NE FUSSON VERSENYT AZ IDŐVEL!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "NE FUSSON VERSENYT AZ IDŐVEL!"

Átírás

1 NE FUSSON VERSENYT AZ IDŐVEL! ALKATRÉSZ ELŐRENDELÉSI ÉS SZERVIZ TÉLI FELKÉSZÍTÉSI AKCIÓ! december 1-től február 29-ig

2 NYAKUNKON A KÖVETKEZŐ SZEZON! Hogy gépeink a következő szezont megfelelő állapotban kezdjék, annak a karbantartás mellett, egyik alapvető feltétele a téli tárolásra való tökéletes felkészítés. Most a szezon végeztével érdemes szakemberrel átnézetni a munkaeszközeinket, felmérni annak állapotát. A szerviz téli felkészítési akció keretein belül szerelőink szinte féláron végzik el az akcióba tartozó javítási munkákat. További költségeket takaríthat meg, amennyiben kihasználja alkatrész előrendelési akciónkat és most rendeli meg a kopóalkatrészeket, és amire még biztosan szüksége lesz. Ezzel nem csak pénzt, de időt is spórol, hiszen gondoljunk bele, ha hirtelen bejön a jó idő, és el lehet kezdeni a tavaszi munkákat, akkor milyen méreg, ha gépünk nincs erre felkészítve. Egyik kedves Partnerünk szavaival élve a gépeinkkel termeljük a profitunk nagy részét és erre tudva levő, hogy igen csak rövid idő áll rendelkezésünkre, tehát a legnagyobb luxus, ha szezonban áll a gépünk. Ezért csak azt javasolhatjuk, hogy szerviz és alkatrész akcióinkat használják ki a lehető legjobban! Sok Partnerünknél jól bevált folyamat, miszerint a szervizszerelő felméri a gépek állapotát, javaslatot tesz a javításra, listát készít a szükséges alkatrészekről. Legtöbben ilyenkor kérik az év folyamán szükséges kopóalkatrészeket is. A jól karbantartott gépeknél mérhetően sokkal kevesebb az állásidő, magasabb az üzembiztonság. Költségben is jelentős megtakarítást jelenthet pénzben, anyagban, és amiből mindenkinek a legkevesebb van, időben. Évről-évre egyre több gazda ismeri fel akcióink előnyeit, ami abban is megmutatkozik, hogy műhelyeink kihasználtsága szinte 100%-os. Csak azt javasolhatjuk, hívja most területileg illetékes Ügyfékapcsolati vezetőnket, nehogy lemaradjon! Nettó munkaóradíj: Ft Bruttó munkaóradíj: Ft

3 ELŐRENDELÉSI AKCIÓ december 1-től március 31-ig KEDVEZMÉNY EREDETI CLAAS ALKATRÉSZEKRE Megrendelés határideje December 1-től Előre fizetés és max. 6 hetes szállítás esetén Megállapodás szerinti utalás és szállítás esetén Átalánydíjas szerződéssel rendelkező partnerek esetén a megadott kedvezmények felett: (Ügyfélkapcsolati vezetővel minden esetben egyeztetve) +4%! február 29-ig 25% 21% +4% +4%! Február 29-től március 31-ig 21% 17% +4% Az akció viszonteladó partnereinkre nem érvényes, csak végfelhasználók vehetik igénybe.

4 ALKATRÉSZ ELŐRENDELÉSI AKCIÓ december 1-től március 11-ig egyben leadja HORSCH alkatrész-előrendelését a következő kedvezményeket tudjuk biztosítani a már meglévőn felül: Horsch előrendelési akció Vásárlási volumen (nettó ár forintban) Kedvezmény % % % Szállítási határidő: megrendeléstől számítva maximum 60 nap. Részletekért keresse területileg illetékes boltjainkat. A fenti kedvezmények a már meglévő kedvezményeken felül értendők. A rendeléskor raktárkészleten nem lévő tételek szállítási idejéről az illetékes boltjainkban kap tájékoztatást. A szállítási határidő az AXIÁL Kft-n kívülálló okok miatt változhat, ezért az AXIÁL Kft. felelősséget nem vállal, és az esetlegesen bekövetkezett károkért kártérítési igényt nem fogad el! A kedvezmények csak eredeti Horsch alkatrészek rendelése esetén érvényesek.

5 ALKATRÉSZ AKCIÓ december 1-től február 29-ig KEDVEZMÉNY EREDETI FENDT ALKATRÉSZEKRE (tartozékok nélkül) Megrendelés határideje Előre fizetés esetén Megállapodás szerinti utalás esetén December 1 február 29-ig Ft+áfa értékhatár alatt. 13% 8% December 1 február 29-ig Ft+áfa értékhatár felett. 18% 13% Szerviz által beépítve: December 1 - február 29-ig, a fenti kedvezmények felett: csak Ügyfélkapcsolati vezetővel történt szerződéskötés esetén vehető igénybe. +4%! +4%! 5% 5%

6 DOLGOZZUNK MÉRNÖKI PONTOSSÁGGAL! ELŐRENDELÉSI AKCIÓ Topcon robotkormányzást kínálunk előrendelési akcióban. A kormányautomatika, az AGI-4 antenna és az X25 monitor teljes körű automata kormányzást biztosít egy csomagban, mely egyszerűen átvihető egyik gépből a másikba. Az automata kormányzás növeli a hatékonyságot, csökkenti a kezelő fáradtságérzetét, a gép kopásait, az átfedéseket és a folyamatköltségeket, emellett a környezeti viszonyoktól független napi 24 órás működést biztosít. Mindemellett most választhat hozzá a további gépvezérlés bővítéseként GPS előkészítést, vagy munkagépének szakaszvezérlését! január 31-ig

