A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
|
|
- Borbála Némethné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
2 SEW-EURODRIVE
3 1 Fontos tudnivalók Biztonsági koncepció Tanusítványok Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékek A szerelésre vonatkozó követelmények Külső biztonsági kapcsolókészülékekre vonatkozó követelmények Az üzembe helyezésre vonatkozó követelmények Az üzemre vonatkozó követelmények Bekötési változatok Fontos tudnivalók biztonságos lekapcsolása - előírások 3
4 1 Fontos tudnivalók Kieg<Source>é</>sz<Source>í</>t<Source>é</>s az <Source>ü</>zemeltet<Source>é</>si utas<source>í</>t<source>á</>shoz 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az ebben a leírásban megadott biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Ezen nyomtatvány biztonságtechnikai kiegészítéseket és előírásokat tartalmaz a MOVIDRIVE MDX60B/61B EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stopkategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolással valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazásához. A rendszer háromfázisú motorral ellátott hajtásszabályozóval és biztonsági szempontból ellenőrzött külső lekapcsolási berendezéssel rendelkezik. A külső lekapcsolási berendezésnek legalább az EN szerinti 3-as biztonsági kategóriával kell rendelkeznie. A nyomtatvány a MOVIDRIVE MDX60B/61B üzemeltetési utasításának kiegészítéséül szolgál és az alábbi adatok alapján korlátozza az alkalmazási utasításokat. Kizárólag a "MOVIDRIVE MDX60B/61B" üzemeltetési utasítással együtt szabad használni. Megengedett csatlakozási változatokra példát a "MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - alkalmazások" nyomtatványban talál. Biztonsági alkalmazásokhoz mindenképpen vegye figyelembe a következő nyomtatványban található előírásokat: Ez különöséppen a szakmai szövetségek és a TÜV ellenőrző beszámolóiból eredő előírásokra vonatkozik. 4 biztonságos lekapcsolása - előírások
5 Biztonsági koncepció 2 2 Biztonsági koncepció Vészhelyzetben a gép esetleges veszélyeztetését a lehető leggyorsabban el kell hárítani. Veszélyt jelentő mozgások esetében a veszélytelen állapot általában a nyugalmi állapot az újraindítás megakadályozásával. A MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozó egy külső, hibabiztos, típusengedélyezett biztonsági készülékhez csatlakoztatható (az EN szerinti 3- as biztonsági kategória alapján). A csatlakoztatott parancskészülék (pl. VÉSZ-KI bekattantható nyomógomb) végfokozat-vezérlés működtetése esetén a biztonsági készülék minden aktív elemet (a végfokozat-vezérlés biztonsági 24 V-os tápfeszültségének lekapcsolása), amelyek a teljesítmény-végfokozatban (IGBT) az impulzussorok létrehozásához szükségesek, árammentes állapotba helyez. A 24 V pozitív pólusán történő lekapcsolás biztosítja, hogy a hajtásszabályozó működéséhez és ezáltal az impulzusminták forgómezejének (amelyek a forgómező kialakítását lehetővé teszik) létrehozásához szükséges tápfeszültségek biztonságosan meg vannak szakítva és nincs lehetőség önálló újraindításra. A hajtás a hálózatról kontaktorral vagy kapcsolóval történő galvanikus leválasztása helyett a 24 V-os tápfeszültség itt leírt lekapcsolásával biztonságosan megakadályozható a hajtásszabályozóban lévő teljesítmény-félvezető vezérlése. Ezáltal lekapcsol az adott motor forgómező-létrehozása. Az egyes motorok ebben az állapotban nem tudnak forgatónyomatékot fejleszteni annak ellenére, hogy továbbra is van hálózati feszültség. A bitzosági kapcsolókészülékkel szemben támasztott követelmények a következő részekben pontosan meg vannak határozva