Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens"

Átírás

1 EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

2 CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved.

3 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens Aktiengesellschaft

4 A mobilegység rövid áttekintése A mobilegység rövid áttekintése 16 Ð V INT :45 } SMS Kijelző készenléti állapotban 2 Akkumulátor töltöttségi szintje = e V U (üres - tele) = villog: az akkumulátor majdnem üres e V U villog: az akkumulátor tölt 3 Kijelzőgombok (9. oldal) 4 Üzenetek gomb Híváslista és Üzenetek lista megnyitása; Villog: új üzenet vagy új hívás 5 Letesz gomb, Be/Ki gomb Hívásbontás, funkció megszakítása, egy menüszinttel vissza (röviden nyomva), vissza készenléti állapotba (hosszan nyomva), a mobilegység be-/kikapcsolása (készenléti állapotban hosszan nyomva) 6 Kettőskereszt gomb Billentyűzár be/ki (hosszan nyomva) 7 Call-by-Call lista gomb Call-by-Call lista megnyitása 8 Csatlakozóaljzat headsethez és PC-interfészhez 9 Mikrofon 10 Flash gomb Tárcsázási szünet beírása (hosszan nyomva) 11 Csillag gomb Csengőhangok be/ki (hosszan nyomva), Váltás nagybetű, kisbetű és számjegyek között 12 1-es gomb Hálózati hangpostafiók (hálózati üzenetrögzítő) kiválasztása (hosszan nyomva) 13 Hívásfogadás gomb Hívásfogadás, Újrahívás lista megnyitása (röviden nyomva), tárcsázás megkezdése (hosszan nyomva) 14 Kihangosítás gomb Váltás Mobilegység üzemmódból Kihangosítás üzemmódba; Világít: Kihangosítás bekapcsolva; Villog: bejövő hívás, automatikus újrahívás 15 Vezérlőgomb (8. oldal) 16 Térerő Ð i Ñ Ò (magas - alacsony) villog: nincs térerő 1

5 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A mobilegység rövid áttekintése 1 Biztonsági előírások Gigaset S440 több mint telefon 5 A telefon üzembe helyezése A bázisállomás telepítése Hatótávolság és térerő A bázisállomás csatlakoztatása A mobilegység üzembe helyezése A mobilegység be-/kikapcsolása A billentyűzár be-/kikapcsolása Dátum és idő beállítása A mobilegység használata Vezérlőgomb Kijelzőgombok Vissza készenléti állapotba Menüvezérlés Hibásan beírt adatok javítása Használt szimbólumok Példa menübejegyzésre Példa többsoros bejegyzésre Telefonálás Külső hívás kezdeményezése Hívásbontás Hívásfogadás Hívószámkijelzés Kihangosítás Némítás Hálózati szolgáltatások Funkciók beállítása a következő híváshoz Funkciók beállítása minden további híváshoz Funkciók hívás közben Funkciók hívás után A Telefonkönyv és további listák használata Telefonkönyv és Call-by-Call lista lista Újrahívás lista Listák megnyitása az Üzenetek gombbal Költségtudatos telefonálás Call-by-Call szám beillesztése hívószám elé Automatikus hálózati szolgáltatói előhívószám (előválasztás) SMS (rövid szöveges üzenetek). 26 SMS írása/küldése SMS fogadása A melléklet adatainak használata Értesítés SMS-ben SMS-postafiók SMS-központ beállítása SMS-infószolgáltatások SMS küldése telefonközpontokba SMS-funkció be-/kikapcsolása Hibák SMS küldésekor és fogadásakor 34 Hálózati hangpostafiók használata Hálózati hangpostafiók beállítása gyorshíváshoz Hálózati hangpostafiók üzenetének megtekintése Több mobilegység használata.. 37 Mobilegységek bejelentkeztetése Mobilegységek kijelentkeztetése Mobilegység keresése ( Paging ) Váltás a bázisállomások között A bázisállomás nevének módosítása. 39 Belső hívás kezdeményezése Belső felhasználó bekapcsolása külső hívásba

6 Tartalomjegyzék Mobilegység nevének módosítása Mobilegység belső számának módosítása A mobilegység Helyiségfigyelés (bébifon) funkciója Walky-Talky üzemmód beállítása A mobilegység használata helyiségfigyeléshez Walky-Talky üzemmódban A mobilegység beállítása Funkciók és hívószámok gyors elérése 45 A kijelző nyelvének módosítása A kijelző beállítása Logó beállítása Éjszakai üzemmód beállítása Automatikus hívásfogadás be-/ kikapcsolása A hangszóró hangerejének módosítása Csengőhangok módosítása Az első csengőhang elnyomásának ki-/ bekapcsolása Hangkezelő Figyelmeztető hangok be-/ kikapcsolása Ébresztőóra beállítása Határidő beállítása Elmulasztott határidők, évfordulók kijelzése Segélyhívószám A mobilegység gyári beállításainak visszaállítása A bázisállomás beállítása Jogosulatlan hozzáférés megelőzése. 52 Repeater-támogatás A bázisállomás gyári beállításainak visszaállítása A bázisállomás csatlakoztatása telefonközponthoz Tárcsázási mód és flash-idő Előhívószám elmentése Szünetidők beállítása Váltás ideiglenesen tone üzemmódra 55 Függelék Ápolás Érintkezés folyadékkal Kérdések és válaszok Vevőszolgálat (Customer Care) Műszaki adatok Gyári beállítások PC-interfész Szöveg írása és szerkesztése A menü áttekintése Tartozékok Tárgymutató

7 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Figyelem: Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről. $ Œ Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás alján lévő jelölésnek megfelelően. Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat (58. oldal) használja! Soha ne használjon más típusú akkumulátorokat vagy nem újratölthető elemeket, mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak. Az újratölthető akkumulátorokat a polaritásuknak megfelelően helyezze be és a használati útmutatóban leírtak szerint használja (a szimbólumok a mobilegység akkumulátortartó rekeszében láthatók). A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben. A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő hallókészülékekben. Ne helyezze el a bázisállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A mobilegység és a bázisállomás nem cseppálló (56. oldal). Repülőgépen kapcsolja ki a telefont (a Walky-Talky funkciót is). Gondoskodjon arról, hogy a készülék véletlenül se kapcsoljon be. Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban. ƒ Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. Az akkumulátoroktól és a telefontól környezetkímélő módon szabaduljon meg. Figyelem: A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő. 4

