Útmutató a beszállítók részére MU 7.18.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Útmutató a beszállítók részére MU 7.18."

Átírás

1 1/11 T a r t a l o m j e g y z é k 1. A z e g y ü t t mű k ö d é s a l a p e l v e i A j á n l a t o k k e z e l é s e A j á n l a t o k a l a p a n y a g o k r a, a l k a t r é s z e k r e ( é s k o m p o n e n s e k r e ) A j á n l a t o k s z e r s z á m o k r a ( s z e r s z á m o k é s f o r m á k ) M i nőség S z á l l í t á s i, l o g i s z t i k a i e l v á r á s o k % - o s s z á l l í t á s i t e l j e s í t é s Á r u k é s s z o l g á l t a t á s o k m e g r e n d e l é s e S z á l l í t á s i k ö t e l e z e t t s é g C s o m a g o l á s é s t e r m é k a z o n o s í t á s E l t é r é s e k, n e m m e g f e l e lő sz á l l í t á s o k k e z e l é s e A z e l t é rő sz á l l í t á s e n g e d é l y e z t e t é s e T ö r v é n y e k é s e lőírások S z á m l á k, s z á l l í t ó l e v e l e k k e z e l é s e A b e s z á l l í t ó k é r t é k e l é s é n e k f o l y a m a t a S p e c i á l i s k ö v e t e l m é n y e k M i n t a b e k é r é s E l l e nőrz é s b e é r k e z é s k o r A n y a g t a n ú s í t v á n y o k é s v i z s g á l a t i j e l e n t é s e k A z o n o s í t á s, n y o m o n k ö v e t h e tőség B e s z á l l í t ó k e l l e nőrzése, sz á l l í t ó i a u d i t o k R e k l a m á c i ó k a s z á l l í t ó k f e l é R e k l a m á c i ó s k ö l t s é g e k S z á l l í t á s o k Á l t a l á n o s t u d n i v a l ó k A s z á l l í t á s a d a t a i é s a s z á l l í t á s i h a t á r i dő V á l t o z t a t á s i l i s t a... 8 V á l t o z t a t á s i l i s t a K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m o k... 9 Beosztás Név Dátum Készítette: Mb. minőségirányítási vezető Becser Norbert Ellenőrizte Operatív igazgató Sascha Gehrmann Jóváhagyta: Vezérigazgató Egerszegi Zoltán

2 2/11 1. A z e g y ü t t működés alapelvei A H.T.M. Zrt beszállítóit saját üzleti tevékenységének értékes kiegészítéseként tekinti. A tökéletes minőség elérése céljából meghatározó jelentőséggel bír a beszállítókkal történő jó együttműködés. Célunk, hogy a beszállítók egy olyan csoportjával, amely osztja a minőségről (mind termékeink, mind a logisztika és a szolgáltatások terén) alkotott elképzeléseinket, hosszú távú kapcsolatokat építsünk ki. A beszállítóknak képesnek kell lenniük arra, hogy a különleges, egyedi termékek gyártásában, a repülőgépiparban a gyártási stratégiákban rövidtávon megjelenő változásokra reagálni tudjanak, ami 100%-os hibátlanságú anyagminőséget és pontos szállítást követel. Kiemelten fontos beszállítóink tapasztalatainak visszajelzése. A H.T.M. Zrt azt szeretné, ha folyamatosan informálnák öt a legújabb termékekről, az aktuális kutatásokról és innovációkról, amelyek termékeink minőségét, termelékenységünket és versenyképességünket javíthatják. Beszállítóinktól azt is elvárjuk, hogy visszajelezzenek abban az esetben, ha beszerzési-, termékdokumentációinkat javíthatnánk, illetve ha lehetséges alternatívákat fedeznek fel a teljesítmény javítására vagy a termék-élettartam meghosszabbítására, valamint ha alacsonyabb költségű ajánlatot tudnak tenni. 2. A j á n l a t o k k e z e l é s e A j á n l a t o k a l a p a n y a g o k r a, a l k a t r é s z e k r e ( é s k o m p o n e n s e k r e ) Egy (potenciális) beszállító pozitív az előminősítést, értékelést, valamint a Szállító minősítési rendszerben A kategóriás értékelés elérését követően árajánlat-tételkor mind projektek, mind pedig már futó szériák esetén is figyelembe vesszük, előnyben részesítjük. Az ajánlatokra a következő szabályok érvényesek: a gyors válasz előfeltétel (túl későn leadott ajánlatokat nem veszünk figyelembe) az adatoknak hiánytalannak kell lenniük az ajánlat felépítése egyértelmű kell, hogy legyen már az első árajánlat-tételkor a legjobb árat kell megadni az árajánlat a projekt egész idejére érvényes árajánlatokat mindig euróban kell megadni (beleértve a csomagolást is), DDP (az ajánlatkérő H.T.M. ZRT telephelynek leszámítva), esetleg EXW (üzemből) az anyag-és bérköltségek esetleges inflációja nem okozhat árváltoztatást az ajánlatok benyújtását és minőségét a szállítók értékelésekor figyelembe vesszük. egy ajánlat benyújtása az adott árkereteken belüli technikai, logisztikai és minőségi kivitelezhetőség elismervényeként értendő az ajánlat benyújtásából nem vezethető le semmiféle megbízási igény A j á n l a t o k s z e r s z á m o k r a ( s z e r s z á m o k é s f o r m á k ) A megbízás időpontjától kezdve a szerszámok és formák elkészítéséig az előre megállapított árak maradnak érvényben. A szerszámfejlesztés és a gyártási folyamatok idején az árak még előre nem látott, váratlan többletköltségek esetén sem kerülnek újratárgyalásra. Az ajánlat-tételi folyamatok során esetlegesen felmerülő félreértések elkerülése végett az árajánlatoknak a következőket kell tartalmazniuk:

3 3/11 alkotórészeink megfelelő formátumba történő konverziójának költségei (3D CAD modellek és szerkezeti rajzok) azon formátumokba, amelyekre a szerszámkészítőnek szüksége van. rajzinformációinkhoz fűzött magyarázatok, megjegyzések és ellenvetések (A megrendelés idején elmulasztott megjegyzések a rajz elfogadását jelentik) a szerszám üzembe helyezésére fordított felszerelési költségek a szerszám kezdeti megrendeléséhez képest eszközölt eseteges változtatások költségei az alkotórészek ISO szabványnak megfelelő anyagkódokkal történő feliratozásával kapcsolatos költségek szerszám-darablisták a szerszám alkotóelemeinek adataival: leírásuk, költségeik, garantált darabszám, anyag és súly a szerszámok garantált élettartamának idején, a szokásos karbantartásukkal kapcsolatos költségek. gyártás helye (ország) A szerszámok elkészítése, ill. átdolgozása után át kell vizsgálni a darablistákat, hogy még aktuálisake, és adott esetben át kell dolgozni azokat. A frissítéseket minden estben, felkérés nélkül is, el kell juttatni az H.T.M. ZRT megrendelő telephelyéhez. 3. M i nőség Annak érdekében, hogy kiváló teljesítményt tudjunk nyújtani, és ezzel elérjük ügyfeleink megelégedettségét, folytonosan valamennyi termékünk, alkalmazott eljárásaink és szolgáltatásaink minőségének megtartására és javítására kell koncentrálnunk. A H.T.M. Zrt beszállítóit teljes minőségirányítási rendszerének integrált részének tekinti. A H.T.M. Zrt és beszállítói valamennyi, a célok eléréséhez alkalmazott rendszert folyamatosan vizsgálják, értékelik és javítják. Minden szállító teljesítményét értékeljük. Az előírásoktól váratlanul eltérő termékeket és szállításokat megreklamáljuk és a reklamációkat a szállító értékelésénél figyelembe vesszük. Mindamellett a beszállítót kiesési idő, gyártás-leállás, árucsere és visszahívási akciók, valamint egyéb, a megváltozott termék által okozott költségek miatt mind a H.T.M. Zrt, mind pedig ügyfeleink felelősségre vonhatják. Az ISO 9001 és AS9100 (repülőgép és hadiipar) rendszerek minőségi céljaira alapozva azt várjuk el beszállítóinktól, hogy elkötelezzék magukat a zéró hiba filozófia mellett, ami azt jelenti, hogy hosszútávon a 0 PPM (parts per million) selejtes áru minőségi színvonal felé törekednek. E célt szem előtt tartva beszállítóinknak minden folyamatot, gyártásmenetet, szerszámot és terméket, amelyet a H.T.M. Zrt számára állítanak elő, folyamatosan és következetesen figyelniük, ellenőrizniük, optimalizálniuk és fejleszteniük kell. Elvárjuk, hogy beszállítóink mindig képesek legyenek arra, hogy a 0 PPM" cél érdekében jelenleg zajló intézkedéseikről nekünk vagy ügyfeleinknek beszámoljanak, és hogy szállítóink proaktív módon részt vegyenek tevékenységeinkben anélkül, hogy erre a H.T.M. Zrt kifejezetten felszólítaná őket. 4. S z á l l í t á s i, l o g i s z t i k a i e l v á r á s o k % - o s s z á l l í t á s i t e l j e s í t é s Elvárjuk, hogy a szállítások mindig időben történjenek.

