Tartalomjegyzék. I. Bevezető. II. Orosz magyar szótár

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék. I. Bevezető. II. Orosz magyar szótár"

Átírás

1 Tartalomjegyzék I. Bevezető Kiadói előszó... IX Használati útmutató... XI Rövidítések... XV Az orosz nyelv betűi és kiejtésük... XIX II. Orosz magyar szótár Tematikus rajzok: Велосипед A kerékpár Машина Az autó За письменным столом Az íróasztalnál Компьютер A számítógép В ванной A fürdőszobában Országismereti információs ablakok: Русская баня Orosz gőzfürdő Берёза Nyírfa Русские блины Az orosz palacsinta Екатерина II. Великая II. (Nagy) Katalin Визитная Карточка Névjegykártya Государственный герб России Оroszország állami címere Русская дача Az orosz dácsa Новогодняя ёлка Újévi fenyőünnep Русская изба Orosz parasztház Квас Kvasz Московский Кремль A moszkvai Kreml Русская кухня Az orosz konyha Маршрутка Marsrutka Масленица Az orosz farsang Матрёшка Matrjoska Московское метро A moszkvai metró Эрмитаж Ermitázs Белые ночи Fehér éjszakák Пасха Húsvét Ну, погоди! No, megállj csak! Православные праздники Pravoszláv ünnepek Невский проспект Nyevszkij sugárút Расписание уроков Orosz órarend Рубль Rubel Самовар Szamovár

2 VI Российский флаг Аz orosz állami zászló Пётр I. I. (Nagy) Péter Русский язык Az orosz nyelv Kommunikatív információs ablakok: Приятного аппетита! Jó étvágyat!... 5 В аэропорту Repülőtéren... 8 В банке Bankban На вокзале Vasútállomáson У администратора (в гостинице) Szállodai recepción Извините! Bocsásson meg! Простите, не подскажете,... Elnézést, meg tudná mondani, Комплименты Bókok Обращение к знакомым и незнакомым людям Ismerős és ismeretlen emberek megszólítása Поздравляю! Jókívánságok Познакомьтесь! Ismerkedjenek meg egymással! Приветствие Üdvözlés В ресторане Étteremben Родственники Rokonok Семейное положение Családi állapot В театре, в кино Színházban, moziban Тосты Pohárköszöntők Транспорт Közlekedési és szállítási eszközök Желаю удачи! Sok sikert! Всё будет хорошо! Minden rendben lesz! Nyelvtani információs ablakok: A в elöljáró használata Vigyázz! видеть (увидеть) Vigyázz! идти/ходить Vigyázz! ехать/ездить Vigyázz! лететь/летать А на elöljáró használata Vigyázz! слушать (послушать), слышать (услышать) Vigyázz! смотреть (посмотреть) III. Magyar orosz szótár Tematikus rajzok: VII В кухне A konyhában Комната A szoba Тело A test В классе Az osztályteremben Российская Федерация Oroszországi Föderáció Kommunikatív információs ablakok: Egyetértést kifejező beszédfordulatok Nemtetszés, ellenkezés kifejezése Kételkedést, bizonytalanságot kifejező beszédfordulatok Köszönet és hála kifejezése Tetszést, elragadtatást kifejező beszédfordulatok Nyelvtani információs ablakok: IV. Függelék Dátum kifejezése Fonetika Csak ban használatos főnevek Csak ban használatos főnevek Vigyázz! A magyar hallgat ige Helyviszonyok kifejezése elöljárószóval Időviszonyok kifejezése elöljárószókkal A -ся végű igék Melléknevek rendhagyó középfokú alakja Rendhagyó középfokú alakok Mennyiség kifejezése határozatlan számnevekkel Személytelen mondatok Vigyázz! Mozgást jelentő igék igekötőkkel Határozatlan névmások használata Vigyázz! A magyar tanul ige Vigyázz! A magyar tud ige Существительное A főnév Местоимение A névmás Прилагательное A melléknév Глаголы Igék Числительные Számnevek Неправильные глаголы Rendhagyó igék

3 IX Tisztelt Szótárhasználó! Magyarországon az első kétnyelvű orosz szótár 1964-ben jelent meg. Az elmúlt évek tapasztalata alapján egyre nagyobb igény mutatkozott egy olyan szótár iránt, amely a mai modern orosz nyelv szókincsét tartalmazza és a nyelvtanulók igényeinek is eleget tesz. A Szótárhasználó 50 év elteltével, a Grimm Kiadó gondozásában megjelent Tanulószótár sorozat részeként tarthatja kezében a 21. század első kétirányú orosz magyar Tanulószótárát. A Tanulószótár a legékesebb bizonyítéka annak, hogy egyértelműen közelítünk a 90-es évek elején még évtizedekkel előttünk járó nyugati szótári kultúrához. A szótárak közül ez a szótár veszi ugyanis leginkább figyelembe a nyelvtanuló célcsoport legyen az érettségiző diák vagy nyelvvizsgára készülő felnőtt igényeit. A szókincset is ennek megfelelően állították össze a szerzők: a szótárban szép számmal találhatók a beszélt nyelvre, a kötetlen társalgásra jellemző szavak, nyelvi fordulatok, valamint diáknyelvi elemek is. A szócikkek szerkezete tartalmazza az összes szükséges információt, de kevésbé összetett, mint a kéziszótáraknál, így kezdő nyelvtanulók számára is könnyen érthető. Az áttekinthetőség és a gyorsabb keresés érdekében a címszót és az egyes jelentéspontokban található ekvivalenseket kék színnel kiemeltük. A Tanulószótár nem véletlenül kapta a nevét: a szótár a szócikkeken túl tartalmaz kifejezetten a nyelvtanulók számára fontos és hasznos információkat is. Ezek a címszavakhoz kapcsolódva, vagy azoktól függetlenül, grafikailag jól elkülönülő ún. információs ablakokban találhatók. A nyelvtani ablakok különböző nyelvtani szabályokban segítenek eligazodni, a kommunikatív ablakok a szóbeli és az írásbeli kommunikációban használt nyelvi fordulatokat tartalmazzák, az országismereti ablakok pedig érdekes és hasznos információkat közölnek szokásokról, ünnepekről, vallásról, történelemről, intézményekről és sok másról. A vizuális tanulás előnyeit is kihasználja a szótár: a színes, tematikus rajzok egy-egy konkrét helyszínhez vagy szituációhoz kapcsolva mutatják be az adott téma legfontosabb szavait. A rajzos országtérképeken található grafikai elemek és statisztikai adatok pedig átfogó képet adnak az orosz kultúráról. Eredményes szótárhasználatot kívánunk! A Kiadó

4 XVIII Az orosz nyelv betûi és kiejtésük Orosz betűk Kiejtésük А, а a Б, б b В, в v Г, г g Д, д d/gy Е, е je/e Ё, ё jo/o Ж, ж zs З, з z И, и i Й, й j К, к k Л, л l М, м m Н, н n/ny О, о o П, п p Orosz betűk Kiejtésük Р, р r С, с sz Т, т t/ty У, у u Ф, ф f Х, х h Ц, ц c Ч, ч cs Ш, ш s Щ, щ scs ъ* ы** ь*** Э, э e Ю, ю ju/u Я, я ja/a Az orosz mássalhangzók kiejtése XIX д, н, т kétféleképpen ejtjük, a е, ё, и, ю, я és ь betűk előtt állva meglágyulnak és a magyar gy, ny és ty-nek megfelelően ejtjük. Egyébként keményen kell ejteni. (pl. дети [gyetyi]) л kétféleképpen ejtjük. A е, ё, и, ю, я és ь betűk előtt lágyan, egyébként keményen kell ejteni. щ nincs magyar megfelelője. Hosszú és lágy s hangként kell ejteni, hagyományosan a scs hangkapcsolattal jelölik. (pl. щи [scsi]) ь a lágyságjelnek nincs hangértéke, szerepe a kiejtésben: meglágyítja az előtte álló mássalhangzót. Ez alól kivételek a mindig kemény ж, ц és ш mássalhangzók. * kemény jel твёрдый знак ** jeri буква еры *** lágyságjel мягкий знак Az orosz magánhangzók kiejtése а megfelel a röviden ejtett magyar á-nak, hangsúlyos helyzetben viszont elnyújtott magyar á-t ejtünk. е szó elején, magánhangzó, illetve ъ és ь után je-nek ejtjük, egyébként megfelel a magyar e-nek. ё mindig hangsúlyos. Szó elején, magánhangzó, illetve ъ és ь után jo-nak ejtjük, ж, ч, ш és щ betűk után pedig o-nak. ы nincs magyar megfelelője. A magyar i-hez áll közel, de hátrább képezzük, kiejtése közelít a magyar ü-höz. э megfelel a magyar e-nek. A magánhangzók kiejtésénél fontos szerepet játszik a hangsúly. A hangsúlyos magánhangzókat hosszan, nyomatékkal ejtjük ki, míg a hangsúlytalan hangokat röviden és zártabban kell kiejteni, ezek a hangok elszíntelenednek.