7 VÁLASSZON TOPCON GPS KORMÁNYZÁSI RENDSZEREINK KÖZÜL! SYSTEM 250 RTK 20 cm átmérőjű, kiemelkedően megbízható monitorral, teljes értékű precíziós gépvezérlést, valamint pontos automata kormányzást biztosít elérhető áron. Ez a GPS csomag magában hordozza nemcsak az RTK robotkormányzás minden előnyét, de permetezőgép, műtrágyaszóró gép és vetőgép vezérlésre is alkalmas. Főbb jellemzők: automata kormányzás AES-25 elektromos kormánnyal 20 cm átmérőjű, színes, érintőképernyős monitor lefedési térkép, menthető adatok, sorvezetési és navigálási funkciók ISOBUS munkagépvezérlés AGI-4 antenna RTK modullal 2 SIM kártyás modem 1 év RTK korrekció beépítés, oktatás kormányszög szenzor Nettó: Ft Bruttó: Ft Melyhez most Ön válassza ki, milyen irányba bővíti Topcon rendszerét! GPS előkészítés további 1 gépébe: a rendszer elemeinek kialakítását és egyszerű beszerelhetőségét kihasználva, könnyű áthelyezni egyik gépből a másikba előkészítéssel. A monitor, az antenna és az elektromotor mobilizálható. A rendszer többi eleme (antennatartó, gépspecifikus készlet, kábelek, kormányszög szenzor, tartók) további gépekbe szerelve, széleskörű felhasználást és kihasználtságot biztosít. Automata szakaszolás permetezőgépére: az automatikus szakaszkezelő rendszer kiküszöböli a felesleges átfedést, csökkentve az inputanyag költségeket és kímélve a környezetet. Vezérelhet vontatott és önjáró permetezőgépet egyaránt.

8 ALKATRÉSZ FELKÉSZÍTÉSI AKCIÓ MONOSEM MINDENKINEK! február 01. március 11. között MINDEN RAKTÁRON LÉVŐ MONOSEM ALKATRÉSZT AKCIÓBAN KÍNÁLUNK. Az akció keretén az alábbi kedvezményeket biztosítjuk (megállapodásoktól függetlenül) minden végfelhasználó partnerünk számára: RAKTÁRON LÉVŐ ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ KEDVEZMÉNY Értékhatár Kedvezmény mértéke Nettó forint érték alatt 13% Nettó forint érték felett 18% RAKTÁRON LÉVŐ GYÁRI TARTOZÉK SZETTEKRE VONATKOZÓ KEDVEZMÉNY Értékhatár nélkül 10% Az akció viszonteladó partnereinkre nem érvényes, CSAK végfelhasználók vehetik igénybe. Az akció más kedvezményekkel nem vonható össze! Az akció ideje alatt az írásban (megállapodásban) rögzített kedvezmények nem érvényesek! Raktáron nem lévő alkatrészekre, illetve gyári tartozék szettekre vonatkozó ajánlatkérésével keresse bizalommal területileg illetékes kollégáinkat! Az értékhatár a nettó egységárak összegzésével kerül számításra!

9 ALKATRÉSZ AKCIÓ KEDVEZMÉNY EREDETI MANITOU ALKATRÉSZEKRE (tartozékok nélkül) Megrendelés határideje Előre fizetés esetén Megállapodás szerinti utalás esetén December 1 február 29-ig Ft+áfa értékhatár alatt. 13% 8% December 1 február 29-ig Ft+áfa értékhatár felett. 18% 13% Szerviz által beépítve: December 1 - február 29-ig, a fenti kedvezmények felett: csak Ügyfélkapcsolati vezetővel történt szerződéskötés esetén vehető igénybe február 29-ig +4%! 5% 5% +4%!

10 ÚJÍTTASSA FEL MOST KARDÁNTENGELYÉT, ERŐGÉPE FÜGGESZTŐ- KARJAIT! Ne várja felkészületlenül a szezont, újítassa fel most kardántengelyét, erőgépe függesztőkarjait! Az időjárás változékonysága rákényszeríti a gazdálkodókat, hogy a lehető legrövidebb időn belül végezzenek aktuális munkáikkal.

11 Egyedi és standard méretekben betétes kivitelben. Forgalmazunk még gyorscsatlakozókat, cső csavarzatokat, szelepeket, multiblokkokat, egyéb hidraulikus alkatrészeket, valamint Uniflex tömlőroppantó gépeket. HIDRAULIKA TÖMLŐ, MOSÓTÖMLŐ GYÁRTÁS, JAVÍTÁS ÉS FORGALMAZÁS

12 GÉPKEZELŐI KURZUSOK Kinek és miért? Cégünknél az AXIÁL Kft-nél minden megvásárolt gép után egy fő számára ingyenesen, de térítés ellenében több fő részére is elérhető gépkezelői oktatást szolgáltatunk partnereink részére. Tapasztalt és szakértő szervizmérnökeink, modern, jól felszerelt oktatótermünkben megismertetik és megtanítják elméletben és gyakorlatban az Önök gépkezelőivel az adott géppel kapcsolatos - életvédelmi és üzembiztonsági tudnivalókat, - a gépek helyes kezelését, - karbantartását, - a résztvevők hasznos tippeket, tanácsokat is kapnak az interaktív eszmecserék keretében. Amennyiben gépkezelőik a mindennapokban alkalmazzák az itt megszerzett tudást, nem csak felesleges költségektől kímélik meg Önt, de a gépek adottságainak hatékonyabb kihasználásával a nyereségük is növekedni fog. A gyártók évről évre fejlesztenek, így mindig kerül valami újdonság, változtatás ezekbe az egyszerűnek nem mondható erőgépekbe, munkagépekbe. Növelje bevételét, vagy csökkentse felesleges költségeit az optimális géphasználattal. Küldje el Ön is gépkezelőit, vagy vegyen részt Ön is kurzusainkon! Bővebb információ: Részletekről érdeklődjön kollégáinktól: Molnár Csilla Tel.: 06-79/ molnarcs@axial.hu Gyetvai Szandra Tel.: 06-79/ gyetvaisz@axial.hu

13 GABONAVETŐGÉPEK TÉLI TÁROLÁSA A vetőgépek élettartamát nemcsak a helyes üzemeltetésük és üzem közbeni karbantartásuk határozzák meg, hanem nagymértékben befolyásolja az is, hogy mennyi figyelmet fordítottunk a téliesítésükre. A gyártó által kiadott üzemeltetési és karbantartási kézikönyvben a tárolással kapcsolatban leírtak betartása mellett néhány tapasztalati jó tanácsot ajánlunk annak érdekében, hogy a vetőgépek állapotmegőrzése minél jobb legyen. 1. A téliesítést azzal kezdjük, hogy megtisztítjuk a gépet. Ajánlott először a magtartályt kitisztítani, levegővel kifúvatni ahol ügyeljünk arra, hogy a tartályban maradt csávázószert ne lélegezzük be, ezért viseljünk védőmaszkot. 2. Ezután következik a mosás, ahol ügyelnünk kell arra, hogy az elektromos alkatrészeket nem szabad nagynyomású mosóval mosni, mert azok meghibásodásához vezethet. 3. Mosás után a szárításnak is jelentős szerepe van a hibamegelőzésben, ugyanis az elektromos csatlakozók ha véletlenül beáztak könnyebben kiszáradnak ha szét vannak húzva, így megelőzve csatlakozó lábak oxidálódását. Érdemes 1-2 nap száradás után a vezeték csatlakozóit befújni kontakt-sprayel amely megvédi a korrodálódástól. 4. A tárolási időszakra ajánlott tehermentesíteni a csoroszlyákat, csoroszlyatartó karokat, rugókat, stb. amelyet úgy érünk el, hogy a mélységállítót teljesen visszaállítjuk, és a tartólábakra engedjük a gépet, így elkerüljük a vetőelemek felesleges terhelését. FIGYELEM! A magtartályt általában nem lehet tökéletesen kitisztítani, azaz pár szem vetőmag maradhat benne, így a rágcsálók igyekeznek ezeket megszerezni. Hogyha nincs akkora nyílás a tartályon, hogy ők ki-be tudjanak járkálni, akkor a műanyagból készült alkatrészek átrágásával alagutat nyithatnak az éléskamrához, így a vetőcsövön keresztül a műanyag adagolóhengerek átrágásával, vagy a tartályfedél tömítésének kifúrásával oldják meg az átjárást. Ennek elkerülése érdekében, ajánlott a magtartály fedelet kitámasztani, hogy néhány cm-es rés legyen, az adagolóhengerek alatt lévő terelőlapot pedig az alsó helyzetbe kell helyezni. A két szezon között ajánlott a gépet fedett és száraz helyen tárolni, így elkerülhetjük a gumiabroncsok, a magvezető csövek és a műanyag alkatrészek rohamos elöregedését a napsugarak káros hatása miatt. Csiszár Tamás szervizmérnök

14 PERMETEZŐGÉPEK SZEZON UTÁNI ÁTVIZSGÁLÁSA A permetezőgépek karbantartása igen nagy figyelmet igénylő feladat. Komoly hibákat ejthetünk, és ezzel sok kellemetlen percet okozhatunk magunknak, ha nem megfelelően végezzük el. Nem is beszélve a javítási költségekről, ami további bosszúságot szül (pl: fagyás okozta alkatrészsérülés). Az alábbi feladatokra minden körülmények között érdemes és fontos időt szánnunk a permetezési szezon után 1. Első lépésként a gép alapos tisztítása. 2. A külső tisztítást követően mossuk át a gépet - fontos, hogy ez tiszta vízzel történjen -, majd speciális oldószeres tisztító adalékkal, amivel a lerakódások feloldhatók. 3. a permetező alapos átvizsgálása a következő szempontok alapján: 3.1. Ellenőrizzük le a gép vázát, tartályt, esetleges repedéseket keresve, aminek javítását el kell végezni Ellenőrizzük le a permetezési funkciókat, csapok állapotát, tömítettségét, szükség esetén gondoskodjunk javításukról Ellenőrizzük le a szivattyú, tömítettségét, működését (szállítás, és nyomásellenőrzés). Abban az esetben, ha nem dolgozik tökéletesen, végezzük el a szivattyú javítását vagy felújítását. A szivattyúkban ajánlott az olajat évente, illetve az előírásnak megfelelően lecserélni Ellenőrizzük le a csövek állapotát, sérült, kopott, repedezett csövek cseréjéről gondoskodni kell, valamint sérülés esetén meg kell keresni az okát annak érdekében, hogy az új tömlővel hasonló hiba ne történhessen. Jó tanács: az esetleges hibákat, észrevételeket ajánlatos feljegyezni, mert tavaszra a következő szezonra feledésbe merülhetnek. Javításukról érdemes minél előbb, de feltétlenül a következő munkálatok megkezdése előtt gondoskodni. SZŰRŐK Amennyiben repedést észlelünk ki kell cserélni, de abban az esetben is csere szükséges, ha a berakódás olyan mértékű, hogy nem lehet kitisztítani a szűrőt. SZÓRÓKERET Az esetlegeses repedéseket javítsuk ki, ellenőrizzük le a keret csuklópontjait, kopás esetén gondoskodjunk javításukról, ellenőrizzük le a keretnyitó munkahengereket tömlőket, esetleges olajfolyásokat szüntessük meg. ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK Ellenőrizzük le az elektromos berendezéseket, (szakaszoló szelepek, nyomás szabályzó, világító berendezések, monitor stb.) működési hiba esetén feltétlenül gondoskodjunk mielőbbi javításukról. BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK A biztonsági berendezésekről se feledkezzünk meg (burkolatok megléte, épsége pl: kardántengely) fék, és rögzítő fék működésének kifogástalannak kell lennie, ezzel együtt a gumiabroncsokat is nézzük át, és szükség esetén cseréljük. FÚVÓKÁK Végezzük el a fúvókatartók állapotának felülvizsgálatát és repedés esetén cseréljük ki. A csepegésgátló membránok esetében, amennyiben azt tapasztaljuk, hogy a fúvókákból csepeg a vegyszer, valószínűleg a membránokat cserélni kell. Ezzel egy időben mérjük meg mérőedénnyel a fúvókák teljesítményét is, amennyiben a kopás 15%-nál nagyobb mértékű (gyári, vagy újkori értékhez viszonyítva) ki kell cseréljük. A fúvókák vizsgálatára különösen nagy gondot

15 kell fordítanunk. Először is tudnunk kell, hogy aránylag gyorsan kopó alkatrészek, aminek mértéke függ a fúvókák anyagától, permetezett üzemóráktól, a növényvédő szerek formulációjától, a permetezéshez használt víz minőségétől, az alkalmazott nyomástól (nagy nyomás=nagy sebességű folyadék). Általánosságban elmondható, hogy egy műanyagból készült fúvókával üzemórát, egy kerámia fúvókával akár több, mint 1000 üzemórát is lehet dolgozni. Ezek az értékek csak tájékoztató jellegűek. Fúvókavásárlásnál célszerű figyelembe venni a fentieket. Ne hanyagoljuk el azt a tényt sem, hogy a kerámialapka is műanyagtestbe van zárva, amit az UV-sugarak idővel elöregítenek, vagyis a kerámiafúvóka sem örökéletű. A fúvókák átvizsgálása az adott nyomáson szállított permetlé-mennyiség visszamérésén alapul. Célunk a gyártó által közölt teljesítmények ellenőrzése, amihez az adatok minden termékhez elérhetők. A méréshez szükségünk van egy kalibrált edényre és egy mérőórára. A permetezőt adott nyomásra kell beállítani pl. normál fúvóka esetén 3 bar, légbeszívásos fúvóka esetében 4 bar. Célszerű az összes szakasz együttes szórása mellett végezni a mérést, hogy a kereten lévő nyomáskülönbségek ne befolyásolják a mért eredményt. A katalógusból ki kell keresnünk az adott fúvókához és az adott nyomáshoz tartozó liter/perc értéket. Ezek után indítsuk el a folyadék áramlását, tartsuk a fúvóka alá a mérőedényt, majd egy perc után mérjük meg a folyadék menynyiségét! Szezonkezdet előtt célszerű minden fúvókát végigmérni. A kapott érték legfeljebb +/-10%-kal térhet el a katalógusban szereplő értéktől, az egy kereten lévő fúvókák térfogatáramának tekintetében viszont a középértéktől csak +/-5% eltérés a megengedett. Ezeket a %-os értékeket átlépve a fúvókákat ki kell cserélni! Eredményes és hatékony növényvédelem csak a megfelelő kijuttatási technológia segítségével érhető el. Gondoljunk bele, mérnökök-vegyészek számtalan órát és pénzt rászánva létrehoznak egy high-tech vegyszert, amit célszerű lenne a vegyszer hatásmehanizmusához igazodó technológiával kiszórni. A hibás vagy nem megfelelő módszerrel történő kijuttatás nem biztosít megfelelő hatékonyságot, így a növényvédő szer árának egy része ablakon kidobott pénz lesz, sőt SZERVIZ TÉLI FELKÉSZÍTÉSI TIPPEK szélsőséges esetekben még kárt is okozhatunk magunknak vagy másoknak (megemlíteném a túlszórásból fakadó rezisztencia problémáját). Még egy nagyon fontos dolog amit tudnunk kell, mindig a vegyszerhez választunk fúvókát és nem fordítva. KÖTELEZŐ FELADAT Permetezőgépeknél egyik legfontosabb feladat a megfelelő fagymentesítés, ami lehetőleg fagyálló folyadékkal történjen, ne a gép szétszerelésével, mert akkor sérülhetnek alkatrészek a szét vagy összeszerelés során, vagy maradhatnak a gépen olyan csővezetékek amiben megfagyhat a víz, és sérülést okoz. Töltsünk a tartályba (tisztavíz tartályba is) fagyálló folyadékot, és minden funkcióban üzemeltessük a gépet, majd permetezzünk a géppel addig amíg az utolsó fúvókákon is megjelenik a fagyálló folyadék. Amennyiben a fent leírt ellenőrzéseket elvégezzük, és a felmerülő hibák javításáról gondoskodunk, a következő szezonban jócskán csökkenthetjük az esetleges meghibásodások miatti leállások idejét. Tóth László szervizmérnök Gieszinger Tibor termékmenedzser (alkatrészüzletág)

16 MOTORFELÚJÍTÁS Motorok ellenőrzése javítás után A FÉKTEREM GARANCIÁT JELENT Szakáll László szervizmérnök / A mezőgazdasági gépek motorjainak felújítás utáni alapos ellenőrzésére szolgál az a fékterem, amely az AXIÁL bajai telephelyén található. Írásunkból kiderül, mi történik a meghibásodott motorral, illetve hogyan működik a fékpad, milyen célt szolgál a fékterem. A meghibásodott mezőgazdasági gépek javítása csak akkor lehet teljes, ha egy motor felújítása után annak paramétereit öszszevetjük a gyár által megadott értékekkel, így meggyőződhetünk a felújítás sikeréről, és garanciát is csak ekkor vállalunk rá, A fékpad működését egy hasonlattal tudom leginkább elmagyarázni. Képzeljünk el egy szobakerékpárt, amit a legkisebb fokozaton, a lehető legnagyobb sebességgel tekerünk! Ha nagyobb fokozatra kapcsoljuk, a kerékpáron található mágnes fékezni kezd, ezért nekünk egyre nagyobb erővel kell tekernünk ahhoz, hogy a maximális fordulatszámot meg tudjuk tartani. Ahogyan a szobakerékpáron meggyőződhetünk saját erőnlétünkről, úgy a fékteremben is kiderül, milyen teljesítményre képes az adott erőforrás. Kiszerelés után hibafelmérés Ha hibafelvétel során kiderül, hogy a motort fel kell újítani, akkor azt, az AXIÁL szakembere kiszereli, majd az AXIÁL munkatársai a cég bajai telephelyére szállítják. Miután a motor megérkezik az AXIÁL központjába, a szerviz munkatársai szétszerelik és elkészítik a hibalistát, amely alapján Szakáll László összeállítja az árajánlatot a javításra. Teljes körű ajánlatról van szó, amely a motor felújításán kívül az adagoló, a porlasztó és a turbófeltöltő ellenőrzésére, szükség szerinti javítására is kiterjed, hiszen ezek is a motor részét képezik, és bármelyikük meghibásodása esetén a felújított motorban újra kár keletkezhet. Nem véletlen, hogy csak a komplett munkára vállalható mindenre kiterjedő garancia. Részfelújítás esetében természetesen korlátozott jótállást vállalunk, vagy a meglévő hiba kijavítását, garancia nélkül. Az ajánlat elfogadása után kezdődhet a motor felújítása, ekkor kerülnek a különböző segédberendezések a külső szakszervizekhez. Az adagolók, porlasztók és turbófeltöltők javítása ugyanis egyedi felkészültséget és műhelykörülményeket igényelnek, ezért olyan specialistákra bízzák, akikkel az AXIÁL Kft. hosszú ideje kiváló kapcsolatot ápol. A felújított motorok ez után a fékpadra kerülnek, ahol ellenőrizni lehet a javítás sikerét.

17 Szenzorok figyelik az erőforrást A fékterem mellett, üvegfallal elválasztva található a vezérlőszoba, ahol a számítógép képernyőjén különböző virtuális műszereken a kezelő információkat kap a fékpadra illesztett motorról a szenzorok segítségével. Többek között a hengerfej, az olaj, a kipufogó, az intercooler, valamint a belépő és kilépő hűtővíz hőmérsékletét, továbbá az olajnyomást és a turbónyomást, az aktuális motorfordulatszámot, illetve a leadott teljesítményt is. Elsősorban az AXIÁL Kft. által forgalmazott erőgépek motorjainak felújítása történik a műhelyben. Főbb típusok: Perkins, Deutz, Mercedes, Caterpillar, John Deere, MAN, Iveco, Yanmar, Kubota. Ezeken kívül természetesen motortípusok javítását is vállalják. Motorok fogyasztásmérése és az igazi próbatétele javítás után Félszázalékos pontosságú fogyasztásmérésre is alkalmas a fékteremben található berendezés. Az eszköz gravimetrikus elven működik, azaz egy tartályt feltölt üzemanyaggal, majd a motort kitartja egy adott munkaponton bizonyos ideig (Min. 10 másodpercig) így mérhető, kilowattóránként hány gramm üzemanyagot használt el az erőforrás. A fékterem zavartalan üzemanyag-ellátását egy 2000 literes, földalatti külső tartály biztosítja. Minden motor egy műszakot tölt a fékpadon, ami teljes körű bejáratásnak még nem nevezhető, de a különböző adatok, illetve a maximális teljesítmény mérését már lehetővé teszi. Az igazi megmérettetésnek számító teljesítménymérés a műszak végén történik, hiszen a felújított motor ekkor már maximálisan terhelhető állapotba kerül. A folyamat (motortípustól függően) de általában 2200-as fordulatszámon indul, majd százas lépésközzel egészen as fordulatig terhelik a motort, miközben az erőforrás teljes gázzal működik. A mérés előtt a szoftverben kell kiválasztani az erőforrás típusát, illetve meg kell adni a gyári adatokat, így a fékpadi munka során készült jegyzőkönyvben össze lehet vetni a gyári adatokat a mért értékekkel. A legnagyobb igénybevételt jelentő próba után a motort alapjáraton működtetik még mintegy negyed óráig, majd hagyják kihűlni a hűtővizet. Másnap megkezdődik a motor leszerelése és előkészítése az átadáshoz. Évente átlagosan motort újítanak fel, és mérnek meg az AXIÁL féktermében, ahol a 2008-as megnyitó óta már mintegy ötszáz motor fordult meg. A fékpad maximálisan egyébként 400 kilowatt teljesítményű, akár ötszáz lóerős motorok mérésére alkalmas. A berendezés további fejlesztése során pedig központi töltőlevegő-hűtőt építettek be, amelyben szivattyú keringeti a hűtővizet. A tapasztalatok alapján egyébként a legtöbb meghibásodást a rossz üzemeltetési körülmények, és a karbantartás hiánya okozzák. A szervizben járt már több mint húszezer üzemórát futott motor is, ha pedig egy erőforrást már nem érdemes megjavítani, akkor gyári új, vagy felújított motor beszerezését ajánlják, és természetesen ebben is segítenek. A mezőgazdasági gépeknél tehát nem csak az üzemeltetésre, de a karbantartásra is nagy figyelmet kell fordítani, és bár egy idő után elkerülhetetlen a sokat látott motorok felújítása, az AXIÁL fékterméből garantáltan olyan erőforrások kerülnek ki, amelyek még hosszú ideig szolgálják majd gazdájukat. Elsősorban az AXIÁL Kft. által forgalmazott erőgépek motorjainak felújítása történik a műhelyben. Főbb típusok: Perkins, Deutz, Mercedes, Caterpillar, John Deere, MAN, Iveco, Yanmar, Kubota. Ezeken kívül természetesen motortípusok javítását is vállalják.

18 FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE KENÉS-ZSÍRZÁS A SZÜKSÉGES PONTOKON HIDEG DÍZELMOTOROK JÁRATÁSA ALACSONY FORDULATSZÁMON DÍZELMOTOROK LEÁLLÍTÁS ELŐTTI VISSZAHŰTÉSE ALACSONY FORDULATSZÁMON MOTOR TISZTÁNTARTÁSA SZEZON ELŐTTI FELKÉSZÍTÉS SZEZON VÉGÉN ÁTVIZSGÁLÁS KÖTELEZŐ SZERVIZPERIÓDUSOK BETARTÁSA LEVEGŐ- ÉS ÜZEMANYAGSZŰRŐK ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA TISZTELD A GÉPET!