és szigorúan betartandók. Ha a külső kapcsolás olyan biztosító-kapcsolókészülékkel történik, amely legalább a 3-as biztonsági kategóriára engedélyezett lekapcsolás legalább a 3-as biztonsági kategóriához rendelkezik keresztzárlat felismeréssel akkor a MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozó a 0-s vagy 1-es stopkategória szerinti biztonságos lekapcsolással (az EN szerint) és a 3-as biztonsági kategória szerinti újraindítás elleni védelemmel (az EN szerint) együtt alkalmazható. Korlátozások Figyelem! A biztonsági koncepció csak mechanikai munkálatok elvégzésére alkalmas meghajtott berendezéseken vagy gépkomponenseken. Figyelem! A berendezés ill. gép gyártójának mindenképpen a berendezésre ill. a gépre vonatkozó kockázatelemzést kell végeznie, amelyet a MOVIDRIVE B hajtásszabályozó használata esetén feltétlenül figyelembe kell venni. Figyelem, életveszély! A 24 V-os tápfeszültség lekapcsolása után a hajtásszabályozó közbenső áramkörében továbbra is van hálózati feszültség. Figyelem! A hajtásrendszer elektromos részén folytatott munkálatokhoz a tápfeszültséget külső karbantartó kapcsolón keresztül le kell kapcsolni. biztonságos lekapcsolása - előírások 5
6 2 Biztonsági koncepció A "MOVIDRIVE B biztonsági koncepciója", sematikus ábrázolás Uz+ Uz- [17] [1] SNT HV 24V int. 24V ext. SNT NV 24V int. [2] 24V ext./ 24V int. [7] 24V GND [5] [6] [4] S24V S0V24 GND 24V S0V24 S VI 24 SNT [3] MOVIDRIVE B CAN RS485 Binary IN [9] Binary OUT [16] [8] [10] Analog IN Analog OUT [15] PWM Uz+ M [11] [14] [13 ] Uz- [12] L1 L2 L3 1 ábra: A "MOVIDRIVE B biztonsági koncepciója", sematikus ábrázolás 52720AXX [1] nagyfeszültségű kapcsolóüzemű tápegység [2] kisfeszültségű kapcsolóüzemű tápegység [3] biztosító-kapcsolókészülék (külső), legalább az EN szerinti 3-as kategóriára engedélyezve [4] biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültség [5] biztonsági kapcsolóüzemű tápegység (SNT) [6] potenciálszétválasztás [7] biztonsági áramkör [8] visszajelzés a számítógépközponthoz: végfokozat-vezérlés feszültségellátása O.K. (nincs a biztonsági áramkörben) [9] feszültségellátás a teljesítmény-tranzisztorok vezérléséhez [10] 24 V biztonsági kapcsolóüzemű tápegység lekapcsolva / fék be (nincs a biztonsági áramkörben) [11] motor [12] erősáramú rész [13] hőmérsékletérzékelés [14] helyzetérzékelés [15] impulzus szélesség modulált jelek a végfokozathoz [16] számítógépközpont [17] terepi busz csatlakoztatás 6 biztonságos lekapcsolása - előírások
7 Tanusítványok 3 3 Tanusítványok A MOVIDRIVE MDX60B/61 EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stopkategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolással valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazásához (a "Biztonsági koncepció" c. fejezetnek megfelelően) az alábbi dokumentumok állnak rendelkezésre: A Rajnai-Vesztfáliai Műszaki Ellenőrző Egyesület (RW TÜV) terméktanúsítása Az Ipari Szakmai Szövetség (bejegyzett egyesület) biztonsági és egészségügyi központjában - BGZ - működő Gépipari, Emelő-, Kohó- és Hengermű Szakbizottság minősítő és vizsgáztató irodájának típusengedélyezési igazolása. Vegye figyelembe a megfelelő tanúsításhoz tartozó tanúsítási beszámolókat, az előírások a jelen nyomtatványban megtalálhatók. A tanúsítások a MOVIDRIVE MDX60B/61B hajtásszabályozó EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stop-kategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolással valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazására vonatkoznak. A tanúsítások feltétele a "Biztonságtechnikai előírások" fejezetben leírt rendelkezések betartása. Az méretű MOVIDRIVE MDX61B készülékek tanúsításai nyomtatáskor még nem álltak rendelkezésre, ezért a következő kiadásban jelennek meg. biztonságos lekapcsolása - előírások 7
