Füstgázelemzés briliáns egyszerűséggel: testo 350. az első füstgázelemző, ami előre gondolkodik!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Füstgázelemzés briliáns egyszerűséggel: testo 350. az első füstgázelemző, ami előre gondolkodik!"

Átírás

1 Füstgázelemzés briliáns egyszerűséggel: testo 350 az első füstgázelemző, ami előre gondolkodik!

2 Az új testo 350 füstgázelemző műszer számos előnyt biztosít győződjön meg róla! Innovatív: mérési feladatokhoz elmenthető műszerbeállítások Elegáns és átlátható: nagyméretű színes, grafikus kijelző Robusztus: zárt műszerház védi a füstgázelemzőt az ütések és szennyeződések ellen Költség és időmegtakarítás: az új szervizkoncepció gyors hozzáférést biztosít az alkatrészekhez ➌ Analizátor Robusztus, stabil műszerház, beépített gumi élek védik a mérőcellákat, szivattyút, és az elektronikát ➊ Kezelőegység Vezérli az analizátort, és kijelzi a mért értékeket A státuszkijelző jól láthatóan megmutatja az aktuális üzemi állapotot ➋ Színes grafikus kijelző Innovatív, könnyen kezelhető menüvezetéssel Ipari szabványnak megfelelő új, robusztus mechanikus csatlakozók A szűrő könnyen hozzáférhető, egy mozdulattal cserélhető Testo AG/folyamat Földgáz Füstgáz Égő Turbina Motor λ > 1 Motor λ 1 Vevő. ált. definiált 2

3 Az új testo 350 füstgáz analizátor Első látásra áttekinthető... Li-Ionos akkumulátor, a tápfeszültség hosszú idejű biztosítására ➍ Szerviznyílás ➑ Külső hűtőkör kimenete ➎ Mérőcella kamra Füstgáz mintavevő szivattyú ➑ Külső hűtőkör bemenete ➏ Mérőcellák ➐ Kondenzátum tartály Friss levegő szelep, öblítési és hígítási funkciókhoz A szivattyú a keletkező kondenzátumot a kondenzátum tartályba jutattja Plug & Play: mérőcellák cseréje egyszerűen a felhasználó által elvégezhető! Kondenzátum tartály: gyorsan és egyszerűen üríthető 3

4 testo 350 füstgázelemzés a legmagasabb szinten: ➍ Könnyen hozzáférhető szerviznyílások A műszer hátulján található szerviznyílás lehetővé teszi az egyszerű hozzáférést minden olyan releváns szerviz- és pótalkatrészhez, mint pl. a szivattyú. szűrő, melyek a helyszínen gyorsan tisztíthatóak illetve cserélhetőek. Előnyök: A füstgázelemző állásidejének csökkentése a szervizidő csökkentésével. Költségmegtakarítás a felhasználó által elvégezhető műszer karbantartásnak, illetve a pótalkatrészek cseréjének és tisztításának köszönhetően. Egy helyről elérhető minden releváns alkatrész. ➎ Termikusan elkülönített mérőcellák A mérőcellák termikusan el vannak különítve a műszer más részeitől. Így csökken a termikus behatások következtében fellépő elállítódás. Ezáltal biztosítható a műszer és a mérési eredmények maximális megbízhatósága. ➏ Egyszerűen cserélhető mérőcellák A mérőcellák előre kalibráltak, így nincs szükség tesztgázzal történő jusztírozásra mérőcella csere esetén. Új mérőcella beépítése, illetve az elhasználódott mérőcellák cseréje felhasználó által a mérés helyszínén megoldható. Előnyök: Nincs műszerhibából adódó kényszer leállás. Max. 6 mérőcelláig történő bővítési lehetőség további paraméterek mérésére. A készülék figyelmeztet az NO mérőcella szűrőjének elhasználódására. Így a szűrő azonnal a mérési helyszínen cserélhető, ezáltal elkerülhető a keresztérzékenységből származó mérési hiba. ➐ Automatikusan kondenzátum csapda ellenőrzés Beépített elektróda jelzi, ha a kondenzátum csapdát üríteni kell. Néhány perccel a jelzés után a füstgázszivattyú automatikusan leáll. Ez biztosítja az analizátor, és a mérőcellák védelmét a fellépő kondenzátummal szemben. ➑ Külső hűtőkör A zárt hűtőrendszerben a műszer elektronikája és a mérőcellák el vannak szeparálva a környezeti levegőtől. A műszer belsejének hűtése külső hőcserélőn keresztül történik, így sem az elektronika, sem a mérőcellák nem érintkeznek a szennyezett környezeti levegővel. Előnyök: Az elektronika károsodásának hatékony megakadályozása. A műszer szennyezett, poros környezetben is biztonságosan alkalmazható. További előnyök... Diagnosztikai funkciók beépített és intelligens A testo 350 számos műszerdiagnosztikai funkcióval rendelkezik. A hibajelentések szöveges, könnyen érthető formában jelennek meg. A füstgázelemző aktuális állapota megjeleníthető a kijelzőn. Ez garantálja: Nincs műszerhibából adódó kényszer leállás. A meghibásodott alkatrészekből adódó hibás mérések kiküszöbölése. Előre tervezhető cella csere. Nagyobb megbízhatóság az emisszió mérésnél. Aktuális információk a műszer állapotáról. A nyomásszenzor automatikus nullázása Ezzel a lehetőséggel a térfogat- és tömegáram hosszabb időn át tartó, felügyelet nélküli mérése végezhető, párhuzamosan az emisszió méréssel. A nyomásszenzor rendszeres időközönként automatikusan nulláz. Így változó környezeti feltételek mellett is elkerülhető a nyomásszenzor elállítódása. Mérőcella nullázás A műszer bekapcsolásakor, vagy amennyiben szükséges a környezeti levegővel manuálisan is nullázhatóak a mérőcellák. Ez a folyamat a testo 350 mérőműszerrel 30 másodperc alatt befejeződik. Így a műszer rendkívül rövid idő alatt üzemkésszé válik. A szűrő egyszerűen cserélhető A szerviznyílás könnyű hozzáférést biztosít minden alkatrészhez Folyamatos kondenzátum ürítés folyamatos mérésnél A kezelőegység csatlakozói 4

