Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification"

Átírás

1 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 110 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u telfax: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi Tanúsítvány Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés Unit Verification (2) BKI 06 ATEX 057 (3) A tanúsított gyártmány megnevezése This certificate is issued for the apparatus: Tartálykocsi lefejtő Tank car unloading apparatus Azonosító Identification number: IBCP Telepítési hely Place of installation: Electrolux Lehel Kft. Jászberény Izobután ciklopentán tartálypark Izobutane cyclopentane tank area (4) Gyártó Manufactured by: KÓD Műszaki és Kereskedelmi Kft Jászberény, Nagykátai út 9. Hungary Tanúsításra benyújtotta Submitted for certification by : KÓD Műszaki és Kereskedelmi Kft Jászberény, Nagykátai út 9. Hungary (5) A gyártmány és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. This apparatus and any acceptable variation thereto are specified in the Schedule to this Certificate and the documents therein referred to. Ez a tanúsítvány csak a maga egészében és változatlan formában használható fel. This certificate may be reproduced only in its entirety and without changes.

2 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 210 (6) A BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása, 1418 sz. kijelölt testület, tanúsítja, hogy az elvégzett ellenőrzések és vizsgálatok szerint a fent megnevezett egyedi gyártmány megfelel a Direktíva vonatkozó, vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és az alábbi harmonizált Európai Szabványoknak; BKI ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418, certifies that on the basis of the performed verifications and tests the above specific apparatus has been found to comply with the relevant requirements of the Directive or with requirements equivalent thereto, and has been found to comply with harmonised European Standards; MSZ EN 50014: 2001, MSZ EN 50018: 2001, MSZ EN 50019: 2000, MSZ EN 50020: 2003, EN 50028: 1999 és a vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza and has successfully met the examination and test requirements recorded in confidential report number: R ( S ) (7) A tanúsított gyártmány védelmi jele The apparatus marking shall include the code: lásd 11. pont see point 11. (8) A tanúsított gyártmány gyártója felelős, hogy az megfeleljen a jelen tanúsítványban megadott jellemzőknek. Gyártó a megvizsgált darabon rögzíti a BKI ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Tanúsító Szervezete azonosító számát. The manufacturer of the apparatus referred to in this certificate, has the responsibility to ensure that the apparatus conforms to the specification laid down in the Schedule to this certification and has satisfied routine verifications and tests specified therein. The manufacturer affixes the identification number of the Certification Body of BKI BKI Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited to the tested piece of apparatus. Budapest, december 6. Hankó János Igazgató Director