4 4/11 A megrendelt termékmennyiséget a megbízási dokumentumokon megadott időpontban rendelkezésünkre kell bocsátani. A termékeknek, a mennyiségnek, a minőségnek, a csomagolásnak és a termékazonosításnak tökéletesen meg kell felelni a beszerzési specifikációban, a beszerzési megállapodásban foglaltaknak. A tisztázatlan kérdéseket még a szállítás megkezdése előtt tisztázni kell. Szállítások, amelyek túl későn vagy túl korán történnek, vagy logisztikai hiba miatt (csomagolási hiba, mennyiségi eltérések, hiányzó vagy hibás kísérő okmányok, stb.) később indulhatnak, megzavarhatják termelési folyamatainkat. Az eltéréseket a beszállító szállítói teljesítményének értékelésében dokumentáljuk, és adott esetben megfelelő intézkedéseket indítunk azokkal kapcsolatban. A szállítót a kiesési időből adódó, vagy egyéb, ezzel kapcsolatos költségek miatt mind a H.T.M. Zrt, mind pedig ügyfeleink felelősségre vonhatják Á r u k é s s z o l g á l t a t á s o k m e g r e n d e l é s e A H.T.M. Zrt anyagrendeléseit rendszerint faxon, illetve -ben adja le. A H.T.M. Zrt elvárja, hogy minden megrendelést a beszállító írásban visszaigazoljon! A megrendelés-visszaigazolásokat a megrendelés kézhezvétele utáni két napon belül az arra jogosultak által - írásban kell eljuttatni a megrendelőnek, a kapcsolattartónak (lásd H.T.M Zrt. kapcsolattartók listája). A megrendelésben foglaltakkal kapcsolatos ellentmondásokat a megrendelővel, H.T.M. Zrt kapcsolattartóval kell egyeztetni S z á l l í t á s i k ö t e l e z e t t s é g Egy projekt elfogadásakor a szállító elkötelezi magát arra, hogy a projekt teljes ideje alatt, a szerződésnek, megrendelésnek megfelelően szállítja az adott árut / nyújtja az adott szolgáltatást a H.T.M. Zrt részére. A szállítóknak mindenkor képesnek kell lenniük arra, hogy a szerződésben, megrendelésben garantált áru- és szolgáltatás-mennyiséget, és az azokban, illetve a kapcsolódó specifikációkban foglalt minőséget szállítani tudják C s o m a g o l á s é s t e r m é k a z o n o s í t á s A csomagolásról, valamint a csomagolási egységek összeállításáról az ügyfél, a szállító és a H.T.M. Zrt közös megbeszélés alapján, a termék tulajdonságainak megfelelően dönt. A termék tulajdonságainak megfelelő csomagolási mód és az azonosítás módja minden egyes megrendelés részét képezi, és az ajánlat megtételekor ezt is figyelembe kell venni. Amennyiben a megrendelési dokumentum másképpen nem rendelkezik, a szállított árukat jól látható módon meg kell jelölni a Megrendelés számmal és a HTM számmal (amennyiben van). 5. E l t é r é s e k, n e m m e g f e l e lő s z á l l í t á s o k k e z e l é s e Amennyiben egy szállító a termékspecifikációtól eltérően szállítani kényszerül, akkor a szállítmány megérkezése előtt, arra vonatkozóan engedélyt kell kérnie a H.T.M. Zrt minőségirányítási vezetőjétől az Eltérési engedély (lásd melléklet) kitöltésével. Engedélyezett eltérések pl. a következő esetben lehetségesek: nem döntő fontosságú minőségi eltérések, szállítási mennyiségbeli eltérés,

5 5/11 szállítási határidőben adódó eltérések, csomagolási eltérések. Minden eltérési engedély időben korlátozott, vagy egy csak egy bizonyos mennyiségre vonatkozik. Az eltérő szállítások megakadályozása érdekében a szállító köteles azonnali intézkedéseket hozni. A beszállító köteles a H.T.M. Zrt kapcsolattartóját értesíteni a szállítandó termékkel, annak gyártási folyamatával, a beszállító szállítójának személyével, a gyártási helyszínnel kapcsolatos minden változásról! A z e l t é rő s z á l l í t á s e n g e d é l y e z t e t é s e 1.) előzetes szóbeli értesítés: Az értesítendő személy adatait (beszerző) a mindenkori megrendelési dokumentumok tartalmazzák (lásd H.T.M. Zrt. kapcsolattartók listája). 2.) a telefonon történő megbeszélés írásbeli megerősítése az Eltérési engedély ( Request for Concession ) formanyomtatvány faxon vagy -ben történő eljuttatásával. 3.) a H.T.M. Zrt kapcsolattartó személyének (minőségirányítási vezető, projektvezető) értesítése arról, hogy helyt lehet-e adni a kérvénynek. A szállítás csak akkor lehetséges, ha H.T.M. Zrt előzetesen engedélyezte az eltérést. Az eltérési engedéllyel szállított részeket egyértelmű jelzéssel kell ellátni (megkülönböztető jelzés, típus-címke, szállítási dokumentumok, stb.). Előzetes engedélyezés nélküli eltérő szállítás esetén H.T.M. Zrt fenntartja magának a jogot, hogy a szállító költségére visszaszállíttatja az árut és a történtek miatt panaszt tesz. 6. T ö r v é n y e k é s e lőírások A H.T.M. Zrt alapvetően elvárja beszállítóitól, hogy azok valamennyi releváns nemzetközi, európai és nemzeti törvényt, előírást, szabványt és rendeletet ismerjenek, azokat tudomásul vegyék, és maradéktalanul betartsák. Különösen azt várjuk el, hogy valamennyi, a H.T.M. Zrt-vel folytatott üzleti viszonyra érvényes törvényt és előírást, mint pl. a környezetvédelmi, egészségügyi és a biztonságra vonatkozó törvényeket, de ugyanakkor a vállalat telephelyére vonatkozó speciális belső rendelkezéseket is ismerjék és betartsák. Partnereink felelőssége, hogy tájékozódjanak az érvényben lévő szabályokról, és azok betartására intézkedéseket hozzanak anélkül, hogy a H.T.M. Zrt őket kifejezetten felszólítaná erre. 7. S z á m l á k, s z á l l í t ó l e v e l e k k e z e l é s e A benyújtott számlákat a H.T.M. Zrt a megrendelésen feltüntetett információk és feltételek alapján egyenlíti ki. A megrendelés és a számla közötti eltérések nem kívánatos utánajáráshoz, és adott esetben a számla visszautasításához vezethetnek. A számlán, a szállítólevélen és a visszaigazoláson a következő információkat kell kötelezően feltüntetni: A H.T.M. Zrt. által megadott megrendelés szám, A H.T.M. Zrt. által megadott H.T.M. szám, A megrendelésben feltüntetett pozíciószám, Minden pozícióhoz tartotó Megrendelt mennyiség és egység, Minden pozícióhoz tartozó Vámtarifaszám.

6 6/11 Darabár és pénznem Mérték-és mennyiségi egységek Kérjük figyeljenek arra, hogy a Megrendelésünkön szereplő Pozíciószámok megegyezzenek az Önök Szállítólevelén és Számláján feltüntetett Pozíciószámokkal! A változtatásokat vagy eltéréseket még a számla, szállítólevél kiállítása előtt jelenteni kell a beszerzőnek azért, hogy adott esetben a rendelési folyamatot a H.T.M. Zrt rendszerében a szállítmány beérkezte előtt meg lehessen változtatni. 8. A b e s z á l l í t ó k é r t é k e l é s é n e k f o l y a m a t a A H.T.M. Zrt szabályos időközönként értékeli szállítói teljesítményét és szolgáltatásait. Az értékelések eredményét minden egyes szállító rendelkezésére bocsátjuk. Az eredmények a H.T.M. Zrt és szállítói közötti további együttműködésre is kihatnak, mind pozitív, mind pedig negatív értelemben véve. A beszállítókat A, B és C kategóriába soroljuk be. Az A kategória az előnyben részesített beszállítókat tartalmazza, ezzel ellentétben azonban a C csoportba azok a beszállítók kerülnek, akiket későbbi projektek esetén nem veszünk minden további nélkül figyelembe. Mindazon beszállítóktól, akik nem az előnyben részesített kategóriába kerültek (A kategória), a H.T.M. Zrt elvárja, hogy megfelelő javító intézkedéseket foganatosítsanak annak érdekében, hogy megítélésük javuljon. Azokat a szállítókat, akiket több értékeléskor is a C kategóriába soroltunk be a H.T.M. Zrt szállító minősítése során, kizárunk a további megrendelésekből és döntünk a velük folytatott jövőbeni együttműködésről. 9. S p e c i á l i s k ö v e t e l m é n y e k M i n t a b e k é r é s A H.T.M. Zrt. szükség esetén minta küldését kérheti. A minta beküldésére irányuló igényben adjuk meg a beküldendő és rendelkezésre bocsátandó szükséges dokumentumokat. A mintákat egyértelmű jelzéssel kell ellátni E l l e nőrzés beérkezéskor A H.T.M. Zrt. elvárja, hogy a szállított termékek kifogástalan állapotúak legyenek, ugyanakkor beérkezéskor alapvető módszerekkel ellenőrizzük azokat. Amennyiben a beérkeztetés, a gyártás során vagy a későbbi szállításokkor problémák vagy hibák jelennek meg a beszállított termékkel kapcsolatban, akkor a felelős személy dönthet arról, hogy a beszállított terméket visszautasítja, illetve hogy a jövőbeni szállítások esetén szigorított ellenőrzést ír elő. Azoknak a kiegészítő ellenőrzéseknek a költségeit, amelyek a termék minőségi hibájára vezethetők vissza, a szállítónak felszámítjuk A n y a g t a n ú s í t v á n y o k é s v i z s g á l a t i j e l e n t é s e k A szállítási dokumentumoknak általánosságban tartalmazniuk kell a megfelelő anyagtanúsítványokat.