8 Gigaset S440 több mint telefon Gigaset S440 több mint telefon Telefonja segítségével nemcsak arra van lehetősége, hogy SMS-t küldjön és fogadjon a vezetékes hálózaton keresztül, valamint legfeljebb 200 telefonszámot és címet elmentsen (17. oldal) telefonja többet tud: u Rendeljen fontos hívószámokat vagy gyakran használt funkciókat a telefon gombjaihoz, így mindössze egy gombnyomással tárcsázhatja a hívószámokat, illetve indíthatja a funkciókat (45. oldal). u Jelölje VIP-ként a fontos beszélgetőpartnereket, így a fontos hívásokat már a csengőhangról felismeri (18. oldal). u Mentsen el hangmintákat a fontos Telefonkönyv-bejegyzésekhez, így a telefon megszólításra tárcsázza a hívószámot (19. oldal). u Mentsen el határidőket (50. oldal) és évfordulókat (19. oldal) telefonjába, így a telefon időben emlékezteti Önt azokra. Töltse kellemesen idejét új telefonjával! A telefon üzembe helyezése A csomag tartalmaz: u egy Gigaset S440 bázisállomást, u egy Gigaset S44 mobilegységet, u egy hálózati tápegységet, u egy telefonkábelt, u két akkumulátort, u egy akkumulátorfedelet, u egy övcsipeszt, u egy használati útmutatót. A bázisállomás telepítése A bázisállomást és az integrált töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre tervezték. A bázisállomást a lakás vagy ház központi helyén célszerű felállítani. Figyelem: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Óvja Gigaset készülékét nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. Hatótávolság és térerő Hatótávolság: u Épületen kívül: max. 300 m u Épületen belül: max. 50 m Térerő: A kijelzőn látható a bázisállomás és a mobilegység közötti rádiókapcsolat erőssége: u magas - alacsony térerő: Ð i Ñ Ò u nincs térerő: villog A bázisállomás csatlakoztatása Először csatlakoztassa a hálózati tápegységet, majd a telefoncsatlakozót az alábbi ábra szerint, végül helyezze a kábeleket a kábelcsatornákba. 5

9 A telefon üzembe helyezése A mobilegység üzembe helyezése 2 Az akkumulátorok behelyezése Figyelem: Kizárólag a Siemens által az 58. oldalon javasolt újratölthető akkumulátorokat használja! Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket vagy más típusú akkumulátorokat, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. Megsérülhet például az elem, illetve az akkumulátor burka, vagy felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a készülékben működési zavarok, károsodások léphetnek fel. 1 A bázisállomás alja (keresztmetszet) 2 Hálózati tápegység 230 V 3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel Figyelem: u A hálózati tápegységnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mert a telefon nem működik hálózati csatlakozás nélkül. u Ha más, a kereskedelemben kapható telefonkábelt vásárol, gondoskodjon arról, hogy a csatlakozó érintkezőkiosztása megfelelő legyen. Megfelelő érintkezőkiosztás szabad 2szabad 3a 4b 5szabad 6szabad Az akkumulátorokat polaritásuknak megfelelően helyezze be (lásd az alábbi ábrát). A polaritás jelölése az akkumulátortartóban, illetve az akkumulátortartón látható. Az akkumulátortartó lezárása A fedelet először kissé lefelé, majd felfelé nyomva csúsztassa az akkumulátortartóra, amíg a helyére nem pattan. 6

10 A telefon üzembe helyezése Az akkumulátortartó kinyitása Nyomja meg az akkumulátorfedél felső lekerekített végét, majd csúsztassa lefelé. A mobilegység behelyezése a bázisállomásba és bejelentkeztetés A mobilegységet helyezze a bázisállomásba úgy, hogy a kijelző elölről látható legyen. A mobilegység automatikusan bejelentkezik. A bejelentkeztetés körülbelül egy percet vesz igénybe. Ezalatt az idő alatt a kijelzőn a Bejelentkezés: felirat olvasható, valamint a bázisállomás neve, például 1. bázis, villog. A mobilegység a legkisebb szabad belső számot (1-6) kapja. Sikeres bejelentkeztetés után a mobilegység kijelzőjén megjelenik a belső szám, például INT 1. Ez azt jelenti, hogy a mobilegység megkapta az első belső számot. Amennyiben az 1 6 belső számok már más készülékek által foglaltak, a 6-os szám felülírásra kerül. Figyelem: Az automatikus bejelentkeztetés csak akkor lehetséges, amikor a bázisállomáson nincs hívás folyamatban. Az automatikus bejelentkeztetés gombnyomásra megszakad. Ha az automatikus bejelentkeztetés sikertelen, a mobilegységet manuálisan kell bejelentkeztetnie. A mobilegység neve módosítható (41. oldal). Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a mobilegységet a töltőállomásban. Figyelem: Ha a mobilegység a bázisállomásban van, akkor is tölt, amikor ki van kapcsolva. Ha a mobilegység kikapcsol az akkumulátorok lemerülése miatt és Ön a bázisállomásba helyezi, a mobilegység automatikusan bekapcsol. A mobilegységet kizárólag a javasolt bázisállomásba helyezze be. Kérdések és válaszok, lásd 56. oldal. Az akkumulátorok első feltöltése és kisütése Ha a mobilegység be van kapcsolva, az akkumulátorok töltését a kijelző jobb felső sarkában a e akkumulátor szimbólum villogása jelzi. Üzemeltetés közben az akkumulátor szimbólum az akkumulátorok töltöttségi szintjét jelzi (1. oldal). A töltöttségi szint helyes kijelzése csak akkor lehetséges, ha az akkumulátorokat először teljesen feltölti és a használat során kisüti. Hagyja a mobilegységet a töltőállomásban folyamatosan 8 órán keresztül. A feltöltéshez a mobilegységet nem kell bekapcsolnia. Vegye ki a mobilegységet a töltőállomásból és csak akkor helyezze be újra, amikor az akkumulátorok teljesen lemerültek. Figyelem: Az első feltöltést és kisütést követően a mobilegységet minden beszélgetés után visszahelyezheti a bázisállomásba vagy egy töltőállomásba. Figyelem: u A töltést és a kisütést mindig ismételje meg, amikor a mobilegységből eltávolítja, majd újra behelyezi az akkumulátorokat. u Az akkumulátorok a töltés során felmelegedhetnek, ez a jelenség azonban veszélytelen. u Műszaki okokból az akkumulátorok töltőkapacitása idővel csökken. Telefonja most már üzemképes! Dátum és idő beállítása (8. oldal), például a bejövő hívások idejének helyes kijelzéséhez. 7