3 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 310 (9) TARTALOM SCHEDULE (10) MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Egyedi ellenőrzés CERTIFICATE OF CONFORMITY Unit verification BKI 06 ATEX 057 (11) A berendezés, vagy védelmi rendszer leírása Description of Equipment or protective system 11.1 A hűtőszekrények hűtőládák hűtőközegeként alkalmazott freont - környezetkárosító hatása miatt - ki kellett váltani. A kiváltó anyag izobután, amely ugyan tűz- és robbanásveszélyes anyag, de nem környezetkárosító. Due to its environment deteriorating effect, freon used as the cooling agent of refrigerators and cooling cases had to be replaced. Isobutane, used for replacement, though being explosive, does not deteriorate the environment. A hűtőszekrény ill. hűtőládagyártás során a szekrénytest hőszigetelő anyagát képező poliuretán hab előállítása két műanyag összetevőből: poliolból és izocianátból, valamint a hab gázzárványát képező ciklopentánból, vagy ciklopentán - izobután keverékből történik. During the manufacturing of refrigerators and cooling cases the polyurethane foam representing the heat insulating material of the case body is made of two plastic components: polyol and isocyanate as well as cyclopentane or cyclopentane isobutane mixture, used as the gas pockets of the foam. A ciklopentán és az izobután alacsony forráspontú, fokozottan tűz- és robbanásveszélyes folyadék. Cyclopentane and isobutane are highly explosive liquids of low boiling point. Az izobután ill. ciklopentán tartálypark, a fent említett anyagok tárolására szolgál. The isobutane and cyclopentane tank park serves for the storage of the above mentioned materials. Az izobután ciklopentán tartályparkba az alapanyagok beszállítása közúti tartálykocsival történik. A tartálykocsik lefejtésére a 110-es üzemcsarnok és a tartálypark közötti gyári út mellé telepített lefejtő szolgált. A lefejtés alatt az utat mindkét végén a tartálykocsi előtt és után 15 m-rel lezárták. Ez a termeléshez kötődő anyagszállítást akadályozta ill. a tartálykocsi lefejtő elhelyezkedése miatt az út egy része robbanás veszélyes területté volt nyilvánítva. Az Electrolux Lehel Kft. ezen okok miatt a lefejtőt áthelyezte a tartálypark belső területére, a földalatti izobután tartályok mellé. Road tank cars deliver the raw materials to the isobutane cyclopentane tank park. There was an unloader for the tank cars installed by the plant road between plant hall 110 and the tank park. While unloading was on, the road was blocked at both ends, at 15 m before, respectively after the tank car. This situation hindered material delivery associated with the production, furthermore, due to the position of the tank car unloader, a part of the road had to be classified as a potentially explosive area. For these reasons, Electrolux Lehel Kft relocated the unloader to the internal area of the tank park, by the underground isobutane tanks IB tartálykocsi lefejtés IB tank car unloading A tartálykocsi lefejtő két IB ( izobután ) tartály ( BT-2 és V21 jelű ) töltését látja el. Jelenleg mindkét tartályban 99%-os tisztaságú anyagot tárolnak, de az üzemek fenn kívánják tartani a kétféle tisztaságú ( 95%-os habosító komponens és a 99%-os hűtőközeg ) anyag tárolásának lehetőségét. Ennek megfelelően a feltöltő csővezetékek tartályonként elkülönülnek, a lefejtő állomáson pneumatikus gömbcsapok vezérlésével választják ki a töltendő tartályt. A lefejtés technológiai folyamata: 1) Amennyiben a reteszfeltételek lehetővé teszik, a tartályok töltő szelepei ( HV1013, HV1014 ) kinyitnak. 2) Lefejtő biztonsági földelőjének csatlakoztatása a tartálykocsira.