7 7/11 A termék huzamosabb ideig tartó problémái esetén a H.T.M. Zrt kérheti a szállítótól, hogy a szokásos szállítási dokumentumok mellé, egy meghatározott időn belül, vizsgálati tanúsítványokat és vizsgálati jelentéseket is mellékeljen A z o n o s í t á s, n y o m o n k ö v e t h e tőség Valamennyi termék, alkatrész és anyag esetén elvárjuk, hogy azok maradéktalanul azonosíthatóak és nyomon követhetők legyenek. A szállítóleveleken, vagy a csomagoláson (címkén) fel kell tüntetni a beszállító gyártási tételszámát, annak érdekében, hogy a nyersanyag(ok) visszakövethetősége garantált legyen. Amennyiben a megrendelési dokumentum másképpen nem rendelkezik, a szállított árukat jól látható módon meg kell jelölni a Megrendelés számmal és a HTM számmal (amennyiben van). A H.T.M. Zrt elvárja, hogy minden, a beszállított termék előállításához és a megfelelőség igazolásához kapcsolódó dokumentumot, feljegyzést a beszállító olvasható, visszakereshető formában legalább 15 évig megőrizze és azokat kérésre a H.T.M. Zrt, vagy a hatóságok rendelkezésére bocsássa B e s z á l l í t ó k e l l e nőrzése, szállítói auditok A H.T.M. Zrt megkívánja beszállítóitól, hogy egy szerződés, megrendelés elfogadása után engedélyezzék, hogy H.T.M. Zrt, vevői, illetve a hatóságok a beszállító üzemében, vagy a gyártás helyén (akár a teljes szállítói láncban) bármikor ellenőrzést hajthassanak végre, hozzáférjenek a gyártási területekhez és betekintést nyerjenek a kapcsolódó feljegyzésekhez abból a célból, hogy meggyőződhessenek arról, hogy a termelés megfelel-e az előírt követelményeknek. A vizsgálatok lehetnek hivatalosak (audit), vagy nem hivatalosak. A vizsgálatok időpontjáról, lehetséges következményeiről és eredményéről idejében tájékoztatjuk a beszállítót R e k l a m á c i ó k a s z á l l í t ó k f e l é Azon termékek, folyamatok vagy teljesítmények esetén, amelyek nem felelnek meg követelményeinknek, reklamációt nyújtunk be. A reklamációs lapon a beszállító tájékoztatást kap a probléma leírásáról és a H.T.M. Zrt kapcsolattartó személyéről. A H.T.M. Zrt a panasz kézhezvételét követő 48 órán belül egy első reakciót vár el. Az első reakció legalább a reklamáció megérkezésének elismervényét, azonnali intézkedéseket (elkülönítés, rendszerint további vizsgálatokat, stb) és a felelős kontaktszemély elérhetőségét kell, hogy tartalmazza. 5 munkanapon belül elvárunk egy kimerítő root cause analysis -t (a hiba okának vizsgálata), valamint hatékony corrective (helyesbítő-) és preventive (megelőző-) actions (intézkedések) meghatározását. Valamennyi intézkedést hatékony vizsgálatnak kell alávetni. A reklamáció következményeként a H.T.M. Zrt ezen kívül egyéb tevékenységek végrehajtását, mint pl. termék-, folyamat- és rendszer -audit, kérheti. A panaszok kritériumként bekerülnek a szállító teljesítményének értékelésébe R e k l a m á c i ó s k ö l t s é g e k A panaszkezelési folyamat célja, hogy minden hibát a lehető leggyorsabban felismerjünk és tartósan kiküszöböljünk oly módon, hogy ebből sem a H.T.M. Zrt-nek, sem pedig a végső felhasználónak anyagi vagy egyéb kára ne származzon.

8 8/11 Amennyiben azonban a panasz nyomán költségek keletkeznek, akkor azokat a szállítónak felszámítjuk. Amennyiben ügyfeleink a beszállítók miatti reklamáció költségeit kiszámlázzák nekünk, akkor azokat mi is kiszámlázzuk beszállítóinknak S z á l l í t á s o k Á l t a l á n o s t u d n i v a l ó k A termékek leszállítása csakis a H.T.M. Zrt erre kijelölt átvevőhelyén történhet. Meg nem található szállítmányok nem szállítottként értendők, és adott esetben a beszállító költségeire pótszállítást kell eszközölni. Valamennyi, a szállítással, nyugtákkal, kapcsolódó dokumentumokkal és a kirakodással kapcsolatos témát a H.T.M. Zrt. kijelölt kapcsolattartójával kell egyeztetni (lásd H.T.M. Zrt. kapcsolattartók listája). Valamennyi szállítmánynak kifogástalan állapotban kell megérkeznie. A H.T.M. Zrt fenntartja magának a jogot, hogy olyan szállítmányokat, amelyek elfogadhatatlan állapotban érkeznek meg, ne vegyen át vagy a rossz állapot miatt a beszállítónak illetéket számoljon fel érte. A szállító felelőssége, hogy a szállítás a szállítási feltételeknek megfelelően történjen, illetve hogy semmiféle, a H.T.M. Zrt-vel kötött megállapodástól eltérő rakomány-, vám- vagy egyéb díj, a szállító vagy harmadik személy (pl. Freight Forwarder) által ne kerüljön kiszámlázásra A s z á l l í t á s a d a t a i é s a s z á l l í t á s i h a t á r i dő A H.T.M. Zrt telephelyére a megfelelő időben történő szállítás azt feltételezi, hogy a megrendelésben meghatározott napokat betartják. A H.T.M. Zrt árukat csak 08:00 és 16:00 óra között vesz át. Ettől eltérő szállítási időpontot a kijelölt kapcsolattartóval (beszerző) kell egyeztetni (lásd H.T.M. Zrt kapcsolattartók listája), megadva a várható érkezési időpontot és a szállító gépjármű rendszámát V á l t o z t a t á s i l i s t a A változás dátuma A változat száma A megváltozott oldalak V á l t o z t a t á s i l i s t a A változás rövid leírása Mind Első kiadás

9 9/ K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m o k H.T.M. Zrt kapcsolattartó lista FL Eltérési engedély

10 10/11 H.T.M. Zrt kapcsolattartók listája Beszerzés Név Beosztás Telefon TARDI Ibolya Beszerző Minőségirányítás Név Beosztás Telefon HALASINÉ TÓTH Aranka Minőségirányítási vezető Sascha GEHRMANN Operatív igazgató Gazdasági vezető Név Beosztás Telefon HORVÁTH Imre Gazdasági vezető

11 Eltérési engedély FL Változat: 2 Oldal: 1/1 Gyártó megnevezése : Vevő megnevezése: Eltérési engedély azonosító: Termék megnevezése : Rajzszám: Vevő rajzszám: Megrendelés száma : Anyagminőség : Méret : Eltérési adatok, eltérési igény S.sz. Előírt érték, jellemző, utasítás Eltérési igény (mért érték, jellemző) Eltérési engedély kérelem esetén Legyártandó mennyiség, vagy az eltérés időtartama: Felhasználási engedély kérelem esetén Eltéréssel legyártott mennyiség: Az eltérés oka : Kérelmező: Megjegyzés: Dátum: Engedélyezve : igen nem Engedélyezés (vevő) Megjegyzés: Dátum: engedélyező

Í ö Í ú Ú ö É Ú É Í Ó Ó ö ö ö Ö ú ú ú É Í É Í Ó Ú ö ö Ú É Í Ö ú ö ú ú Ö ú ű Í Ó ú Í ú Í Á É Í Ó Ö ö ú Ú Ö ö Ú É Í Ó É Í ú ű Í Í öé ö Í Í ú ú ű ö Í ú ű ö ú É ű ú ú Á ú Ö ú ú ö ö ú ű ú ö ö ö ö ú ű ú ö ú

Részletesebben

í Í Ő í Ü ó ó Ó ó Ó Ó Ó ó Ó Á Ó Ü í í ó í Ó Ü í Ó Ó í ó ó ő ő í Ó í Í í Ő í ó í Ó ö ó ó Ö ó ó Á Á ó Á ó É ő í í ő í Í í í í í ó ó ó í Ó Á ö Ö í í É Ő Á ó Á Á É Í É ó í ő í ő Ó ó ó í ó ő ó ó í ó ő Ó ő í