19 Ügyfélkapcsolati vezetők 75 KM-EN BELÜL BÁRHOL AZ ORSZÁGBAN Alkatrészes területi képviselő Baja Csáky-Felső Sándor 30/ Szabó Zsolt területi képviselő 30/ Kocsmárik János GPS területi képviselő 30/ Békéscsaba Czékmány Antal 30/ Kiss Ferenc területi képviselő 30/ Csorna Hideg János 30/ Bodács Péter területi képviselő 30/ Debrecen Czibere Csaba 30/ Baja István területi képviselő 30/ Dombóvár Mangó János 30/ Hajdú Róbert területi képviselő 30/ Füzesabony Kovács Gábor 30/ Kovács Gábor területi képviselő 30/ Kaposfő Mangó János 30/ Szabó Attila területi képviselő 30/ Miskolc Molnár Péter 30/ Barta Róbert területi képviselő 30/ Nyíregyháza Bálint Imre 30/ Üveges Gábor területi képviselő 30/ Rákóczi Péter GPS területi képviselő 30/ Orosháza Kádár Norbert 30/ Boda József területi képviselő 30/ Pécs Bernáth Péter 30/ Kiss Gábor területi képviselő 30/ Székesfehérvár Ördögh Róbert 30/ Tóth Vilmos területi képviselő 30/ Bíró János GPS területi képviselő 30/ Szekszárd Domonkos Attila 30/ Újvári László területi képviselő 30/ Szolnok Csányi Károly 30/ Tóth István területi képviselő 30/ Szombathely Tóth Miklós 30/ Doma Lajos területi képviselő 30/ Tatabánya Herczeg Lajos 30/ Pintér Nándor területi képviselő 30/ Üllő Hugyecz Gábor 30/ Török Csaba területi képviselő 30/ Liszkay Péter GPS területi képviselő 30/ Zalaegerszeg Egyed János 30/ Hoss Tamás területi képviselő 30/ Baja, Szegedi út 147. Telefon: 79/ Fax: 79/

20 SZERVIZ ÁTALÁNYDÍJAS SZOLGÁLTATÁS AMIÉRT ÉRDEMES EZT A SZOLGÁLTATÁSI FORMÁT VÁLASZTANI: - elsőbbség a hibafeltárás és a javítási munkálatok megkezdésében; - az egyetlen szolgáltatásunk, amely lehetőséget ad telefonos segítség nyújtására, ami kisebb hibák esetében nagymértékben lerövidítheti az állásidőt; - a szükséges alkatrészt az ország legnagyobb mezőgazdasági alkatrész raktára biztosítja; - szerelőink a legmodernebb informatikai eszközökkel rendelkeznek, amelyek segítségével azonnali felvilágosítást tudnak nyújtani az alkatrészes raktárkészletről, illetve a helyszínen meg is tudják rendelni.

Kverneland ixdrive. See, Feel and Drive

Kverneland ixdrive. See, Feel and Drive Kverneland ixdrive See, Feel and Drive Every Crop Deserves the Best Care Mi a Kverneland-nál hiszünk abban, hogy a fejlesztéseinkkel hozzájárulunk a jövő fenntartható mezőgazdaságához. Az intelligens megoldások

Részletesebben

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD 07/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH Säwagen SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD Art.: 80630400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg

Részletesebben

Bérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK

Bérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK KITE Bérgép Célunk a KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ mezőgazdasági termelés műszaki és technológiai biztosítása! AJÁNLATOK 2016 2 A KITE Zrt. Magyarországon, sőt Európában egyedülálló módon komplex

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Bérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK

Bérgép KITE KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ. Célunk a. Technológiai gépbérlet AJÁNLATOK KITE Bérgép Célunk a KOCKÁZATMENTES, TERVEZHETŐ, KISZÁMÍTHATÓ mezőgazdasági termelés műszaki és technológiai biztosítása! AJÁNLATOK 2016 2 A KITE Zrt. Magyarországon, sőt Európában egyedülálló módon komplex

Részletesebben

Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával!

Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Tartalomjegyzék 2 Köszöntő 4 Kijuttatás 5 Miben tudunk Önnek segíteni? 6 Phyller előnyei 7 Tartókeretek 8 Tartályok

Részletesebben

ÁSZF BELFÖLDI CSOMAGSZÁLLÍTÁS

ÁSZF BELFÖLDI CSOMAGSZÁLLÍTÁS ÁRAJÁNLAT BELFÖLDI CSOMAGSZÁLLÍTÁSRA Tisztelt Hölgyem/Uram! A továbbiakban a Sprinter Futárszolgálat árajánlatát tekintheti meg, minimum elvárt csomagszám nélkül. Internetes csomagfeladás Kérjük, az ajánlatban

Részletesebben

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC SAUNIER DUVAL Szerelési és használati Útmutató Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt 1238. Budapest, Helsinki út 120. Tel: 283-0553, 283-0556

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

SSANGYONG MOTOR HUNGARY

SSANGYONG MOTOR HUNGARY SSANGYONG MOTOR HUNGARY SSANGYONG ASSISTANCE SZOLGÁLTATÁS Tel.: (+36)-1-458-44-95 Kérjük, figyelmesen olvassa el az Assistance használatáról szóló tájékoztató füzetünket - mielôtt szolgáltatásainkat igénybe

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6 1. Általános rész 1.1. Alkalmazási terület 1.2. A berendezés adatai 1.2.1. A típusjel magyarázata 1.2.2. Csatlakozó és teljesítmény

Részletesebben

J A G A M I N I D B E

J A G A M I N I D B E J A G A M I N I D B E A MINI még gazdaságosabb, még nagyobb komfortot adó változata, mellyel még kevésbé terheljük környezetünket. Kis méretével és maximális teljesítményével a MINI egy igazi izomkolosszus.