4 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 410 3) A tartálykocsi tömlőjének csatlakoztatása a lefejtő állomás dupla visszacsapó szelepes csatlakozójára 4) A tölteni kívánt tartály kiválasztása a helyszíni választó kapcsolóval. A kapcsoló állásának megfelelően az ugyanitt elhelyezett LCD kijelzőn látható a választott tartály szintje. 5) A lefejtés indítása a helyszíni zöld nyomógomb megnyomásával. Ha a retesz feltételek lehetővé teszik, a tartályparki vezérlő nyitja a megfelelő tartály töltő szelepeit ( V-21 tartálynál HV1015, BT-2 tartálynál HV1016 ). A szelepek nyitása után indítható a tartálykocsi kiadó szivattyú. 6) A tartály letöltése leállítható a helyszíni piros nyomógomb megnyomásával. Ekkor a szelepek bezárnak. A töltés automatikusan leáll az előbbi pontnál említett retesz feltételek valamelyikének teljesülése esetén is, valamint ha a szint eléri a 78%-os üzemi maximum értéket. Amikor a töltő szelepek zárnak, a tartálykocsi a folyékony gázt visszakeringteti a tarályba. A BT-2 tartályt túlnyomás ellen a töltő vezetékre szerelt biztonsági szelep védi, amely a 6.6 barg nyomásnál nyit. A BT-2 tartály és V-21 tartályokból a közeg visszafejtését is lehetővé tesszük tartálykocsiba a tartálykocsi saját IB gázkompresszorának felhasználásával. Ennél az üzemállapotnál a tartálykocsi saját gázteréből nyom gázfázist az adott tartályba a gáztéri összekötő vezetéken át. A kocsitartály csökkenő nyomása és a telepített tartály növekvő nyomása áthajtja a folydékot a tartálykocsi felé a töltő vezetéken keresztül. A visszafejtésnél a dupla visszacsapó szelepes lefejtő csatlakozóra adaptert kell helyezni, amelynek segtségével a visszacsapó szelepeket folyamatosan nyitottá tesszük a működtető kar elforgatásával. A visszafejtés kézi beavatkozással történik, a távvezérelt szelepek is kézi üzemmódban vannak működtetve a vezérlő rendszertől függetlenül, külső nitrogén palackról. The tank car unloader fills two IB (Isobutane) tanks (marked BT-2 and V21). At present both tanks bear material of 99% purity, however the plants wish to reserve the possibility of storing materials of different purities (foaming component of 95% and cooling agent of 99%). Accordingly, different filling pipelines are used for the tanks; the tank to be filled is selected at the unloading station by means of the control of pneumatic ball valves. Technological process of unloading: 1) Should it be permitted by the conditions of interlocking, the filling valves (HV1013, HV1014) of the tanks open. 2) The safety earthing device of the unloader is connected to the tank car. 3) The hose of the tank car is connected to the connector of the unloading station having double backpressure valve. 4) The tank to be filled is chosen by the local selector switch. According to the position of the switch the LCD display placed here indicates the level of the chosen tank. 5) Unloading is started by operating the local green push button. Should it be permitted by the conditions of interlocking, the control unit of the tank park opens the filling valves of the appropriate tank (in case of tank V-21: HV1015; in case of BT-2: HV1016). After the opening of the valves, the tank car delivery pump can be started. 6) Tank filling can be stopped by using the local red push button, when the valves will close. Filling automatically stops also if any of the interlocking conditions mentioned in the previous point, is met, as well as if the level reaches the max. operating value of 78%. When the filling valves close, the tank car recirculates the liquid gas into the tank. Tank BT-2 is protected against overpressure by the safety valve mounted onto the filling line, opening at 6.6 barg pressure. From tank BT-2 and tank V-21 the agent can be reloaded into the tank car using the own IP gas compressor of the tank car. In case of this operation mode the tank car presses gas phase from its own gas space into the given tank, through the connecting line of the gas space. The decreasing pressure of the car tank and the increasing pressure of the installed tank will pass the liquid towards the tank car, through the filling line. In case of reloading an adapter shall be placed onto the unloading connector with double back pressure valve, whereby the back-pressure valves will be continuously open by the turning of the operating arm. Reloading is performed by manual operation; the remote controlled valves are operated also in manual mode, independently of the control system, from an external nitrogen bottle.

5 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : CP tartálykocsi lefejtés CP tank car unloading A tartálykocsi lefejtő két ( CPT-1 és V11 jelű ) CP tartály töltését látja. A lefejtés technológiai folyamata: 1) A lefejtő potenciálkiegyenlítő vezetékének csatlakoztatása a tartálykocsira. 2) A tartálykocsi lefejtő és gáztéri tömlőjének csatlakoztatása a lefejtő állomás csatlakozóira. 3) A tölteni kívánt tartály kiválasztása a helyszíni választó kapcsolóval. A kapcsoló állásának megfelelően az ugyanitt elhelyezett LCD kijelzőn látható a választott tartály szintje. 4) A lefejtés indítása a helyszíni zöld nyomógomb megnyomásával. Ha a reteszfeltételek lehetővé teszik, a tartályparki vezérlő nyitja a lefejtő szelepeit ( HV2016AB ). A szelepek nyitása után következik a P2012 szivattyú légtelenítése kézi elzáró szelepen át, majd az ismételt zöld nyomógomb működtetéssel a szivattyú indítása. 5) A tartály töltése leállítható a helyszíni piros nyomógomb, vagy a vész STOP nyomógomb megnyomásával. Ekkor a szelepek bezárnak, a lefejtő szivattyú leáll. A töltés automatikusan leáll a reteszfeltételek valamelyikének teljesülése esetén is, valamint ha a szint eléri a 78%-os üzemi maximum értéket is ( LIAHHL ) A tartályokat az esetleges hibás kezelésből adódó nyomásnövekedés ellen a közös gáztérre csatlakoztatott 50 mbar-os biztonsági szelep védi. The tank car unloader fills two CP tanks (marked CPT-1 and V11). The technological process of unloading is as follows: 1) The potential equaliser conductor of the unloader is connected to the tank car. 2) Connection of the unloading and gas space hoses of the tank car on the connectors of the unloading station. 3) The tank to be filled is chosen by pressing the local selector switch. According to the position of the switch the LCD display placed here indicates the level of the chosen tank. 4) Unloading is started by operating the local green push button. Should it be permitted by the conditions of interlocking, the control unit of the tank park opens valves of the unloader (HV2016AB). After the opening of the valves, pump P2012 is deaerated through the manual shut-off valve, then the pump is started by the repeated pressing of the green push button. 5) Tank filling can be stopped by pressing the local red push button or the emergency STOP push button. In this case the valves are closed and the unloader pump stops. Filling will automatically stop as soon as any of the interlocking conditions is met, as well as if the level reaches the max. operating value of 78% (LIAHHL ). A 50 mbar safety valve, connected to the common gas space, protects the tanks against pressure rise, due to possible faulty operation. A fenti berendezés az Electrolux- Lehel Kft. Jászberényi telephelyén a ciklopentán izobután tartályparkban került elhelyezésre. The above apparatus was installed in the cyclopentane isobutane tank park on the site of Electrolux Lehel Kft. Jászberény.