Részletesebben

Ó É Í ű ö ö ű í ö ö ö ö ö ö ö í ö ú ö í í ö í í í í ű ö í ö í ú Á Í Ó Á í ö ö ö ö ö ú Ú ö í í í ö ű ö ú ö Ú É É ö ú ö ö ú í í ú ú í ú ú í É ö É ö ú ú ú ö ú ö ú í É ö ö ö ö ö ö ú ö ö ú ú Á í ú ö Í ö í ö

Részletesebben

Á Á Á Ó ő ő ő í ő ö í ő ő ó í ó í ö ú ű í ó í ö ö őí ö ö ó í ő Á Á ö ö ű ö ö ö ö ö í ö ő ő ö ö í ő ö Ö Ú É Á őí í ö ö ö ö ö ő ö ő ő Ó ú ö ö ó Á ö ö ö í ö í ö í ű ö ö ű ö É ö ú ö í ö ú ű ö ű ö ö ő ű Ö ő

Részletesebben

ú ű Í Í Ó ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ú Í ú ú ú ú ú ű Í ű ú ú ú Í ú ú ú É Ó Á Á Á É Á Á Á ú ű Á Á Á É ú É Á ű Á ű Á Á Á Á Á ú ú Á ú É Á É ű ű ú ű ú ű Í ű ú ú ú É Í É Í ú ú ű ú Í ú Í ű ű ú ű Í ú ú ú ú ű ú ú ú ű

Részletesebben

ö í ő ő ő ö ö ö ö ö ő ő í ű ő ő ő ő ő í ű ő ő ő ű í ű ó ő ő ó ú ő ő ó ó í ó ö ö ö ő ő ő ő ú ú ó ö ö ő ő ű ö ö ú ó ó ó ö ú ő ó ö ő ő ö ő í ö ö í ő ö ő ö ő ö ú ő í ő ő ö ú ű ő ő ő ő í ö ö í í ú í ö ó ő ö

Részletesebben

ö É ú Á Á Á Á Á É ü É É Á É ö Ő Ó Á Ő Ó Ó Í Ó Á ö Á Á Á Á Á É ÁÉ Á Á Á É É Ú É Á Á Á É É Á Á Á Ö Ö É É É É É É ú Á É É Ó Á Ó Í Ó Á Á Á ú Á ö É É É É É ő Á Ú Í É Á ö Á É Í É Ő Ó Ó Á É Í Á É É ö É Á Ő Ó

Részletesebben

ő ö Ö ő í í ő ó ő í ó ő ő Ö Ö ő ö í í ö ö í ő ő í í í í ő Ü í ö ö í ű ó ö Í í ö ó í Ü Ü É í ő ö í ő Ö Ö ő í í í Á ő ő í ő ő ö ö ö ö ó ö Ö í í ó ő Ü í ó ó ő ó ő ó ó í ó ö ó Ó í í í Ö í ő ö ö ö ó í ő ő í

Részletesebben

Á Á Ö Á Ó Ü ü Á Ó Á Á Á ú É É É É É É Á Á Ó Á Ó Ó Á Ö Ó Á Ó Á Á Ó Á Ú Ö Ö Á Ö Á Á Á É Á Á Á Á Á Á Á Á É Ó É Á Ó É Ó Á Ó É Ó É Á Ó Ö Ö Á Ó ö ö ú Ö Á É Ó Ú Á Á Ú Ó Ó Ó Á Á Á Á Ú Á É Á Á ö Á Í Á Á É Í

Részletesebben

Í ö ö É Í ö ú ú Í ö Ö ú ö ú ú Ú ö ú Ö ú ú ú ú ú Ó ö ö ú ú ú Á ú Á ú ö Ú ö Ó ú Ú ö ö ö ú ö ö Á Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö É ö ű ö Í ö ö ű ö É Á ö ö ö ö ú Í ö ö ú ö ö ú É Á Í ú ö ö ö ö Í Í ú Í Í Í É Í ű Í Í Í Í

Részletesebben

Ú Á É í ő í ó ó ó í ö í ö ö ö í ö ö ö ö ö Ú ö ó ö ö ö í ö í ő ö í í ő ö ú ö ó ö í Á í ó ő ú í ő ő ú í í ó ő í ó ó í í ő ó ó ó ő ó ó ő ü í ü ó ü ő ó ő ó ü í ó í ő É ö ö ö ő ü ő óí ö ű ö ü ó ö ö ő í ó í

Részletesebben

í á í ö ö ö é ú é ö é ö ü é ö é é é á é á ü á ó á é Íí ő ő é ü é á á á ó ó ú ö é áíű ő ő é ö ó é í é é é á á é í á á ó é á ó é ü á é é Í í é ü ő ő é á é ü ú ó á é ű ő é ő ő ö ű ő ő á á á á í é é é á á

Részletesebben

á á Á Á É É ÉÉ ú í Á Á É ö É Á Á á á é á é á Ű é á á é ő á á á é ú ő ő é á ó é é á í á ó á é ő é á á á é ó í á á ü é é á é á á é á á ó é é ö é Ü Ö Ö á á é é í é ú á ö é ö é é á á é á á é é ő á ő ő á é

Részletesebben

Á Ú ő ú Ö ó ó ó ő ő ó Ö ő ú ó Ö ú ú ó Ü ú ó ó ó ó ű ó ó Í ú ő É É ő ő ű Ü ő ú ó ő ó ú ú ó ó ó Ö ú ő ú ő ú ő Ö ő Ü ő ó ó ó Ö ú ő ó ó Í Á É É É Á Á É É ó ú ó ő ó ó ó ó Ó ó ű ő ű ó É ú ó Ö ő ú ó Á É Á Í ó

Részletesebben

Í ű é ó ú Á ö ő ö é é é á é é ó ú ő ö é ó é á é é é é é é é ó á É É ü ő é é ó á á í á ó á é á ó á é é ü ó é ü ö ó ú ö é ö á ű á í é é é ü é é é ö á á á é ó é é ü á ü á á ú á á á á é é é é ü é é é ó é á

Részletesebben

ű Ó ú ú ú ú ú Ö Ö ú Á Ú ű ú ú Ú É ú ú Ö Ö Ű ú ú ú ű ú É ű ú É ú ú ú ű ű ű ú ű ú ű ú ű ű ú ű ű ú ú Á ú É ű ú ú ű ú Ü ű ú ú ű ű ú ú ú ú Ö Ö Ú ú ú ú ú ú ú ú ű É ú ú ú ű ú ú ű ú ú ú É Í ú ű ú ú ú ú ű ű É ú

Részletesebben

ű ű ű É Ü ű ű ű Ö Ü Ö ű Ö Ú Ö ű ű ű Á ű ű Á É ű Ú ű Ó ű É Ó É ű ű É ű ű ű Á ű ű ű ű Ö Ö É Ú Í ű Ó ű Ö ű Ö Ö Ö Ö Ö ű ű ű ű ű Ö É É Á Á É Ö Ö É Ú Á ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű Ő ű Á ű

Részletesebben

Ó Ú Ö É Ö Á Ú Ó É Ö É É Ö Á Á É ö ü ö í ö ö ő ó ö ö ő ő ö ó ö ű ő ő ö ö ű ö í ő í ű ö ü ű ö ó ö í ó í ű ó ű ö ő Á Á í ú ő ö ö í ó ú ó ú ó ú ó ú ó í ó í í ó ö ö Ö í ó ő ú ő ó ú Ö ű ő ö ö Á Á Ó ó í ó ó ö

Részletesebben

Ö Ú Á É É Í Á Ü Á É Ö Ö ő Ö Ö Ö É Ó Ö Ö Ó Ö Ö Ö Á Ű É É Ó Ó Ó Ö Ó ő Í ő Ó Ö Ö Ö Í Ö Ú Ó Ó Ó Ö Ö Ó Ó Í Í ö ú ö ű ö Á ö Í ő Á ö ü ö ö ü ö ü ö Ú ö Ö Ö Ö ő ő ő Ó ő ö Ö ÍÍ Ö Í Ö Ö Í Ö Ö Í Í ő Ö ö ő ő ú ö ü

Részletesebben

ő Ö ő í í ó ó ó ú ő ó ó ü ő ö ő ő ó ó ü ó í ő ö ö ö ó ő ó ö ö ő ó ó ó ó ö É ó ó ű ö ü ő ó ó ú ó í ó ő ó ó ő ú ó í í í ó í í ő ó ó ő ü É É Á Á É É ó ő ö ő ő ő ő ö ő ő ö ő ő ő ü ó í ö ó ó ő ú ő ó í ő ö ő

Részletesebben

ó Ö Ö ü Í Í ó ü í ó í í ü Í ü ü í ó í ú ó í ó í ó ó ü í Á Á í Ó É í Ó ó Ó í Í í í ó í ó Í ó ü ü Ö ü ó í Ó ű Ó ó ó ü í ó í í Ó ú ó ó ó ó ü í ü Í Í ú í Í Ó ó í ü üó ó ü ó í ó ú í ü í Ó Í í Í í ó ó Á ó ó