5 Füstgázelemzés brilliánsan egyszerűen testo 350, az egyetlen füstgázelemző, ami előre gondolkodik A testo 350 hordozható ipari füstgázelemző műszer ideális a professzionális füstgázelemzéshez, a tüzelőberendezések beállításához és az alábbi tipikus mérési feladatokhoz: Füstgázelemzés üzembe helyezés, beállítás, optimalizálás és üzem közbeni mérés során ipari égőkön, ipari motorokon, gázmotorokon és füstgáz tisztító berendezéseken. Jogszabályban meghatározott emissziós határértékek ellenőrzése illetve felügyelete. Emisszió mérő műszerek ellenőrző vizsgálata. A különböző tüzelőberendezések, kazánházak, illetve ipari égők felügyelete és ellenőrzése. ➊ Kezelőegység kicsi és könnyen kezelhető A kezelőegység a testo 350 műszer vezérlő és kijelző egysége, amely könnyedén levehető és sztenderd Li-ionos akkumulátorral rendelkezik. Minden fajta beállítást a kurzor gomb segítségével végezhet. A mért értékek színes, grafikus formában is megtekinthetőek. A belső memória segítségével a mért értékeket az analizátorról a kezelőegységre továbbíthatjuk. Amennyiben a mérés megköveteli, egyidejűleg több analizátor is működtethető, ellenőrizhető egy kezelőegységgel. A testo 350 kezelőegység előnyei: Az analizátor működtetése és az adatok továbbítása egymástól nagy távolságra eső mintavételezési hely és beállítási pont között is megoldható. Pl. ipari égők esetén. A mért értékek az analizátorról a kezelő egységre továbbíthatóak, így a műszer a további mérésekhez a mérési helyen maradhat, a kezelő egység pedig elvihető a mért adatok kiértékeléséhez. Méréskor, vagy szállítás során, a kijelző hosszú távú védelmének érdekében a kezelőegység kijelzővel befelé fordítva is rögzíthető az analizátorhoz. ➋ Nagyméretű, színes és grafikus kijelző, alkalmazás-specifikus menüvezetés A következő mérési alkalmazásokra: Égők Gázmotorok Ipari motorok (Választás λ > 1 vagy λ 1 szabályozott ipari motorok) Szabadon választható A tüzelőanyag fajtája, a mért és számított füstgáz paraméterek kijelzési sorrendje, valamint a magas gázkoncentráció méréséhez szükséges méréstartomány bővítés, (hígítás frisslevegő szelepen keresztül) előre beállíthatóak és elmenthetők a kezelő egységen keresztül. Így a tipikus mérési feladatok esetében nincs szükség külön beállítások elvégzésére. Az alkalmazás-specifikus menüvezetés előnyei: A kijelzőn megjelenő utasítások végigvezetnek a mérésen. A felhasználónak nem szükséges műszer specifikus ismeretekkel rendelkeznie. Megkönnyíti a mérés előtti beállítási folyamatokat. ➌ Analizátor ipari alkalmazásra, robusztus és megbízható Az analizátorban találhatóak a mérőcellák, gáz- és frisslevegő szivattyúk, a Peltier gázelőkészítő (opcionális), gázutak, szűrők, kiértékelő és tároló elektronika, valamint a hálózati adapter és a Li-ionos akkumulátor. A robusztus, ütésvédett műszerháznak (speciálisan kialakított gumírozott élek, X-formában) köszönhetően az analizátor nehéz ipari körülmények között is alkalmazható. Az ellenálló felépítésnek és a robusztus kivitelnek köszönhetően a mechanikus behatásokból adódó meghibásodások csaknem teljes mértékben elkerülhetőek. A műszer belsejét zárt kamrák óvják a környezeti szennyeződésektől. A műszer a kezelőegységen, vagy a hozzá csatlakoztatott PC-n illetve Laptopon (USB, Bluetooth 2.0 vagy CANCase) keresztül vezérelhető. Az analizátorral a programozás után önálló mérés és adattárolás végezhető. A szondák és adatbusz kábelek csatlakozói bajonettzáras kialakításúak, így megbízhatóan csatlakoztathatók az analizátorhoz. Ezáltal elkerülhető a szonda helytelen csatlakoztatása, és az ebből adódó hibás mérések. Az analizátor előnye: Speciális kamrák a mérőcellák és az elektronika védelmére por és lerakódások ellen. Egyszerűen rögzíthető kezelőegység Befelé fordított kezelőegység a biztonságos szállítás érdekében Robusztus füstgázelemző műszer, ipari alkalmazásra, még a legkeményebb körülmények között is 5

6

7 Javasolt összeállítás ipari motorok emisszió méréséhez testo 350 kezelőegység testo 350 analizátor Opció CO (H 2 -kompenzált) mérőcella, ppm Opció NO mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció NO 2 mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció CxHy mérőcella (Pellistor) Opció Peltier gázelőkészítő, tömlő pumpával Opció friss levegő szelep a hosszú távú mérésekért méréstartomány bővítés 5x hígítási faktorral, minden mérőcellához Opció márástartomány bővítés, választható higítási faktorok: 0, 2, 5, 10, 20, 40 Füstgázszonda ipari motorokhoz, L= 335 mm, rögzítő kónusszal, szerelő perem, speciális tömlő NO 2 -/SO 2 mérésekhez, Tmax 1000 C, L= 2,2 m BLUETOOTH szett: nyomtató, vezeték nélküli Bluetooth adapterrel, 1 tekercs hőpapír, akkumulátor, hálózati adapter easyemission szoftver Hálózati adapter V AC / 6.3 V DC Műszerbörönd a műszer, szondák és tartozékok számára, méretek 570x470x210 mm Javasolt összeállítás ipari égők emisszió méréséhez testo 350 kezelőegység testo 350 analizátor Opció CO (H 2 -kompenzált) mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció NO mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció NO 2 mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció SO 2 mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció Peltier gázelőkészítő, tömlő pumpával Opció márástartomány bővítés, választható higítási faktorok: 0, 2, 5, 10, 20, 40 Moduláris füstgáz szonda, speciális tömlővel NO 2 -/SO 2 mérésekhez, rögzítő kónusszal, hőelem NiCr-Ni (TI), L= 335 mm, Tmax.1000 C, L= 2,2 m Hálózati adapter V AC / 6.3 V DC Műszerbörönd a műszer, szondák és tartozékok számára, méretek 570x470x210 mm

8 Az ipari motorokon végzett emisszió mérés előnyei Nagy pontosságú NOx mérés Az új testo 350 lehetővé teszi az NO és NO 2 különálló mérését. A motor által kibocsátott füstgázban lévő magas, és változó NO 2 rész teszi szükségessé ezt a mérést, hogy a motor valós NOx értékei kimutathatóak legyenek. Ezen kívül a beépített gázelőkészítés és a speciális tömlővel ellátott ipari motorokhoz alkalmas füstgáz mintavevő szonda nyújt védelmet az NO 2 -/ és SO 2 abszorpció ellen. Automatikus méréstartomány bővítés (hígítás) extrém magas CO koncentráció esetén Ismeretlen rendszerekben történő méréskor, vagy a motor nem ideális üzemi feltételei mellett nem várt, magas emissziós értékek (pl. CO koncentráció ppm-ig) léphetnek fel. Ilyen esetben a méréstartomány bővítés (hígítás) automatikusan aktivizálódik. Ez biztosítja a mérőcella maximális élettartamát. Ezek a hasznos beállítások alkalmazás specifikusan vannak elmentve a műszerben - a testo 350 ami előre gondolkodik! Speciális mérési menü a füstgáz utókezelő rendszerek ellenőrzéséhez Ez a mérési menü lehetővé teszi a füstgáz koncentráció egy időben történő mérését a katalizátor előtt- és után. Ehhez két analizátor Testo adatbusz kábellel történő összekötése szükséges. A két analizátor által mért értékek párhuzamosan jelennek meg a kezelőegység kijelzőjén, így lehetővé teszik a katalizátor állapotának gyors áttekintését. Térbeli távolságok áthidalása Az olyan helyeken, ahol a mintavételezési hely és a beállítási hely közötti távolság nagy, a kezelőegység Testo adatbusz kábellel, vagy Bluetooth kapcsolaton keresztül összeköthető az analizátorral. testo 350: Füstgázelemzés Testo AG/Gasmotor Messung Testo AG/Gasmotor Messung Testo AG/Gasmotor Messart (vor + nach Kat) + m/s + P Zug-Messung Testo AG/Gasmotor Bereit Kokereigas Stadtgas Diesel H Testo AG/Gasmotor Brenner Turbine Motor λ > 1 Motor λ 1 Benutzerdefiniert Koeff. Liste ändern 5. Dokumentáció 4. Mérés indítása 3. Mérési mód 2. Tüz.anyag kivál. 1. Alkalmazás kiválasztása Testo AG/Brenner Heizöl EL Messung Testo AG/Brenner Heizöl EL Messung Testo AG/Brenner Heizöl EL Messart (vor + nach Kat) + m/s + P Zug-Messung Testo AG/Brenner Heizöl EL Bereit Heizöl EL Heizöl S Flüssiggas Holz 15%w Brikett Testo AG/Brenner Heizöl EL Brenner Turbine Motor λ > 1 Motor λ 1 Benutzerdefiniert Koeff. Liste ändern Az égőkön végzett emisszió mérés előnyei Nehéz ipari körülményekkel szembeni ellenállás A műszerdiagnosztika és a figyelmeztető jelzések a kijelzőn tájékoztatják a felhasználót a füstgázelemző aktuális állásáról. A testo 350 nagyméretű szerviznyílása egyszerű hozzáférést biztosít minden fontos alkatrészhez, például a mérőcellákhoz, szűrőhöz és a szivattyúhoz. Ezáltal ezek az alkatrészek egyszerűen és gyorsan, a helyszínen tisztíthatóak és cserélhetőek. Az előre kalibrált mérőcellák lehetővé teszik a tesztgázzal történő jusztírozás nélküli cellacserét. Nagy pontosság, programozott, tartós mérések esetén is A beépített gázelőkészítés megakadályozza, hogy a kondenzátum a műszerbe jusson és károsítsa azt. A kondenzátumot a perisztatikus pumpa automatikusan kiszivattyúzza. Ezen felül a gázelőkészítő biztosítja a füstgáz megfelelő lehűtését a mérőcellával történő érintkezés előtt. A mintavevő szonda speciális PFTE tömlője megakadályozza az NO 2 -/ illetve SO 2 részecskék abszorpcióját - ez teszi lehetővé a nagy pontosságú mérést. Előre beállítható alkalmazások, időmegtakarítás A tüzelőanyag fajtája, a mért és számított füstgáz paraméterek kijelzési sorrendje, valamint a magas gázkoncentráció méréséhez szükséges méréstartomány bővítés, (hígítás frisslevegő szelepen keresztül) előre beállíthatóak és elmenthetők a kezelő egységen keresztül. Így a tipikus mérési feladatok esetében nincs szükség műszer specifikus ismeretekre. A testo 350 a bekapcsolás után néhány percen belül üzemkész. Megbízható mérés magas koncentráció esetén Égők üzembe helyezésekor, illetve ismeretlen rendszerben végzett méréskor magas koncentrációra is számítani lehet. Ilyen esetekben az automatikus méréstartomány bővítés segítségével a magas koncentráció is nagy pontossággal, a mérőcellák károsodása nélkül mérhető. 6