6 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : A technológiák során használt anyagok: jellemző adatait az 1. számú táblázat tartalmazza. Typical data of material used for the technologies are shown in table 1. Hűtőközeg Refrigerant Ciklopentán Cyclopentane Izobután Isobutane (R600a) Gyulladási Hőméséklet Ignition temperature Hőmérsékleti osztály Temperature class Alkalmazási csoport Group Relatív sűrűség Relative density ARH% - FRH% ( tf% ) Lobbanáspont Flashpoint 361 C T2 IIA 2, C 460 ºC T1 IIA 2, ºC 1. számú táblázat Table 1 A beépített gyártmányok táblázata a következő oldalon található. The table of the built-in products is on the following side.

7 Sorszám S.Nr Megnevezés Designation Fénycsöves lámpatest Flourescent luminaire Dugós csatlakozó berendezés Plug- and-socket device Dugós csatlakozó berendezés Plug- and-socket device 20A-es háromfázisú főkapcsoló 20A-es three phase main switch 10A-es háromfázisú főkapcsoló 10A-es three phase main switch háromfázisú aszinkron motor 3-phase asynchronous motor helyzetérzékelő position sensor gázkoncentráció-mérő távadó gas concentration measuring device Terepi univerzális kijelző Universal display Vész-STOP nyomógomb Alarm - STOP push button Bekötő doboz Junction box Mágnesszelep Magnetic valve Rittal bekötő doboz Rittal junction box Electrolux-Lehel Kft., Jászberény, Tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Electrolux Lehel Ltd., Jászberény, Tank area, Relocation of the tank car unloding apparatus Gyártó Manufacturer CEAG CEAG CEAG CEAG CEAG VEM TURCK Műszer Automatika Kft. NIVELCO STAHL Stahl ASCO Rittal Tipus Type ELLK GHG R0001 GHG R0001 GHG R0001 GHG R0001 KPER Nr.: Ni4-DS20-2Y1x2-H1140 UMC-02-T5K Nr.: UNICONT PDT301 Ex normál IP doboz Védelmi jel Protection mark II 2G EEx ed IIC T4 IP66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 II 2G EEx ed IIC T6; P66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 II 2G EEx ed IIC T6 P66 EEx e T3 EEx ia IIC EEx sde IIB T5 EEx ia IIC T6 EEx dem IIC T6 II 2G EEx e II EEx m II T6 normál IP doboz Vizsgálati bizonylat száma Certificate number PTB 96 ATEX 2144 PTB 99 ATEX 1039 PTB 99 ATEX 1039 PTB Nr. Ex-93.C.1029 PTB 99 ATEX 1164 PTB Nr. Ex-93.C.1029 PTB 99 ATEX 1164 PTB. Ex. 90.C.3500 PTB Nr.Ex X BKI TÜV Nr.Ex-99.E.006 X Nr.Ex - 96.C.090 X PTB 01 ATEX 1105 Nr.Ex - 98.C.368.3K PTB 01 ATEX 1016 LCIE 92.C.6091 X 93B1-113X normál IP doboz Megjegyzés Comment BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 710