Részletesebben

ó Ö ü Ö ü í ó ó ü í ó í í í ó í ú ú í í ó í Ú ü í ü Á ü í ú ó ó ó ó ü ü ü Ö í Ü í ü É ó ü ó í í ó í í ú ó ü ó í ó í ü É í í ü ü Ö í Ö ü ó í ó ó ó Á ó ü í Á ó ú ú ú ó ó í ü ü Ö Ö ü Ó í í í ó ó ó ü í ó ú

Részletesebben

Á ö í Ö ó í ö ú ó ü ö ö í í ö ö Í ö ö ö ö í ö í ó ö í í É Á Ó í ú íí Ó É Ű ó ó ű ó ú É É ó í ü í ó ó í ű ó ö ó í ó ű í ó ö ó ú í í ü Á ú í ö í ó ú ö ó ó í í ó í í ü ö ú ű ú ü ó ó í í ü ö ú Í ó ó ó í ü

Részletesebben

í ő ü í ú É ó ő ő ö í ó Í ú í ő ü í ú ü ő ó ó ő ő ő ő ó ö ö ü ö ö ó ö ó í ö ö í ő Ö Ö Ö ő ó ő ő ő ö ő Í ó ő ó Ó ő ó ö ö ú ú ö ö ú ö í ő Á Ö ő ő ó í ő ü í ú ü ő ő ő ő ő ó ö ú Ö ú ú í ö í ó ó Ö ö ő ö ó ú

Részletesebben

ő ü ö í é é é é ő ő ő í ő ő ő ó é é é é ü ö é é ő é í ő ó ó é ü ö ő é é é í é ö é ű ö é éé ő ü é éé ő é ó í í é é í ú é é ö í é é é é é é ú é é é ú é í ó ű ö ő ö ó ü ő ó ö é é é é é éü ö ű é é ü ő ó é

Részletesebben

ö ö Ö Ü ó í ö Ö ó ó ó ó í í ö ö ö í Ü Ü ö ö í í ó ö í ó ó ó ú ű ó ó ó ó ó ó ó ó ö ö í ó ó í ó ö ű ö ö ö í ú ú ó ó Ö ö ú ű ö í ó ó í í ú ö ö í ú ű ó ó ó ó ó ó ö ó í ú ű í í í ó ó ó ó í ó ó í ú ö ű í ö ó

Részletesebben

Á Ö Ö Ö Á Í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö ü ö Ö ü ö üé ö Ö ü Ö ü ö ö ö ö í ö ö ö Ö Ü í Ó ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ö Ö ü Ó ö Ö ü í Ö ü ö Ö ü ö Ö ü ű í ö ö ö Ó ö ö ö ö ű ö ö ü ö í ö ű ö ö ü ű ö ö ö ö Ó ü ö ö ü ö ö ö ű

Részletesebben

ű ö ú É Í Á ü É ó ű ö ú ú ő ó ó ö Í ő ó ó ó ó ó ö ó ő őí ö í ö ő ö ő Á Á É őí ő ü őí ü Á ó Á í í ó Á ó ó í ó ó ő Á É ö Ú ő ü Ö ó ö ó ö ö í Á ö ő ő ó ó ó ó ö í í í ú ó í ö ö ő ő ő Ö ő í ö ó ó ö í ö ö ő

Részletesebben

Á Á ü ö Ő é ü ö é é é ü ö ö ö ó ü ü ü é ü ö ö é Á ö ö ö é é é é é í é í ó é ó é ó ó ö ü ö í é ü ü é ö ü í ö é é ü é ó é ö é é ü é é ü é ü ü ü é ö ü é é ü ö ö ó ö ó í üí ö é é Á ú ö é é ü ú ó ö ó ö í í

Részletesebben

Á Í Á ü É ó ü ÍÉ ó ü ü ó Á ü ó ö ö ó ú ü ü É ú ü ó ó ó ü ü ü É ó ö ö ö ú ü ü ü ö ö ö É É ú ó ö ó ó ő É ö ö ó ó ú ü ó ó Á É ó ó ü ó É ó ó ü ó ó ó ó óű Á ü óű ú ü ú ü ü ú ü ú ü ú ü ö ü ü ó ó ü ó ó ű ü ü

Részletesebben

Ö É É É É Á ü é ü ö ó é é ú é ő ú ö ö é ú é ő é í é é ó ü ü ó é ő í ó ó ű é é é é ő é é é ó ő ö ő ö ó ú ó é é ű í é ó ó é é é é é é é ő ó é é ő é ó é é öü ő é é é é ó é ő é ö é é í é ó ő ó é é é ü ó ú

Részletesebben

Á Ö É Ö Á É Ü É é ü é é ö é ö é ö é é é ö Í ó ó ó ö ü é ó ó ó é ó ó ó é ö é é é ó é é é ö Í ó ú Íü é ö é é é ö ö ö é é ü é é ö é é ó ü é ó ú é ü é ü é ó ó ó é é é ö é é ó ó é ü ó é é ö é é é é Í ó ó Í

Részletesebben

ő ű ő ö é ö é é ő ü é é ö ü ó Ó Ö é ü é ö é Ö é ő ü é ű ő é é ö ó é Á é ő é é ő í ő ö ö ö ű ö é ő ő ő é ü é é í ő é ő ú é ő ó ó é í é ő ü é ü ó ü é ő ü é ő ü ö ő ü ü í é ü ő ő ö é Á é ő é é ő ü ő ő é é

Részletesebben

ö Ü Á Á Á Á Á Á É ö ü Á Á Á ö Á Í É Á Á ö ü ő ú ő ü ö ü ő ö ü ö ü í Á í ö ö ü í Ö ú ö ö ü ő Ö Ü Ö í í ö ö ö í í ú ö ő ü ü É ő É ő Á Á Á É É ü ű ö ő ű ú ú Á Á Á É É ü í ü ö í í í í ü ö ö ő Ö Ö í ü ö í í

Részletesebben

É É É ú ú í ü ú Ó ú í Á Ö É Ő É í í í ú Á Í í ü ö ú ö ö í ö ü Áö í ö ö í ö í í ü í É Ü Ú É ú Í É É É Í í Á É í í í ü ü Í Ó í í í ú ÍÁ Í í í í í É í ö í ö Ü í Í í íí Í Í Á ú É É Á í É É í í í í Í É ö Í

Részletesebben

É Ó É É É Ó É Ú Á Á É É ó É Á Á ó É Á Á É ú É Á Á ó ő ü ő ü ő ó ó óú ö ó ó ó í ő ő ő í í ő ú ő ű ö ü ö ú ü ő ö ő ü ó ő ő í ö ő í ú ü ő ö í ő ő ü ő ó ú ó ő ö ú ű ö ő ó ú ü ó ó ü ó ő ó ő ő ő óó í ő ú ó ő

Részletesebben

Í Í ú ú ü Í ű Á ú ü ü Á Ú Ó Á ü ü ü Í ü ú ú ú ú ú ü Í ú ü ü Á ú ű ü ü ú Í ü Á ű ü ü É Á ü ü ü Á ü Á Á ü ü Á Ö ü Ö ű Ú Í ú ú Ö Ö Ú ú ü Í Ö ű Ö Ü ú Ö ü Í ü Ü Ö ü É Ö ű Ü ú Á ü ű ű Í Í ű Í ú ú Ó Í É Í Á ü

Részletesebben

Á Á É ö ó ö ü ó ú ű ö ú ó ü ö ü ú ú ö ö ű Ü ö ö ű í ó ű í í Ö í ű ű í ű ű í Í í ó ű Ű ű í Ö Ö Á Á Ű ú ö Ő ű ü í Ö í Ő ű ű Ú ó Ö ű í ö ű í ü ö ü ö É ö ö ű ü í Ú í í ö Ő ó ó Ö ó í Í ö ö ó Ö ű ó Í í í ö ö

Részletesebben

í í í ö í ő ö ö ő ö ö í ű ő ö í í Ö í í í ő í í ö í í í ú Ö Á í í í í í Ö í í ö í í ő í í ö ű ö í ö í í ö í í í í ö ü í Ö É É ö í Ö ő Ö í í ő ü ő Ö ő Ö ő ö Á Á Á Á É É É Á Ö ő Ö ú ö í ú ű ú í Ö ü ú Ö ő

Részletesebben

ő ő ű í ú ő ü ü ü ú ü ü ő ü ü ü ü Ó Ő Ö Ú Í Á Ű Ó É É Á É ü ü ő ü í ő ő í í í ő ő ű í ú ú í ü ú í Á Ö í ő ő ű í ú ű í ő ő ű í ú Ő Ó Ö Ú Í Á ÍŰ Ó É É Á É ű í í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő í í ü í Ö í í ú

Részletesebben

Ü ú ő ó ö Ö ó ó ő Ö ú ő ö ó ő ó ö ö ú ó ő ö ö ő ő ö ó ú ő ö ö ő ó ö ó ö ö ö ó ó ö ó ó ú ú ö ő ú ö ó ó ó ö ö ö ö ú ö Ü Á ú ő É ó ő ö ú ő ő ő ú Ö ú ó ó ó ó ú ő ó ö ő ó Ü ú ő ő ö Ü ó ő ó Á Á Ü ő ö ö Ü ö ö

Részletesebben

ű í ö ű ö ű í ö í í ö ó ó ü ó ó ö ó ö ó ó ó ó ó Á ó ó ö ö ö ö ú ö ö ü ú í ö ü í ó í ű í íö ö ö ö ü ó ű ö ó ú ó ö ó ű ű ó ó ö ö ö ü ü ó ó ö ú É ö ö ö ö í ö ó ó ö ú í ö í ó ö ö ó í ó ü ü ü í ó í ö ö ó ü

Részletesebben

Á Á Ő É Íő á á ö Í á Í ó ó ó á á á á á ó ö ő á ő ő á á ú á ó á á ő á ó á á ó ö ö á Á ő ó á ő á ö ó á ú Í É á Í á á ó á É á á Í ö á á á ó Í ő á ó á á ú á ó á ó ó ó ú á ú á ű á ű á ó ű á á ő á á Í á ó á

Részletesebben

Ó Ú ü ü ó í ó í ó ó Ó É Ü Ö ü ü Ö ü ó í ó ü Ö ü ü Á ó ó Á ó ó Ö Ö ó í ü í ü Ö ű ű ü Ö ó ó í Ó ó ó Ö Ó Ö Ó ó ú í ü Ö í ó í í ó ü Ö Ö í Ó Ó Ó ó í Ö í ó í ü ó ó ó Ö ó í ű ó í ó ű ú ü ó Ó í í ó ó í ú ü ű ű

Részletesebben

É É Á Í ü ó ó ö ö ó ó ó ű ö ü í ü ü ü ó ó ó ö ó ó Í ö ó Í Á Á É Á í Í ö ó ó ü ó í ö ö ü ö ü ö í í Í í ü í í ó ó í ö í ö ö ó í ö ö í ó ö ö í ú ö ü ö ó ü ó É í ö ü ö í ó ó ö í ó ö ó ó ó ö ü ö ó ó í ö Í ö

Részletesebben

ö ó ü ö ó ü í ó ó É ó ö ö ó ó ó ö ö ü É ü í ü ó í ö í ó ü ú ü ú Á Ó í ó í ö ö ó ó ó í ö ö í ó ó ó í ü ó É ó ó ó í É ú ü ö ű ó ó í ó ú Ó ú ó ó ö ö ú í ú ű ö í ó ű ü ü í ü ü í ó ü í ó í Á ó ó ú ó í ó ö ö

Részletesebben

ö ő ő ö ú ü é é í í Ü é ó ü é ó ü é é ö íö ö éí é ú ű í í é ö í ó ü é é ö ö ó ö í ó ü é é í é é ó í í ü ő Í í ő é é É ó é í é ó ő í é é ó é ő ő é é ü ö ő é ő é ü Íó é é é Í ó ü é é é é é ó é ü í é ú ó

Részletesebben

Á ú ó ú ó őí ö ó ő ő ö ű ú ő ó ű ú ö ö ő ő ö ó ü ö ü ü ó ö ő ö ő ő ü ö ö ü ő ó ö ö ó ő ö ó ó ö ö ö ő ő ö ó ő ő ö ó ő ó ő ő ú ő ó ú ó ő ő ó ö ű ö ó ő ő ö ö ó ő ü ö ő ő ó ó ü ó ö ü ö ö ú ő ő Á ő ő ő ő ő

Részletesebben

Á Ö É É É É Í Ü Ő Ü Ő É ó ő ó ó ű í ó ő í í ó ö ö ö ú ú ü í ü ü ő ő ü ú Á ő ú ú í ó Ü ö ő í ő ú ö ó ú ö Ö í í ó í í ő í ü í Á Ö Ö í ü ü ő Ü ő ú ő ú Ő ü ő ú Ú ő í ő ó ű í ő ó ő ú ö ő ü Ü ő ú ő ő ő ó ö Ő

Részletesebben

ó Á Á É ó ó ó ó ű ó ó ú ó ó ú ü ó ó ó ü ó ó ó ó ó ó ü Í ű ó ű ú ü ű ó É ó ű ó ó ű ó ü ű ó ó ü ü ó ó ó ó Í ü ó ó ü ó ű ú ó ó ó ü ó ü ú ű ó ú Í Ú ű Í Ö ó Á Á Á Á É Á Á Á É ó ó ó ó ú ó ó ü ü ó ü ó ó ó ó ó

Részletesebben

ö ó ö ó ő ö ú ő í ó É Ü ü ó ó í ö ö ó Á ő ö ó ő í ü ú ö ö í ó ó í ö ó ó Ő Ű í ö ó ü ü ó ő ó ő ő ó í ó ó ó ó ú ó ö ó ö ö ö ó ü ó ü íő ó ó ó í ó ö ö ó ö í ő ű ú ö ö ó ü ú ó ő ó ó í ö ő ő í í ö ö í ó ő ó

Részletesebben

Ü Ü ó ó É í í É ó í ó ü ú ó ó í ú í ó ó í í ó ű í ó ú ü í ú ó í ü ó ó í í ü ó í ü ű ú Ö í ü ű ó í ú ű ó í Í ü ó Í ü ó ú ü ú í ü í ű ó í ü ü ü ü ó í Í ű ű í ü Í ű ó í ó ó ü ó ü ó ű ü í ű ó ü ó ó í í ü í

Részletesebben

É Á í Á Á É Í É É É É Á í ó ö ö ü ú íű ö ö ö ő ö ö ö ö ű ó ő ó ö ö ú í ó ö ő ó ő ó ó ó Á ó í ő í í í ö ü ó ö ő ő ó ó ű öó ó ö í ó ö ö ú ú í ü ó ó ö ö ö ó ö ó ó ó í í ó ó ö ó ő ö í ű ó ü í ö ü ö íí ö ü

Részletesebben

Ó Á Ö É Ö Á É Ü É üü ő ő ö Í ó ü ő ő ő ó ü ö ő É ó ó ő ő É ÍÍ ó ó ő ó ó Í ő ó ő ő ö ó É ó ó ő Íő Ő Ö ö ö óí ő Í ó ó É ó ö ö Í ő Íó ó Á ő ö ö ö Í ő Íű ü ő ő ő ö ő ö ö É ü ú Í Í ó ü ö ő ö ő Í ü ü ó ó ó ü

Részletesebben

ó ú ó é é ü ü é é é ó ü ö ó ó ó ó ó ö ö í í ó é ü é Ü é ő ü ó í ó é ő ü ö é é ö é é é é ö é é ó ö é é ö ö ö é é ő é é ö é ö é í é ö í é ó í é é í ö é ó ü é ö é ö é é é ö ö é é é ó ü ö é ő ö é ó é ö ú é

Részletesebben

ö ö ó Á Á ó é ú ü ó é é é ú é é í é ü ö í é ü ó ö é é é é ö é ő é é ó é é ö é é í é ő é é é é í é ü é é í ő é é í é é ö é é é é é é é é ú ó é í é é ó í é é ó é í é ö é ő é ú ő ő é ő ö ú é é ó ü é ü é é

Részletesebben

í ú ő ö ö í ö ö ö ó ó ú Ó ó í ó ó ú ó ü í í ö í ú ú í ó í ő ú ö ó í í ó ö ő ó í ó í ó í ó ó ú ü ő ó ó í í ő í ú í ó ő ö ö ő ó ó ö Á ö ó ó ű ó ó ó ó í ö ó ö ú ó ó ó ó ü ö ö ű ú ö Ó ü ü í Á ó í ö ő ő í É

Részletesebben

ő ő ű ú ü ő ü ü ü ü ő ü Ú Í Á Ó É ü ü ü ő ő ő ő ü ú ő ű ő ő ú ú Á ú É ű ő ő ő ő Á ü É ő Ö Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ő ú ú Á É ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É Í ü ű ő ü Ö ő ú ű ű ő ő É ü ű ő ű ő ú ú

Részletesebben

ö Ö ü ő í Ü ö Á Ü Ü ő ő ő ő ü ű í ő ű Ó í ú ü í í ő í í ű ő ú í ö ő Ü ö ö í ú ö ő í ő í í ő Ü ú ő í ő í ü ő ü ő ö ö ö ő ő ú ü ü ő ü ü í ú í ő ő ü ő í ü ö ö ű ü ű ü ő í ü ú ő ö ü ü ő ő ő ö ő í í ő ő ú ő

Részletesebben

É Ő É ö ó ó Ó Ö Ó ő ő ő ő ó ó ő ő ó ü ő ó ó ü ö ö Ó ó í í ú ó í ú ó í ü í ő ó ő ő í ö ü í Ó ó í ú ó í ú ó í ü ó ő ö ő ú ö ű ü ő ő í ó í ó í ő ó ő íü ö í ő ő ű ő ú ö ő ö ó ö ó ó ö ö ő ó ó ö ő ő ü ó ö ű

Részletesebben

É ü Ó É É ö É Á Ó Á É É ö É ü ü ű ö ű ö Á Á ö ő Á ő Á Á Ó ü ö ö ő ű ú ú ő ő ú ú ö ö ű ő ú ü ü ö Ó Á ö ü ö ö ü ő őü ö ö ö ő ű ő ö ö ő ő ö ú ö ö ö ú ö ú ű ö ő ö ö ö Ó ö ö ü ö ö ü ö Í ö ö ö ő ű ú ú ő ő ú