11 A mobilegység használata Az övcsipesz rögzítése A mobilegységen körülbelül a kijelzővel egy vonalban oldalsó mélyedések találhatók az övcsipesz számára. Nyomja az övcsipeszt a mobilegység hátoldalára úgy, hogy az oldalsó fülek pattanjanak a mobilegység két oldalán lévő mélyedésekbe. Az övcsipesz nyelvének az akkumulátortartó felé kell mutatnia. Idő: Órák és percek (4 karakter) beírása, például Q M 1 5 7:15 óra esetén. Mentés Kijelzőgomb A mobilegység használata Vezérlőgomb A mobilegység be-/kikapcsolása a Letesz gomb hosszan nyomva. Megerősítő hangjelzés hallatszik. A billentyűzár be-/kikapcsolása # Kettőskereszt gomb hosszan nyomva. Megerősítő hangjelzés hallatszik. Ha a billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a Ø szimbólum látható. Bejövő hívás esetén a billentyűzár automatikusan kikapcsol, majd hívásbontás után újra bekapcsol. Figyelem A beírt segélyhívószám (52. oldal) bekapcsolt billentyűzár esetén is tárcsázható. Dátum és idő beállítása Amennyiben még nem állította be a dátumot és az időt, nyomja meg az Idõ kijelzőgombot a beviteli mező megnyitásához. Az idő módosításához nyissa meg a beviteli mezőt: v Ð Dátum/Idő Többsoros bejegyzés módosítása: Dátum: Nap, hónap és év (6 karakter) beírása. A továbbiakban a Vezérlőgombnak azt a végét, amelyet a mindenkori kezelési állapotban meg kell nyomnia, sötét szín jelöli (felső, alsó, jobb, bal), például v ha a Vezérlőgomb jobb oldali végét kell megnyomni. A Vezérlőgombnak különböző funkciói vannak: A mobilegység készenléti állapotában s Telefonkönyv megnyitása. v Főmenü megnyitása. u A mobilegységek listájának megnyitása. t Röviden nyomva: a mobilegység csengőhangjának beállítása (47. oldal). Hosszan nyomva: hanghívás megkezdése (20. oldal). A főmenüben és a beviteli mezőkben A Vezérlőgomb segítségével a kurzort felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja. 8

12 A mobilegység használata Listákban és almenükben t / s v u Külső hívás közben s v u t Kijelzőgombok Lapozás soronként előre/ hátra. Almenü megnyitása, illetve opció megerősítése. Egy menüszinttel vissza, illetve megszakítás. Telefonkönyv megnyitása. Menü megnyitása. Belső megbeszélés megkezdése. A hangszóró hangerejének módosítása Mobilegység és Kihangosítás üzemmód esetén. A kijelzőgombok funkciói a kezelési állapottól függően változnak. Példa: } SMS 1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző legalsó sorában jelennek meg. 2Kijelzőgombok A legfontosabb kijelző-szimbólumok: } Bal oldali kijelzőgomb, amennyiben még nincs hozzárendelve funkció (45. oldal). Főmenü vagy állapotfüggő menü megnyitása. W Törlés gomb: karakterek törlése egyenként jobbról balra. Î Egy menüszinttel vissza, illetve művelet megszakítása. Œ lista megnyitása. Ò Telefonkönyv megnyitása. 1 2 Ó Hívószám másolása a Telefonkönyvbe. Újrahívás lista megnyitása. Vissza készenléti állapotba Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza szeretne térni készenléti állapotba: Nyomja meg hosszan a Letesz gombot a. Vagy: Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2 perc múlva a kijelző automatikusan készenléti állapotba vált. Azok a módosítások, amelyeket nem erősített meg, illetve nem mentett el az OK, Igen, Mentés, Küldés vagy a Tárolás OK megnyomásával, elvesznek. A kijelző készenléti állapotának egyik példája, 1. oldal. Menüvezérlés Telefonjának funkcióit a menün keresztül érheti el. A menü több szintből áll. Főmenü (első menüszint) A főmenü megnyitásához készenléti állapotban nyomja meg a v gombot. A főmenü funkcióit a kijelzőn színes szimbólumok jelölik. Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó almenü (következő menüszint) megnyitása: A Vezérlőgomb segítségével lapozzon a funkcióhoz (q és r). A kijelző legfelső sorában megjelenik a funkció neve. Nyomja meg az OK kijelzőgombot. 9

13 Szimbólumok és jelölések magyarázata Almenük Az almenük funkciói lista formájában kerülnek kijelzésre. Funkció elérése: A Vezérlőgomb q segítségével lapozzon a funkcióhoz és nyomja meg az OK kijelzőgombot. Vagy: Írja be a megfelelő számsort (62. oldal). A Letesz gomb a egyszeri rövid megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre, illetve megszakíthatja a műveletet. Hibásan beírt adatok javítása A szövegben a hibás karaktereket kijavíthatja, amennyiben a Vezérlőgomb segítségével a hibás adathoz lapoz, majd: u a X segítségével törli a kurzor bal oldalán lévő karaktert, u a kurzor bal oldalán beilleszti a helyes karaktert, u idő, dátum stb. beírása esetén felülírja a karaktert (villog). Szimbólumok és jelölések magyarázata Ebben a használati útmutatóban szerepelnek bizonyos szimbólumok és írásmódok, amelyek magyarázata az alábbiakban olvasható. Használt szimbólumok Küldés / Lista küldése (példa) Az egyik menüfunkció kiválasztása. ~ Számjegyek vagy betűk beírása. Mentés A kijelző legalsó sorában felkínált aktuális kijelzőfunkciók kiemelve jelennek meg. A kijelző-funkció alatti kijelzőgomb megnyomása a funkció eléréséhez. q A Vezérlőgomb felső vagy alsó végének megnyomása, például lapozás esetén. r A Vezérlőgomb jobb vagy bal oldali végének megnyomása, például beállítás kiválasztása esetén. c / Q / * stb. Az ábrázolt gomb megnyomása a mobilegységen. 10