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

Mobilitásgarancia Tájékoztató füzet Használt gépkocsikra. www.seat.hu

Mobilitásgarancia Tájékoztató füzet Használt gépkocsikra. www.seat.hu Mobilitásgarancia Tájékoztató füzet Használt gépkocsikra www.seat.hu Tisztelt Vásárlónk! Örülünk, hogy SEAT gépkocsiját eddig is megelégedéssel használta. Meggyôzôdésünk, hogy jól választott, és ôszintén

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800 N.I.F. F-20.020.517-B. Sant Andrés, n 18 - Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) SPANYOLORSZÁG 1. LEÍRÁS (1. ábra) A. Szárító B.

Részletesebben

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510 Vevőtájékoztató Tartalomjegyzék 4-8. oldal 1. Műszaki adatok 2. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 3. Rendeltelés szerű használat 4. Üzembe

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Hivatalos Garancia Plusz

Hivatalos Garancia Plusz Hivatalos Garancia Plusz Igénybevételi Feltételek A Hivatalos Garancia Plusz a Bigi-Line Bt. (a továbbiakban: Szolgáltató) valamint a jótállást igénybe vevő (a továbbiakban: Vásárló) által jelen feltételekben

Részletesebben

31 525 04 0000 00 00 Targonca- és munkagépszerelő Targonca- és munkagépszerelő

31 525 04 0000 00 00 Targonca- és munkagépszerelő Targonca- és munkagépszerelő A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

MUNKAANYAG. Macher Zoltán. 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú. járművek kormányberendezéseinek. diagnosztikája, javítása, beállítása

MUNKAANYAG. Macher Zoltán. 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú. járművek kormányberendezéseinek. diagnosztikája, javítása, beállítása Macher Zoltán 3500 kilogramm alatti összgördülő súlyú járművek kormányberendezéseinek diagnosztikája, javítása, beállítása A követelménymodul megnevezése: Gépjárműjavítás I. A követelménymodul száma: 0675-06

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Üdvözlünk az Otthonklima Internetes webáruház vásárlói között. Kérjük, mielőtt megrendelésed elküldenéd, az alábbi ÁSZF-t szíveskedj alaposan átolvasni! ELADÓ ADATAI: Freddo

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati Utasítás az Vetõgép D9 MG 688 B 6- H 06.0 Printed in Germany Üzembe helyezés elõtt a Használati Utasítást és a Biztonsági Elõírásokat olvassa el és vegye figyelembe! Copyright 00 by MZONEN-Werke

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421. Páraelszívók. http://www.markabolt.hu/

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421. Páraelszívók. http://www.markabolt.hu/ Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421 Páraelszívók Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető üzemmód

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 184 1.1 Biztonsági előírások... 184 1.2 A szimbólumok magyarázata... 187 1.3 Rendeltetésszerű használat... 188 2. Általános

Részletesebben

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és

Részletesebben

hogy a tél ne tegye hidegre az autóját! Tartozék- és szolgáltatás ajánlatok 2011. október 1. december 31.

hogy a tél ne tegye hidegre az autóját! Tartozék- és szolgáltatás ajánlatok 2011. október 1. december 31. hogy a tél ne tegye hidegre az autóját! Tartozék- és szolgáltatás ajánlatok 2011. október 1. december 31. Hópehely téli felkészítés ajándék MODELLAUTÓVAL Részletek a 2. oldalon JÉGKRISTÁLY téli felkészítés

Részletesebben

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255. Használati utasítás Szelepdoboz

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255. Használati utasítás Szelepdoboz Gardena V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255 H Használati utasítás Szelepdoboz GARDENA szelepdoboz V1 / V3 Üdvözöljük a GARDENA kertjében. Kérjük, olvassa a használati utasítást figyelmesen, és tartsa be

Részletesebben

A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:...

A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:... A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás A motorkerékpárja átadása előtt, a járművet alaposan átvizsgáltuk annak érdekében, hogy az kifogástalan, és a gyári minőségi előírásoknak megfelelő állapotban

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz Típus: BK59009 Felhasználók maximális száma: 3 Beépített csapkifolyó típusa: BK03005 infrás Beépített

Részletesebben

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy www.air-o-swiss.hu AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc Lőrinci út 24. Tel: 253-72-85

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Típus: HM6925 Olajsütő CE Olvassa el figyelmesen a tájékoztatót mielőtt használná a készüléket, és a jövőre nézve is tartsa kötelező érvényűnek a benne foglaltakat! Fontos védelmi előírások!

Részletesebben

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. GARDENA Nagynyomású tisztító készlet Power-forgókefével Cikksz. 5700 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék

Részletesebben

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3363-966 A. változat Groundsmaster 7200 és 7210 meghajtó egység Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 30360 Szériaszám: 310000001 és felfelé Modell: 30363 Szériaszám: 310000001 és felfelé

Részletesebben

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz

Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz Szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítás VEM gyártmányú háromfázisú rövidrezárt, és gyúszógyűrűs motorokhoz Tartalom 1.-------- Általánosságok-----------------------------------------------2 2.--------

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Kezelési és karbantartási utasítás

Kezelési és karbantartási utasítás Kezelési és karbantartási utasítás Dokumentum sz. 3367-170 A. változat Z-Master G3 meghajtó egység 122 cm-es TURBO FORCE oldalkidobós vágóasztallal Modell: 3367-170 Szériaszám: 311000001 és felfelé A termék

Részletesebben

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Kezelési utasítás az szemenkéntvető gép ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5194 BAH0023.0 03.14 Olvassa el és vegye figyelembe ezt az üzemelési útmutatót az első üzembe helyezés előtt! Őrizze meg a további

Részletesebben

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.35/Rev.2 2002 december 2. ENSZ-EGB 36. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Szárazon sűrítő 2-fokozatú csavarkompresszorok DSG-2/DSG-2 SFC FSG-2/FSG-2 SFC sorozatok

Szárazon sűrítő 2-fokozatú csavarkompresszorok DSG-2/DSG-2 SFC FSG-2/FSG-2 SFC sorozatok www.kaeser.com Szárazon sűrítő 2-fokozatú csavarkompresszorok DSG-2/DSG-2 FSG-2/FSG-2 sorozatok Szállítási teljesítmény: 13,5-50 m 3 /min, nyomás: 3-11 bar, :, - 51, m³/min Mit vár el a felhasználó egy

Részletesebben

Javíttassa nálunk gépjárművét, és a javítási költség egy részét üzemanyagkártyán visszakapja! Akciós nyári szervizajánlatok 2013. 06. 03-2013. 08.

