CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CONTENTS. rész A... 2 rész B... 174 rész C... 205 rész D... 228 rész M... 230"

Átírás

1 CONTENTS rész A... 2 rész B rész C rész D rész M... 23

2 RÉSZ A A /6/29 nanoline Phoenix Contact GmbH & Co. KG Flachsmarktstr Blomberg MICHALSKI HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof Düsseldorf EN 16 - Kézikönyvek; Irat-kötegek; Mappák; Katalógusok; Prospektusok; Nyomtatványok reklám- és prezentációs célra;katalógusok és nyomtatott tokok és csomagolások, mint pl. kartonok és kartondobozok, amennyiben a 16. osztályba tartoznak Aktualizálás (számítógépszoftver ~); Műszaki tanácsadás; Számítógép programok telepítése; Üzembe helyezés, Karbantartási szolgáltatások és Számítógépes hardverek javítása; Számítógép-programozás,Elsősorban tárolt programozású vezérlésekhez; Műszaki tervtanulmányok készítése; Tervezés és aktualizálás (számítógépszoftver ~), Számítógépes szoftverek karbantartása /9/21 SHABBY CHIC SHABBY CHIC BRANDS, LLC 1441 Jefferson Blvd., Suite 1 Culver City, California 9232 US LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ EN FR 4 - Méhviasz, Lámpabelek (kanóc) Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget) /1/211 MUY MALO den Exter, Joan St. Annastraat Meersel Dreef BE Wijnen, Trudie Wolbergstraat KC Valkenswaard NL MARKEYS Marthalaan 1 NL-7533 CD Enschede NL NL EN 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk /3/211 CAR 212/41 2

3 rész A.1. CTM BG - Триизмерната търговска марка се състои от обувка, представена в шест различни изгледа, подчертавайки различни характеристики, а именно шевовете и малките гумени грайфери с думите и емблемата THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 в обувката. Първият бод на шевовете е разположен в централната част под металните халки, през които минава навън и навътре малка кожена връзка, ограждаща формата на обувката. Шев с двоен бод обикаля подметката на обувката от външната страна, която е разположена в задната част на обувката, образувайки ток. Отдолу, в подметката на обувката, образуваща тока, има малки гумени грайфери с кръгла форма, разположени в три редици, всяка от които е съставена от четири малки гумени грайфера. Подметката на обувката се отличава и в горната и в долната част с редици от малки гумени грайфери с кръгла форма в различни измерения. Всяка редица от малки гумени грайфери, разположени в подметката са разделени от допълнителни шевове. Последната редица от малки гумени грайфери разположена в долната страна на подметката се отличава с три поголеми малки гумени грайфера, на които са изобразени трите букви "c" "a" "r". Вътрешният край на централната горна част на подметката се отличава с редица от само три малки гумени грайфера. Централната част на подметката се отличава с един малък гумен грайфер. - La marca tridimensional consiste en un zapato representado por seis vistas diferentes que destacan varias características, en concreto las costuras y las pequeñas piedrecitas de caucho y la presencia de las palabras y el emblema THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PA- TENTED IN 1963 en el interior del zapato. En primer lugar la costura figura en la parte central debajo de las arandelas metálicas que van por dentro y por fuera de un fino cordel de cuero que rodea la forma del zapato. Una doble costura rodea por fuera la suela del zapato que figura en la parte posterior del zapato formando así el talón. Debajo, dentro de la suela del zapato que conforma el talón, figuran pequeñas piedrecitas de caucho de forma redondeada en tres filas, cada una formada por cuatro piedrecitas de caucho. La suela del zapato se caracteriza tanto en la parte superior como la inferior por tener filas de piedrecitas de caucho de forma redondeada de diferentes tamaños. Cada una de las filas de piedrecitas de caucho situada en la suela del zapato está separada por más costuras. La última fila de pequeñas piedrecitas de caucho situada en la parte inferior de la suela del zapato está caracterizada por tres piedrecitas de caucho mayores sobre las cuales están impresas las letras "c" "a" "r". El extremo interior de la parte superior central de la suela del zapato se caracteriza por una fila de solamente tres piedrecitas de caucho. La parte central de la suela del zapato se caracteriza por una única piedrecita de caucho. CS - Trojrozměrná ochranná známka spočívá ve vyobrazení boty ze šesti různých pohledů, přičemž pokaždé je zvýrazněna jiná její vlastnost, jmenovitě prošití, malé pryžové kolíčky a přítomnost slov a vyobrazení ve znění THE ORI- GINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 vevnitř boty. První šev se nachází ve střední části boty, pod kovovými kroužky, ze kterých směrem dovnitř i ven vychází tenká kožená šňůrka lemující tvar boty. Z vnější strany lemují podrážku boty, umístěnou v zadní části boty, která tvoří podpatek, dvojité švy. Níže, v části podrážky tvořící podpatek, jsou ve třech řadách umístěny malé pryžové kolíčky kruhového tvaru, přičemž každou řadu tvoří čtyři takové kolíčky. Podrážku boty v horní i dolní části charakterizuje několik řad malých pryžových kolíčků kruhového tvaru a různých rozměrů. Každá řada malých pryžových kolíčků umístěných na podrážce boty je od ostatních oddělena dalším švem. Poslední řada malých pryžových kolíčků umístěných ve spodní části podrážky boty se vyznačuje přítomností tří větších malých pryžových kolíčků, na kterých jsou vyražena tři písmena "c" "a" "r". Vnitřní konec horní střední části podrážky boty charakterizuje řada složená pouze ze tří malých pryžových kolíčků. Střední část podrážky boty se pak vyznačuje přítomností jediného malého pryžového kolíčku. DA - Det tredimensionelle varemærke består af en sko repræsenteret af seks forskellige visninger, der understreger forskellige egenskaber, nemlig syninger og de små gummismåsten samt ordene og logoet THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 inden i skoen. Den første syningssting ses i den midterste del under metalringene, hvorfra en smal lædersnor går ud og ind og omgiver skoens form. En dobbelt syning omgiver skosålen på ydersiden, der ses bagerst på skoen og danner en hæl. Herunder, inden i den skosål, der danner hælen, ses små, runde gummisten anbragt i tre rækker, der hver består af fire små gummisten. Skosålen er både foroven og forneden omkranset af rækker af små, runde gummisten i forskellig størrelse. Hver række af små gummisten, der er anbragt i sålen, er adskilt af yderligere syninger. Den sidste række af små gummisten, der er anbragt på den nederste del af skosålen er omkranset ad tre større gummismåsten, hvorpå de tre bogstaver "c" "a" "r" er påtrykt. Den indre del af den centrale øverste del af skosålen er omkranset af en række med kun tre små gummisten. Den centrale del af skosålen er omkranset af en enkelt gummismåsten. - Besteht in dreidimensionaler Form aus einem Schuh, der in sechs verschiedenen Ansichten dargestellt ist, wodurch verschiedene Merkmale hervorgehoben werden, nämlich die Nähte und die kleinen Gumminoppen sowie das Vorhandensein der Inschrift und des Zeichens THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 im Inneren des Schuhs. Eine erster Steppnaht befindet sich im mittleren Teil unter den Metallringen, durch die eine feine Lederkordel hinein- und herausführt, die die Form des Schuhs umsäumt. Eine doppelte Steppnaht führt außen um die Schuhsohle herum, die am hinteren Teil des Schuhs die Ferse bildet. Darunter befinden sich in der Schuhsohle, die die Ferse bildet, kleine Gumminoppen in runder Form, die in drei Reihen angeordnet sind, die jeweils aus vier kleinen Gumminoppen bestehen. Die Schuhsohle ist sowohl an der oberen als auch an der unteren Seite durch Reihen kleiner runder Gumminoppen von unterschiedlicher Größe charakterisiert. Jede Reihe dieser kleinen Gumminoppen, die auf der Schuhsohle angeordnet, ist, wird durch weitere Nähte abgegrenzt. Die letzte Reihe der kleinen Gumminoppen, die sich auf der unteren Seite der Schuhsohle befindet, ist durch drei kleine Noppen charakterisiert, die größer sind, und in die die Buchstaben "c" "a" "r" eingeprägt sind. Das innere Ende des mittleren oberen Teils der Schuhsohle wird durch eine Reihe charakterisiert, die nur aus drei kleinen Gumminoppen besteht. Der Mittelteil der Schuhsohle ist durch eine einzelne kleine Gumminoppe charakterisiert. ET - Kolmemõõtmeline logo koosneb kinga kuuest vaatest, mis toovad välja selle eriomadused, nimelt õmblustöö, väiksed kumminagad ja kinga sees olevad sõnad THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 212/41 3

4 CTM rész A Õmblus algab keskel metallrõngaste all, millest on läbi pistetud kinga ümbritsev peenike nahkpael. Kingatalda ümbritseb väline topeltõmblus, mis on nähtav kinga taga, moodustades kannaosa. Kingatalla kannaosa all on kolmes reas neljakaupa ümmargused väiksed kumminagad. Kingatalla üla- ja allvaadetes on näha ümmarguste väikeste kumminagade read. Tallal olevate kumminagade iga rida eraldab õmblus. Kingatallal oleva viimase rea kumminagasid on kolm ja need on suuremad ja neisse on pressitud tähed "c" "a" "r". Kingatalla ülemise osa siseküljel on vaid kolm väikest kumminaga. Kingatalla keskel on üksainus väike kumminaga. EL - Το τρισδιάστατο εμπορικό σήμα συνίσταται σε παπούτσι που αναπαρίσταται σε έξι διαφορετικές όψεις που η κάθε μία τονίζει διαφορετικά χαρακτηριστικά, συγκεκριμένα τις ραφές και τις μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες και την ύπαρξη των λέξεων και του σχεδίου THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 εντός του παπουτσιού. Η πρώτη βελονιά βρίσκεται στο κεντρικό μέρος κάτω από τον μεταλλικό δακτύλιο μέσα από τον οποίο διέρχεται ένα μικροσκοπικό δερμάτινο κορδόνι που περιβάλλει το παπούτσι. Διπλές ραφές περιβάλλουν εξωτερικά τη σόλα του παπουτσιού στο πίσω μέρος του παπουτσιού δημιουργώντας το τακούνι. Από κάτω, εντός της σόλας που δημιουργεί το τακούνι, υπάρχουν μικροσκοπικές καουτσουκένιες στρογγυλές τάπες σε τρεις σειρές όπου στην κάθε μία υπάρχουν τέσσερις μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες. Η σόλα τόσο στην επάνω όσο και στην κάτω πλευρά της διαθέτει σειρές από μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες διαφόρων διαστάσεων. Η κάθε σειρά από μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες της σόλας χωρίζεται με επιπλέον ραφές. Η τελευταία σειρά από μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες στην κάτω πλευρά της σόλας διαθέτει τρεις μεγαλύτερες μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες όπου είναι τυπωμένα τα τρία γράμματα "c" "a" "r". Το εσωτερικό άκρο της κεντρικής επάνω πλευράς της σόλας διαθέτει χαρακτηριστική σειρά με μόνο τρεις μικροσκοπικές καουτσουκένιες τάπες. Το κεντρικό τμήμα της σόλας διαθέτει μόνο μία μικροσκοπική καουτσουκένια τάπα. EN - The three-dimensional trademark consists of a shoe represented by six different views highlighting various characteristics, namely the sewings and the tiny rubber pebbles and the presence of the words and device THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 inside the shoe. A first sewing stitch is located in the central part below the metal rings from which goes in and out a tiny leather cord surrounding the shape of the shoe. A double sewing stitches surrounds externally the shoe sole which is located in the back of the shoe creating the heel. Below, inside the shoe sole creating the heel, there are tiny rubber pebbles of round shape placed in three rows, each one composed of four tiny rubber pebbles. The shoe sole is characterized in both the upper and the bottom sides by rows of tiny rubber pebbles of round shape of different dimensions. Each row of tiny rubber pebbles placed in the shoe sole is separated by further sewings. The last row of tiny rubber pebbles placed on the bottom side of the shoe sole is characterized by three bigger tiny rubber pebbles on which the three letters "c" "a" "r" are impressed. The inner end of the central upper side of the shoe sole is characterized by a row of only three tiny rubber pebbles. The central part of the shoe sole is characterized by a single tiny rubber pebble. FR - La marque tridimensionnelle consiste en six prises de vue différentes d'une chaussure soulignant plusieurs caractéristiques, à savoir les coutures et les petits crampons en caoutchouc et en les termes et en le logo THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 inscrits à l'intérieur de la chaussure. Une première piqûre se trouve dans la partie centrale en-dessous des anneaux métalliques d'où rentre et sort un petit cordon en cuir faisant le tour de la chaussure. Une double piqûre entoure l'extérieur la semelle située à l'arrière de la chaussure, créant ainsi le talon. En-dessous, sur la semelle créant le talon, se trouvent de petits crampons ronds en caoutchouc disposés sur trois rangs, chacun comprenant quatre petits crampons en caoutchouc. La semelle est caractérisée, en sa partie supérieure et inférieure, par des rangs de petits crampons ronds en caoutchouc de différentes tailles. Chaque rang de petits crampons en caoutchouc placés sur la semelle est séparé par des coutures supplémentaires. Le dernier rang de petits crampons en caoutchouc placé sur la partie inférieure de la semelle est caractérisé par trois crampons en caoutchouc plus grands comprenant les trois lettres "c" "a" "r" imprimées. L'extrémité interne de la partie supérieure centrale de la semelle se caractérise par un rang formé de trois petits crampons en caoutchouc seulement. La partie centrale de la semelle se caractérise par un seul petit crampon en caoutchouc. IT - Il marchio tridimensionale è composto da una scarpa rappresentata in sei viste diverse che evidenziano varie caratteristiche, ovvero le cuciture e i piccoli granelli di gomma e la presenza delle parole e disegno THE ORIGI- NAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 all'interno della scarpa. Una prima cucitura è situata nella parte centrale sotto gli anelli metallici da cui entra ed esce un minuscolo cordoncino in pelle che circonda la forma della scarpa. Una cucitura a doppi punti circonda esternamente la suola della scarpa, situata sul retro della scarpa creando il tacco. Sotto, all'interno della suola della scarpa e creando il tallone, vi sono piccoli granelli in gomma di forma rotonda collocati su tre file, ciascuna composta da quattro granelli di gomma. La suola della scarpa è caratterizzata sia nel lato superiore che in quello inferiore da file di piccoli granelli di gomma di forma rotonda di dimensioni diverse. Ciascuna fila di granelli di gomma situata nella suola della scarpa è separata da ulteriori cuciture. L'ultima riga di minuscoli granelli di gomma situata sul lato inferiore della suola della scarpa è caratterizzata da tre granelli di gomma più grandi su cui sono impresse le lettere "c" "a" "r". L'estremità interna del lato centrale superiore della suola della scarpa è caratterizzato da una fila di solo tre granelli di gomma. La parte centrale della suola della scarpa è caratterizzata da un singolo granello di gomma. LV - Trīsdimensiju grafiskā zīme sastāv no kurpes, kas tiek attēlota sešos dažādos veidos, izceļot dažādas īpašības, proti, šuves un mazās gumijas bumbiņas, kā arī vārdu un iekārtas klātbūtni: "THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963" uzraksts atrodas kurpe iekšienē. Pirmā šuve atrodas centra daļā zem metāla gredzeniem, no tiem šuve iet iekšā un iznāk no mazas ādas siksniņas, kas aptver kurpes formu. Dubultās šuves ietver kurpes zoli, tā atrodas kurpes aizmugurē un veido papēdi. Apakšā, kurpes papēdi veidojošās zoles iekšienē, atrodas mazas, apaļas gumijas bumbiņas, tās ir izvietotas trijās rindās, katra rinda sastāv no trim mazām gumijas bumbiņām. Kurpes zoli augšpusē un apakšpusē raksturo mazo, apaļo gumijas bumbiņu rindas, tās ir izvietotas dažādās dimensijās. Katru mazo, apaļo gumijas bumbiņu rindu atdala šuves. Pēdējā mazo, apaļo gumijas bumbiņu rinda ir novietota kurpes zoles apakšā, tā sastāv no trijām lielākām gumijas bumbiņām, uz šīm bumbiņām atrodas burti: "c" "a" "r". Kurpes centrālo augšējās daļas iekšpusi attēlo tikai rinda ar trim mazām gumijas bumbiņām. Kurpes zoles centrālo daļu attēlo viena maza gumijas bumbiņa. LT - Trimatis prekių ženklas sudarytas iš bato, vaizduojamo šešiomis skirtingomis padėtimis, išryškinančiomis įvairias savybes, būtent siūles, guminius gumburėlius, užrašytus žodžius ir etiketę THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 bato viduje. Pirmasis siūlės dygsnis yra per vidurį po metaliniais žiedeliais, per kuriuos aplink visą batą pervertas plonas odinis raištelis. Dvigubosios siūlės dygsniais apsiūta visa bato pado, kuris užeina ant bato užpakalinės dalies ir sudaro užkulnį, išorė. Žemiau ant užkulnį sudarančio bato pado yra trys eilės guminių apskritų gumburėlių, kurių kiekvieną sudaro keturi guminiai 4 212/41