14 Szimbólumok és jelölések magyarázata Példa menübejegyzésre A használati útmutató a követendő lépéseket rövidített módon jelöli. Az alábbi példa a kijelző színmintájának beállítása - kor követendő lépéseket magyarázza. A keretezett rész leírja lépésről lépésre, hogy mit kell tennie. v Ð Kijelző Készenléti állapotban a mobilegységen nyomja meg a Vezérlőgomb jobb oldali végét a főmenü megnyitásához. A Vezérlőgomb segítségével válassza ki a Ð szimbólumot a Vezérlőgomb jobb, bal, felső vagy alsó végének A kijelző legfelső sorában megjelenik a Mobil beállítás felirat. Az OK kijelzőgomb megnyomása a Mobil beállítás funkció megerősítéséhez. A kijelzőn megjelenik a Mobil beállítás almenü. A Vezérlőgomb alsó végének többszöri megnyomása a Kijelző menüfunkció kiválasztásához. Az OK kijelzőgomb megnyomása az opció megerősítéséhez. Színminta kiválasztása és OK A Vezérlőgomb alsó végének többszöri megnyomása a Színminta menüfunkció kiválasztásához. Az OK kijelzőgomb megnyomása az opció megerősítéséhez. s Színminta kiválasztása és OK megnyomása ( =aktuális szín). A Vezérlőgomb felső vagy alsó végének megnyomása a színminta kiválasztásához. Az OK kijelzőgomb megnyomása az opció megerősítéséhez. A kiválasztott színmintát a jelöli. a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A Letesz gomb hosszan nyomva a készenléti állapotba való visszatéréshez. Példa többsoros bejegyzésre Sok esetben a kijelző több sorában módosíthatja a beállításokat vagy beírhatja az adatokat. A többsoros bejegyzéseket a használati útmutató rövidített módon jelöli. Az alábbi példa a határidő elmentése -kor követendő lépéseket magyarázza. A keretezett rész leírja lépésről lépésre, hogy mit kell tennie. A kijelzőn a következők láthatók: Aktív: f Be g Dátum: Idő: 11:11 Szöveg határidő Î Mentés Aktív: Be vagy Ki kiválasztása. A Vezérlőgomb jobb vagy bal oldali végének (r) megnyomása a Be vagy Ki kiválasztásához. 11

15 Szimbólumok és jelölések magyarázata Dátum: Nap/hónap (4 karakter) beírása. A s gomb megnyomásával ugrás a következő sorba. A második sort a [ ] aktív sorként jelöli. Dátum beírása a számjegygombok segítségével. Idő: Órák/percek (4 karakter) beírása. A s gomb A harmadik sort a [ ] aktív sorként jelöli. Idő beírása a számjegygombok segítségével. Szöveg Szerk. kijelzőgomb Szöveg (max. 32 karakter) beírása és OK A s gomb A negyedik sort a < > aktív sorként jelöli. Szerk. kijelzőgomb megnyomása a beviteli mező megnyitásához. Szöveg beírása (60. oldal). OK kijelzőgomb Módosítások elmentése. A kijelzőn megjelenik a ¼ szimbólum. A módosításokat kezelési állapottól függően kétféle módon mentheti el. Mentés kijelzőgomb Vagy: v gomb A q gomb segítségével Tárolás kiválasztása és OK Minden esetben végül a a gomb hosszan nyomva. A mobilegység készenléti állapotba vált és a kijelzőn megjelenik a ¼ szimbólum. 12

16 Telefonálás Telefonálás Külső hívás kezdeményezése A külső hívások a nyilvános telefonhálózatba irányuló hívások. ~c Hívószám beírása és Hívásfogadás gomb Vagy: c~ Hívásfogadás gomb c hosszan nyomva és hívószám beírása. A Letesz gomb a segítségével megszakíthatja a tárcsázást. Figyelem: A Telefonkönyv, a Call-by-Call lista (1. oldal, 17. oldal) vagy az Újrahívás lista (9. oldal, 21. oldal) segítségével történő tárcsázással elkerülheti a hívószámok és a hálózati szolgáltatói előhívószámok ( call-by-call számok ) ismételt beírását. A mobilegység gombjaihoz hozzárendelheti a Telefonkönyvbejegyzések hívószámait (45. oldal). Hanghívás funkció esetén a hívószámokat a nevek bemondásával tárcsázhatja (19. oldal). Hívásbontás a Letesz gomb Hívásfogadás A bejövő hívásokat a mobilegység egyszerre háromféle módon jelzi: csengetéssel, a kijelzőn megjelenő felirattal, valamint a Kihangosítás gomb dvillogásával. A hívás fogadásához a következő lehetőségek közül választhat: Hívásfogadás gomb c Felvesz kijelzőgomb Kihangosítás gomb d Ha a mobilegység a bázisállomásban van és az Autom. felvétel funkció be van kapcsolva (47. oldal), a mobilegység automatikusan fogadja a hívást, amikor Ön kiveszi a bázisállomásból. Amennyiben a csengőhang zavarja, nyomja meg a Csendes kijelzőgombot. A hívást mindaddig fogadhatja, amíg azt a kijelző jelzi. Hívószámkijelzés Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma, amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek: u Hálózati szolgáltatója támogatja a CLIP, CLI funkciókat. CLI (Calling Line Identification): a hívó fél elküldi hívószámát CLIP (Calling Line Identification Presentation): a kijelzőn megjelenik a hívó fél hívószáma u Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a CLIP funkciót. u A hívó fél megrendelte hálózati szolgáltatójánál a CLI funkciót. Híváskijelzés CLIP/CLI esetén Amennyiben a hívó fél hívószáma el van mentve a Telefonkönyvben, a kijelzőn a hívó fél neve jelenik meg. Å Felvesz Csendes 1Csengő-szimbólum 2 A hívó fél hívószáma vagy neve A hívószám helyett a kijelzőn megjelenik: u Külső hívás, ha nem kerül sor hívószámkijelzésre. u Rejtett szám, ha a hívó fél letiltotta hívószámának kijelzését (15. oldal). u Ismeretlen, ha a hívó fél nem rendelte meg hívószámának kijelzését