Javíttassa nálunk gépjárművét, és a javítási költség egy részét üzemanyagkártyán visszakapja! Akciós nyári szervizajánlatok 2013. 06. 03-2013. 08. Javíttassa nálunk gépjárművét, és a javítási költség egy részét üzemanyagkártyán visszakapja! Akciós nyári szervizajánlatok 2013. 06. 03-2013. 08. 31. Most megéri Peugeot-márkaszervizben autót javíttatni!

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék Használati útmutató Klímaszerviz-készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztető jelek struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken 2.

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.

BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás. BENSON PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó Benson Használati gépkönyv és kezelési utasítás AC Works Kft. 1044 Budapest Frangepán u. 16. Tel.: 1-785-0390 1

Részletesebben

MYVOLVO. nyáron is PROFI CSOMAGOLÁS. Reflektorfényben a légkondicionáló SZEMÉLYES SZERVIZ- TANÁCSADÓ 2012 NYÁR

MYVOLVO. nyáron is PROFI CSOMAGOLÁS. Reflektorfényben a légkondicionáló SZEMÉLYES SZERVIZ- TANÁCSADÓ 2012 NYÁR Ajánlat Önnek és Volvójának 2012 NYÁR MYVOLVO PROFI CSOMAGOLÁS TIPPEK ÉS TARTOZÉKOK; EGYSZERŰ CSOMAGOLÁS Reflektorfényben a légkondicionáló SZEMÉLYES SZERVIZ- TANÁCSADÓ Frissesség nyáron is + Várjuk a

Részletesebben

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán Használati útmutató Fali fűtő gázkazán C 12 F 12 TARTALOMJEGYZÉK KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN! 1 Kérjük elolvasni... 3 1.1 Üdvözöljük... 3 1.2 Rövid használati útmutató... 3 1.3 Jótállás

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv RESOL FlowCon B Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés *48001880* 48001880 FlowCon B Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 05/2012 Cruiser 5 / 6 XL Art.: 80360401 hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! EU megfelelőségi nyilatkozat A 2006/42/EU számú EU irányelvnek

Részletesebben

Gyújtógyertya 2007. szeptember 13. csütörtök, 20:58 - Módosítás: 2010. február 21. vasárnap, 11:12

Gyújtógyertya 2007. szeptember 13. csütörtök, 20:58 - Módosítás: 2010. február 21. vasárnap, 11:12 A gyújtógyertya A gyújtógyertya több, mint 100 éves történelme során rendkívül sokat változott. Legalábbis ami a felépítését és gyártási technológiáját illeti. A funkciója viszont megszületése óta változatlan,

Részletesebben

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Ez történt körülöttünk...

Ez történt körülöttünk... 1991 1992 Feloszlik a Varsói Szerzõdés. Az utolsó szovjet katona is elhagyja hazánkat. Az éves infláció 35 százalékos. Elfogadják a kárpótlási törvényt. Megtörténik a mezõgazdasági kistermelõk teljes körû

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy

Részletesebben

TELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra 100-122 LEMF

TELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra 100-122 LEMF TELESZKÓPOS RAKODÓK 100-122 LEMF MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra A MASSEY FERGUSONTÓL 02 www.masseyferguson.com 01 02 Minden igényt kielégítő funkciók 01 A rendelkezésre álló munkaeszközök

Részletesebben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. Köszöntő. Cégbemutató. Tevékenységek. Irodatechnikai berendezések. Irodatechnikai szolgáltatások

TARTALOMJEGYZÉK. Köszöntő. Cégbemutató. Tevékenységek. Irodatechnikai berendezések. Irodatechnikai szolgáltatások DOC HUNGARY KFT TARTALOMJEGYZÉK Köszöntő Cégbemutató Tevékenységek Irodatechnikai berendezések Irodatechnikai szolgáltatások CD/DVD adathordozókkal kapcsolatos termékek és szolgáltatások Dokumentum-menedzsment

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Grapeliner 6000. A tökéletes szüret

Grapeliner 6000. A tökéletes szüret Grapeliner 6000 A tökéletes szüret Kipróbált rendszer - új technológia Tartsd meg a jót és alkalmazd az újdonságot - ezek voltak a vezérelvek az ERO Grapeliner 6000 széria fejlesztésekor. Az újszerű hajtómű

Részletesebben

VÁLLALÁSI SZABÁLYZATA

VÁLLALÁSI SZABÁLYZATA AutoCarma Szerviz Kft. VÁLLALÁSI SZABÁLYZATA Telephelyei: AutoCarma Szigetszentmiklós 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 21. Telefon: 24 443 443 E-mail: szigetszentmiklos@autocarma.hu AutoCarma. Debrecen

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

KÉNYELMES FÜLKÉS KIVITEL

KÉNYELMES FÜLKÉS KIVITEL KÉNYELMES FÜLKÉS KIVITEL Modern, kényelmes, biztonsági fülke A modern biztonsági fülke nem csupán nagy teret biztosít a fáradságmentes munkavégzéshez, hanem a gép tervezése révén sikerült a gépkezelő kényelmét

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv

Biztonsági kézikönyv Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MANKAR Modellek: MANKAR-ONE és MANKAR-TWO az S- és Flex-modellek valamennyi változata ULV-porlasztó/permetező gép különleges kultúrák, pl. faiskolák, gyümölcs- és szőlőültetvények, dísznövény-kertészetek,

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben