín: Sárostói Sportpálya Az idén elõször lehetõség lesz támogatói jegy vásárlására is, mellyel a rendezvényt támogathatják. Az támogatói jegy ára 550 Ft. Egy támogatói

Részletesebben

A Nulla Hulladék Hét aktivitás és Nulla Hulladék Országos Találkozó című pályázat helyi szintű hulladékcsökkentési akció

A Nulla Hulladék Hét aktivitás és Nulla Hulladék Országos Találkozó című pályázat helyi szintű hulladékcsökkentési akció A Nulla Hulladék Hét aktivitás és Nulla Hulladék Országos Találkozó című pályázat helyi szintű hulladékcsökkentési akció Nimfea Természetvédelmi Egyesület A HUMUSZ Szövetség és a Nemzeti Együttműködési

Részletesebben

23. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. január 31-i rendes ülésére

23. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. január 31-i rendes ülésére 23. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2013. január 31-i rendes ülésére Tárgy: Dombóvári Polgárőrség Önvédelmi Egyesület beszámolója

Részletesebben

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény

Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata Magyarországon is látható! Ünnepélyes Megnyitó és Nemzetközi Sajtóesemény A Totus Tuus Egészen a Tiéd II. János Pál Pápa emlékvonata először érkezik

Részletesebben

A NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21 22 én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)

A NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21 22 én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.) Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele Novemberi küldöttgyűlés A NESZ soron következő küldöttgyűlését 2014. november 21 22 én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.) Program:

Részletesebben

Informatikai és elektronikai szakmák tananyagelemeinek. fejlesztése a CSEPEL TISZK-ben

Informatikai és elektronikai szakmák tananyagelemeinek. fejlesztése a CSEPEL TISZK-ben Informatikai és elektronikai szakmák tananyagelemeinek fejlesztése a CSEPEL TISZK-ben Szakmai beszámoló Időpont: 2012.03.17 2012.03.27. Helyszín: Rzeszów, Lengyelország Látogatásunk célja: lengyel partnereink

Részletesebben

(telefon, e-mail, stb.)

(telefon, e-mail, stb.) I. Tanya paraméterei Címe: Tulajdonosa: Mérete, terület nagysága, épületei: Üzemeltető: Megközelíthetősége: Elérhetőségei: (telefon, e-mail, stb.) Lakott, ott élők száma: Infrastruktúra (internet, telefon,

Részletesebben

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Tóth Mária tankerületi igazgató Tapolcai Tankerület Tapolcai Általános Iskola SZAKMAI BESZÁMOLÓ

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Tóth Mária tankerületi igazgató Tapolcai Tankerület Tapolcai Általános Iskola SZAKMAI BESZÁMOLÓ SZAKMAI BESZÁMOLÓ A innovatív pedagógiai-módszertani megújulása megnevezésű, TÁMOP-3.1.4-12/2-2012-0439 azonosítószámú projekt pályázati programjának Köznevelési intézményekben nevelési-pedagógiai tevékenységek

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

Biciklitôl az űrhajóig (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! "Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! Meghívom Önt a Városligetben lévô Közlekedési Múzeumba, ahol az Erzsébet teremben rendeztek kiállítást

Részletesebben

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.

Részletesebben

Családfa. Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek 1943. Fülöp Jakabné (szül.? Eszter) Fülöp Jakab. Lazarovits József 1860-as évek 1944

Családfa. Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek 1943. Fülöp Jakabné (szül.? Eszter) Fülöp Jakab. Lazarovits József 1860-as évek 1944 Családfa Apai nagyapa Lazarovits József 1860-as évek 1944 Apai nagyanya Lazarovits Józsefné (szül. Rosenfeld Róza) 1860-as évek 1943 Anyai nagyapa Fülöp Jakab 1860-as évek 1939 Anyai nagyanya Fülöp Jakabné

Részletesebben

Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete

Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete Előadás- képzés-szaktanácsadás a Börzsöny-Duna-Ipoly Vidékfejlesztési Egyesület szervezésében Helyszín: Földi Kincsek Vására Oktatóközpont (2632, Letkés

Részletesebben

Felhívás. I. Böszörményi Ízek Fesztiválja. 2010. május 15. Hajdúböszörmény Bocskai tér

Felhívás. I. Böszörményi Ízek Fesztiválja. 2010. május 15. Hajdúböszörmény Bocskai tér Felhívás I. Böszörményi Ízek Fesztiválja 2010. május 15. Hajdúböszörmény Bocskai tér Hajdúböszörményben megrendezésre kerül az I. Böszörményi Ízek Fesztiválja, a Hajdú 400 Hagyományőrző, Kertészeti és

Részletesebben

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád. Pista bácsi unokája A pesti kislány. A faluban csak így emlegették. Két éves lehetett, amikor az édesanyja hazavitte a faluba és a szülei segítségét kérte. Sírva panaszolta, hogy tovább már nem bírja a

Részletesebben

Termékeink. A Biokontroll Hungária Nonprofit Kft. által minősített 100%- ban bio alapanyagokból készülnek.

Termékeink. A Biokontroll Hungária Nonprofit Kft. által minősített 100%- ban bio alapanyagokból készülnek. 1 A Galgafarm Első Magyar Organikus Mezőgazdasági Szövetkezet alapítója Varga Géza a biokultúra mozgalom magyarországi meghonosításának és a Biokultúra Egyesület megalakításának egyik úttörője, vezetésével

Részletesebben

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás).