Részletesebben

Ő Ö ü ö ö ü ó ü ü ö Ö ó ó ó í ü ö ö ö ü í í ü ü í ö ö í í Ó ö Ó Ó Ő ü ű ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í ö ú ö í ó ü ü ö í í ü ü ü ó í ü ú ö ó ö í ü í ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ö ó ó ö ó í í í Ü í í Ő í ü ö í

Részletesebben

ö é ü Ö é ü é ú é ó ü é é Ü é é ü í é é é Ó í é É ó ű é é é é ö ö é í ó Íö é é ü é é é ü é ü é ó ö ű é ú ó Í é é Í ú ú é é ó é í é é Í ó ó ó é ó ö é ű ö é é Í ó é Á Á ö ű é ú ó é é ö ú í ü ö ű é ö é Í

Részletesebben

ű Ó ü ü Ó ű ü Ö ű ű ü ü É ü ü ű Ö Í Ő Í ü Ö ű Í ű Ú Ú É É É Ú ü ü É É Á ü ü ű ű É ü Ú ü Í ü ű ü ü ü ü ü ü É Í ü Ó Ő Á ű ü ü Í ü ü ü ü Í É ü Á Í É Í ű Í Í ü ü Ö ü ü ü ü Á ü Í ü ü ü ü ü ü ü ü Í ü ü ü ü

Részletesebben

Á Á Ő Í É É ó É ü ö í ő ő ő ű ő ó ő á ü á á á ó á á ő É ó ó ü á á á ó ó í á Á ó ű ő ó ü ö ó ö ö ő ö ó ú á á öó ő ó öí ő á í á ő á ö ö ó ö ő ű ö á ú ö ó ó ó á ü ö ö ü ó ö ó í ö ü á í á á í Í ü í íí ö í

Részletesebben

ő ö ő Ö ő ü ó ő ő ő ú ó ő ó ó ü ő ő í É ö ó í ó ó ú í í í ő ó í ö í ü ö ő ö ü ó ö ü ó Á ó ö í ó ó ú ó ó í ó ö ó ü í ő ú í ő ö í ő Á Á ő ő ő í í ő í ő í ó í ó ú ő ő ó ö ő ó í ő ö ő ő ü ó ö í ü ó ö í ö ő

Részletesebben

ö ö ő ü Á ő ü ö Í ü ö ö Á Á ü Í ü ü őí ö ü ö ö ö ü Í ü ö ö ö ü ü ö Á Á ö ő Í ü ő ü ö ü ü ő Í ö ö ő ü ü ő Í Í ő ö ő ő ö ő ü ü ü ő ö ü ü ü ü ü ő ő ö ő ü ü ü ü Í ő ö ö Í Í ü Í Í Í ü ö ö ö ü ő ő ö ő ő Í ő

Részletesebben

Á Ö É Ó Á É Ó Ü É ü ö Í ö ö Í ü ö ö ú ü ú Í ö ö ú Í ű ö ú ü ö ö Ö ü ö ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ü ú ü ö ö ö Í ö Í ö ú Í Í ö ö ú ö ú ü ö ö Í ü Í Í ü ö ü É ú Ú Í É Í ö Ö ü ö ü Í ü ú É Í ö ü ö ö ö ö ü ú Í ö Í Ö

Részletesebben

Á Á É ó ú ó ő ö ü ő ó ó ö ö ö ő ó ó ó ő ö ü ő ó É Á ő ó ö É ó ú ö ű ú ó ú ö ő ó ú ó ó ó ó ú Ú ő ú ó ü ó ü É ő ő ő Ö ő ö Á ó ö ó ö ó ö ó Á ő ö Í ó ő ó ó ó ő ő ó ü ó ó ó ö ö ó ö Á ü ú ó ő ő ó ó ü ó É Ö Á

Részletesebben

Á Ö É Á É Ő Ü É í ü ö í í í ö Í ö í ü ö í í ú í ö í ö ö ú ü í Í ü í ü í ü í í í í ö ú Í í ö ö ö ü ö í ü Í ú ü í í ú ö ö Í É ü ú í í ö í Í í ú í ÁÍ Í í Í Í í ö Í É í í Í Í Í í Ó ü í ö ö É ö ü ö ö ö í ü

Részletesebben

ú ú í í í í í ó ű í Ö Ú ó ő ő Ö í ó Ó ü Ó Ö í ó Ö íí í ó ó óó ó ó Ó ú ú ú í í ó í ő ó ó ú ú ú ú ó ó ó ó ú ú ő ó í ó ó Ü ú í ü í ü ű í Ü ú í ű í Ú í í í ú í ü Í ű í ü í í ü ú ü í í Í ó ó ó ú Í í ó ú í í

Részletesebben

Ú É Ú í ö ö ö ü ű ú ű ű í ű ü ö ö ő ű ú í ö ö Ü ö ű Ü ú í ő ö ö ű ü ö ő ú ö ü ö ö Ü ö ö ű ű ő ű ü í ú ű í ő í ő ő í í ő ö ö ő ő ő ö ö í ű ő ö ő í ő Ü í ű ő ő ő ő ő ő ü ű ű ő ü ö ö ő í ű ü í ű í ű í ő í

Részletesebben

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö

ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö ü ú ö Á ü ö ö ö ö ö É ű ű ö ö ö ö ü ö Ó É Á Á Í Á Á ü ö ű ü ü ű ü ö ü ü ü ü ö ö ú Ü É Á É ö ö ü ú ö ű ú ü ö ű ö ú Á ú ö ű Á Í ö ü ö ö ű ö ú ú ö ö ö Á ű ű Á ö ö Á ö ü ü ü ü ü ö ü ö ö ö ö ö ü Í É Ü É Á

Részletesebben

Ü Ü Ü Ü É í Ú ő í Ó ő ő ő Ó í Ó ő í í ő ő ő ő ő Í ő ő Ó ő Ó ő í í Ó í Í ő ő í ő ő É Ó í í ő ő í í ő Ó í ő ő Ó Ó í Í ő Óí ő Ü Ü Ü Ű Ó í Ó ő ő Ó Í ő Ó í ő ő í í Ó Ó í í Ó Ó ő í ő Ó Ó ő í ő í ő ő í ő ő ő

Részletesebben

ö ű ö ú ö ú ü ü ü ü ü Í Í Ü ö ü Ü ü ö ö ű ú ű É Ö Á Í ö ö Í ü ö ö ö ö ö Í Ó Ó Á ö ö Í Í ö ö Ú Úö ö úö Á ö ö ű ö ú Íü ű Í ü ű Í ü ú ű ű É ö Ü ű ö ö ű ö ú Íü ű Í ü Í ö ú Í ö ö ö ö ö ú ö ö ö ö ö Í ö ű ö ú

Részletesebben

É É É É Á í ó Í ö ü í ü ó Í Í ó ö ö í í ö ó ö ö ö ü ü ö í ü ó ü ü ö ü ö í ó Í ö í ü ó í ó ü ü ó Í ú ü ó ó ü ü ü í ó ó ó ö ö ó ú í ü ö ó ó í ó ü ó ű ö ö í ü í ü ö í ö í ö ö ü ö ü ö í ó í ó ö ó ö ó ö ó ü

Részletesebben

ú ö Á ö Á Á ő ö ö ő ö ő ű ő ü ú ö ő ő ú ö ö ő ű ő ü Ó ö ö ü ö ú ö ü ü ü ő ö ö ú ü É ő ö ő ő ö ű ú Ü ő ő Á É ő ű Ü ő ő Ű ö ő ű ő ü ű ö ü ö ő ő ő ő ő ö ü ü ő ü ö ö ő ü ö ö ő ö ő ö ö ü ö ü ő ö ő ü ö ö ő ü

Részletesebben

Á Á Á Ú ű í í ÁÁ É í Í í Ö Ö É Ü Ó Ó í ű Á É í í É É É É É É É É Ő É É É É Ó í É Á ú ú ú ú ü ű í ü ű É ü í í ú í ú Á Í Á Á Á Í ű í Á Á Á í Á Á Ö Á í ü ű í í ü í í Ö ü í Á Á Á ü ű í í í í Í űí í Á Á Á ű

Részletesebben

í ú í í Í ű í í ű ö Í í ő ú ű ö ö í ű ö ö ű ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ő ö ő ő ű ö ő ö ő ő ő Á ű ö ű ö ö í í ő ö ű ö ő ü ő ű ö ű ö őí ő ő ü ö ő ű ö ő ö ö ü ő ü í ú ű í ú ű í ő í Á ú ű ű ö í í í ő ú ű ö ü Ó í

Részletesebben

Á Á Ó É ö á ű ö á á á á Í Í á ú á ú ö ö á ú á á á öí á á á á á ö á á á á á á á á á á ö á á á á ö á á Í á á á á Í áí á á á á ö á á á á á áí á á á á á ü á á ü á Í ú á á á á á á ú á ü ö É á á ü á á á ö á

Részletesebben

É Ö É Ö Á Ü Ü ö ü ö Ö ü ó Ö ö í ü ü ü í ó ó ó Á ö ö Ö í ü ü ü í ü ü ö ü ü ó í í ó ö í í ü í ö Í ó Ó ü ó ó ó í ö ó ö ó ó í ó ü ó Ó ö Á ö ü ó í ö ó ó í í ö í ó ö ö í ö ö ü ü í ó ö ó í ú í ö ó ö ö ű ú í ü

Részletesebben

ö é ü é ü ö ü é é é ü ü é í ü é é é é é ö ö ö é ü ö ö é ü í é ü ü é ü é ö é é ü ö ü ú ö é é ö ö é ű ö é é ü é ö é Ö é ü é é ü ö ö é Ö é ü ú ü é é ű ö é é ü ü é é ü ü é é é ü é ű ö é é ö ö ü é é ü ö é Ö

Részletesebben

Ű Ő É É Á É Ö Á É É Í É É ö ő Ö ő ö ü ó ő ű ő ű ű ő ú ó ü ő Ü ő ö ö ő ö ő ő ő ö ó ő ö ú ó ó ó ö ö ő ő ű ü ü ő ü ü ü ü ü ó ü ő ő ő ö ő ú ü ő ö ö ő ő ó ú ö ö ö ó ö ó Ü ő ő ö ő ó ó Ü ő ó ő ú ó ő ő ö ő

Részletesebben

Á Ó É É Ó É Ü É ö É É í É É ó ó ó ó í ö ő í ó ö ő ö ó í ö ő ö ő ó ö ó ő ű ü ő ű í ó ö ö ő ü ő ó ű í ó í ó í ó ú ú í ö ú í ó ű í ű ő ó ű ó ő ü ő ő ó í ő í ó í ó ü ő ő í ó ő ó ő ő ü ő ó ó ó ó ó ő ó ő í íó

Részletesebben

ö ü ö ö Ö ú ü ü Ö ö ö ö ö ü í ü í ö í ü ü ö í í í ü ö í í ö ö ö ö ö í ü í í í ö í ö ű ö Ó í í Í ü ü ü ü ü ö ü ü ü ö í ö í ö ö í ü ú ü ü í ü É ö ö ö ö ö í ö í ü ű ö ö ü í í í í ö ü ü ü ü ö Á ü ü ö ö ö ü

Részletesebben

í í ü ö ú ü ö ű é é í ú ú ő é é é í ő ő ö ű é ü ő ö ö ö ü ő é é é Í é ó é ó ó é ö ű é ő ő é ö ű é ü ő ö ö ö ő é ó é é ö Í é ú ó ő ö í é é ö ú é é ú ó é é é ó ü é ó é ő ü ó é í ü ű ö é é ő é é í ő ó í ó

Részletesebben

ú Í Ú É Á É É ú ú ü ü Í ÍÍ Á Í Í ú É Í ú ú Í Í ű ú ú ú ú ú ú ü ú Í ú Ö ü ú Í Í ü Í Í É ű ú Í Í Á ú Á Í ú ü Í ú Í ü Í Í ü Í ú Í Í Í Í ú Í Ú Í ü Í ü Í ú Ó Í ü Í É ú É ú Í ü Í ú ú ú ú Í ü ú Í ü ü É Í Í ú

Részletesebben

í íű ú ü Á Ö É Ú É É Ö í í í í ü ű ű Ó ü ü ö ö Á ö ö ű í í í ű ö ö ö ö í ö ű ü ö í ö í ö ü ö Á ö ú Á ú ú í í í í í ü í ű ü ö ö ú ü ö í ö ö ü í ü í í ö ü ü Ú íí í ü í í í í ü íí í í ú ö í í ü í ú ú í í

Részletesebben

Á ö ö Á ó ü É ó ö í ü í ó ó ö í ü ü ö í ö ó ó ó ö ú í í í í í ó ö ó ö ö Ö ö ó ü ü ó í ü ó í ü ó Á ó ó í ú ü ó ó ö ü ü ö ü í ü ó ó ö ó ó í ó ó ó ü ö ó ö ö ö ü ü ó ó ü ö í ü ü ü ü ó ó ü ó ü í ü ó ó ü ö ó

Részletesebben

Ő Á Ő É ö ö ö ö ú Á ö Ö ú ö Ö ö ö ű ú ú ö ö ö ö í í í ú ö í ö ű í í í í í í í ö í Í Í Á ö í Í ö í í Í ö É Ü ö Á í í ö ö ö í ö í ö ö í ö ű í í í í í í í Í ö í ö ö í Í Í ú í Í ú ö ú í í ú Í ö ö ú ö ö Í ö

Részletesebben

Á Ó Á Á Ö Ő ó ó ü ő ő ó ö í ö ú ő ö ű ű í ü í ö ö ö ü ö ö ü ő ü ő ó ü ö í ó ú ü ó ő ü ü ő ó ú őü ű í ó ü í ő ő ú ó ö ü í ö ú ó í ö ö ö ú ö ő í ő ú ü í ó í ü ó ó ű ö ű ö ő ö ű ő ö Á ő ü ó í Á ö ó őí ú ö

Részletesebben

ó ű ü É ü ü í É ő É ü ü í ű ő í í ő ő ő ő í ő í ó ú ő ú ü Í ó ü ó í ü í ü ü ú ő ü í ü í ü ü ü Ü É É Ö ü Í í í ú ű ű ü í ú ó í í ó ü ű í ü Ü ü ő í ő ó ü í ó ü ü ű ü ú í ü ű ü ő ó ő í ü ú í ű ó ü ú ő Í ú

Részletesebben

ó á í á á ő ű á á ö ű á ó í ő á ő í á ó á í í Í á ő ű á á ő á ö í ő á á á á á ó ö ó á ó á ó ó ó ö á á ö ű á ó í ö í á á É ő ö íí á ö í á á ö á ó ő ó ö á á á á ö á ő á ó á ö í á ó ü ó á ó ö á ó ű ö í ü

Részletesebben

ő ü í ő ü ő ú ő í ő ő ú í í ő ö í ú í ü í ü ö ö ü ö ü ü ü ö ö í ő ő í ö ő ü ü ő ü ö í ü ú ö ő ö ő ő ü ü í ö ö ö ö ú ú í ö ü ö Í ü ő ö ü ü ü ő ő ú ő ő ú ü í ő ü ő ü ü ü ö É ú ö ö ö ö ű ú ő ő ö É Á Í ü ő

Részletesebben

Á É Á Á É ű ű Í É ű Í É Í ű Ü Í Ü Ü Í Í Í Í Í ű ű ű Í ű Í ű ű É ű Í Í É Í ű ű ű É ű ű Í ű ű ű Í ű ű Í Í É ű Á ű ű ű ű ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í Í Í É Í Í Í Í ű ű Í ű Á ű ű É Í É Í Í Í É É ű Í Í ű ű ű ű Í ű

Részletesebben

í í Í ö ű í í ő í Í Á Í É í É í Ő ö É Ú í É Í Á É É ö ö Á Ö É Ú Ö ö ö í í í í í Ö É É É Í ű Í í í Í í í í í Á Á É Ö Ö É Á É É É É Á É É Á É É í Í ö í í í Á Ö É Ú Á Ú Ö É Ö Á Ú É Á Á ö í í Á í Á Ö Ó É Ű

Részletesebben

ö ő Ö ő í ó ő ő ő ó ú ő ő ü ő ó ő í í ő ő ő ő ó ó ö ö ö ü ő ö í ó ó í ú í ő ö ö ö ő ö í ö ö ö ó ő ő ó ő ő í í í ö í ó í í ő ö í ö ó ó í ü ö ö ö í ü ó ö ő ő ö ó ű ó í ü ö ü ö ö í ó ö ő ő ó ő ó í ü í ő ö

Részletesebben

Á ü ü Á ú ő Á ő ő ő ö ö ö ő ü ü ő ü ő ő ő ű ű ö ő ő ő ü ő ő ő ő Á ő ő Í ú ú ú ú Ö Á É Á Í ú ű Ö ú ú ú ő ü ő ő ü ő ü ü ő ü ő ü É É ű ü ő ő ő ő ü ő ü Í É É Á Ó É ú Ö Ó ú Ö ü ú Í ő ő ő ö ő ü ú ő ö ő ő ü ű

Részletesebben

ó ü Ó Ö ü ő ű ó ó ó ő ő í ő ó í ü ő ő ő ő ő ő í ó ű ő ő ó ő ó í ő ó ó ü ő ő ű ő ő ó ó ó ü Á ó ő Á Ó ü ő Á Ú ü ő ú ő í ű í ó Ú ő í í Ö Ü ő ű Ü Ő í Ó ű ő ő ő ó í ó ő Ü ó ő ő ő Ő ő í ó ű ő í ó ő ó ú ű ü Ő

Részletesebben

ü ö í ő ü ü ü ő ő ő ű ő ö ü ő ü ü ö ű ő ö ő ő ő ő ü í ö ü ő ő ő ö í ú ő ü ő ü ő ö í ő ö ő ű ő ü ú ő ü ü ő ő ö ő ü ő ú ü ü ő ő ö í ö ü ő ő ö í ö ö ö ő ö ő ő ü ö ő í ő ő ő ő ö ö ő ő ő ö ö ő í ő ű ü ö ö ő

Részletesebben