Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók A piktogramok magyarázata Rendeltetésszerű használat Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Biztonsági tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés Üzemeltetés és szerviz Telepítés Rendszerbusz (SBus) telepítése Az RS-485 interfész telepítése Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS MotionStudio segítségével Üzemeltetés és szerviz Visszatérési kódok (r-19 r-38) A készülék állapotkódjai Műszaki adatok Az FSC11B kommunikációs interfész elektronikai adatai Szószedet Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 3

4 1 Fontos tudnivalók A piktogramok magyarázata 1 Fontos tudnivalók 1.1 A piktogramok magyarázata Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban található biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Veszély Utalás lehetséges veszélyre, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Figyelmeztetés Utalás olyan lehetséges, a termék által okozott veszélyre, amely megfelelő óvintézkedések hiányában súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ez a jelzés a lehetséges anyagi kárra is felhívja a figyelmet. Figyelem Utalás olyan lehetséges veszélyhelyzetre, amely a termék vagy környezetének károsodásához vezethet. Megjegyzés Utalás hasznos információkra, pl. üzembe helyezési információkra. Utalás dokumentációra Utalás valamilyen dokumentációra, pl. üzemeltetési utasításra, katalógusra, adatlapra. Az üzemeltetési utasítás betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és a szavatossági igények érvényesítésének. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. 4 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

5 Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Az SEW-EURODRIVE frekvenciaváltói háromfázisú váltakozó áramú motorokat üzemeltetnek. Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük frekvenciaváltóval történő üzemeltetésre. A frekvenciaváltóra ne csatlakoztasson egyéb terhelést. A frekvenciaváltók kapcsolószekrénybe telepítendő készülékek. A műszaki adatokra és a megengedett felhasználási helyre vonatkozó minden adatot feltétlenül be kell tartani. Az üzembe helyezés (a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a gép betartja az elektromágneses összeférhetőségről szóló 98/37/EK irányelvet, a végtermék megfelel a gépekről szóló 98/37/EK irányelvnek, figyelembe véve az EN 624 szabványt is Alkalmazási környezet Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazások tiltottak: a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás. Az EN 6721 szerinti káros anyagokat, pl. olajokat, savakat, gázokat, gőzöket, porokat, sugárzásokat tartalmazó területeken történő alkalmazás. Az EN szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgő és lökésszerű igénybevételt jelentő környezetben történő alkalmazás. Olyan alkalmazás, ahol a frekvenciaváltónak gép- és személyvédelmi biztonsági funkciókat kell ellátnia. 1.3 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Kérjük, tartsa be az érvényes rendelkezéseket. A megsemmisítést az érvényes előírásoknak megfelelően, anyagonként külön végezze. Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 5

6 2 Biztonsági tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Telepítés és üzembe helyezés Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. A készüléken csak villamos szakképzettséggel rendelkező személyeknek szabad telepítési, üzembe helyezési és szervizelési munkát végezni. E személyeknek előzőleg megfelelő balesetvédelmi oktatásban kell részt venniük, és figyelembe kell venniük a hatályos előírásokat (pl. EN 624, VBG4, DIN-VDE 1/113/16). A motor és a fék telepítése és üzembe helyezése során vegye figyelembe a megfelelő utasításokat! Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 624 vagy EN ). A készülék földelése szükséges védőintézkedés. A túláramvédelmi készülék szükséges védőberendezés. A készülék eleget tesz az EN szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. Alkalmas megoldásokkal, pl. az elektronikai kapocstömb lehúzásával gondoskodjon arról, hogy a csatlakoztatott motor ne induljon el önműködően, amikor a frekvenciaváltóra rákapcsolják a hálózati feszültséget. 6 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

7 Biztonsági tudnivalók Üzemeltetés és szerviz Üzemeltetés és szerviz A védőburkolat eltávolítása előtt válassza le a készüléket a hálózatról. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 1 percig is veszélyes feszültség lehet. Eltávolított védőburkolat esetén a készülék védettségi fokozata IP, a vezérlőelektronika kivételével minden egység veszélyes feszültség alatt áll. Üzemeltetés közben a készüléknek zárva kell lennie. Bekapcsolt állapotban a kimeneti kapcsokon és az azokra csatlakoztatott kábeleken és motorkapcsokon veszélyes feszültség lehet. Ez a veszély akkor is fennáll, ha a készülék le van tiltva és a motor áll. Az összes kijelző kialvása még nem jelenti feltétlenül azt, hogy a készülék feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gép esetében biztonsági okokból nem megengedhető, akkor a hibaelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A frekvenciaváltó kimenetén csak letiltott végfokozat esetén kapcsoljon. Az AC 23 V egyfázisú készülékek esetében két hálózati bekapcsolás között legalább 12 s teljen el. A háromfázisú készülékek esetében hagyjon legalább 1 s kikapcsolási időt. Égési sérülés veszélye! A fékellenállások felületi hőmérséklete akár 25 C is lehet. Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 7