5 rész A.1. CTM gumburėliai. Bato pado priekinėje dalyje ir šonuose eina apskritų, įvairaus dydžio guminių gumburėlių eilės. Kiekvieną tokią bato pado guminių gumburėlių eilę skiria siūlės. Paskutiniąją guminių gumburėlių eilę, užbaigiančią bato padą, sudaro trys didesni guminiai gumburėliai, ant kurių įspaustos raidės "c" "a" "r". Priekinė pado dalis ties bato viduriu baigiasi tik trijų guminių gumburėlių eile. Bato pado vidurinėje dalyje yra tik vienas guminis gumburėlis. HU - A háromdimenziós védjegyen egy cipő látható hat különböző nézetből, melyek eltérő jellemzőket emelnek ki, nevezetesen a varrásokat és a kis gumikavicsokat, valamint a THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 szavakat és ábrát a cipő belsejében. Az első varrat középen van a fémkarikák alatt, amikből kibe tekereg egy kis bőrzsinór, körülfogva a cipő formáját. Egy dupla varrat kívülről körbefogja a cipőtalpat, amely a cipő végén a sarkat alkotja. Alatta, a cipősarkat alkotó talpban, kis kerek gumikavicsok láthatóak három sorba rendezve, minden sorban négy kis gumikaviccsal. A cipőtalp felső és alsó felét különböző méretű kis kerek gumikavicsok sorai alkotják. A cipőtalpba helyezett kis kerek gumikavicsok minden sorát további varrások választják el. A kis kerek gumikavicsok utolsó sorát a cipőtalp alján három nagyobb gumikavics alkotja, rajtuk a "c" "a" "r" betűkkel. A cipőtalp felső részének közepének belső végét egy mindössze három kis gumikavicsból álló sor jelöli. A cipőtalp középső részét egyetlen kis gumikavics jelöli. MT - It-trejdmark tridimensjonali tikkonsisti f'żarbuna rrapreżentata minn sitt veduti different li jenfasizzaw diversi karatteristiċi, jiġifieri l-ħjata u ċ-ċagħaq tal-lastku żgħir u l- preżenza tal-kliem u d-disinn THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 ġewwa ż-żarbun. L- ewwel punt tal-ħjata jinsab fil-parti ċentrali taħt il-ħoloq talmetall minn fejn jidħol u joħroġ lazz tal-ġilda żgħir li jdur mal-forma taż-żarbun. Punti tal-ħjata doppji jduru man-naħa ta' barra tas-suletta taż-żarbun li tinsab fuq in-naħa ta' wara taż-żarbuna u li tifforma t-takkuna. Taħt, ġewwa s-suletta taż-żarbuna li tifforma t-takkuna, hemm ċagħaq tal-lastku żgħir ta' forma tonda li qiegħed fi tliet ringieli, kull waħda tikkonsisti f'erbgħa ċagħaq tal-lastku żgħir. Is-suletta tażżarbuna hija karatterizzata kemm fin-naħa ta' fuq u n-naħa t'isfel minn ringieli ta' ċagħaq tal-lastku żgħir ta' forma tonda ta' dimensjonijiet differenti. Kull ringiela taċ-ċagħaq tal-lastku żgħir li tinsab fis-suletta taż-żarbuna hija separata minn aktar ħjata. L-aħħar ringiela taċ-ċagħaq tal-lastku żgħir li tinsab fin-naħa t'isfel tas-suletta taż-żarbuna hija kkaraterizzata minn tliet ċagħaq tal-lastku żgħir akbar u li fuqhom hemm stampati t-tliet ittri "c" "a" "r". It-tarf ta' ġewwa tannaħa ċentrali ta' fuq tas-suletta taż-żarbuna hija kkaraterizzata biss minn ringiela ta' tliet ċagħaq tal-lastku żgħir. Ilparti ċentrali tas-suletta taż-żarbuna hija kkaraterizzata minn ċagħqa tal-lastku żgħira waħda. NL - Het driedimensionale handelsmerk bestaat uit een schoen, vertegenwoordigd door zes verschillende afbeeldingen die verschillende eigenschappen doen uitkomen, te weten de stiksels en de kleine noppen en de aanwezigheid van de woorden en de leus THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 binnenin de schoen. Een eerste stiknaad bevindt zich in het centrale deel onder de metalen ringen waardoor een dun lederen koord naar binnen en naar buiten loopt dat de vorm van de schoen omgeeft. Een dubbele stiknaad loopt aan de buitenkant rondom de schoenzool aan de achterzijde van de schoen en vormt zo de hiel. Eronder, binnen het deel van de schoenzool dat de hiel vormt, bevinden zich kleine rubberen noppen met een ronde vorm die zijn aangebracht in drie rijen, elk bestaande uit vier kleine rubberen noppen. De schoenzool wordt aan de boven- en de onderzijde gekenmerkt door rijen kleine rubberen noppen met een ronde vorm van verschillende afmetingen. De rijen kleine rubberen noppen op de schoenzool zijn van elkaar gescheiden door verdere stiksels. De laatste rij kleine rubberen noppen op de onderzijde van de schoenzool wordt gekenmerkt door drie wat grotere kleine rubberen noppen waarop de drie letters "c" "a" "r" zijn gedrukt. Het binnenste uiteinde van de centrale bovenzijde van de schoenzool wordt gekenmerkt door een rij van slechts drie kleine rubberen noppen. Het centrale deel van de schoenzool wordt gekenmerkt door een enkele kleine rubberen nop. PL - Trójwymiarowy znak towarowy składa się z buta przedstawionego w sześciu różnych ujęciach podkreślających jego różne cechy charakterystyczne, mianowicie szycia i małe gumowe wypustki oraz słowa i logo THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 wewnątrz buta. Pierwszy szew jest umieszczony w środkowej części poniżej metalowych kółek, do których wchodzi i z których wychodzi cienki skórzany pasek otaczający brzegi buta. Podwójny szew, który jest umieszczony z tyłu tworząc obcas, otacza po zewnętrznej stronie podeszwę buta. Poniżej, wewnątrz podeszwy tworzącej obcas znajdują się małe gumowe wypustki o okrągłym kształcie, które są umieszczone w trzech rzędach, każdy z rzędów składa się z czterech małych, gumowych wypustek. Podeszwa charakteryzuje się tym, że po jej obu stronach, górnej i dolnej, znajdują się rzędy małych gumowych wypustek o okrągłym kształcie i różnej wielkości. Każdy rząd małych gumowych wypustek umieszczonych na podeszwie jest oddzielony szyciem. Ostatni rząd małych gumowych wypustek umieszczonych na dolnej części podeszwy charakteryzuje się trzema większymi gumowymi wypustkami, na których odciśnięte są trzy litery "c" "a" "r". Wewnętrzna środkowa strona górnej części podeszwy charakteryzuje się rzędem tylko trzech małych gumowych wypustek. Środkowa część podeszwy charakteryzuje się jedną małą gumową wypustką. PT - A marca comercial tridimensional consiste num sapato representado em seis perspetivas diferentes que destacam várias características do mesmo, nomeadamente as costuras e as pequenas esferas de borracha, bem como a presença das palavras THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 e do desenho da marca no interior do sapato. Uma primeira costura está localizada na parte central, por baixo dos anéis metálicos através dos quais entra e sai um fino cordão de couro que envolve a forma do sapato. Uma segunda costura, localizada na parte de trás do sapato, formando o salto, envolve externamente a sola do sapato. Em baixo, no interior da sola do sapato que forma o salto, existem pequenas esferas de borracha dispostas em três filas, cada uma composta por quatro pequenas esferas de borracha. A sola do sapato é caracterizada, tanto à frente como atrás, por filas de pequenas esferas de borracha de diferentes dimensões. Cada fila de pequenas esferas de borracha presentes na sola está separada por costuras. A última fila de pequenas esferas de borracha colocada na parte de trás da sola do sapato é formada por três esferas de borracha maiores nas quais estão impressas as letras "c" "a" "r". A extremidade da parte central da frente da sola contém uma fila com apenas três pequenas esferas de borracha. A parte central da sola do sapato contém apenas uma pequena esfera de borracha. RO - Marca tridimensională este alcătuită dintr-un pantof reprezentat prin şase perspective diferite care evidenţiază diferite caracteristici, şi anume cusăturile şi crampoanele din cauciuc mici şi prezenţa cuvintelor şi sloganului THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 în interiorul pantofului. O primă cusătură se află în partea centrală sub inelele metalice din care intră şi iese un mic şnur din piele care înconjoară forma pantofului. O cusătură dublă înconjoară exteriorul tălpii pantofului care se află pe partea din spate a pantofului, formând tocul. Dedesubt, în interiorul tălpii pantofului care formează tocul, se află crampoane din cauciuc mici de formă rotundă plasate pe trei rânduri, fiecare fiind compus din patru crampoane din cauciuc mici. Talpa pantofului este prevăzută, atât în partea de sus cât şi în partea de jos cu rânduri de crampoane din cauciuc mici de formă rotundă, de diferite dimensiuni. Fiecare rând de crampoane din cauciuc mici plasate în talpa pantofului este separat de cusături supli- 212/41 5

6 CTM rész A.1. mentare. Ultimul rând de crampoane din cauciuc mici plasat pe partea de jos a tălpii pantofului este caracterizat de trei crampoane din cauciuc mai mari pe care sunt aplicate cele trei litere "c" "a" "r". Capătul interior al părţii centrale superioare a tălpii pantofului este caracterizată de un rând de doar trei crampoane de cauciuc mici. Partea centrală a tălpii pantofului este caracterizat de un singur crampon de cauciuc mic. SK - Trojrozmerný známka obsahuje vyobrazenie topánky zo šiestich rôznych pohľadov, zvýrazňujúcich jej určité vlastnosti a črty, menovite stehy a drobné gumené kolíky a nápis THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PA- TENTED IN 1963 vnútri topánky. Prvý steh sa nachádza v strednej časti pod kovovými krúžkami, cez ktoré okolo topánky prechádza kožená šnúrka. Podrážka je obšitá dvojitým stehom a vystupuje na zadnej časti topánky. Na vystupujúcej časti podrážky na zadnej strane topánky sa nachádzajú drobné okrúhle kolíky v troch riadkoch po štyroch kolíkoch. Predná aj zadná časť podrážky je rovnako posiata drobnými gumenými kolíkmi rôznych veľkostí. Každý riadok kolíkov je navzájom oddelený stehom. Posledný riadok kolíkov na zadnej časti podrážky má tri väčšie kolíky, na ktorých sú vyrazené písmená "c" "a" "r" na každom kolíku jedno. Na vnútornom konci prednej časti podrážky, pri strede, sa nachádzajú iba tri kolíky v riadku. V strede podrážky medzi dvoma časťami podrážky sa nachádza jediný gumený kolík. SL - Trirazsežna blagovna znamka je sestavljena iz čevlja, predstavljenega s šestimi različnimi pogledi, ki poudarjajo različne značilnosti, in sicer šive in drobne gumijaste kroglice ter besede in oznako THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 v čevlju. Prvi šiv je v srednjem delu pod kovinskimi obročki, skozi katere navzven in navznoter poteka tanka usnjena vrvica, ki obdaja obliko čevlja. Dvojni šiv obdaja zunanjost podplate čevlja in tvori peto. Spodaj, v podplatu, so drobne gumijaste kroglice v treh vrstah, vsaka iz štirih kroglic. Podplat ima na spodnjem in zgornjem delu vrste gumijastih kroglic različnih velikosti. Vsako vrsto gumijastih kroglic ločujejo šivi. Zadnjo vrsto gumijastih kroglic na spodnjem delu podplata sestavljajo tri večje kroglice z vtisnjenimi črkami "c" "a" "r". Na notranjem delu srednjega zgornjega dela podplata je le ena vrsta treh gumijastih kroglic. Sredi podplata čevlja je ena sama gumijasta kroglica. FI - Kolmiulotteinen tavaramerkki koostuu kenkää esittävästä kuudesta erilaisesta kuvasta, jotka korostavat sen eri ominaisuuksia, nimittäin ompeleita ja pieniä kuminappuloita ja kengän sisällä olevia sanoja ja kuviota THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN Ensimmäinen ommel sijaitsee keskiosassa olevien metallirenkaiden alapuolella, joiden läpi kulkee kengän profiilia ympäröivä sisään ja ulos pujotteleva kapea nahkanyöri. Kantapään muodostavaa anturan osaa kengän takapäässä ympäröi ulkopuolella kaksoisommel. Sen alla kantapään muodostavan anturan osan sisäpuolella on pieniä pyöreitä kuminappuloita kolmessa rivissä, joista kukin koostuu neljästä pienestä kuminappulasta. Kengän anturassa (pohjassa) on sekä kärki- että kantaosassa erikokoisten kuminappuloiden rivejä. Kutakin pohjaan sijoitettua pienten kuminappuloiden riviä erottavat lisäompeleet. Viimeinen pienten kuminappuloiden rivi kengän pohjan kantapäässä koostuu kolmesta suuremmasta kuminappulasta, joiden pintaan on kuvioitu kolme kirjainta "c" "a" "r". Kengän pohjan keskiosassa kärkipuolen sisemmässä päässä on ainoastaan kolmesta pienestä kuminappulasta koostuva rivi. Kengän pohjan keskellä on vain yksi pieni kuminappula. SV - Det tredimensionella märket består av en sko som är avbildad från sex olika vinklar för att påvisa flera olika egenskaper, nämligen de synliga stygnen och de små broddarna av gummi samt orden och benämningen THE ORIGINAL CAR SHOE MA IN ITALY PATENTED IN 1963 inuti skon. Det första stygnet är placerat centralt mitt bak på skon under två metallringar och in och ut mellan dessa är en läderrem trädd som omger hela skons form. 591 En dubbel rad med sydda stygn omger hela skosulan på utsidan och den är placerad så att den sedan skapar skons bakkappa. Under detta och inuti själva skosulan som formar bakkappan är små runda gummibroddar placerade i tre rader och med fyra små broddar på varje rad. Skosulan består både fram- och baktill av rader av små gummibroddar i olika storlekar som alla har rund form. Varje rad med gummibroddar placerade på skosulan är separerade av ytterligare sydda sömmar. Den sista raden av små gummibroddar som är placerade längst bak på skosulan består av tre gummibroddar som är större än övriga gummibroddar och på dem är de tre bokstäverna "c" "a" "r" tryckta. Den innersta raden av dem som tillhör den främre delen av skosulan består av endast tre små gummibroddar. Skosulans mittersta del består av endast en liten gummibrodd. BG - Светлокафяв, тъмно кафяво, златист, кремав - Marrón claro, marrón oscuro, dorado, color crema CS - Světle hnědá, tmavě hnědá, zlatá, krémově bílá DA - Lysebrun, mørkebrun, gylden, cremefarvet - Hellbraun, dunkelbraun, goldfarben, cremefarben ET - Helepruun, tumepruun, kuldne, kreemikas EL - Ανοιχτό καφέ, σκούρο καφέ, χρυσαφί, κρεμ EN - LIGHT BROWN, DARK BROWN, GOLD, CREAM FR - Brun clair, brun foncé, or, crème IT - Marrone scuro, marrone chiaro, dorato, panna LV - Gaiši brūns, tumši brūns, zeltains, krēmkrāsas LT - Šviesiai ruda, tamsiai ruda, auksinė, kreminė HU - Világosbarna, sötétbarna, arany, krémszín MT - KANNELLA ĊAR, KANNELLA SKUR, KULUR ID- HEB, KULUR IL-KREMA NL - Lichtbruin, donkerbruin, goudkleurig, crème PL - JASNOBRĄZOWY, CIEMNOBRĄZOWY, ZŁOTY, KREMOWY PT - Castanho-claro, castanho-escuro, dourado, creme RO - MARO SCHIS, MARO ÎNCHIS, AURIU, CREM SK - Svetlohnedá, tmavohnedá, zlatá, béžová SL - SVETLO RJAVA, TEMNO RJAVA, ZLATA, KREM FI - Vaaleanruskea, tummanruskea, kulta, kermanväri SV - Ljusbrunt, mörkbrunt, guld, krämfärg CAR SHOE SA 23, rue Aldringen 8 Luxembourg LU IPSO SRL Via Santa Chiara, Turin IT EN IT 25 - Lábbelik; Lábbelik és talpak lábbelikhez /4/211 TABLISHED /41

7 rész A.1. CTM BG - ЧЕРЕН ЕТИКЕТ ЗА GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN - Etiqueta negra para GREENALLS ORIGINAL LON- DON DRY GIN CS - Zadní etiketa pro GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN DA - Teksten GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN er skrevet med sort - Besteht aus einem Rücketikett für GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN ET - Must etikett GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN EL - Οπίσθια ετικέτα για το προϊόν GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN EN - BACK LABEL FOR GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN FR - La marque consiste en une étiquette noire contenant la dénomination GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN IT - Etichetta nera di GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN LV - Aizmugurējā etiķete "GREENALLS ORIGINAL LON- DON DRY GIN" pudelei LT - Juoda GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN emblema HU - FEKETE CIMKE A GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN-HEZ MT - LEJBIL TA' WARA GĦAL GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN NL - Rugetiket voor GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN PL - TYŁ ETYKIETY Z GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN PT - Rótulo traseiro para GREENALLS ORIGINAL LON- DON DRY GIN RO - ETICHETĂ NEAGRĂ PENTRU GREENALLS ORIGI- NAL LONDON DRY GIN SK - Zadná etiketa pre GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN SL - NALEPKA ZA ZADNJO STRAN GREENALLS ORIGI- NAL LONDON DRY GIN FI - Musta etiketti tekstille GREENALLS ORIGINAL LON- DON DRY GIN SV - Svart etikett för GREENALLS ORIGINAL LONDON DRY GIN BG - Тъмно зелено (PANTONE REFERENCE: 5535C), зелен (PANTONE REFERENCE: 356C), светло зелено (PANTONE REFERENCE: 375C), жълт (PANTONE REFERENCE: 389C). - Verde oscuro (PANTONE: 5535C), verde (PANTONE: 356C), verde claro (PANTONE: 375C), amarillo (PANTONE: 389C). CS - Tmavě zelená (PANTONE REFERENCE: 5535C), zelená (PANTONE REFERENCE: 356C), světle zelená (PANTONE REFERENCE: 375C), žlutá (PANTONE REFE- RENCE: 389C). DA - Mørkegrøn (PANTONE REFERENCE: 5535C), grøn (PANTONE REFERENCE: 356C), lysegrøn (PANTONE REFERENCE: 375C), gul (PANTONE REFERENCE: 389C). - Dunkelgrün (Pantone 5535C), grün (Pantone 356C), hellgrün (Pantone 375C), gelb (Pantone 389C). ET - Tumeroheline (PANTONE REFERENCE: 5535C), roheline (PANTONE REFERENCE: 356C), heleroheline (PANTONE REFERENCE: 375C), kollane (PANTONE REFERENCE: 389C). EL - Σκούρο πράσινο (κωδικός αναφοράς PANTONE: 5535C), πράσινο (κωδικός αναφοράς PANTONE: 356C), ανοιχτό πράσινο (κωδικός αναφοράς PANTONE: 375C), κίτρινο (κωδικός αναφοράς PANTONE: 389C). EN - Dark green (PANTONE REFERENCE: 5535C), green (PANTONE REFERENCE: 356C), light green (PANTONE REFERENCE: 375C), yellow (PANTONE REFERENCE: 389C). FR - Vert foncé (PANTONE REFERENCE: 5535C), vert (PANTONE REFERENCE: 356C), vert clair (PANTONE REFERENCE: 375C), jaune (PANTONE REFERENCE: 389C). IT - Verde scuro (PANTONE REFERENCE: 5535C), verde (PANTONE REFERENCE: 356C), verde chiaro (PANTONE REFERENCE: 375C), giallo (PANTONE REFERENCE: 389C). LV - Tumši zaļš (PANTONE REFERENCE: 5535C), zaļš (PANTONE REFERENCE: 356C), gaiši zaļš (PANTONE REFERENCE: 375C), dzeltens (PANTONE REFERENCE: 389C). LT - Tamsiai žalia (PANTONE REFERENCE: 5535C), žalia (PANTONE REFERENCE: 356C), šviesiai žalia (PANTONE REFERENCE: 375C), geltona (PANTONE REFERENCE: 389C). HU - Sötétzöld (PANTONE REFERENCE: 5535C), zöld (PANTONE REFERENCE: 356C), világoszöld (PANTONE REFERENCE: 375C), sárga (PANTONE REFERENCE: 389C). MT - Aħdar skur (PANTONE REFERENCE: 5535C), aħdar (PANTONE REFERENCE: 356C), aħdar ċar (PANTONE REFERENCE: 375C), isfar (PANTONE REFERENCE: 389C). NL - Donkergroen (PANTONE REFERENCE: 5535C), groen (PANTONE REFERENCE: 356C), lichtgroen (PANTONE REFERENCE: 375C), geel (PANTONE REFERENCE: 389C). PL - Ciemnozielony (PANTONE REFERENCE: 5535C), zielony (PANTONE REFERENCE: 356C), jasnozielony (PANTONE REFERENCE: 375C), żółty (PANTONE REFE- RENCE: 389C). PT - Verde-escuro (PANTONE REFERENCE: 5535C), verde (PANTONE REFERENCE: 356C), verde-claro (PANTONE REFERENCE: 375C), amarelo (PANTONE REFERENCE: 389C). RO - Verde închis (PANTONE REFERENCE: 5535C), verde (PANTONE REFERENCE: 356C), verde deschis (PANTONE REFERENCE: 375C), galben (PANTONE REFERENCE: 389C). SK - Tmavozelená (PANTONE REFERENCE: 5535C), zelená (PANTONE REFERENCE: 356C), svetlozelená (PANTONE REFERENCE: 375C), žltá (PANTONE REFE- RENCE: 389C). SL - Temno zelena (PANTONE REFERENCE: 5535C), zelena (PANTONE REFERENCE: 356C), svetlo zelena (PANTONE REFERENCE: 375C), rumena (PANTONE REFERENCE: 389C). 212/41 7

8 CTM rész A.1. FI - Tummanvihreä (Pantone 5535 C), vihreä (Pantone 356 C), vaaleanvihreä (Pantone 375 C), keltainen (Pantone 389 C). SV - Mörkgrönt (Pantone reference: 5535C), grönt (Pantone reference: 356C), ljusgrönt (Pantone reference: 375C), gult (Pantone reference: 389C) QUINTSENTIAL BRANDS S.A. 121 AVENUE LA FAIENCERIE 1211 Luxembourg LU WILLIAM A. SHEPHERD & SON Spring House, 1st Floor, Fountain Street Manchester M2 2AX EN 33 - Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével) /5/211 RECOMMERCE24 Reverse Logistics GmbH Karl-Hammerschmidt-Str Dornach Verscht, Thomas Kurt Albert Josephsburgstr. 88A München EN 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek;Írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; Dokumentumok fordított logisztika számára, úgymint táblák, nem textilanyagból, a szállítandó áru azonosításához; Nyomtatványok fordított logisztika számára; Hasonló, megkülönböztető vonalkóddal ellátott űrlapok; Ládák papírból vagy kartonból fordított logisztika számára Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Mennyiségáramlat kimutatásának vezetése (irodai munka); Statisztikák összeállítása; Vállalatgazdasági tanácsadás a környezet és szemétszállítás területén; Outsourcing-szolgáltatások (segítség üzleti ügyekben); Emberi erőforrás szolgáltatások, mégpedig munkavállalók ideiglenes átengedése; Személyzet szolgáltatások, mégpedig munkavállalók átengedése meghatározott időre; Információs technológia kezelése, mégpedig adatok gyűjtése, összeállítása, rendszerezése és frissítése számítógépes adatbankokban; Központi számítógépen lévő adatok összeállítása és rendszerezése; Számítógépes fájlok keresése mások számára; Számítógépes állománykezelés; Segítségnyújtás üzletvezetéshez; Vállalatgazdasági üzletelemzés; Üzleti konzultációs és tanácsadási szolgáltatások; Üzleti információk; Üzleti tanulmányok és vizsgálatok; Relokációs szolgáltatások (üzleti célú ~); Könyvelési szolgáltatások; Könyvvitel; Béradminisztráció (bérszámfejtés); Audit/könyvvizsgálat; Számlák készítése (irodai munkák); Számlázás; Szövegfeldolgozás [írásbeli szolgáltatások]; Iratmásolás; Titkári/titkárnői szolgáltatások; Hangpostaszolgálat nem elérhető előfizetők számára; Személyzeti menedzsment szaktanácsadás; Munkaerő-toborzás; Megrendelések adminisztráció-technikai feldolgozása; Beszerzési szolgáltatások harmadik személyek részére [termékek és szolgáltatások megszerzése más vállalkozások számára]; Előfizetések intézése távközlési szolgáltatások vonatkozásában mások számára;titkársági és adminisztrációs munkák, mégpedig dokumentáció és/vagy kimutatás készítése termékek (nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok), részeik és csomagolásuk rögzítésére, gyűjtésére és eltávolítására; Szervezési szolgáltatások a visszáru logisztika területén; Hívóközpont szolgáltatások; Telemarketing szolgáltatások; Online ajánlattevő szolgáltatásai, nevezetesen információk és szövegek gyűjtése; Elektronikus áruház keretében lefolyó kereskedelmi tranzakciók közvetítése és elszámolása; Eladások és ezek elszámolásának közvetítése online shopping által számítógépes hálózatban és/vagy más forgalmazási csatornákon; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése, az interneten is; Kereskedelmi ügyletek megszervezése és megkötése harmadik személyek részére; Kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok közvetítése; Kereskedelmi és statisztikai információk összeállítása és szolgáltatása;mindenféle kereskedelmi szolgáltatás, különösen kis- és nagykereskedelmi szolgáltatások, valamint online kereskedelmi szolgáltatások a következőkre vonatkozóan:: Nyersanyagok és Másodlagos nyersanyagok, Papírok, Karton,Különösen hulladékpapír, üveg, különösen tartóüveg és ragasztott, biztonsági üveg, Műanyagok és És ezen anyagokból készült árucikkek,különösen műanyag fóliák, műanyag hulladék és vegyes hulladék, fémek és fémhulladék, különösen lemezek, fehérbádog és alumínium, kompozit anyagok, FKN szálkötések, elektromos és elektronikus hulladék, féktárcsák, fékfolyadékok, hűtőfolyadékok, fáradtolaj, használt abroncsok, műanyag lökhárítók, különösen PP műanyag lökhárítók, Elemek,Különösen ólomelemek és -akkumulátorok Internet szolgáltató szolgáltatásai;internetes szolgáltatások, nevezetesen információkhoz hozzáférés biztosítása az interneten az újrahasznosítás és az ártalmatlanítás területén;internet-szolgáltatások, mégpedig információkhoz hozzáférés biztosítása szerződések és törvényi előírások lebonyolításának területén, különösen mennyiségi áramkimutatás az újrahasznosítás és az ártalmatlanítás területén, az interneten; Üzenetek gyűjtése és szolgáltatása az interneten és egyéb digitális hálózatokban, online szolgáltató szolgáltatásai, mégpedig információk, szövegek, rajzok és képek közvetítése; Adat-, hang- és képközvetítés vezetékes hálózatok és rádiós szolgáltatások által; Távközlés;Online kínáló szolgáltatásai, nevezetesen szövegekhez, rajzokhoz és képekhez hozzáférés biztosítása; Online ajánlattétel,nevezetesen információk rendelkezésre bocsátása az újrahasznosítás és az ártalmatlanítás területén;online ajánlattevői szolgáltatások, mégpedig információkhoz hozzáférés biztosítása szerződések és törvényi előírások lebonyolításának területén, különösen mennyiségi áramkimutatás az újrahasznosítás és az ártalmatlanítás területén; Elektronikus on-line hálózathoz való hozzáférhetőség biztosítása információ visszakeresésére Szállítás;Termékek és elemeik átmeneti beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok tárolása, raktározása és őrzése;mindenféle hulladék, valamint termékek és elemeik, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok nyilvántartásba vétele és gyűjtése; Termékek szállítása úton, vasúton, hajon és légi úton (logisztika);termékek, nyersanyagok és 8 212/41

9 rész A.1. CTM másodlagos nyersanyagok részeik és csomagolásuk szállítása és raktározása;termékek, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok részeik és csomagolásuk nyilvántartásba vétele és gyűjtése; Információ szállítással kapcsolatban; Raktárinformációk; Futár szolgáltatások; Logisztikai szolgáltatások a szállítmányozás területén; Áruk, különösen dokumentumok, csomagok, kiscsomagok levelek és raklapok felvétele, szállítása és leadása;termékek és komponenseik, különösen dokumentumok, csomagok, kis csomagok, levelek és raklapom elektronikus helymeghatározása, (tracking and tracing); Raktárhelységek kezelése; Raktárbérlet; Bérlet/bérbeadás (tárolásra használt konténer ~); Szállítási tanácsadás; Információk és adatok biztosítása adatbankok és/vagy internet által csomagok szállításának és expressz szolgáltatások területén;logisztikai tanácsadás áruk és termékek (elektronikus) nyomonkövetésére; Szállítási szolgáltatások; Áruk csomagolása és raktározása; Szállítás; Kargo lerakása; Szállítmánybrókeri szolgáltatások; Gyűjtőedények, úgymint hordók, rácsos dobozok, palox-ok, folyadékfelfogó készülékek, fékfolyadék felfogó készülékek, konténerek bérbeadása; Szolgáltatások a hulladék-eltávolítás és -felhasználás területén; Konténeres szolgálatok, konténerszervíz és -cserélő szolgálat működtetése, beleértve konténerek és gyűjtőedények szállítását és bérbeadását; Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés; Logisztikai vállalat szolgáltatásai, különösen szállítási, beszerzési, disztribúciós szolgáltatások, üzemi és raktárlogisztikai szolgáltatások, kommissiózás; Fuvarozó vállalat szolgáltatásai;logisztikai tanácsadás áruk és termékek, valamint nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok (elektronikus) nyomonkövetésére. 4 - Újrahasznosítási szolgáltatások,feldolgozás is, Kezelés és Termékek és komponenseik, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék és nyersanyag hasznosítása, valamint eltávolítása és Másodlagos nyersanyagok; Újrahasznosítás; Termékek és alkatrészek, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék szortírozása,és nyersanyagok és Másodlagos nyersanyagok; Hulladékszelekció,Mégpedig termékek és komponenseik, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék és nyersanyag és Másodlagos nyersanyagok; Termékek és alkatrészek, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék szortírozása,és nyersanyagok és Másodlagos nyersanyagok;nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok, fa, papír, keménypapír és karton, különösen hulladékpapír, üveg, különösen tartályüveg és ragasztott, biztonsági üveg, műanyagok és ezekből készült termékek, különösen műanyagfóliák, műanyag és vegyihulladékok, fémek és fémhulladék, különösen bádog, fehérbádog és alumínium, kompozit anyagok, FKN szálkötegek, elektromos és elektronikus hulladék, féktárcsák, fékfolyadékok, hűtőfolyadék, fáradtolaj, elhasznált gumikerék, műanyag lökhárító, különösen PP műanyag lökhárító, elemek, különösen ólomelemek és -akkumulátorok, valamint mindenféle termék szortírozása ártalmatlanításra, különösen visszaforgatás, értékesítés és/vagy újrahasznosítás céljából; Termékek és alkatrészeik, beleértve csomagolások, valamint mindenféle hulladék szortírozása eltávolítás céljára, különösen újrahasznosítás, hasznosítás és/vagy újrafelhasználás céljára;szolgáltatások az újrahasznosítás területén, beleértve termékek, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok, komponenseik és csomagolásuk hasznosítását;hulladék és termékek, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok,.komponenseik és csomagolásaik eltávolítása;termékek, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok, komponenseik és csomagolásaik szortírozása; Anyagmegmunkálás;Termékek, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok, komponenseik és csomagolásaik szortírozása Koncepciók műszaki fejlesztése és tervezése termékek, komponenseik, csomagolásaik, valamint mindenféle hulladék, nyersanyagok és másodlagos nyersanyagok visszavételére; Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógép-programozás; Műszaki tanácsadás a környezet és a szemétszállítás területén; Logisztikai szoftverek fejlesztése; Logisztikai szoftverek bérbeadása; Számítógépes hálózatok konfigurációja /7/211 AFRICANA Baobab Africana Ltd PO Box 7832 London NW1W 8AS EN FR 3 - Fehérítőkészítmények és egyéb, mosásra szolgáló anyagok; Tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények;fogápoló szerek. 5 - Állatgyógyászati készítmények;bébiételek; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiénés és szépségápolás /7/211 Likuid-CBR LIKUID NANOTEK S.L. Parque Tecnologico De San Sebastian, Paseo Mikeletegi 71 - Planta 1 29 San Sebastian A&B GRUPO ASOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219-1º B Madrid EN 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés /8/211 SMARTR Xobni Corporation 539 Bryant Street, Suite 42 San Francisco, California 9417 US 212/41 9

10 CTM rész A.1. 3 IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Számítógépes szoftver;számítógépes szoftverek digitális és elektronikus üzenetek és információk statisztikai elemzéséhez;globális számítógép hálózatról letölthető számítógépes szoftverek személyes és üzleti adatok indexeléséhez, elemzéséhez, osztályozásához, kezeléséhez és megjelenítéséhez;letölthető szoftverek digitális és elektronikus üzenetek, információk és dokumentumok kereséséhez, rendezéséhez és kezeléséhez Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Irodai munkák; Üzleti szervezés; Üzleti igazgatási szolgáltatások; Üzleti segítségnyújtás; Üzletvezetési tanácsadási szolgáltatások; Üzleti menedzsment-rendszerek elemzése; Adatbázis management; Adatbázis-kezelés; Adatkezelési tanácsadás;információ- és tartalomkezelés; Statisztikák összeállítása;információk biztosítása kapcsolattartási információk és -ek kezelésével kapcsolatban; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás Távközlés; Telekommunikációs portal szolgáltatások; Internet portál szolgáltatások; Stámítógépes adatbázisokhoz való hozzáférhetőség biztosítása; Mobil távközlési szolgáltatások; Telekommunikációs portal szolgáltatások; Információs és tanácsadási szolgáltatások biztosítása távközlési hálózat útján a fenti szolgáltatásokkal kapcsolatban; Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;online nem letölthető szoftverek biztosítása digitális és elektronikus üzenetek, információk és dokumentumok kereséséhez, rendezéséhez és kezeléséhez, és személyes és üzleti adatok indexeléséhez, elemzéséhez, osztályozásához, kezeléséhez és megjelenítéséhez (kivéve online játszható online számítógépes játékok biztosítása); Fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás és tanácsadás. US - 26/7/ /8/ MAX The Boeing Company 1 Seal Beach Blvd. Seal Beach, California 9 US MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adath ordozók; Felvevő lemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Számítógépes szoftver, amely a fenti szoftver harmadik fél általi telepítése és használata által adatokhoz és harmadik fél weboldalaihoz és webes tartalmaihoz korlátozott hozzáférést biztosít számítógépes hálózaton keresztül; Tűzoltó készülékek; Számítógépes szoftver; Szalagmérők; Dekoratív mágnesek; Hodométerek (lépésszámlálók);digitális számológépek;időzóna számológépek;szoftverek képernyőkímélő képek formájában;és számítógép egéralátétek;és műsoros videók és hangfelvételek, számítógép szoftverek, számítógép programok és kezelési utasítások, melyeket egy egységként adnak el, és információkat tartalmaznak légiközlekedésről, légi jármű részekről, repülésről, repülési elektronikáról, űrhajózási termékekről, vagy karbantartásukról, üzemeltetésükről, javításukról, vagy a légi közlekedéssel és/vagy űrhajózási termékekkel, alkatrészekkel, vagy ezeket támogató berendezésekkel kapcsolatos tréningekről;repülő alkatrészek kézikönyve, elektronikus formában;elektronikus kézikönyvek repülőgépekhez, egy egységként történő értékesítéssel Járművek; Eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~);Járművek; Légi közlekedési járművek; Légi járművek; Repülőgépek és azok szerkezeti alkatrészei;repülőgép alkatrészek;repülőgép részek, nevezetesen repülőgéptörzsek és landoláshoz szükséges berendezések Játékok és játékszerek, torna- és sportcikkek, melyek más osztályokhoz nem tartoznak, díszítmények karácsonyfákra; Játékok, játékszerek; Sporttermékek;Játékrepülőgép modellek;játék- és léptékhelyes repülőgép modellek kiállítás céljára;játék- és léptékhelyes repülőgép modellek összerakható készlet formájában; Golflabdák;Golfkészlet, mely golfütőkből, golflabdákból és golflyukakból áll;golf tee (tartók); Szövetjátékok;Játékkészlet gyermekek számára;vitorlázó játék repülőgép; Márványszobrok;Távirányított játékok, nevezetesen, repülőgépek Építkezés; Javítás; Szerelési szolgáltatások;repülőgépek és repülőgép alkatrészek javítása és karbantartása Műszaki támogatás, nevezetesen műszaki tanácsadás nyújtása a repülőgép generáljavítása, a javítóüzem, a karbantartás vagy a módosítások területén. US - 29/8/211-85/41, /9/211 LIVEPERSON BG - ОРАНЖЕВ - Naranja CS - Oranžová DA - Orange - Orange ET - Oranž EL - ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - ORANGE FR - Orange IT - ARANCIONE LV - Oranžs LT - Oranžinė HU - Narancssárga MT - ORANĠJO 1 212/41

11 rész A.1. CTM NL - Oranje PL - POMARAŃCZOWY PT - Cor de laranja RO - PORTOCALIU SK - Oranžová SL - ORANŽNA FI - Oranssi SV - Orange LIVEPERSON, INC th Avenue, 1th floor New York, NY 118 US ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 17 Cheapside London EC2V 6DN EN FR 9 - Számítógépes szoftver, amely web-alapú hozzáférést tesz lehetővé alkalmazásokhoz és szolgáltatásokhoz egy webes operációs rendszeren vagy portál-illesztésen keresztül Üzleti konzultációs szolgáltatások; Üzleti tanácsadás és kereskedelmi információk; Üzleti szervezési tanácsadás; Kereskedelmi információk és tanácsadás fogyasztók számára; Üzleti szaktanácsadás és tájékoztatás a célzott online reklámozás területén Azonnali üzenetküldő szolgáltatások; Interaktív online kommunikációs szolgáltatások, Nevezetesen, Vállalkozások és ügyfeleik közötti valós idejű kapcsolattartásra szolgáló online eszközök biztosítása Vállalkozások által online chateken keresztüli értékesítéshez és vevőszolgálati kommunikációhoz, kommunikációhoz, és üzleti analitikai szolgáltatásokhoz használt szoftvert kínáló alkalmazás-szolgáltató (ASP); Számítógépes szolgáltatások, Nevezetesen, Online webes eszközök hosztolása mások megbízásából online és interaktív megbeszélések szervezéséhez és lebonyolításához; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen regisztrált felhasználók online közösségének létrehozása vitákban történő részvételhez, partnereiktől kapott visszajelzésekhez, virtuális közösségek létrehozásához és közösségi hálózatépítésben történő részvételhez; Vállalkozások által használt szoftverhez kapcsolódó alkalmazás-szolgáltatás (ASP), amely lehetővé teszi az online vásárlókkal történő valós idejű kommunikációt a látogatók online szokásaival kapcsolatos üzleti szabályokon és analitikán alapuló kuponok, hirdetések, ajánlatok, video- és egyéb típusú online tartalmak használata révén; Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen online webes eszközök hosztolása mások megbízásából online interaktív promóciók, nevezetesen kuponok, hirdetések, ajánlatok, video- és egyéb típusú online tartalmak rendezésére, szolgáltatására és lebonyolítására GALZERANO INDÚSTRIA CARRINHOS E BERCOS LTDA Via Prefeito Jurandyr Paixão, 7- Jardim Campo Belo Limeira BR INTERPATENT Padre Recaredo de los Ríos 3 - Ent. lo 35 Alicante PT 12 - Sétakocsik és babakocsik gyermekeknek; Ernyők babakocsikhoz; Gyermekkocsi-tetők; Textil tetők babakocsikhoz; Biztonsági gyermekülések járművekbe. 2 - Járókák kisbabák számára; Gyermekágyak/összecsukható ágyak; Magas székek gyermekeknek; Állókák (csecsemő ~);Gyerekszékek Hordozható bébifürdőkádak /9/ /1/211 GALZERANO 212/41 11

12 CTM 1528 rész A BG - Червена и лъжта пластмасова метла с наклонена триъгълна (разностранен триъгълник) осноива. Основата е изобразена конусовидно и сноповете са разположени навън, не са паралелни. Параметри на разностранния триъгълник: a=36 cm b=29 cm c=36cm - Escoba completamente de plástico roja y amarilla con cerdas achaflanadas en forma de triángulo (triángulo irregular). Las cerdas transcurren de forma cónica del eje del mango hacia fuera, es decir, no están dispuestas en paralelo. Medidas del triángulo irregular: a=36 cm b=29 cm c=36 cm CS - Červené a žluté celoplastové koště se zešikmenými, trojúhelníkovými (nepravidelný trojúhelník) štětinami. Štětiny probíhají kónicky od osy násady směrem ven, ale nejsou paralelně seřazené. Rozměry nepravidelného trojúhelníku jsou: a=36 cm b=29 cm c=36 cm DA - Rød og gul kunststofkost med afskåret, trekantet (asymetrisk trekant) monterede børster, børsterne forløber konisk fra skaftet og udefter og er altså ikke monteret parallelt, målene på den uensartede trekant er a=36 cm b=29 cm c=36cm - Rot und gelber Vollkunststoffbesen mit abgeschrägten, dreieckförmig (ungleichmäßiges Dreieck) angeordneten Borsten. Die Borsten verlaufen konisch von der Stielachse nach außen, sind also nicht parallel angeordnet. Abmessungen ungleichmäßiges Dreieck: a=36 cm b=29 cm c=36cm ET - Punane ja kollane täisplastist luud kolmnurkselt (ebavõrdsete külgedega kolmnurk) kaldu paigutatud harjastega. Harjased asuvad kooniliselt varreteljest väljapoole, st ei ole paigutatud paralleelselt. Ebavõrsete külgedega kolmnurga mõõdud: a=36 cm b=29 cm c=36cm EL - Κόκκινη και κίτρινη σκούπα κατασκευασμένη εξ ολοκλήρου από πλαστικό με λοξότμητες, τριγωνικά (σκαληνό τρίγωνο) τοποθετημένες τρίχες. Οι τρίχες σχηματίζουν κωνικό σχήμα κινούμενες από τον άξονα του στελέχους προς τα έξω, δηλαδή δεν είναι τοποθετημένες παράλληλα. Διαστάσεις του σκαληνού τριγώνου: a= 36cm b= 29cm c= 36cm EN - The trademark consists of a red and yellow plastic broom with sloping bristles arranged in the form of a triangle (irregular triangle). The bristles do not run in parallel but rather extend outwards conically from the handle. Dimensions of the irregular triangle: a=36 cm, b=29 cm, c=36 cm FR - Balais rouges et jaunes entièrement en matières plastiques dotés de brosses biseautées, disposées en triangle (triangle irrégulier). Ces brosses dessinent une forme conique à partir de l'axe du manche mais ne sont pas parallèles. Dimensions du triangle irrégulier : a=36 cm b=29 cm c=36cm 591 IT - Scopa completamente di plastica rossa e gialla con setole triangolari (triangoli irregolari) tagliate di sbieco. Le setole si sviluppano dall'asse del manico verso l'esterno in forma conica, quindi non sono parallele. Dimensioni del triangolo irregolare: a=36 cm b=29 cm c=36cm LV - Sarkanas un dzeltenas krāsas pilnībā no plastmasas izgatavota slota ar slīpiem, trīsstūra (dažādmalu trīsstūra) veidā izvietotiem sariem; sari izvietoti koniski, no kāta ass virzienā uz āru, tātad tie nav izvietoti paralēli; dažādmalu trīsstūra izmēri: a = 36 cm, b = 29 cm, c = 36 cm LT - Raudonos ir geltonos spalvų plastikinė šluota su įstrižai nusklembtais trikampio formos (netaisyklingas trikampis) šeriais. Šeriai išdėstyti kūgio pavidalo forma, pradedant antgaliu žemyn, jie išdėstyti ne lygiagrečiai. Netaisyklingo trikampio matmenys: a = 36 cm, b = 29 cm, c = 36 cm HU - Vörös és sárga, teljesen műanyag seprű ferde, (nem szabályos) háromszög alakú sörtékkel. A sörték a nyél tengelyétől kifelé kúpos alakban futnak, tehát nem párhuzamosan helyezkednek el. A nem szabályos háromszög mérete: a=36 cm b=29 cm c=36cm MT - Xkupa ta' kulur aħmar u isfar magħmula kompletament mill-plastik li għandha l-lanżit immejjel forma ta' trijanglu (trijanglu irregolari). Il-lanżit għaddej forma ta' kon mill-assi tal-istikka 'l barra, jiġifieri mhumiex paralleli. Il-qisien tat-trijanglu irregolari: a=36 cm b=29 cm c=36 cm NL - Rood en gele bezem geheel van kunststof met afgekante, driehoekig (ongelijkbenige driehoek) geplaatste borstels. De borstels lopen vanaf de steelas conisch naar buiten, zijn dus niet parallel gerangschikt. Afmetingen ongelijkbenige driehoek: a=36 cm b=29 cm c=36 cm PL - Czerwona i żółta miotła z tworzywa sztucznego ze skośną, trójkątnie (trójkąt różnoboczny) ułożoną szczotką. Szczecina przebiega stożkowo od trzonka na zewnątrz, a więc nie jest ułożona równolegle. Wymiary trójkąta różnobocznego: a=36 cm b=29 cm c=36 cm PT - Vassoura vermelha e amarela em matérias plásticas com cerdas chanfradas, formando um triângulo (triângulo isósceles). As cerdas formam um cone à volta do eixo do cabo, portanto não estão dispostas em paralelo. Dimensões do triângulo isósceles: a=36 cm b=29 cm c=36cm RO - Mătură roşie şi galbenă integral din material plastic cu perii tăiaţi, aşezaţi în formă triunghiulară (triunghi neregulat). Perii preiau formă de con de la coadă spre exterior, prin urmare nu sunt aşezaţi paralel. Dimensiunile triunghiului neregulat: a=36 cm b=29 cm c=36cm SK - Červená a žltá metla so zhranenými, trojuholníkovito (nerovnomerný trojuholník) usporiadanými štetinami. Štetiny prebiehajú kónicky z osi rúčky smerom von, nie sú teda paralelne umiestnené. Rozmery nerovnomerný trojuholník: a=36 cm b=29 cm c=36cm SL - Povsem iz umetnega materiala narejena metla, ki je rdeče in rumene barve, s poševno prirezanimi, trikotno (nepravilni trikotnik) razporejenimi ščetinami. Ščetine potekajo stožičasto od osi ročaja navzven, torej niso postavljene vzporedno. Mere nepravilnega trikotnika: a=36 cm b=29 cm c=36 cm FI - Merkissä on punainen ja keltainen kokonaan muovia oleva harja, jonka harjakset ovat vinoja ja kolmionmuotoisia (epäsäännöllinen kolmio). Harjakset kulkevat kartiomaisesti varresta ulospäin, eli ne eivät ole samansuuntaisia. Epäsäännöllisen kolmion mitat ovat a=36 cm, b=29 cm, c=36 cm SV - Röd och gul borste helt i plast med fasadade, trekantigt (oliksidig triangel) placerade borst. Borsten löper koniskt utåt från skaftets axel, de är alltså inte parallella. Den oliksidiga triangelns mått: a=36 cm b=29 cm c=36cm BG - Оранжев, червен, жълт и бял. - Rojo, naranja, amarillo y blanco. CS - Červená, oranžová, žlutá a bílá. DA - Rød, orange, gul og hvid. - Rot, orange-gelb und weiss. ET - Punane, oranž, kollane ja valge. EL - Κόκκινο, πορτοκαλί, κίτρινο και λευκό. EN - Red, orange, yellow and white /41

13 rész A.1. CTM FR - Rouge, orange, jaune et blanc. IT - Rosso, arancione, giallo e bianco. LV - Sarkans, oranžs, dzeltens un balts. LT - Raudona, oranžinė, geltona ir balta. HU - Vörös, narancs, sárga és fehér. MT - Aħmar, oranġjo, isfar u abjad. NL - Rood, oranje, geel en wit. PL - Czerwony, pomarańczowy, żółty i biały. PT - Vermelho, cor de laranja, amarelo e branco. RO - Rosu, portocaliu, galben si alb. SK - Červená, oranžová, žltá a biela. SL - Rdeča, oranžna, rumena in bela. FI - Punainen, oranssi, keltainen ja valkoinen. SV - Rött, orange, gult och vitt Csernicska, Karl Ruszbergstrasse 13/13/52 1 Wien AT Perschler, Florian Heinrichsgasse 4 11 Wien AT EN 3 - Kozmetikumok. 8 - Kéziszerszámok és kézzel működtetett eszközök Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra /9/211 traderlounge Online szolgáltató általi szolgáltatások, nevezetesen adatok, hírek, információk, szövegírás és képek gyűjtése, számítógépes adatbázisokban lévő adatok, hírek, információk, szövegírás és képek gondozása, rendszerezése és összeállítása; Reklámozás és marketing, Különösen ügyfélmegtartó és bónuszprogramok által és Ügyfélkártyák kiadása azonosításhoz bevásárlásnál; Gazdasági előrejelzés és elemzés; Kereskedelmi, gazdasági és reklámcélú kiállítások és vásárok szervezése és rendezése, az interneten is; Új termékek vonatkozásában (mások részére), Ügyfélmegtartó és bónuszprogramok koordinálása és kezelése marketing célokra; Reklámcélú díjátadók; Nyomdai termékek kiadása (elektronikus formában is), reklámcélra;online szolgáltató általi szolgáltatások, nevezetesen adatok, hírek, információk, szövegek és képek elektronikus tárolása Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek; On-line bank tevékenység;bónuszprogramok lebonyolítása ügyfélmegtartás céljából, fizetési eszközként is használható utalványok, kedvezményekre jogosító jegyek és ügyfélkártyák (harmadik fél részére történő) kiadása által Távközlés; Interaktív fórumok és/vagy Portálok az interneten;online szolgáltató általi szolgáltatások, nevezetesen adatok, hírek, információk, szövegek és képek elektronikus továbbítása; Internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása; Adatbankokhoz való hozzáférési idők bérbeadása és közvetítése, Különösen online adatbankokhoz; Adatbázisokhoz való hozzáférés biztosítása, Különösen online adatbankokhoz;televíziós és rádiós műsorok sugárzása Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás;Televíziós és rádiós műsorok sugárzása, rádió- és televízió műsorok összeállítása; Sport- és kulturális tevékenységek; Kongresszusok és szimpóziumok szervezése és lebonyolítása; Nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása (kivéve a reklámszövegeket), Elektronikus formában is, Az interneten is; Televízión, rádión és interneten keresztül nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Filmek, televíziós, hang- és videofelvételek készítése;ipari, gazdasági és reklámcélú kongresszusok szervezése és rendezése, az interneten is Számítógép-programozás; Adatfeldolgozási programok és adatbázis szoftverek készítése és frissítése;platformok rendelkezésre bocsátása interneten DAB bank AG Landsberger Str München BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr München EN 9 - Hitelkártya;Kódolt azonosító-, szerviz- és/vagy ügyfélkártyák; Integrált láncokat hordozó kártyák; Magneses kártyák; Smartkártyák; USB-stick-ek és más adathordozók;kártyaleolvasó készülékek és elektronikus készülékek készpénz nélküli fizetési és elszámolási forgalom lebonyolításához, valamint ezek alkatrészei, Ezekhez való alkatrészek, amelyek a 9. osztályba tartoznak; (rögzített) számítógép program; Elektronikus játékok; Számítógépes játékprogramok és mobil végkészülékek; Elektronikus kiadványok, letölthető; Adatfeldolgozási programok Nyomdaipari termékek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomtatott kiadványok, röplapok, brossúrák, újságok, folyóiratok és magazinok, mind bankkal kapcsolatos nyomtatvány; Hitelkártyák, bevásárlókártyák (nem kódolt) Reklámozás, Kereskedelmi ügyletek, Kereskedelmi adminisztráció, Vállalati tanácsadás gazdasági tekintetben; /9/211 Think natural. Siveele B.V. Minervum ZN Breda NL MARKS & US, MARCAS Y PATENT Urb. Pueblo Camelot, Dpto 12-A Manilva (Málaga) EN 1 - Élelmiszer tartósító anyagok. 3 - Élelmiszer-tartósítók (só) /9/211 THE TUNA STORE 212/41 13

14 CTM rész A.1. 3 The Tuna Store, LLC 15 NE 8th Street, Suite 1888 Bellevue, Washington 984 US MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 29 - Hús, hal (nem tonhal), baromfi és vadak; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok;hal és tengeri ételek (nem tonhal);halkonzervek és tengeri ételek (nem tonhal), garnéla, vénuszkagyló, kagylók, tengerifű, kaviár, héjas állatok (nem élő), kék kagylók (nem élő), osztrigák (nem élő), tengeri rákok (nem élő), languszta (nem élő), kagylós állatok, polipok, tüskésbőrűek, halikra, rákok, garnélarákok, tintahal, tintahal, fejlábúak. 3 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;kiskereskedelmi bolti és online kiskereskedelmi bolti szolgáltatások ételtermékekhez. US - 29/3/211-85/28, /1/212 PARTNER OF FIRST CLASS PROPERTY SERVIC LT - Balta, juoda HU - Fehér, fekete MT - Abjad, iswed NL - zwart-wit PL - Biały, czarny PT - Branco, preto RO - Alb, negru SK - Čierna a biela SL - Bela, črna FI - Valkoinen, musta SV - Vitt, svart Scherens & Vangramberen SPRL Rue Notre-Dame 137 Piétrain BE ADVOCATENKANTOOR GORIS & VAN HERCK Baalsebaan Baal BE NL EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások /9/211 DPS8 591 BG - Бял, черен - Blanco, negro CS - Bílá, černá DA - Hvid, sort - Weiß, schwarz ET - Valge, must EL - Λευκό, μαύρο EN - White, black FR - Blanc, noir IT - Bianco, nero LV - Balts, melns 591 BG - Златен, жълт, син. - Dorado, Amarillo, Azul. CS - Zlatá, žlutá, modrá. DA - Guld, gul, blå. - Gold-gelb, blau. ET - Kuldne, kollane, sinine. EL - Χρυσαφί, κίτρινο, μπλε. EN - Gold, yellow, blue. FR - Or, Jaune, Bleu /41

15 rész A.1. CTM IT - Oro, giallo, blu. LV - Zeltains, dzeltens, zils. LT - Auksinė, geltona, mėlyna. HU - Arany, sárga, kék. MT - Lewn id-deheb, isfar, blu. NL - Goudkleurig, geel, blauw. PL - Złoty, żółty, niebieski. PT - Dourado, Amarelo, Azul. RO - Auriu, galben, albastru. SK - Zlatá, žltá, modrá. SL - Zlata, rumena, modra. FI - Kulta, keltainen, sininen. SV - Guld, gult, blått PROAIR GmbH Gerätebau Reute 17/ Argenbühl-Eglofs JACKISCH-KOHL UND KOHL Stuttgarter Str Stuttgart EN 7 - Porszívók Légtisztító gépek Porszívók és légtisztító berendezések javítása és karbantartása /1/212 The Power of Drawing Young Rembrandts MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt Young Rembrandts Franchise Inc., 23 North Union Street Elgin, Illinois 6123 US TIGG RECHTSANWALTE Prinzregentenplatz München EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;licencbe és/vagy franchiseba adó szolgáltatása, mégpedig a licencbe és/vagy frachiseba adó részére, szervezeti, személyzeti és vállalatgazdasági tanácsadás, továbbá rendszerspecifikus know-how közvetítése Gyermek- és ifjúsági nevelés és művészeti továbbképzés támogatása;kultúrpedagógiai tanítási órák megtartása a képzőművészet (festészet, rajzolás, szobrászat, installációk és performanszok), valamit új médiákkal folytatott alkotás területén;művészeti és rajztanfolyamok Szellemi tulajdoni licenszek/engedélyek kiadása,például licenc- és/vagy franchise koncepciókhoz. 591 BG - Черен, бял. - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. - Schwarz, weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér /1/212 YOUNG REMBRANDTS Young Rembrandts Franchise Inc., 23 North Union Street Elgin, Illinois 6123 US TIGG RECHTSANWALTE Prinzregentenplatz München EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;licencbe és/vagy franchiseba adó szolgáltatása, mégpedig a licencbe és/vagy frachiseba adó részére, szervezeti, személyzeti és vállalatgazdasági tanácsadás, továbbá rendszerspecifikus know-how közvetítése Gyermek- és ifjúsági nevelés és művészeti továbbképzés támogatása;kultúrpedagógiai tanítási órák megtartása a képzőművészet (festészet, rajzolás, szobrászat, installációk és performanszok), valamit új médiákkal folytatott alkotás területén;művészeti és rajztanfolyamok Szellemi tulajdoni licenszek/engedélyek kiadása,például licenc- és/vagy franchise koncepciókhoz. 212/41 15

16 CTM rész A /2/212 ERECTIO Lilja, Jimmy Kent Patrik Herrgardsvägen Katrineholm SE Směja, Filip Helenska 1799/4 12 Praha 2 CZ CS EN 5 - Étel-kiegészítők, diétás és magas tápértéktartalmú készítmények, mindegyik merevedési zavarok kezelésére és a merevedés elősegítésére; Gyógyszerkészítmények merevedési zavarok kezelésére; A szexuális kapcsolat létrejöttét elősegítő készítmények; Gyógyszerkészítmények; Gyógyhatású készítmények, mint táplálékkiegészítők; Gyógyhatású anyagot tartalmazó élelmiszer adalékok; Vitaminokból, aminosavakból, ásványokból és nyomelemekből álló élelmiszer-kiegészítők; Táplálkozási kiegészítők;táplálékkiegészítők nem gyógyászati célokra az erekció támogatására /11/211 WIR BTICKEN ALL 571 BG - Глава на птица в жълто с червени пера на главата и оранжева човка, която държи игла. Логото е черно, на светлосин фон. Отдолу е изобразен надпис "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" - Cabeza de pájaro de color amarillo con cresta roja y pico naranja que sostiene una aguja de coser. El logotipo está bordeado de negro sobre un fondo azul claro. Debajo la inscripción "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTIC- KEN ALL" CS - Hlava ptáka žlutou barvou s červenými pery na hlavě a oranžovým zobákem, který drží vyšívací jehlu. Logo je černě orámované na světle modrém pozadí. Pod tím nápis "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" DA - Fuglehoved i gul farve med røde hovedfjer og orange næb, der holder en broderenål, logoet er sort med lyseblå baggrund, under det står logoet "WWW.STI- CKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" - Vogelkopf in gelb mit roten Kopffedern und orangefarbenem Schnabel, der eine Sticknadel hält. Logo ist schwarz umrandet auf hellblauem Grund. Darunter der Schriftzug "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" ET - Kollane linnupea punaste peasulgede ja oranži nokaga, mis hoiab tikkimisnõela. Logo on musta raamiga helesinisel taustal. Selle all tekst "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" EL - Κεφάλι πτηνού σε κίτρινο χρώμα με κόκκινο πτέρωμα κεφαλής και πορτοκαλί μύτη, στην οποία κρατά βελόνα πλεξίματος, το δε λογότυπο φέρει μαύρο περίγραμμα σε γαλάζιο φόντο, ενώ κάτω από αυτό υπάρχει η επιγραφή "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" EN - The trademark consists of a yellow bird's head with red head feathers and an orange beak containing a knitting needle. The logo has a black border and a light blue background. The lettering "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" appears underneath FR - Tête d'oiseau jaune à plumes de tête rouges et bec orange tenant une aiguille de broderie. Le logo est noir sur fond bleu clair. En-dessous, le texte "WWW.STICK- VOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" IT - Testa di uccello di colore giallo con piume della testa rosse e becco arancione, che tiene un ago da cucito. Il logo presenta un bordo nero su sfondo azzurro. Al di sotto la scritta "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" LV - Dzeltena putna galva ar sarkanām spalvām un oranžu knābi, kurā ir izšujamā adata; logotips ir ar melnu ierāmējumu uz gaiši zila fona; zem tā ir uzraksts "WWW.STICKVO- GEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" LT - Geltona paukščio galva su raudona skiautere ir oranžiniu snapu, kuris laiko siuvinėjimo adatą. Logotipas pateiktas /41

17 rész A.1. CTM juoduose rėmuose šviesiai mėlyname fone. Po juo pateiktas užrašas "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" HU - Sárga madárfej vörös taréjjal és narancssárga csőrrel, amelyben egy tűt tart. A logó fekete kerettel rendelkezik világoskék háttérrel. Alatta a "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" felirat található MT - Ras ta' għasfur ta' kulur isfar bir-rix tar-ras ta' kulur aħmar u l-munqar ta' kulur oranġjo, li qed iżomm labra talħjata. Il-logo għandha burdura ta' kulur iswed fuq sfond ta' kulur blu ċar. Taħtha hemm il-kitba "WWW.STICKVO- GEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" NL - Vogelkop in het geel met rode kopveren en oranjekleurige snavel, die een borduurnaald vasthoudt. Het logo is zwart omrand op een lichtblauwe achtergrond. Daaronder de tekst "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" PL - Żółta głowa ptaka z czerwonymi piórami na głowie i pomarańczowym dziobem, który trzyma igłę do wyszywania. Logo ma czarna obwódkę i jasnoniebieskie tło. Poniżej widnieje napis "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTIC- KEN ALL" PT - Cabeça de pássaro amarela com penas vermelhas na cabeça e bico laranja segurando uma agulha de bordar. O logótipo tem contornos pretos sobre fundo azul-claro. Por baixo, surge o texto "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" RO - Cap de pasăre, galben, cu pene roşii pe cap şi cioc de culoare portocalie care ţine un ac de cusut. Logoul este încadrat cu negru pe fundal albastru deschis. Dedesubt se află textul "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" SK - Hlava vtáka v žltej s červenými pierkami na hlave a oranžovým zobákom, ktorý drží ihlu na vyšívanie. Logo je čiernou orámované na svetlomodrom podklade. Pod tým nápis "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN AL- L" SL - Ptičja glava rumene barve z rdečimi naglavnimi peresi in kljunom oranžne barve, ki drži iglo za vezenje. Logotip je obrobljen s črnim robom in je na svetlo modrem ozadju. Pod njim je napis "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BE- STICKEN ALL" FI - Merkissä on keltainen linnun pää, jossa on punaiset päähöyhenet ja oranssinvärinen nokka, jossa on ompeluneula. Logo on mustareunainen, ja sen tausta on vaaleansininen. Sen alla on teksti "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" SV - Fågelhuvud i gult med röda huvudfjädrar och orangefärgad näbb, som håller i en broderingsnål. Logotypen har en svart ram på ljusblå botten. Under detta texten "WWW.STICKVOGEL.COM" "WIR BTICKEN ALL" BG - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" - Azul claro: "Pantone 7 C" Amarillo: "Pantone 64 C" Naranja: "Pantone 143 C" Rojo: "Pantone 485 C" CS - Světle modrá: "Pantone 7 C", žlutá: "Pantone 64 C", oranžová: "Pantone 143 C", červená: "Pantone 485 C" DA - Lyseblå: "Pantone 7 C" gul: "Pantone 64 C" orange: "Pantone 143 C" rød: "Pantone 485 C" - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" ET - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" EL - Γαλάζιο: "Pantone 7 C" κίτρινο: "Pantone 64 C" πορτοκαλί: "Pantone 143 C" κόκκινο: "Pantone 485 C" EN - Light blue: "Pantone 7 C" yellow: "Pantone 64 C" orange: "Pantone 143 C" red: "Pantone 485 C" FR - Bleu clair: "Pantone 7 C" Jaune: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rouge: "Pantone 485 C" Col. List IT - Azzurro chiaro "Pantone 7 C" giallo: "Pantone 64 C" arancione: "Pantone 143 C" rosso: "Pantone 485 C" LV - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" LT - Šviesiai mėlyna: "Pantone 7 C" Geltona: "Pantone 64 C" Oranžinė: "Pantone 143 C" Raudona: "Pantone 485 C" HU - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" MT - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" NL - Lichtblauw: "Pantone 7 C" geel: "Pantone 64 C" oranje: "Pantone 143 C" rood: "Pantone 485 C" PL - Jasnoniebieski: "Pantone 7 C", żółty: "Pantone 64 C", pomarańczowy: "Pantone 143 C", czerwony: "Pantone 485 C" PT - Azul-claro: "Pantone 7 C", amarelo: "Pantone 64 C", laranja: "Pantone 143 C", vermelho: "Pantone 485 C" RO - Albastru deschis: "Pantone 7 C" galben: "Pantone 64 C" Portocaliu: "Pantone 143 C" Roşu: "Pantone 485 C" SK - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" SL - Hellblau: "Pantone 7 C" Gelb: "Pantone 64 C" Orange: "Pantone 143 C" Rot: "Pantone 485 C" FI - Vaaleansininen: Pantone 7 C, keltainen: Pantone 64 C, oranssi: Pantone 143 C, punainen: Pantone 485 C SV - Ljusblått: "Pantone 7 C" gult: "Pantone 64 C" orange: "Pantone 143 C" rött: "Pantone 485 C" Stickvogel GmbH Chodowieckistr Berlin Stickvogel GmbH Albertz, Charlotte Luise Chodowieckistr Berlin EN 25 - Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk. 4 - Anyagmegmunkálás Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés /2/212 HAPPY PORK S.C. PROSPER MOD S.R.L. strada Arinii Dornei, nr.12, bloc 17, scara C, etaj 1, ap.36, sector 6 7 Bucuresti RO S.C. PROSPER MOD S.R.L. Simon, Alina strada Arinii Dornei, nr.12, bloc 17, scara C, etaj 1, ap.36, sector 6 7 Bucuresti RO RO EN 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állat- 212/41 17

18 CTM rész A.1. ok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás /2/212 HAPPY BEEF S.C. PROSPER MOD S.R.L. strada Arinii Dornei, nr.12, bloc 17, scara C, etaj 1, ap.36, sector 6 7 Bucuresti RO S.C. PROSPER MOD S.R.L. Simon, Alina strada Arinii Dornei, nr.12, bloc 17, scara C, etaj 1, ap.36, sector 6 7 Bucuresti RO RO EN 29 - Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok Mezőgazdasági, kertészeti, erdészeti termékek és magok, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Tápanyagok állatok számára; Maláta Vendéglátás (élelmezés); Időleges szállásadás /11/211 Equipped 4Thinking SL - Črna, bela in siva. FI - Musta, valkoinen ja harmaa. SV - Svart, vitt och grått Group Partners Limited 32 St James'S Street Mayfair London SW1A 1HD MIGU LIMITED 18 Chestnut Road Southampton SO16 6BU EN IT 16 - Papír, és ezen anyagból készült termékek; Nyomdaipari termékek; Illusztrációk, Könyvek, Időszakos kiadványok, Magazinok, Oktató jellegű kiadványok; Hírlevelek; Jelentések, beszámolók;kézikönyvek és útmutatók az üzletvezetés és tanácsadás területén; Adatáramlási tervek; Papíráruk Marketing, reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletszervezési szaktanácsadás; Üzleti tervezési tanácsadás; Üzleti stratégiai tanácsadás; Üzleti adatelemző szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti kutatás; Elemzés (üzlet -); Üzleti beszámolások; Stratégiai üzleti tervezés; Üzleti tanács; Változásmenedzsment; Vállalat-felvásárlási konzultáció; Piacelemzés; Üzleti értékelések/becslések, Beszerzési konzultációs szolgáltatások; Rajzok másolása;adatbázisban található minták használatára beiratkozás; A fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szaktanácsadó szolgáltatások Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Online elektronikus kiadványok készítése;oktatási anyagok készítése, forgalmazása és kiadása;video- és hangfelvételek készítése, forgalmazása és kiadása; Könyvtári szolgáltatások;digitális fényképek, illusztrációk, hang-, video- és egyéb mintaanyagok kereshető online adatbázisának szolgáltatása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Tervező szolgáltatás; Grafikus tervezés/design; Vizuális tervezés; Tervrajzok készítése;ipari elemzéssel és szervezési stratégiai tervezéssel kapcsolatos tudományos kutatás és tervezés;számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 591 BG - Черен, бял и сив. - Negro, blanco y gris. CS - Černá, bílá a šedá. DA - Sort, hvid, grå. - Schwarz, weiß und grau. ET - Must, valge ja hall. EL - Μαύρο-λευκό-γκρι. EN - Black, white and grey. FR - Noir, blanc et gris. IT - Nero, bianco, grigio. LV - Melns, balts un pelēks. LT - Juoda, balta ir pilka. HU - Fekete, fehér és szürke. MT - Iswed, abjad u griż. NL - Zwart, wit en grijs. PL - Czarny, biały i szary. PT - Preto, branco e cinzento. RO - Negru, alb şi gri. SK - Čierna, biela a sivá /11/211 Structured 4Decision BG - Зелен, сив, бял. - Verde, blanco y gris. CS - Zelená, bílá a šedá. DA - Grøn, hvid og grå. - Grün, weiß und grau. ET - Roheline, valge ja hall. EL - Πράσινο, λευκό και γκρίζο /41

19 rész A.1. CTM EN - Green, white and grey. FR - Vert, blanc et gris. IT - Verde, bianco e grigio. LV - Zaļš, balts un pelēks. LT - Žalia, balta ir pilka. HU - Zöld, fehér és szürke. MT - Aħdar, abjad u griż. NL - Groen, wit en grijs. PL - Zielony, szary, biały. PT - Verde, branco e cinzento. RO - Verde, alb si gri. SK - Zelená, biela a sivá. SL - Zelena, bela in siva. FI - Vihreä, valkoinen ja harmaa. SV - Grönt, vitt och grått Group Partners Limited 32 St James'S Street Mayfair London SW1A 1HD MIGU LIMITED 18 Chestnut Road Southampton SO16 6BU EN IT 16 - Papír, és ezen anyagból készült termékek; Nyomdaipari termékek; Illusztrációk, Könyvek, Időszakos kiadványok, Magazinok, Oktató jellegű kiadványok; Hírlevelek; Jelentések, beszámolók;kézikönyvek és útmutatók az üzletvezetés és tanácsadás területén; Adatáramlási tervek; Papíráruk Marketing, reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletszervezési szaktanácsadás; Üzleti tervezési tanácsadás; Üzleti stratégiai tanácsadás; Üzleti adatelemző szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti kutatás; Elemzés (üzlet -); Üzleti beszámolások; Stratégiai üzleti tervezés; Üzleti tanács; Változásmenedzsment; Vállalat-felvásárlási konzultáció; Piacelemzés; Üzleti értékelések/becslések, Beszerzési konzultációs szolgáltatások; Rajzok másolása;adatbázisban található minták használatára beiratkozás; A fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szaktanácsadó szolgáltatások Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Online elektronikus kiadványok készítése;oktatási anyagok készítése, forgalmazása és kiadása;video- és hangfelvételek készítése, forgalmazása és kiadása; Könyvtári szolgáltatások;digitális fényképek, illusztrációk, hang-, video- és egyéb mintaanyagok kereshető online adatbázisának szolgáltatása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Tervező szolgáltatás; Grafikus tervezés/design; Vizuális tervezés; Tervrajzok készítése;ipari elemzéssel és szervezési stratégiai tervezéssel kapcsolatos tudományos kutatás és tervezés;számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat /11/211 Structured 4Deployment 591 BG - Син, бял и сив. - Azul, blanco y gris. CS - Modrá, bílá a šedá. DA - Blå, hvid og grå. - Blau, weiß und grau. ET - Sinine, hall ja valge. EL - Μπλε, λευκό και γκρι. EN - Blue, white and grey. FR - Bleu, blanc et gris. IT - Blu, bianco e grigio. LV - Zils, balts un pelēks. LT - Mėlyna, balta ir pilka. HU - Kék, szürke és fehér. MT - Ikħal, abjad u griż. NL - Blauw, wit en grijs. PL - Niebieski, biały i szary. PT - Azul, branco e cinzento. RO - Albastru, alb si gri. SK - Modrá, biela a šedá. SL - Modra, bela in siva. FI - Sininen, valkoinen ja harmaa. SV - Blått, vitt och grått Group Partners Limited 32 St James'S Street Mayfair London SW1A 1HD MIGU LIMITED 18 Chestnut Road Southampton SO16 6BU EN IT 16 - Papír, és ezen anyagból készült termékek; Nyomdaipari termékek; Illusztrációk, Könyvek, Időszakos kiadványok, Magazinok, Oktató jellegű kiadványok; Hírlevelek; Jelentések, beszámolók;kézikönyvek és útmutatók az üzletvezetés és tanácsadás területén; Adatáramlási tervek; Papíráruk Marketing, reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletszervezési szaktanácsadás; Üzleti tervezési tanácsadás; Üzleti stratégiai tanácsadás; Üzleti adatelemző szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti kutatás; Elemzés (üzlet -); Üzleti beszámolások; Stratégiai üzleti tervezés; Üzleti tanács; Változásmenedzsment; Vállalat-felvásárlási konzultáció; Piacelemzés; Üzleti értékelések/becslések, Beszerzési konzultációs szolgáltatások; Rajzok másolása;adatbázisban található minták használatára beiratkozás; A fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szaktanácsadó szolgáltatások Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; Online elektronikus kiadványok készítése;oktatási anyagok készítése, forgalmazása és kiadása;video- és hangfelvételek készítése, forgalmazása és kiadása; Könyvtári szolgáltatások;digitális fényképek, illusztrációk, hang-, video- és egyéb mintaanyagok kereshető online adatbázisának szolgáltatása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Tervező szolgáltatás; Grafikus tervezés/design; Vizuális tervezés; Tervrajzok készítése;ipari elemzéssel és szervezési stratégiai tervezéssel kapcsolatos tudományos kutatás és tervezés;számítógépes hardver és szoftver 212/41 19

20 CTM rész A.1. tervezése és fejlesztése; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat /11/211 Structured 4Development line elektronikus kiadványok készítése;oktatási anyagok készítése, forgalmazása és kiadása;video- és hangfelvételek készítése, forgalmazása és kiadása; Könyvtári szolgáltatások;digitális fényképek, illusztrációk, hang-, video- és egyéb mintaanyagok kereshető online adatbázisának szolgáltatása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Tervező szolgáltatás; Grafikus tervezés/design; Vizuális tervezés; Tervrajzok készítése;ipari elemzéssel és szervezési stratégiai tervezéssel kapcsolatos tudományos kutatás és tervezés;számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat. 591 BG - Жълт, бял и сив. - Amarillo, blanco y gris. CS - Žlutá, bílá a šedá. DA - Gul, hvid og grå. - Gelb, weiß und grau. ET - Kollane, valge ja hall. EL - Κίτρινο, λευκό και γκρίζο. EN - Yellow, white and grey. FR - Jaune, blanc et gris. IT - Giallo, bianco e grigio. LV - Dzeltens, balts un pelēks. LT - Geltona, balta ir pilka. HU - Sárga, fehér és szürke. MT - Isfar, abjad u griż. NL - Geel, wit en grijs. PL - Żółty, szary, biały. PT - Amarelo, branco e cinzento. RO - Galben, alb si gri. SK - Žltá, biela a šedá. SL - Rumena, bela in siva. FI - Keltainen, valkoinen ja harmaa. SV - Gult, vitt och grått Group Partners Limited 32 St James'S Street Mayfair London SW1A 1HD MIGU LIMITED 18 Chestnut Road Southampton SO16 6BU EN IT 16 - Papír, és ezen anyagból készült termékek; Nyomdaipari termékek; Illusztrációk, Könyvek, Időszakos kiadványok, Magazinok, Oktató jellegű kiadványok; Hírlevelek; Jelentések, beszámolók;kézikönyvek és útmutatók az üzletvezetés és tanácsadás területén; Adatáramlási tervek; Papíráruk Marketing, reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletszervezési szaktanácsadás; Üzleti tervezési tanácsadás; Üzleti stratégiai tanácsadás; Üzleti adatelemző szolgáltatások; Üzleti fejlesztési szolgáltatások; Üzleti kutatás; Elemzés (üzlet -); Üzleti beszámolások; Stratégiai üzleti tervezés; Üzleti tanács; Változásmenedzsment; Vállalat-felvásárlási konzultáció; Piacelemzés; Üzleti értékelések/becslések, Beszerzési konzultációs szolgáltatások; Rajzok másolása;adatbázisban található minták használatára beiratkozás; A fentiekkel kapcsolatos tájékoztató, tanácsadó és szaktanácsadó szolgáltatások Oktatási szolgáltatások; Szakmai képzés; Tanfolyamok, szemináriumok és alkotóműhelyek lebonyolítása; On /11/211 Structured 4Discovery BG - Червен, бял и сив. - Rojo, blanco y gris. CS - Červená, bílá a šedá. DA - Rød, hvid og grå. - Rot, weiß und grau. ET - Punane, valge ja hall. EL - Κόκκινο, λευκό και γκρι. EN - Red, white and grey. FR - Rouge, blanc et gris. IT - Rosso, bianco e grigio. LV - Sarkans, balts un pelēks. LT - Raudona, balta ir pilka. HU - Piros, fehér és szürke. MT - Aħmar, abjad u griż. NL - Rood, wit en grijs. PL - Czerwony, biały i szary. PT - Vermelho, branco e cinzento. RO - Rosu, alb si gri. SK - Červená, biela a sivá. SL - Rdeča, bela in siva. FI - Punainen, valkoinen ja harmaa. SV - Rött, vitt och grått Group Partners Limited 32 St James'S Street Mayfair London SW1A 1HD MIGU LIMITED 18 Chestnut Road Southampton SO16 6BU EN IT 16 - Papír, és ezen anyagból készült termékek; Nyomdaipari termékek; Illusztrációk, Könyvek, Időszakos kiadványok, Magazinok, Oktató jellegű kiadványok; Hírlevelek; Jelentések, beszámolók;kézikönyvek és útmutatók az üzletvezetés és tanácsadás területén; Adatáramlási tervek; Papíráruk Marketing, reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Üzleti konzultálás; Üzletvezetési (menedzsment) szaktanácsadás; Üzletszervezési szaktan /41

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Nemzeti lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.070 ( 210 ) M 11 02880 ( 220 ) 2011.09.12. ( 732 ) Márton Imre János, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szánthó Pál, Budapest ( 511 ) 33 Borok.

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00094 ( 220 ) 2013.01.14. ( 731 ) Dr. Beck Zoltán, Pécs (HU) ( 740 ) Dr. Szénássy Mónika, Kocsis és Szénássy Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány 006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes

Részletesebben

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban ( 111 ) 218.527 ( 210 ) M 16 01297 ( 220 ) 2016.04.18. ( 732 ) Magyar Olimpiai Bizottság, Budapest (HU) ( 740

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 240

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 240 CONTENTS rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 24 RÉSZ A A.1. 27 9868126 5/4/211 Glossy Bags Panthera Europe GmbH Grashofstr. 3 8995 München EN 9 - Tudományos célra szolgáló,

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 1. szám, 2014.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.027 ( 151 ) 2013.12.03. ( 210 ) M 11 01879 ( 220 ) 2011.06.15. ( 732 ) Médiaszolgáltatás-támogató

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199 CONTENTS rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199 RÉSZ A A.1. 978963 7/3/211 TAPERGUARD Nellcor Puritan Bennett LLC 6135 Gunbarrel Avenue Boulder, Colorado 831 US WITHERS & ROGERS

Részletesebben

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá

Részletesebben

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és

Részletesebben

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 118. évfolyam 7. szám, 2013.04.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 03386 ( 220 ) 2011.10.21. ( 731 ) Vitéz Magyarország Kft.,

Részletesebben

Védjegyoltalom megújítása

Védjegyoltalom megújítása Védjegyoltalom megújítása ( 111 ) 116.185 ( 732 ) INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION, Armonk, New York (US) ( 111 ) 116.392 ( 732 ) The Goodyear Tire & Rubber Co., Akron, Ohio (US) ( 111 ) 116.393

Részletesebben

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02356 ( 220 ) 2014.07.23. ( 731 ) Foltin Globe Kereskedelmi Kft., Nagytarcsa (HU) ( 740 ) dr. Kovács Ildikó, Kovács Ildikó Ügyvédi

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú li us 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK Oldal 95. szám 2009. évi LXXVII. tör vény A köz te her vi se lés rend sze ré nek át ala kí tá sát cél zó tör - vénymódosításokról...

Részletesebben

Magyar Közgazdasági Társaság Logisztikai Szakosztálya

Magyar Közgazdasági Társaság Logisztikai Szakosztálya Magyar Közgazdasági Társaság Logisztikai Szakosztálya Vándorffy István:Logisztikai és a környezet 2011. március Logisztikai területek Raktározás és a környezet Szállítás és környezet Inverz logisztika

Részletesebben

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 338 A fény ké pe ket a Ma gyar Nem ze ti Mú ze um Tör té ne ti Fény kép tárából (Nép sza bad ságar chí vu m, Ká dár

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 11. szám, 2011.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01296 ( 220 ) 2010.04.23. ( 731 ) ratiopharm GmbH, Ulm

Részletesebben

A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról. Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft.

A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról. Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. A FInish pályázat bemutatása, tájékoztatás a nyílt felhívásokról, az elnyerhető támogatásról Viola Katalin Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. FInish pályázat A SmartAgriFood projekt logisztikai tevékenységének

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)

Részletesebben

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16.

19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. feb ru ár 16., szerda 19. szám TARTALOMJEGYZÉK 12/2005. (II. 16.) PM r. A kincs tá ri rend szer mû kö dé sé vel kap cso la tos pénz ügyi szolgálta -

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 14. szám, 2011.07.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 03743 ( 220 ) 2004.09.07. ( 731 ) Inform Média Kft., Debrecen

Részletesebben

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. február 3., péntek 12. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 22/2006. (II. 3.) Korm. r. A fiatalok lakáskölcsönéhez kapcsolódó állami kezesség vállalásá

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2016. 04. 29. 1 TARTALOM Fejezet címe Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769 13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769 y szám: 16112 * * * A Pénzügyi Stabilitási és Felszámoló Nonprofit Kft. (Cg.: [01 09 920128]; szék hely: 1055 Bu da pest, Baj csy-zsi

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. szeptember 20. Megjelenik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/38. szám Ára: 315 Ft TARTALOM Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szervezeti hírek A Borsod-Abaúj-Zemplén

Részletesebben

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004)

Gyõr Megyei Jogú Város Önkormányzata egyszerû eljárás ajánlattételi felhívása (12070/2004) 356 Közbeszerzési Értesítõ, a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (2005. I. 5.) 1. szám Pos tai irá nyí tó szám: 1163 Te le fon: 401-1459 Telefax: E-ma il: B. MEL LÉK LET: A RÉ SZEK RE VO NAT KO ZÓ

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint

Részletesebben

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat

Részletesebben

Feltétel. Perfekt Vagyonés üzemszünet biztosítás. Érvényes: 2007. januártól

Feltétel. Perfekt Vagyonés üzemszünet biztosítás. Érvényes: 2007. januártól Feltétel Perfekt Vagyonés üzemszünet biztosítás Érvényes: 2007. januártól Perfekt Vagyon- és üzemszünet biztosítás feltételei TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 3 1.1 A BIZTOSÍTÁSI SZERZÔDÉS HATÁLYA

Részletesebben

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal 2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához

Részletesebben

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás 2x '10 '11 Schiedel Kéménygyár Kft. 8200 Veszprém, Kistó u. 12. Tel.: 88 576 700 Fax: 88 576 704 E-mail: info@schiedel.hu www.schiedel.hu Part of the MONIER GROUP Általános

Részletesebben

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom VI. ÉVFOLYAM 1. szám 2008. ja nu ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4

Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4 Tartalom Bevezetés.2 Vezetékdaraboló automaták.3 Csupaszoló automaták.4 Csupaszoló és krimpelő automaták.6.1 Bevezetés A krimpelési fo lya ma tok és sze rû sí té se meg kö ve te li az egyes mun ka lé pé

Részletesebben

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd 79. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: XLVI. tv. A ma gyar ál lam pol gár ság ról szóló 1993. évi LV. tör vény és a kül föl di ek be uta

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.904 ( 151 ) 2015.06.15. ( 210 ) M 14 02635 ( 220 ) 2014.08.28. ( 732 ) Assist-Trend Kft., Lábatlan (HU) ( 541 ) Septofoam ( 511 ) 3 Fehérítőkészítmények; tisztítószerek;

Részletesebben

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)

Részletesebben

Mosogatók, csaptelepek, kiegészítők

Mosogatók, csaptelepek, kiegészítők Mosogatók, csaptelepek, kiegészítők Aura 45 B TG Aura 60 B TG TG TG Fehér Homokbézs Topázbézs Aluszürke Sötétszürke Metálfekete Rozsdabaa Paliszander barna Fehér Homokbézs Topázbézs Achátszürke Aluszürke

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 10. szám, 2016.05.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 15 01409 ( 220 ) 2015.05.26. ( 731 ) Varga Eszter, Budapest

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról

Részletesebben

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány

Részletesebben

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA

Részletesebben

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban

A hazai szállítmányozók és logisztikai szolgáltatók szerepe a gazdaságban Karmazin György Magyar Logisztikai, Beszerzési és Készletezési Társaság (MLBKT) regionalitásért és rendezvényekért felelős alelnök BI-KA Logisztika Kft. tulajdonos A hazai szállítmányozók és logisztikai

Részletesebben

Vegyes védjegyközlemények. Jogutódlás

Vegyes védjegyközlemények. Jogutódlás Vegyes védjegyközlemények Jogutódlás ( 111 ) 121.340 ( 111 ) 132.061 ( 732 ) FOTEX HOLDING Európai Részvénytársaság, Capellen (LU) ( 111 ) 147.287 ( 111 ) 147.755 ( 111 ) 164.886 ( 111 ) 166.083 ( 732

Részletesebben

Leolvasói rendszer kialakításának koncepciója ipari mobil eszközökkel (ipari PDA-val)

Leolvasói rendszer kialakításának koncepciója ipari mobil eszközökkel (ipari PDA-val) Leolvasói rendszer kialakításának koncepciója ipari mobil eszközökkel (ipari PDA-val) A leolvasási feladat AS Szerver DB Számlázási, ügyfélszolgálati adatbázis Adatgyűjtő szerver Mobil adatgyűjtő AS szerver

Részletesebben

Kösd össze az összeillı szórészeket!

Kösd össze az összeillı szórészeket! há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. feb ru ár 14., szombat 18. szám TARTALOMJEGYZÉK 4/2009. (II. 14.) MNB ren de let Új biz ton sá gi elem mel el lá tott 500 fo rin tos cím le tû bank

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság 2007. évi költ ség ve té sé rõl... 12730

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság 2007. évi költ ség ve té sé rõl... 12730 A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 22., péntek TARTALOMJEGYZÉK 1. kö tet 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság 2007. évi költ ség ve té sé rõl... 12730 Oldal 2. kö tet

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Logisztikai. ellátási lánc teljes integrálására. Logisztikai szolgáltatók integrációja. B2B hálózatokhoz a FLUID-WIN projektben.

Logisztikai. ellátási lánc teljes integrálására. Logisztikai szolgáltatók integrációja. B2B hálózatokhoz a FLUID-WIN projektben. Logisztikai szolgáltatók integrációja B2B hálózatokhoz a FLUID-WIN projektben Külső logisztikai szolgáltatók integrációja interdiszciplináris web-alapú platformon The logistic domai under the 6th Fram

Részletesebben

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. május 31., kedd 72. szám Ára: 506, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXXVII. tv. Má jus 9-e Eu ró pa Nap já vá nyil vá ní tá sá ról... 3520 2005: XXXVIII. tv.

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203 CONTENTS rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 21 rész M... 23 RÉSZ A A.1. 22 35 22 9236621 9/7/21 FRACAS IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 8976-838 US FIELD FISHER WATERHOUSE

Részletesebben

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek 155. szám Ára: 1110, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXI. tv. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXXIII. tör -

Részletesebben

VoIP h á l ó z a t ok m á s s z e m s z ö g b ő l HBONE t á b o r 2003. n o v e m b e r 4-6. K e r e k e s T i b o r, L N X L I A S - N E T W O R X H Á L Ó Z A T I N T E G R Á C I Ó S R t. 1 Témák M ú

Részletesebben

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE XIII. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2007. SZEPTEMBER 30. 2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge

Részletesebben

Védelmi-Vonal. Munkavédelem - Profiknak

Védelmi-Vonal. Munkavédelem - Profiknak Védelmi-Vonal Munkavédelem - Profiknak Biztonság és minőség a munkahelyen A különféle munkálatoknak megfelelő védőeszköz kiválasztása nehéz feladat. A következő táblázatok célja, hogy átfogó áttekintést

Részletesebben

E-Beszerzés sikertényezői

E-Beszerzés sikertényezői E-Beszerzés sikertényezői Szomor László és S.Farkas Imre 1 Tartalom Az elektronikus beszerzés módjai Logisztikai webáruház a www.zenitkft.hu www.zenitkft.hu sikertényezői Logisztika Portálban rejlő lehetőségek

Részletesebben

Elektronikus üzlet és elektronikus kereskedelem

Elektronikus üzlet és elektronikus kereskedelem és elektronikus kereskedelem Az elektronikus üzlet (e-business) kezdetei a múlt század 80-as éveihez vezetnek vissza, ám jelentős előretörésének az utóbbi 10 évben vagyunk szemtanúi. Az elektronikus üzlet

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 CONTENTS rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 RÉSZ A A.1. 220 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito Rosellini

Részletesebben

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A CertUnion Hungary Tanúsító Kft. (1113 Budapest, Bocskai út 77-79.) akkreditált területe integrált

Részletesebben

Újrahasznosítási logisztika. 1. Bevezetés az újrahasznosításba

Újrahasznosítási logisztika. 1. Bevezetés az újrahasznosításba Újrahasznosítási logisztika 1. Bevezetés az újrahasznosításba Nyílt láncú gazdaság Termelési szektor Természeti erőforrások Fogyasztók Zárt láncú gazdaság Termelési szektor Természeti erőforrások Fogyasztók

Részletesebben

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete 2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú li us 11., szerda 93. szám Ára: 588, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: CIII. tv. A pénz mo sás meg elõ zé sé rõl és meg aka dá lyo zá sá ról szó ló 2003.

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 10. szám II. kötet, 2009.10.28. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (541)

Részletesebben

Információs technológiák integrálása a marketingfolyamatokba

Információs technológiák integrálása a marketingfolyamatokba A MARKETING ESZKÖZEI Információs technológiák integrálása a folyamatokba Az információs technológiák (IT) alkalmazása egyre nagyobb jelentőségű a tevékenységben. A fejlődés fázisai: tranzakciós, adatbázis-,

Részletesebben

Ajánlat. Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től

Ajánlat. Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től Ajánlat Gyertyaláng III. Érvényes: 2015. január 1-től UNIQA Biztosító Zrt. 1134 Budapest, Károly krt. 70 74. Tel.: +36 1 5445-555 Fax: +36 1 2386-060 Gyertyaláng III. Temetési biztosítás Ajánlatszám: Ajánlat

Részletesebben

KÖZÖSSÉGI VÉDJEGY TÖRLÉSÉRE IRÁNYULÓ KÉRELEM

KÖZÖSSÉGI VÉDJEGY TÖRLÉSÉRE IRÁNYULÓ KÉRELEM BELSŐ PIACI HARMONIZÁCIÓS HIVATAL (BPHH) Legutolsó frissítés: 042013 KÖZÖSSÉGI VÉDJEGY TÖRLÉSÉRE IRÁNYULÓ KÉRELEM Oldalak száma: (ezt az oldalt is beleértve) Bejelentőképviselő hivatkozási jele (legfelejebb

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 06 00098 ( 220 ) 2006.01.11. ( 731 ) dr. Tóth István, Budapest (HU) ( 541 ) www.jogimegoldasok.hu ( 511 ) 42 Jogi szolgáltatások. (

Részletesebben

Az OpenScape Business rendszerek egységes architektúrára épülnek: Rugalmas, skálázható és megbízható

Az OpenScape Business rendszerek egységes architektúrára épülnek: Rugalmas, skálázható és megbízható Rugalmas, skálázható és megbízható Az OpenScape Business rendszer a kis- és közepes vállalkozások változatos igényeinek minden szempontból megfelelő korszerű, egységes kommunikációs (UC) megoldás. A rendszer-felépítése

Részletesebben

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek 15.02.2006-15.03.2006 A beállított feltételeknek 589 felel meg a(z) 589 válaszból. Jelölje meg tevékenységének fő ágazatát. D -

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

A vállalti gazdálkodás változásai

A vállalti gazdálkodás változásai LOGISZTIKA A logisztika területei Szakálosné Dr. Mátyás Katalin A vállalti gazdálkodás változásai A vállalati (mikro)logisztika fő területei Logisztika célrendszere Készletközpontú szemlélet: Anyagok mozgatásának

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 21., kedd 31. szám I. kö tet Ára: 4807, Ft TARTALOMJEGYZÉK 57/2006. (III. 21.) Korm. r. A gyám ha tó sá gok ról, valamint a gyer mek vé del

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ III. év fo lyam 7. szám 28 Ft 2006. jú li us 0. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! 2006. jú li us 3-tól a Köz löny

Részletesebben

SONIMA. Az Ön partnere a moduláris üzleti szolgáltatások terén

SONIMA. Az Ön partnere a moduláris üzleti szolgáltatások terén SONIMA Az Ön partnere a moduláris üzleti szolgáltatások terén 1 Moduláris megoldások Manufacturing Gyártás Assembly Szerelés Industrial Ipari Cleaning tisztítás Warehousing Raktározás Logisztika Logistics

Részletesebben

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 6. szám, 2012.03.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01725 ( 220 ) 2010.05.31. ( 731 ) MediaVault Hungary Adatbiztonsági

Részletesebben

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA LVIII. ÉVFOLYAM 14. SZÁM 3657-3768. OLDAL 2008. július 7. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1365 FT TARTALOM I. RÉSZ Személyi rész II. RÉSZ Törvények, országgyûlési határozatok, köztársasági

Részletesebben

ALAPÍTÓ OKIRAT módosítás egységes szerkezetben

ALAPÍTÓ OKIRAT módosítás egységes szerkezetben ALAPÍTÓ OKIRAT módosítás egységes szerkezetben A je len mó do sí tás sal az Ala pí tók a Fô vá ro si Bí ró ság ál tal nyil ván tar - tás ba vett Ala pít vány Ala pí tó oki ra tát úgy kí ván ják mó do sí

Részletesebben

Rögzítés üreges anyagba

Rögzítés üreges anyagba 06 - Ureges:Üreges.qxd 2008.12.16. 14:15 Page 153 Üreges fémdübel 154 Billenõhorog K, KD, KDH, KDR, KM 156 Üreges lapdübel PD 158 Gipszkartondübel GK 159 Fém gipszkartondübel GKM 160 06 - Ureges:Üreges.qxd

Részletesebben

MOBILITÁS VÁLLALATI KÖRNYEZETBEN MEGOLDÁS KONCEPCIÓ

MOBILITÁS VÁLLALATI KÖRNYEZETBEN MEGOLDÁS KONCEPCIÓ MOBILITÁS VÁLLALATI KÖRNYEZETBEN MEGOLDÁS KONCEPCIÓ 1 Mobil eszközök növekedési trendje 2 A mobil eszközök előnyei Támogatják a mobilitást, könnyű velük utazni, terepen munkát végezni Széles applikáció

Részletesebben

Informatika szóbeli vizsga témakörök

Informatika szóbeli vizsga témakörök KECSKEMÉTI MŰSZAKI SZAKKÉPZŐ ISKOLA, SPECIÁLIS SZAKISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 6000 Kecskemét, Szolnoki út 31., Telefon: 76/480-744, Fax: 487-928 KANDÓ KÁLMÁN SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLÁJA 6000 Kecskemét, Bethlen

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 212.428 ( 151 ) 2014.04.01. ( 210 ) M 08 00509 ( 220 ) 2008.02.19. ( 732 ) Nyúl Tamás András, Soltvadkert (HU) ( 740 ) Dr. Sasvári Gabriella S.B.G.& K. Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 26., kedd 104. Ára: 1150, Ft TARTALOMJEGYZÉK 67/2005. (VII. 26.) FVM r. A 2004. évi nem ze ti ha tás kör ben nyúj tott ag rár- és vi dék fej

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

A teljesítési hely szabályainak változása és hatásai a kiemelt adózókra

A teljesítési hely szabályainak változása és hatásai a kiemelt adózókra A teljesítési hely szabályainak változása és hatásai a kiemelt adózókra dr. Boros Richárd NAV Kiemelt Adózók Adóigazgatósága Különös Hatásköri Ellenőrzési Főosztály főosztályvezető Tartalom: I. Előzmények

Részletesebben

Procontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió: 1.1 2012.

Procontrol VRecX. Kezelői kézikönyv. Kamerás megfigyelőrendszer. Verzió: 1.1 2012. Procontrol VRecX Kamerás megfigyelőrendszer Kezelői kézikönyv Verzió: 1.1 2012. 2010 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol Electronics Ltd. hivatalos

Részletesebben

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na

Részletesebben

A vállalat mint rendszer. Informatikai rendszerek Vállalati információs rendszerek. Üzleti kapcsolatok. Vevői információs kapcsolatok. Cég.

A vállalat mint rendszer. Informatikai rendszerek Vállalati információs rendszerek. Üzleti kapcsolatok. Vevői információs kapcsolatok. Cég. A vállalat mint rendszer Informatikai rendszerek Vállalati információs rendszerek erőforrások Cég Gazdálkodó szervezet Vállalat erőforrások Szendrői Etelka szendroi@witch.pmmf.hu Valóságos Működő Gazdasági

Részletesebben

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04) ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning

Részletesebben