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás). COMENIUS pályázattal Romániában Közel kétéves előkészítés után a Vásárhelyi Pál Kereskedelmi Szakközépiskola az Európai Unió Oktatási Bizottsága által támogatott, Egész életen át tartó tanulás COMENIUS

Részletesebben

Alapítványunkat több mint két évtizede azzal a céllal hoztuk létre, hogy (elsősorban értelmi)

Alapítványunkat több mint két évtizede azzal a céllal hoztuk létre, hogy (elsősorban értelmi) TERMÉKISMERTETŐ Alapítványunkat több mint két évtizede azzal a céllal hoztuk létre, hogy (elsősorban értelmi) fogyatékos fiatal felnőttek számára személyre szabott, egyedi lakhatási és foglalkoztatási

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21.

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Péntek reggel az iskola udvarról indultunk az Igazgató Úrral, Csák tanár úrral és diák társammal Szőke Szilviával. Hosszú út elébe néztünk, pontosan még mi

Részletesebben

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló Tartalomjegyzék: Technikai adatok 2 A program eredményessége, szakmai hatásai 3 Részletes Program 4-6 Fotóalbum 7-16 Sajtómegjelenések 17-22 Kreatív anyagok 23-24

Részletesebben

RASKÓ GYÖRGY MIT ÉR AZ ÉLELMISZER, HA MAGYAR? Újratervezés. GKI üzleti konferencia. 2011 december 1.

RASKÓ GYÖRGY MIT ÉR AZ ÉLELMISZER, HA MAGYAR? Újratervezés. GKI üzleti konferencia. 2011 december 1. RASKÓ GYÖRGY MIT ÉR AZ ÉLELMISZER, HA MAGYAR? Újratervezés. GKI üzleti konferencia. 2011 december 1. MI A MAGYAR ÉLELMISZER? A VM már egy éve próbálja megfogalmazni, de még ma sincs rendelet róla A VM

Részletesebben

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról? (Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután

Részletesebben

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) 1886 1944. R. Lipót (1883 1944) V. Ignác (? 1944) V.

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) 1886 1944. R. Lipót (1883 1944) V. Ignác (? 1944) V. Családfa Apai nagyanya Apai nagyapa V. Ignác (? 1944) V. Ignácné (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: V. Ignácné (szül.? Éva) (? 1944) Anyai nagyapa R. Lipót (1883 1944) Anyai nagyanya R. Lipótné (szül. D. Cecília)

Részletesebben

Méltó születésnapi ajándék

Méltó születésnapi ajándék Szeged gazdálkodásának egyre nagyobb hányadát teszik ki azok az állami és uniós pályázatok, melyeket teljes egészében a város fejlesztésére fordítanak. Az idén 32 milliárd forintot fektetnek be a város

Részletesebben

A TÁMOP 3.1.4. pályázat hírei, a megvalósítás eseményei, krónikája, dokumentumai. Kompetencia alapú oktatás a Szegvár- Mártély ÁMK Forray Máté

A TÁMOP 3.1.4. pályázat hírei, a megvalósítás eseményei, krónikája, dokumentumai. Kompetencia alapú oktatás a Szegvár- Mártély ÁMK Forray Máté A TÁMOP 3.1.4. pályázat hírei, a megvalósítás eseményei, krónikája, dokumentumai Kompetencia alapú oktatás a Szegvár- Mártély ÁMK Forray Máté Általános Iskolájában 2009. május 27. fontos dátum iskolánk

Részletesebben

Erdélyi osztálykirándulás a Határtalanul program keretében

Erdélyi osztálykirándulás a Határtalanul program keretében Erdélyi osztálykirándulás a Határtalanul program keretében (2015.05.21-05.26) 1. nap (2015.05.21) 2015.05.20-án 23.30-kor kezdtünk összegyűlni a suli előtt. Az idő barátságtalanul hűvös volt, előtte nem

Részletesebben

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett 2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett... és mi csak vétkeztünk és te szenvedtél egyre, mentünk vakon az ösztöneink után de te felnéztél az égre. mentünk a gyehenna égő szennyhalmazán, égett a testünk,gőzölgött

Részletesebben

Jegyzőkönyv. Készült: Mezőszemere Község Önkormányzat Képviselő-testület rendkívüli üléséről 2012. április 4-én (szerda) du. 18 órai kezdettel.

Jegyzőkönyv. Készült: Mezőszemere Község Önkormányzat Képviselő-testület rendkívüli üléséről 2012. április 4-én (szerda) du. 18 órai kezdettel. 138 Jegyzőkönyv Készült: Mezőszemere Község Önkormányzat Képviselő-testület rendkívüli üléséről 2012. április 4-én (szerda) du. 18 órai kezdettel. Az ülés helye: Mezőszemere Község Önkormányzat tanácskozó

Részletesebben

Szakmai utazás a Vajdaságba

Szakmai utazás a Vajdaságba Szakmai utazás a Vajdaságba Az Apáczai Közalapítvány Határtalanul! címmel kiírt pályázatán a Türr István Gazdasági Szakközépiskola sikeresen vett részt és 2010. augusztus 28. augusztus 31. között majdnem

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege A Biblia gyermekeknek bemutatja A Nílus hercege Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám Kedves Olvasó! A hosszúra nyúlt hideg idő után végre élvezhetjük a tavaszt. Áprilisban nemcsak a Húsvétra készülünk kínálatunkkal, de már anyák napjára is, hiszen május

Részletesebben