17 Telefonálás Kihangosítás Kihangosítás esetén ne tegye a mobilegységet közvetlenül a füléhez, hanem helyezze például az asztalra. Így mások is részt vehetnek a beszélgetésben. Kihangosítás be-/kikapcsolása Bekapcsolás tárcsázáskor ~d Hívószám beírása és Kihangosítás gomb Amennyiben a Kihangosítás funkciót használja, tehát a beszélgetés mások számára is hallhatóvá válik, tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét. Váltás Mobilegység üzemmódból Kihangosítás üzemmódba d Kihangosítás gomb Beszélgetés közben a Kihangosítás funkciót ki- és bekapcsolhatja. Ha beszélgetés közben a mobilegységet a bázisállomásba szeretné helyezni: Behelyezéskor Kihangosítás gomb d nyomva tartása. A hangszóró hangerejének módosítása, lásd 47. oldal. Némítás Külső beszélgetés közben a mobilegység mikrofonját kikapcsolhatja. Beszélgetőpartnere várakoztató dallamot hall. u A Vezérlőgomb bal oldali végének megnyomása a mobilegység némításához. Kijelzőgomb megnyomása a némítás feloldásához. 14

18 Hálózati szolgáltatások Hálózati szolgáltatások A hálózati szolgáltatások a hálózati szolgáltató által kínált funkciók. Ezeket a szolgáltatásokat meg kell rendelnie hálózati szolgáltatójánál. További információért forduljon hálózati szolgáltatójához. Funkciók beállítása a következő híváshoz A következő lehetőségek közül választhat: Szám letiltása Hívószámkijelzés letiltása a következő hívás esetén (CLIR). v ê Szám letiltása ~ Hívószám beírása. c Hívásfogadás gomb Funkciók beállítása minden további híváshoz Amennyiben a következő műveletek egyikét elvégezte, Ön kap egy kódot. A telefonhálózatból érkező megerősítés után nyomja meg a Letesz gombot a. A következő szolgáltatásokat állíthatja be: Hívásátirányítás v ê Minden hívás Hívásátirányít. Minden Többsoros bejegyzés módosítása: Mikor Azonnal / NemVálasz / HaFoglalt kiválasztása. Szám: Szerk. kijelzőgomb Annak a hívószámnak a beírása, amelyre a hívást irányítja, és MENU Tárolás OK Státusz: Hívásátirányítás be-/kikapcsolása. Küldés kijelzőgomb Számlista a szelektív hívásátirányításhoz v ê Minden hívás Hívásátirányít. Szelektív Számlista Többsoros bejegyzés módosítása: Lista pozíció: Lista pozíciójának beírása. Hívó: Szerk. kijelzőgomb Annak a hívószámnak a beírása, amelyről a hívást átirányítja, és MENU Tárolás OK Küldés kijelzőgomb Adott esetben a művelet megismétlése további hívószámok (új listapozíció) esetén. Szelektív hívásátirányítás v ê Minden hívás Hívásátirányít. Szelektív Beállítások Többsoros bejegyzés módosítása: Mikor Azonnal / NemVálasz / HaFoglalt kiválasztása. Szám: Szerk. kijelzőgomb Annak a hívószámnak a beírása, amelyre a hívást irányítja, és MENU Tárolás OK Státusz: Hívásátirányítás be-/kikapcsolása. Küldés kijelzőgomb Bekopogás be-/kikapcsolása v ê Minden hívás Bekopogás Státusz: Küldés be-/kikapcsolása. Kijelzőgomb 15

19 Hálózati szolgáltatások Funkciók hívás közben Visszahívás megkezdése Foglalt jelzés hallatszik. v Visszahívás a Letesz gomb Funkciók hívás után Visszahívás kikapcsolása v ê Visszahívás ki Megbeszélés Beszélgetés közben: Megbesz Kijelzőgomb ~ Hívószám beírása. A következő lehetőségek közül választhat: u Váltogatás: A q gomb segítségével váltogatás a felhasználók között. Beszélgetés befejezése az egyik felhasználóval: A q gomb segítségével váltás a felhasználóra, majd: v Beszélő megszakít. u Konferencia: Konfer. kijelzőgomb Konferencia befejezése (váltogatás): KonfVég u Beszélgetés befejezése mindkét felhasználóval: Letesz gomb a Bekopogás fogadása Felvesz Kijelzőgomb Önnek lehetősége van váltogatásra vagy konferencia-beszélgetésre. Figyelem: CLIP funkció nélkül a bekopogó hívást csak jelzőhang jelzi. Bekopogás fogadása v Bekopogás fogad. Bekopogás elutasítása v Bekopogás elutas. 16

