Rotating equipment time norm + in Local language (bilingual form) Forgógépek normaideje. English - Hungarian version Angol - magyar verzió

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rotating equipment time norm + in Local language (bilingual form) Forgógépek normaideje. English - Hungarian version Angol - magyar verzió"

Átírás

1 MOL, INA, SLOVNAFT, TVK Static equipment time norm + in Local language GUIDELINE Útmutató Rotating equipment time norm + in Local language (bilingual form) Forgógépek normaideje English - Hungarian version Angol - magyar verzió Prepared by: Összeállította Marek Hatala MOL Group Time Norms Project Leader Approved by: Jóváhagyta. name Local SSC Director. name Local Director of Production Unit COMPLIANCE SIGNATURES Megfeleőségi szignó Local maintenance Local Upstream Local Logistic... Name Name Name Relevant BU/FU Relevant BU/FU Relevant BU/FU... Name Name Name Date of issue, Kiadás dátuma : 19. September 01 Date of implementation, Bevezetés dátuma : 30 September 01 S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Cover letter=címlap

2 MOL GROUP NORM - MOL CSOPORT NORMA INTRODUCTION: Associated time norm indicated in this document integrated individual activities in consideration of required quality and value of work. ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS Az ebben a dokumentumban bemutatott kapcsolódó normák az elvárt munkaminőség és érték figyelembe vételével készültek. Performance time norms are valid for activities executed for MOL Group. These time norms make provision for conditions occurred during execution of turnaround and routine maintenance activities and due to the fact that these performance standards are not substantiated, they can be verified and completed. The right to change or modify of these performance time norms belong to their issuer, after renegotiation and under authority of establishable changes of working, technological procedures, technical, HSE and organizational conditions. Az itt bemutatott normák a MOL Csoport számára végzett munkák esetén alkalmazandók. Az itt bemutatott időnormák iránymutatást adnak a nagyleállások alatti tevékenységekre is, de amennyiben a végrahajtás alatti tényadatok ezt nem támasszák alá, a normaórák kiegészíthetők és módosíthatók. Az itt leírt normák megváltoztatásának kizárólagos joga egyedül a jelen normák kiadóját illeti meg, újratárgyalások, bekövetkező hatósági változások, műszaki eljárások, műszaki, EBK és szervezeti változások esetén és után. Total time specified in the time norm consists time of preparation, execution, completion, work order management and incidental time. Teljes idő meghatározott időben norma tartalmaz egységnyi idő az előkészítés, végrehajtás, befejezés, munkarend kezelése és mellékidők. Total repair time will consist of the sum of the individual times of activities that will be carried out according to the requirements specified in the work order for the repair or after acceptation from work order client side only. Teljes javítási idő tartalmazza az egyes tevékenységek idjének összegét, amelyeket el kell végezni, ahhoz, hogy a munka megfeleljen a megrendelésben meghatározott követelményeknek és a javítás után a munka elfogadásra kerüljön a kliens (megrendelő) részéről. In Fact finding case that any activity takes longer because of objectively proveable causes is necessary to call the technician (work order client) for evaluation and acceptation. In this case will be proceed as an extra work order. Activities performed the on the site are indicated in the parentheses as (on-site). All other activities mentioned in time norm are performed in the workshop. Activities specified as Custom are specific for each flagship, bussines and it is categorizes and defines as: Abban az esetben, ha bármilyen tevékenység hosszabb időt vesz igénybe, mint a norma értéke, és ennek az objektíven igazolható oka van, akkor hívja az üzem-gépészt (technikust a megrendelőt), a kiértékeléshez és az új idő elfogadtatásához. Ezesetben mint többletmunka vagy pótmunka elszámolásban kezelődik. A végzett tevékenységeket zárójelben a (helyszíni) jellel láttunk el. Minden más tevékenység a norma szerint műhelymunkaként számolt. Azok a tevékenységek, amelyek CUSTOM = Egyedi jelölésűek, az összes táblázat szerint, az alábbi kategóriákba lettek sorolva: CUSTOM_1 CUSTOM_ depends on local system e.g. different issuing system of work permition; theritory - different area size from transfer; transport point of view depends on machine tool range and level in local SSC workshop; portable equipment avalaibility; different number of SSC staff CUSTOM_1 CUSTOM_ a helyi területi rendszertől függően pl. különböző munkaengedély kiadási rendszerek, a munkaterület eltérő helyen van, ezért a szállítással számolni kell. a helyi SSC műhely felszerszámozottságától, azok szintjétől, hordozható berendezés rendelkezésre állásától, az SSC csoport létszámától CUSTOM_3 based on the real spend time; local conditions; legislation CUSTOM_3 valós ráfordított idő alapján, a helyi körülmények, jogszabályok figyelembevételével H/S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Introduction_general_Általános -. / 3 -

3 MOL GROUP NORM - MOL CSOPORT NORMA Activities define as CUSTOM_ can be changed as a CUSTOM_3 due to activity couldn t be provided by SSC directly, but through subcontractor as a Third party. Azon tevékenységeket, melyek CUSTOM_-be vannak sorolva, de az SSC közvetlenül nem tudja elvégezni, csak alvállalkozóva, mint harmadik féllel, át lehet sorolni CUSTOM_3 kategóriába "Factor" is numerical designation of restriction implying for an increasing of activities time duration or decreasing in the case of repetitive activities. Factor is used for the cases of: Faktor a számszerű megjelölése azon tevékenységeknél van, ahol korlátozott esetben magasabb időtartam számolandó el. Ezek csökkentése abban az esetben fordulhat elő, ha ismétlődő tevékenységről van szó. Faktorokkal a következő esetekben kell számolni: - Specific medium (e.g. bitumen, sulfur, quench oil, HF) - Speciális közegeknél(pl. bitumen, kén, quench olaj, HF ) - Hand-operated lifting device - Eszközök kézi emelése - Activities performed On-site (only for activities indicated by Factor) - Helyszínen elvégzett munkák (amelyek faktorjelöléssel szerepelnek) Factors and multipiers valid for rotating equipment are: A szerelvényeknél a faktorok és szorzók a következők: Factor Designation Multiplier Faktor Megnevezés szorzó 1 For bitumen, sulfur,quenchoil, polymer powder x Bitumen, kén, kvencsolaj, polimer por esetén x 1 For HF 1,5x HF esetén 1,5x Hand-operated lifting device 1,5x Eszköz kézi emelése 1,5x 3 On-site 1,5x 3 Helyszínen 1,5x Example: Például: Factor - Designatio Activity or Operation n Standard Dismounting the pump from the basement medium Multiplier Time duration Total time duration Faktor Megnev. Művelet Szorzó Idő érték Össz idő Standard közeg Szivattyú leszerelése a Bitumen Dismounting the pump from the basement x 1 1 Bitumen Szivattyú leszerelése a x 1 Time norm for rotating equipment includes Pumps, Gear boxes, Mixers, Fans. Maximal limit for Total time of Waiting for work permission for any number of persons is 5 minutes. Actvities which are not included in the time norm are accounting separately within same work order. Transport outside of the company area is accounting separately. In case of extreme weather condition it will be proceed in accordance with Local Operative Regulation or local legislation and it will be subject of both side clarification (client and contractor). A forgógépek normái tartalmazzák a szivattyúk, hajtóművek, keverők és ventillátorok időadatait. A munkaengedélyre várakozási idő összesen maximum 5 perc lehet / fő Azokat a tevékenységeket, amelyek nem szerepelnek a normatáblázatban, külön kell elszámolni ugyanazon munkaszámra Üzemi külterületen történő munkáknál a szállítást külön kell számolni. Szélsőséges időjárásban végzett munka esetén a Helyi Operatív Előírások és helyi jogyszabályok szerint kell a részleteket tisztázni a feleknek. (megrendelő és kivitelező) All time values stated in the time norm are in hours unless specified otherwise. Az összes idő a normatáblázatban órában van megadva, kivétel, ahol ez másképp nincs jelezve. H/S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Introduction_general_Általános - 3. / 3 -

4 Distribution pumps into groups according to the type of Szivattyúk csoportosítása típusok szerint 1. Overhang - single-stage centrifugal pumps Konzolos- egy oldalról csapágyazott centrifugál szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő < Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő <. Bearing housing on both sides Mindkét végén csapágyazott szivattyúk.1 Split housing Osztott házas Discharge DN Nyomócsonk átmérő < Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő <. Multistages pumps Többtagú Discharge DN Nyomócsonk átmérő < Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő < 3. Canned pumps Légrés szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő 0-0 0< Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő <. Sundyne pumps Sundyne szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő < Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő < 5. Vertical slop pumps Vertikális szlop szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő Driver power kw Teljesítmény Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő Gear pumps Fogaskerék szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő Driver power kw Teljesítmény < Shaft Diameter (mm) Tengely átmérő Screw pumps Csavarorsó-szivattyú Discharge DN Nyomócsonk átmérő Number of Screws Csavarorsók száma 0-50 mono screw egyorsós 70-0 more screws többorsós. Dosing pumps Adagoló szivattyú.1 Piston pumps Dugattyús szivattyú Piston diameter (mm) Dugattyú átmérő <. Membrane pumps Membrán szivattyú Diameter of the membrane Membrán átmérő S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Introduction Pumps -. / 3 -

5 Munkafolyamat műveletei 1. Preparation Előkészítés Work permittion, waiting for work permission, waiting time for hot permit and (Entry) permit for confined space, usage of autonomous breathing device, securing observer person in case of work in confined space, study the documents, tools preparation, workplace adjustment, staff transfer to and back, putting place of work to initial state. Preparation at the workshop in the same way without tour to, backwards, diagnostic Munkavégzési engedélyre várakozás, Tűzgyújtási és/vagy beszállási engedélyre várakozás, Frisslevegős készülék használata, Megfigyelő személyzet biztosítása (beszállásos munka esetén,)dokumentáció átvizsgálása, szerszámok előkészítése, Munkaterület előkészítés, Utazás helyszínre és vissza, munkaterület helyreállítása (reorganizáció) Diagnosztika (javítás előtt). Előkészítés a műhelyben az előzőekhez hasonlóan, kivétel az utazást és a diagnosztikát.. Includes dismantling the pump from the basement included appropriate pipings, discoupling. Dismounting of the auxiliary systems of the pump (barier liquid, steam, quench, etc.), disassembling hydraulic from casing. Dismounting of the pump from the system (inlet, pressure dismounting, tie down) Electricalal and instrumentation ensures their activities, all of which are necessary for dismounting of the pump, including subcontractors (eg.scaffolding, electrical works, instrumentation, insulation). Move out electromotor from frame. Getting down of the electromotor (vertical). Pipeline blinding. A szivattyú leválasztása a rendszerről, csővezetékekről lekötés, tengelykapcsoló oldás, A szivattyú sedédrendszereinek lekötése (zárófolyadék, gőz, quench, stb) Hidraulika leszerelése a burkoló elemekről A szivattyú belépő rendszerének lekötése Villamos és műszeres tevékenységek amik szükségesek a szivattyú szétszereléséhez, beleértve az alvállalkozókat (pl.: állványozás villamos, műszeres és szigetelési munkák) Az elektromotor kiemelése a vázszerkezetből Elektromotor lerakása (függőleges). Csővezeték blindelés. 3. Transportation to the workshop Szállítás a műhelybe Includes transport to the workshop (includes lifting, etc.) Készülék, berendezés, alkatrészek szállítása a műhelybe (beleértve az emelést, stb. ). A készülék szétszerelése Includes time for disassembly of and components from which the pump is compiled. (bearings, slide bearings, mechanical seals/cartridge/caulking cord, coupling, hydraulic from casing, mechanical shaft sleeve, shaft, impeller, housing cap, bearing (simering), casing, diffusor, distance sleeves, wearing ring) Other types of pumps: (valves, filter, dosing head, gear box, driven shaft, idle shaft, high speed shaft, piston altogether, membrane). Disassembly of the rotor after the balancing (multiply by the number of or number of stages) Tartalmazza a szivattyú alkatrészeinek szétszerelését. (csapágyak, csúszócsapágy, mechanikus tömítések/ patron / Zsinoros tömítés, tengelykapcsoló, hidraulikus elemek a burkolaton Tengelyvédő hűvely, tengely, járókerék, ház-burkolat, tömítés (szimering), diffúzor, távtartó gyűrűk, rögzítő-gyűrű) Egyéb szivattyú-elemek (szerelvények, szűrők, adagolófej, hajtómű, hajtott tengely, köztes tengely, nagy-sebességű tengely, dugattyú-összeállítás, membrán) Forgórész szétszerelée kiegyensúlyozás után ( az elemek számával és az ismétlődések számával megszorozva) 5. Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Time includes cleaning all and components (filter, pump stage, gear box, auxiliary system) from which the pump is compiled. Az idő tartalmaz mindenféle alkatrész tisztítást, (szűrő, tengely, hajtómű, segéd-rendszer) amely a szivattyúhoz tartozik 6. Checking of the Alkatrészek ellenőrzése Time includes measuring (dimension check), finding dismantled status and repair proposal. Preparation of records and protocol etc. Drawing of the spare. Az idő tartalmazza a mérést (méretellenőrzést), állapotellenőrzést, hibafeltárást, javítási javaslatot. Feljegyzések, jegyzőkönyvek stb. készítését. A tartalék alkatrészek rajzát 7. Renovation of the Alkatrészek felújítása Time includes renovation of individual (caulking cord/mechanical seal, seal ring, wear ring, slide bearing, bearing blocks, grooves, keys, shaft, impeller, bushing, screw, minor surface repair). Tartalmaza az egyes részelemek felújítását (zsinóros tömítés,6 mechanikus tömítés, tömítőgyűrű, rögzítő gyűrű, csúszócsapágy, csapágyház, hornyok, reteszek, tengely, járókerék, hüvely, csavar, kisebb felületi javítás).. A készülék összeszerelése Time includes assembling of the pump in a workshop or assembly on site in case of repair directly on production (bearings, slide bearings mechanical seals/cartridge/caulking cord, hydraulic to casing, shaft, impeller, sleeves, mechanical seal bushing, housing cap, bearing (simering), cover, simering, casing, diffusor, distance sleeves, wearing ring, replacement of the rotor). Assembly (valves, filter, dosing head, gear box, driven shaft, idle shaft, high speed shaft, piston altogether, membrane, barell case assembly). Assembly of the rotor because of the balancing actitvity, dynamic balancing of the rotor. Tartalmazza a szivattyú összeszerelését a műhelyben, és a javítását a (csapágyak, siklócsapágyak, mechanikus tömítés/patron / zsinoros tömítés, tengelykapcsoló, hidraulikus elemek a burkolaton, tengely, forgórész, rögzítő-gyűrűtengelyvédő hűvely, tengely, járókerék, ház-burkolat, tömítés (szimering), szimering-fedél, burkolat, diffúzor, távtartó gyűrűk Résgyűrű (alappersely), forgórész visszahelyezés). A következők szerelése: (szerelvények, szűrők, adagolófej, hajtómű, hajtott tengely, köztes tengely, nagy-sebességű tengely, dugattyú-összeállítás, membrán), Forgórész összeszerelése, dinamikus kiegyensúlyozása 9. Tests in the workshop Vizsgálatok a műhelyben Time includes pressure testing with the presence of technician staff. A norma tartalmazza a nyomáspróbát a szakértői felügyelet mellett. S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Categorization of activities PU - 5. / 3 -

6 10. Paintcoating of the equipment Festés Munkafolyamat műveletei Time includes degreasing and coating structure base color. Az idő magában foglalja a zsírtalanítás és a bevonatrendszer felvitelét alapszínben. 11. Transportation to the Kiszállítás a helyszínre Includes transport pump from the site (includes lifting). Tartalmazza a kiszállítást a területre (beleértve az emelést is). A készülék szerelése a Includes mounting the pump to the basement and all of activities to be able to start the pump. Mounting the pump to the basement, remove the blinds from pipeline, mounting: suction, discharge flange, tie down, mounting of the auxiliary systems to the pump (barier liquid, steam, quench, etc.), mechanical seal connection, hydraulic to casing (on-site), putting back the electromotor (vertical pumps), coupling, shaft alignment (in cold status/hot status). Replacement of the coupling (or burden of the coupling). electricalal and instrumentation ensures their activities, all of which are necessary for realization, including subcontractors. Tartalmazza a szivattyú alapra szerelésétés minden tevékenységet, ami a beüzemeléshez szükséges. A szivattyú vázra szerelése, blindek eltávolítása: szívó oldali karima rákötés, Segédrendszerek összeszerelése (zárófolyadék, gőz, quench, stb) Hidraulika felszerelése a burkoló elemekre (a ), az elektromotor behelyezése (vízszintes szivattyúnál), Tengelykapcsoló, tengely beállítás, (hideg / meleg állapotban) Tengelykapcsoló cseréje ( vagy terhelés alá helyezés) Villamos és műszeres tevékenységek amik szükségesek a szivattyú összeszereléséhez, beleértve az alvállalkozókat. 13. Tests and handover on site Helyszíni vizsgálatok és átadás Includes time participating in the start-up of the pumps (Participation at start-up) Preparing and handing over the documentation, diagnostic (after repair). Tartalmazza a beüzemelés során történő részvételt. Átadási dokumentumok összeállítása, (javítás utáni) diagnosztikai jelentések. 1. Others Egyebek Repair of couplings, valves, dosing head, gear box. Refurbishment of the shaft, impeller, sleeve, screw. Metal spraying of the shaft. Disassembling the strainer and the check valve. Canned pump replacement of the stator, rotor. Assembling the strainer and the check valve. Mechanical repair of the mechanical seal. Re-lubrication. Transportation for material (warehouse). Tengelykapcsolók, szerelvény adagoló fej, hajtómű javítása Tengely, járókerék, hüvely, csavar felújítása. A tengely fémszórása.szétszerelése a szűrő és a visszacsapó szelep Szűrő és a visszacsapó szelep szétszerelése Szivattyú állórész / forgórész cseréje. Szűrő és a visszacsapó szelep szerelése. Mechanikus tömítés javítása, Kenés-zsirzás. Anyagszállítás (raktári) S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Categorization of activities PU - 6. / 3 -

7 Categorization Kategória Factor Faktor Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Type of the pump/ Szivattyú típusa Class of the pump/ Szivattyú osztálya Bearing housing on both sides/ Mindkét végén csapágyazott Overhang/ Konzolos Subtype/ Alosztály Split housing/ Osztottházas Multistages/ Többtagú Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Waiting for work permission /person Dismounting of equipment on the 1 1 Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Waiting time for Hot permit and (Entry) Permit for Confined Space /person Usage of autonomous breathing device /person Securing observer person in case of work in Confined Space Related other activities (eg.scaffolding, electrical works, instrumentation, insulation) Study the documents, tools preparation, workplace adjustment Staff transfer to and back Pipeline blinding Dismounting of the pump from the system (inlet, pressure dismounting, tie down,...) Dismounting of the auxiliary systems of the pump (barier liquid, steam, quench, ) Munkavégzési engedélyre várakozás /fő Tűzgyújtási és/vagy beszállási engedélyre várakozás /fő Frisslevegős készülék használata /fő Megfigyelő személyzet biztosítása (beszállásos munka esetén) Kapcsolódó tevékenységek (pl.: szakipar, villamos, műszeres) Dokumentáció, szerszámok, munkaterület előkészítés Utazás Csővezeték blindelése Szivattyú fizikai kiszerelése a rendszerből /szívó, nyomó bontás,..stb/ Szivattyú segédrendszereinek lekötése (quench gőz, zárófolyadék lekötés,...) < < < < < < < < < Dismounting of equipment on Villanymotor felbontása, Move out electromotor from frame the hátrahúzása 0,5 0, ,5 0, ,5 0, Dismounting of equipment on the Discoupling Tengelykapcsoló megbontása 0,5 0, ,5 0, ,5 0,5 1 1 Replacement of the coupling (or burden Tengelykapcsoló(betét) cseréje of the coupling) 0,5 0,5 1 1,5 0,5 0,5 1 1,5 0,5 0,5 1 1,5 1 Others Egyebek Repair of the couplinges Tengelykapcsoló javítása 1 1 Others Egyebek Repair of the valves. (Pieces) Szelepek javítása /db/ Disassembling of the valves (pair) Szerelvények kiszerelése (párban) Disassembly of the filter Szűrő kiszerelése 5 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Valve and filter cleaning (pair) Szelepek és szűrőtisztítása (párban) Assembly of the filter Szűrő visszaszerelése 1 Assembling of the valves. (pair) Szelepek visszaszerelése (párban) Disassembly of the dosing head Adagoló fej leszerelés Assembly of the dosing head Adagoló fej felszerelés 1 Others Egyebek Repair of the dosing head Adagoló fej javítása Sundyne disassembly gearbox Hajtómű szétszerelése (Sundyne) 5 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Sundyne cleaning gear box Hajtómű alkatrészek tisztítása (SD) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője Sundyne assembly gear box Hajtómű összeszerlése (Sundyne) Sundyne disassembly of driven shaft Behajtó tengely szétszerelése (SD) Related norm table / vonatkozó normák Related norm table / vonatkozó normák Related norm table / vonatkozó normák 1,5 1,5 1,5 Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk - 7. / 3 -