8 Sorszám S.Nr Megnevezés Designation Nyomógomb Push button Nyomógomb és választó kapcsoló Push button and selector switch Csatlakozódobozba épített érzékelő Sensor builted in junction box Földelőkészülék Grounding equipment Electrolux-Lehel Kft., Jászberény, Tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Electrolux Lehel Ltd., Jászberény, Tank area, Relocation of the tank car unloding apparatus Gyártó Manufacturer Klöckner - Moeller Klöckner - Moeller Legrand ATX ENRAF Tipus Type I2M+ RD-11K 10+RD-10K 01 I3M+ RD-11K 10+RD-10K CF 10C AMP Védelmi jel Protection mark Passzív gyszm. komponens Passzív gyszm. komponens Ex d IIC T6 Ex d IIC T6 Vizsgálati bizonylat száma certificate number Passzív gyszm. komponens Passzív gyszm. komponens LCIE 86 B 6103 LCIE 86.B6031 Megjegyzés Comment Meglévő ( áttelepített ) Meglévő ( áttelepített ) Meglévő ( áttelepített ) BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 810

9 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 910 (12) Vizsgálati dokumentáció Report N S számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. izobután ciklopentán tartálypark tartálykocsi lefejtő áttelepítése robbanásbiztossági felülvizsgálatáról Test report No. S on the inspection in respect of explosion safety of the relocation of the tank car unloader of the isobutane cyclopentane tank park at Electrolux Lehel Kft. S számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. izobután ciklopentán tartálypark műszerezésének vizsgálatáról Test report No. S on the testing of the isobutane - cyclopentane tank park instrumentation at Electrolux Lehel Kft. S számú Felülvizsgálati Jegyzőkönyv az Electrolux Lehel Kft. ib-cp tartályparki izobután P1011, P1012 szivattyú fűtése robbanásbiztossági vizsgálatáról Test report No. S on the test in respect of explosion safety of isobutane P1011, P1012 pump heating of the IB-CP tank park at Electrolux Lehel Kft. Electrolux Lehel Kft. Izobután ciklopentán tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése Villámvédelem Engedélyezési terve V715 Electrolux Lehel Ltd. Izobutane cycloklopentane tank area, Tank car unloading relocation Lightning protection Authoratization V Rev Tűzvédelmi tervezői nyilatkozat Designer s declaration on fire protection Munkavédelmi tervezői nyilatkozat Designer s declaration on labour safety Műszaki leírás Technical description Rev0 Izobután.- ciklopentán tartálypark, Tartálykocsi lefejtő áthelyezése, Villámvédelem Engedélyezési terv Isobutane cyclopentane tank park, Relocation of the tank car unloader, Lightning protection Authorisation plan CSÖRGŐ Mérnöki és Szolgáltató Kft. által készített Technológiai és környezetvédelm leírás Description prepared by CSÖRGŐ Mérnöki és Szolgáltató Kft (Engineering and Servicing Ltd.) on the technology and environment protection október Electrolux Lehel Kft. Jászberényi IBCP tartálypark új tartálykocsi lefejtő Zónatérkép New tank car unloader at Electrolux Lehel Kft. Jászberény IBCP tank park. Csillik György tűzvédelmi szaktanácsadó által készített Tűzvédelmi tervfejezet az Electrolux Lehel Kft. 110-es üzemcsarnok melletti tűzveszélyes folyadék lefejtőhely áttelepítése, valamint védőtetőjének építészeti engedélyes tervdokumentációjához Fire protection plan prepared by György Csillik, fire-fighting expert, for the designing documentation, having the building authorisation, of Electrolux Lehel Kft.: relocation of the explosive liquid unloader by plant hall 110, as well as the canopy. TMK-Automatika Kft. által késztett villamos kiviteli terv Electrolux Lehel Kft. IBCP tartálypark tartálykocsi lefejtő áttelepítése V717 Electrical detailed design prepared by TMK-Automatika Kft. Electrolux Lehel Kft. IBCP tank park relocation of the tank car unloader V