9 Gázmotorokon végzett emisszió mérés előnyei A felhasználó által egyszerűen elvégezhető tesztgázzal történő jusztírozás A testo 350 igény esetén tesztgázzal beállítható, hogy a mérési pontosság a legmagasabb követelményeket is kielégítse. Nehéz ipari körülmények között is alkalmazható A speciális kamrák és a zárt hűtőkör elválasztják a műszer elektronikáját és a mérőcellákat a külső levegőtől. Ennek köszönhetően a mérőcellák kamrája a műszer más részeitől termikusan el van választva így csökken a termikus behatások következtében fellépő pontatlanság. csak 5 lépés Nagy pontosságú NOx mérés, alacsony koncentrációban Gázmotorokon végzett ellenőrzések- és beállítások során az alacsony NO koncentráció miatt nagy pontosság szükséges az NOx precíz kiszámításhoz. Az NO 2 mérőcella és a speciális, 0,1 ppm felbontású NOalacsony mérőcellának köszönhetően a testo 350 megfelel ezen követelménynek. Ezen kívül a beépített gázelőkészítés és a speciális, ipari motorokhoz alkalmas tömlővel rendelkező füstgázszonda védelmet nyújt az NO 2 abszorpciója ellen. Méréstartomány bővítés és a COalacsony mérőcella kombinációja Köszönhetően a választható hígítási fokozatoknak a Co alacsony mérőcellával (méréstartomány ppm) történő mérés maximum ppm koncentrációig terjeszthető ki. Testo AG/Gasturbine Brenner Turbine Motor λ > 1 Motor λ 1 Benutzerdefiniert Testo AG/Gasturbine Bereit Heizöl EL Stadtgas Kokereigas Testo AG/Gasturbine Messart (vor + nach Kat) + m/s + P Zug-Messung Testo AG/Gasturbine Messung Testo AG/Gasturbine Messung Koeff. Liste ändern 1. Alkalmazás kiválasztása 2. Tüz.anyag kivál. 3. Mérési mód 4. Mérés indítása 5. Dokumentáció Testo AG/Prozess Brenner Turbine Motor λ > 1 Motor λ 1 Benutzerdefiniert Testo AG/Prozess Bereit Heizöl EL Heizöl S Flüssiggas Braunkohle Steinkohle Testo AG/Prozess Messart (vor + nach Kat) + m/s + P Zug-Messung Testo AG/Prozess Messung Testo AG/Prozess Messung Koeff. Liste ändern Hőfolyamatokban végzett emisszió mérés előnyei Kitűnően alkalmas hosszú távú mérésekre A mérési folyamatok/fűtési ciklusok több napon át felügyelhetőek és elemezhetőek. A testo 350 önállóan mér és az adatokat pedig a belső memóriájába menti. Az eredmények közvetlenül számítógépen keresztül is kiértékelhető az easyemission szoftver segítségével. Egyidejű füstgázelemzés különböző mérési helyszíneken Nagyobb berendezések égési értékeinek egyidejű vizsgálatához, illeve az égőzónák létrehozásához egy mérőrendszerben akár 16 analizátor is összeköthető (a Testo adatbusz kábel segítségével). Ezek ellenőrzése és működtetése a kezelőegységen vagy PC/laptop-on keresztül működik. Ideális magas koncentrációk mérésére Extrém koncentráció esetén a méréstartomány bővítés automatikusan aktiválódik. Így a mérőcella terhelése nem lesz nagyobb, mint alacsony koncentráció esetén. Ezáltal biztosítható a mérőcella maximális élettartama - további mérőcellák költsége nélkül. Ipari szabványoknak megfelelő funkciók a nagyobb biztonságért A zárt hűtőkör elválasztja a műszer elektronikáját illetve a mérőcellákat a környezeti levegőtől. Ennek köszönhetően a testo 350 poros, szennyezett környezetben is gond nélkül alkalmazható. Az ütésálló műszerház megvédi a műszert a szállítás közbeni sérülésektől. 7

10 Javasolt összeállítás ipari gáz motorok emisszió méréséhez testo 350 kezelőegység testo 350 analizátor Opció COalacsony (H 2 kompenzált) mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció NOalacsony mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció NO 2 mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció Peltier gázelőkészítő, tömlő pumpával méréstartomány bővítés 5x hígítási faktorral, minden mérőcellához Opció márástartomány bővítés, választható hígítási faktorok: 0, 2, 5, 10, 20, 40 Füstgázszonda ipari motorokhoz, L= 335 mm, rögzítő kónusszal, hővédő tárcsa, speciális tömlő NO 2 -/SO 2 mérésekhez, Tmax érzékelő szár 1000 C, L= 2,2 m Hálózati adapter V AC / 6.3 V DC Műszerbörönd a műszer, szondák és tartozékok számára, méretek 570x470x210 mm Javasolt összeállítás hőfolyamatok emisszió méréséhez testo 350 kezelőegység testo 350 analizátor Opció CO (H 2 kompenzált) mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció CO 2 (NDIR) mérőcella, Vol %, felbontás 0,01 Vol %, infra mérési elv, abszolút nyomás mérés, kondenzátor tartály töltöttségi szint kijelzéssel és CO2 abszorbációs szűrő, szűrő csomaggal Opció NO mérőcella, ppm, felbontás 1 ppm Opció NO 2 mérőcella, ppm, felbontás 0,1 ppm Opció Peltier gázelőkészítő, tömlő pumpával Moduláris füstgáz szonda, speciális tömlővel NO 2 -/SO 2 mérésekhez, rögzítő kónusszal, hőelem NiCr-Ni (TI), L= 335 mm, Tmax. érzékelő szár 1000 C, L= 2,2 m easyemission szoftver Hálózati adapter V AC / 6.3 V DC Műszerbörönd a műszer, szondák és tartozékok számára, méretek 570x470x210 mm (HxSzxM)

11

12 A testo 350 megkönnyíti az emissziós mérést... Analizátor 3 Ebben a mérésben, hirtelen magas koncentrációjú CO keletkezhet rövid idő alatt. Annak érdekében, hogy megvédjük a mérőcellákat és megőrizzük hosszú élettartamukat, kérjük helyezze a CO mérőcellát a megfelelő csatlakozóba. A mérőcella csak akkor cserélhető ki, amikor a műszer kikapcsolt állapotban van!... a színes grafikus kijelzőnek köszönhetően Lépésről lépésre a kijelzőn megjelenő utasítások végigvezetnek a mérésen. Így a felhasználónak nem szükséges műszer specifikus ismeretekkel rendelkeznie Előre beállított speciális tüzelőanyagok a különböző alkalmazásokhoz Menüből választható alkalmazás specifikus műszerbeállítások Az olyan műszerbeállítások mint pl. a mérőcellák hígítása alkalmazástól függően aktiválódnak A műszer automatikusan ellenőrzi, hogy a releváns mérőcellák az előre látható hígítási csatlakozón vannak-e Speciális mérési mód a katalizátorok ellenőrzésére két füstgázelemző műszerrel A berendezések állapotának egyszerűbb és gyorsabb elemzése a mért értékek grafikus és színes megjelenítésével - mostantól egyetlen pillantás is elég!... a műszerdiagnosztikának köszönhetően Információk a testo 350 ipari füstgázelemző aktuális állapotáról Figyelmeztető jelzések az alkatrészek várható cseréjéről a biztonság érdekében Kijelző megjelenítése, amikor a műszer diagnosztika funkció szöveges formában jelenik meg. Költséghatékony emisszió mérés hosszú távú mérések estén is: A mérőcellák egyszerűen a felhasználó által cserélhetőek. A füstgázelemző figyelmeztető jelzése után az elkopott alkatrészek időben cserélhetőek. A csatlakozó tömlők egyszerűen cserélhetőek vagy pótolhatóak. További mérőcellával való bővítés lehetősége max. 6 mérőcelláig. Ehhez egyszerűen csak meg kell rendelni a megfelelő mérőcellát, behelyezni és már mérhet is. Az egyedülálló méréstartomány bővítéssel egyetlen mérőcellával is rugalmasan mérhet. Az NO mérőcella keresztérzékenység szűrője a műszer figyelmeztető jelzése után cserélhető. Szondacső csere Szűrő csere 8