20 A Telefonkönyv és további listák használata A Telefonkönyv és további listák használata Elérhetők: u Telefonkönyv, u Call-by-Call lista, u lista, u Újrahívás lista, u SMS-lista, u Híváslista. A Telefonkönyvben, a Call-by-Call listában és az listában összesen legfeljebb 200 bejegyzést tárolhat (a tárolható bejegyzések száma az egyes bejegyzések terjedelmétől függ). A Telefonkönyvet, az listát és a Call-by-Call listát egyénileg szerkesztheti mobilegységén, a listákat/bejegyzéseket azonban a többi mobilegységre is átküldheti (18. oldal). Telefonkönyv és Call-by-Call lista A Telefonkönyvben hívószámokat tárolhat a hozzájuk tartozó nevekkel. Készenléti állapotban a Telefonkönyv megnyitása a s gomb segítségével. A Call-by-Call listában hálózati szolgáltatói előhívószámokat (ún. call-bycall számokat ) tárolhat. Call-by-Call lista megnyitása a C gomb segítségével. A bejegyzések terjedelme Hívószám: max. 32 számjegy Név: max. 16 karakter Figyelem: Gyorshíváshoz a Telefonkönyv vagy a Call-by- Call lista (gyorshívás) egyik hívószámát hozzárendelheti az egyik gombhoz (45. oldal). Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe s Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Szám: Hívószám beírása. Név: Név beírása. Évford.: Adott esetben évforduló beírása (19. oldal). Módosítások elmentése. Amennyiben telefonja telefonközponthoz van csatlakoztatva, lásd 54. oldal. Hívószám elmentése a Call-by-Call listába C Új bejegyzés Többsoros bejegyzés módosítása: Szám: Hívószám beírása. Név: Név beírása. Módosítások elmentése. Telefonkönyv-/Call-by-Call listabejegyzések kiválasztása s / C Telefonkönyv vagy Call-by-Call lista megnyitása. A következő lehetőségek közül választhat: u A s gomb segítségével lapozás a bejegyzéshez a keresett név kiválasztásáig. u A név kezdőbetűinek beírása (max. 10 karakter), adott esetben lapozás a bejegyzéshez a s gomb segítségével. Tárcsázás a Telefonkönyv/Call-by-Call lista segítségével s / C s (bejegyzés kiválasztása) c Hívásfogadás gomb A készülék tárcsázza a hívószámot. 17

21 A Telefonkönyv és további listák használata Telefonkönyv-/Call-by-Call listabejegyzések szerkesztése s / C s (bejegyzés kiválasztása) Bejegyzés megtekintése Megnéz Kijelzőgomb A bejegyzés megjelenik a kijelzőn. Vissza az OK segítségével. Bejegyzés módosítása Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. Módosítások elvégzése és elmentése. További funkciók használata s / C s (bejegyzés kiválasztása) v (menü megnyitása) A következő funkciók közül a q segítségével választhat: Megjelenítés Az elmentett hívószámot módosíthatja vagy kiegészítheti, majd tárcsázhatja, vagy további funkciók közül választhat a megnyomásával. Szerkesztés A kiválasztott bejegyzést módosíthatja. Törlés A kiválasztott bejegyzést törölheti. VIP-csoport (csak a Telefonkönyv esetén) A Telefonkönyv-bejegyzést jelölheti VIP-ként (Very Important Person) és hozzárendelhet egy bizonyos csengődallamot. Így a VIP-hívásokat már a csengődallamról felismeri. Feltétel: Hívószámkijelzés (13. oldal). Minta felvétele (csak a Telefonkönyv esetén) A kiválasztott bejegyzés nevének bemondása és elmentése hangmintaként (20. oldal). Minta lejátszása Hangminta lejátszása (20. oldal). Minta törlése Hangminta törlése (20. oldal). Küldés Egy bejegyzés küldése mobilegységre (18. oldal). Lista törlése A Telefonkönyv vagy a Call-by-Call lista minden bejegyzésének törlése. Lista küldése Teljes lista küldése mobilegységre (18. oldal). Kapacitás A Telefonkönyvben, a Call-by-Call listában (17. oldal) és az listában (20. oldal) található szabad bejegyzések számának kijelzése. Telefonkönyv/Call-by-Call lista küldése más mobilegységre Feltételek: u A fogadó és a küldő mobilegység azonos bázisállomásra van bejelentkeztetve. u A másik mobilegység és a bázisállomás képes Telefonkönyv-bejegyzések küldésére és fogadására. s / C s (bejegyzés kiválasztása) v (menü megnyitása) Küldés / Lista küldése ~ A fogadó mobilegység belső számának beírása és OK A kijelzőn a Bejegyzés küldése felirat látható. Igen / Nem Kijelzőgomb A sikeres küldést a fogadó mobilegységen üzenet és megerősítő hangjelzés jelzi. Figyelem: u Az azonos hívószámú bejegyzések a fogadó mobilegységen nem kerülnek felülírásra. u A küldési folyamat megszakad, amikor a telefon cseng vagy a fogadó mobilegység memóriája megtelik. 18

22 A Telefonkönyv és további listák használata Kijelzett hívószám átvétele a Telefonkönyvbe A Telefonkönyvbe átveheti azokat a hívószámokat, amelyek megjelennek egy listában, például a Híváslistában vagy az Újrahívás listában, egy SMS-ben vagy beszélgetés közben. A kijelzőn megjelenik egy hívószám: v Tel.könyvbe másol Bejegyzés kiegészítése, lásd 17. oldal. Hívószám átvétele a Telefonkönyvből Különböző kezelési állapotokban Ön megnyithatja a Telefonkönyvet, hogy például átvegyen egy hívószámot. A mobilegységnek nem kell készenléti állapotban lennie. Kezelési állapottól függően a Telefonkönyv megnyitása a s vagy Ò vagy Telefonkönyv segítségével. q Bejegyzés kiválasztása (17. oldal). Születésnap elmentése a Telefonkönyvbe A Telefonkönyvben minden hívószámhoz elmenthet egy születésnapot és egy időpontot, amikor az adott születésnapon emlékeztető hívást hall. s s (bejegyzés kiválasztása; 17. oldal) Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. s Ugrás az Évford.: sorba. Szerk. Kijelzőgomb Többsoros bejegyzés módosítása: Dátum: Nap/hónap (4 karakter) beírása. Idő: Óra/perc (4 karakter) beírása az emlékeztető híváshoz. Jelzés: Jelzés típusának kiválasztása és OK Módosítások elmentése (12. oldal). Figyelem: Emlékeztető híváshoz szükséges az idő beírása. Amennyiben a vizuális jelzést választotta, az idő beírása nem szükséges és az idő beállítása automatikusan 00:00-ra vált. Évforduló törlése s s (bejegyzés kiválasztása; 17. oldal) s Ugrás az Évford.: sorba. Szerk. Töröl Mentés Kijelzőgombok megnyomása egymás után. Évfordulóra emlékeztető hívás Az emlékeztető hívás a mobilegységen a kiválasztott csengődallamon szólal meg. Csendes Kijelzőgomb megnyomása az emlékeztető hívás megszakításához. Hanghívás A Telefonkönyvben lévő hívószámokat a nevek bemondásával is tárcsázhatja. Ahhoz, hogy telefonja felismerje Önt, minden névhez rögzítenie kell egy hangmintát, azaz a nevet hangosan be kell mondania és el kell mentenie a mobilegységbe. Telefonját beállíthatja úgy, hogy az a külső hívásokat csengőhang helyett a hívó fél nevének bemondásával jelezze, lásd 47. oldal. Az összesen 30 Telefonkönyvbejegyzéshez hangmintát menthet el. A hangmintával elmentett bejegyzéseket a szimbólum jelöli. 19

23 A Telefonkönyv és további listák használata Hangminta rögzítése A hangmintát csendes környezetben rögzítse. A mobilegység és Ön közötti távolság körülbelül 25 cm legyen. A hangminta 1,5 másodperc hosszúságú lehet. Figyelem: Amennyiben a hanghívást elsősorban kihangosítóval használja, a hangmintát célszerű a kihangosítón keresztül rögzíteni. s s (bejegyzés kiválasztása; 17. oldal) v Menü megnyitása. Minta felvétele kiválasztása. OK Kijelzőgomb megnyomása a rögzítés megkezdéséhez. Rövid hangjelzés hallatszik. A kijelzőn megjelenik a megfelelő felhívás. Mondja be a nevet. A kijelzőn megjelenő felhívás és az újabb hangjelzés után ismételje meg a nevet. Amennyiben a két hangfelvétel túlságosan különbözik egymástól, a kijelzőn megjelenő felhívásra ismételje meg a hangminta rögzítését. Figyelem: Amennyiben nem áll rendelkezésre elegendő memória az új hangmintához, a kijelzőn figyelmeztető szöveg jelenik meg. A mobilegység automatikusan visszatér a Telefonkönyvhöz. Töröljön egy hangmintát, majd válassza ki újra a Minta felvétele funkciót. Hangminta módosításához a hangmintát törölnie (20. oldal), majd újra rögzítenie kell. Tárcsázás hanghívással t Hosszan nyomva. A hangjelzés után mondja be a nevet. Amennyiben a név megegyezik a rögzített hangmintával, a név megismétlődik. A készülék tárcsázza a hívószámot. Hangminta lejátszása s s (a szimbólummal jelölt bejegyzés kiválasztása) v Menü megnyitása. Minta lejátszása kiválasztása és OK A hangminta kihangosítva kerül lejátszásra. a Hosszan nyomva (készenléti állapot). Hangminta törlése s s (a szimbólummal jelölt bejegyzés kiválasztása) v Menü megnyitása. Minta törlése kiválasztása és OK a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A Telefonkönyv-bejegyzés megmarad. lista Az listába címeket menthet el (SMS-ek címre küldéséhez). Új cím elmentése s Telefonkönyv megnyitása. < címek> kiválasztása és OK Új bejegyzés kiválasztása és OK ~ cím beírása (max. 60 karakter). Elmentés (12. oldal). Írás közben a segítségével megnyithatja a menüt és a következő funkciókat használhatja:.' bevitele bevitele Pont vagy karakter beillesztése. 20

24 A Telefonkönyv és további listák használata címek szerkesztése s < címek> s (bejegyzés kiválasztása; 17. oldal) Bejegyzés megtekintése Megnéz Kijelzőgomb A bejegyzés megjelenik a kijelzőn. Vissza az OK segítségével. Bejegyzés módosítása Megnéz Szerk. Kijelzőgombok megnyomása egymás után. Módosítások elvégzése és elmentése (12. oldal). További funkciók használata s < címek> s (bejegyzés kiválasztása; 17. oldal) v (menü megnyitása) Akárcsak a Telefonkönyvben (18. oldal), ebben az esetben is a s segítségével a következő funkciók közül választhat: Szerkesztés Törlés Lista törlése Újrahívás lista Az Újrahívás lista a tíz utoljára tárcsázott hívószámot (max. 32 számjegy) tartalmazza. Amennyiben a hívószámok egyikét a Telefonkönyv tartalmazza, a hívószámhoz tartozó név jelenik meg a kijelzőn. Manuális újrahívás c s c Gomb röviden nyomva. Bejegyzés kiválasztása. Hívásfogadás gomb ismételt A készülék tárcsázza a hívószámot. Ha a név jelenik meg a kijelzőn, a Megnéz kijelzőgomb segítségével megjelenítheti a névhez tartozó hívószámot. Az Újrahívás lista bejegyzéseinek szerkesztése c Gomb röviden nyomva. s Bejegyzés kiválasztása. v Menü megnyitása. A q gomb segítségével a következő funkciók közül választhat: Autom. újrahívás A készülék meghatározott időközönként (legalább 50 másodpercenként) automatikusan tárcsázza a hívószámot. A Kihangosítás gomb villog, a Kihangosítás be van kapcsolva. A felhasználó válaszol: Hívásfogadás gomb c A funkció megszakad. A felhasználó nem válaszol: A hívás körülbelül 30 másodperc után megszakad. Valamely tetszőleges gomb megnyomása vagy tíz sikertelen próbálkozás után a funkció megszakad. Megjelenítés (mint a Telefonkönyv esetén, 18. oldal) Tel.könyvbe másol Bejegyzés átvétele a Telefonkönyvbe (19. oldal). Törlés (mint a Telefonkönyv esetén, 18. oldal) Lista törlése (mint a Telefonkönyv esetén, 18. oldal) 21

25 A Telefonkönyv és további listák használata Listák megnyitása az Üzenetek gombbal Az Üzenetek gomb f segítségével a következő listákat nyithatja meg: u SMS-lista Amennyiben több postafiók van beállítva (31. oldal), a kijelzőn több lista jelenik meg. u Hálózati hangpostafiók, amennyiben hálózati szolgáltatója támogatja ezt a funkciót és a hálózati hangpostafiók be van állítva gyorshíváshoz (36. oldal). u Híváslista Amint új bejegyzés érkezik egy listába, figyelmeztető hangjelzés hallatszik és a f gomb villog. Készenléti állapotban az új üzenetet a kijelzőn egy szimbólum jelzi: Szimbólum à Á À Új üzenet hálózati hanpostafiók esetén... Híváslista esetén... SMS-lista esetén Az új bejegyzések száma a szimbólum alatt jelenik meg. Ha megnyomja a villogó f gombot, a kijelzőn megjelennek az új üzeneteket tartalmazó listák. A f gomb villogása kikapcsol egy lista megnyitása vagy a menüből való kilépés esetén. Ha továbbra is vannak új bejegyzések, az Üzenetek gomb villogását ismét bekapcsolhatja (22. oldal), hogy például a többi felhasználó is értesüljön az új bejegyzésekről. Az Üzenetek gomb villogásának bekapcsolása Feltétel: Az egyik listában van még legalább egy új bejegyzés. f Híváslista megnyitása. MWI-LED be kiválasztása és OK a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A f gomb villogása kikapcsol egy lista megnyitása vagy a menüből való kilépés esetén. Híváslista Feltétel: Hívószámkijelzés (CLIP, 13. oldal) A Híváslista tartalmazza az utolsó 30 bejövő hívás hívószámát. A Lista típusa beállításától függően Minden hívás vagy csak az Elmulasztott hívások tárolódnak. Azonos hívószámról érkező több hívás a hívás típusától függően tárolódik: u Minden hívás többszöri elmentés. u Elmulasztott egyszeri elmentés (utolsó hívás). A Híváslista az alábbi módon jelenik meg a kijelzőn: Híváslista: Új bejegyzések száma + régi, olvasott bejegyzések száma A Híváslista típusának beállítása f Híváslista: v Lista típusa Elmulasztott / Minden hívás kiválasztása és OK megnyomása ( =be). a Hosszan nyomva (készenléti állapot). A Híváslista bejegyzései megmaradnak, ha a lista típusát módosítja. 22

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AS150 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1312063

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AS150 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1312063 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

A mobilegység rövid áttekintése

A mobilegység rövid áttekintése Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject to

Részletesebben

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK. Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET C450 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952871

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET C450 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952871 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A240

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A240 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Sony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek

Sony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek Tartalomjegyzék Sony Ericsson T630 Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek beírása. A telefon személyre szabása 18 Beállítások letöltése vagy kiválasztásuk a telefonból.

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504

Az Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A155

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A155 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

mobile A65 Designed for life Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

mobile A65 Designed for life Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Részletesebben

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058

Az Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy

Részletesebben

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00 TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

Fedezze fel készülékét

Fedezze fel készülékét Fedezze fel készülékét Világítás Navigációs gombok Oldalbillentyűk Billentyűzet Fülhallgató Képernyő Funkciógombok Mikrofon Funkciógombok Hívásfogadás Be- és kikapcsolás Hívás befejezése OK gomb A Híváslista

Részletesebben

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01 PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat Go 2. Használati utasítás Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás

Részletesebben

A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás

A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve 9248224 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-86 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Használati utasítás 9353918 1. kiadás

Használati utasítás 9353918 1. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Használati utasítás

Részletesebben

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00 PD-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély Használati útmutató Tisztelt Vásárló! A készülék megvásárlásával egy kiváló minőségű PHILIPSterméket választott. A készülék megfelel a mindennapi magáncélú és üzleti használat legkülönbözőbb igényeinek.

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 6 Gombok és a készülék részei 6 A vissza, az indítás és a keresés gomb 7 A SIM-kártya behelyezése 8 A telefon

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Felhasználói útmutató 9353185 1. kiadás

Felhasználói útmutató 9353185 1. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói útmutató

Részletesebben

User s Guide Mobile Phone R310s

User s Guide Mobile Phone R310s User s Guide Mobile Phone R310s Tartalomjegyzék Előkészületek a készülék használatára 3 A telefon ki- és bekapcsolása 11 Kijelző információk és billentyűfunkciók 13 Hívások kezdeményezése és fogadása 17

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás

Felhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

A készülék áttekintése

A készülék áttekintése PHILIPS A készülék áttekintése 1 Hálózati kábel csatlakozóval 2 Papíradagoló 3 Iratvezető 4 Papírtálca 5 Vezeték nélküli kézibeszélő 6 Iratadagoló 7 Előlap 8 Nyomtatóhenger 9 Szkenner 10 A Plug n Print

Részletesebben

PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137789 / 000 / 00

PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137789 / 000 / 00 PS 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

Felhasználói útmutató Nokia 6060. 9253712 1. kiadás

Felhasználói útmutató Nokia 6060. 9253712 1. kiadás Felhasználói útmutató Nokia 6060 9253712 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-97 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak

Részletesebben

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 A telefon rövid bemutatása 5 A két SIM-kártyával rendelkező telefon 5 A készülék gombjai és részei 5 Kezdő lépések 6 A SIM-kártya

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5646374 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 9354326 1. kiadás

Felhasználói kézikönyv 9354326 1. kiadás Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W EN Original instructions 06 HU Eredeti használati utasítás fordítása 62 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 11 CS Překlad püvodního návodu k používání 67 NL Vertaling

Részletesebben

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Plantronics Explorer 370 Használati utasítás Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 370 fejhallgató beállításával és használatával

Részletesebben

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás Nokia 2310 - Felhasználói útmutató 9248585 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RM-189 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04) ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RV-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager OBJ_DOKU-0000003180-003.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 9:30 AM WSG8-115 7 221 73 WSG8-125 7 221 74 WSG11-125 7 221 77 WSG11-150 7 221 85 WSG12-125P 7 221 75 WSG12-125PQ 7 221 76 WSG15-125P 7 221 78

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató X Felhasználói útmutató Tartalom Előszó Újdonságok Hangfelismerés Új kamera módok Rendezői mód Wi-Fi+ 5 Hüvelyk mód 5 Touchplus 7 Széf 8 A képernyő lezárása és feloldása 9 Első lépések Csatlakozás Wi-Fi

Részletesebben