10 BKI 06 ATEX 057 Lapszám Page : 1010 (13) Biztonságos üzemeltetés feltételei Special conditions for safe use 13.1 Az üzemeltetés során fenn kell tartani az üzembehelyezéskori állapotot. In operation the commissioning conditions must be maintained Az üzemvitel során a helyi biztonságtechnikai előírásokat, a berendezés kezelési-karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági előírásokat, a vonatkozó robbanásbiztossági, valamint a MSZ EN :2003, a MSZ EN :2003, és a MSZ EN :2003 szabványok előírásait be kell tartani. In operation the local safety requirements, the safety requirements according to described in operating- and maintenance manual of equipment, the requirements of the relating explosionproof standards as well as the requirements and instructions of MSZ EN :2003, MSZ EN :2003, and MSZ EN :2003 standards must be kept A gyártmányok karbantartását és javítását kizárólag erre feljogosított, kiképzett szakember, ill. műhely végezheti. The maintenance, service and repair of the product must only be carried out by assigned, qualified, trained technician or manufactory. (14) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények Essential health and safety requirements A (6) pontban felsorolt szabványok szerint teljesül. Covered by the standards listed at point (6). Ez az EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány a (V.21.) BM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról szerint Tűzvédelmi Megfelelőségi Tanúsítvány is. This EC-Type Examination Certificate is Certificate of Conformity on Fire protection according to Decree (V.21.) BM covering the rules concerning the obtaining of the certificate of conformity on fire protection. Ha a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben alkalmazásra szánt berendezésekre, vagy védelmi rendszerekre több direktíva vonatkozik és a 949 EK Direktíva ellentmondásban van bármely másik direktívával, a 949 EK Direktíva előírásai az irányadók. If more directives apply to the equipment or protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres and the 949 EC Directive is in contradiction with any of them, the provisions of the 949 EC Directive will prevail. Hankó János Igazgató Director Müllner János Tanúsító Szervezet Vezető Head of Certification Body ME

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi

Részletesebben

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/13 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet, valamint az MSZ

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

This is to certify that the Quality Management System of

This is to certify that the Quality Management System of This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221

SIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221 DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján Sz. 0786-C PR-20449 1. Unique

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

Szervizeszközök Service Equipments

Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 749 Szervizeszközök Service Equipments 749_756szervizeszk z k.qxd 2007.04.19. 10:47 Page 750 Pratika Bus 36 0 016 áramszükséglet: 220V, 50Hz térfogat:

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/11 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 24. tel/fax: 36 1 250 1720 Email: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi

Részletesebben

ASUS GX800 lézeres játékegér

ASUS GX800 lézeres játékegér ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No. TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung

ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung TUV Registrier Nr.: AK 60006342 0001 Bericht Nr.: 28200657 001 Inhaber: PLASTO BALL ~Kft. Vasét u. 81. Produkt: Spielzeug Bâlie Identifikation: Sportballe: Baskett-,FuiS-,

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC) MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület:

Részletesebben

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation - Operating nstructions Safety eclaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation and operating

Részletesebben

ASUS Transformer Pad útmutató

ASUS Transformer Pad útmutató útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem

Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad

Részletesebben

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.

EU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No. TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

sorozat 740 Katalógus füzetek

sorozat 740 Katalógus füzetek sorozat 740 Katalógus füzetek Bosch Rexroth AG Pneumatics sorozat 740 5/2 mágnesszelep, sorozat 740 Qn = 700-950 l/min, menetes csatlakozás, egyoldali működtetésű, elektromos csatlakozóhoz, ISO 4400 (Aforma),

Részletesebben

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC) HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett

Részletesebben

SIEMENS. Sz C PR FDCAI221 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCAI221 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. Sz C PR FDCAI221 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCAI221 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

Az Ön kézikönyve GUDE W 520 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2446099

Az Ön kézikönyve GUDE W 520 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2446099 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GUDE W 520. Megtalálja a választ minden kérdésre az GUDE W 520 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)

