Rövid szerelési útmutató , DA átdolgozás december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
|
|
- Borbála Gálné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 , DA átdolgozás Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
2 MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 848T típusú távadókhoz ad általános irányelveket. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztikai, karbantartási, javítási, hibaelhárítási vagy szerelési utasításokat. További utasításokért lásd a Rosemount 848T típus kézikönyvét (azonosítószám: ). A kézikönyv és ez a rövid telepítési útmutató elektronikus formában is elérhető a címen. VIGYÁZAT! A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak: A távadó robbanásveszélyes környezetben csak az irányadó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, jogszabályoknak és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos telepítéshez szükséges esetleges korlátozások megismeréséhez tanulmányozza át a Terméktanúsítványok című részt. Mielőtt robbanásveszélyes környezetben csatlakoztatna egy kézi kommunikátort, győződjön meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások szerint vannak-e bekötve. Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat. Ne érjen hozzá a vezetékekhez és a sorkapcsokhoz. A vezetékekben nagyfeszültség lehet, amely áramütést okozhat. Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Hatóság) szabályzata 15. szakaszában foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő feltételekhez van kötve: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek képesnek kell lennie a készüléket érő bármely zavarjel fogadására, beleértve a működést zavaró jeleket is. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm távolságra legyen minden személytől. A tápegység cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A tápegység felületi ellenállása egy gigaohmnál nagyobb, és ennek megfelelően kell beszerelni a vezeték nélküli eszköz tokozatába. Az elektrosztatikus feltöltődés megakadályozása érdekében a beszerelés helyére történő szállítás, illetőleg onnan elszállítás során óvatosan kell eljárni. MEGJEGYZÉS Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szállítási előírások: A műszer beszerelt tápegység nélkül került leszállításra. A műszer szállítása előtt mindig távolítsa el a tápegységet. Minden tápegység kettő C méretű elsődleges lítiumelemet tartalmaz. A primer lítiumakkumulátorok szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet) és az ARD (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó felelőssége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy más helyi előírásoknak. Szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek. Tartalom Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok oldal 3 1. lépés: Fizikai üzembe helyezés oldal 5 2. lépés: Működés ellenőrzése oldal 9 Referenciaadatok oldal 11 Terméktanúsítványok oldal 13 2
3 Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok Bekapcsolási sorrend Rövid szerelési útmutató Ne szerelje be a tápegységet semmilyen vezeték nélküli eszközbe a Smart vezeték nélküli gateway előzetes beszerelése és megfelelő működése nélkül. A vezeték nélküli berendezéseket a gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, a legközelebbivel kezdve. Ezzel a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. A gateway-en kapcsolja be az Active Advertising (Aktív felhívás) funkciót, hogy az új eszközök gyorsabban csatlakozhassanak a hálózathoz. További információkért lásd a Smart Wireless Gateway kézikönyvét (dokumentum száma: ). Az antenna helyzete Az antennát függőlegesen kell elhelyezni, körülbelül 1 m-re (3 láb) minden nagyméretű szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. 1. ábra Az antenna elhelyezése Védődugó Az ideiglenes narancs színű dugókat le kell cserélni a mellékelt, jóváhagyott menettömítővel ellátott védődugókra. 3
4 2. ábra Védődugó Védőcső-bevezetések Conduit Entries Kézi kommunikátor csatlakozásai A tápegységet üzembe kell helyezni ahhoz, hogy a kézi kommunikátor összekapcsolódhasson a Rosemount 848T vezeték nélküli távadóval. 3. ábra Bekötési rajz Maintenance Port Karbantartási csatlakozópont 4