5 А акцент 4 5 аппетит А акцент -а h <fn> 1. nyelv hangsúly 2. (nyomaték) hangsúly: сделать акцент на чём-н. hangsúlyoz/kiemel vmit 3. akcentus: говорить с акцентом akcentussal beszél говорить без акцента akcentus nélkül beszél акцентировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> 1. nyelv hangsúlyoz 2. (nyomatékkal) hangsúlyoz акционер -а h <fn> részvényes, részvénytulajdonos 1 акция -и n <fn> részvény: пакет акций részvénycsomag вложение капитала в акции részvénybefektetés выпускать акции részvényt vezet be a piacra распродавать акции részvényt bocsát ki торговать акциями részvénnyel kereskedik чьи-н. акции падают/ поднимаются vkinek a részvényei esnek/ emelkednek 2 акция -и n <fn> akció, lépés албанец -нца, eszk -нцем, tbsz birt -нцев h <fn> albán (férfi) Албания -и n <fn> Albánia: Республика Албания Albán Köztársaság албанка -и, tbsz birt -нок, részes -нкам n <fn> albán (nő) албанский -ая, -ое <mn> albán алгебра -ы n <fn> algebra Алжир -а h <fn> Algéria алжирец -рца, eszk -рцем, tbsz birt -рцев h <fn> algériai (férfi) алжирка -и, tbsz birt -рок, részes -ркам n <fn> algériai (nő) алжирский -ая, -ое <mn> algériai алиби ragozhtl s <fn> alibi алкаш -а h <fn> biz, pej alkoholista, iszákos алкашка -и, tbsz birt -шек, részes -шкам n <fn> biz, pej alkoholista (nő), iszákos (nő) алкоголик -а h <fn> alkoholista, iszákos алкоголичка -и, tbsz birt -чек, részes -чкам n <fn> alkoholista (nő), iszákos (nő) алкоголь -я h <fn> alkohol Aллах -а h <fn> Allah аллергия -и n <fn> allergia аллея -и n <fn> fasor, sétány алло! <isz> halló! алмаз -а h <fn> 1. gyémánt 2. (gyémánt) üvegvágó Алтай -я h <fn> Altaj hegység: на Алтае az Altaj hegységben алтайский -ая, -ое <mn> altaji: Алтайские горы Altaj hegység алтарь -я h <fn> oltár алфавит -а h <fn> ábécé: расставить по алфавиту az ábécé szerint rendez алчность -и n <fn> kapzsiság: алчность к деньгам pénzsóvárság алчный -ая, -ое; röv -чен, -чна <mn> kapzsi алый -ая, -ое; röv ал, ала, ало <mn> bíborvörös, bíborpiros альбом -а h <fn> album: сольный альбом zene szólóalbum альбом для рисования rajztömb альпинизм -а h <fn> hegymászás альпинист -а h <fn> hegymászó альпинистка -и, tbsz birt -ток, részes -ткам n <fn> (női) hegymászó Альпы Альп, Альпам tbsz <fn> Alpok: в Альпах az Alpokban альт -а, tbsz альты, -ов, -ам h <fn> zene 1. (hang) alt 2. (énekesnő) alt 3. brácsa: играть на альте brácsázik альфа -ы n <fn> альфа и омега vminek az alfája és ómegája алюминий -я, -и <fn> kém alumínium аляповатый -ая, -ое; röv -ат, -а <mn> ízléstelen, otromba, közönséges Аляска -и n <fn> Alaszka амбар -а h <fn> magtár амбиция -и n <fn> 1. ambíció, becsvágy, nagyravágyás 2. (tbsz -и) igények амбициозный -ая, -ое <mn> 1. becsvágyó, nagyravágyó, nagyra törő 2. igényes амбулатория -и n <fn> járóbeteg-rendelés, ambulancia Америка -и n <fn> Amerika: Соединённые Штаты Америки Amerikai Egyesült Államok американец -нца, eszk -нцем, tbsz birt -нцев h <fn> amerikai (férfi) американка -и, -нок, -нкам n <fn> amerikai (nő) американский -ая, -ое <mn> amerikai аморальный -ая, -ое; röv -лен, -льна <mn> erkölcstelen ампутация -и n <fn> orv amputáció Амур -а h <fn> földr (folyó) Amur АН [= Академия наук] Tudományos Akadémia анализ -а h <fn> elemzés: анализ крови vérvizsgálat анализировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> elemez bef is проанализировать аналогичный -ая, -ое; röv -чен, -чна <mn> hasonló, analóg аналой -я, -ев h <fn> vall szentély ананас -а h <fn> ananász анатомия -и n <fn> anatómia анаша -и n <fn> hasis ангажировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> (művészt) szerződtet ангар -а h <fn> hangár Ангара -ы n <fn> (folyó) Angara ангел -а h <fn> angyal день ангела névnap английский -ая, -ое <mn> angol английская булавка biztosítótű английская болезнь orv angolkór англичанин -а, -ане, -ан, -анам h <fn> angol (férfi) англичанка -и, tbsz birt -нок, részes -нкам n <fn> angol (nő) Англия -и n <fn> Anglia анекдот -а h <fn> 1. vicc: рассказывать анекдоты vicceket mesél 2. biz mulatságos esemény: с ним случился анекдот valami mulatságos dolog történt vele 3. régi anekdóta анекдотичный -ая, -ое; röv -чен, -чна <mn> vicces анемический -ая, -ое <mn> анемичный анемичный -ая, -ое; röv -чен, -чна <mn> orv vérszegény анестезирующий -ая, -ее <mn> érzéstelenítő: анестезирующее средство érzéstelenítő анестезия -и n <fn> orv (altatás által) érzéstelenítés анкета -ы n <fn> 1. kérdőív 2. közvélemény-kutatás, felmérés: проводить анкету közvélemény-kutatást végez анкетирование -я n <fn> közvélemény-kutatás, felmérés анкетировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> közvélemény-kutatást végez аннулировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> (hivatalosan) érvénytelenít, megsemmisít анонимка -и, tbsz birt -мок, részes -мкам n <fn> biz névtelen levél анонимный -ая, -ое; röv -мен, -мна <mn> névtelen, anonim, ismeretlen ансамбль -я h <fn> együttes: ансамбль народного танца néptáncegyüttes Антарктида -ы n <fn> földr Antarktisz Антарктика -и n <fn> Déli-sarkvidék, Antarktisz антарктический -ая, -ое <mn> déli-sarkvidéki антенна -ы n <fn> antenna антибиотик -а h <fn> orv antibiotikum антивирус -а h <fn> szt antivírus program антизаконный -ая, -ое <mn> törvényellenes, törvénybe ütköző антилопа -ы n <fn> antilop антипатичный -ен, -на; röv -чен, -чна <mn> (кому-н.) ellenszenves (vkinek) антипатия -и n <fn> (к кому-н.) ellenszenv (vkivel szemben): я испытываю к ней антипатию ellenszenvet érzek vele szemben античный -ая, -ое <mn> antik: античный мир antikvitás, ókor антоновка -и n <fn> (almafajta) antonovka антракт -а h <fn> szính felvonásköz, szünet антрекот -а h <fn> gasztr oldalas антресоли -ей tbsz <fn> 1. felső félemelet 2. (színházban) karzat анютин -а, -о h <mn> анютины глазки árvácska аорта -ы n <fn> orv főütőér, aorta апельсин -а h <fn> 1. narancs 2. narancsfa аплодировать -рую, -руешь foly <ige> (кому-н.) tapsol (vkinek), megtapsol (vkit) аплодисменты -ов tbsz <fn> taps апломб -а h <fn> (túlzott) magabiztosság: говорить с апломбом túl magabiztosan beszél апоплексия -и n <fn> agyvérzés апостол -а h <fn> vall apostol апостроф -а h <fn> nyelv hiányjel, aposztróf аппарат -а h <fn> 1. műsz készülék: телефонный аппарат telefonkészülék летательный аппарат repülőgép 2. biol szerv 3. közigazgatási szerv, apparátus: государственный аппарат állami szerv аппаратура -ы n <fn> műszerek, berendezés: аппаратура связи kommunikációs berendezés аппендикс -а h <fn> vakbél аппендицит -а h <fn> vakbélgyulladás аппетит -а h <fn> étvágy: у меня появился аппетит van étvágyam лишиться аппетита elmegy az étvágya это отбило у него Приятного аппетита! Jó étvágyat! блинная кaфе кафетерий кафе-мароженое кондитерская столовая закусочная пельменная шашлычная буфет пивная чайная бар-ресторан бистро интернет-кафе palacsintázó kávéház eszpresszó fagylaltozó cukrászda étkezde, menza falatozó húsos derelyét árusító hely sasliksütő hely büfé söröző teázó bár-étterem bisztró internetkávézó