8 3 Telepítés Rendszerbusz (SBus) telepítése 3 Telepítés 3.1 Rendszerbusz (SBus) telepítése A rendszerbusszal (SBus) legfeljebb 64 CAN-Bus résztvevő címezhető meg. A kábelhossztól és a kábelkapacitástól függően 2-3 résztvevőnként alkalmazzon jelismétlőt. Az SBus támogatja az ISO szerinti átviteli technikát. MOVITRAC B rendszerbusz-kapcsolata (különböző kapcsok) MOVITRAC B S1 S2 MOVITRAC B S1 S2 MOVIDRIVE B ON OFF S12 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 X12: DGND 1 SC11 2 SC12 3 HL HL MOVITRAC B rendszerbusz-kapcsolata (azonos kapcsok) MOVITRAC B S1 S2 MOVITRAC B S1 S2 MOVIDRIVE B ON OFF S12 ON ON OFF X44 FSC11B X45 X46 OFF X44 FSC11B X45 X46 X12 : DGND 1 SC11 2 SC12 3 HL HL VIO24 = segédfeszültség-kimenet / külső feszültségellátás (X46:7) GND = rendszerbusz-referencia (X46:6) SC22 = rendszerbusz (X46:5) SC21 = rendszerbusz (X46:4) GND = rendszerbusz-referencia (X46:3) SC12 = rendszerbusz (X46:2) SC11 = rendszerbusz (X46:1) S1 = rendszerbusz-lezáró ellenállás S2 = OFF (fenntartva) SBus MOVITRAC B: A végberendezéseket az SC11/SC12-re csatlakoztassa. Az X46:7 kapocs funkciója DC24V, azonos az alapkészülék X12:8 kapcsáéval. A készülék minden GND kapcsa össze van kapcsolva egymással. 8 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

9 Telepítés Rendszerbusz (SBus) telepítése 3 Kábelspecifikáció Négyeres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Érkeresztmetszet:,25,75 mm 2 (AWG 23 AWG 18) Vezeték-ellenállás 1 MHz esetén 12 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  4 pf/m Alkalmas például a CAN-Bus kábel vagy a DeviceNet kábel. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolás mindkét végét nagy felületen kösse rá a hajtásszabályozó és a master vezérlés elektronika-árnyékoló kapcsára. Árnyékolt vezeték esetén a MOVITRAC B és a gateway-ek közötti kapcsolat esetében lemondhatunk a testkapcsolatról. Vezetékhossz A vezeték megengedett teljes hossza függ a rendszerbusz (SBus) beállított adatátviteli sebességétől (P884): 125 kbaud: 32 m 25 kbaud: 16 m 5 kbaud: 8 m 1 kbaud: 4 m Árnyékolt vezetéket kell használni. Lezáró ellenállás A rendszerbusz elején és végén a rendszerbusz-lezáró ellenállást be kell kapcsolni (S1 = ON). A többi készüléknél a lezáró ellenállást ki kell kapcsolni (S1 = OFF). Potenciálkülönbség A rendszerbusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 9

10 3 Telepítés Az RS-485 interfész telepítése 3.2 Az RS-485 interfész telepítése Az RS-485 interfésszel legfeljebb 32 MOVITRAC készülék kapcsolható össze például master-slave üzemhez, vagy 31 MOVITRAC készülék és egy föléjük rendelt vezérlés (PLC). MOVITRAC B RS-485-kapcsolata MOVITRAC B S1 S2 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 HL MOVITRAC B S1 S2 ON OFF X44 FSC11B X45 X46 HL MOVIDRIVE B X13 : DGND 9 ST11 1 ST12 11 GND = RS-485 referencia (X45:test) ST12 = RS-485 (X45:L) ST11 = RS-485+ (X45:H) A készülék minden GND kapcsa össze van kapcsolva egymással. Kábelspecifikáció Négyeres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Érkeresztmetszet:,25,75 mm 2 (AWG 23 18) Vezeték-ellenállás 1 MHz esetén 1 15 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  4 pf/m Alkalmas például a következő kábel: BELDEN gyártmányú ( 317A típusú adatkábel Az árnyékolás bekötése Az árnyékolás mindkét végét nagy felületen kösse rá a hajtásszabályozó és a fölérendelt vezérlés elektronika-árnyékoló kapcsára. Vezetékhossz A megengedett teljes vezetékhossz 2 m. Árnyékolt vezetéket kell használni. Lezáró ellenállás Dinamikus lezáró ellenállások vannak beépítve. Nem szabad külső lezáró ellenállást csatlakoztatni! Potenciálkülönbség Az RS-485 interfésszel összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. 1 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