5 1. lépés: Fizikai üzembe helyezés Alap konfiguráció Rövid szerelési útmutató Ha az eszközt gyári konfigurálású hálózati azonosítóval és belépőkóddal rendelték, akkor a hálózatra felhasználói beavatkozás nélkül kell csatlakoznia. Ha bizonytalan benne, a hálózati azonosító és a belépőkód manuálisan is beírható a gateway-hez való kapcsolódáshoz. A hálózati azonosítót és a belépőkódot a gateway-ből tudhatja meg, ha felkeresi a webszerver Setup>Network>Settings (Beállítás>Hálózat> Beállítások) lapját (lásd az alábbi ábrát). A hálózati azonosítót és a belépőkódot a következő gyorsbillentyű-kombinációval lehet megváltoztatni a vezeték nélküli készüléken. Funkció Billentyűkombináció Menüpontok Vezeték nélküli 2,1,1 Join Device to Network Az érzékelő konfigurálása Az érzékelő bemenetek különböző érzékelő típusokhoz konfigurálhatók. Az érzékelő konfigurálásának kézi kommunikátorral történő megerősítéséhez vagy módosításához alkalmazza az alábbi gyorsbillentyű kombinációt. Funkció Billentyűkombináció Menüpontok Az érzékelő konfigurálása 2,1,3 Configure Sensors 5
6 Terepi szerelés A Rosemount 848T vezeték nélküli berendezést úgy alakították ki, hogy terepi szereléssel csak akkor telepíthető, ha az érzékelő a 848T tokozatától külön van szerelve, majd ezután védőcsöves vezetékkel csatlakozik a 848T-hez. 1. Szerelje fel az érzékelőt a szokványos telepítési eljárás szerint. Minden csatlakozásnál alkalmazzon menettömítést. 2. Az érzékelő vezetékek hosszának csökkentéséhez a mérési pontokhoz középpontosan szerelje fel a 848T vezeték nélküli távadót. A 848T felszerelésekor a kábelbevezetések nézzenek lefelé. Szerelőkengyel használatakor (B6-os opciókód) szerelje egy 2 collos csőre. 3. Vezesse el a vezetékeket (és, amennyiben szükséges, a védőcsövezést) az érzékelőtől a 848T-ig. A könnyebb telepítéshez használja a többi kábelbevezetést az alábbiak szerint. Minden használaton kívüli kábelbevezetést le kell zárni jóváhagyott tömítővel, felhasználva a mellékelt menetes védődugókat. Védőcső bevezetése Védődugó Conduit Entries Védőcső-bevezetések 6
7 Rövid szerelési útmutató 4. Húzza át a vezetékeket a 848T védőcsövének menetes bemenetén. 5. Kösse az érzékelő vezetékeit a sorkapcsokhoz a bekötési rajznak megfelelően. Vegye figyelembe, hogy az 5-ös kapocscsavar az érzékelő árnyékoló vezetékének az eszközhöz csatlakoztatására szolgál. További tudnivalókért lásd a 848T vezeték nélküli eszköz hivatkozási kézikönyvét (azonosítószám: ). 6. A tápegység csatlakoztatásához távolítsa el a műanyag dugót a dugaszhelyről. Műanyag dugó Plastic Plug 7. A felszerelést követően biztonságosan zárja le a ház fedelét. Mindig biztosítsa a hermetikus szerelést, hogy a fedél fémes érintkezésben legyen a tokozattal, de a menetek túlhúzása nélkül. 8. Az antennát állítsa függőleges helyzetbe. Az antenna legyen legalább 1 m-re (3 lábra) minden nagy méretű szerkezettől vagy épülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. Az opcionális feszültségadapter telepítése A Rosemount 848T vezeték nélküli feszültségadapter 0 10 Volt közötti feszültségmérést tesz lehetővé. Mindegyik adapter 2 feszültségbemenethez illeszkedik, és felcserélhető módon csatlakoztatható az 1-es és 2-es, vagy 3-as és 4-es bemenethez. 7
8 A feszültségadapter telepítéséhez: 1. Bontsa a 2-es és 3-as kapocscsavarokat MINDKÉT bemeneten. Vegye figyelembe, hogy a csavarok kiesés ellen rögzítve vannak, és NEM kell azokat teljesen eltávolítani túlzott erőkifejtés alkalmazásával. 2. Állítsa az adaptert a megfelelő szögbe, és csúsztassa a füleket a 2-es és 3-as kapcsokba a bal oldalon, az alábbi ábra szerint. Győződjön meg arról, hogy az adapter és a bevezető kapocs pozitív és negatív polaritás jelzései összeillenek-e. 3. Helyezze az adapter jobb oldalát a 2-es és 3-as csatlakozókba a jobb oldalon, és állítsa középre az adaptert. 4. Húzza meg az összes kapocscsavart, hogy az osztóelemet a helyére rögzítse. 8
9 2. lépés: Működés ellenőrzése Rövid szerelési útmutató A működést az alábbi három módszer egyikével lehet ellenőrizni: A kézi kommunikátor segítségével, a Smart Wireless Gateway integrált webszerverén keresztül, vagy az AMS Wireless Configurator alkalmazás segítségével. Kézi kommunikátor A HART kommunikációhoz egy 848T vezeték nélküli DD szükséges. A kézi kommunikátor csatlakoztatásához lásd: 3. ábra, 4. oldal. Funkció Billentyűkombináció Menüpontok Kommunikáció 3,3 Join Status, Communications Status, Join Mode, Number of Advertisements Heard, Number of Available Neighbors, Number of Join Attempts Smart Wireless Gateway A gateway beépített webes felületén keresse fel az Explorer oldalt. Ez az oldal mutatja, hogy a készülék csatlakozott-e a hálózatra, és hogy megfelelően kommunikál-e. Megjegyzés Több percbe is telhet, amíg a készülék csatlakozik a hálózathoz. Megjegyzés Ha azonnal figyelmeztetés jelenik meg, amikor a készülék csatlakozik a hálózathoz, ezt valószínűleg az érzékelő beállítása okozza. Ellenőrizze az érzékelő vezetékeit (lásd: A Rosemount 848T sorkapcsainak ábrája, oldalszám: 11) és az érzékelő beállításait (lásd: 848T gyorsbillentyű kombináció a kézi kommunikátorhoz, oldalszám: 11). 9