6 видеться вкапывать В видеться вижусь, видишься foly <ige> 1. találkozik 2. sztlen megjelenik, feltűnik: мне виделось во сне megjelent álmomban bef свидеться видик -а h <fn> biz (képmagnó) videó видимо <msz> úgy tűnik, úgy látszik: он, видимо, болен úgy tűnik, hogy beteg видимо-невидимо <hsz> biz rengeteg, töméntelenül sok видимость -и n <fn> 1. látási viszonyok, láthatóság 2. látszat видимый -ая, -ое; röv -им, -а <mn> 1. látható 2. nyilvánvaló, szemmel látható 3. látszólagos видно <hsz> 1. állítmányként látható, látszik: самолёта уже почти не было видно a repülő már alig volt látható 2. biz úgy látszik видный -ая, -ое; röv виден, видна, видно, видны <mn> 1. látható 2. jelentős, tekintélyes 3. termetes видоизменить -еню, -енишь; -енённый, -енён, -енена bef <ige> változtat, módosít foly видоизменять -яю, -яешь видоизмениться -нюсь, -нишься bef <ige> változik, módosul foly видоизменяться -яюсь, -яешься видоизменять foly <ige> видоизменить видоизменяться foly <ige> видоизмениться виза -ы n <fn> vízum: виза на въезд beutazóvízum виза на выезд kiutazóvízum многократная виза többszöri vízum шенгенская виза schengeni vízum оформлять визу vízumot kiállít получать визу megkapja a vízumot визжать -жу, -жишь foly <ige> 1. visít 2. vonyít, nyüszít 3. csikorog, nyikorog визировать -рую, -руешь; -рованный, -рован, -а foly+bef <ige> megcéloz, célba vesz визитная карточка Névjegykártya Tамара Oрос Pедактор Издательство Гримм 6725 Szeged, Petőfi Sándor sgt. 43. тел.: (+36) , (+36) факс: (+36) и-мэйл: веб-страница: визит -а h <fn> látogatás: нанести визит látogatást tesz ответный визит viszontlátogatás официальный визит hivatalos látogatás приехать с официальным визитом hivatalos látogatásra érkezik визитный -ая, -ое <mn> látogatási, látogató: визитная карточка névjegykártya викторина -ы n <fn> szellemi vetélkedő вилка -и, tbsz birt -лок, részes -лкам n <fn> 1. (evőeszköz) villa 2. штепсельная вилка vill (villás)dugó, csatlakozó вилла -ы n <fn> (ház) villa вилы вил, вилам tbsz <fn> vasvilla это ещё вилами по воде писано biz ez még teljesen bizonytalan вильнуть bef <ige> вилять вилять -яю, -яешь foly <ige> 1. (чeм-н.) lenget (vmit): вилять хвостом átv hízeleg 2. csak 3. szem (út) kanyarog 3. átv, biz hímez-hámoz, kibúvót keres bef вильнуть -ну, -нёшь 1. вина -ы, tbsz вины, вин, винам n <fn> 1. vétek, bűn, hiba: поставить кому-н. в вину hibáztat vkit это не по моей вине ez nem az én hibám признать вину jóváteszi a hibáját искупить свою вину vezekel a bűneiért 2. ok, okozó виндсёрфинг -а h <fn> sp szörfözés, széllovaglás винегрет -а h <fn> 1. apróra vágott zöldségekből, húsból/ halból és tojásokból készített saláta 2. átv, biz összevisszaság, zűrzavar винительный -ая, -ое <mn> винительный падеж nyelv tárgyeset винить -ню, -нишь foly <ige> 1. vádol: винить кого-н. в чём-н. hibáztat vkit vmiért 2. (за что-н.) szemrehányást tesz (vmiért) виниться -нюсь, -нишься foly <ige> (в чём-н.) biz beismeri a bűnösségét (vmiben) bef повиниться Orosz Tamara szerkesztő Grimm Kiadó 6725 Szeged, Petőfi Sándor sgt. 43. Tel.: (+36) , (+36) Fax: (+36) Honlap: винный -ая, -ое <mn> bor-, boros-: винный погреб bor(os)pince винная ягода füge вино -а, tbsz вина, вин, винам s <fn> 1. bor 2. biz pálinka виноватый -ая, -ое; röv -ат, -а <mn> 1. vétkes, bűnös, hibás: он кругом виноват mindenben ő a hibás он в этом не виноват ebben ő nem vétkes 2. bűntudatos 3. виноват! bocsánat! виновность -и n <fn> vétkesség, bűnösség виновный -ая, -ое; röv -вен, -вна <mn> (в чём-н.) vétkes, bűnös, hibás (vmiben) виноград -а és -у h <fn> szőlő: сбор винограда szüret разведение винограда szőlőtermesztés виноградарь -я h <fn> szőlész, szőlősgazda виноградник -а h <fn> szőlőskert виноградный -ая, -ое <mn> szőlő-: виноградная лоза szőlőtőke виноградный сок szőlőlé виноградная кисть szőlőfürt виноградное сусло must виноторговля -и n <fn> borkereskedelem винт -а h <fn> 1. csavar: затянуть винт meghúzza a csavart 2. légcsavar, propeller 3. hajócsavar винтик -а h <fn> kis csavar у него винтика/винтиков не хватает biz hiányzik egy kereke винтить -нчу, -нтишь foly <ige> biz csavaroz винтовёрт -а h <fn> csavarhúzó винтовка -и, tbsz birt -вок, részes -вкам n <fn> puska: автоматическая винтовка automata puska винтовой -ая, -ое <mn> csavar-, csavaros: винтовая лестница csigalépcső виньетка -и, tbsz birt -ток, részes -ткам n <fn> címke, vignetta виола -ы n <fn> zene mélyhegedű Vigyázat, álbarátok! виола viola viola = левкой виолончель -и n <fn> zene cselló, gordonka вираж -а, eszk -ом, tbsz birt -ей h <fn> (járművel) kanyar(odás), fordulat, forduló: крутой вираж éles kanyar виртуальный -ая, -ое; röv -лен, -льна <mn> virtuális: виртуальный мир virtuális világ виртуальный магазин internetes áruház виртуоз -а h <fn> virtuóz виртуозный -ая, -ое; röv -зен, -зна <mn> virtuóz, mesteri вирус -а h <fn> 1. orv vírus 2. szt vírus вирусный -ая, -ое <mn> 1. orv vírusos 2. szt vírusos виселица -ы, eszk -ей n <fn> akasztófa висеть -шу, -сишь foly <ige> 1. lóg, függ 2. (levegőben) lebeg, köröz 3. (над чeм-н.) belóg, benyúlik (vmi fölé): скала висит над морем a szikla benyúlik a tenger fölé висеть на волоске egy hajszálon függ висеть в воздухе a levegőben lóg висеть на шее у кого-н. biz vkinek a nyakán élősködik висеть на телефоне biz a telefonon lóg, folyton telefonál виски ragozhtl s <fn> whisky виснуть -ну, -нешь; вис, -ла és виснул, -а foly <ige> (le)lóg виснуть у кого-н. на шее biz vkinek a nyakán élősködik висок -ска h <fn> halánték високосный -ая, -ое <mn> високосный год szökőév висюлька -и, tbsz birt -лек, részes -лькам n <fn> biz függő висячий -ая, -ее <mn> függő, lógó: висячий мост függőhíd висячий замок lakat висячие сады függőkertek витаминозный -ая, -ое <mn> vitamindús витамин -а h <fn> vitaminok витать -аю, -аешь foly <ige> vál lebeg витать в облаках a fellegekben смерть витает над кем-н. halál fenyeget vkit витой -ая, -ое <mn> csavart витрина -ы n <fn> 1. vitrin, tárló 2. kirakat вить* foly <ige> sodor, fon: вить верёвку kötelet sodor вить гнездо fészket rak из него верёвку можно вить biz fát lehet vágni a hátán виться* вились foly <ige> 1. csavarodik, tekergőzik 2. kavarog 3. (madár) köröz, kering 4. (út/ patak) kanyarog 5. (haj) göndörödik вихрастый -ая, -ое; röv -аст, -а <mn> biz kócos, borzas вихрем <hsz> szélsebesen вихрь -я h <fn> forgószél: снежный вихрь hóvihar в вихре событий az események forgatagában ВИЧ ragozhtl h <fn> [= Вирус иммунодефицита человека] orv HIV вишнёвый -ая, -ое <mn> meggy-: вишнёвый свет (szín) meggypiros вишнёвое варенье meggylekvár Вишнёвый сад (Csehov-darab címe) Cseresznyéskert вишня -и, tbsz birt -шен, részes -шням n <fn> 1. meggy 2. meggyfa вкалывать foly <ige> вколоть* вкапывать foly <ige> вкопать В

7 группировать Г 92 csináltatnak magukról группами csoportokban, csoportostul 2. osztály, kategória, csoport: группа крови vércsoport группировать -рую, -руешь foly <ige> csoportosít группироваться csak 3. szem, -руется foly <ige> csoportosul групповод -а h <fn> (turista) csoportkísérő грустить -ущу, -устишь foly <ige> (по кому-н./ чeму-н., о ком-н./ чём-н.) búsul, szomorkodik, bánkódik (vki/ vmi miatt, vmin): о чём ты грустишь? min búsulsz/ szomorkodsz? грустный -ая, -ое; röv грустен, грустна <mn> szomorú, bánatos: наводить на грустные мысли szomorú gondolatokat ébreszt benne у негó грустное настроéние szomorú, rossz kedve van грусть -и n <fn> 1. szomorúság, bánat 2. vágyakozás груша -и n <fn> 1. körte 2. körtefa грушевый -ая, -ое <mn> 1. körte-: грушевый сок körtelé 2. körtefaгрыжа -и, eszk -ей n <fn> orv sérv: паховая грыжа lágyéksérv грыжевой -ая, -ое <mn> orv sérv-: грыжевой бандаж sérvkötő грыжевый -ая, -ое <mn> грыжевой грызня -и n <fn> biz 1. (állatok közötti) marakodás 2. átv veszekedés, civakodás: кто начал грызню? ki kezdte (el) a veszekedést? прекратите грызню! hagyjátok abba a veszekedést! 93 грызть* foly <ige> 1. rág(csál), harap(dál): собáкa грызёт кость csontot rág a kutya онá грызёт ногти körmét rágja я грызу сéмечки magot rágcsálok / szotyizok 2. biz gyötör, szekál 3. biz mardos, furdal: eго грызёт сóвесть furdalja a lelkiismeret грызться* foly <ige> 1. marakodik: собáки грызутся a kutyák marakodnak 2. biz veszekedik: соседи гризутся a szomszédok veszekednek грызу грызть* грызун -а h <fn> rágcsáló гряда -ы, tbsz гряды, гряд, грядам n <fn> 1. virágágy, ágyás 2. láncolat, vonulat, (hosszú) sor: гряда холмов dombvonulat грядка -и, tbsz birt -док, részes -дкам n <fn> virágágy, ágyás грядущий -ая, -ее <mn> vál jövő, jövendő, közelgő: грядущиe поколения jövendő nemzedékek на сон грядущий tréf alvás előtt грязевой -ая, -ое <mn> iszap-: грязевая ванна iszapfürdő, iszappakolás грязевóe лечéние iszapgyógykezelés грязелечебница -ы, eszk -ей n <fn> iszapgyógyintézet грязнеть -ею, -еешь foly <ige> bepiszkolódik, beszennyeződik грязнить -ню, -нишь foly <ige> 1. (be)piszkít, bemocskol, beszennyez 2. átv bemocskol, megbecstelenít (vkit/ vmit), szégyent hoz (vkire): грязнить своё имя bemocskolja a nevét bef загрязнить, нагрязнить Велосипед A kerékpár 1 велосипедная дорожка n, велодорожка n kerékpárút 13 переключатель скоростей h sebességváltó 2 седло s nyereg 14 звонок h csengõ 15 фара n, лампа n lámpa 3 багажник h csomagtartó 4 задний фонарь h hátsó lámpa 16 динамо s dinamó gumiabroncs 17 противоугонное устройство s 5 велопокрышка n biciklizár 6 клапан h szelep 18 каска n (biciklis) sisak 7 ручной насос h pumpa 19 отражатель (света) h 8 велосипедная цепь n biciklilánc 9 педаль n pedál fényvisszaverô prizma, macskaszem 20 спица n küllõ 21 велокамера n kerékpárbelsõ 22 сумка для инструментов n szerszámos táska 10 баллон h (biciklis) kulacs 11 велосипедная сумка n biciklis táska 12 руль h kormány

8 népszerűség néz N népszerűség <fn> популярность n, паблисити s ragozhtl: nagy népszerűségnek örvend пользоваться большой популярностью népszerűsít (vkit/ vmit) <ige> пропагандировать foly+bef, популяризировать foly+bef: népszerűsíti a biciklizést популяризировать езду на велосипеде népszerűtlen (-ül) <mn> непопулярный, нелюбимый: népszerűtlen intézkedések непопулярные меры népszerűtlen politikus непопулярный политик népszokás <fn> народный обычай h Népszövetség <fn> tört Лига наций h néptánc <fn> народный танец h, пляска n néptelen (-ül) <mn> безлюдный, пустынный, пустой: néptelen környék безлюдное место néptelen utcák безлюдные/ пустынные улицы néptelen ház пустой дом népünnepély <fn> народное гулянье s népvándorlás <fn> tört великое переселение народов s népviselet <fn> национальный костюм h népzene <fn> народная музыка n nercbunda <fn> норковая шуба n nesz <fn> шорох h, шум h: halk nesz лёгкий шум neszesszer <fn> несессер h neszkávé <fn> растворимый кофе h, кофе в гранулах h nettó <mn> gazd нетто, чистый: nettó nyereség чистая прибыль nettó ár цена нетто nettó jövedelem чистый доход neurológia <fn> orv неврология n neurotikus (-an) <mn> orv невротический: neurotikus tünetek невротические симптомы neurózis <fn> orv невроз h név <fn> 1. (személyé) имя s: apai név отчество családi név фамилия teljes név полное имя leánykori név девичья фамилия név szerint по имени, поимённо megmondja a nevét называть/ назвать своё имя и фамилию 2. (dolgok elnevezése) название s: az utca neve название улицы földrajzi nevek географические названия mi a neve ennek a falunak? как называется эта деревня? 3. (hírnév) имя s: bemocskolja a nevét запятнать своё имя nevet szerez magának создать себе имя/ известность nevén nevezi a dolgokat называть/ назвать вещи своими именами rossz néven vesz (vkitől) vmit обижаться/ обидеться на кого н. за что н. nevel <ige> 1. (vkit) воспитывать/ воспитать foly/ bef: a nagyszülei nevelik его воспитывают бабушка и дедушка 2. (vkit vmire) приучать/ приучить foly/ bef (кого н. к чему н.), воспитывать/ воспитать foly/ bef (что н. в ком н.): önállóságra neveli a gyerekeket приучать детей к самостоятельности felelősségérzetre neveli a gyerekeket воспитывать в детях чувство ответственности 3. (vkiből vkit/ vmit) воспитывать/ воспитать foly/ bef, растить/ вырастить foly/ bef (из кого н. кого н.): jó sportolót neveltek belőle из него вырастили хорошего спортсмена 4. (állatot/ növényt) выращивать foly: disznókat nevel выращивать свиней nevelés <fn> воспитание s: szigorú nevelés строгое воспитание neveletlen (-ül) <mn> невоспитанный: neveletlen gyerek невоспитанный ребёнок neveletlen alak невежа nevelő <fn> воспитатель h, гувернёр h névelő <fn> nyelv артикль h: a határozatlan névelő неопределённый артикль nevelőanya <fn> приёмная мать n nevelőapa <fn> приёмный отец h nevelőintézet <fn> школа интернат h, исправительный дом h nevelőnő <fn> воспитательница n, гувернантка n nevelőszülők <fn> приёмные родители <tbsz> neveltetés <fn> воспитание s: jó neveltetést kap получать/ получить хорошее воспитание neves <mn> знаменитый, известный, с именем: neves író известный писатель neves tudós учёный с мировым именем nevet <ige> 1. смеяться / посмеяться foly/ bef: hangosan nevet смеяться громко szívből nevet от души посмеяться úgy nevet, hogy a könnye is kicsordul смеяться до слёз 2. (vkin/ vmin) смеяться / посмеяться foly/ bef, подсмеиваться/ подсмеяться foly/ bef (над кем н./ чем н.): viccen nevet смеяться над анекдотом nevetés <fn> смех h, (hangos) хохот h: nevetésben tör ki разразиться смехом hangos nevetés хохот/ громкий смех a nevetéstől kicsordult a könnye у неё потекли слёзы от смеха nevetgél <ige> хихикать foly: mit nevetgéltek? что вы там хихикаете? nevetséges (-en) <mn> 1. (komolytalan) смешной, pej (bosszantóan) смехотворный: ne légy nevetséges! не будь смешным! nevetséges kifogás смешная отговорка nevetségessé tesz vkit осмеивать/ осмеять кого н. 2. (jelentéktelen) смехотворный: nevetséges összeg смехотворная сумма nevettet <ige> смешить/ насмешить foly/ bef nevez <ige> 1. (vkit/ vmit vkinek/ vminek) называть foly (кого н./ что н. кем н./ чем н.), называться foly (кем н./ чем н.): az ókori görögök helléneknek nevezték magukat древние греки называли себя эллинами hogy nevezik ezt a jelenséget? как называется это явление? 2. (vkit/ vmit vminek) (minősít) называть/ назвать foly/ bef (кого н./ что н. кем н./ чем н.): hazugnak nevez vkit называть кого н. лжецом művésznek nevezi magát он называет себя художником ezt a lányt nem lehet szépnek nevezni девочку нельзя назвать красивой 3. (vkit vmire) sp заявлять/ заявить foly/ bef: két játékost nevez заявить двух игроков nevezetes (-en) <mn> 1. (személy) известный 2. (vmiről) (ismert) известный, знаменитый: nem arról nevezetes, hogy она знаменита не тем, что a fösvénységéről nevezetes он известен своей скупостью 3. (jelentős) знаменательный, памятный: nevezetes dátum знаменательная дата nevezetesség <fn> достопримечательность n: ismerkedik a város nevezetességeivel знакомиться с достопримечательностями города névjegy <fn> визитная карточка n, визитка n: átadja vkinek a névjegyét дать кому н. визитную карточку névjegyzék <fn> поимённый список h, именной список h névmás <fn> nyelv местоимение s: visszaható névmás возвратное местоимение személyes névmás личное местоимение birtokos névmás притяжательное местоимение névnap <fn> именины <tbsz>, день ангела h: névnapját ünneplő nő именинница meghív névnapra приглашать/ пригласить на именины gratulál vkinek a névnapjára поздравлять/ поздравить кого н. с именинами / с днём ангела névrokon <fn> однофамилец h, однофамилица n, (azonos utónevű) тёзка h, n névsor <fn> именной список h névsorolvasás <fn> перекличка n, проверка n: névsorolvasást tart проводить/ провести перекличку névszó <fn> nyelv имя s névszóragozás <fn> nyelv склонение s Határozatlan névmások használata Кто-то стучит. Valaki kopog. (nem látom, ki az) Кто-то звонил тебе. Valaki keresett telefonon. (de nem mutatkozott be) Что-то упало на пол. Valami leesett a padlóra. (hallottam, de nem látom) Ева читает какую-то книгу. Éva valamilyen könyvet olvas. (nem ismerem a szerzőjét) névtábla <fn> дверная табличка n névtelen (-ül) <mn> 1. (név nélküli) безымянный: névtelen utca безымянная улица 2. (ismeretlen) неизвестный: a névtelen hősök неизвестные герои 3. (névvel el nem látott) анонимный: névtelen levél анонимное письмо névutó <fn> nyelv послелог h néz <ige> 1. (vkit/ vmit) смотреть/ посмотреть foly/ bef, biz глядеть/ поглядеть foly/ bef (на кого н./ что н.): tévét néz смотреть телевизор színdarabot néz смотреть пьесу kíváncsian nézi a vendéget с любопытством смотреть на гостя vár, és az órájára néz он ждёт и смотрит на часы nézd csak! смотри ка! 2. (vhova) смотреть/ посмотреть foly/ bef, biz глядеть/ поглядеть foly/ bef (на кого н./ что н., во что н.): jobbra néz посмотреть направо vkinek az arcába néz посмотреть в глаза a tükörbe néz смотреться/ посмотреться в зеркало 3. (vhogyan) смотреть/ посмотреть foly/ bef, biz глядеть/ поглядеть foly/ bef: szigorúan néz посмотреть строго dühösen néz смотреть волком barátságosan néz посмотреть дружески szomorúan néz смотреть грустно 4. (vkit/ vmit vkinek/ vminek) считать/ счесть foly/ bef (кем н./ чем н.), принимать/ принять foly/ bef (за кого н./ что н.): először férfinak néztem сначала я принял её за мужчину minek nézel engem? за кого ты меня принимаешь? vkit hülyének néz считать кого н. глупым 5. (vki/ vmi után) присматривать/ присмотреть foly/ bef, подыскивать/ под ыскать foly/ bef: új lehetőségek után néz присматривать новые возможности állás után néz подыскивать себе работу 6. (vmit) (törődik vele) заботиться foly (о чём н.): csak a hasznot nézi он заботится только о выгоде 7. (vmi elé) ждать foly, ожидать foly (чего н.): jó termés elé nézünk ждём хорошего урожая 8. (vmerre/ vmire) (épület/ Если кто-нибудь придёт, Ha valaki (bárki) jönne, Кто-нибудь знает из вас, где находится? Önök közül tudja valaki (akárki), hol található? Ты хочешь что-нибудь сказать? Akarsz valamit mondani? (bármit) Спой какую-нибудь русскую песню! Énekelj el valamilyen orosz dalt! (bármilyent) А кто-либо, что-либо, какой-либо névmásokat a -нибудь végződésű névmásokhoz hasonlóan használjuk, de inkább az írott nyelvben. N

9 iés zak k s ar Bering-tenger Petrodvorec k ör Gagarin Jeges-tenger Puskin Csendes- Anadir Auróra ÓCEÁN I. Péter Muszorgszkij Murmanszk nge Lenin k a mc s atk a félsziget tó a- On ye og d La Léna r -tó i-te 1980 ga Balt Barentstenger Magadan K. Petropavlovszk Kizsi Szentpétervár Gorkij sz fen nsí k L é n a Amur éria i-al Novoszibirszk z Je u s Barnaul er ny is Irkutszk ze j ó Krasznojarszk l-t á lga Ur l Tomszk jká Omszk ng Altaj pi -te Csajkovszkij sz Ka Gorbacsov Государственная форма: федеральная республка Államforma: szövetségi köztársaság RUS Am ur Habarovszk Vlagyivodsztok Nahodka Ob Российская Федерация Oroszországi Föderáció Csehov föld Ba al Ur s z ib Cseljabinszk ra k Vo u al g at- b Ufa U a Volgograd Nyu Jekatyerinburg O Szamara K Fekete-tenger ép- ai- Léna n Do Rosztov-na-Donu Tolsztoj köz ri ib é Nyizsnyij Novgorod Kazán Szocsi Jenyi a MOSZKVA Jalta szej l ra lg Ob o U V Dosztojevszkij Ohotszki-tenger Jakutszk Территория: км2 Terület: km² Столица: Москва ( чел(овек)) Főváros: Moszkva ( fő) Численность населения: 143,2 миллиона чел(овек) (2012) Népesség: 143,2 millió fő (2012) Государственный язык: русский Hivatalos nyelv: orosz Плотность населения: 8,3 чел(овека)/км2 Népsűrűség: 8,3 fő/km² Денежная единица: (российский) рубль (RUB) Hivatalos pénznem: rubel (RUB)

10 A főnév Существительное A főnév Мужской род Hímnem Kemény mássalhangzóra végződő főnevek и студент студенты в студента студентов р студента студентов д студентy студентам т студентом студентами п о студенте о студентах А ж, ч, ш, щ-ra végződő főnevek и врач врачи в врача врачей р врача врачей д врачу врачам т врачом врачами п о враче о врачах и завод заводы в завод заводы р завода заводов д заводy заводам т заводом заводами п о заводе о заводах и нож ножи в нож ножи р ножа ножей д ножу ножам т ножом ножами п о ноже о ножах Kemény mássalhangzóra végződő főnevek, ban -ья végződéssel и брат братья в брата братьев р брата братьев д братy братьям т братом братьями п о брате о братьях и стул стулья в стула стулья р стула стульев д стулy стульям т стулом стульями п о стуле о стульях й-re végződő főnevek и герой герои в героя героев р героя героев д герою героям т героем героями п о герое о героях ь-re végződő főnevek и учитель учители в учителя учителей р учителя учителей д учителю учителям т учителем учителями п об учителе об учителях Az ин-re végződő főnevek и крестьянин крестьяне в крестьянина крестьян р крестьянина крестьян д крестьянину крестьянам т крестьянином крестьянами п о крестьянине о крестьянаx и музей музеи в музей музеи р музея музеев д музею музеям т музеем музеями п о музее о музеях и словарь словари в словарь словари р словаря словарей д словарю словарям т словарём словарями п о словаре о словарях и хозяин хозяева в хозяина хозяев р хозяина хозяев д хозяину хозяевам т хозяином хозяевами п о хозяине о хозяевах падежи esetek и именительный падеж alanyeset в винительный падеж tárgyeset р родительный падеж birtokos eset падежи esetek д дательный падеж részeshatározós eset т творительный падеж eszközhatározós eset п предложный падеж elöljárós eset падежи esetek и именительный падеж alanyeset в винительный падеж tárgyeset р родительный падеж birtokos eset падежи esetek д дательный падеж részeshatározós eset т творительный падеж eszközhatározós eset п предложный падеж elöljárós eset

NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat

NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat NT 56365/NAT SAG ZA SAGOM 1 Tanmenetjavaslat LECKE, 1. lecke 1-7. óra 2. lecke 8-14. óra 3. lecke 15-21. óra Az orosz nyelv helye a nyelvek közt, az ábécé Kiejtési szabályok Nemzetközi szavak Hétköznapi

Részletesebben

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV 11 16. oldal 2. fejezet TALÁLKOZÁS 17 38. oldal 3. fejezet ISMERKEDÉS AZ IRODÁBAN 39 56. oldal 4. fejezet A VÁROSBAN 57 82. oldal TÉMÁK Néhány nemzetközi szó Köszönések

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 61 120. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Forrásnyelvi környezet (külföldön) Egy 120 órás tanfolyam első 60 órájára (1 60. óra) Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.2. Forrásnyelvi környezetben (külföldön) Egy 96 órás tanfolyam 49 96. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK

Részletesebben

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály COMENIUS ANGOL-MAGYAR KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály 2013/2014 Tanítók: Tóth Mária, Buruncz Nóra Tankönyvcsalád: Nemzeti Tankönyvkiadó Anyanyelvünk világa 4. osztály

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek Szita Szilvia Pelcz Katalin MagyarOK 1. tanmenetek A1.1. Célnyelvi (magyar) környezet Egy 120 órás tanfolyam 1 60. órájára Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 Az alábbiakban a MagyarOK tankönyvcsalád

Részletesebben

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV A. Ruházati Vásárlási szituációk az alábbi témakörökben: 1. Méteráru üzlet 2. Férfi cipők 3. Női cipők 4. Rövidáruk / kemény rövidáru 5. Rövidáruk/ puha rövidáru 6.

Részletesebben

A melléknevek képzése

A melléknevek képzése A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 0803 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 26. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Általános útmutató Kedves

Részletesebben

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL Ahhoz, hogy a tanuló elégséges osztályzatot szerezzen, az alábbi tudásanyag 60 százalékát el kell sajátítania. Vitás esetben vagy osztályozó vizsgánál az alábbi anyagot

Részletesebben

Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE

Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE 1. Sajnos vagy szerencsére? SAJNOS SZERENCSÉRE Szita Szilvia és Pelcz Katalin, www.magyar-ok.hu 1 1. Sajnos vagy szerencsére? A belvárosban lakom. A földszinten lakom. Elég messze lakom a belvárostól.

Részletesebben

Pathy Lívia Seper Judith. Az én világom

Pathy Lívia Seper Judith. Az én világom Pathy Lívia Seper Judith Az én világom Sodalitas Oberwart Felsőőr, 2009 3 Gefördert von / A könyv készítését támogatta a Magyar Köztársaság Oktatási és Kulturális Minisztériuma LEKTORÁLTA Kovátsné dr.

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 7

MagyarOK 1.: munkalapok 7 1. Dénes napirendje 6.30 6.35 Fél hétkor Dénes felkel. Hat óra harmincöt perckor már a fürdőszobában van. (Hideg vízzel zuhanyozik.) 7.00 Hét órakor Dénes kimegy a konyhába, és leül reggelizni. / Hét órakor

Részletesebben

A birtokos szerkezet

A birtokos szerkezet A birtokos szerkezet Ha kérdése van, használja nonstop segélyvonalunkat: www.magyarora.com/grammar/birtokos_tablazat.pdf 1 ) Lássunk munkához Kezdjük megint a novellával Húzza alá a példákban az egyes

Részletesebben

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV Nyelvtan: ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek, főnevek többes száma névelők és főnévbővítmények: the, a, an, some, any, much, many, a lot of, a few, a little

Részletesebben

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL Az érettségi vizsga tartalmi részét az alább felsorolt témakörök képezik, azaz a feladatok minden vizsgarészben tematikusan ezekre épülnek. Ez a lista az érettségi

Részletesebben

Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM

Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM Pathy Lívia Seper Judit AZ ÉN VILÁGOM Pathy Lívia Seper Judith Az én világom Sodalitas Wien Bécs, 2012 Támogatta az Emberi Erőforrások Minisztériuma Budapest Lektorálta Kovátsné dr. Németh Mária Sántáné

Részletesebben

Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ. olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ

Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ. olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ Szeretettel ajánlom ezt a nyelvkönyvsorozatot kezdő tanulóknak (felnőtteknek gyerekeknek) egyaránt. Ez az olasz nyelvkönyv

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató 1. A feladatokat

Részletesebben

TIT Megyei Angol Nyelvi verseny ismeretanyaga 4. ÉVFOLYAM

TIT Megyei Angol Nyelvi verseny ismeretanyaga 4. ÉVFOLYAM TIT Megyei Angol Nyelvi verseny ismeretanyaga 4. ÉVFOLYAM Én és a családom: bemutatkozás, a család bemutatása Családi viszonyok, kapcsolatok megnevezése Családtagok bemutatása, megnevezése Testrészek Ruhadarabok

Részletesebben

Szóbeli követelmények idegen nyelvből

Szóbeli követelmények idegen nyelvből Szóbeli követelmények idegen nyelvből A szóbeli vizsga követelményei angol és német nyelvből A felvételi vizsga maximum 20 perc időtartamú. Az alapfokú nyelvvizsgához hasonlóan a felvételiző egy rövid

Részletesebben

ÍRJUNK SZÉPEN, HELYESEN SÜNIVEL!

ÍRJUNK SZÉPEN, HELYESEN SÜNIVEL! Vég Andrea ÍRJUNK SZÉPEN, HELYESEN SÜNIVEL! Írás- és helyesírás gyakorló 1. osztályosoknak 7. kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013 Az f és a v a szavakban 1. Mit jelentenek a szavak? Készíts rajzot! Másold

Részletesebben

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Anna Grzeszak, Damian Kaleta A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben Dolgozatunk célja, hogy megnézzük, hogyan mutatják be a nyelvtani szabályokat az egyes magyar nyelvkönyvek.

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés - Alapvető, létfontosságú dolgok Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Segítségkérés Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)

Részletesebben

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010 KIS BOTANIKAI LATIN Dióhéjban a latin nyelvről A latin nyelv eredete és szerkezete Dióhéjban a

Részletesebben

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László A Lingua Gaya nyelv nyelvtana 2002, Gajárszki László HANGTAN KIEJTÉS ÉS ÍRÁS A Lingua Gaya betűsor a következő betűkből áll: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y,

Részletesebben

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből Személyes vonatkozások 9. évfolyam A tanuló személye, életrajza, életének fontos állomásai Családi élet, családi kapcsolatok Emberek

Részletesebben

\UXU A NÉVSZÓ TÖBBES SZÁMA. \UXUXU A többes szám képzése

\UXU A NÉVSZÓ TÖBBES SZÁMA. \UXUXU A többes szám képzése 5. LÉPÉS 44 Szavak - - kedvenc ( ) üdít ital (ki)nyit ( ) délután kezd, kezd dik ( ) este! sziasztok! üdvözlöm!! szia! vmi körül ( ) dollár ( ) szoba ( ) film ( ) euró ( ) történet, történelem (óránál)

Részletesebben

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK OROSZ NYELVBŐL Tantárgy neve: Orosz nyelv 1. Tantárgy kódja: MEIOK01ORBT Tárgyfelelős tanszék/intézet: Idegennyelvi

Részletesebben

Angol Nyelv Kezdőknek Tájékoztató

Angol Nyelv Kezdőknek Tájékoztató Angol Nyelv Kezdőknek Tájékoztató HANGOS NYELVTANULÁS OTTHON KINEK AJÁNLJUK? Az angol nyelv kezdőknek csomagot kezdő és újrakezdő tanulóknak ajánljuk. A tanfolyam elvégzésével a tanuló képes erős alapfokú,

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 0511 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. május 27. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÉRETTSÉGI VIZSGA Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM Általános

Részletesebben

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)

VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán) VOLT EGYSZER, LESZ EGYSZER (Was Albert nyomán)... Minden esztendőnek a vége felé az Úristen emlékeztetni akarja az embereket arra, hogy a gonoszság útja hova vezet, s ezért ősszel a napok rövidülni kezdenek,

Részletesebben

- 201 - Petro Lizanec - Horváth Katalin

- 201 - Petro Lizanec - Horváth Katalin - 201 - Petro Lizanec - Horváth Katalin Magyar nyelvtankönyv kezdőknek Napjainkban Kárpát-Ukrajnában megnőtt az érdeklődés a magyar nyelv iránt az orosz és az ukrán ajkú lakosság körében. Ezt egyrészt

Részletesebben

Szó-kincseink könnyedén

Szó-kincseink könnyedén Szó-kincseink könnyedén III. H, I, Í, J Szó-kincseink könnyedén II. A szótár felépítése A szótár felépítése egyszerű, bár némileg eltér a hagyományos szótárakétól. Jeleket, rövidítéseket nem tartalmaz.

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. október 17. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató Kedves

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Kedves Javító Tanárok! Általános

Részletesebben

A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó

A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó A tárgyeset 1 ) Kezdjük egy gyakorlattal! Ha ismeri a novellát, válaszoljon a kérdésekre! Mit szeret Bariton János? Mit szeret Gizella? Mit szeretnek az ikrek? kávé macska kutya fagylalt hal könyvek hörcsög

Részletesebben

Érzékszerveink. Olvasószint: A

Érzékszerveink. Olvasószint: A Az Olvass magyarul! kiskönyvsorozat azoknak a tengeren túl élő magyar gyerekeknek készül, akik az angol mellett magyarul is tanulnak írni és olvasni. Természetesen a világ bármely részén élő magyar gyermeknek

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola angol nyelv Évfolyam: 1. Vizsga típusa: írásbeli, szóbeli Követelmények, témakörök: Én és a családom: üdvözlés, köszönések napszak

Részletesebben

közhasznú nonprofit alapírvány Hallatlan Alapítvány

közhasznú nonprofit alapírvány Hallatlan Alapítvány Ismertető Hallatlan Alapítvány Az elmúlt negyven év nyelvészeti eredményei világszerte nyilvánvalóvá tették a jelnyelvek természetes nyelv voltát. E tudományos tény megkérdőjelezése ma már a nagyfokú szakmai

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató Kedves

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató 1. A feladatokat

Részletesebben

ÓRAVÁZLAT Szövegértés szövegalkotás Szakiskola 9. osztály

ÓRAVÁZLAT Szövegértés szövegalkotás Szakiskola 9. osztály ÓRAVÁZLAT Szövegértés szövegalkotás Szakiskola 9. osztály Kőszeg, 2010. Készítette: Szikora Lászlóné Tanítás helye: Dr. Nagy László EGYMI Kőszeg Évfolyam: 9. A osztály Tantárgy: Magyar nyelv és irodalom

Részletesebben

Nyelvhasználat. - Legyen szíves! - Egészségedre! - Gyere be! - Mit tetszik kérni? - Jó éjszakát! Melyik a helyes válasz? Jelöld be!