13 easyemission szoftver kényelmes adatkezelés Az "easyemission" szoftverrel az adatok egyszerűen kiolvashatóak, kényelmesen kiértékelhetőek, archiválhatóak és kezelhetőek. Az easyemission előnyei: A mért értékek megjelenítése táblázatos vagy grafikus formában Felhasználó által definiálható mintavételezési idő (egy mérés / másodperc egy mérésig/óráig) Online mérés BLUETOOTH -on, vagy USB kábelen keresztül Vevő és alkalmazás-specifikus mérési protokollok A mérési program és a mérési információ a PC-ről/Laptopról a műszerre áttölthető Minden műszerkonfiguráció és beállítás egyszerűen elvégezhető az easyemission szoftverrel Közvetlen exportálás Excel és PDF formátumba Egyéni képletek egyszerű bevitele a saját számításokhoz Speciális tüzelőanyagok konfigurálása Adatbusz rendszer vezérlése maximum 16 analizátorig 30 napos teszt verzió A mérőcellák keresztérzékenység jusztírozásának individuális elvégzése A testo 350 adatátviteli csatlakozóinak áttekintése Egyszerűen elvégezhetőek a mérések, a mért értékek kiolvasása, továbbítása és nyomtatása. Az alábbi adatátviteli csatlakozók állnak rendelkezésre az egyszerű kommunikációhoz és adatkezeléshez: Infra kapcsolat Vezeték nélküli adatátvitel* IR Bluetooth 2.0 (100 m távolságig szabad térben) USB Infravörös interfész (kommunikáció a Testo nyomtatóval) Testo adatbusz (bis 800m kábel hossz-ig) akár 16 analizátor egyidejű üzemeltetéséhez. Vezérlés PC-n, Testo adatbusz kábelen, vagy a vezérlőegységen keresztül. Testo adatbusz kábel Testo adatbusz ellenőrző Kapcsolat adatbusz kábellel 9

14 testo 350 Rendelési adatok testo 350 kezelőegység PC-szoftver és adatbusz kábel testo 350 Kezelőegység, mért értékek kijelzése, analizátorhoz csatlakoztatható, akkumulátorral, adattárolóval, USB és Testo adatbusz csatlakozóval Opció testo 350 kezelőegységéhez easyemission szoftver a testo 350 műszerhez, USB csatlakozóval testo 350 kezelőegység tartozék Hálózati adapter V AC / 6.3 V DC easyemission szoftver databusz kontrollerrel az analizátor vezérlésére, adatok kiértékelésére testo 350 Analizátor testo 350 Analizátor box, O 2, mérőcellával, beépített differenciál-nyomás szenzorral, K és S típusú hőmérséklet csatlakozóval, testo adatbusz csatlakozóval, akkuval, beépített környezeti hőmérséklet érzékelővel (NTC), Trigger bemenettel, Adatgyűjtő funkcióval, USB csatlakozóval. A következő mérőcellák építhetők be (max. 5 db): CO, COalacsony, NO, NOalacsony, NO 2, SO 2, CO 2 NDIR, CxHy, H 2 S Testo 350 füstgázanalizátorhoz egy második mérőcella beépítése szükséges. Összesen maximum további 5 mérőcella építhető be. OpcióCO(H 2 -kompenzált)-mérőcella, ppm, Felbontás 1 ppm Opció COalacsony(H 2 -kompenzált)-mérőcella, ppm, Felbontás 0,1 ppm Opció NO-Mérőcella, ppm, Felbontás 1 ppm Opció NOalacsony-Mérőcella, ppm, Felbontás 0,1 ppm OpcióNO 2 -Mérőcella, ppm, Felbontás 0,1 ppm Opció SO 2 -Mérőcella, ppm, Felbontás 1 ppm Opció CO 2 (IR)-Mérőcella, 0 50 Térf %, Felbontás 0,01 Térf%, infra mérőcella, abszolút-nyomás mérés, kondenzátum tartály töltöttségi szint kijelzéssel és CO2 abszorbációs szűrő csomaggal Opció CxHy-Mérőcella, Metán ppm,propán ppm, Bután ppm, Felbontás 10 ppm. Gyárilag metánra kalibrálva Opció H 2 S-Mérőcella, ppm, Felbontás 0,1 ppm Több licences easyemission szoftver a testo 350 műszerhez Adatbusz kábel a kezelőegység és az analizátor csatlakoztatására, 2m Adatbusz kábel a kezelőegység és az analizátor csatlakoztatására, 5m Adatbusz kábel a kezelőegység és az analizátor csatlakoztatására, 20m A csatlakozó kábel 800m-ig hosszabbítható Analóg kimeneti box, 6 csatornával, mA Nyomtatók és tartozékok Testo jegyzőkönyv nyomtató BLUETOOTH jegyzőkönyv nyomtató Tartalék hőpapír nyomtatóhoz (6 tekercs) Kalibrációs Bizonylat Opció, Peltier gáz előkészítő, beépített szivattyúval az automatikus kondenzátum leválasztáshoz Opció friss levegő szelep a hosszú távú mérésekhez, méréstartomány bővítéshez, 5x hígítási faktorral, minden mérőcellához Opció méréstartomány bővítés, választhatóan a következő hígítási faktorokra: 0, 2, 5, 10, 20, 40 Opció DC-feszültségkimenet 11V... 40V ISO-kalibráció füstgázra O2, CO, NO paraméterekre ISO-Kalibrációs bizonylat légsebességre, hődrótos, szárnykerekes érzékelőkre és Pitot csőre, mérési pontok: 1, 2, 5, 10 m/s ISO-Kalibrációs bizonylat légsebességre, hődrótos, szárnykerekes érzékelőkre és Pitot csőre, mérési pontok: 5, 10, 15, m/s Opció, speciális füstgáz szivattyú, hosszú távú mérésekhez, a mérési idő több, mint 2óra, Pertier gáz előkészítővel Opció, nyomás szenzor automatikus nullázása, folyamatos légsebesség méréseknél Ipari füstgáz mintavevő szondák Csatlakozó kábel a testo 350 analizátor box feszültség csatlakozójára Tartalék NO-Mérőcella (1 db.), SO2 keresztérzékenység ellen védett Robusztus műszerbőrönd az analizátor és a kezelőegység, szonda és tartozékok számára Hordszíj szett a testo 350 analizátorhoz Tartalék szűrőbetét a testo 350 analizátorhoz (20 db.) Tömlő szett L=5m, testo 350-hez Fali tartó a testo 350 analizátor boxhoz Áram/Feszültség kábel ( mv, 0 10 V, 0 20 ma)

15 testo 350 Rendelési adatok Sztenderd füstgáz mintavevő szonda Moduláris füstgáz szonda, 2 méretű szonda fejjell, rögzítő kónusszal, NiCr- Ni hőelemmel, 2,2m tömlővel, Tmax 500C Moduláris füstgáz mintavevő szonda, speciális tömlővel (NO 2 -/SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 335 mm, Tmax. 500 C, Tömlő hossz 2,2 m Moduláris füstgáz mintavevő szonda, speciális tömlővel (NO 2 - /SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 335 mm, Tmax C, Tömlő hossz 2,2 m Moduláris füstgáz mintavevő szonda előszűrővel, speciális tömlővel (NO 2 -/SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 335 mm, Tmax C, Tömlő hossz 2,2 m Moduláris füstgáz mintavevő szonda, speciális tömlővel (NO 2 - /SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 700 mm, Tmax. 500 C, Tömlő hossz 2,2 m Moduláris füstgáz mintavevő szonda, speciális tömlővel (NO 2 - /SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 700 mm, Tmax C, Tömlő hossz 2,2 m Moduláris füstgáz mintavevő szonda előszűrővel, speciális tömlővel (NO 2 -/SO 2 ) méréshez, NiCr-Ni hőelemmel, L= 700 mm, Tmax C, Tömlő hossz 2,2 m Tartozékok füstgáz szondához Tömlő hosszabbító L=2,8 m Szonda cső előszűrővel, L=335mm, Tmax 1000 C, Szonda cső előszűrővel, L=700mm, Tmax 1000 C, Tartalék szűrő betét (2db). <attrib Motor szonda Füstgáz mintavevő szonda ipari motorokhoz, speciális tömlővel (NO 2 -/SO 2 ) méréshez, rögzítő kónusszal, L=335mm Tmax C, Tömlő hossz. 2,2 m Füstgáz mintavevő szonda ipari motorokhoz, speciális tömlővel (NO 2 -/SO 2 ) méréshez, rögzítő kónusszal, L=335mm előszűrővel Tmax 1000 C, Tömlő hossz. 2,2 m Best.-Nr Füstgáz mintavevő szonda ipari motorokhoz Füstgáz érzékelő tartozékok ipari motorokhoz K típusú hőelem füstgáz mintavevő szondához, L= 400mm, Tmax C 2,4 m csatlakozó tömlővel K típusú hőelem füstgáz mintavevő szondához, L= 400mm, Tmax C 5,2 m csatlakozó tömlővel Tartalék szonda cső előszűrővel ipari motorokhoz L=335, Tmax 1000 C Hőmérséklet érzékelők Levegő hőmérséklet érzékelő L=60 mm Prandtl-cső Prandtl-cső, nemesacél, L=350 mm, áramlás méréshez Prandtl-cső, nemesacél, L=1000 mm, áramlás méréshez Szilikon csatlakozó tömlő, 5 m, max. 700 hpa (mbar) Ø 8 mm Ø 8 mm Ø 14 mm 350 mm / 1000 mm Ø 7 mm Best.-Nr Best.-Nr Best.-Nr Szonda cső L= 700 mm, Tmax 500 C Szonda cső L= 335 mm, Tmax 1000 C Egyenes Prandtl-cső, L=350 mm, beépített hőmérséklet érzékelővel, 5m tömlővel Szonda cső L= 700 mm, Tmax 1000 C Tartalék előszűrő szonda fejbe Egyenes Prandtl-cső, L=700 mm, beépített hőmérséklet érzékelővel, 5m tömlővel Ipari füstgáz mintavevő szondák - moduláris rendszer Fűtött markolat, feszültségellátás V, 50/60Hz Teljesítményfelvétel: 200 Watt Üzemkész: kb. 20 perc után; Környezeti hőm.: C; Súly: 1,7 kg Adapter, fűtetlen Környezeti hőm.: C; Súly: 0,4 kg Fűtetlen mintavevő cső +600 C-ig, nemesacél , L= 1 m Fűtetlen mintavevő cső C-ig, Inconel 625, L= 1 m Fűtetlen mintavevő cső C, Al-Oxyd, L= 1 m Fűtött mintavevő cső, feszültségellátás 230 V / 50 Hz, nemesacél , Fűtés > 180 C, Max. füstgáz hőm.: +600 C Csatlakozás: G1/ mm Ø 20 mm Ø 20 mm Ø 12 mm Csatlakozás: G1/ mm Ø 12 mm 1000 mm Ø 25 mm Súly: 400 g Súly: 400 g Teljesítményfelvétel: 650 Watt; Csatlakozás: elektr. csatlakozás a fűtött markolathoz, csatlakozóadapter csavarmenettel/csavarmenetes foglalat G1/ Hosszabbító cső +600 C-ig, nemesacél , L=1 m Hosszabbító cső C-ig, Inconel 625, L=1 m Előszűrő poros füstgázokhoz, kerámia, Porterhelés max. 20g/m³, Filterfinomság 20µm, Hőmérséklet max C NiCr-Ni hőelem, C, Inconel 625, L=1,2 m NiCr-Ni hőelem, C, Inconel 625, L=2,2 m NiCr-Ni hőelem, C, Inconel 625, L=3,2 m Speciális mintavevő szonda a precíz NO 2 -/SO 2 -méréshez, L= 4 m Hosszabbító kábel L=5m, szondafej és műszer közé Szerelőperem, nemesacél , minden mintavevő/hosszabbító csőhöz Ø 20 mm Ø 23 mm 130 mm 1000 mm Ø 12 mm 50 mm Ø 4 mm 4 m Ø 160 mm Csatlakozás: csavarmentes foglalat/-csavarmenet G1/4 ; Súly: 0,45 kg Csatlakozás: G1/4'' Menetes csatlakozó; Súly: 0,2 kg Alumínium műszerbőrönd ipari szondákhoz, a markolat, érzékelők, szerelő perem, és tartozékok számára 1270x320x140 Csatlakozás: a mérőműszerhez 4 m csatlakozókábel 8 pólusú csatlakozóval; Súly: 0,15 kg. Tömlő belső anyaga: PFFE-tömlő 2 mm belső átmérővel (csekély abszorpció, öntisztító effektus); Külső anyag: gumi; L= 4,0 m; Súly: 0,45 kg

16 Műszaki adatok - Kezelőegység Kezelőegység testo 350 Üzemi hőmérséklet C Tárolási hőmérséklet C Elem típusa Li-ion Üzemidő Memória 5 ó (rádió kapcsolat nélkül) 2 MB ( mért érték) Súly 440 g Méretek 88 x 38 x 220 mm Garancia 2 év Védettség IP 40 Analógbox (ma kimenet) C C 305 g 200 x 89 x 37 mm 3 év BLUETOOTH rádiófrekvenciás országengedélyek testo 350 füstgázelemzőkre A Testo által használt BLUETOOTH rádiófrekvenciás modul az alábbiakban megnevezett országokban rendelkezik engedéllyel és csakis ezen országokban használható. A BLUETOOTH rádiófrekvenciás adatátvitel más országokban nem használható! Europa beleértve az EU-tagállamokat Belgium, Bulgária, Németország, Dánia, Észtország, Görögország, Finnország, Franciaország, Nagy-Brittánia, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Svédország, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Cseh Köztársaság, Törökország, Magyarország és Ciprus. Európai országok (EFTA) Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc Európán kívüli országok Kanada, USA, Japán, Ukrajna, Ausztrália, Kolumbia, El Salvador, Venezuela. Műszaki adatok - Analizátor testo 350 Méréstartomány Pontosság Felbontás Beállási idő Beállási tip. O 2 -mérés Vol. % O 2 ±0.8% a vég ért. ( Vol. % O 2 ) 0.01 Vol. % O 2 ( Vol. % O 2 ) 20 mp t 95 CO-mérés (H 2 - kompenzált)* ppm CO ±5% a mért ért. ( ppm CO) ±10% a mért ért. ( ppm CO) ±10 ppm CO ( ppm CO) 1 ppm CO ( ppm CO) 40 mp t 90 COalacsony-mérés (H 2 -kompenzált)* ppm CO ±5% a mért ért. ( ppm CO) ±2 ppm CO ( ppm CO) 0.1 ppm CO ( ppm CO) 40 mp t 90 NO-mérés ppm NO ±5% a mért ért. ( ppm NO) ±10% a mért ért. ( ppm NO) ±5 ppm NO ( ppm NO) 1 ppm NO ( ppm NO) NOalacsony-mérés ppm NO ±5% a mért ért. ( ppm NO) ±2 ppm NO ( ppm NO) 0.1 ppm NO ( ppm NO) NO 2 -mérés 30 mp 30 mp 40 mp t 90 t 90 t ppm NO 2 ±5% a mért ért. ( ppm NO 2 ) ±5 ppm NO 2 ( ppm NO 2 ) 0.1 ppm NO 2 ( ppm NO 2 ) SO 2 -mérés ppm SO 2 ±5% a mért ért. ( ppm SO 2 ) ±10% a mért ért. ( ppm SO 2 ) ±5 ppm SO 2 ( ppm SO 2 ) 1 ppm SO 2 ( ppm SO 2 ) 30 mp t 90 CO 2 -mérés (IR) Vol. % CO 2 ±0.3 Vol. % CO 2 + 1% a mért ért. ( Vol. % CO 2 ) ±0.5 Vol. % CO % a mért ért. (> Vol. % CO 2 ) 0.01 Vol. % CO 2 ( Vol. % CO 2 ) 0.1 Vol. % CO 2 (>25 Vol. % CO 2 ) 10 mp t 90 H 2 S-mérés ppm H 2 S ±5% a mért ért. ( ppm) ±2 ppm ( ppm) 0.1 ppm ( ppm) 35 mp t 90 * H2-Anzeige nur als Indikator Egyszeres hígítás választható hígítási faktorral (x2, x5, x10, x20, x40) Méréstartomány Pontosság CO-mérés (H 2 -kompenzált) A választott faktortól függ ±2 % a mért ért. COalacsony-mérés (H 2 -kompenzált) A választott faktortól függ ±2 % a mért ért. NO-mérés A választott faktortól függ ±2 % a mért ért. NOalacsony-mérés A választott faktortól függ ±2 % a mért ért. SO 2 -mérés A választott faktortól függ ±2 % a mért ért. CxHy-mérés Metán: ppm Propán: ppm Bután: ppm ±2 % a mért ért. Felbontás 1 ppm 0.1 ppm 1 ppm 0.1 ppm 1 ppm 10 ppm Hígítás minden mérőcella esetén (5-ös faktornál) Méréstartomány Pontosság CO-mérés (H 2 -kompenzált) ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán COalacsony-mérés (H 2 -kompenzált) ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán NO-mérés ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán NOalacsony-mérés ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán SO 2 -mérés ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán NO 2 -mérés ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán H 2 S-mérés ppm ±5 % a mért ért. Nyomás m.tart mbar a szonda csúcsán Felbontás 1 ppm 0.1 ppm 1 ppm 0.1 ppm 1 ppm 0.1 ppm 0.1 ppm 12

17 Műszaki adatok - Analizátor testo 350 Hatásfok Füstgázveszteség CO 2 számítás Differenciál nyomás 1 Differenciál nyomás 2 Légsebesség Absz.nyomás (opció infra CO2) Füstgáz harmatpont Méréstartomány % % qa 0... CO 2 max Vol. % CO hpa hpa m/s hpa Ctd Pontosság O 2 -ből számított ±0.2 Vol. % ±1.5% a mért ért. ( hpa) ±1.5% a mért ért. ( hpa) ±0.03 hpa ( hpa) ±1.5% a mért ért. ( hpa) ±1.5% a mért ért. ( hpa) ±0.5 hpa ( hpa) ± 10 hpa Felbontás 0.1 % ( %) 0.1 % qa ( % qa) 0.01 Vol. % CO hpa ( hpa) 0.1 hpa ( hpa) 0.1 m/s ( m/s) 1 hpa 0.1 Ctd ( Ctd) Beállási idő 40 sec Beállási tip. t 90 Érzékelő tip. K típusú (NiCr-Ni) S típusú (Pt10Rh- Pt) Környezeti hőmérséklet érzékelő (NTC) Méréstartomány C C C Pontosság ± 1 Digit ±0.4 C ( C) ±1 C ( C) ±1 C ( C) ±1 C ( C) ±0.2 C ( C) Felbontás 0.1 C ( C) 0.1 C ( C) 0.1 C ( C) Műszaki adatok CxHy-mérőcella Mértékegység Metán Propán Bután Méréstart ppm ppm ppm Pontosság Kevesebb mint 400 ppm ( ppm) Kevesebb mint 10 % a mért ért. (> 4000 ppm) Kevesebb mint 400 ppm ( ppm) Kevesebb mint 10 % a mért ért. (> 4000 ppm) kleiner 400 ppm ( ppm) kleiner 10 % v. Mw. (größer 4000 ppm) Felbontás 10 ppm 10 ppm 10 ppm Min. O 2 -szükséglet a füstgázban 2% + (2 x a mért ért. Metán) 2% + (5 x a mért ért. Propán) 2% + (6.5 x Mw. Butan) Beáll. idő t90 Kevesebb mint 40 mp. Kevesebb mint 40 mp. Kevesebb mint 40 mp. Válasz faktor ² 1 1,5 2 ¹ Az alsó robbanási határt (UEG) be kell tartani. ² A HC mérőcella metánra van jusztírozva. A felhasználó által más gázra (propán, bután) is jusztírozható. További műszaki adatok Méretek: 330 x 128 x 438 mm Súly: 4800 g Tárolási hőm.: C Üzemi hőm.: C Műszerház: ABS Memória: mért érték Áramellátás: Beépített hálózati adapter 90V V ( Hz) Feszültségbemenet: 11V... 40V Max. telítettség 20 g/m³ füstgázban Harmatpont számítás: C td Max. magasnyomás/füstgáz: max. +50 mbar Max. alacsony nyomás: min mbar Szivattyúátfolyás: 1 l/perc átfolyás ellenőrzéssel Tömlőhossz: max 16,2 m (max 5db tömlő hosszabbítóval) Max. nedvesség: Trigger bemenet: Garancia:* +70 C harmatponti hőmérséklet az analizátor füstgáz bemeneténél feszültség Volt (előremenő vagy visszatérő oldal) Impulzus hossz > 1 mp Terhelés: 5 V/max, 5 ma, 12 V/max. 40 ma Mérőműszer 2 év (kivéve kopó alkatrészek, pl. mérőcella...); CO/NO/NO 2 /SO 2 /H 2 S/C X H Y : 1 év; 1 1/2 év; 2 év. 1 év IP40 Kb. 2.5 h Mérőcellák: O 2 -mérőcella: CO 2 -IR-mérőcella: Akkumulátor Védettség: Akku üzemidő: *A garanciális feltételek általános mérőcella terhelésre vonatkoznak. 13

18 A műszaki változás jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdai hibákért felelőséget nem vállalunk. testo (Magyarország) Kft Budapest ŰRöppentyű u. 53. Telefon: Telefax: Internet:

Pára- és hőmérséklet mérőműszer

Pára- és hőmérséklet mérőműszer Pára- és hőmérséklet mérőműszer testo 645 Nagy pontosság az ipari szektorokban Nagy pontosságú páratartalom mérés ±1 %rf-ig %rh 2 csatlakoztatható külső érzékelő bemenet Hőmérséklet, relatív pára és nyomás

Részletesebben

Multifunkciós mérőműszer

Multifunkciós mérőműszer Multifunkciós mérőműszer testo 435 Többfunkciós klímaés légtechnikai mérőműszer Széles érzékelő kínálat (opció) IAQ-érzékelő a beltéri légállapot minőségének kiértékelésére Hődrótos légsebesség érzékelő

Részletesebben

Klíma- és légtechnikai mérőműszer

Klíma- és légtechnikai mérőműszer Klíma- és légtechnikai mérőműszer testo 480 Élvonalbeli technológia szakembereknek Valamennyi klíma- és légtechnikai paraméter mérése egy műszerben: (légsebesség, hőmérséklet, páratartalom, nyomás, megvilágítás,

Részletesebben

Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére

Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére A jövő elkötelezettje Távadók páratartalom, hőmérséklet, differenciál nyomás és légsebesség mérésére testo 6920 testo 6621 testo 6681 testo 6682 EX testo 6351 testo 6383 04/00 09/98 NPL Megbízhatóság és

Részletesebben

Minden mért adat egy helyen Folyamatos adateléréssel Egyetlen eszköz segítségével

Minden mért adat egy helyen Folyamatos adateléréssel Egyetlen eszköz segítségével Elemzés & Jelentések Coldstore east 17.02.2015 to 19.02.2015 Grafikonos megjelenítés 17/02/2015 18/09/2014 19/09/2014 Data logger 1 ( C) Data logger 2 ( C) Data logger 3 ( C) Táblázatos megjelenítés Riasztások

Részletesebben

Infra hőmérsékletmérő

Infra hőmérsékletmérő Infra hőmérsékletmérő testo 830 Gyors, érintésmentes felületi hőmérséklet mérés Nagy, pontos optika, lézerjelölés C Mérés nagy távolságokból is Másodpercenként két mérés Szabadon beállítható emissziós

Részletesebben

Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera

Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera A jövõ elkötelezettje Többet látni. Többet nyújtani. testo 880 hõkamera Most: Automatikus Hot-/Cold-Spot felismeréssel és új Profi-szoftverrel TÖBBET LÁTNI... Az infravörös sugárzás az emberi szem számára

Részletesebben

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban.

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. A jövõ elkötelezettje Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban. TÖBBET LÁTNI... A hõkamerák az infra sugárzást elektromos

Részletesebben

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881

Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 A jövõ elkötelezettje Többet látni... Többet nyújtani... testo 875 és testo 881 ÚJ A professzionális ipari termográfiáért testo 875 és testo 881 a professzionális ipari termográfia eszközei testo 881 hõkamera

Részletesebben

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk 2016 Induljon a víz! Szivattyúk Mindig a megfelelő szivattyút! Áttekintés a szivattyúfajtákról. A GARDENA Önnek és ügyfeleinek széleskörű választékot kínál a szivattyúk terén; a nagy teljesítményű, de

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

M6 M8. Állapotfügg és megel z karbantartás Elektromos vizsgálatok Épület vizsgálatok M szaki mérések Állatgyógyászati vizsgálatok

M6 M8. Állapotfügg és megel z karbantartás Elektromos vizsgálatok Épület vizsgálatok M szaki mérések Állatgyógyászati vizsgálatok M6 M8 Állapotfügg és megel z karbantartás Elektromos vizsgálatok Épület vizsgálatok M szaki mérések Állatgyógyászati vizsgálatok Dönthető kijelző Lézer vezérlő kapcsoló Vezérlő gombok Érintő képernyő Kép

Részletesebben

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL Elengedhetetlen hogy ne fáradjon el az dolgozó a precíziós nyomatékszerelés során. Ezen szereléseket támogatja a csavarozási pont helyzetét felismerő és vezérlő

Részletesebben

ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK

ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK ELEKTROMECHANIKUS és ELEKTROMOS VEZÉRLŐPANELEK Elektromechanikus és elektromos vezérlőpanelek A Zenit elektromechanikus és elektronikus vezérlőpanelek alkalmasak a 0.37-55 kw teljesítményű, egy- vagy háromfázisú,

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5800D Digitális szállópor koncentráció mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági előírások... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. A készülék felépítése... 3 5. Működési leírás...

Részletesebben

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL Hangolódj rá a kényelem új formájára Személyre szabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos fogyasztás(legalább

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 880EK Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 2 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 2 FIGYELMEZTETÉS... 2 VIGYÁZAT... 3 ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS... 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 5 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Használati utasítás MCC-10

Használati utasítás MCC-10 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Használati utasítás MCC-10 típusú mikroklíma-szabályozó egységhez Biztonsági

Részletesebben

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális

Részletesebben

Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000)

Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000) Dräger Polytron 8700 Telepített gázérzékelő (PIR 7000) Gyúlékony gázok és gőzök gyors, megbízható és költséghatékony kimutatására a környezeti levegőben: az új, innovatív IR szenzort, driftmentes és ellenálló

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

MULTICAL 6M2. Adatlap

MULTICAL 6M2. Adatlap Adatlap MULTICAL 6M2 Kevert hőhordozó közeghez tervezve Adatnaplózás Infó kód naplózás Adat visszanyerés tápellátási hiba esetén Mérés fagypont alatti hőmérsékleten Konfigurálható a hőhordozó közeg típusa

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben DuoControl CS Felhasználás A DuoControl CS lakókocsikban és lakóautókban használható, automatikus átkapcsolóval

Részletesebben

Microdetector II G460

Microdetector II G460 Microdetector II G460 7 csatornás gáz detektor - teljesítmény teszt igazolt több csatornás gázdetektor - 103dB erősségű különösen hangos riasztás a hatékony személyvédelemért - kompakt, robusztus dizájn

Részletesebben

Dräger X-dock 5300/6300/6600 Kalibrálás és tesztelés

Dräger X-dock 5300/6300/6600 Kalibrálás és tesztelés Dräger X-dock 5300/6300/6600 Kalibrálás és tesztelés A Dräger X-dock sorozat teljes felügyeletet biztosít a hordozható Dräger gázérzékelő műszerekhez. A csökkentett gázfogyasztással járó automatikus gázosítási

Részletesebben

TopTherm szűrős szellőztető

TopTherm szűrős szellőztető Rendszerklimatizálás tartozékai 473. oldal Szoftver és szerviz 515. oldal Szín: RAL 7035 : lásd a táblázatokat. Szállítás: Beszerelésre kész egység Szűrőbetéttel Fontos: A szűrős szellőztetők energiahatékony

Részletesebben

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec Marantec Modern technológia a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez A Marantec motorok biztonságos és megfelelő működését további termékek támogatják - távirányítók, fotocellák, proximity kártyák

Részletesebben

Figyelmeztetés: Az alábbi merevlemez-meghajtók telepítése nem ajánlott ebbe a készülékbe:

Figyelmeztetés: Az alábbi merevlemez-meghajtók telepítése nem ajánlott ebbe a készülékbe: Figyelmeztetés: Amennyiben egy új merevlemez-meghajtót szeretne telepíteni ebbe a készülékbe, úgy vegye figyelembe a tesztelt, kompatibilis merevlemez-meghajtók jegyzékét az alábbiak szerint: Figyelmeztetés:

Részletesebben

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás S3120 ADATGYŰJTŐ Hőmérséklet és relatív páratartalom adatgyűjtő kijelzővel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő

Részletesebben

TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK

TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK TERMéKPROGRAM ELEKTROMOS SZERSZáMGéPEK Tartalom PNEUMATIKUS FÚRÓ- ÉS VÉSŐKALAPÁCSOK Áttekintés Oldal 6 SDS-MAX Oldal 7 SDS-PLUS Oldal 7 8 s fúrókalapácsok Oldal 9 FÚRÓGÉPEK / FÚRÓCSAVAROZÓK Áttekintés

Részletesebben

GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU

GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU A PlasmaMade Légszűrő telepítése előtt mindig óvatosan olvassa el az útmutatót és vigyázza meg későbbre. Fontos, hogy a PlasmaMade Légszűrőt az útmutató

Részletesebben

JÖHET A FRISSÍTŐ NYÁR! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. A j ó t a n á c s a r a n y a t é r.

JÖHET A FRISSÍTŐ NYÁR! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. A j ó t a n á c s a r a n y a t é r. A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. Az akció érvényessége: 2014. augusztus 14-30. JÖHET A FRISSÍTŐ NYÁR! Búvárszivattyú GB 250 KP Teljesítmény: max. 250 W/230 V Emelési magasság: max. 6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Felhasználóbarát technológia

Felhasználóbarát technológia Lakossági szektor házak, lakások, üzletek Felhasználóbarát technológia 1 HIGIÉNIKUS ÜZEMMÓD Világelső r Domestic Négy típus: takarítandó felület 450 m 2 6 www.sistemair.hu R-evolution: OKOS központi porszívó

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 846A Szélsebesség Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti megjegyzések... 2 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 3 5. Műszaki jellemzők... 4 6. Mérések... 5

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Procontrol WS35 PatrolGuard Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 6.0 2013.02.01 Procontrol WS35 PatrolGuard

Részletesebben

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,

Részletesebben

TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék. Ismertető - 2016

TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék. Ismertető - 2016 TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék Ismertető - 2016 Gyártó és forgalmazó: Tribologic Kft 2310 Szigetszentmiklós Tebe sor 53. Tel: +36 24 411280 Fax: +36 24 411390 Mobil: +36 30 921 6639 E-mail: info@tribologic.hu

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót Állókazánok 65 kw felett Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Vaillant forródrót A fűtéstechnikai partnereink sokat profitálhatnak a Vaillant sokrétű szervizszolgáltatásából.

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A biztonságos használat érdekében és hogy a műszer minden funkcióját használja, kövesse figyelmesen az ebben a részben leírtakat.

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P. 4 48 kw. Vitotec dosszié, 12. VIESMANN VITOLIGNO 300-P Pellettüzelésű kazán 4 48 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotec dosszié, 12. fejezet VITOLIGNO 300-P Típus: VL3B

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

Szívó- és szűrőberendezések (közepes nyomású) A szűrőberendezés felépítése... 71. Intelligens szűréstechnika... 72

Szívó- és szűrőberendezések (közepes nyomású) A szűrőberendezés felépítése... 71. Intelligens szűréstechnika... 72 Szívó- és szűrőberendezések (közepes nyomású) A szűrőberendezés felépítése... 71 Intelligens szűréstechnika... 72 Elszívó- és szűrőberendezések részletei...... 73-74 Központi elszívórendszerek felépítése

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

Industrial Automation

Industrial Automation Industrial Industrial Induktív 1-es redukciós tényezőjű érzékelők Az induktív érzékelők új generációja Turck Hungary Kft. H 1087 Budapest Könyves Kálmán körút 76. Tel. (1) 477-0740 Fax (1) 4770741 www.turck.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs

Részletesebben

Szelepmozgató AME 335

Szelepmozgató AME 335 AME 5 11-1 KIVITEL AME 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AME 5 szelepmozgató a VRB, VRG, VF és VL típusú két- és háromjáratú szelepeknél használható max. DN 80 átmérőig. A szelepmozgató rendelkezik néhány

Részletesebben

Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű.

Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. GOND NÉLKÜLI HULLADÉKELTÁVOLÍTÁS j^analarbeiten FEUERWE CSATORNATECHNIKA Kompakt, hatékony lezárás- és tömítettség-vizsgáló rendszerek Mobil. Gazdaságos. Nagy teljesítményű. Célkitűzésünk...hozzájárulni

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

Hordozható EKG a vizit során történő használatra

Hordozható EKG a vizit során történő használatra Hordozható EKG a vizit során történő használatra A Ön jobbkeze a vizit során Ön még mindig egy nehéz EKG-t cipel körbe a kórházban? Türelmetlen, ha hosszú időbe telik egy-egy páciens vizsgálata? Mostantól

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900 2 707 Synco 900 Lakásközpont QAX910 Lakóegység fűtésszabályozásának irányítása Üzemmód választás, időzítés, szünidei és különleges funkciók a lakáshoz gymástól független kapcsolóóra és üzemmód 12 helyiséghez

Részletesebben

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások KÉNYELEM ÉS BIZTONSÁG A legújabb fejlesztési irányelvek lényege az, hogy a hajtóműveket az elektronika szétszerelése nélkül be lehessen állítani. Ezeket a törekvéseket

Részletesebben

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális S Z I V A T T Y Ú K 182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális centrifugál szivattyúk tengervízhez 198

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6%

Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6% Szelencés Standard manométerek Osztály pontosság 1,6% Nem agresszív gáz és folyékony halmazállapotú, nem kristályosodó, alacsony viszkozítású közegek mérésére Nullapont beállítási lehetőség! A ház anyaga:

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató HMG 10 hidraulikus kiegyenlítés mérőműszer HMG 10 Használat előtt olvassa el! Tartson be minden biztonsági utasítást! Őrizze meg a későbbi használathoz! 03.2015 0 854.014.0587 Tartalomjegyzék

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

Az új FLEX GE 5 R Giraffe!

Az új FLEX GE 5 R Giraffe! Az új FLEX GE 5 R Giraffe! Légiesen könnyű és maximálisan kézre álló! Könnyebb, kézre állóbb és egyben robusztusabb, mint valaha: a teljesen újratervezett FLEX Zsiráf sokoldalúságával, felhasználóbarát

Részletesebben

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv.

SC-250. Áramlásmérő. meister. strömungstechnik. gmbh. Működési paraméterek. Alkalmazási terület. Mérési tartományok. Működési elv. SC-250 Áramlásmérő Alkalmazási terület Működési paraméterek Működési elv Üzemi nyomás max.: lásd. 2. oldal Lebegő testes mérési elv Viszkózitás max.: 10 cp Alkalmazás Vízkezelés Vegyipar Élelmiszeripar

Részletesebben

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos

Részletesebben

ZELIO TIME időrelék. Katalógus RE11, RE48

ZELIO TIME időrelék. Katalógus RE11, RE48 ZELIO IME időrelék Katalógus 2005 E11, E48 artalom Zelio ime idõrelék E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel eferenciaszámok, méretek, bekötési sémák...2. és 3. oldal Karakterisztikák...4. és 5. oldal

Részletesebben

Mahrlights. Őszi akció. MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel. Az Akciós árak érvényesek 2012 december 31-iG

Mahrlights. Őszi akció. MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel. Az Akciós árak érvényesek 2012 december 31-iG - + Mahrlights MarSurf. M300 hordozható érdességmérő RD8 előtolóegységgel Őszi akció csak 970 060 Ft Az Ak érvényesek 2012 december 31-iG - 2 MarCal. Digitális tolómérő 16 EWR Referencia rendszer, IP67

Részletesebben

Elektromos vízmelegítők Összefoglaló katalógus 2012

Elektromos vízmelegítők Összefoglaló katalógus 2012 Elektromos vízmelegítők Összefoglaló katalógus 2012 Mennyi melegvízre van szükségem? Vízmelegítő vásárlásakor a két legfőbb szem előtt tartandó paraméter a házban található szaniterek száma és a melegvíztároló

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ

TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ TARTALOMJEGYZÉK AKKUMULÁTORTÖLTŐ Accugard Bike Accugard Car Accucharger 12-10 Accucharger 12-20 Accucharger 12/24-20 Accucharger 24-10 Accucharger Pro 35A Accumate 612 Akkumulátortöltö Accu Pro Töltökészülék

Részletesebben

Gruppo Fabbri. Petruzalek Kft. Sörház utca 3/b, 1222 Budapest. www.petruzalek.hu

Gruppo Fabbri. Petruzalek Kft. Sörház utca 3/b, 1222 Budapest. www.petruzalek.hu Petruzalek Kft. Sörház utca 3/b, 1222 Budapest Gépek tálca hegesztéshez XPEED 5 MAP technológia Az új XPEED tálcahegesztõgép megvalósulását a frissáru csomagolás terén felmerülõ ipari követelmények hívták

Részletesebben

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás)

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás) Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás) testo 922 A gyors differenciál hőmérsékletmérésért Ideálisan használható a klíma- és légtechnika területén C Kétcsatornás hőmérsékletmérő műszer opciós RF szondával

Részletesebben

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SZIVATTYÚ VEZÉRLÉS FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SIRIO és SIRIO Entry inverter H (m) SIRIO 3 LE -ig 2200 W -ig SIRIO ENTRY 2 LE -ig 1500 W -ig Nyomás / áramlás diagram A SIRIO család

Részletesebben

MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101

MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 MARKATOR -TERMÉKSKÁLA JELÖLŐRENDSZEREK MV5 ZE 100 ÉS 101 markator BEVEZETŐ Szakértői vagyunk az ipari alkatrészek hamisíthatatlan, tartós és gazdaságos jelölésének. A MARKATOR több mint 25 éve fejleszt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG

2016 Q1 AKCIÓ Érv.: a készletig, de legkésőbb 2016.03.31-IG DCD731C2-QW 14.4V-OS XR FÚRÓ-CSAVAROZÓ 10 mm-es, egykezes működtetésű gyorstokmány automatikus tengelyrögzítővel 2 mechanikus sebességfokozat, elektronikus fordulatszám szabályozás, forgásirány váltás

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel

Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel 1 Klímaszerviz a Boschtól A járművek légkondicionáló rendszerei rendszeres karbantartást igényelnek. Ezért

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

2.1.87. ábra: REHAU fûtés/hûtés központi szabályozó ZR-HK

2.1.87. ábra: REHAU fûtés/hûtés központi szabályozó ZR-HK REHAU fûtés/hûtés szabályozás Rendszerelõnyök optimális hûtõteljesítményt biztosít biztonságosan megakadályozza a párakicsapódást az igénynek megfelelõen teljesen automatikusan átvált a fûtés/hûtés üzemmód

Részletesebben

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval dr. Tóth Árpád Magyar Öntözési Egyesület 2016. 02. 24. Az alkalmazás lehetőségei Különböző méretű, magassági elhelyezkedésű, működési módú zónák üzemeltethetők

Részletesebben