10 4. ábra Smart Wireless Gateway Explorer oldal AMS Vezeték nélküli konfigurátor Amint a készülék csatlakozott a hálózathoz, megjelenik a Device Manager (Eszközkezelő) listáján, ahogyan az alábbi képen is látszik. 5. ábra Az AMS Wireless Configurator Explorer oldala 10
11 Rövid szerelési útmutató Referenciaadatok 6. ábra A Rosemount 848T sorkapcsainak ábrája 1. táblázat. 848T gyorsbillentyű kombináció a kézi kommunikátorhoz Funkció Device Information Eszközinformáció Billentyűkombináció 1, 1, 13 Menüpontok Manufacturer, Model, Final Assembly Number, Universal, Field Device, Software, Hardware, Descriptor, Message, Date, Model Number SI Unit Control, Country, Device ID Irányított beállítás 2, 1 Kézi beállítás 2, 2 Vezeték nélküli 2, 2, 1 Join Device to Network, Configure Update Rate, Configure Sensor, Calibrate Sensors, Configure Alerts Wireless, Sensor 1, Sensor 2, Sensor 3, Sensor 4, Device Temperature, Device Information, Other Network ID, Join Device to Network, Configure Update Rate, Configure Broadcast Power Level, Power Mode, Power Source Az érzékelő kalibrálása 3, 4, 1-4 Sensor 1-4, Current Upper Trim, Current Lower Trim, Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall Factory Trim, RTD 2 Wire Offset 7. ábra Érzékelő bekötési rajzok Kétvezetékes RTD és ellenállás 2-wire RTD, Ohm wire RTD, Ohm Háromvezetékes RTD és ellenállás 4-wire RTD, Ohm Thermocouple, millvolt Négyvezetékes RTD és ellenállás Hőelem, millivolt 11
12 A 0 10 V-os bemenetek bekötése a feszültségadapteren A feszültségadapteren a 0 10 V-os bemenetek bekötéséhez ugyanazt az eljárást kell követni, mint a mv-os bemenetek és a hőelemek esetében. Az alábbi ábra mutatja, hogyan kell csatlakoztatni a feszültségvezetékeket. Feszültségforrás 0 10 V Feszültségforrás 0 10 V Adapterrel kapcsolatos követelmények 1. Az adaptert kizárólag 1000 mv-os típusú érzékelővel való használatra alakították ki, ami az eszköz 3. és azt követő változatain található. Ha gyárilag előszerelten rendelték meg, akkor ez lesz az alapértelmezett érzékelő típus. Amennyiben az adaptert tartalék alkatrészként rendelték meg, akkor ehhez az érzékelő típushoz a felhasználónak kell konfigurálnia a bemeneteket. A felhasználó felelős a mv-os távadó kimenet 0 10 V-os üzemre történő átalakításáért. Ennek elvégzéséhez a képlet a következő: Távadó kimenet (mv-ban) 100 = Aktuális leolvasás (V-ban) 2. Ha S004 ((1) kétcsatornás feszültségadapter) típusú bemenetet rendelt, az a gyárban kerül telepítésre az 1. és 2. csatornákon. Ha azonban az adaptert a 3. és 4. csatornákra kell telepíteni, az ehhez szükséges művelet egyszerűen elvégezhető. Ellenőrizze, hogy a 3. és 4. csatorna konfigurálva van-e az 1000 mv-os érzékelő-bemenethez. Az ellenőrzés után távolítsa el az adaptert az 1. és 2. csatornáról, és kövesse az útmutató Az opcionális feszültségadapter telepítése című részének lépéseit a 3. és 4. csatornára történő telepítéshez. 3. Annak biztosítására, hogy az eszköz a pontossági specifikáción belül maradjon, ellenőrizni kell a forrásimpedancia hatását. A terhelő és terheletlen impedancia aránya nem haladhatja meg a 0,1%-ot. Az ellenőrzés részletes utasításaihoz lásd a Felhasználói kézikönyv 5. fejezetét. 12
13 Terméktanúsítványok Rövid szerelési útmutató Jóváhagyott gyártási helyek Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. Németország Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Szingapúr Távközlési megfelelőség Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie arról, hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak. Szinte minden ország megköveteli az ilyen típusú terméktanúsítványokat. Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon kínálni, és semmi esetre se sértse meg az adott ország vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó irányelveit és szabályait. FCC és IC Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Hatóság) szabályzata 15. szakaszában foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő feltételekhez kötött: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek képesnek kell lennie a készüléket érő bármely zavarjel fogadására, beleértve a működést zavaró jeleket is. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm távolságra legyen minden személytől. A Factory Mutual (FM) általános helyszínekre szóló tanúsítványa A Szövetségi Biztonságtechnikai és Munkavédelmi Hivatal (OSHA) által akkreditált, országosan elismert vizsgáló laboratórium (NRTL) vizsgálatai és ellenőrzései alapján minden szabványos távadó konstrukciója megfelel az FM szabvány alapvető villamos, gépészeti és tűzvédelmi követelményeinek. Veszélyes helyszínekre szóló tanúsítványok Észak-amerikai tanúsítványok Factory Mutual (FM) engedélyek N5 FM 1. osztály, 2. kategória, és por Tanúsítvány száma: Vonatkozó szabványok: osztályok: 3600:1998, 3610:2010, 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009. Sújtólégbiztos: I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoport. Porrobbanásálló: II. osztály, 1. kategória, E, F, G csoport. Külső hőmérsékleti határértékek T4 (T körny. = C) Sújtólégbiztos a Rosemount számú rajz szerinti szerelés esetén. Csak a Rosemount cikkszámú tápegységgel való használatra. Burkolat típusa: 4X/IP66 13
14 I5 FM gyújtószikra-mentesség és sújtólégbiztosság Tanúsítvány száma: Vonatkozó szabványok: osztályok: 3600:1998, 3610:2010, 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009. Gyújtószikramentes: I. osztály, 1. kategória, A, B, C és D csoportok. Sújtólégbiztos: I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoport. Gyújtószikramentes zóna jelölése: Zone 0, AEx ia llc Hőmérsékletkódok T4 (T körny. = C) Gyújtószikramentes a Rosemount számú rajz szerinti szerelés esetén. Burkolat típusa: 4X/IP66 Érzékelő kimeneti csatlakozó paraméterének határértékei U o = 6,6 V egyenfeszültség I o = 3,2 ma P o = 5,1 mw C o = 22 μf L o = 1 H Canadian Standards Association (CSA) Kanadai Szabványügyi Társaság I6 CSA gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány száma: Vonatkozó szabványok: C :1966, C :1986, C :1991, C :1987, C :1992, C :1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA , C :2005 Gyújtószikramentes: I. osztály, 1. kategória, A, B, C és D csoportok. Sújtólégbiztos: I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoport. Hőmérsékletkód: T3C Burkolat típusa: 4X/IP66 Csak a Rosemount cikkszámú tápegységgel való használatra. Gyújtószikramentes a Rosemount számú rajz szerinti szerelés esetén. Érzékelőcsatlakozó kimeneti paraméterének határértékei U o = 6,6 V egyenfeszültség I o = 3,2 ma P o = 20,4 mw C o = 22 μf L o = 1 H 14
15 Rövid szerelési útmutató N6 CSA porrobbanásálló és sújtólégbiztos Tanúsítvány száma: Vonatkozó szabványok: C :1966, C :1986, C :1991, C :1987, C :1992, C :1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA , C :2005 Sújtólégbiztos: I. osztály, 2. kategória, A, B, C és D csoport. Tokozattípus: 4X / IP66. Csak a Rosemount cikkszámú tápegységgel való használatra. Sújtólégbiztos a Rosemount számú rajz szerinti szerelés esetén. Európai tanúsítványok I1 ATEX gyújtószikra-mentességi tanúsítvány Tanúsítvány száma: Baseefa09ATEX0022X II 1G Vonatkozó szabványok: EN :2009, EN :2009, EN :2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga A biztonságos használat speciális feltételei (X) Az antenna felületi ellenállása nagyobb, mint egy G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhával dörzsölni, tisztítani. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 μf L o = 1 H IECEx tanúsítványok I7 IECEx gyújtószikra-mentességi tanúsítvány Tanúsítvány száma: IECEx BAS X Vonatkozó szabványok: IEC :2009, IEC :2009, IEC :2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga A biztonságos használat speciális feltételei (X) Az antenna felületi ellenállása nagyobb, mint egy G. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel vagy száraz ruhával dörzsölni, tisztítani. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 μf L o = 1 H 15
16 8. ábra EK megfelelőségi nyilatkozat a 848TX vezeték nélküli hőmérséklet-távadóhoz 16
17 Rövid szerelési útmutató 17
18 18
19 Rövid szerelési útmutató EK- Mi, a - -, - ás Oldalszám: 1/3 Dokumentumverzió: 2013_A 19
20 EK : : : 2012 Oldalszám: 2/3 Dokumentumverzió: 2013_A 20
21 Rövid szerelési útmutató EK- EK- Oldalszám: 3/3 Dokumentumverzió: 2013_A 21
22 , DA átdolgozás Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (nemzetközi): (952) Fax: (952) Emerson Process Management Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt Magyarország Tel.: Fax: Emerson Process Management Latin-Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida USA Tel.: +1 (954) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Szingapúr, Tel.: (65) Fax: (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Németország Tel.: 49 (8153) Fax: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Kína Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa rendelkezik. Az Emerson embléma az Emerson Electric Co. kereskedelmi és szolgáltatási védjegye. A Rosemount név és logó a Rosemount Inc. bejegyzett védjegyei.
Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő
Rövid útmutató 00825-0218-4802, GA átdolgozás Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő wirelesshart protokollal Rövid útmutató MEGJEGYZÉS Ez az összeszerelési útmutató
RészletesebbenRosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-2654, BB változat 2014. június
Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény 00825-0218-2654, BB változat MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
RészletesebbenRosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató 00825-0318-2654, AB változat 2014. június
Rosemount Hőmérők 1. kötet 00825-0318-2654, AB változat MEGJEGYZÉS Ez a Rövid útmutató a Rosemount 0068, 0078 és 0183 típusú érzékelőkre vonatkozó alapvető tudnivalókat ismerteti. A konfigurálásra, diagnosztizálásra,
RészletesebbenRosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A
00825-0318-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A Rövid szerelési útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek. Robbanásveszélyes
RészletesebbenRosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal
Rövid telepítési útmutató 2012. március 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal Start 1. lépés: Elhelyezés és tájolás 2. lépés: Rögzítő furatok kialakítása a csőben
RészletesebbenRosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék
2009. augusztus Rosemount 702 Rosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék Start 1. lépés: Fizikai telepítés 2. lépés: A működés ellenőrzése 3. lépés: További információk Terméktanúsítványok
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4860, AA változat 2012. november. Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő
00825-0118-4860, AA változat Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő alapvető utasításait tartalmazza. Nem tartalmaz
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat 2014. február
Rosemount 751 terepi kijelző Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat Rövid szerelési útmutató VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz.
Részletesebben475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Bevezetés 3 FIGYELEM! A robbanások súlyos vagy halálos sérüléseket eredményezhetnek: Robbanásveszélyes helyen ez a készülék csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak,
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)
00825-0118-4701, DB változat SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások) MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz részletes utasításokat
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad
RészletesebbenMegszüntTermék. Indítás
Gyorstelepítési útmutató 2009. július Rosemount 1151-es Rosemount 1151-es típusú analóg nyomástávadó MegszüntTermék Indítás 1. lépés: A távadó felszerelése 2. lépés: A ház elforgatása 3. lépés: Elektromos
RészletesebbenRosemount 3051 nyomástávadó
00825-0118-4001, módosítási állapot: JA Rosemount 3051 nyomástávadó 4 20 ma HART, és kis fogyasztású 1 5 V egyenfeszültségű protokollal Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérő távadó 4 20 ma HART, és kis
RészletesebbenRövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
RészletesebbenRosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő
00825-0118-4102, BA módosítás Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő WirelessHART protokollal MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2051 típusú vezetéknélküli távadókhoz
RészletesebbenRövid útmutató 00825-0518-4809, EA változat 2014. december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény
Rövid útmutató 00825-0518-809, EA változat 201. december Rosemount 85-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény Rövid útmutató 201. december MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 85-ös típusú Annubar szerelvény
RészletesebbenFONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS
KEZDETI LÉPÉSEK HUN 2 Bevezetés 3 FONTOS MEGJEGYZÉS A jelen ismertető alapvető útmutatást nyújt a 375-ös típusú kézi kommunikátor használatához. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási,
RészletesebbenRosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar
Rövid útmutató 00825-0118-4308, AD változat Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar Rövid szerelési útmutató, opció kód WU Rövid útmutató FIGYELEM! A robbanások halálos vagy
RészletesebbenRosemount 2088 választható HART nyomástávadóval
00825-0118-4108, AB változat Rosemount 2088 választható HART nyomástávadóval 4 20 ma-es HART és 1 5 V tápfeszültségű, kis fogyasztású változat, HART-protokollal (5. és 7. változat) Megjegyzések MEGJEGYZÉS
RészletesebbenRosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő távadó PROFIBUS PA protokollal
Gyorstelepítési útmutató Rosemount 2051 Rosemount 2051 nyomástávadó PROFIBUS PA protokollal Rosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő távadó PROFIBUS PA protokollal Kezdés 1. lépés: A távadó felszerelése 2.