Nyelvhasználat. - Legyen szíves! - Egészségedre! - Gyere be! - Mit tetszik kérni? - Jó éjszakát! Melyik a helyes válasz? Jelöld be! Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan felnıttnek, akivel nem tegezıdsz (nem Szia-t köszönsz neki), és X-et, ha mindkettınek! (5 pont) - Legyen szíves! -

Részletesebben

Asztmatérképet rajzolnak

Asztmatérképet rajzolnak Asztmatérképet rajzolnak Megkérdeznek háromezer szegedi diákot az allergiáról A szegedi gyermekklinika is részt vesz abban a több éve zajló nemzetközi vizsgálatsorozatban, amelynek célja az allergiás betegségekkel

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 18. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános útmutató Kedves

Részletesebben

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY 1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY DZ X DZS Előnyei: - magánhangzót könnyebb megtanulni

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 0622 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Általános útmutató Kedves

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Általános útmutató Kedves

Részletesebben

4. osztályos feladatsor II. forduló 2016/2017. tanév

4. osztályos feladatsor II. forduló 2016/2017. tanév Miskolc - Szirmai Református Általános Iskola, AMI és Óvoda OM 201802 e-mail: refiskola.szirma@gmail.com 3521 Miskolc, Miskolci u. 38/a. Telefon: 46/405-124; Fax: 46/525-232 4. osztályos feladatsor II.

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

3. osztály - Környezetismeret Mintafeladat

3. osztály - Környezetismeret Mintafeladat 3 osztály - Környezetismeret Mintafeladat Mi minden található meg egy tanyán? a Nézzetek utána a következő szavak jelentésének a könyvtárban! Írjátok le 1-2 mondatban a szó jelentését! Rajzoljátok is le,

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 1212 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Általános tudnivalók Kedves

Részletesebben

A 2013/2014-es tanévtől felmenő rendszerben bevezetésre kerülő tanterv

A 2013/2014-es tanévtől felmenő rendszerben bevezetésre kerülő tanterv A 2013/2014-es tanévtől felmenő rendszerben bevezetésre kerülő tanterv Orosz nyelv 2. idegen nyelv 9-12. évfolyam, heti 3 óra 1. Bevezetés Az idegen nyelvi kommunikáció az anyanyelvi kommunikációhoz hasonlóan

Részletesebben

Magyar C2 1 1 096 nyelvi programkövetelmény

Magyar C2 1 1 096 nyelvi programkövetelmény Magyar C2 1 1 096 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Nyelviskolák Szakmai Egyesülete A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje

Részletesebben

Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek

Mondatkiegészítés adott. Az írásmódtól eltérô. Mondatalkotás. pótlása. Hosszú mássalhangzós. Másolás. Mondatvégi írásjelek 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Felmérés a tanév elején Az alsó és felsô ívelésû betûcsoportok Felsô hurkolású betûk C-s kapcsolás alsó ívelés után Kis horogvonallal kapcsolódó betûk Kis horogvonal után c-s kapcsolás

Részletesebben

Magyar C2 1 1 076 nyelvi programkövetelmény

Magyar C2 1 1 076 nyelvi programkövetelmény Magyar C2 1 1 076 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája

Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája Spanyol kezdőtől középfokig gigapack csomag részletes tematikája A1 tanfolyam 1. A spanyol ABC 2. A spanyol főnév 3. Egyeztetés a spanyolban, melléknevek 4. Hangsúlyozás a spanyolban 5. A SER ige 6. Köszönések,

Részletesebben

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis Bevezetés a nyelvtudományba 5. Szintaxis Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék Szintaxis Mondattan Hangok véges elemei a nyelvnek Szavak sok, de nyilván véges szám Mondatok végtelen sok Mi a mondat?

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

2. Melyik évben lesz Móricz nagybátyja, Pallagi Gyula a kisújszállási gimnázium igazgatója?

2. Melyik évben lesz Móricz nagybátyja, Pallagi Gyula a kisújszállási gimnázium igazgatója? 1. feladat Irodalmi TOTO Móricz Zsigmondról (karikázzátok be a helyes megoldás betűjelét!) 1. Miért kerül Móricz a kisújszállási gimnáziumba? a) előző iskolájában lopással gyanúsították b) árospatakon

Részletesebben

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához Angol nyelv Általános jellemzők FELADATTÍPUS ÉRTÉKELÉS SZEMPONTJAI PONTSZÁM Bemelegítő beszélgetés Nincs értékelés 1. Társalgási feladat: - három témakör

Részletesebben

KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN. 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás fokát is: jó nyelvtudással bír

KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN. 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás fokát is: jó nyelvtudással bír KÉRDŐÍV KÜLFÖLDI DIÁKOK TAPASZTALATAI A VENDÉGLÁTÓ ORSZÁGBAN A. Háttérinformáció 1. Neme 2. Kora Nő Férfi 3. Származási helye (országa) 4. Anyanyelve(i) 5. Beszél-e más nyelveket? Kérem adja meg a nyelvtudás

Részletesebben

TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN

TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN 1. A nyelvművelés a nyelv életébe való tudatos beavatkozás a javítás szándékával. Ez a tevékenység

Részletesebben

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) Czinegéné L.J.

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014)   Czinegéné L.J. Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) http://www.drama.hu/jatektar/ http://www.google.com/ Czinegéné L.J. 2014 Tanulói feladatlap 1. Jelöld a magánhangzókat! (Karikázd

Részletesebben

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT KÖTELEZŐ NYELVI KURZUSOK ANGOL NYELVBŐL Tantárgy neve: Angol nyelv 1. Tantárgy kódja: MEIOK01ANBT Tárgyfelelős tanszék/intézet: Idegennyelvi

Részletesebben

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés Az egyszerű mondat szerkezete (É. Kiss 1992) a fő összetevők lehetséges sorrendje: Imre ismeri Erzsit. Erzsit ismeri Imre. Imre Erzsit ismeri.

Részletesebben

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS 8. LÉPÉS 91 Szavak ( ) só - - lassú - - fehér - - kék ( ) garzonlakás ( ) nyakkend - - gyors ( ) sarok ( ) kétágyas szoba ( / / ) - - / /... (er s birtokos névmás) az én/te/, (az) enyém/tied/, saját (

Részletesebben

Orosz C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok. 960 óra vagy 960 óra óra OP

Orosz C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok. 960 óra vagy 960 óra óra OP Orosz C2 1 1 121 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Szegedi Tudományegyetem Idegennyelvi Kommunikációs Intézet A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév Angol általános nyelvi tárgyak Angol Kezdő 1 (A1) Angol Kezdő 2 (A1) TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév Kezdőknek, újrakezdőknek A tanfolyam célja az angol nyelv alapjainak megismerése korszerű tananyagokkal, beszéd

Részletesebben

IDEGENNYELV-OKTATÁS. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! Tel.: 06 22 33 44 55

IDEGENNYELV-OKTATÁS. www.sulitech.com Ingyenes szállítás az egész országban! Tel.: 06 22 33 44 55 IDEGENNYELV-OKTATÁS 1 2 SZAVAK, GYŰJTŐFOGALMAK 96 db CCA 4217 mindennapi tárgyak 21x15 cm-es fénykép CCA 2215 állatok 96 db 10x15 cm-es fénykép Tájékoztató ár: 23 410 Ft 96 db CCA 1245 élelmiszerek 96

Részletesebben

4. évfolyam Iskolai forduló. Megoldások. Tollbamondás 4. évfolyam

4. évfolyam Iskolai forduló. Megoldások. Tollbamondás 4. évfolyam Megoldások Tollbamondás 4. évfolyam 2015 márciusában újra a bonyhádi gimnázium vendége volt Lotz János Amerikában élő fia, Charles Peter Lotz, aki most magával hozta 15 éves lányát, Karent és 13 éves fiát,

Részletesebben

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra) NT-11631 MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT (heti 2 óra, azaz évi 74 óra) A tanmenetben megadott gyakorlatszámok csak tájékoztató jellegűek, nem a megoldandó feladatok mennyiségét jelölik,

Részletesebben

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI 1 4. ÉVFOLYAM MATEMATIKA - számfogalom húszas számkörben - nyitott mondatok, hiányos műveletek, relációk - egyszerű szöveges feladatok - összeadás, kivonás, bontás, pótlás

Részletesebben

9 ny - nyelvi előkészítő osztály (KON-TAKT 1 Lehrbuch /Arbeitsbuch)

9 ny - nyelvi előkészítő osztály (KON-TAKT 1 Lehrbuch /Arbeitsbuch) 9 ny - nyelvi előkészítő osztály (KON-TAKT 1 Lehrbuch /Arbeitsbuch) Az alábbi nyelvtani szerkezeteket tudja alkalmazni írásban és szóban a Nemzeti Tankönyvkiadó KON-TAKT 1 című tankönyv és Munkafüzet alapján:

Részletesebben

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek.