8 Categorization Kategória Factor Faktor Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Type of the pump/ Szivattyú típusa Class of the pump/ Szivattyú osztálya Bearing housing on both sides/ Mindkét végén csapágyazott Overhang/ Konzolos Subtype/ Alosztály Split housing/ Osztottházas Multistages/ Többtagú Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője Sundyne disassembly of idle shaft Köztes tengely szétszerelése (SD) Sundyne disassembly of high speed shaft Gyors tengely szétszerelése (SD) Sundyne assembly of driven shaft Behajtó tengely összeszerelése (SD) Sundyne assembly of idle shaft Köztes tengely összeszerelése (SD) Sundyne assembly of high speed shaft Gyors tengely összeszerelése (SD) 1 Others Egyebek Repair of the gear box (dosing pump) Hajtómű javítás (adagoló sz.) 1 1 Others Egyebek Driving mechanism complete repair Vezérlés javítása komplett 1 Others Egyebek Repair of steamside of the driving mechanism. Vezérlés javítása gőzoldal 1 Dismounting of the piston altogether (onsite) Dugattyú kiszerelése // 1 Mounting of the piston altogether (if so Dugattyú beszerelése with the replacement of the rings) (gyűrűcserével, ha van) // (onsite) 7 1 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of the seal (caulking cord or seal Zsinóros tömítés javítása anyag ring) on the material side oldalon 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of the seal (caulking cord) on the Zsinóros tömítés javítása gőz steam side (steam+piston) oldalon (gőz d.) Disassembly of the bearings (onsite) /pcs Disassembly caulking cord (onsite) /pcs Disassembly mechanical seals (onsite) /pcs Disassembling of the seal cartridge per piece (onsite) Assembly mechanical seals (onsite) /pcs Assembly of the bearings (onsite) /pcs Helyszíni csapágy leszerelése /csapágyházanként Zsinoros tömítés kiszerelés () Helyszíni tömszelence kiszerelés / darabonként Patronos tömítés leszerelése darabonként () Helyszíni tömszelence visszaszerelés / darabonként Helyszíni csapágy visszaszerelése /csapágyházanként 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Onsite repairs of the caulking cord Helyszíni zsinoros tömítés javítása 1, 1, Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the 3 Transportation to the workshop Műhelybe szállítás 1, Getting down of the electromotor (vertical) Dismounting the pump from the basement Dissasembling hydraulic from casing (on-site) Transport to the workshop (includes lifting, etc.) < < < < < < < < <,5 3,5,5 6,5 3,5,5 6 0, ,5 1,5 0, ,5 1,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0, ,5 1,5 0, ,5 1,5,5,5 5,5 7,5,5 5,5 7 Villanymotor leemelése (függőleges) Szivattyú kiemelése 0,5 0, ,5 0, ,5 0, Forgórészek kiszerelése, kiemelése (üzem) Szivattyú műhelybe szállítása (szállító jármúre emelés) 1 Disassembling of the coupling Tengelykapcsoló leszerelése 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 Dissasembling hydraulic from casing Disassembling of the mechanical seal per piece Disassembling of the seal cartridge per piece Forgórész kiszerelése a házból 0, , Csúszógyűrűs (nem patronos) tömítés leszerelése darabonként Patronos tömítés leszerelése darabonként S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk -. / 3 - Gear box 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5 0,50 0,50 0,50 0,50 0,5

9 Categorization Kategória Factor Faktor Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Type of the pump/ Szivattyú típusa Class of the pump/ Szivattyú osztálya Bearing housing on both sides/ Mindkét végén csapágyazott Overhang/ Konzolos Subtype/ Alosztály Split housing/ Osztottházas Multistages/ Többtagú Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) 1 1 Others Egyebek 1 1 1,3 1 Disassembling of the mechanical shaft sleeve per piece Disassembling the strainer and the check valve Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője Tengelyvédő hűvely leszerelése darabonként Szűrőkosár és lábszelep leszerelése Disassembling of the shaft Tengely leszerelése Disassembling of the impeller and sleeves per piece /per stage Disassembling of the housing cap + Bearing (simering) Disassembling of the slide bearings /pcs Disassembling of the casing Járókerék és Távtartó hüvely leszerelése darabonként Csapágyház megbontása, csapágy kiszerelése (szimering is) Siklócsapágyak kiszerelése /csapágyanként Osztottházas szivattyúház szétszerelése < < < < < < < < < 0,50 0,50 0,75 0,75 1 0,50 0,50 0,75 0,75 1 0,50 0,50 0,75 0,75 1 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 1,00 1,50,00,50 3 1,00 1,50,00, ,5,5 1,5 1,5,5 3 Disassembling of the diffusor /stage Diffúzor kiszerelése /fokozatonként 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Disassembling of the distance sleeves per piece 5 1 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Cleaning the /stage 5 1 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása 6 Checking of the Alkatrészek ellenőrzése Cleaning auxiliar systems (exclude barier vessel) Status report /dimension check, preparation of records and protocol etc./ Távtartó hüvely kiszerelése darabonként Alkatrészek tisztítása /fokozatonként Szivattyú segédrendszereinek tisztítása (kivéve a záróközeg tartály) Állapotfelmérés /méretek ellenőrzése, nyilvántartás és jegyzőkönyv készítés stb./ 0,5 1 1,5, ,5,5 3 0,5 0,5 0, ,5 0,75 1 1,5,5 0,75 1 1,5,5 3 0,75 1 1,5,5 3 6 Checking of the Alkatrészek ellenőrzése Drawing of the spare Alkatrészek rajzolása Replacement of the rotor (just replacement) Forgórész cseréje /csak csere/ 1 1,5,5 3 Disassembling the wearing ring per Résgyűrű (alappersely) leszerelése piece (darabonként) 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 Résgyűrű (alappersely) beszerelése Assembling the wearing ring per piece (darabonként) 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repairing the wearing ring per piece Résgyűrű (alappersely) javítása (darabonként) 1 Others Egyebek Mechanical repair of the mechanical seal Mechanikus tömszelence javítása 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of slide bearings (pieces) Siklócsapágyak javítása (db) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Bushing of the bearing blocks Csapágyházak perselyezése 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Szivattyúház tömítő felületének Renovation of the caulking cord place javítása (zsinoros és mechnaikus and mechanical seal tömítés) ,5 1, ,5 1, ,5 1,5 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation of the grooves + keys Hornyok és reteszek javítása 1,5 1,5 1,5,5 1,5 1,5 1,5,5 1,5 1,5 1,5,5 Renovation of the 1st stage + time for 1. fokozat javítása + idő a többi 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása renoovation of next stage (if 1 1, , ,5 3 fokozathoz necessary) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage shaft Járókerék alatti tengelyszakasz javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage impeller Járókerék javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage bushing Fokozat közi persely javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage screw Csavarok javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage minor surface repair Kisebb felületek javítása (több fokozatnál) S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk - 9. / 3 -

10 Categorization Kategória Factor Faktor Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Type of the pump/ Szivattyú típusa Class of the pump/ Szivattyú osztálya Bearing housing on both sides/ Mindkét végén csapágyazott Overhang/ Konzolos Subtype/ Alosztály Split housing/ Osztottházas Multistages/ Többtagú Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next mechanical seal Mechanikus tömszelence javítása (több fokozatnál) 1 Others Egyebek Refurbishment of the shaft (Option) Tengely javítása 1 Others Egyebek Refurbishment of the impeller (Option) Járókerék javítása 1 Others Egyebek Refurbishment of the sleeve (Option) Hüvely javítása 1 Others Egyebek Refurbishment of the screw (Option) Csavarok javítása 1 Others Egyebek Metal spraying of the shaft Tengelyek felszórása 1 Others Egyebek Canned pump replacement of the stator Állórész CANNED cseréje < < < < < < < < < 1 Others Egyebek Canned pump replacement of the rotor Forgórész CANNED cseréje 1 1 Others Egyebek Disassembly of the membrane /pcs Membrán leszerelése /db Assembly of the membrane /pcs Membrán felszerelése /db Assembly of the rotor because of the balancing actitvity (multiply by the number of or number of stages) Dynamic balancing of the rotor Disassembly of the rotor after the balancing (multiply by the number of or number of stages) Forgórész összeszerelése kiegyensúlyozás miatt (fokozatonként és tagonként) Forgórész dinamikus kiegyensúlyozása Forgórész szétszerelése egyensúlyozás után (fokozatonként és tagonként) ,5 1, Assembly of the casing Belső ház visszahelyezése 0,5 1 1,5 1,5 0,5 1 1,5 1,5 0,5 1 1,5 1,5 Assembly of the housing cap + Bearing (simering) Assembly of the shaft, bearings, covers (simering too) Csapágyház fedél és csapágy összeszerelés (szimering) Csapágyház összeszerelése, csapágy visszaszerelése (szimering is) 1,00 1,50,00,50 3 1,00 1,50,00, ,5,5,5 3,5,5,5 3,5,5 Assembly of the slide bearings /pcs Csúszócsapágy összeszerelése / db Assembling of the impeller and sleeves per piece /per stage Assembling hydraulic to casing (ws) Járókerék és Távtartó hüvely visszaszerelése darabonként Assembly of the caulking cord Zsinoros tömítés beszerelés Assembly of the mechanical seal Assembly of the mechanical seal bushing (sleeve) Assembly of the mechanical seal cartridge Assembly of the mechanical seal connections Assembling the strainer and the check valve 0,5 0,5 0, ,5 0,5 0, ,5 0,5 0,5 1 1 Forgórészek visszaszerelése a házba 0,5 0,5 1,5 1,5 0,5 0,5 1,5 1,5 0,5 0,5 1,5 1,5 Mechanikus tömítések visszaszerelése Tömszelencetér fojtó gyűrű beszerelése Patronos tömszelence visszaszerelése darabonként Tömszelence segédrendszer felszerelése (öblítővezeték) Szűrőkosár és lábszelep visszaszerelése,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Assembly of the coupling Tengelykapcsoló visszaszerelése 0,5 0,5 0, ,5 0,5 0, ,5 0,5 0,5 1 1 Assembly of the diffusor /stage Diffúzor visszaszerelése /fokozatonként 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk / 3 -

11 Categorization Kategória Factor Faktor Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Type of the pump/ Szivattyú típusa Class of the pump/ Szivattyú osztálya Bearing housing on both sides/ Mindkét végén csapágyazott Overhang/ Konzolos Subtype/ Alosztály Split housing/ Osztottházas Multistages/ Többtagú Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) 11 Transportation to the Assembly of the distance sleeves per piece Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője Távtartó hüvely visszaszerelése darabonként < < < < < < < < < Barell case assembly Külső ház összeszerelése 0,5 0, Kiszállítás a helyszínre Transport to the (includes lifting, etc.) Assembling hydraulic to casing (onsite) Szivattyú kiszállítása (helyreemelés) Forgórész beszerelése (üzem) 1 Mounting the pump to the basement Szivattyú beemelése 0,5 0, ,5 0, ,5 0, Putting back the electromotor (vertical pumps) Villanymotor visszaemelése (vertikális elrendezésű sz.) Coupling Tengelykapcsoló készreszerelése 1 1,5, ,5, ,5,5 3 Mounting of the pump to the system (suction, discharge flange, tie down,...) Szivattyú visszaszerelése a rendszerbe /Karimás rákötés a csővezetékekre,..stb/ Szivattyú segédrendszereinek Mounting of the auxiliary systems to the visszakötése (quench gőz, pump (barier liquid, steam, quench, ) zárófolyadék visszakötés,...) 9 Tests in the workshop Vizsgálatok a műhelyben Pressure test of the equipment Berendezés tömörségi próba Remove the blinds from the pipeline Shaft alignement (in cold status) Shaft alignement (in hot status) Csővezeték kiblindelése Szivattyú egytengelyűség beállítása (hideg állapotban) Szivattyú egytengelyűség beállítása (meleg állapotban) Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment Static equipment/ Statikus norma Static equipment Static equipment,5 6 7,5 9,5 6 7,5 9,5 6 7, ,5,5 5,5 6,5 3 3,5,5 5,5 6,5 3 3,5,5 5,5 6,5 13 Tests and handover on site Helyszíni vizsgálatokés átadás Participation during start-up Beüzemelésnél részvétel Tests and handover on site Helyszíni vizsgálatokés átadás Preparing and handing over the documentation Dokumentáció készítése, átadása 10 Paintcoating of the equipment Festés Painting of the pump Szivattyú festése Diagnostic (before repair) Diagnosztika (javítás előtt) 13 Tests and handover on site Helyszíni vizsgálatokés átadás Diagnostic (after repair) Diagnosztika (javítás után) 1 Others Egyebek Re-lubrication Újra-kenés 1 Others Egyebek Transportation for material (warehouse) Anyag szállítás (raktár) Factor Faktor Designation Megnevezés Multipier Szorzó 1 For bitumen, sulfur,quenchoil, polymer powder Bitumen, kén, kvencsolaj, polimer por x For HF HF 1,5x Hand-operated lifting device Eszköz kézi emelése 1,5x 3 On-site Helyszínen 1,5x Egyedi kategóriák CUSTOM_1 depends on local system, territory a helyi területi rendszertől függően CUSTOM_ based on local workshop equipment, staff a helyi üzemi felszereléstől és személyzettől függően CUSTOM_3 based on the real spend time, local conditions, legislation valós ráfordított idő alapján, a helyi körülmények, jogszabályok figyelembevételével S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk / 3 -

12 Categorization Kategória Factor Faktor Type of the pump/ Szivattyú típusa Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Class of the pump/ Szivattyú osztálya Subtype/ Alosztály Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Canned/ Légrés Sundyne Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Vertical slop/ Vertikális szlop Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Waiting for work permission /person Dismounting of equipment on the 1 1 Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Waiting time for Hot permit and (Entry) Permit for Confined Space /person Usage of autonomous breathing device /person Securing observer person in case of work in Confined Space Related other activities (eg.scaffolding, electrical works, instrumentation, insulation) Study the documents, tools preparation, workplace adjustment Staff transfer to and back Pipeline blinding Dismounting of the pump from the system (inlet, pressure dismounting, tie down,...) Dismounting of the auxiliary systems of the pump (barier liquid, steam, quench, ) Munkavégzési engedélyre várakozás /fő Tűzgyújtási és/vagy beszállási engedélyre várakozás /fő Frisslevegős készülék használata /fő Megfigyelő személyzet biztosítása (beszállásos munka esetén) Kapcsolódó tevékenységek (pl.: szakipar, villamos, műszeres) Dokumentáció, szerszámok, munkaterület előkészítés Utazás Csővezeték blindelése Szivattyú fizikai kiszerelése a rendszerből /szívó, nyomó bontás,..stb/ Szivattyú segédrendszereinek lekötése (quench gőz, zárófolyadék lekötés,...) Dismounting of equipment on Villanymotor felbontása, Move out electromotor from frame the hátrahúzása Dismounting of equipment on the Discoupling Tengelykapcsoló megbontása Replacement of the coupling (or burden Tengelykapcsoló(betét) cseréje of the coupling) 1 Others Egyebek Repair of the couplinges Tengelykapcsoló javítása 1 1 Others Egyebek Repair of the valves. (Pieces) Szelepek javítása /db/ Disassembling of the valves (pair) Szerelvények kiszerelése (párban) Disassembly of the filter Szűrő kiszerelése 5 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Valve and filter cleaning (pair) Szelepek és szűrőtisztítása (párban) Assembly of the filter Szűrő visszaszerelése 1 Assembling of the valves. (pair) Szelepek visszaszerelése (párban) Disassembly of the dosing head Adagoló fej leszerelés Assembly of the dosing head Adagoló fej felszerelés 1 Others Egyebek Repair of the dosing head Adagoló fej javítása Sundyne disassembly gearbox Hajtómű szétszerelése (Sundyne) 5 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Sundyne cleaning gear box Hajtómű alkatrészek tisztítása (SD) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője Sundyne assembly gear box Hajtómű összeszerlése (Sundyne) Sundyne disassembly of driven shaft Behajtó tengely szétszerelése (SD) 0-0 0< < < < < < Related norm table Related norm table / vonatkozó normák Related norm table 1,5 1,5 1,5 Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment Static equipment 0, ,5 0, , ,5 0,5 1 1,5 0,5 1 1, ,5 0,5 0,5 0,5 0, S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk -. / 3 -

13 Categorization Kategória Factor Faktor Type of the pump/ Szivattyú típusa Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Class of the pump/ Szivattyú osztálya Subtype/ Alosztály Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Canned/ Légrés Sundyne Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Vertical slop/ Vertikális szlop Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője 1 Preparation Munkavégzési engedélyre várakozás Előkészítés Waiting Sundyne for disassembly work permission of idle shaft /person /fő Köztes tengely szétszerelése (SD) Sundyne disassembly of high speed shaft Gyors tengely szétszerelése (SD) Sundyne assembly of driven shaft Behajtó tengely összeszerelése (SD) Sundyne assembly of idle shaft Köztes tengely összeszerelése (SD) Sundyne assembly of high speed shaft Gyors tengely összeszerelése (SD) 1 Others Egyebek Repair of the gear box (dosing pump) Hajtómű javítás (adagoló sz.) 1 1 Others Egyebek Driving mechanism complete repair Vezérlés javítása komplett 1 Others Egyebek Repair of steamside of the driving mechanism. Vezérlés javítása gőzoldal 1 Dismounting of the piston altogether (onsite) Dugattyú kiszerelése // 1 Mounting of the piston altogether (if so Dugattyú beszerelése with the replacement of the rings) (gyűrűcserével, ha van) // (onsite) 7 1 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of the seal (caulking cord or seal Zsinóros tömítés javítása anyag ring) on the material side oldalon 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of the seal (caulking cord) on the Zsinóros tömítés javítása gőz steam side (steam+piston) oldalon (gőz d.) Disassembly of the bearings (onsite) /pcs Disassembly caulking cord (onsite) /pcs Disassembly mechanical seals (onsite) /pcs Disassembling of the seal cartridge per piece (onsite) Assembly mechanical seals (onsite) /pcs Assembly of the bearings (onsite) /pcs Helyszíni csapágy leszerelése /csapágyházanként Zsinoros tömítés kiszerelés () Helyszíni tömszelence kiszerelés / darabonként Patronos tömítés leszerelése darabonként () Helyszíni tömszelence visszaszerelés / darabonként Helyszíni csapágy visszaszerelése /csapágyházanként 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Onsite repairs of the caulking cord Helyszíni zsinoros tömítés javítása 1, 1, Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the Dismounting of equipment on the 3 Transportation to the workshop Műhelybe szállítás 1, Getting down of the electromotor (vertical) Dismounting the pump from the basement Dissasembling hydraulic from casing (on-site) Transport to the workshop (includes lifting, etc.) Villanymotor leemelése (függőleges) Szivattyú kiemelése Forgórészek kiszerelése, kiemelése (üzem) Szivattyú műhelybe szállítása (szállító jármúre emelés) Disassembling of the coupling Tengelykapcsoló leszerelése Dissasembling hydraulic from casing Disassembling of the mechanical seal per piece Disassembling of the seal cartridge per piece Forgórész kiszerelése a házból Csúszógyűrűs (nem patronos) tömítés leszerelése darabonként Patronos tömítés leszerelése darabonként 0-0 0< < < < < < ,5 3,5, ,5 1,5 0,50 0,50 0,50 0, ,5 1,5,5,5 5, ,5 1 1,5 0,5 0, ,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,75 1,00 1,5 3 0, ,50 0,50 0,50 0,50 0,5 1,00 1,00,00 0,50 0,50 0,50 0,5 S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk / 3 -

14 Categorization Kategória Factor Faktor Type of the pump/ Szivattyú típusa Centrifugal/ Centrifugál szivattyú Class of the pump/ Szivattyú osztálya Subtype/ Alosztály Technical parameter for size categorization/ Műszaki paraméterek Canned/ Légrés Sundyne Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Vertical slop/ Vertikális szlop Discharge DN or Driver Power (kw) or Shaft Diameter (mm) Size categories/ Méret Nyomócsonk mérete / teljesítmény / hajtótengely átmérője 1 1 Preparation Munkavégzési engedélyre várakozás Előkészítés Waiting Disassembling for work of permission the mechanical /person shaft Tengelyvédő hűvely leszerelése sleeve per piece /fő darabonként 1 Others Egyebek Disassembling the strainer and the check valve Szűrőkosár és lábszelep leszerelése Disassembling of the shaft Tengely leszerelése 1 Disassembling of the impeller and Járókerék és Távtartó hüvely sleeves per piece /per stage leszerelése darabonként 1 Disassembling of the housing cap + Csapágyház megbontása, csapágy Bearing (simering) kiszerelése (szimering is) Siklócsapágyak kiszerelése Disassembling of the slide bearings /pcs /csapágyanként 1,3 Osztottházas szivattyúház Disassembling of the casing szétszerelése Disassembling of the diffusor /stage Diffúzor kiszerelése /fokozatonként 1 Disassembling of the distance sleeves Távtartó hüvely kiszerelése per piece darabonként 5 1 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Cleaning the /stage Alkatrészek tisztítása /fokozatonként 5 1 Cleaning of the Alkatrészek tisztítása Szivattyú segédrendszereinek Cleaning auxiliar systems (exclude barier tisztítása (kivéve a záróközeg vessel) tartály) 6 Checking of the Alkatrészek ellenőrzése Status report /dimension check, preparation of records and protocol etc./ Állapotfelmérés /méretek ellenőrzése, nyilvántartás és jegyzőkönyv készítés stb./ 6 Checking of the Alkatrészek ellenőrzése Drawing of the spare Alkatrészek rajzolása Replacement of the rotor (just replacement) Forgórész cseréje /csak csere/ Disassembling the wearing ring per Résgyűrű (alappersely) leszerelése piece (darabonként) Résgyűrű (alappersely) beszerelése Assembling the wearing ring per piece (darabonként) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repairing the wearing ring per piece Résgyűrű (alappersely) javítása (darabonként) 1 Others Egyebek Mechanical repair of the mechanical seal Mechanikus tömszelence javítása 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Repair of slide bearings (pieces) Siklócsapágyak javítása (db) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Bushing of the bearing blocks Csapágyházak perselyezése 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Szivattyúház tömítő felületének Renovation of the caulking cord place javítása (zsinoros és mechnaikus and mechanical seal tömítés) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation of the grooves + keys Hornyok és reteszek javítása 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation of the 1st stage + time for renoovation of next stage (if necessary) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage shaft 1. fokozat javítása + idő a többi fokozathoz Járókerék alatti tengelyszakasz javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage impeller Járókerék javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage bushing Fokozat közi persely javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage screw Csavarok javítása (több fokozatnál) 7 Renovation of the Alkatrészek felújítása Renovation the next stage minor surface repair Kisebb felületek javítása (több fokozatnál) 0-0 0< < < < < < ,50 0,50 0,75 0,75 1 0,50 0,75 0,75 1 1,00 1,00 1, ,5 0,50 0,50 0,75 1,00 1,5 0,50 0,75 1,00 1, ,5 1,5 0, ,5 0,75 1 1,5,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 0,5 0,75 0, ,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5,5 1,5 1,5, ,5 3 1,5 3 S/MOL_Group_Rotating_equipment_time_norm_final_EN+HU Rev xlsx/Pumps= Szivattyúk - 1. / 3 -

Training of Valves time norm Szerelvények norma

Training of Valves time norm Szerelvények norma Training of Valves time norm Szerelvények norma GUIDELINE 1 Útmutató Compiled by összeállította: Sóti Csaba Kántor Sándor, Molnár-Valkó Csaba Százhalombatta September 2014. project m./ IWE-EWE PETROLSZOLG

Részletesebben

Training of Static equipment time norms Statikus berendezések norma oktatás

Training of Static equipment time norms Statikus berendezések norma oktatás s Statikus berendezések norma oktatás Presented by összeállította: Marek Hatala SLOVNAFT, a.s. Százhalombatta, August 21 st 22 nd 2014 Sóti Csaba GUIDELINE 1 Útmutató PETROLSZOLG Ltd. 1 Agenda Program

Részletesebben

Valve time norm + in Local language (bilingual form) Szerelvények normaideje. English - Hungarian version Angol - magyar verzió

Valve time norm + in Local language (bilingual form) Szerelvények normaideje. English - Hungarian version Angol - magyar verzió MOL, INA, SLOVNAFT, TVK Static equipment time norm + in Local language GUIDELINE Útmutató Valve time norm + in Local language (bilingual form) Szerelvények normaideje English - Hungarian version Angol

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Instrumentation equipment time norm + in Local language (bilingual form) Műszeres berendezések normaideje

Instrumentation equipment time norm + in Local language (bilingual form) Műszeres berendezések normaideje MOL, INA, SLOVNAFT, TVK Static equipment time norm + in Local language GUIDELINE Útmutató Instrumentation equipment time norm + in Local language (bilingual form) Műszeres berendezések normaideje English

Részletesebben

Electrical equipment time norm + in Local language (bilingual form) Elektromos berendezések normaideje

Electrical equipment time norm + in Local language (bilingual form) Elektromos berendezések normaideje MOL, INA, SLOVNAFT, TVK Static equipment time norm + in Local language GUIDELINE Útmutató Electrical equipment time norm + in Local language (bilingual form) Elektromos berendezések normaideje English

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

Training of Static equipment pipe - time norm Statikus készülékek csővezetékek norma

Training of Static equipment pipe - time norm Statikus készülékek csővezetékek norma Training of Static equipment pipe - time norm Statikus készülékek csővezetékek norma Compiled by összeállította: Sóti Csaba GUIDELINE 4 Útmutató Százhalombatta 2014.08.14 08.22 project m./ IWE-EWE PETROLSZOLG

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment 21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

2T Engine / Disk Brake

2T Engine / Disk Brake 2T Engine / Disk Brake E01 HENGER SZETT, CYLINDER SET 1 E0101-MMA-0001 HENGERFEJ CYLINDER HEAD 1 2 E0102-MMA-0000 HENGERFEJ TÖMÍTÉS GASKET CYLINDER HEAD 1 3 E0103-MMA-0000 GYÚJTÓ GYERTYA BPR6HS SPARK PLUG

Részletesebben

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő The role of volunteer firefighter organizations, municipality and facility firefighter departments in the unified disaster management system of Hungary Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1 Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke A dokumentum A vitorlázás versenyszabályai a 2013-2016. évekre angol-magyar nyelvű kiadásában

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

(Melléklet) TP N 12/05

(Melléklet) TP N 12/05 TP N 12/05 Oxigénd ndús atmoszférák tűzveszélyei (Melléklet) MAGYAR IPARI GÁZ SZÖVETSÉG (MIGSZ) 1097 Budapest, Illatos u. 9-11. Tel: 06 (1) 347 4736 Fax: 06 (1) 347 4790 migsz@migsz.hu - www.migsz.org

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES Termosztatikus eink többféle csőcsatlakozási lehetőséget biztosítanak. FVR-N 15 egyenes FVR-N 20 egyenes Our thermostatic radiator valves ensure different connection possibilities. HAGYOMÁNYOS ACÉLCSÖVES

Részletesebben

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...

Részletesebben

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter

Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének

Részletesebben

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV Kommunikációs rendszerek programozása (NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV (5. mérés) SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal 1 Mérés helye: Széchenyi István Egyetem, L-1/7 laboratórium, 9026 Győr, Egyetem

Részletesebben

Hogyan szűrjük a röntgensugarat?

Hogyan szűrjük a röntgensugarat? Hogyan szűrjük a röntgensugarat? (A röntgencsőegység állandó szűrésének nemzetközi szabványáról) Porubszky Tamás OSSKI Munkahelyi Sugáregészségügyi Osztály E-mail: porubszky@osski.hu 1 IEC 60522 (IEC 522):

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0081 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Nyo atéksza ályozott feszítődü el Re deltetésszerű hasz álat Repedezett

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re

Részletesebben

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE

PREPARATION OF INSTRUMENTS / MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE _ H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: info@emd.hu U PREPARATION OF INSTRUMENTS / TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, TÁROLÁS CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.

Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm. ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland 7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland Október 13-17 között került megrendezésre a Hollandiai Alphen aan den Rijn városában található Archeon Skanzenben a 7. Vasolvasztó Szimpózium. Az öt napos rendezvényen

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN Földrajz angol nyelven középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 15. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Paper

Részletesebben

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this

Részletesebben

DG(SANCO)/2012-6290-MR

DG(SANCO)/2012-6290-MR 1 Ensure official controls of food contaminants across the whole food chain in order to monitor the compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1881/2006 in all food establishments, including

Részletesebben

OPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G

OPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G R OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G 49 10.4.07 K:\AA Optimum\EREDETI manuals\metal_belt_saws\s350g\h\s350g_parts.fm

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000

MSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000 ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204 Page 1 of 3 DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR-20-IC-204 1. Unique identification code of the product-type: 1000003- Uponor Tacker Panel Roll 30-3 1000009- Uponor Tacker Panel 30-3 1000004- Uponor Tacker

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0044 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra kis terhelhetőség Re deltetésszerű

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;

Részletesebben

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep Page 1 of 10 TI-P137-18 ST Issue 4 BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep A BSA6T ábrája Megnevezés A tömítéses sorozatú, in-line elzáró szelepek kettős membránréteggel vannak ellátva a sorozat

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0079 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FIS EM injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség

Részletesebben

Szelepek és szelepmozgatók

Szelepek és szelepmozgatók Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos

Részletesebben

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális

Részletesebben

Precision meets Motion..Termékportfólió. Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes

Precision meets Motion..Termékportfólió. Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes Statikus- és meghajtott szerszámtartók standard és egyedi kivitelben, komplett megmunkáláshoz,

Részletesebben

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8. KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

This is to certify that the Quality Management System of

This is to certify that the Quality Management System of This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment 21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.

Részletesebben

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK STEAM BO ILERS A N D THERMA L O IL HEATERS GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK Kisnyomású GBP gőzfejlesztőink a legfejlettebb technikák alapján készülnek. Köszönhetően a funkcionális

Részletesebben

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA

LAPAROSCOPY / LAPAROSZKÓPIA _V.1./2010 H-4032 Debrecen, Lóverseny u. 5. Tel./fax: + 36 52 486 034 e-mail: emd.kft@mail.datanet.hu U LAPAROSCOPY / TABLE OF CONTENTS TARTALOMJEGYZÉK CHAPTERS PAGE/OLDAL FEJEZETEK 5,5 MM TRO 1, 5,5 MM

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását

Részletesebben

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems

Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Performance Modeling of Intelligent Car Parking Systems Károly Farkas Gábor Horváth András Mészáros Miklós Telek Technical University of Budapest, Hungary EPEW 2014, Florence, Italy Outline Intelligent

Részletesebben

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Dr. Köll Gábor, Dr. Petru oga, "tefan Gu$iu, C&t&lin oga Kolozsvári szaki Egyetem Abstract This

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis Factor Analysis Factor analysis is a multiple statistical method, which analyzes the correlation relation between data, and it is for data reduction, dimension reduction and to explore the structure. Aim

Részletesebben

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate

EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

BTSZ 600 Special. Type

BTSZ 600 Special. Type Type BTSZ 600 Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Atlas Copco Instruction Manual

Atlas Copco Instruction Manual Atlas Copco Instruction Manual Használati útmutató az Atlas Copco WEDA víztelenítő szivattyúhoz Magyar - Hungarian WEDA 04 WEDA 08 WEDA 04B Használati útmutató az Atlas Copco WEDA víztelenítő szivattyúhoz

Részletesebben

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water Dr. Péter Kozák Ph.D Director Flooded areas in Hungary before the beginning of river regulation works (1846.) Temporary

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment 21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0035 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FZA, FZA-I, FZA-D Zyko beütődübel 2. Felhasználás célja(i): Termék Fémdübelek betonban törté ő felhasználásra (nagy

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon:

Cég név: Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2

Részletesebben

ios alkalmazásfejlesztés Koltai Róbert

ios alkalmazásfejlesztés Koltai Róbert ios alkalmazásfejlesztés Koltai Róbert robert.koltai@ponte.hu Mi az a block? Utasítások sorozata { }-ek között, amit egy objektumként tuduk kezelni. ios 4.0 és Mac OSX 10.6 óta 2 Egy példa a felépítésére

Részletesebben

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére

Részletesebben

Települési vízgazdálkodás 1. 1. Évközi feladat. Vízszerzés aknakútból

Települési vízgazdálkodás 1. 1. Évközi feladat. Vízszerzés aknakútból Eötös József Főiskola Műszaki és Közgazdaságtudoányi Kar Vízellátási és Környezetérnöki Intézet Vízellátás-Csatornázás Szakcsoport Salaon Endre Környezetérnöki szak Vízgazdálkodás szakirány XJFQJA XIII.

Részletesebben

Felnőttképzés Európában

Felnőttképzés Európában Felnőttképzés Európában Nincs szükség annyi diplomásra, amennyit képeznek Helyettük szakképzett emberekre lenne kereslet Az itthon OKJ-s képzés európai hagyományában két vonal érvényesül: - dán - német

Részletesebben

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika Spare Part Catalog Clutch-matic System We ll Clutch for you! Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika General Notes / Általános Információk Spare Part catalog is available only in English and Hungarian Language.

Részletesebben

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY Földrajz angol nyelven középszint 0612 É RETTSÉGI VIZSGA 2006. október 25. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA INTERMEDIATE LEVEL WRITTEN EXAM JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0077 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás ezzel: fischer FIS EB injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacél-csatlakozásokhoz

Részletesebben

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification

Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi

Részletesebben

DOAS változások, összefoglaló

DOAS változások, összefoglaló DOAS 3.835.2.0 változások, összefoglaló 1149 Budapest, Egressy út 17-21. Telefon: +36 1 469 4021; fax: +36 1 469 4029 1 / 6 Tartalomjegyzék 1. Start Csomag /Start package...3 1.1. Általános modul / General

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU

TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0021 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás fischer FIS EM injektáló ragasztóval 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacélcsatlakozásokhoz

Részletesebben

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 1. Exporter (Name, full address, country) No C 6779801 See notes overleaf before completing this form. 2. Certificate used in preferential trade between 3. Consignee (Name,

Részletesebben

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders Effective from 1 st of January 2016 1 Cut-off times for the receipt of payment orders for same-day processing: On every business

Részletesebben

Szereléstechnika/Installation

Szereléstechnika/Installation Szereléstechnika/Installation Cégtörténet/Our History Cégünk 1996-ban alakult a Gyár- és Gépszerelõ Vállalat (GYGV) dunaújvárosi területi fõmérnökségébõl, átvéve a szerelõvállalat dolgozóit, berendezéseit

Részletesebben

openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról

openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról Leírás az openbve-vel kompatibilis sound.cfg fájl készítéséhez használható parancsokról 1. oldal openbve járműkészítés Leírás a sound.cfg fájlhoz használható parancsokról A leírás az openbve-hez készíthető

Részletesebben

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE. ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

Részletesebben