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenMegszüntTermék. Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX. Különleges biztonsági útmutatás 308030HU, 1. kiadás június 2008
Különleges biztonsági útmutatás Tartályszintmérő rendszer Különleges biztonsági útmutatás ATEX MegszüntTermék www.rosemount-tg.com Különleges biztonsági útmutatás Rosemount TankRadar REX Tartalom Tartalom
Részletesebben1420-as vezetéknélküli gateway
Rövid telepítési útmutató 2009. augusztus 1420-as vezetéknélküli gateway 1420-as vezetéknélküli gateway Start 1. lépés: Előzetes csatlakozások a konfiguráláshoz 2. lépés: Alapvető biztonság és az idő beállítása
RészletesebbenRosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A
00825-0218-4308, Rev AD Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A 2 VIGYÁZAT! A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak: Ellenőrizze, hogy a műszer
RészletesebbenRosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó. Start
2014. december Rosemount 648 Wireless Rosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó Start Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés: Fizikai üzembe helyezés 2. lépés: Működés ellenőrzése
RészletesebbenRosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő
00825-0118-4841, Rev BA Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő Rövid telepítési útmutató FIGYELEM! A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása
RészletesebbenRosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február
Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4952, Rev BA Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőhöz nyújt
RészletesebbenRosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó
Gyorstelepítési útmutató 2010. szeptember Rosemount 248 Vezeték nélküli Rosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó Indítás Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés:
RészletesebbenRosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó. Indítás
Gyors telepítési útmutató Rosemount 648 Vezeték nélküli Rosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó Indítás Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok 1. lépés: Fizikai telepítés
RészletesebbenMobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő
IP2030-HU/QS, AA módosítás Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő Rövid útmutató a telepítéshez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozó irányelvek
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március
Rosemount 751 terepi kijelző 00825-0118-4378, AE változat VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással,
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenZQ500. Series. Autós kengyel. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P1071204-131 2014. augusztus
ZQ500 Autós kengyel Series Telepítési útmutató 2014, ZIH Corp. P1071204-131 2014. augusztus TARTALOMJEGYZÉK Tulajdonjogi nyilatkozatok...3 A termékek tökéletesítése...3 FCC megfelelőségi nyilatkozat...3
RészletesebbenDräger UCF 8000 Hőkamerák
Dräger UCF 8000 Hőkamerák A robusztus Dräger UCF 8000 hőkamera elsőrangú képminőséget és pontos részleteket nyújt. A kamera eredendően biztonságos és használata potenciálisan robbanékony környezetben ideértve
RészletesebbenDräger X-am 2500 Többféle gáz érzékelése
Dräger X-am 2500 Többféle gáz érzékelése A Dräger X-am 2500 kifejezetten személyi védelemre készült. Az 1-4 gázt érzékelő eszköz megbízhatóan észleli az éghető gázokat és gőzöket, valamint a következőket:
RészletesebbenDräger X-am 5100 Egygáz érzékelésére alkalmas eszköz
Dräger X-am 5100 Egygáz érzékelésére alkalmas eszköz Petrolkémiai termékek, aszeptikus csomagolások vagy rakéta üzemanyag kezeléséhez: a Dräger X-am 5100 egycsatornás hordozható gázérzékelő garantálja,
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat február. Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó
Rövid útmutató 00825-0218-4648, DB változat Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó Rövid útmutató Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó Rosemount 648 Hardververzió HART Eszközverzió
Részletesebben1098-EGR és 1098H-EGR típusok
Szerelési útmutató Magyar 0. július 09-EGR és 09H-EGR típusok Bevezetés Telepítés Ez a szerelési útmutató a szereléshez, beindításhoz és beszabályozáshoz szükséges útmutatásokat tartalmazza. A szerelési
RészletesebbenRosemount 3051 nyomásmérő távadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérők
Rövid útmutató 00825-0218-4774, BA változat Rosemount 3051 nyomásmérő távadó és Rosemount 3051CF sorozatú áramlásmérők FOUNDATION fieldbus protokollal Megjegyzés A távadó telepítése előtt ellenőrizze,
RészletesebbenRosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó
00825-0218-4705, AA változat Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó Telepítésre kész, turbinás térfogatáram-mérőhöz egyszerűen csatlakoztatható megoldás Átlagos térfogatáram és összesített térfogat
RészletesebbenMűszaki függelék/szójegyzék
Tartalom Műszaki függelék/szójegyzék Műszaki függelék/szójegyzék Bevezetés.2 Műszaki adatok leírása.4 FDT/DTM Szabvány a készülékek konfigurálásához.8 EX ismeretek.10 ATEX.16 Elektromos adatok.18 Általános
RészletesebbenRosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás 2013.
Rosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4022, EA átdolgozás Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a
RészletesebbenED 136 /DIM, ED 236/DIM lámpák
ED 136 /DIM, ED 236/DIM lámpák Kezelési utasítás és műszaki tájékoztató POULTRY-TECH Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. H-2943 Bábolna, Pf.: 37. Tel. 06 20 388 5550, 5543 Tel. 06 96 526 474 Fax. 06 96 526
RészletesebbenTelepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
RészletesebbenKezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ
Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
RészletesebbenDULCOMETER D1Cb / D1Cc
Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER D1Cb / D1Cc Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4130, CA átdolgozás 2013. szeptember. Rosemount 2130 növelt képességű, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló
00825-08-4, CA átdolgozás 20. szeptember Rosemount 2 növelt képességű, rezgővillás folyadékszint-kapcsoló 20. szeptember MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 2-as sorozathoz ad általános útmutatást.
RészletesebbenRosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó. Rövid szerelési útmutató 00825-0218-4702, FB átdolgozás 2014. december
Rosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó 00825-0218-4702, FB átdolgozás MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 702 típusú berendezéssel kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza. Nem tartalmazza
RészletesebbenLumination TM LED világítótestek (BL sorozat folyamatos működés opció)
GE Lighting Felszerelési útmutató Lumination TM LED világítótestek (BL sorozat folyamatos működés opció) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenRövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység
00825-0118-4421, DB változat Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egységhez nyújt általános útmutatást. A diagnosztikára,
RészletesebbenRosemount 5400 szinttávadó
00825-0618-4026, AA. átdolgozás Rosemount 5400 szinttávadó A parabola antenna beszerelésére vonatkozó utasítások 1.0 Az útmutatóról Ez a rövid útmutató a parabola antennával szerelt Rosemount 5402 szinttávadó
RészletesebbenE2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval
E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS
RészletesebbenDT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
RészletesebbenRosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő FOUNDATION fieldbus protokollal
00825-0118-4805, EA átdolgozás Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő FOUNDATION fieldbus protokollal MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 3051S típusú távadókra
RészletesebbenGépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R
Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240
RészletesebbenOligoPilot 400 rendszer
GE Healthcare OligoPilot 400 rendszer Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 5 1.1 Fontos felhasználói információk... 6 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával
Ventillátoros hősugárzó Modell: DED9931 DEDRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt példányokra - Működési fokozat kapcsoló - Hőmérséklet szabályozó kapcsoló
RészletesebbenMGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET
MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK
RészletesebbenDell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv
Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use
RészletesebbenRosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)
Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM) Egyedi termék (Special) 00825-0118-6129, AB változat A Rosemount WDM Rosemount WDM hardververzió HART -eszközverzió Eszköz-telepítőkészlet/illesztőprogram (DD)
RészletesebbenEredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenGRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenDT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató
Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
RészletesebbenRosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , EA változat október
Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó 00825-0218-4248, EA változat 2016. október 2016. október Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó Rosemount 248 vezeték nélküli távadó hardver verziója
RészletesebbenTervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
RészletesebbenDell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv
Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,
RészletesebbenDräger UCF 9000 Hőkamerák
Dräger UCF 9000 Hőkamerák Mindig legyen képben: A Dräger UCF 9000 hőkamera és digitális kamera egyben. Biztosítja Önnek a megfelelő eszközt a legnehezebb feladatok esetére is ezdve a tűzoltástól és veszélyes
RészletesebbenAktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12
Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12 Használati útmutató 1.0 Bevezető Köszönjük, hogy a STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennát választotta. Az antenna digitális földi jelek vételére alkalmas és bármelyik digitális
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenPROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77
RészletesebbenMyCareLink betegmonitor
MyCareLink betegmonitor 24950-es típus Betegtájékoztató Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Az alábbi lista a Medtronic védjegyeit vagy bejegyzett
RészletesebbenMikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.
Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. POLITEC s.r.l. 2 POLITEC s.r.l Index Fő komponensek 4. oldal Kábelakna jellemzők 5. oldal A kábelakna elhelyezése 6. oldal
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024. kis méretű digitális hőmérő
EC 2-311 P220 és EC 2-311 P024 kis méretű digitális hőmérő Figyelem! Kizárólag professzionális alkalmazásra! Az eszköz szakszerű használatához villamos irányú képesítéssel megszerezhető szakismeret szükséges!
RészletesebbenAlulírott gyártó: Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA
Alulírott gyártó: Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA társaság, kizárólagos és amely termékekre ezen nyilatkozat vonatkozik,
RészletesebbenKezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz
Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2
RészletesebbenUponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és
RészletesebbenÖsszeállítás és Beszerelés
Összeállítás és Beszerelés Pall Gyógyszeripari Minőségű Kapszulák USD2291 Pall Gyógyszeripari minőségű szűrők USD2296 (1) Novasip kapszulák USD2398 Steam-sterilization of Pall Filter Assemblies which Utilize
RészletesebbenMagyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
RészletesebbenThe SharpEye 40/40R Egyszeres infravörös lángérzékelő
The SharpEye 40/40R Egyszeres infravörös lángérzékelő kell ötvöznie, és minden helyzetben megbízhatóan kell működnie. A Dräger az ezeknek a követelményeknek eleget tevő kiváló minőségű lángérzékelők széles
RészletesebbenSzerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára
6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
Részletesebben........ EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EGG7352...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................
RészletesebbenDräger Polytron 5310 Tűzveszélyes gáz érzékelése
Dräger Polytron 5310 Tűzveszélyes gáz érzékelése Gyúlékony gázok és gőzök gyors, megbízható és költséghatékony kimutatására a környezeti levegőben: a mikroprocesszor alapú Dräger Polytron 5310 jeladó a
RészletesebbenMechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára
Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT
RészletesebbenVEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100
Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket
RészletesebbenNMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.
NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva
Részletesebbenatmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
RészletesebbenDräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000)
Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000) Gyúlékony gázok és gőzök gyors, megbízható és költséghatékony kimutatására a környezeti levegőben: az új, innovatív IR szenzort, driftmentes és ellenálló
Részletesebben3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
RészletesebbenPD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar
PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során
RészletesebbenTermosztátok, Ex-termosztátok
Összeszerelési és használati útmutató Termosztátok, Ex-termosztátok FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ! Olvassa el a beszerelés és az első használat előtt! Alapmodellek TAM TRM TX Ex-TAM Ex-TRM Ex-TX További
RészletesebbenNyomáskapcsolók. Összeszerelési és használati útmutató. Fontos biztonsági információ!
Összeszerelési és használati útmutató Nyomáskapcsolók Fontos biztonsági információ! Kérjük, beszerelés és rendszerbe állítás előtt tanulmányozza át! Alaptípusok További funkciók DCM......-203-574 DNM......-205-575
RészletesebbenÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.
RészletesebbenRosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , FA átdolgozás Április
Rosemount 0065/0185 érzékelők 00825-0218-2654, FA átdolgozás MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Rosemount 0065 és 0185 érzékelőkhöz nyújt általános útmutatásokat. Nem tartalmaz utasítást a konfigurálással, diagnosztizálással,
RészletesebbenOrvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások
Orvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások beültethető kardioverter-defibrillátorokhoz és kardiális reszinkronizációs terápiát biztosító defibrillátorokhoz Útmutató
RészletesebbenDräger Polytron 8310 Telepített gázérzékelő (DSIR)
Dräger Polytron 8310 Telepített gázérzékelő (DSIR) Gyúlékony gázok és gőzök gyors, megbízható és költséghatékony kimutatására a környezeti levegőben: A tartós, méregálló IR szenzort tartalmazó Polytron
Részletesebben