8 3 Tanusítványok 53501ADEX 8 biztonságos lekapcsolása - előírások
9 Tanusítványok AXX biztonságos lekapcsolása - előírások 9
10 4 Biztonságtechnikai előírások 4 Biztonságtechnikai előírások A MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékek EN szerinti 0-s vagy 1-es stopkategóriájú biztonsági lekapcsolással és az EN szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibamentes újraindítás elleni védelemmel együtt történő telepítése és üzeme esetén az alábbi előírások kötelező jellegűek. Az előírások a következő részekre vannak osztva: Megengedett készülékek A szerelésre vonatkozó követelmények Külső biztonsági kapcsolókészülékekre vonatkozó követelmények Az üzembe helyezésre vonatkozó követelmények Az üzemre vonatkozó követelmények Megjegyzés a stopkategóriákhoz 0-s stop-kategória esetén a biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültség az alapjelektől függetlenül lekapcsolható. Az 1-es stop-kategória esetén be kell tartani az alábbi sorrendet: Állítsa le a hajtást a megfelelő fékezési meredekséggel az alapjel-megadáson keresztül, majd kapcsolja le a biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültséget. 10 biztonságos lekapcsolása - előírások
11 Biztonságtechnikai előírások Megengedett készülékek Megengedett készülékek A következő MOVIDRIVE B-készülékek megengedettek a hajtás EN szerinti 0-s vagy 1-es stop-kategóriájú biztonsági lekapcsolásával és az EN szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibamentes újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazásához (XX=készülékváltozatok): MOVIDRIVE MDX60B/61B V AC tápfeszültséggel teljesítmény [kw] méret opcionális kártyahelyek száma típus S 0 MDX60B0005-5A3-4-XX S 0 MDX60B0008-5A3-4-XX 1.1 0M 0 MDX60B0011-5A3-4-XX 1.5 0M 0 MDX60B0014-5A3-4-XX S 2 MDX61B0005-5A3-4-XX S 2 MDX61B0008-5A3-4-XX 1.1 0M 2 MDX61B0011-5A3-4-XX 1.5 0M 2 MDX61B0014-5A3-4-XX 1.5 I 3 MDX61B0015-5A3-4-XX 2.2 I 3 MDX61B0022-5A3-4-XX 3 I 3 MDX61B0030-5A3-4-XX 4 I 3 MDX61B0040-5A3-4-XX 5.5 IIS 3 MDX61B0055-5A3-4-XX 7.5 IIS 3 MDX61B0075-5A3-4-XX 11 II 3 MDX61B0110-5A3-4-XX 15 III 3 MDX61B XX 22 III 3 MDX61B XX 30 III 3 MDX61B XX 37 IV 3 MDX61B XX 45 IV 3 MDX61B XX 55 V 3 MDX61B XX 75 V 3 MDX61B XX 90 VI 3 MDX61B XX 110 VI 3 MDX61B XX 132 VI 3 MDX61B XX MOVIDRIVE MDX61B 230 V AC -os tápfeszültséghez teljesítmény [kw] méret opcionális kártyahelyek száma típus 1.5 I 3 MDX61B0015-2A3-4-XX 2.2 I 3 MDX61B0022-2A3-4-XX 3,7 I 3 MDX61B0037-2A3-4-XX 5.5 II 3 MDX61B0055-2A3-4-XX 7.5 II 3 MDX61B0075-2A3-4-XX 11 III 3 MDX61B XX 15 III 3 MDX61B XX 22 IV 3 MDX61B XX 30 IV 3 MDX61B XX biztonságos lekapcsolása - előírások 11
12 Biztonságtechnikai előírások 4 Megengedett készülékek Veszély a hajtás kifutása révén Vegye figyelembe, hogy mechanikus fék hiánya vagy hibás fék esetén a hajtás kifuthat. Megjegyzés: Ha alkalmazástól függően a túlfutás veszélyt okoz, kiegészítő védelmi intézkedéseket (pl. mozgatható burkolatok elzáróval) kell megvalósítani, amelyek a veszélyterületet letakarják amíg a személyek veszélyeztetése megszűnik. A kiegészítő védelmi burkolatokat az adott gép biztonsági kategóriájának megfelellően (az EN alapján) kell kiválasztani és beépíteni. A leállási parancs kioldása után a veszélytől függően a bemenetet addig kell reteszelni, amíg a hajtás meg nem áll. Más esetben ki kell számítani a bemeneti ill. hozzáférési időt az ebből eredő biztonsági távolság betartása érdekében. A vész-kikapcsolás elve Egy személy tudomásul veszi a VÉSZ-KI szükségességét A VÉSZ-KI eszköz mûködtetése A VÉSZ-KI eszköz visszaállítása (kireteszelés) üzem Start parancs állj VÉSZ-KI által elért állapot idõ EN418 A gép újra elindítható 2 ábra: A vész-kikapcsolás elve 05279AHU 12 biztonságos lekapcsolása - előírások
13 Biztonságtechnikai előírások A szerelésre vonatkozó követelmények A szerelésre vonatkozó követelmények A MOVIDRIVE MDX60B/61B EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stopkategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolással valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazása esetén az energiavezetékeket és a biztonsági 24 V-os tápfeszültséget elkülönített kábelekbe kell fektetni. A biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültség kábelének indukált feszültségek elkerülése végett a következő kivitelezésűnek kell lennie: Használjon árnyékolt kábeleket legalább 85 %-os árnyékolási fokozattal (pl. LAPP ÖLFLEX CLASSIC 110 CY). Az árnyékolást mindkét végén földelni kell. 50 m-nél hosszabb vezeték esetén közbenső földelést kell végrehajtani. A vezetéket kábelcsatornába vagy csőbe kell fektetni. A vezetékhosszat összesen 100 m-re kell korlátozni. 24 V DC feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (U max = 30 V DC ) és korlátozott kimenőáramú (I 8 A) típusengedéllyel rendelkező készüléket szabad használni (ügyeljen a MOVIDRIVE(r) MDX60B/61B műszaki adataira). A vezetékezés EMV-nek megfelelő kivitelezéséhez vegye figyelembe a "MOVIDRIVE MDX60B/61B" üzemeltetési utasításának tudnivalóit. Különösképpen vegye figyelembe, hogy a 24 V-os tápfeszültség árnyékolását mindkét oldalon a házra kell kötni. A MOVIDRIVE B-készülékek EN szerinti 0-s vagy 1-es stop-kategóriájú biztonsági hajtáslekapcsolással és az EN szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibamentes újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazásása esetén el kell távolítani az X14 sorkapcson található áthidalásokat (ld. az alábbi ábrát). A biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültség vezetékeit (X17-es kapocs) a jel elektronika árnyékoló sorkapcsánál kell rákapcsolni. Tartsa be a MOVIDRIVE MDX60B/61B műszaki adatait. SVI SOV 24V GND X17 3 ábra: Az átkötések eltávolítása 52494AXX biztonságos lekapcsolása - előírások 13
14 Biztonságtechnikai előírások 4 Külső biztonsági kapcsolókészülékekre vonatkozó követelmények 4.3 Külső biztonsági kapcsolókészülékekre vonatkozó követelmények Külső biztonsági kapcsolókészülékekre az alábbi követelmények vonatkoznak: Legalább az EN szerinti 3-as biztonsági kategóriájú engedélyezéssel kell rendelkeznie. A biztonsági kapcsolókészülékeknek lehetővé kell tenniük a 3-as biztonsági kategóriájú lekapcsolást, valamint a parancsegységnek keresztzárlat felismeréssel kell rendelkeznie a lekapcsolási folyamat kioldásához. A parancsegység huzalozásának kétcsatornásnak kell lennie keresztzárlat felismeréssel. A biztonsági kapcsolókészülékeknek egy a keresztzárlat felismerést és a kioldásfelismerést jelző lehetőséggel kell rendelkezniük. A kapcsolóméretezéshez a biztonsági kapcsolókészülékek specifikált értékeit feltétlenül tartsa be. A biztonsági kapcsolókészülékek kapcsolási képességének legalább meg kell felelnie a 24 V DC tápfeszültség maximálisan engedélyezett, korlátolt kimeneti áramának. Vegye figyelembe a biztonsági kapcsolókészülékek megengedett érintkező-terhelésére és a biztonsági érintkezők esetleges biztosítékaira vonatkozó gyártói utasításokat. Ha nincsen erre vonatkozó gyártói utasítás, az érintkezőket a gyártó által megadott maximális érintkező-terhelés 0,6- szorosával kell biztosítani. A hajtás EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stop-kategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolás valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelem kioldásához a parancskészülékeknek bekattintható kényszernyitó érintkezőkkel kell rendelkeznie (az EN szerint). A biztonsági kapcsolókészülékeket úgy kell tervezni és csatlakoztatni, hogy a parancsegység egyedüli visszaállítása ne okozzon újraindítást. Ez azt jelenti, hogy újraindítás csak a biztonsági kapcsolókészülék kiegészítő reset-je után történhet. Biztonsági kapcsolókészülékek gyártói pl.: Pilz vagy Siemens cégek. 14 biztonságos lekapcsolása - előírások
15 Biztonságtechnikai előírások Az üzembe helyezésre vonatkozó követelmények 4 "Biztonsági kapcsolókészülé" kapcsolási példa Az alábbi ábra egy külső biztonsági kapcsolóberendezés (a fent említett követelményeknek megfelelően) MOVIDRIVE MDX60B/61B-hez való elvi kapcsolását mutatja. Csatlakoztatásnál vegye figyelembe a gyártóművi adatlapok adatait. engedélyezett VÉSZ-KI mûködtetõ A kétcsatornás csatlakozás rendelkezik keresztzárlat felismeréssel Biztosítékok a gyártó adatai szerint Biztonsági kapcsolókészülék 24 V 24 V-os tápfeszültség GND Biztonsági kapcsolókészülék, legalább az EN szerinti 3-as kategóriájú engedéllyel A biztonság kapcsolókészülék 24 V-os tápfeszültsége (pl. PNOZ ) Reset-gomb kézi visszaállításhoz 06566AHU 4.4 Az üzembe helyezésre vonatkozó követelmények Az üzembe helyezést dokumentálni kell és a biztonsági funkciók igazolandók. A MOVIDRIVE MDX60B/61B EN irányelv szerinti 0-s vagy 1-es stopkategóriájú biztonsági hajtás-lekapcsolással valamint az EN irányelv szerinti 3-as biztonsági kategóriájú hibabiztos újraindítás elleni védelemmel együtt történő alkalmazása esetén a lekapcsolási berendezés üzembe helyezését és a helyes huzalozást ellenőrizni kell és azt protokollba kell foglalni. Üzembe helyezésnél a funkcióellenőrzésnek a jelfelismerésre is ki kell terjednie. A biztonsági beállítású 24 V-os tápfeszültség lekapcsolásánál a kijelzőn "U" látható (a kijelző nem biztonsági beállítású). 4.5 Az üzemre vonatkozó követelmények Üzemeltetés csak az adatlapok specifikált határain belül lehetséges. Ez a külső biztonsági kapcsolóberendezésre valamint a MOVIDRIVE MDX60B/61B készülékre és megengedett opcióira egyaránt vonatkozik. A biztonsági funkciókat rendszeres időközönként megfelelő működés szempontjából ellenőrizni kell. Az ellenőrzési időközök ne legyenek 3 hónapnál hosszabbak. biztonságos lekapcsolása - előírások 15
16 Bekötési változatok 5 Fontos tudnivalók 5 Bekötési változatok 5.1 Fontos tudnivalók Példát a "Megengedett készülékek" c. fejezetben felsorolt készülékek megengedett csatlakozási változataira a hajtás EN szerinti 0-s vagy 1-es stop kategóriájú lekapcsolásához és az EN szerinti újraindítás elleni védelemhez a "MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - alkalmazások" nyomtatványban talál. A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - alkalmazások" c. nyomtatvány folyamatosan új alkalmazási lehetőségekkel bővül és a csekklistákkal kiegészítő segítséget nyújt a tervezéshez és beszereléshez, valamint a MOVIDRIVE B-hajtások biztonsági beállítású alkalmazásokban való használatához. "MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - alkalmazások" nyomtatványban szereplő valamennyi csatlakoztatási változat esetén a "biztonsági és figyelmeztető utasítások" fejezetben található utasítások szigorúan betartandók. 16 biztonságos lekapcsolása - előírások
17
18
19
20 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax
Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenKézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU
Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE
RészletesebbenKézikönyv. MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2005. 01. FA363000 11320877 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B/61B Biztonságos lekapcsolás Előírások FA363000 Kiadás: 2005. 01. 11320877 / HU Kézikönyv
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók
RészletesebbenMOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése
A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Ez a kiadvány (kiegészítés) nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
Részletesebben45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata
45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata 1. Elméleti alapok Az erőművekben üzemelő nagyfeszültségű, nagyteljesítményű háromfázisú motorok, valamint a különböző ipari és egyéb
RészletesebbenE - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól
E - F frekvenciaváltó gépkönyv Érvényes: 2006. júliustól P Köszönjük Önnek, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. által gyártott frekvenciaváltót választotta. A gépkönyv biztosítja az Ön számára a frekvenciaváltó
Részletesebben*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók
RészletesebbenVARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU
VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági
RészletesebbenWilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás
RészletesebbenDELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás
DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
RészletesebbenKézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv
RészletesebbenÖnhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató
Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)
VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenKezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz
Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2
RészletesebbenBiztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3. Általános leírás 6
Bővített és továbbfejlesztett kaszkádvezérlő Tartalom Tartalom 1 Biztonság és óvintézkedések 3 Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3 2 Bevezetés 5 Általános leírás 6 3 Támogatott konfiguráció
RészletesebbenWilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)
Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.
Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában
RészletesebbenKézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános
RészletesebbenMOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.
KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenFrekvencia-átalakító VAU4/3
Kezelési utasítás Frekvencia-átalakító VAU4/3 28100241100 11/07 Biztonsági- és alkalmazási tudnivalók meghajtó áramátalakítókhoz (a 73/23EGK kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek megfelelően) 1. Általános
RészletesebbenHelyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
RészletesebbenSzelepmozgató motorok hárompont vezérléshez
Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók
RészletesebbenKezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00
Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása
RészletesebbenZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása
ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,
RészletesebbenCity 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM
RészletesebbenVAU 7,5 kw. Vákuumszivattyúk Kompresszorok
VAU 7,5 kw Vákuumszivattyúk Kompresszorok ódosítások Verzió Dátum Osztály Oldal(ak) Alap 0.1 01.01.2002 inden inden 1. kiadás Kezelési utasítás 1. kiadás, verz.: 1 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók...6
RészletesebbenHelyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenÖntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval
Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval dr. Tóth Árpád Magyar Öntözési Egyesület 2016. 02. 24. Az alkalmazás lehetőségei Különböző méretű, magassági elhelyezkedésű, működési módú zónák üzemeltethetők
RészletesebbenIDAXA-PiroSTOP HI1 Hurokkezelő 1 intelligens hurokhoz 2004/0177/063 Terméklap
IDAXA-PiroSTOP HI Hurokkezelő intelligens hurokhoz 24/77/63 Terméklap Hexium Kft. HI Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VEZ EGYSÉG FELÉ... 5 2.3
RészletesebbenRendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world
Részletesebben72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A
72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható
RészletesebbenHasználati utasítás perma STAR VARIO
Használati utasítás perma STAR VARIO Ez a használati útmutató a kenőanyag adagolóra és az S60, az M120 és az L250 töltetekre vonatkozik. A perma-tec GmbH & Co. KG külön engedélye nélkül nem szabad semmilyen
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenElektrohidraulikus szelepmozgatók
4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel
RészletesebbenV. FEJEZET MÓDOSÍTOTT MŰSZAKI LEÍRÁS
V. FEJEZET MÓDOSÍTOTT MŰSZAKI LEÍRÁS 1. RÉSZ: SZAGGATÓ BERENDEZÉS ÉS JÁRMŰVEZÉRLŐ EGYSÉG, VALAMINT HAJTÁSLÁNCHOZ KAPCSOLÓDÓ EGYÉB ELEKTROMOS ESZKÖZÖK BESZERZÉSE SORSZÁM AJÁNLATKÉRŐI KÓDSZÁM TERMÉK MEGNEVEZÉSE*
RészletesebbenTelepítési utasítás ORU-30
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez
RészletesebbenCRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)
RészletesebbenBSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú
Kiegészítő használati útmutató az ATEX 94/9/EG szerint BSK-RPR Tűzvédelmi csappantyú Tartalom ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK 2 általános leírás és útmutató 2 személyzet képesítése és oktatása 2 biztonságtudatos
RészletesebbenH szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900. 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H
H H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H Tartalomjegyzék Általános adatok... 3 Szimbólumok... 3 Biztonsági tudnivalók... 3 Rendeltetésszerű használat... 4 Megengedett
RészletesebbenH Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenSzállítási terjedelem 1 db túlfeszültség-védelmi adapter 1 db kezelési utasítás
1 120611 Blitzschutzadapter_120611 Kezelési utasítás Túlfeszültség-védelmi adapter Bevezetés Olvassa el gondosan a jelen kezelési utasítást. A kezelési utasítást őrizze meg, és a túlfeszültségvédelmi adapter
RészletesebbenC X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K
V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás
Részletesebben7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS
RészletesebbenBeépítési és üzemeltetési utasítás. 2 019 023-Ed.02/2008-01-Wilo!
H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 019 023-Ed.02/2008-01-Wilo! 1 1. ábra 2. ábra 3. ábra Szin: a=fekete b=kék v. szürke c=barna. Kondenzátort a kék és barna közé kell kötni. 4. ábra 5. ábra 2 Tartalomjegyzék
RészletesebbenHasználati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00
Használati Útmutató Mérleg CAT 17/PL Nr rys. WMPIOH00 version 1.0 Tartalomjegyzék Oldal 1 A mérleg általános jellemzői 3 2 A mérleg technikai jellemzői 3 2.1 A mérleg kialakítása 3 2.2 A mérleg méretei
RészletesebbenNegyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.
Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation
RészletesebbenM Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL
M Ű S Z A K I L E Í R Á S M10CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL LEÍRÁS Az M10ECZR illesztő modulok használatával hagyományos, kétvezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier intelligens
Részletesebben1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002
1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu
Részletesebben900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
RészletesebbenTeljesítményerősítők LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. hu Kezelési útmutató
Teljesítményerősítők LBB193/2, LBB1935/2, LBB1938/2, LBB1938/7 hu Kezelési útmutató Teljesítményerősítők Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 A kézikönyv célja 5 2.2
RészletesebbenHasználati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de
Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)
RészletesebbenWilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL
Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13
RészletesebbenKezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró
Kezelési utasítás az ZA-M Profis Hydro Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró MG3460 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300
VIESMANN VITOTRONIC 300 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec
RészletesebbenKÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002
KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002 sp4002_hu 12/09 Az SP-4002 kültéri fény- és hangjelző sziréna három különböző színű (piros SP-4002 R, kék SP-4002 BL és narancs SP-4002 O) fényjelző kialakítással
RészletesebbenGRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SL1.50 and SLV.65. 0.9-1.5 kw. Telepítési és üzemeltetési utasítás
GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SL1.50 and SLV.65 0.9-1.5 kw Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenBiztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Biztonsági kézikönyv PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Kiadás: 2012. 05. 19388977 / HU SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTE-B * _1114*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *1353158_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
RészletesebbenNegyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1
Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az
RészletesebbenPowador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása
Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A
RészletesebbenKétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
Részletesebben13. Elektromechanikus eszközök
1 13. A digitális elektronika elsősorban az igen gyors, kis teljesítményű és mozgó alkatrészt nem tartalmazó kapcsoló áramköröket részesítí előnyben. Ennek ellenére elkerülhetetlen a mechanikus kapcsoló
RészletesebbenDEHNinfo. Hírlevél 2016/01
A DEHN+SÖHNE cég tájékoztatása a kapcsoló- és vezérlőberendezések konstrukció igazoló ellenőrzéséről (design verification) az MSZ EN 61439-1:2012 szabvány szerint Információk kapcsoló- és vezérlőberendezés
RészletesebbenSzerelési és karbantartási útmutató
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0
Részletesebbenunistor, aurostor, geostor
unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenMontaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E
Wilo-AlarmControl D Einbau- und Betriebsanleitung TR Montaj ve kullanma kılavuzu GB Installation and operating instructions S Monterings- och skötselanvisning F Notice de montage et de mise en service
RészletesebbenBELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató. 2011.
ELTÉRI KLÍMASZAÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató 2011. december Tartalomjegyzék Gyors telepítési útmutató Uponor vezetékes
RészletesebbenFÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ
FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ Tartalomjegyzék Bevezetés Tartozékok Biztonsági előírások Jelölések A készülék előlapja A műszer használata Fázissorrend helyességének meghatározása Fázissorrend helyességének
Részletesebben03/012 Rendszeráttekintés
03/012 Rendszeráttekintés 1 2 SHIFT PRG STOP RUN 3 4 5 Rendszeráttekintés 03/013 Alapkészülékek Funkcionális tartozékok 3 Motorok névleges teljesítménye: 7,5... 500 kw in-line csatlakozási módnál (terhelés
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenFAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
Részletesebbenüzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő
IMB üzemeltetési útmutató 1/13 Tartalomjegyzék 1.Fontos tudnivalók...3 2. Általános jellemzők...4 3. Beüzemelés...5 4. Karbantartás és tisztítás...12 5. Biztonságtechnikai előírások...12 2/13 1. Fontos
RészletesebbenVIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw
VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F
RészletesebbenHSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW
HSM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Tartozék 1. Felhasználási terület
RészletesebbenAkkumulátor teszter és adatgyűjtő 24V/25A
Processzoros 24V/25A Kezelési utasítás , amely alkalmas 24V-os akkumulátor felügyelet nélküli tesztelésére, kapacitásmérésre, kiegészítő eszközökkel (akkumulátor töltő, elektronikus szulfátmentesítő) akkumulátor
RészletesebbenForradalmi újítás: BiPower-t. Feltaláltuk a. Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács
Forradalmi újítás: Akkumulátorról és hálózatról is egyaránt müködtethető fúrókalapács Feltaláltuk a BiPower-t. Zseniális képlet: Akkumulátor + Hálózat Mi a közös Albert Einstein-ben és a Kress-ben? Mindketten
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató
Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4
RészletesebbenUniverzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához
s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció
RészletesebbenFűtésszabályozó modul
2 705 Synco living Fűtésszabályozó modul RF-kapcsolódású fűtési kör szabályozó modul max. 2 fűtési körhöz A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció (868 MHz, kétirányú) Beköthető egy 3-pontos vagy kettő
Részletesebben2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK
4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben
RészletesebbenQ60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
RészletesebbenR2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
R2T2 Műszaki leírás 1.0 Készítette: Forrai Attila Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 1149 Budapest, Egressy út 17-21. telefon: +361 469 4020; fax: +361 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web: www.rubin.hu
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
RészletesebbenABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw
ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB
Részletesebben