EK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC) H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-3550598 EU bejelentett testület Notified body Azonosítási szám: 1422 Identification number: Ügyiratszám: TH-8400/3/2005 File number:

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDCI222 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCI222 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. Sz CPR FDCI222 Input/output device incl. short-circuit isolator FDCI222 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral SIEMENS CE DECLARATION OF PERFORMANCE TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification

Részletesebben

(Melléklet) TP N 12/05

(Melléklet) TP N 12/05 TP N 12/05 Oxigénd ndús atmoszférák tűzveszélyei (Melléklet) MAGYAR IPARI GÁZ SZÖVETSÉG (MIGSZ) 1097 Budapest, Illatos u. 9-11. Tel: 06 (1) 347 4736 Fax: 06 (1) 347 4790 migsz@migsz.hu - www.migsz.org

Részletesebben

Certificate of compliance

Certificate of compliance Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41 0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certification body of BV CPS GmbH Accredited according

Részletesebben

SUPERVIZOR SV9PGFH Arany bevonatú Karcálló Polikarbonát Látómező (230mm) REF. 1002325

SUPERVIZOR SV9PGFH Arany bevonatú Karcálló Polikarbonát Látómező (230mm) REF. 1002325 SUPERVIZOR SV9PGFH Arany bevonatú Karcálló Polikarbonát Látómező (230mm) REF. 1002325 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Fejvédelem Család : Szem-, és arcvédelem Csoport : Arcvédők Választék : Supervizor A Márka

Részletesebben

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,

Részletesebben

PIACFELÜGYELET. a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalon (MKEH) belül. Dr. Neményi László. Cserti Istvánné

PIACFELÜGYELET. a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalon (MKEH) belül. Dr. Neményi László. Cserti Istvánné PIACFELÜGYELET a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalon (MKEH) belül Dr. Neményi László fıigazgató-helyettes Kereskedelmi és Piacfelügyeleti Hatóság Cserti Istvánné osztályvezető Piacfelügyeleti Osztály

Részletesebben

ANNEX V / V, MELLÉKLET

ANNEX V / V, MELLÉKLET ANNEX V / V, MELLÉKLET VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE

Részletesebben

SIEMENS. Sz CPR FDSB291, FDSB292 Sounder FDSB291, FDSB292 Hangjelző FDSB291, FDSB292

SIEMENS. Sz CPR FDSB291, FDSB292 Sounder FDSB291, FDSB292 Hangjelző FDSB291, FDSB292 ECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204 Page 1 of 3 DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR-20-IC-204 1. Unique identification code of the product-type: 1000003- Uponor Tacker Panel Roll 30-3 1000009- Uponor Tacker Panel 30-3 1000004- Uponor Tacker

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/200-29/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY

Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/200-29/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/20029/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY A. B. Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/20029/2017. C. D. Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/20029/2017.

Részletesebben

használati utasítás TV-Dex

használati utasítás TV-Dex használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

SIEMENS. No. 0786-CPR-20430. FDCI0223 Inputloutput device incl. short-circuit isolator FDC10223 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral

SIEMENS. No. 0786-CPR-20430. FDCI0223 Inputloutput device incl. short-circuit isolator FDC10223 Kimeneti/bemeneti modul izolátorral DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Color profile: Disabled Composite Default screen

Color profile: Disabled Composite Default screen 25 October 2000 16:25:56 E B D C C DD E E g e P 112 D 0 e B A B B A e D B26 B B 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:58 25 October 2000 16:25:59 K H K 25 October 2000

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon:

Cég név: Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2

Részletesebben

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Szállítói minőségi követelmények 1., Általános követelmények: Rába Járműipari alkatrészgyártó Kft elvárása a hibamentes beszállítás. Amennyiben nem megfelelő minőségű

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0077 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás ezzel: fischer FIS EB injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacél-csatlakozásokhoz

Részletesebben

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web: D and T Hungary Kft - Midea Hibakódok Hibakód (x = sötét, o = világít. * = villog) Defr. Timer Auto Oper. 1074 Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: +36-79/950-844 Mobil: +36-70/421-6940 web: www.dthungary.hu

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben