C 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "C 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1"

Átírás

1 Az Európai Unió C 6 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények január 9. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Európai Bizottság 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 ) /C 6/02 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9216 Sumitomo Corporation/Toyota Motor Corporation/Mobilots Corporation) ( 1 ) /C 6/03 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9215 Sumitomo Corporation/Toyota Motor Corporation/Kinto Corporation) ( 1 )... 2 IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Tanács 2019/C 6/04 Értesítés a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK tanácsi rendelet 2. cikkének (3) bekezdése szerinti jegyzékben szereplő személyek, csoportok és szervezetek számára (lásd a január 8-i (EU) 2019/24 tanácsi végrehajtási rendelet mellékletét)... 3 HU ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.

2 2019/C 6/05 Értesítés a 2001/931/KKBP közös álláspontban és a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére... 4 Európai Bizottság 2019/C 6/06 Euroátváltási árfolyamok /C 6/07 Tájékoztató a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett és erről április 21-én értesített harmadik országhoz intézett demars megszüntetéséről... 6 V Hirdetmények A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2019/C 6/08 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9228 Denso/Aisin/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) /C 6/09 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9231 Viohalco Group/ACEK Group/Etem JVs) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) /C 6/10 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9110 Amerra/Mubadala/Nireus/Selonda) ( 1 ) ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.

3 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 6/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/01) december 12-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében ( mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon ( a 32018M9217 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. ( 1 ) HL L 24., , 1. o. Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9216 Sumitomo Corporation/Toyota Motor Corporation/Mobilots Corporation) (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/02) december 19-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében ( mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon ( a 32018M9216 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. ( 1 ) HL L 24., , 1. o.

4 C 6/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9215 Sumitomo Corporation/Toyota Motor Corporation/Kinto Corporation) (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/03) december 19-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz: a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében ( mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon ( a 32018M9215 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. ( 1 ) HL L 24., , 1. o.

5 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 6/3 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS Értesítés a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK tanácsi rendelet 2. cikkének (3) bekezdése szerinti jegyzékben szereplő személyek, csoportok és szervezetek számára (lásd a január 8-i (EU) 2019/24 tanácsi végrehajtási rendelet mellékletét) (2019/C 6/04) Az Európai Unió Tanácsa az alábbi információkat hozza az (EU) 2019/24 tanácsi végrehajtási rendeletben ( 1 ) foglalt jegyzékben szereplő személyek, csoportok és szervezetek tudomására. Az Európai Unió Tanácsa megállapította, hogy továbbra is érvényesek azok az okok, amelyek alapján az érintett személyek, csoportok és szervezetek a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló, december 27-i 2580/2001/EK tanácsi rendeletben ( 2 ) előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek fent említett jegyzékében szerepelnek. Ennek következtében a Tanács úgy határozott, hogy e személyeket, csoportokat és szervezeteket továbbra is szerepelteti a jegyzékben. A 2580/2001/EK tanácsi rendelet előírja, hogy az érintett személyek, csoportok és szervezetek tulajdonában lévő valamennyi pénzeszközt, egyéb vagyoni értéket és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani, valamint hogy semmiféle pénzeszközt, egyéb vagyoni értéket és gazdasági erőforrást nem lehet sem közvetlenül, sem közvetve rendelkezésükre bocsátani. Felhívjuk az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét azon lehetőségre, hogy az érintett tagállam(ok)nak a rendelet mellékletében felsorolt illetékes hatóságainál az említett rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban kérelmezhetik a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy konkrét kifizetésekre történő használatának engedélyezését. Az érintett személyek, csoportok és szervezetek kérelmet nyújthatnak be, hogy a Tanács adjon indokolást arról, hogy miért szerepelteti őket továbbra is az említett jegyzékben (kivéve, ha az indokolást már közölték velük). E kérelmeket az alábbi címre kell elküldeni: Council of the European Union (Attn: COMET designations) Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË sanctions@consilium.europa.eu Az érintett személyek, csoportok és szervezetek a Tanácsnál bármikor kérelmezhetik annak a határozatnak a felülvizsgálatát, amellyel felkerültek az említett jegyzékre. A kérelmet az igazoló dokumentumokkal együtt a fenti címre kell elküldeni. E kérelmeket kézhezvételükkor bírálják el. E tekintetben felhívjuk az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét arra, hogy a jegyzéket a Tanács a 2001/931/KKBP közös álláspont ( 3 ) 1. cikke (6) bekezdésének értelmében rendszeresen felülvizsgálja. A kérelmeket március 23-ig be kell nyújtani ahhoz, hogy azok a soron következő felülvizsgálat alkalmával figyelembevételre kerülhessenek. Felhívjuk továbbá az érintett személyek, csoportok és szervezetek figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozata ellen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban jogorvoslati kérelmet nyújthatnak be az Európai Unió Törvényszékéhez. ( 1 ) HL L 6., , 2. o. ( 2 ) HL L 344., , 70. o. ( 3 ) HL L 344., , 93. o.

6 C 6/4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Értesítés a 2001/931/KKBP közös álláspontban és a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK tanácsi rendeletben előírt korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó érintettek részére (2019/C 6/05) Az Európai Unió Tanácsa az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 16. cikkének megfelelően az alábbi információt hozza az érintettek tudomására. Ezen adatkezelési művelet jogalapja a (KKBP) 2019/25 tanácsi határozattal ( 2 ) módosított és naprakésszé tett 2001/931/KKBP közös álláspont ( 3 ), valamint az (EU) 2019/24 tanácsi végrehajtási rendelettel ( 4 ) végrehajtott 2580/2001/EK rendelet ( 5 ). Az adatkezelési művelet viszonylatában az adatkezelő szerv az Európai Unió Tanácsa, melynek képviseletét a Tanács Főtitkársága RELEX Főigazgatóságának (Külügyek, Bővítés és Polgári Védelem) főigazgatója látja el, az adatkezelési művelet végrehajtásával megbízott szolgálat pedig a RELEX Főigazgatóság 1C egysége, melynek elérhetősége a következő: Council of the European Union General Secretariat RELEX.1.C Rue de la Loi/Wetstraat Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË sanctions@consilium.europa.eu Az adatkezelési művelet célja a (KKBP) 2019/25 tanácsi határozattal módosított és naprakésszé tett 2001/931/KKBP közös álláspontnak, valamint az (EU) 2019/24 tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott 2580/2001/EK rendeletnek megfelelően korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékének a létrehozása és aktualizálása. Az érintettek azok a természetes személyek, akik teljesítik a jegyzékbe vételnek a 2001/931/KKBP közös álláspontban és a 2580/2001/EK rendeletben meghatározott kritériumait. A gyűjtött személyes adatok magukban foglalják az érintett személy megfelelő azonosításához szükséges adatokat, az indokolást, továbbá valamennyi ezzel kapcsolatos adatot. A gyűjtött személyes adatok szükség esetén megoszthatók az Európai Külügyi Szolgálattal és a Bizottsággal. Az (EU) 2018/1725 rendelet 25. cikke szerinti korlátozások sérelme nélkül, az érintettek által a jogaik például a betekintési jog, valamint a helyesbítéshez való jog és a kifogásolási jog gyakorlása tekintetében az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően kell választ adni. A személyes adatokat az érintettnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek jegyzékéből való törlésének, illetve az intézkedés érvényessége lejártának időpontjától számított öt évig, illetve, ha az ügyben bírósági eljárás indult, annak lezárulásáig tárolják. A bírósági, közigazgatási vagy nem bírósági jogorvoslatok sérelme nélkül, az érintettek az (EU) 2018/1725 rendeletnek megfelelően panaszt tehetnek az európai adatvédelmi biztosnál. ( 1 ) HL L 295., , 39. o. ( 2 ) HL L 6., , 6. o. ( 3 ) HL L 344., , 93. o. ( 4 ) HL L 6., , 2. o. ( 5 ) HL L 344., , 70. o.

7 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 6/5 EURÓPAI BIZOTTSÁG Euroátváltási árfolyamok ( 1 ) január 8. (2019/C 6/06) 1 euro = Pénznem Átváltási árfolyam USD USA dollár 1,1440 JPY Japán yen 124,46 DKK Dán korona 7,4663 GBP Angol font 0,89743 SEK Svéd korona 10,1855 CHF Svájci frank 1,1232 ISK Izlandi korona 136,10 NOK Norvég korona 9,7750 BGN Bulgár leva 1,9558 CZK Cseh korona 25,642 HUF Magyar forint 322,15 PLN Lengyel zloty 4,3055 RON Román lej 4,6710 TRY Török líra 6,2851 AUD Ausztrál dollár 1,6042 Pénznem Átváltási árfolyam CAD Kanadai dollár 1,5208 HKD Hongkongi dollár 8,9671 NZD Új-zélandi dollár 1,7023 SGD Szingapúri dollár 1,5549 KRW Dél-Koreai won 1 288,62 ZAR Dél-Afrikai rand 16,0365 CNY Kínai renminbi 7,8405 HRK Horvát kuna 7,4296 IDR Indonéz rúpia ,88 MYR Maláj ringgit 4,7053 PHP Fülöp-szigeteki peso 60,057 RUB Orosz rubel 76,7197 THB Thaiföldi baht 36,705 BRL Brazil real 4,2604 MXN Mexikói peso 22,1599 INR Indiai rúpia 80,2450 ( 1 ) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.

8 C 6/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Tájékoztató a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett és erről április 21-én értesített harmadik országhoz intézett demars megszüntetéséről (2019/C 6/07) Az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) megszüntette a Thaiföldhez a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelem témájában a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: IUU-rendelet) értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett Thaiföld értesítéséről szóló 2015/C 142/06 bizottsági határozattal ( 1 ) április 21-én intézett demarsot. 1. Jogi keret Az IUU-rendelet 32. cikke szerint a Bizottságnak értesítenie kell a harmadik országokat arról az eshetőségről, hogy nem együttműködő országként azonosítja őket. Az ilyen értesítés előzetes jellegű. A harmadik országok nem együttműködő országként való azonosításának eshetőségéről szóló értesítést az IUU-rendelet 31. cikkében megállapított kritériumokra kell alapozni. A Bizottságnak ezen országokkal szemben a 32. cikkben meghatározott valamennyi lépést meg kell tennie. Ez konkrétan azt jelenti, hogy a Bizottságnak az értesítésben fel kell tüntetnie az azonosítás alapjául szolgáló lényeges tényeket és megfontolásokat, továbbá jeleznie kell, hogy az érintett országoknak lehetőségük van a válaszadásra, valamint arra, hogy válaszukban ismertessék az azonosítást cáfoló bizonyítékokat vagy adott esetben a javításra irányuló cselekvési tervet és a helyzet rendezése érdekében hozott intézkedéseket. A Bizottság az érintett harmadik országoknak az értesítés megválaszolásához megfelelő időt, a helyzet orvoslásához pedig észszerű időt köteles biztosítani. 2. Az eljárás Az Európai Bizottság április 21-én értesítette Thaiföldet a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan (IUU) halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosítása eshetőségéről. A Bizottság a nem együttműködő harmadik országként való azonosítás elkerülése érdekében felkérte Thaiföldet, hogy egy javasolt cselekvési terv alapján működjön együtt a Bizottsággal a feltárt hiányosságok kiküszöbölésében. A Bizottság egyeztetést kezdett Thaifölddel. Az említett ország szóbeli és írásbeli észrevételeket tett, melyeket a Bizottság megfontolt és figyelembe vett. A Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. Thaiföld meghozta az érintett IUU-halászat megszüntetéséhez és jövőbeli előfordulásának megakadályozásához szükséges intézkedéseket, megszüntetve ezzel minden olyan cselekményt vagy mulasztást, amely az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosítása eshetőségéről szóló értesítéshez vezetett. 3. Következtetés Az adott körülmények között és a fenti megfontolások vizsgálata nyomán a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Thaiföldhez az IUU-rendelet 32. cikkének megfelelően a nemzetközi jog értelmében ezen országra mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségei teljesítése, valamint a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében hozott intézkedései vonatkozásában intézett demars megszüntethető. Erről a Bizottság hivatalosan értesítette az illetékes hatóságokat. A demars fent említett megszüntetése nem zárja ki, hogy a későbbiekben a Bizottság vagy a Tanács további lépéseket tegyen abban az esetben, ha tényekkel alátámasztható, hogy az ország nem teljesíti a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló azon kötelezettségét, hogy az IUU-halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében intézkedéseket hozzon. ( 1 ) HL C 142., , 7. o.

9 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 6/7 V (Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9228 Denso/Aisin/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/08) december 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Denso Corporation ( Denso, Japán), Aisin Seiki Co. Ltd. ( Aisin, Japán). A Denso és az Aisin az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek egy újonnan alapított közös vállalkozás ( JV ) felett. Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: A Denso a gépjárműgyártók számára fejlett gépjármű-alkatrészek és -alkotóelemek, valamint nem gépjárműipari fogyasztási cikkek és ipari termékek gyártója és beszállítója; Az Aisin gépjárműipari alkotóelemek és rendszerek gyártója és beszállítója; A JV az elektromos és hibrid járművekhez szánt integrált erőátviteli rendszerek kutatása és fejlesztése, tervezése és értékesítése terén fog tevékenykedni. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9228 Denso/Aisin/JV ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., , 5. o.

10 C 6/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

11 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 6/9 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9231 Viohalco Group/ACEK Group/Etem JVs) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/09) december 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: a Viohalco, S.A. (a továbbiakban: Viohalco) irányítása alá tartozó Etem Bulgaria, S.A. (a továbbiakban: Etem, Bulgária); az ACEK Desarrollo y Gestión Industrial, S.L. (a továbbiakban: ACEK-csoport) irányítása alá tartozó Gestamp North Europe Services, S.L. (a továbbiakban: Gestamp North Europe Services, Spanyolország); a Gestamp Etem Automotive Bulgaria (a továbbiakban: az összefonódást követően létrejövő bulgáriai közös vállalat) és a Gestamp Etem Automotive Bulgaria (a továbbiakban: közös gyártó vállalat, valamint az összefonódást követően létrejövő bulgáriai közös vállalattal együtt: közös vállalkozások), amelyek jelenleg az Etem kizárólagos irányítása alá tartoznak. Az Etem és a Gestamp North Europe Services az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a közös vállalkozások felett. Az összefonódásra két egymással összekapcsolódó közös vállalatot alkotó két újonnan alapított vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: az Etem esetében: tevékenységei kiterjednek többek között a különböző alkalmazásokra szánt alumíniumoldatokra és extrudált alumíniumtermékekre, a Gestamp North Europe Services esetében: az autóiparnak szánt fém alkotóelemek és strukturális rendszerek tervezésében, fejlesztésében és gyártásában vesz részt. az összefonódást követően létrejövő bulgáriai közös vállalat esetében: extrudált alumíniumprofilokat fog gyártani. a közös gyártó vállalat esetében: extrudált profilokon végzett egyes extrudálást követő tevékenységekkel kapcsolatos forgalmazást és ipari megvalósítást fog végezni. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9231 Viohalco Group/ACEK Group/Etem JVs Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., , 5. o.

12 C 6/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9110 Amerra/Mubadala/Nireus/Selonda) (EGT-vonatkozású szöveg) (2019/C 6/10) december 18-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Amerra Capital Management LLC (a továbbiakban: Amerra, Amerikai Egyesült Államok), MDC Industry Holding Company LLC (a továbbiakban: Mubadala, Egyesült Arab Emírségek), az Amerra irányítása alá tartozó Andromeda Seafood Limited (a továbbiakban: Andromeda, Görögország), Nireus Aquaculture S.A. (a továbbiakban: Nireus, Görögország), Selonda Aquaculture S.A. (a továbbiakban: Selonda, Görögország). Az Amerra és a Mubadala az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szereznek az Andromeda, a Nireus és a Selonda felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: az Amerra esetében: alternatív vagyonkezelés magánszektorbeli ügyfelek részére, ennek keretében stratégiai tőke biztosítása a mezőgazdasághoz kapcsolódó területeken működő upstream és midstream vállalkozások számára az amerikai kontinensen és Nyugat-Európában, a Mubadala esetében: befektetések és diverzifikált portfóliók kezelése egyes kiemelt ágazatokban, köztük a mezőgazdasághoz kapcsolódó területeken világszerte, az Andromeda esetében: tenyésztett halak, zsenge ivadékok és haltakarmány előállítása és szállítása görögországi és spanyolországi létesítményekből, a Nireus esetében: tenyésztett halak, zsenge ivadékok és haltakarmány előállítása és szállítása görögországi és spanyolországi létesítményekből, a Selonda esetében: tenyésztett halak, zsenge ivadékok és haltakarmány előállítása és szállítása görögországi létesítményekből. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9110 Amerra/Mubadala/Nireus/Selonda Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

13

14

15

16 ISSN (elektronikus kiadás) ISSN X (nyomtatott kiadás) HU

C 321 Hivatalos Lapja

C 321 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 321 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 144 Hivatalos Lapja

C 144 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 144 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. április 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 353 Hivatalos Lapja

C 353 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 353 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 2. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 310 Hivatalos Lapja

C 310 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 310 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 3. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 128 Hivatalos Lapja

C 128 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 128 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 11. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 297 Hivatalos Lapja

C 297 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 297 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. augusztus 23. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 15 Hivatalos Lapja

C 15 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 15 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 14. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 410 Hivatalos Lapja

C 410 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 410 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. november 13. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 117 Hivatalos Lapja

C 117 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 117 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 3. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 329 Hivatalos Lapja

C 329 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 329 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 18. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 447 Hivatalos Lapja

C 447 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 447 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 12. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 385 Hivatalos Lapja

C 385 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 385 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 25. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 107 Hivatalos Lapja

C 107 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 107 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. március 22. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank

Részletesebben

C 224 Hivatalos Lapja

C 224 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 224 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. július 4. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 75 Hivatalos Lapja

C 75 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 75 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. február 28. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 372 Hivatalos Lapja

C 372 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 372 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 15. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 384 Hivatalos Lapja

C 384 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 384 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 24. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2015. január 2. péntek X X X X X X 2015. január 3. szombat 2015.

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 243 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. október 10. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

C 11 Hivatalos Lapja

C 11 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 11 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 11. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank

Részletesebben

C 342 Hivatalos Lapja

C 342 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 342 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 41 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 18. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

C 181 Hivatalos Lapja

C 181 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 181 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 27. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 349 Hivatalos Lapja

C 349 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 349 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. október 15. 62. évfolyam Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 388 Hivatalos Lapja

C 388 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 388 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 26. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 174 Hivatalos Lapja

C 174 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 174 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 21. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 79 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 2. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 209 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. szeptember 4. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

L 202 Hivatalos Lapja

L 202 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 202 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam 2019. július 31. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2019/1285 végrehajtási rendelete (2019.

Részletesebben

C 425 Hivatalos Lapja

C 425 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 425 Hivatalos Lapja 57. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2014. november 27. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások

C 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1977-0979 C 342 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 56. évfolyam 2013. november 22. Közleményszám Tartalom Oldal I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

Részletesebben

C 344 Hivatalos Lapja

C 344 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 344 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 26. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 313/30 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2197 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 27.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően egymással nagymértékben korreláló pénznemek tekintetében

Részletesebben

C 62 Hivatalos Lapja

C 62 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 62 Hivatalos Lapja 59. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2016. február 18. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. december 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Részletesebben

C 64 Hivatalos Lapja

C 64 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 64 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. február 20. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 276 Hivatalos Lapja

C 276 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 276 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. augusztus 16. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 376 Hivatalos Lapja

C 376 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 376 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 18. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 78 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 1. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ

ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2019/9 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2019.01.14. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a 2019. január 1-jétől

Részletesebben

C 288 Hivatalos Lapja

C 288 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 288 Hivatalos Lapja 59. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2016. augusztus 9. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

L 31 Hivatalos Lapja

L 31 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 31 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. február 3. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Tanács (EU) 2018/164 végrehajtási rendelete (2018.

Részletesebben

C 215 Hivatalos Lapja

C 215 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 215 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. június 26. Tartalom IV Tájékoztatások AZ ÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 454 Hivatalos Lapja

C 454 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 454 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 17. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 213. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Közlemények

C 213. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Közlemények Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 213 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. szeptember 8. Közleményszám Tartalom Oldal I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 29 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 5. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

Árfolyamok. Miskolci Egyetem mesterképzés

Árfolyamok. Miskolci Egyetem mesterképzés Árfolyamok Miskolci Egyetem mesterképzés 24 órás devizapiac (Forex) Dollár/euró árfolyam alakulása (1999-2014 hónapvégi,ecb) 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1 0,9 0,8 jan..99 jún..99 nov..99 ápr..00 szept..00

Részletesebben

C 344 Hivatalos Lapja

C 344 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 344 Hivatalos Lapja 57. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2014. október 2. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

Tájékoztató. 2) magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára (utalási költségtıl mentesen), vagy

Tájékoztató. 2) magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára (utalási költségtıl mentesen), vagy Tájékoztató az ellátás külföldön élı jogosultak részére történı folyósításának lehetıségeirıl A társadalombiztosítási nyugellátásról szóló 1997. évi LXXXI. törvény (a továbbiakban: Tny.) 79. (2) bekezdése,

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 180 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. július 6. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

C 347 Hivatalos Lapja

C 347 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 347 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 28. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

PÉNZVÁLTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT

PÉNZVÁLTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT PÉNZVÁLTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT Az üzletszabályzat 2019. május 1. napján hatályát veszti. Az üzletszabályzatban foglalt információkat 2019. május 1. napjától a Tájékoztató a Fizetési megbízások benyújtásának

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT.

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT. ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ENO-PACK KFT. 1. oldal Társaságunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként pedig

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 139 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. június 19. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 202 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. augusztus 27. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

C 351 Hivatalos Lapja

C 351 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 351 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 1. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

Végleges iránymutatások

Végleges iránymutatások EBA/GL/2016/01 29/02/2016. Végleges iránymutatások Felülvizsgált iránymutatás a globális rendszerszintű jelentőség mutatóinak részletesebb meghatározásáról és nyilvánosságra hozataláról Az iránymutatások

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ Egyesületünk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként pedig az adatkezelő nevében

Részletesebben

Adatkezelési tájékoztató. a Hivatal hangfelvétel készítésének az alkalmazásáról a telefonos ügyfélszolgálat során

Adatkezelési tájékoztató. a Hivatal hangfelvétel készítésének az alkalmazásáról a telefonos ügyfélszolgálat során BUDAPEST FŐVÁROS I. KERÜLET BUDAVÁRI POLGÁRMESTERI HIVATAL Víziváros Vár Krisztinaváros Tabán Gellérthegy JEGYZŐ Adatkezelési tájékoztató a Hivatal hangfelvétel készítésének az alkalmazásáról a telefonos

Részletesebben

C 446 Hivatalos Lapja

C 446 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 446 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 11. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

Adatvédelmi tájékoztató

Adatvédelmi tájékoztató Adatvédelmi tájékoztató Dvorszky Éva egyéni vállalkozó, reflexológus és masszőr egyéni vállalkozó (a továbbiakban Dvorszky Éva), mint adatkezelő az üzleti tevékenysége során vele kapcsolatba kerülő természetes

Részletesebben

Csorba Zsolt EV. Adatvédelmi Szabályzata

Csorba Zsolt EV. Adatvédelmi Szabályzata Csorba Zsolt EV. Adatvédelmi Szabályzata A Csorba Zsolt EV. által üzemeltetett www.penzugyikozpont.hu weboldal lehetőséget kínál az érdeklődők számára, hogy adataik megadásával visszahívást kérjenek, illetve

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 182 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. július 7. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

HIRDETMÉNY 200 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére

HIRDETMÉNY 200 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére HIRDETMÉNY 200 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére Az ERSTE BANK HUNGARY ZRT. hivatalos tájékoztatója a Vállalati ügyfelek betétei után fizetett kamatok mértékéről Érvényes: 2016.

Részletesebben

BEVEZETÉS, ELŐZMÉNYEK

BEVEZETÉS, ELŐZMÉNYEK Az ELMŰ Hálózati Kft. adatkezelési tájékoztatója - Üzletfejlesztési célú alkalmazás fejlesztési igények gyűjtésére szolgáló - rendezvény regisztrációjához kapcsolódóan a természetes személyeknek a személyes

Részletesebben

1. A Szerencsejáték Zrt., mint adatkezelő adatai

1. A Szerencsejáték Zrt., mint adatkezelő adatai A Szerencsejáték Zrt. adatkezelési tájékoztatója a pénzmosás és a finanszírozása megelőzését és megakadályozását, valamint a pénzügyi és vagyoni korlátozó intézkedések végrehajtását érintő adatkezelésével

Részletesebben

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.24. C(2015) 2619 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a kábítószer-prekurzorokról

Részletesebben

C 65 Hivatalos Lapja

C 65 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 65 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. február 21. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények VÉLEMÉNYEK Európai Bizottság 2018/C

Részletesebben

HIRDETMÉNY 300 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére

HIRDETMÉNY 300 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére HIRDETMÉNY 300 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére Az ERSTE BANK HUNGARY ZRT. hivatalos tájékoztatója a Vállalati ügyfelek betétei után fizetett kamatok mértékéről Érvényes: 2017.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

Rajka és Vidéke Takarékszövetkezet

Rajka és Vidéke Takarékszövetkezet Rajka és Vidéke Takarékszövetkezet TÁJÉKOZTATÓ A devizában végzett műveletek teljesítési rendjéről Hatályos: 2012. január 2-től 1 I. Általános feltételek A Takarékszövetkezet csak tartalmi, nyelvi és alaki

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.

Részletesebben

C 398 Hivatalos Lapja

C 398 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 398 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. november 5. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

HEVES MEGYEI KORMÁNYHIVATAL

HEVES MEGYEI KORMÁNYHIVATAL HEVES MEGYEI KORMÁNYHIVATAL ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ személyes adatok kezeléséről Tisztelt Ügyfelünk! Az Európai Unió Általános Adatvédelmi Rendelete (GDPR), valamint az információs önrendelkezési jogról

Részletesebben

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT C S Ó K A B O S C H C A R S E R V I C E 7781, LIPPÓ Ifjúság u. 21. Telefon: +3669/377-091 Csóka István: +3630/594-8550 Munkafelvétel: +3630/629-5711 E-mail: csoka.auto@gmail.com ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)

Részletesebben

2009.8.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 190/27

2009.8.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 190/27 2009.8.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 190/27 Értesítés az Indiából és Malajziából származó, rozsdamentes acélból készült egyes kötőelemek és részeik behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás

Részletesebben

C 428 Hivatalos Lapja

C 428 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 428 Hivatalos Lapja 60. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2017. december 13. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

AZ I.con Bt. ÁLTAL ÜZEMELTETETT WEBSHOP ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA

AZ I.con Bt. ÁLTAL ÜZEMELTETETT WEBSHOP ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA AZ I.con Bt. ÁLTAL ÜZEMELTETETT WEBSHOP ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA AZ I.con Bt. (székhely: 1016 Budapest Gellérthegy utca 33/C, Adószám: 21541344241, Cégjegyzékszám: ) elkötelezett ügyfelei és partnerei

Részletesebben

ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT A VARGA+SONS WEBOLDALALÁN KAPCSOLATFELVÉTEL SORÁN MEGADOTT ADATOK VONATKOZÁSÁBAN HATÁLYA: MÁJUS 25.

ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT A VARGA+SONS WEBOLDALALÁN KAPCSOLATFELVÉTEL SORÁN MEGADOTT ADATOK VONATKOZÁSÁBAN HATÁLYA: MÁJUS 25. ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT A VARGA+SONS WEBOLDALALÁN KAPCSOLATFELVÉTEL SORÁN MEGADOTT ADATOK VONATKOZÁSÁBAN HATÁLYA: 2018. MÁJUS 25. A jelen Adatkezelési Szabályzat a VARGA+SONS Korlátolt Felelősségű Társasággal

Részletesebben

FIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS

FIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok piaci értékének arányában értendők. Érvényes:

Részletesebben

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 3.10.2011 C(2011)7180 végleges A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 3.10.2011 a(z) "Levetiracetam Accord - Levetiracetám" emberi felhasználásra szánt gyógyszer forgalomba hozatalának

Részletesebben

VIII. Befektetési Termékek Kondíciós Lista Érvényben: 2016. június 16-tól visszavonásig

VIII. Befektetési Termékek Kondíciós Lista Érvényben: 2016. június 16-tól visszavonásig VIII. Befektetési Termékek Kondíciós Lista Érvényben: 2016. június 16-tól visszavonásig 1. Értékpapír letéti számlavezetés 2 2. Alapkezelő befektetési jegyei 4 2.1 Nyiltvégű, határozatlan futamidejű, forint

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16915/09 ANTIDUMPING 94 COMER 190

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16915/09 ANTIDUMPING 94 COMER 190 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. december 15. (OR. en) 16915/09 ANTIDUMPING 94 COMER 190 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE a Kínai Népköztársaságból származó

Részletesebben

BERCZIK SÁRI NÉNI MOZDULATMŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT

BERCZIK SÁRI NÉNI MOZDULATMŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT BERCZIK SÁRI NÉNI MOZDULATMŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY ADATKEZELÉSI SZABÁLYZAT Alapítványunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, személyes

Részletesebben

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ. A fóti Élhető Jövő Park látogatásának szervezéséhez és megvalósulásához kapcsolódó adatkezelésről

ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ. A fóti Élhető Jövő Park látogatásának szervezéséhez és megvalósulásához kapcsolódó adatkezelésről ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ LIGHTHOUSE MEDIA KFT. Preambulum Társaságunk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt meghatározza, adatfeldolgozóként

Részletesebben

(HL L 384., , 75. o.)

(HL L 384., , 75. o.) 2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2014D0909 HU 29.05.2015 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. december

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.29. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ Egyesületként, mint adatkezelő a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal együtt határozom meg a hatályos magyar és Európai Unió által

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ SZERKESZTÉS LEZÁRVA: 2018. MÁJUS 18. HATÁLYBA LÉP: 2018. MÁJUS 25. Intézetünk adatkezelőként a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan vagy másokkal

Részletesebben

(az egyesület nevét beírni!) EGYESÜLET BELSŐ ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA

(az egyesület nevét beírni!) EGYESÜLET BELSŐ ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA (az egyesület nevét beírni!) EGYESÜLET BELSŐ ADATVÉDELMI ÉS ADATKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1 I. Általános rendelkezések 1. A szabályzat hatálya kiterjed a/az...egyesületre (a továbbiakban: Adatkezelő). 2. A

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 29.6.2011 C(2011)4837 végleges A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA 29.6.2011 az emberi felhasználásra szánt "Instanyl - Fentanil" gyógyszer számára a C(2009)5900 határozat alapján

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ

ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ ÁLTALÁNOS ADATVÉDELMI TÁJÉKOZTATÓ Érvényes: 2018. május 25. napjától. Barcsai Sándor egyéni vállalkozó adatkezelőként (a továbbiakban: Adatkezelő) a személyes adatok kezelésének céljait és eszközeit önállóan

Részletesebben