11 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék I 4 4 Üzembe helyezés 4.1 Paraméterjegyzék A kezelőkészülékkel is kijelezhető és módosítható paramétereket a K (kezelőkészülék) oszlopban az alábbiak jelölik: Kiválasztás a rövid és a hosszú menüben Kiválasztás a rövid menüben Kiválasztás a kezelőkészülék szimbólumával Kiválasztás a kezelőkészülék motor üzembe helyezés pontján belül Ha van választási lehetőség, akkor a gyári beállítás félkövér betűvel van kiemelve. Sz. K Index Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe dec. Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték Kijelzett értékek (csak olvasható) _ Folyamatadatok 8318 Fordulatszám [1/min] (előjeles) Frekvencia [Hz] (előjeles) Kimeneti áram [% I N ] (absz. érték) Effektív áram [% I N ] (előjeles) Közbensőköri [V] feszültség Kimeneti áram [A] 1_ Állapotkijelzések A frekvenciaváltó [szöveg] állapota Üzemállapot [szöveg] Hibaállapot [szöveg] A hűtőtest [ C] hőmérséklete 2_ Analóg alapjel AI1 analóg bemenet [V] Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 11

12 4 I Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K Index dec. Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 3_ Bináris bemenetek 3 DI bináris Hibanyugtázás bemenet DI1 bináris CW/STOP (jobbra/állj, rögzített) bemenet DI2 bináris CCW/STOP (balra/állj) bemenet DI3 bináris ENABLE/STOP (engedélyezés/leállás) bemenet DI4 bináris n11/n21 bemenet DI5 bináris n12/n22 bemenet DI DI5 Bináris kijelzés bináris bemenet 5_ Bináris kimenetek DO1 bináris /FAULT (hiba) kimenet DO2 bináris BRAKE RELEASED (fék ki) kimenet DO3 bináris READY FOR OPERATION (üzemkész) kimenet DO1, DO2 Bináris kijelzés bináris kimenet 7_ Készülékadatok Készüléktípus [szöveg] Névleges [A] kimeneti áram Az alapkészülék [cikkszám és verzió] firmware-verziója 8_ Hibatároló 8 Error (hiba) t- Hibakód A múltban bekövetkezett hibákra vonatkozó háttérinformáció 9_ Buszdiagnosztika PO 1 alapjel [hex] PO 2 alapjel [hex] PO 3 alapjel [hex] PI 1 tényleges érték PI 2 tényleges érték PI 3 tényleges érték [hex] [hex] [hex] 12 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

13 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék I 4 Sz. K Index Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe dec. Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 1 Alapjelek / integrátorok (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 1_ Alapjel-előválasztás Alapjel forrása Vezérlés forrása Frekvenciaskálázás 11_ 1. analóg bemenet ( 1 V) AI1 skálázás, AI1 üzemmód Alapjelfeszültségofszet 2 4 BIPOL./FIX.SETPT (bipol/rögzített alapjel) UNIPOL./FIX.SETPT (unipol/rögzített alapjel) RS-485 MOTOR POTENTIOMETER (motor-potenciométer) FIX SETP + AI1 (rögzített alapjel + AI1) FIX SETP * AI1 (rögzített alapjel * AI1) TERMINALS (kapcsok) RS-485 SBus 3-WIRE CONTROL (3 vezetékes vezérlés) Beállítási tartomány,1 1 12, [khz] 1 V +1 V 12_ FBG kezelőkészülék alapjel-állítója Járulékos alapjelállító FBG kézi üzemmód /min ( 1 V) N-MAX ( 1 V) V-Off. N-MAX N-MAX ( 2 ma) N-MAX (4 2 ma) 13_ / 14_ Fordulatszám-változási meredekségek 1 / 2 13 / / Felfutás, t11 / t21,1 2 2 [s] / / 9265 Lefutás, t11 / t21,1 2 2 [s] 136 / / 8484 Leállási rámpa, t13 / t23,1 2 2 [s] 15_ Motor-potenciométer t3 rámpa felfutás = lefutás,2 2 5 [s] Utolsó alapjel tárolása off on OFF (ki) ON (be) ON EXCEPT FSP (be, kivéve FSP) UNIPOL. CW (unipoláris, jobbra) UNIPOL. CCW (unipoláris, balra) BIPOL.CW+CCW (bipoláris, jobbra + balra) OFF (ki) ON (be) Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 13

14 4 I Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K Index dec. 16_ / 17_ Rögzített alapjelek 16 / / / / / / 8494 Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték n11 / n21 belső alapjel PI szabályozó aktiválva n12 / n22 belső alapjel PI szabályozó aktiválva n13 / n23 belső alapjel PI szabályozó aktiválva 15 5 [1/min] 3 1 [%] 75 5 [1/min] 15 1 [%] 15 5 [1/min] 3 1 [%] 2 Szabályozó-paraméterek 25_ PI szabályozó PI szabályozó P erősítés 1 64 OFF (ki) ON NORMAL (be, normál) ON INVERTED (be, invertált) I összetevő 1 2 [s] PI tényleges érték mód PI tényleges érték skálázás PI tényleges érték ofszet 1 5 6,1 1, 1,, 1, [%] 1 V 1 V 2 ma 4 2 ma 3 Motorparaméterek (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 3_ / 31_ Korlátok 1 / 2 3 / / / / / / / / 8522 Indítási/leállítási fordulatszám 1 / 2 Minimális fordulatszám 1 / 2 Maximális fordulatszám 1 / 2 15 [1/min] [1/min] [1/min] Áramkorlát 1 / 2 15 [% I N ] 32_ / 33_ Motorkompenzálás 1 / 2 32 / / / / / / 853 Automatikus kompenzálás 1 / 2 Növelés (boost) 1 / 2 I R kompenzálás 1 / 2 off on 1 [%] 1 [%] OFF (ki) ON (be) 14 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

15 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék I 4 Sz. K Index dec. 323 / / / / 8532 Előmágnesezési idő 1 / 2 Szlipkompenzáció 1 / Üresjárási lengéscsillapítás 345 / / 9115 Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték I N -U L felügyelet 1 / 2 2 [s] 5 [1/min] off on,1 5 A OFF (ki) ON (be) 4 Referenciaüzenetek 4_ Fordulatszám-referenciaüzenet Fordulatszám 75 5 [1/min] referenciaérték Hiszterézis 1 +5 [1/min] Késleltetési idő 1 9 [s] Üzenet = "1", ha 1 45_ PI szabályozó referenciaüzenet PI tényleges érték küszöb Üzenet = "1", ha 1 n < n ref n > n ref PI tényleges érték < PI referencia PI tényleges érték > PI referencia 5 Ellenőrző funkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 5_ Fordulatszám-ellenőrzés 1 / 2 5 / / / / 856 Fordulatszámellenőrzés 1 / 2 Késleltetési idő 1 / 2 6 Kapocskiosztás 6_ Bináris bemenetek DI2 bináris bemenet DI3 bináris bemenet DI4 bináris bemenet DI5 bináris bemenet DI bináris bemenet [s] OFF (ki) ON (be) : NO FUNCTION (nincs funkciója) 1: ENABLE/STOP (engedélyezés/leállás, DI3 gyári beállítása) 2: CW/STOP (jobbra/állj) 3: CCW/STOP (balra/állj, DI2 gyári beállítása) 4: n11/n21 (DI4 gyári beállítása) 5: n12/n22 (DI5 gyári beállítása) n13 = n11 + n12 6: FIXED SETP. SELECT (fix alapjel átkapcsolás) 7: PARAMETER SET 2 (2. paraméterkészlet) 9: MOTOR POT UP (motor-pot. fel) 1: MOTOR POT DOWN (motor-pot. le) 11: /EXT. ERROR (külső hiba) 12: ERROR RESET (hibanyugtázás, DI gyári beállítása) 2: ACCEPT SETPOINT (alapjel átvétele) 26: TF RESPONSE (hőm. érzékelő üzenet, csak DI5-nél) 3: CONTROLLER INHIBIT (szabályozótiltás) Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 15

16 4 I Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K Index dec. 62_ Bináris kimenetek DO1 bináris kimenet DO2 bináris kimenet DO3 bináris kimenet : NO FUNCTION (nincs funkciója) 1: /FAULT (hiba, DO1 gyári beállítása) 2: READY (üzemkész, DO3 gyári beállítása) 3: OUTP.STAGE ON (végfok be) 4: ROTATING FIELD ON (forgómező be) 5: BRAKE RELEASED (fék ki, DO2 gyári beállítása) 9: SPEED REFERENCE (fordulatszám ref.) 11: SP.ACT.VAL.COMP. (alapj./tényl. összehas.) 23: PI ACTUAL VALUE REF (PI tényl. ref.) 7 Vezérlőfunkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 7_ Üzemmód 1 / 2 7 / / 8575 Üzemmód 1 / _ Nyugalmiáram-funkció 1 / 2 71 / / 8577 Nyugalmiáramfunkció 1 / 2 72_ Alapjel-állj funkció 1 / 2 72 / / / / / / 8583 Alapjel-állj funkció 1 / 2 Stop-alapjel 1 / 2 Start-ofszet 1 / 2 73_ Fékfunkció 1 / / / / / 8587 Fékkioldási idő 1 / 2 Fékbefogási idő 1 / 2 76_ Kezelés Run/Stop gombok reteszelése 5% I Mot off on VFC 1 VFC & HOIST (VFC & emelőmű) VFC 1 & DC BRAK. (DC fék) VFC & FLY.START (VFC & repülőrajt) V/f CHARACTERISTICS (U/f jelleggörbe) V/f CHARACTERISTICS & DC BRAKING (U/f jelleggörbe & DC fék) OFF (ki) ON (be) 3 5 [1/min] 3 5 [1/min] 2 [s] 2 [s] off on OFF (ki) ON (be) 8 Készülékfunkciók (az FBG-n csak 1. paraméterkészlet) 8_ Beállítás 8 Rövid menü long (hosszú) short (rövid) Gyári beállítás no Std ALL Paramétertiltás off on Statisztikai adatok nullázása Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték / NO ( / nem) 1 / STANDARD 2 / DELIVERY STATUS (kiszállítási állapot) OFF (ki) ON (be) NO (nem) ERROR MEMORY (hibatároló) 16 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

17 Üzembe helyezés Paraméterjegyzék I 4 Sz. K Index Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe dec. Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 81_ Soros kommunikáció RS-485 cím RS-485 csoportcím RS-485 remote timeout 82_ Féküzem 1 / 2 82 / / negyedes üzem 1 / 2 83_ Hibareakciók Reakció /EXT. ERROR (külső hiba) [s] off on OFF (ki) ON (be) 84_ Nyugtázási (reset) tulajdonságok Kézi nyugtázás YES (igen) NO (nem) 86_ Moduláció 1 / 2 86 / / / / 8752 Impulzusszélesség-modulációs frekvencia 1 / 2 Állandó impulzusszélességmoduláció 1 / on off IMMEDIATE STOP/FAULT (azonnali leállás/hiba) STOP/FAULT (leállás/hiba) STOP/WARNING (leállás/figyelmeztetés) 4 khz 8 khz 12 khz 16 khz ON (be) OFF (ki) 87_ Terepi busz paraméterezése PO1 alapjel-leírás NO FUNCTION (nincs funkciója, P872 gyári PO2 alapjel-leírás beállítása) SPEED (fordulatszám, P871 gyári beállítása) PO3 alapjel-leírás MAX. SPEED (max. fordulatszám) RAMP (meredekség) CONTROL WORD 1 (1. vezérlőszó, P87 gyári beállítása) SPEED (fordulatszám) [%] PI CTRL SETPOINT (PI szabályozó alapjel) PI1 tényleges érték leírás PI2 tényleges érték leírás PI3 tényleges érték leírás Kimenő PO engedélyezése NO FUNCTION (nincs funkciója) SPEED (fordulatszám, P874 gyári beállítása) OUTPUT CURRENT (kimeneti áram, P875 gyári beállítása) ACTIVE CURRENT (effektív áram) STATUS WORD 1 (1. állapotszó, P873 gyári beállítása) SPEED (fordulatszám) [%] IPOS PI DATA PI CTRL (PI szabályozó) [%] OFF (ki) ON (be) Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 17

18 4 I Üzembe helyezés Paraméterjegyzék Sz. K Index dec. Megnevezés Tartomány / gyári beállítás Üzembe Kijelzés MOVITOOLS MotionStudio helyezés utáni érték 88_ Soros kommunikáció, SBus SBus cím SBus csoportcím SBus időtúllépési 65 [s] idő SBus adatátviteli sebesség kbaud 25 kbaud 5 kbaud 1 kbaud 18 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

19 Üzembe helyezés Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS MotionStudio segítségével I Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS MotionStudio segítségével Indítsa el a MOVITOOLS MotionStudio-t a Windows Start menü segítségével: Minden program (All Programs) / SEW / MOVITOOLS MotionStudio 5.x / MotionStudio 5.x A MOVITOOLS MotionStudio elindításakor az SEW kommunikációs szerver is elindul. A Tálca ikonjára való dupla kattintással konfigurálja a kommunikációs szervert. A [Scan] gomb segítségével a MOVITOOLS MotionStudio-val listázható az összes csatlakoztatott készülék a készülékfában. Ha az egér jobb gombjával az egyik készülékre kattint, végrehajthatja például az üzembe helyezést. További információk az online súgóban találhatók. Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 19

20 5 Üzemeltetés és szerviz Visszatérési kódok (r-19 r-38) 5 Üzemeltetés és szerviz 5.1 Visszatérési kódok (r-19 r-38) A MOVITRAC B visszatérési kódjai: Sz. Megnevezés Jelentés 19 A paramétertiltás aktív A paraméterek módosítása nem lehetséges 2 Gyári beállítás folyamatban A paraméterek módosítása nem lehetséges 28 Szabályozótiltás szükséges Szabályozótiltás szükséges 29 Nem megengedett paraméterérték Nem megengedett paraméterérték. Az FBG (kezelőkészülék) kézi üzemmódjának kiválasztása nem megengedett, mivel aktív a PC kézi üzemmód. 32 Engedélyezés Ez a funkció az ENGEDÉLYEZÉS állapotában nem hajtható végre 34 Hiba a folyamatban Hiba az FBG11B készülékre való mentéskor. Az üzembe helyezés nem történt meg. Az FBG üzembe helyezését a MotionStudio szoftverrel végezze, vagy válasszon újra motort. 38 FBG7B helytelen rekord Az elmentett rekord nem illik a készülékhez 5.2 A készülék állapotkódjai A készülék állapotkódjai az 1. állapotszóval olvashatók ki. Kód x x1 x2 x3 x4 x8 Jelentés nem üzemkész szabályozótiltás nincs engedélyezés nyugalmi áram aktív, nincs engedélyezés engedélyezés gyári beállítás aktív 2 Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

21 Műszaki adatok Az FSC11B kommunikációs interfész elektronikai adatai kva i P f n Hz 6 6 Műszaki adatok 6.1 Az FSC11B kommunikációs interfész elektronikai adatai Funkció Kapocs Megnevezés Adatok Rendszerbusz (SBus) RS-485 interfész Szervizinterfész X46:1 X46:2 X46:3 X46:4 X46:5 X46:6 X46:7 X45:H X45:L X45:Ø X44 RJ1 SC11: SBus High SC12: SBus Low GND: referenciapotenciál SC21: SBus High SC22: SBus Low GND: referenciapotenciál 24VIO: segédfeszültség / külső feszültségellátás ST11: RS ST12: RS-485 GND: referenciapotenciál a 2.-s CAN specifikáció A és B része szerinti CAN-Bus, az ISO szerinti átviteli technika, max. 64 résztvevő, a lezáró ellenállás (12 Ê) DIP kapcsolóval kapcsolható Kapocs-keresztmetszet: 1,5 mm 2 (AWG 15) érvéghüvely nélkül 1, mm 2 (AWG 17) érvéghüvellyel EIA szabvány, 9,6 kbaud, legfeljebb 32 résztvevő Maximális kábelhossz: 2 m Dinamikus lezáró ellenállás beépítve Kapocs-keresztmetszet: 1,5 mm 2 (AWG 15) érvéghüvely nélkül 1, mm 2 (AWG 17) érvéghüvellyel Csak szervizcélokra, kizárólag pont-pont kapcsolatban Maximális kábelhossz: 3 m Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B 21

22 Szószedet Szószedet K kábelspecifikáció, RS kábelspecifikáció, SBus...9 készülék-állapotkódok...2 L lezáró ellenállás, RS lezáró ellenállás, SBus...9 M MotionStudio...19 MOVITOOLS...19 P paraméterlista...11 PC, üzembe helyezés...19 R robbanásveszélyes területek... 5 RS-485 telepítése... 1 T telepítés, rendszerbusz (SBus)... 8 Ü üzembe helyezés PC-vel V vezetékhossz, RS vezetékhossz, SBus... 9 visszatérési kódok Interfész üzemeltetési utasítása MOVITRAC B

23 SEW-EURODRIVE Driving the world

24 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Miként hozzuk mozgásba a világot? Olyan munkatársakkal, akik villámgyorsan és helyesen gondolkodnak és Önnel közösen fejlesztik a jövő megoldásait. Szervizzel, amely az egész világon elérhető közelségben van. Hajtásokkal és vezérlésekkel, amelyek automatikusan javítják az Ön üzemi folyamatainak hajtásteljesítményét. Átfogó know-how-val korunk legfontosabb iparágaiban. Megalkuvást nem ismerő minőségi követelményekkel, amelyek magas színvonala leegyszerűsíti a napi munkavégzést. SEW-EURODRIVE Mozgásba hozzuk a világot Globális jelenléttel gyors és meggyőző megoldások érdekében. Mindenütt. Innovatív ötletekkel, amelyekben holnap már a holnapután megoldásai rejlenek. Jelenléttel az Interneten, amely 24 órás hozzáférést biztosít az információkhoz és a szoftverfrissítésekhez. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 323 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B kezelőkészülék FBG11B GA3A Kiadás: 26. 1. 1136468 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B FBG11B kezelőkészülék Kiadás: 26. 7. 11469978 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving the

Részletesebben

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW

ACTIVE INVERTEREK. 230V 1~ (2 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW 2,2kW 3kW ACTIVE INVERTEREK 30V 1~ ( méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 400V 3~ (4 méret) 0,55kW - 0,75kW - 1,1kW 1,5kW,kW 3kW 4kW 5,5kW - 7,5kW 11kW 15kW 18,5kW 045 Törökbálint, Tó utca. Tel: +36 3 501

Részletesebben

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Frekvencia-átalakító VAU4/3 Kezelési utasítás Frekvencia-átalakító VAU4/3 28100241100 11/07 Biztonsági- és alkalmazási tudnivalók meghajtó áramátalakítókhoz (a 73/23EGK kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek megfelelően) 1. Általános

Részletesebben

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.

Részletesebben

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Ez a kiadvány (kiegészítés) nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek

Részletesebben

Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3. Általános leírás 6

Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3. Általános leírás 6 Bővített és továbbfejlesztett kaszkádvezérlő Tartalom Tartalom 1 Biztonság és óvintézkedések 3 Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3 2 Bevezetés 5 Általános leírás 6 3 Támogatott konfiguráció

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw ACTIVE frekvenciaváltó Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól E - F frekvenciaváltó gépkönyv Érvényes: 2006. júliustól P Köszönjük Önnek, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. által gyártott frekvenciaváltót választotta. A gépkönyv biztosítja az Ön számára a frekvenciaváltó

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

H - I - J. frekvenciaváltó programozási kézikönyv. V8.77.11 szoftververziótól. Alapítva: 1984

H - I - J. frekvenciaváltó programozási kézikönyv. V8.77.11 szoftververziótól. Alapítva: 1984 H - I - J frekvenciaváltó programozási kézikönyv V8.77.11 szoftververziótól P Alapítva: 1984 TARTALOMJEGYZÉK SZEMLÉLTETŐ JELEK... 5 FONTOS TUDNIVALÓK... 5 FREKVENCIAVÁLTÓK PROGAMOZÁSA... 5 Soros vonali

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 hu Szerelési és kezelési útmutató Időkapcsoló óra a fényérzékelőhöz Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

8. A paraméterek leírása

8. A paraméterek leírása Paraméter leírások 123. A paraméterek leírása A következő oldalakon a paraméter leírások találhatók, egyedi azonosítószámuk (ID) szerint sorba rendezve. Az sötétített azonosító számoknál (pl. 41 Motorpotenciométer

Részletesebben

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435

Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Szelepmozgató motorok arányos vezérléshez AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. a nyomaték-kapcsolóval

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató LPT illesztőkártya Beüzemelési útmutató Az LPT illesztőkártya a számítógépen futó mozgásvezérlő program ki- és bemenőjeleit illeszti a CNC gép és a PC nyomtató (LPT) csatlakozója között. Főbb jellemzők:

Részletesebben

M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 M-LINE 95.4. Kezelési utasítás..autoradiokeret.

M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 M-LINE 95.4. Kezelési utasítás..autoradiokeret. WWW M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 Kezelési utasítás.autoradiokeret. HU Gratulálunk az Ön új GLADEN erősítőjéhez. Az erősítő üzembehelyezése előtt, kérjük figyelmesen olvassa el ezen használati utasítást és

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felügyeleti relék 10 A Különbözõ funkciójú felügyeleti és mérõrelék 71.11.8.23.1 71.11.8.23.11 Feszültségfelügyelet Pozitív biztonsági logika, a felügyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkezõ nyit A jelalaktól független

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro MPC. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro MPC. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Hydro MPC Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Szerelési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. A dokumentumban

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

VLT 6000 HVAC. Tartalom

VLT 6000 HVAC. Tartalom Tartalom Bevezetés... 4 Szoftververzió... 4 Biztonsági előírások... 5 Véletlen indítások elkerülése... 5 Bevezető a Használati útmutatóhoz... 7 Felhasználható szakirodalom... 9 A VLT 6000 előnyei a HVAC

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit A jelalaktól fu ggetlen mérési módszer, 500

Részletesebben

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Többvezérléső alkalmazás az NXL-hez 1 1 Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Tartalom 1 BEVEZETÉS... 2 2 VEZÉRLİ I/O... 3 3 TÖBBVEZÉRLÉSŐ ALKALMAZÁS A PARAMÉTEREK FELSOROLÁSA...

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság 1 VLT Micro Drive Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság IP 20-as mechanikai védettség A hűtőventilátor közvetlenül nem szellőzteti át az elektronikát Minőségi kondenzátorok Működés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 1 oldal TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 2 oldal Tartalom I. BEVEZETÉS...4 I.1. A TC3XY VEZÉRLŐ...4 I.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ...4 I.3. ELEKTRONIKUS

Részletesebben

Dokumentációra vonatkozó általános információ

Dokumentációra vonatkozó általános információ Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári beállításokkal mindkét készüléksorozat széles felhasználási körben

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER

KÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT energiatakarékos motorokhoz GC110000 Kiadás: 05. 10. 11402776 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Használati utasítás MCC-10

Használati utasítás MCC-10 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Használati utasítás MCC-10 típusú mikroklíma-szabályozó egységhez Biztonsági

Részletesebben

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok

VAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok VAU 7,5 kw Vákuumszivattyúk Kompresszorok ódosítások Verzió Dátum Osztály Oldal(ak) Alap 0.1 01.01.2002 inden inden 1. kiadás Kezelési utasítás 1. kiadás, verz.: 1 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók...6

Részletesebben

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek

Részletesebben

03/012 Rendszeráttekintés

03/012 Rendszeráttekintés 03/012 Rendszeráttekintés 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5 Rendszeráttekintés 03/013 Alapkészülékek Funkcionális tartozékok 3 Motorok névleges teljesítménye: 7,5... 500 kw in-line csatlakozási módnál (terhelés

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH 2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC

FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC MITSUBISHI ELECTRIC FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC Köszönjük, hogy a Mitsubishi Electric frekvenciaváltója mellett döntött. A zavartalan használat

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

15-ös sorozat - Elektronikus dimmerek 15.10 15.11

15-ös sorozat - Elektronikus dimmerek 15.10 15.11 15- - Elektronikus dimmerek 15- Fényáramszabályozás memóriafunkcióval rendelkező elektronikus dimmerekkel Master-Slave -dimmer ku lönböző típusú fényforrások egyidejű dimmeléséhez Használható halogénlámpákkal

Részletesebben

Procontrol RSC-24B. Kezelői, telepítői kézikönyv. RS232 / RS485 adatkonverter. Verzió: 1.4 2007.04.12

Procontrol RSC-24B. Kezelői, telepítői kézikönyv. RS232 / RS485 adatkonverter. Verzió: 1.4 2007.04.12 Procontrol RSC-24B RS232 / RS485 adatkonverter Kezelői, telepítői kézikönyv Verzió: 1.4 2007.04.12 2007 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő ENIGMA II Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.02.11. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 RC rádió vevő kártya

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC) KÉZIKÖNYV Digitális Multi Control Panel (DMC) Copyrights 2006 Victron Energy B.V. Minden jog fenntartva Ez a kiadvány és annak részei semmilyen formában, semmilyen célra, sem egészében, sem részeiben nem

Részletesebben

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék

83- 83-as sorozat - Időrelék 8-12 - 16 A 83.01 83.02. Felu gyeleti és időrelék - Időrelék 8-12 - 16 A 83- Egy vagy többfunkciós időrelék Kivitelek: többfunkciós 8 választható funkcióval vagy egyfunkciós Nyolc időzítési tartomány, 0,05 s-tól 10 napig Többfeszu ltségű: (24...240) V

Részletesebben

Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy

Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Fronius IG-TL Dummy HU Kezelési útmutató Hálózati inverter 4,046,0074,HU 006-30703 0 Igen tisztelt

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

Elektrohidraulikus szelepmozgatók 4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató xx xx xx (PS) Folyamatindikátor Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése...4 1.2. Célcsoport...4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok...4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1.

Részletesebben

Paraméter csoport. Alapbeállítások

Paraméter csoport. Alapbeállítások Paraméter csoport A1 b1 b2 C1 C2 C3 C4 C6 d1 d2 d3 d4 E1 E2 H1 H2 H3 H4 H5 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 n1 n3 o1 o2 o3 o4 U1 U2 U4 Neve Alapbeállítások Működésmód paraméterek Egyenáramú fékezés Fel és lefutási

Részletesebben