AKADÉMIAI KIADÓ KILIKI A FÖLDÖN OLDAL LECKE OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT. A pince A képek (Apu családja. Az unokatestvérek. OLDAL OLVASMÁNY HALLÁS UTÁNI GYAKORLAT 8 Sziasztok! 11 1. A furcsa idegen 32 2. Amia bajban van Meglepetés 56 3. A kincsesláda 76 4. Vásárolni megyünk 96 5. Kedves naplóm! A pince A képek (Apu családja.

Részletesebben

Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1. Készlet erejéig!

Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1. Készlet erejéig! Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1 Készlet erejéig! 14 cm 34 cm 23,5 cm 23,5 cm 73,5 cm 70,5 cm 38,5 cm 34 cm XL Fali Dekor 1 ív: 70x100 cm HL Fali Dekor 1 ív:50x70 cm L Fali Dekor 1 ív:35x100

Részletesebben

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez

Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan feln ttnek, akivel nem tegez Nyelvhasználat Kinek mondod? Írj a mondatok mellé 1-est, ha gyereknek, 2-est, ha olyan felnıttnek, akivel nem tegezıdsz (nem Szia-t köszönsz neki), és X-et, ha mindkettınek! (5 pont) - Legyen szíves! 2

Részletesebben

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc

Dr`avni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap. Nem művészi szöveg elemzése. Péntek, augusztus 27. / 60 perc A jelölt kódszáma: Dr`avni izpitni center *P042A10311* ŐSZI IDŐSZAK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1. feladatlap Nem művészi szöveg elemzése Péntek, 2004. augusztus 27. / 60 perc Engedélyezett segédeszközök:

Részletesebben

B1 Junior írásbeli feladatsor

B1 Junior írásbeli feladatsor Magyar mint idegen nyelv Az írásbeli időpontja: Az írásbeli helye: Feladatmegoldási idő: 90 perc 2. Mintafeladatsor I. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 10 Oldd meg az alábbi feladatokat! Elérhető

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv középszint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. OROSZ NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Általános tudnivalók Kedves Javító

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 0611 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. november 3. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Általános útmutató Kedves

Részletesebben

HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP. Tanévnyitó ünnepély Schultüte Elsős szülői értekezletek. Német Nemzetiségi kirándulás

HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP. Tanévnyitó ünnepély Schultüte Elsős szülői értekezletek. Német Nemzetiségi kirándulás 2016 szeptember 01 02 03 04 Tanévnyitó ünnepély Schultüte Elsős szülői értekezletek 8.b Tanulmányi Német Nemzetiségi Német Nemzetiségi 05 06 07 08 09 10 11 Német Nemzetiségi Német Nemzetiségi Német Nemzetiségi

Részletesebben

-közlés, latin eredetű szó, információt adunk és kapunk. célja: tájékoztatás, figyelemfelkeltés, érzelemkifejezés.

-közlés, latin eredetű szó, információt adunk és kapunk. célja: tájékoztatás, figyelemfelkeltés, érzelemkifejezés. nyelvtani gyakorló 9. évfolyam 1. mi a kommunikáció? -közlés, latin eredetű szó, információt adunk és kapunk. célja: tájékoztatás, figyelemfelkeltés, érzelemkifejezés. 2. kommunikációs folyamat tényezői:

Részletesebben

[UXU FONETIKAI SAJÁTOSSÁGOK

[UXU FONETIKAI SAJÁTOSSÁGOK 4. LÉPÉS 26 Szavak ( ) repül tér még - - drága -b l/b l, -ról/r l, -tól/t l - - csúnya holnap - - (mutató névmás) ez, az tesz, rak kivesz -ért, miatt, - részére, -ra/re, - ba/be, -nak/nek, számára, -ról/r

Részletesebben

Ph. D. vizsgatájékoztató

Ph. D. vizsgatájékoztató : http://www.lingo.u-szeged.hu : info@lingo.u-szeged.hu Ph. D. vizsgatájékoztató Az SZTE a PhD hallgatók számára alapfokú nyelvvizsga megszerzését teszi lehetővé, amelyre ezúton szeretnénk felhívni szíves

Részletesebben

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Orosz nyelv emelt szint 1111 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. OROSZ NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM Általános útmutató Kedves Javító

Részletesebben

Az első és az egyetlen. Beszélő fordítógép, beszélő szótár, beszélő kifejezés gyűjtemény

Az első és az egyetlen. Beszélő fordítógép, beszélő szótár, beszélő kifejezés gyűjtemény Az első és az egyetlen Beszélő fordítógép, beszélő szótár, beszélő kifejezés gyűjtemény "Újdonság" Áttörés a szövegfordítás technológiájában! Nincs szükség internet kapcsoaltra! Angol-Magyar Beszélő

Részletesebben

Ph. D. vizsgatájékoztató - 2015 -

Ph. D. vizsgatájékoztató - 2015 - Ph. D. vizsgatájékoztató - 2015 - Az SZTE a PhD hallgatók számára alapfokú nyelvvizsga megszerzését teszi lehetővé, amelyre ezúton szeretnénk felhívni szíves figyelmüket. Az SZTE Doktori Képzés és Doktori

Részletesebben

Ms-1536_nyelvtanoda_2_2013.qxd 2013.04.29. 12:51 Page 1 Engedélyszám 3., változatlan kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013

Ms-1536_nyelvtanoda_2_2013.qxd 2013.04.29. 12:51 Page 1 Engedélyszám 3., változatlan kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013 Engedélyszám 3., változatlan kiadás Mozaik Kiadó Szeged, 2013 13. Írd a képek alá a kikukucskáló betûket, majd alkoss belõlük egy szót! Írd le! Figyelj a szó helyesírására! 14. Horgászd ki az úszó betûket,

Részletesebben

Minta - For perusal. Tartalomjegyzék. Bevezetés... 9. I. FEJEZET: A korai dalok... 13

Minta - For perusal. Tartalomjegyzék. Bevezetés... 9. I. FEJEZET: A korai dalok... 13 Tartalomjegyzék Bevezetés... 9 Muszorgszkij, a dalköltő... 9 Dal, opera, hangszeres mű... 10 A kiadásokról... 10 Az orosz nevek átírása. Magyar címek és szövegfordítások. Köszönetnyilvánítás... 11 I. FEJEZET:

Részletesebben

Óraszám: heti 3 óra A kerettanterv által biztosított óraszám szabadon felhasználható 10%-át a tananyag elmélyítésére fordítjuk

Óraszám: heti 3 óra A kerettanterv által biztosított óraszám szabadon felhasználható 10%-át a tananyag elmélyítésére fordítjuk Második idegen nyelv 9-12.évfolyam Óraszám: heti 3 óra A kerettanterv által biztosított óraszám szabadon felhasználható 10%-át a tananyag elmélyítésére fordítjuk 9. évfolyam A 9. évfolyamon kezdődő második

Részletesebben

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter Szerző Szauer Ágoston Illusztráció Papp Eszter Kiadja Martinus Könyv- és Folyóirat Kiadó 9700 Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3. Telefon: 94/513-191, 30/864-5605 E-mail: info@martinuskiado.hu Internet:

Részletesebben

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve Olasz nyelv Készítette: a gimnázium idegen nyelvi szakmai munkaközössége 2015. 1 Tartalom Olasz nyelv, második idegen nyelv, alapóraszámú képzés... 3 2 Kerettantervi

Részletesebben

FELADATLAP. A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY

FELADATLAP. A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY FELADATLAP 3-4. ÉVFOLYAMOSOK RÉSZÉRE TANÁRI PÉLDÁNY A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésre nevelési programjának megvalósítása A közúti közlekedés biztonságát szolgáló köznevelési intézményi nevelési

Részletesebben

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve Négy évfolyamos gimnázium Holland nyelv Készítette: a gimnázium humán szakmai munkaközössége 2015. A holland nyelv tantárgy helyi tanterve a többször módosított,

Részletesebben

Francia nyelv középhaladóknak

Francia nyelv középhaladóknak Francia nyelv középhaladóknak Próbalecke Az ELO Könyvkiadó Kft. Francia nyelv középhaladóknak tananyagsorozatát azoknak ajánljuk, akik az ELO Könyvkiadó Kft. Francia nyelv kezdőknek tananyagsorozatát már

Részletesebben