WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM 4800 Vásárosnamény, Rákóczi u. 5. Tel.: +36 (45) , Fax: +36 (45) winklerh@hu.inter.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM 4800 Vásárosnamény, Rákóczi u. 5. Tel.: +36 (45) 470-945, 570-200 Fax: +36 (45) 470-457 E-mail: winklerh@hu.inter."

Átírás

1 Bor- és pálinkalap

2 !"#$" Ottonel Muskotály és Olaszrizling házasítás. Illatában Muskotály, zamatában Olaszrizling. Üde, intenzív illattal rendelkező, gyümölcsös, száraz fehérbor kevés széndioxiddal. Fogyasztását hal és szárnyas ételekhez C-ra temperálva ajánljuk. Merging of Muscat Ottonel and Italian Riesling. Muscat in its bouquet, Italian Riesling in its aroma. This fruity dry white wine, having a fresh, intensive bouquet has a small quantity of carbon dioxide. We recommend you to consume this wine at a temperature of C. Perfectly matching with fish and poultry. Blend aus Muscat Ottonel und Italienischer Riesling. Er besitzt einen Duft von Muscat, im Geschmack ist er Italienischer Riesling. Ist ein frischer, trockener Weißwein mit einem wenig zugesetzten Kohlendioxid, in seinem Geschmack ist er fruchtig, mit intensiven Duftnoten. Diesen Wein empfehlen wir zu Fischgerichten, die %&'()* '+, -. empfohlene Serviertemperatur liegt bei C. #/012!$"#$" Aranysárga színét, összetett intenzív illatát az értékes szőlő-alapanyagtól és az új kisfahordós érleléstől kapta. Teltségét és komplexitását a finomseprős érlelésnek is köszönheti. Lekerekedett, mégis lendületes savak, magas alkoholtartalom, nagy koncentráltság, hosszú lecsengés jellemzi. It received its golden yellow color and its complex nose from the valuable grape ingredients and from the new barrel aging. As a result of the lees fermentation, we have a full-bodied and complex wine characterized by rounded but lively acids, high alcohol content, high concentration and lingering finish. Seine goldgelbe Farbe, sein komplexes, intensives Aroma erhielt dieser Wein aus dem wertvollen Rohstoff der Traube und der Reifung in neuen kleinen Holzfässern. Seine Vollheit und Komplexität verdankt er auch der Gärung auf feinem Bodensatz. Er ist durch abgerundete, dennoch lebendige Säuren, einen hohen Alkoholgehalt, ein hohes Maß an Konzentration und einen langen Abgang gekennzeichnet.

3 KLIMNONPMMGONQRS TCUEFGHKEVWUJS CDEFGHIJ Élénk, intenzív, szőlővirágos - muskotályos - mézes illat. Finom, szép savszerkezete elegendő a szájban jól érezhető édességhez. Az alacsony alkohol és a szőlőből származó maradék cukortartalom, a borkóstolással csak most ismerkedők számára is kedvessé teszi ezt a könnyű bort. Vivid, intensive, flowery grape and muscatel honey in the nose. Its fine and pleasant acid structure is enough for the evenly perceptible sweetness. The low alcohol and sugar content from the grapes make this light wine loveable even for the beginning wine taster. Ein lebendiger, intensiver Duft aus - Muskateller - Traubenblüten und Honig. Seine feine und schöne Säurestruktur ist für einen im Mund wohl vernehmbaren Süßgeschmack genau ausreichend. Der niedrige Alkoholgehalt und der Restzucker aus Trauben machen diesen leichten Wein auch bei den Neueinsteigern der Weinproben beliebt. XYZ[@ABB TCUEFGHKEVWUJS CDEFGHIJ Kékfrankos, Merlot és Pinot Noir szőlőből készült a déli gyümölcsök friss, ropogós jegyeivel rendelkező Rosé bor. Ízét a hozzáadott kevés széndioxid teszi kellemesebbé, légiesebbé. Fogyasztását C-ra lehűtve ajánljuk. This Rosé Wine made of Blue Frankish, Merlot and Pinot Noir grapes has the crispy, fresh characteristics of the tropical fruits. The added small quantity of carbon dioxide makes its bouquet more pleasant and ethereal. We recommend you to consume this wine at a temperature of C. Dieser Roséwein, der über die frische, knackige Obstnote von Südfrüchten verfügt, wurde aus Blaufränkisch, Merlot und Pinot Noir hergestellt. Das in kleinere Menge zugesetzte Kohlendioxid macht sein Geschmack noch angenehmer, ätherischer. Optimale Trinktemperatur: C.

4 pqrsturvntwvltxyz{ } \]^_`abcdc^efgg ~hjklmpj o} hijklmno Kiváló évjárat tartalmas vörösbora. Élénk lilás szín, lehengerlő ibolyás illat. Az utóbbi 10 évjárat legszebb Portugiesere. Fogyasztását C-on ajánljuk. Red wine, rich in content, of excellent vintage. Intense purplish color, gorgeous violet-like fragrance. The most beautiful Portugieser of the last 10 vintages. We recommend you to consume this wine at a temperature of C pqrsturvntwvltxyz{ } d ƒ efgf Ist ein gehaltvoller Rotwein ausgezeichneten Jahrgangs. Lebendiges Lila-Farbe, überwältigende Veilchenduft. Er ist der schönste Portugieser der 10 Vorjahrgänge. h jklmno Optimale Trinktemperatur : C. ~i klmpj o} Cabernet Sauvignon és Merlot házasítás. Közepes test, élénk szín és sok-sok gyümölcs jellemzi, élén a cseresznye és a meggy. Fogyasztását C-on ajánljuk. Merging of Cabernet Sauvignon and Merlot. Medium full wine, characterized by bright color and a lot of fruits, headed by cherry and sour cherry. We recommend you to consume this wine at a temperature of C. Blend aus Cabernet Sauvignon und Merlot. Mittlere Fülle, intensive Farbe und opulente Frucht, am Gaumen Kirsche und Sauerkirsche zeichnen diesen Rotwein aus. Die empfohlene Serviertemperatur liegt bei C.

5 šÿ ˆ ŠŠ Œ Žˆ Ž ª«ž š œ ž Cabernet Sauvignon és Merlot házasítás. 12 hónapot érleltük barrique hordóban. Nagytestű tartalmas, hosszú vörösbor vaníliás jegyekkel. Fogyasztását C-on ajánljuk. Merging of Cabernet Sauvignon and Merlot. This wine has been mellowed in barrique cask for 12 months. Heavy, fullbodied, long red wine with vanilla flavour. We recommend you to consume this wine at a temperature of C Blend aus Cabernet Sauvignon und Merlot. 12 Monate Barriqueausbau. Kräftiger Wein mit vollem Körper, angenehmem Vanille-Barrique-Ton und langem Abgang. Optimale Trinktemperatur: C. šÿ Ž ˆ ±² ³ ª«ž š œ ž Szép, összetett gyümölcsillattal rendelkező, rubin színű, gazdag, fűszeres ízű bor, lesimult tanninnal. Finom savakkal rendelkezik. Piros ribizlire emlékeztető illata egyesül a fahordós érlelés ászkolási illatával. This ruby-red wine has complex fruits in the nose and rich, spicy flavors with smooth tannins and refined acids. Its red currant nose unites with the aging aromas from the wooden barrel aging. Ein reicher, würziger Wein mit schönen und komplexen Aromen von Früchten, rubinroter Farbe und samtigen Tanninen. Er verfügt über feine Säuren. Sein Duft, der an Rote Johannisbeere erinnert, vereinigt sich mit dem Duft des Fassausbaus.

6 ÊËÈÌÍÎÍÏÌÌÆÎÍÐÑÒ µ ¹º»¼½»¾ ÀÀÁ ÓÔÕÖÅÆÇÊÄ ÕÖÉÒ ÂÃÄÅÆÇÈÉ A bor neve utal arra, hogy eredetileg kóser bornak készült, és ezért egy sajátos ízlésvilágot tükröz. Szőlőből származó maradék cukrot tartalmaz, mely alacsony alkoholtartalommal párosul. Intenzív illat, fűszeres íz, a maradék cukrot jól kiegészítő finom savak. Nagyon népszerű bor. The name of the wine refers to its taste, which we designed to be similar to a kosher wine. It contains the rest of the sugar from the grapes, which combines with the low alcohol content. Intensive in the nose and spicy on the palate. The pleasant acids complement the rest of the sugar. It is a very popular wine. Der Name des Weines bezieht sich darauf, dass er ursprünglich als koscherer Wein hergestellt wurde und bietet somit ein einzigartiges Geschmackserlebnis. Er enthält Restzucker von den völlig gereiften Trauben, der mit einem geringen Alkoholgehalt gekoppelt ist. Er duftet sehr intensiv in der Nase, zeigt würzige Aromen und schön runde, feine Säure die mit den Restzuckern gut ausbalanciert sind. Er ist sehr beliebt unter den Weintrinker.

7 ìíîïðíéêïñéèïòóôõö ØÙÚÛÜÝÞßÛàÙáÙâãÝ äøæçèéùæúøëû äåæçèéêë Intenzív szép citromsárga, aranyló reflexekkel. Illatában nagyon sok zöld dió és egyéb vegetális illatok. Pici fanyarság, de üde, fiatalos, teste teljesen kiegyenlített, legömbölyödött, struktúrájában jó sav-alkohol egyensúly. Hosszú komplex gazdag ízvilággal. Nagyon szép bor, nagy potenciállal. Intensive beautiful lemon-yellow colour with golden reflections. It has a lot of notes of green walnuts and other vegetal aromas. The wine is fresh, youthful with little bitterness, but its body is completely rounded, and its structure shows good acid-alcohol balance. On the palate with long, complex and rich flavours. A very nice wine with great potential. üêõìéìýõõèéìþÿ ØÙÚÛÜÝÞßÛàÙáÙâãÝ äøæçèéùæúøëû äåæçèéêë Intensive schöne zitronengelbe Farbe mit goldenen Reflexen. Er hat in seinem Bukett sehr viele Noten von grünen Walnüssen und andere vegetalischen Aromen. Der Wein ist frisch, jugendhaft, mit kleiner Herbe, aber sein Körper ist völlig abgerundet und seine Struktur zeigt gutes Säure-Alkohol Gleichgewicht. Verfügt über eine lange, komplexe und reiche Geschmackswelt. Ein sehr schöner Wein, mit großem Potenzial. Mélyebb aranysárga szín. Illatvilágát többek között méz, mégpedig viaszos lépes méz, sárgadinnye és gyömbér jellemzi. Szájban mérsékelt édesség fogad. Jó sav-alkohol és cukor egyensúly. A talajra jellemző aroma mazsola, mandula, édeskömény vonalon található meg. Koncentrációja átlagon felüli, potenciálja évtizedeket ígér. Deeper golden colour. Its bouquet is like waxed comb-honey, honeydew melon and ginger. On the palate moderate sweet flavours are recognizable. Fine balance between acid-alcohol and sugar content. The notes of the soil can be found on a line of raisins, almonds and fennel. Its concentration is above the average, its potential promises decades. Tiefere goldgelbe Farbe. Seine Duftwelt wird durch Honig und zwar Wabenhonig, Honigmelone und Ingwer charakterisiert. Am Gaumen sind gemäßigte süßliche Aromen zu erkennen. Schönes Gleichgewicht zwischen Säure-Alkohol und Zuckergehalt. Die bodentypischen Aromen können auf einer Linie von Rosinen, Mandeln und Fenchel gefunden werden. Seine Konzentration ist überdurchschnittlich, sein Potenzial verspricht Jahrzehnte.

8 Színe aranysárga. Illatára az aszúszemek és az ászkolási illat gyönyörű harmóniája jellemző. Simulékony fűszeres ízek a kerek savakkal tökéletes egyensúlyban vannak. Libamájból készült pástétomok és gyümölcsök kísérőjeként ajánljuk. Golden yellow coloured wine with a smell of wonderful harmony arising from the aszú grapes and the wooden ageing. The spicy flavors are in perfect balance with the round acids. We recommend this wine to goose liver pates or as an accompaniment to fruits. Goldgelbe Farbe. Die wunderschöne Harmonie der Holzfassreifung und der Duft der Aszú- Weinbeeren charakterisiert sein Bukett. Die anschmiegenden würzigen Geschmäcke sind im vollkommenen Gleichgewicht mit den runden Säuren. Wir empfehlen diesen Wein zu Gänseleberpasteten und als Begleiter zu Früchten. Halvány aranysárga citromos reflexekkel. A bor illata intenzív, aszalt gyümölcsöket, mazsolát és vegyes virágmézet idéz. Szájban a bor tökéletes egyensúlyt mutat, egészére a letisztultság valamint a határozottság jellemző. Az oxidáció jegyei nagyon elegánsan és tisztán mutatkoznak meg a borban. Light golden yellow colour with lemon reflexes. The intense bouquet of the wine reminds of dried fruits, raisins and mixed flower honey. The wine shows perfect balance on the palate, in its structure is clarified and expressive. The flavour notes of the oxidation are very elegant and pure. Helle goldgelbe Farbe mit zitronengelben Reflexen. Der intensive Duft des Weines erinnert man an Dörrobst, Rosinen und gemischtem Blumenhonig. Der Wein zeigt am Gaumen perfektes Gleichgewicht, in seiner Struktur ist er abgeklärt und ausdrucksvoll. Die Geschmacksnoten der Oxidation erscheinen sehr elegant und rein.

9 '-. / Elegáns rosé szín, intenzív gyöngyözés, friss gyümölcsös íz, szőlőmustból származó édesség teszi harmonikussá. Illatában és ízében is vezető jegy a friss szőlő, mellette egy nagyon halvány fűszeres vonulat figyelhető meg. Ha autóval jönnél, és mégsem maradsz!"#l(mn)m+,o'pq / An elegant rosé color, intense sparkle, fresh, fruity flavour, sweetness obtained from grape must makes it harmonious. Fresh grapes are a leading note in its aromas and flavours, a very dim spicy trend can be observed. In case you come by car and yet will not stay... Eine elegante Rosé-Farbe, intensives Perlen, ein frischer und fruchtiger Geschmack und die Süße aus Traubenmost machen es harmonisch. Frische Weintrauben sind eine führende Note in seinem Aroma und Geschmack, wobei ein sehr schwacher würziger Trend beobachtet werden kann. Falls Du mit dem Auto kommst und doch nicht bleiben willst...!"#l(mn)m+, 'PR* / A legkedveltebb magyar pezsgő. A TÖRLEY Charmant Doux elegáns megjelenése és harmonikus ízkompozíciója minden alkalommal örömet szerez az édes pezsgõ barátainak. The most popular Hungarian sparkling wine. The elegant appearance and harmonious aromatic compositions of TÖRLEY Charmant Doux always delight the friends of sweet sparkling wines. Der beliebteste ungarische Sekt. Die elegante Optik und harmonische Duftkomposition von TÖRLEY Charmant Doux wird die Freunde der süßen Schaumweine immer begeistern. Ez a bársonyos, vörös pezsgõ egyesíti a jó vörösbor és a pezsgő minden elõnyös tulajdonságát. A Charmant Rouge édes vörös pezsgő teljessé teszi a pezsgõkedvelõk minden rétegét kiszolgáló TÖRLEY kínálatot. This velvety, red sparkling wine combines all the attractive features of a good red wine and sparkling wine. The Charmant Rouge sweet, red sparkling wine completes the TÖR- LEY offer serving all lovers of sparkling wine. Dieser samtige, rote Sekt vereint alle attraktiven Eigenschaften eines guten Rotweines und des Schaumweines. Der süße, rote Sekt Charmant Rouge vervollständigt das Angebot von TÖRLEY, der alle Liebhaber von Sekt bedient.

10 STUVWXYZ[\]^_ `aaabcdeafghij A száraz pezsgõk barátainak egyre népesebb tábora számára készül a Gála Sec. Elegáns fehér címkéjével minden alkalommal az ünnepi asztal dísze. Száraz karakterével kiválóan követi a fogyasztók ízlését. klmn\op\wqro\sot uaaabcdeafghij The Gála Sec is made for the growing fan base of dry sparkling wines. Its elegant white label makes it the ornament of festive tables every time. The consumer s taste is well followed by its dry character. Gála Sec wurde für den stets zunehmenden Kreis der Freunde von trockenem Sekt hergestellt. Sein elegantes weißes Etikett macht ihn jedes Mal zur Zierde der festlichen Tafeln. Sein trockener Charakter folgt dem Geschmack der Kunden vorzüglich. A Hungaria Extra Dry a magyar gasztronómia vezető pezsgőmárkája. A gondosan válogatott alapborok palackban történő erjesztése és az előírtnál hosszabb ideig tartó érlelés biztosítják ezen különlegesen száraz, minőségi pezsgő finom ízvilágát. Világos szalmasárga szín ezüstfehér reflexekkel. Friss, de érett szőlőre, dióra emlékeztető illat. Szájban is érett, intenzív karaktert, finom savasságot mutat, citrusokra és zöld almára emlékeztető ízjegyekkel. Nagyon finom és hosszú utóíz. Kiváló aperitif, de friss salátákhoz, grillezett rákokhoz is ajánljuk. Hungaria Extra Dry is the leading sparkling wine brand in the Hungarian gastronomy. The bottle fermentation of the carefully selected base wines and the long lasting ageing process ensure the exquisite aromas of this extra dry quality sparkling wine. Bright strawyello colour with silver-white reflexes. Fresh perfume which reminds the taster of ripe grapes and walnut. After tasting it shows a mellow, intensive character and fine acidity, with citrus and green apple aromas. A fine and long after-taste. A perfect aperitif, but we recommend it also to fresh salads and grilled crabs. Hungaria Extra Dry ist die führende Sektmarke in der ungarischen Gastronomie. Die Flaschengärung der sorgfältig selektierten Grundweine und die lange Reifung sichern diesen extra trockenen Qualitätssekt die feinen Aromen. Matte, strohgelbe Farbe mit silberweissen Reflexen. Frischer Duft der den Verkoster an reifen Trauben und Nüssen erinnert. Auch im Mund zeigt er einen reifen, intensiven Charakter und feine Säuren mit Zitrus- und Grünapfelaromen. Ein langer und feiner Nachgeschmack. Ein perfektes Aperitif, aber wir empfehlen ihn auch zu frischen Salaten und gegrillten Krebsen.

11 vwxyz{ z}{~z { ƒ ˆ Š Œ Az Irsai Olivérre jellemző egyedi, muskotályos illat és ízvilágot zártuk e palackba. A pezsgő üde savainak és cukortartalmának remek egyensúlya, valamint a palackos érlelésnek köszönhető finom élesztősség teszi teljessé az élményt, melyet e pezsgő kóstolása nyújt Önnek. Nagyszerű kísérője friss gyümölcsökből készült gyümölcssalátáknak, desszerteknek. In this bottle you can find an unique, muscat like bouquet and flavour very typical for the grape Irsai Olivér. The experience is completed by the perfect balance of fresh acidity and Ž x zx ~ sugar contant and a fine yeasty aroma originated from a long bottle ˆ Š Œ ageing process. It is a great companion with fresh fruit salads, desserts. In diese Flasche haben wir die individuelle, Muskateller-artige Duft- und Aromenwelt der Irsai Olivér Rebsorte eingeschlossen. Das Verkostungserlebnis wird vervollständigt einerseits von einer vortrefflichen Balance zwischen der Säure und Süsse, andererseits Dank der Flaschengärung von einer feinen Hefenote. Idealer Begleiter zum frischen Fruchtsalat und Desserts. Piemont szívéből, a híres-nevezetes borvidékről származik az a muskotályszőlő, amelynek lágy és gyümölcsös íze képezi ennek az édes pezsgőnek a lelkét. A tradicionális és természetes folyamatokon alapuló gyártás eredménye egy szokatlanul világos és pezsgő ital. } š }œ žÿ From the heart of the famous wine region in Piemont comes the muscatel ˆ Š Œ whose soft and fruity taste represents the soul of this sweet sparkling wine. The result of the traditional and natural process-based manufacturing is an unusually bright and sparkling drink. Aus dem Herzen des berühmten Weingebietes von Piemont stammt der Muskateller, dessen weicher und fruchtiger Geschmack die Seele von diesem süßen Schaumwein bildet. Das Ergebnis des auf traditionellen und natürlichen Prozessen basierenden Herstellungsverfahrens ist ein ungewöhnlich klares und perlendes Getränk. Elegáns élénk lazacszín. Közepesen intenzív illata gazdagon gyümölcsös, benne málna és szeder, melyet elegánssá varázsol a finom élesztősség. Szájban igazi kulináris élményt nyújt az érett gyümölcsök intenzív zamata, a lendületesség, a friss savtartalom és az ízek harmóniája. It has an elegant bright salmon colour. The smell is medium intensive, with ripe fruit including raspberry and strawberry. The palate is delicate with fine yeasty flavours. The richness of fruit, lively palate, fresh acidity and harmony make this sparkling wine unique. Die Farbe ist elegant mit einer lebhaften Lachston. Mittel intensiver Duft mit sehr viel Frucht, unter anderem Himbeere und Brombeere, und eine feine Hefenote, der diesem Sekt die Eleganz verleiht. Ein kulinarisches Erlebnis im Mund aus einer Zusammensetzung von reifen Früchten, einer frischen Säuregehalt und die Harmonie der Aromen.

12 ...amivel a pálinka reneszánsza elkezdődött. Immáron közel egy évtizede a minőségi gyümölcspálinkák közkedvelt és elismert megtestesítője, esítője, a szatmári régió évszázados tradícióit hirdető mesterműve. A minőségi pálinka szinonimájaként vált ismertté országszerte. Aki kóstolta már, keresni fogja: a palack eleganciája, a gyümölcs tisztasága magával ragad, a pálinka tüze megigéz. Engedje, hogy Önt is meggyőzzük: ehhez elég, ha megkóstolja a Panyolai Elixírt!...how the renaissance of pálinka started. A popular and renowned exemplar of quality fruit pálinkas for nearly a decade now, a masterpiece that is a worthy representative of the centuries-old traditions of the Szatmár region. It has become a synonym of quality pálinka around the country. Once you taste it, you will not accept anything less: the elegance of the bottle, the purity of the fruit will overwhelm, and the fire of the pálinka will inspire you. Let yourself be convinced: just try Panyolai Elixír!...da die Renaissance des Palinka a begonnen hat. Unser Palinka ist seit nun schon fast einem Jahrzehnt die populäre und anerkannte Verkörperung eines qualitativ hochwertigern Obstpalinka, das Meisterwerk, dass die jahrhundertealten Traditionen der Szatmárer Region bekannt macht. Dieser Palinka wurde in ganz Ungarn zum Synonym für Qalitätspalinka. Wer ihn schon einmal probiert hat, wird ihn immer wieder trinken wollen: die elegante Form der Flasche und die Reinheit der Früchte beeindrucken, das Feuer des Palinka bringt uns in Schwung. Lassen Sie sich überzeugen: Es genügt, wenn Sie das Panyolai Elixier probieren!

13 ª«±«² ² ³ ± ²µ ¹ º» ¼½ ² ± ²µ ¾ ¹¾ À² ½ Á««¹Â²«µ»½ «ÆÇ ««Å¹» «²«Ç ëÁ ÄÄÅ Â ÆÇ ««Å¹» ÇÈ «²«Ç «µå Ê É «¼ ««Å¹Ë½ µé «¼ «Â½É» «È¼ ««Å¹Ê«É¼ Ì Â ¹ ««µ ¹» ÇÈ «¹Í½Ç µµ² ¼ ««²¼² ² Πɹ ««µ ¹Î½ ¹Í½Ç µµ² ¼ «²«½ «²¼² ²

WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM

WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM Bor- és pálinkalap Fehérborok / White Wines / Weißweine Villányi borvidék Günzer Tamás pincészet Villány wine region - Günzer Tamás winery Weinregion Villány - Günzer Tamás Kellerei Mont Blanc 460 Ft/dl

Részletesebben

WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM

WINKLER HÁZ PANZIÓ - ÉTTEREM Bor- és pálinkalap Fehérborok / White Wines / Weißweine Villányi borvidék Günzer Tamás pincészet Villány wine region - Günzer Tamás winery Weinregion Villány - Günzer Tamás Kellerei Mont Blanc 490 Ft/dl

Részletesebben

Fehérborok - White Wines

Fehérborok - White Wines Fehérborok - White Wines Balatonfüred-Csopaki Olaszrizling (Vidáts Pince) száraz - dry 0,75 l Kellemes illatú, fajtajelleges, enyhén mandula utóízû bor, ami a fajta jellemzõ sajátossága. Savai határozottak

Részletesebben

Szolid elegancia, magas minőség, tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat.

Szolid elegancia, magas minőség, tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat. Kedves Vendégeink! Szolid elegancia, magas minőség, tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat. A nálunk található borokat nagy odaadással válogattuk össze Magyarország méltán

Részletesebben

A Ház borai Wines of the house Weines des Hauses

A Ház borai Wines of the house Weines des Hauses A Ház borai Wines of the house Weines des Hauses Jázmin Cuvée Hangyál Pincészet, Pannonhalma 3.300 Ft Halvány zöldessárga színű, gyümölcsös jellege illatában és ízében egyaránt határozott. Virágokra emlékeztető

Részletesebben

FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,20 l PROSECCO FRIZZANTE Ft / 0,75 l EXTRA DRY Ft / 0,75 l ROSÉ SPUMANTE BRUT.

FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,20 l PROSECCO FRIZZANTE Ft / 0,75 l EXTRA DRY Ft / 0,75 l ROSÉ SPUMANTE BRUT. SPARKLING WINES FRIZZANTE PROSECCO MIONETTO 980 Ft / 0,20 l PROSECCO FRIZZANTE FURLAN 4 490 Ft / 0,75 l EXTRA DRY HUNGARIA 3 990 Ft / 0,75 l ROSÉ SPUMANTE BRUT FURLAN 5 590 Ft / 0,75 l SPECIAL CUVÉE BRUT

Részletesebben

Danubius Wine Selection

Danubius Wine Selection Danubius Wine Selection Az árakhoz 10% felszolgálási díjat számítunk fel. All prices are subject to additional 10% service charge! Alle Preise verstehen sich zuzuegl. 10% Bedienungsgeld. Les prix ne comprennent

Részletesebben

Fehérborok / White Wines. Gál Lajos Egerszóláti Olaszrizling

Fehérborok / White Wines. Gál Lajos Egerszóláti Olaszrizling Fehérborok / White Wines Csillagvölgy Cserszegi Fűszeres 500 Ft/0,1 L 2800 Ft/0,75 L Üde, gyümölcsös frissesség és magas illatintenzitás jellemzi. Illatában muskotály, ízében az egzotikus citrusfélék dominálnak.

Részletesebben

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka LA VIDA VÉDETT EREDETŰ SZÁRAZ VÖRÖSBOR 2013 Csúcsborunk különös gondossággal készült, legjobb dűlőinkből származó fajták házasításából. Illatában gazdag és buja gyümölcsösség, ízében finom elegancia és

Részletesebben

7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48

7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48 7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48 FEHÉRBOROK WHITE WINES WEIßWEINE PEZSGÕK SPARKLING SEKT PÉCSI CLASSIC IRSAI OLIVÉR Matias Pince 2011 3 100 Ft / 0,75

Részletesebben

Fehérborok. Pálinkák MÁTRAI IRSAI OLIVÉR BÁRDOS ÉS FIA 2014. 600 Ft / 2 cl. 1 100 Ft / 4 cl. 2 850 Ft / 0,75 l 380 Ft / dl.

Fehérborok. Pálinkák MÁTRAI IRSAI OLIVÉR BÁRDOS ÉS FIA 2014. 600 Ft / 2 cl. 1 100 Ft / 4 cl. 2 850 Ft / 0,75 l 380 Ft / dl. Fehérborok WHITE WINES Pálinkák SPIRITS MÁTRAI IRSAI OLIVÉR BÁRDOS ÉS FIA 2014 kisüsti birsalma árpád Világos citrom szín, zöldes reflexekkel, narancsvirágra emlékeztető, parfümö-sen intenzív illattal.

Részletesebben

2.600.- Glenfiddich 12 years old 2.600.- Glenlivet 12 years old 2.600.- Ír / Irish Whiskey Jameson 1.300.-

2.600.- Glenfiddich 12 years old 2.600.- Glenlivet 12 years old 2.600.- Ír / Irish Whiskey Jameson 1.300.- ÉTVÁGYGERJESZTŐK - APERITIFS (6 cl) Pohár Száraz Pezsgő - Glass Sparkling Wine 10 cl 1.250.- Kir (White Wine, Cassis Liquer) 10 cl 1.200.- Kir Royal (Sparkling Wine, Cassis Liquer) 10 cl 1.600.- Campari

Részletesebben

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Pezsg k / sparkling / wines sekt Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Törley charmant doux 3.250,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l Törley hungária extra dry 3.680,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l

Részletesebben

Fehérborok / White Wines. Fehérborok / White Wines. Bolyki Sauvignon Blanc Gere Olaszrizling 2015/2016. Nyakas Irsai Olivér 2015/2016

Fehérborok / White Wines. Fehérborok / White Wines. Bolyki Sauvignon Blanc Gere Olaszrizling 2015/2016. Nyakas Irsai Olivér 2015/2016 Fehérborok / White Wines Fehérborok / White Wines Gere Olaszrizling 2015/2016 390 Ft/0,1 L 2900 Ft/0,75 L Illatában zöldalma és őszibarack, virágos, mézes jegyekkel. Kóstolóskor visszaköszönnek a gyümölcsök,

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

Borlap - Wein Karte - Wine card

Borlap - Wein Karte - Wine card Borlap - Wein Karte - Wine card Fehér borok - Weisswein - White Wines Villányi Olaszrizling 2007/2008 Bock József, Az Év Bortermelője, 1997 0,75l 4100Ft/palack 1190Ft/2dl Hagyományos fajtája a borvidéknek.

Részletesebben

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ Pezsgők / Champagnes Pálinkák / Spirits HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda A gondosan válogatott alapborokból palackban erjesztett, egy évig érlelt, jellegzetes pezsgőillattal és aromával rendelkező különlegesen

Részletesebben

BORKÖNYV. Készült: 2011. június

BORKÖNYV. Készült: 2011. június BORKÖNYV Készült: 2011. június Magyarország borvidékei 1. Ászár-Neszmély 12. Mátra 2. Badacsony 13. Pécs 3. Balatonfüred-Csopak 14. Mór 4. Balatonmellék 15. Pannonhalma- Sokoróalja 5. Bükkalja 16. Somló

Részletesebben

Étvágygerjesztő italok / Aperitifs 6 cl. Tio Pepe Sherry 1.200.- Martini Vermouth 1.200.- Campari Bitter 1.200.- Pernod (4 cl) 1.200.

Étvágygerjesztő italok / Aperitifs 6 cl. Tio Pepe Sherry 1.200.- Martini Vermouth 1.200.- Campari Bitter 1.200.- Pernod (4 cl) 1.200. Étvágygerjesztő italok / Aperitifs 6 cl Tio Pepe Sherry 1.200.- Martini Vermouth 1.200.- Campari Bitter 1.200.- Pernod (4 cl) 1.200.- Whiskies 4 cl Johnnie Walker Red Label 1.200.- J & B 1.200.- Ballantine

Részletesebben

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

A borokat forgalmazza a Bortársaság. A borokat forgalmazza a Bortársaság. Fehérborok / White Wines / Weissweine A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses FIGULA OLASZRIZLING 2013 Balatonfüred Szépen beérett szőlősi rizling tartályban

Részletesebben

BACCHUS VENDÉGLŐ. Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine. Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja

BACCHUS VENDÉGLŐ. Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine. Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja Gazdag és elegáns illat, a virágoktól a vanílián keresztül a sárgabarackig. Játékos savak, remekül eltalált

Részletesebben

FEHÉRBOROK WHITE WINES

FEHÉRBOROK WHITE WINES FEHÉRBOROK WHITE WINES MÁTRAI IRSAI OLIVÉR BÁRDOS ÉS FIA 2016 4 500 FT/ 0,75 L Világos citrom szín, zöldes reflexekkel, narancsvirágra emlékeztető, parfümö-sen intenzív illattal. Harmonikus savtartalmának

Részletesebben

FEHÉRBOROK WHITE WINES

FEHÉRBOROK WHITE WINES FEHÉRBOROK WHITE WINES MÁTRAI IRSAI OLIVÉR BÁRDOS ÉS FIA 2016 4 500 FT/ 0,75 L 600 FT / DL Világos citrom szín, zöldes reflexekkel, narancsvirágra emlékeztető, parfümö-sen intenzív illattal. Harmonikus

Részletesebben

magyarország borvidékei

magyarország borvidékei magyarország borvidékei Ászár-Neszmély Badacsony Balatonfüred-Csopak Balaton-felvidék Bükkalja Csongrád Dél-Balaton Eger Etyek-Buda Hajós-Baja Kunság Mátraalja Mecsekalja Mór Pannonhalma-Sokoróalja Somló

Részletesebben

Magyarország borvidékei

Magyarország borvidékei Magyarország borvidékei Ászár-Neszmély Badacsony Balatonfüred-Csopak Balaton-felvidék Bükkalja Csongrád Dél-Balaton Eger Etyek-Buda Hajós-Baja Kunság Mátraalja Mecsekalja Mór Pannonhalma-Sokoróalja Somló

Részletesebben

FEHÉRBOROK. Izsáki Arany Sárfehér. Kunsági Muskotály Cuvée. Budai Irsai Olivér. (Varga Birtok) 0,75 l. (Frittmann testvérek) 0,75 l félédes

FEHÉRBOROK. Izsáki Arany Sárfehér. Kunsági Muskotály Cuvée. Budai Irsai Olivér. (Varga Birtok) 0,75 l. (Frittmann testvérek) 0,75 l félédes Borlap Wine list FEHÉRBOROK Izsáki Arany Sárfehér (Varga Birtok) 0,75 l Egyedülálló csak ebben a régióban fellelhetõ szõlõfajtából készült bor. Élénk harmonikus savakkal enyhe virágillattal rendelkezõ

Részletesebben

Magyarország borvidékei. Fehérborok MÁTRAI IRSAI OLIVÉR Ft / 0,75 l VILLÁNYI RIZLING. 12. Sopron. 1. Csongrád. 2. Hajós-Baja. 13.

Magyarország borvidékei. Fehérborok MÁTRAI IRSAI OLIVÉR Ft / 0,75 l VILLÁNYI RIZLING. 12. Sopron. 1. Csongrád. 2. Hajós-Baja. 13. Fehérborok WHITE WINES Magyarország borvidékei HUNGARY S WINE - GROWING REGIONS MÁTRAI IRSAI OLIVÉR DUBICZ BORÁSZAT ÉS SZŐLŐBIRTOK 2016 Illatában egy virágzó bodzabokrokkal teli mező bujasága csábít. Íze

Részletesebben

A Pannon Borbolt a régió borkínálatának átfogó spektrumát kínálja, az ismert pincészetektől a feltörekvő garázsborászatokig.

A Pannon Borbolt a régió borkínálatának átfogó spektrumát kínálja, az ismert pincészetektől a feltörekvő garázsborászatokig. A Pannon Borbolt a régió borkínálatának átfogó spektrumát kínálja, az ismert pincészetektől a feltörekvő garázsborászatokig. Egy bor csak akkor kerülhet be kínálatunkba, ha a rendszeres keddi kóstolóinkon

Részletesebben

Twickel Rosé (száraz, trocken, dry) - Szekszárd. Twickel Cabernet Cuvée (száraz, trocken, dry) - Szekszárd

Twickel Rosé (száraz, trocken, dry) - Szekszárd. Twickel Cabernet Cuvée (száraz, trocken, dry) - Szekszárd 180 Ft / dl Twickel Rosé (száraz, trocken, dry) - Szekszárd Twickel Cabernet Cuvée (száraz, trocken, dry) - Szekszárd Lesence Olaszrizling (száraz, trocken, dry) Lesence Muskotály (félédes, halbsüss, semi

Részletesebben

Fehérborok White wines Weißweine

Fehérborok White wines Weißweine w i n e s w e i n e Kedves Vendégeink! Szolid elegancia, magas minôség, tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat. A nálunk kapható borokat nagy odaadással válogattuk össze

Részletesebben

Pezsgők. Magyarország borvidékei FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,2 l MILLESIMATO SPUMANTE BRUT Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l EXTRA DRY

Pezsgők. Magyarország borvidékei FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,2 l MILLESIMATO SPUMANTE BRUT Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l EXTRA DRY Pezsgők SPARKLING WINES Magyarország borvidékei HUNGARY S WINE - GROWING REGIONS FRIZZANTE PROSECCO MIONETTO 980 Ft / 0,2 l 20 MILLESIMATO SPUMANTE BRUT BOTTEGA 4 290 Ft / 0,75 l 4 12 10 9 11 7 6 5 13

Részletesebben

Borlap Wine card Wein Karte

Borlap Wine card Wein Karte Borlap Wine card Wein Karte Fehér borok White Wines Weiss Wein Jásdi Csopaki Rizling 2009 Csopak ( 0.75l ) 3500 Ft/ü 550 Ft/dl Ranolder János egykori veszprémi püspök csopaki birtokán termett szőlőből

Részletesebben

pohár glass (1 dl): 650 Ft palack bottle (0,75 l): 4875 Ft palack bottle (0,75 l): 6150 Ft palack bottle (0,75 l): 6450 Ft

pohár glass (1 dl): 650 Ft palack bottle (0,75 l): 4875 Ft palack bottle (0,75 l): 6150 Ft palack bottle (0,75 l): 6450 Ft Illatában piros bogyós gyümölcsösség, főleg meggy és szilva érződik. A korty üdítő jellegű, finom fűszerességgel, főleg szegfűszeg, kísérve. The arome opens with hint of red fruitiness reminiscent of sour

Részletesebben

A számla végösszege 12,5 % szervizdíjat tartalmaz. Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie dass wir einen

A számla végösszege 12,5 % szervizdíjat tartalmaz. Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie dass wir einen A számla végösszege 12,5 % szervizdíjat tartalmaz. Please note that we have an additional 12,5% service charge. Bitte beachten Sie dass wir einen zusätzlichen 12,5% Servicegebühr. PROSECCO PROSECCO PROSECCO

Részletesebben

Borok ~ Weine ~ Wines

Borok ~ Weine ~ Wines Borok ~ Weine ~ Wines Palackos borok Helyben fogyasztva Elvitelre (flaschen / bottled 0,75 l) 1 üveg 1 dl 1 üveg Irsai Olivér 2011 (száraz) 1.400.- 190.- 1.100.- Muscat Ottonel 2010 (félédes) 1.200.- 170.-

Részletesebben

Kedves Vendégeink! Dear Guest,

Kedves Vendégeink! Dear Guest, Kedves Vendégeink! Szolid elegancia, magas minôség, a tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat. A nálunk kapható borokat nagy odaadással válogattuk össze Magyarország méltán

Részletesebben

Fehérborok BUDAI IRSAI OLIVÉR Ft / 0,75 l 400 Ft / dl BADACSONYI RIZLING FRISS Ft / 0,75 l 480 Ft / dl ETYEK-BUDAI CHARDONNAY

Fehérborok BUDAI IRSAI OLIVÉR Ft / 0,75 l 400 Ft / dl BADACSONYI RIZLING FRISS Ft / 0,75 l 480 Ft / dl ETYEK-BUDAI CHARDONNAY Fehérborok WHITE WINES BUDAI IRSAI OLIVÉR NYAKAS PINCÉSZET 2014 Élénk zöldfehér szín, muskotályos, virágos rétre emlékeztető intenzív illat jellemzi. Zamataiban élénk savak és a frissen szedett szőlő jegyei

Részletesebben

SÓSTÓ CSÁRDA. III. kategória. Nyitva: 8-24 Üzletvezető: Farkas Attila Sóstó Csárda 6400 Kiskunhalas Tel.: 77/521-400, 77/521-402 Fax: 521-403

SÓSTÓ CSÁRDA. III. kategória. Nyitva: 8-24 Üzletvezető: Farkas Attila Sóstó Csárda 6400 Kiskunhalas Tel.: 77/521-400, 77/521-402 Fax: 521-403 SÓSTÓ CSÁRDA III. kategória Nyitva: 8-24 Üzletvezető: Farkas Attila Sóstó Csárda 6400 Kiskunhalas Tel.: 77/521-400, 77/521-402 Fax: 521-403 A borokat forgalmazza a Bortársaság: Bortársaság Kecskemét 6000

Részletesebben

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Törley charmant doux 2.750,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l Törley hungária extra dry 3.450,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l asti cinzano 4.800,-Ft/0,75l furlan

Részletesebben

Borok Pohárban / Wines by Glass / Weine vom Fass. Fehérborok / White Wines / Weissweine. Rozé / Rosé Wines / Roséweine

Borok Pohárban / Wines by Glass / Weine vom Fass. Fehérborok / White Wines / Weissweine. Rozé / Rosé Wines / Roséweine Borok Pohárban / Wines by Glass / Weine vom Fass Fehérborok / White Wines / Weissweine Légli Blanc 2009/2010 Balatonboglár Laposa Rizling 2008/2009 Badacsony Béla és Bandi Balaton 2009 Balatonszőlős 790

Részletesebben

Pezsgők. Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg. Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg. Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg.

Pezsgők. Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg. Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg. Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg. Pezsgők Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg Pálinkák Szatmári Szilva 550 Ft / 2 cl Vilmos körte 550 Ft / 2 cl Kajszibarack

Részletesebben

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Pezsg k / sparkling / wines sekt Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Törley charmant doux 2.750,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l Törley hungária extra dry 3.450,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

pohár glass (1 dl): 200 Ft pohár glass (1 dl): 250 Ft pohár glass (1 dl): 300 Ft

pohár glass (1 dl): 200 Ft pohár glass (1 dl): 250 Ft pohár glass (1 dl): 300 Ft Keserű mandulára emlékeztető íze és zamata teszi fajtajellegessé. Illatában enyhe rezeda illat fedezhető fel. A mediterrán hatásoknak köszönhetően savai lekerekedettek. Its peculiar feature is the taste

Részletesebben

7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48

7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48 7626 Pécs Koller u. 8 +36 72 421 911 bistro48@corsohotel.hu www.facebook.com/bistro48 FEHÉRBOROK WHITE WINES WEIßWEINE PEZSGÕK SPARKLING SEKT BADACSONYI OLASZRIZLING Szeremley Huba 2011 2 500 Ft / 0,75

Részletesebben

Fehérborok - White Wines

Fehérborok - White Wines Fehérborok - White Wines Balatonfüred-Csopaki Olaszrizling 2011 (Vidáts Pince) száraz - dry 0,75 l 1.800,-Ft Kellemes illatú, fajtajelleges, enyhén mandula utóízû bor, ami a fajta jellemzõ sajátossága.

Részletesebben

NyAkAs PiNce winery NyAkAs

NyAkAs PiNce winery NyAkAs A Nyakas borok titka az évtizedes szőlészeti borászati szakmai tapasztalatban és a helyi emberek önfeláldozó munkájában rejlik. Nyúlné Dr. Pühra Beáta főborász Nyakas Pince A birtoknak a Nyakas-hegy lábánál

Részletesebben

MERFELSZ SELECTION FROM SZEKSZÁRD

MERFELSZ SELECTION FROM SZEKSZÁRD MERFELSZ SELECTION FROM SZEKSZÁRD Nectar Sexardique Kékfrankos rosé 2010/2011 5.000.- Vörös száraz/red, dry 0,75 l Merfelsz Pincészet Kedves, könnyű gyümölcsös bor, melyet teraszos nyári csevejek mellé

Részletesebben

FEHÉRBOROK WHITE WINES

FEHÉRBOROK WHITE WINES FANYŰVŐ ÉTTEREM FEHÉRBOROK WHITE WINES PÉCS - LISICZA CSERSZEGI FŰSZERES 2017/18 3 400 Ft / 0,75 l 470 Ft / dl A Cserszegi fűszeres új szőlőfajta, az Irsai Olivér és a Piros Tramini keresztezéséből állították

Részletesebben

ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK

ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK Ikon Chardonnay Dél-Balaton Egy könnyű, laza chardonnay. Illatában a friss citrusokat édesebb, barackos jegyek egészítik ki, kóstolva vibráló savak, kerek, tiszta, jó ivású bor. A

Részletesebben

A HÁZ BORAI WINES OF THE HOUSE ROSE WINES. SZENT ISTVÁN KORONA SAUVIGNON BLANC 460/dl 3450/0,75l. SZENT ISTVÁN KORONA ROSÉ 460/dl 3450/0,75l

A HÁZ BORAI WINES OF THE HOUSE ROSE WINES. SZENT ISTVÁN KORONA SAUVIGNON BLANC 460/dl 3450/0,75l. SZENT ISTVÁN KORONA ROSÉ 460/dl 3450/0,75l BORLAP Winecard A HÁZ BORAI WINES OF THE HOUSE SZENT ISTVÁN KORONA SAUVIGNON BLANC 460/dl 3450/0,75l 4600/liter Könnyed, száraz, reduktív eljárással készített fehérbor. Illatában és zamatában a fajta jellegébõl

Részletesebben

Fehér borok l White wines

Fehér borok l White wines Fehér borok l White wines Mátrai favory cuvée l 2015 Bárdos pincészet 0,75 l 4900 Zenit és Müller Thurgau házasításából született ez a friss zöldessárga szinű, citrusos 0,15 l 1050 trópusi gyümölcsökre

Részletesebben

Pezsgők. Fehérborok. 6 500 Ft / 0,75 l. 2 600 Ft / 0,75 l 350 Ft / dl. 6 500 Ft / 0,75 l. 4 200 Ft / 0,75 l. 3 150 Ft / 0,75 l 420 Ft / dl

Pezsgők. Fehérborok. 6 500 Ft / 0,75 l. 2 600 Ft / 0,75 l 350 Ft / dl. 6 500 Ft / 0,75 l. 4 200 Ft / 0,75 l. 3 150 Ft / 0,75 l 420 Ft / dl Fehérborok WHITE WINES WEISSWEINE Pezsgők SPARKLING WINES Sekte egri muscat ottonel juhász testvérek pincészete 2014 tokaji törley 4 200 Ft / 0,75 l Az egri borvidék egyik híres fajtája a Muscat Ottonel.

Részletesebben

Pezsgõk sparkling wines sekt

Pezsgõk sparkling wines sekt Pezsgõk sparkling wines sekt Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Törley charmant doux 2.750,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l Törley hungária extra dry 3.450,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l asti

Részletesebben

Fehérborok - White Wines

Fehérborok - White Wines Fehérborok - White Wines Soproni Zöldveltelini (Winelife) száraz - dry 0,75 l Elegáns, zöldes sárga színû, modern megjelenésû bor. Illata a fajtára jellemzõ, friss fügére, talán kicsit sárgadinnyére emlékeztetõ.

Részletesebben

Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines

Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines Irsai Olivér 3.990 Intenzív, fajtajelleges illat, melyben a friss szőlő, a zöldalma és a citrusok dominálnak. Karakteres, ugyanakkor könnyed és harmonikus magyar

Részletesebben

Magyarország borvidékei. Fehérborok. balatonboglári kapitány (irsai olivér) 3 450 Ft / 0,75 l 460 Ft / dl. balatonboglári horgony (chardonnay)

Magyarország borvidékei. Fehérborok. balatonboglári kapitány (irsai olivér) 3 450 Ft / 0,75 l 460 Ft / dl. balatonboglári horgony (chardonnay) Fehérborok WHITE WINES WEISSWEINE Magyarország borvidékei Hungary s wine - growing regions Ungarn wein anbauende gebiete balatonboglári kapitány (irsai olivér) bujdosó pincészet 2014 Élénk zöldfehér szín,

Részletesebben

Pezsgők SPARKLING WINES SEKTE BB FÉLSZÁRAZ Ft / 0,75 l 800 Ft / dl BB SZÁRAZ Ft / 0,75 l 800 Ft / dl Ft / 0,75 l 800 Ft / dl

Pezsgők SPARKLING WINES SEKTE BB FÉLSZÁRAZ Ft / 0,75 l 800 Ft / dl BB SZÁRAZ Ft / 0,75 l 800 Ft / dl Ft / 0,75 l 800 Ft / dl Pezsgők SPARKLING WINES SEKTE BB FÉLSZÁRAZ 3 600 Ft / 0,75 l 800 Ft / dl BB SZÁRAZ 3 600 Ft / 0,75 l 800 Ft / dl BB ÉDES 3 600 Ft / 0,75 l 800 Ft / dl CHARDONNAY BRUT CHAPELL HILL 4 800 Ft / 0,75 l CHARMANT

Részletesebben

Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines

Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines Vini Bianchi - Fehérborok - White Wines Irsai Olivér 3.990 Intenzív, fajtajelleges illat, melyben a friss szőlő, a zöldalma és a citrusok dominálnak. Karakteres, ugyanakkor könnyed és harmonikus magyar

Részletesebben

Aranyba hajló, likőrös árnya la tok köszöntenek.

Aranyba hajló, likőrös árnya la tok köszöntenek. Borlap 1. Matias PÉCSI SAUVIGNON BLANC 3400/pal. 480 Ft/dl A nagyon intenzív, letagadhatatlanul sauvignon -os illatot csalán, ribizli, citrom és körte teszi izgalmassá. A kristályosan halvány színű bor

Részletesebben

POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

POHARAZZ! WINES BY THE GLASS POHARAZZ! WINES BY THE GLASS PEZSGÉS / SPARKLING Etyek-Buda Buborék 1 620 SZENTESI Riesling, Chardonnay Somló Brut Nature 2 140 KREINBACHER Furmint, Chardonnay Kizárólag az éttermeink számára készítette

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

Borlap Winelist VV borlap 2015-2016 Buda.indd 1 12/18/15 11:18 AM

Borlap Winelist VV borlap 2015-2016 Buda.indd 1 12/18/15 11:18 AM Borlap Winelist VV borlap 2015-2016 Buda.indd 1 VV borlap 2015-2016 Buda.indd 2 Charles Baudelaire: Rúgjatok be! Rúgjatok be, szakadatlanul. Minden ebben van: ez az egyetlen kérdés. - Hogy ne érezzétek

Részletesebben

6050 Lajosmizse Bene 625. Tel.:76-356-010, 356-166 E-mail:tanyacsarda@tanyacsarda.hu

6050 Lajosmizse Bene 625. Tel.:76-356-010, 356-166 E-mail:tanyacsarda@tanyacsarda.hu 6050 Lajosmizse Bene 625. Tel.:76-356-010, 356-166 E-mail:tanyacsarda@tanyacsarda.hu Háziborok House wines/haus Weine Magyarország borvidékei HUNGARI S WINE-GROWING REGIONS UNGARNS WEIN ANBAUENDE GEBIETE

Részletesebben

Borlap. Wine List Wein Liste. Frank Sándor. 6720 Szeged, Roosevelt tér 12-14. Csárdagazda:

Borlap. Wine List Wein Liste. Frank Sándor. 6720 Szeged, Roosevelt tér 12-14. Csárdagazda: Borlap Wine List Wein Liste Csárdagazda: Frank Sándor 6720 Szeged, Roosevelt tér 12-14. Telefon 62/555-980 Fax 62/555-981 Internet www.sotarto-halaszcsarda.hu E-mail sotarto@t-email.hu Ház borai House

Részletesebben

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines Vini Bianchi Ungheresi - Magyar Fehérborok - Hungarian White Wines Irsai Olivér 3.990,- Intenzív, fajtajelleges illat, melyben a friss szőlő, a zöldalma és a citrusok dominálnak. Karakteres, ugyanakkor

Részletesebben

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen

Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Pezsgõk / sparkling / wines sekt Magyarország borvidékei Hungary Wine Regions Ungarn Weinregionen Törley charmant doux 2.750,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l Törley hungária extra dry 3.450,-Ft/0,75l 850,-Ft/0,2l

Részletesebben

LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. T A R T A L O M. 1 1. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény

LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. T A R T A L O M. 1 1. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM 2015. december 7. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA T A R T A L O M 1 1. S z á m T á r g y O l d a l Közlemény Az Országos Főállatorvos 2/2015. számú határozata --------------------------------

Részletesebben

Magyarország borvidékei

Magyarország borvidékei Magyarország borvidékei 1. Ászár-Neszmély 2. Badacsony 12. Mátraalja 13. Mecsekalja 3. Balatonfüred-Csopak 14. Mór 4. Balaton-felvidék 5. Bükkalja 6. Csongrád 7. Dél-Balaton 8. Eger 9. Etyek-Buda 10. Hajós-Baja

Részletesebben

Magyarország borvidékei

Magyarország borvidékei Magyarország borvidékei 1. Ászár-Neszmély 2. Badacsony 12. Mátraalja 13. Mecsekalja 3. Balatonfüred-Csopak 14. Mór 4. Balaton-felvidék 5. Bükkalja 6. Csongrád 7. Dél-Balaton 8. Eger 9. Etyek-Buda 10. Hajós-Baja

Részletesebben

Palack/bottle. Érvényes: július 1-jétől Valid from 1st july II. Kategória Category II.

Palack/bottle. Érvényes: július 1-jétől Valid from 1st july II. Kategória Category II. A Ház Bora VYLYAN LYCIUM CUVÉE 2013 Villányi Borvidék 0,75 L E házasítást a magyar fajtákra hegyeztük ki, lendületét, húsos gyümölcsösségét a Kékfrankos és a Zweigelt adja, amihez a Merlot szolgál alapul.

Részletesebben

Borlap Wine List Weinkarte

Borlap Wine List Weinkarte Borlap Wine List Weinkarte BUBORÉKOK SPARKLING BLÄSCHEN Gyöngyözőborok Sparkling wine Sprudelweine Villány LELOVITS TAMÁS Gyöngybor 2013 3500 Ft Friss, bodzás, füves, kis maradékcukor selymesíti, kedves,

Részletesebben

3 400 HUF 850 HUF Bujdosó Pincészet. 3 900 HUF 950 HUF Borpalota Borászat és Szőlőbirtok

3 400 HUF 850 HUF Bujdosó Pincészet. 3 900 HUF 950 HUF Borpalota Borászat és Szőlőbirtok Borok FEHÉRBOROK / WHITE WINES Balatonboglári Irsai Olivér Kapitány 2014 3 400 HUF 850 HUF Bujdosó Pincészet Élénk zöldfehér szín, muskotályos, virágos rétre emlékeztető intenzív illat jellemzi. Zamataiban

Részletesebben

pezsgok sparkling wines/ sekt

pezsgok sparkling wines/ sekt Fehérborok White Wine/Weiss Wein pezsgok sparkling wines/ sekt Mátrai Pinot Grigio Bárdos és Fia 2.600,-Ft/0,75l 350,-Ft/dl Törley charmant doux 2.750,-Ft/0,75l 690,-Ft/0,2l Sz z t ermés a Manósi d l b

Részletesebben

Pelle Pince, Manna cuvée 2013 9.900.- Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!!

Pelle Pince, Manna cuvée 2013 9.900.- Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!! Édes fehérborok - Tokaj-Hegyalja: Királyudvar, Domain Aszú 6 puttonyos 2003 Furmint, Hárslevelű. Amit egy 6 puttonyos Aszúnak tudni kell 0,1l/5.400.- Királyudvar, Esszencia 2000 0,02l/2.600.- Furmint,

Részletesebben

Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary. Hermina Étterem. Halásztelek. 3. Balatonfüred-Csopak. 19. Tokaj-Hegyalja

Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary. Hermina Étterem. Halásztelek. 3. Balatonfüred-Csopak. 19. Tokaj-Hegyalja Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary Hermina Étterem Halásztelek 1. Ászár-Neszmély 12. Mátraalja 2. Badacsony 13. Mecsekalja 3. Balatonfüred-Csopak 14. Mór 4. Balatonmellék 15. Pannonhalma 5.

Részletesebben

BAMBARA HOTEL SAJÁT BORVÁLOGATÁSA, MELYRE BÜSZKÉK VAGYUNK BAMBARA WINE SELECTION WE ARE PROUD OF

BAMBARA HOTEL SAJÁT BORVÁLOGATÁSA, MELYRE BÜSZKÉK VAGYUNK BAMBARA WINE SELECTION WE ARE PROUD OF 2 BAMBARA HOTEL SAJÁT BORVÁLOGATÁSA, MELYRE BÜSZKÉK VAGYUNK BAMBARA WINE SELECTION WE ARE PROUD OF BAMBARA PINOT GRIS KOVÁCS NIMRÓD 0,75 2013 7700 FT Az exkluzív MONOPOLE dűlőink termése ez a szép MONOPOLE

Részletesebben

Magyarország borvidékei

Magyarország borvidékei Magyarország borvidékei Ászár-Neszmély Badacsony Balatonfüred-Csopak Balaton-felvidék Bükkalja Csongrád Dél-Balaton Eger Etyek-Buda Hajós-Baja Kunság Mátraalja Mecsekalja Mór Pannonhalma-Sokoróalja Somló

Részletesebben

FEHÉR BOROK. White Wine NYAKAS IRSAI OLIVÉR

FEHÉR BOROK. White Wine NYAKAS IRSAI OLIVÉR BORLAP Wine List FEHÉR BOROK White Wine NYAKAS IRSAI OLIVÉR száraz fehérbor ETYEK-BUDA Élénk zöldfehér szín, muskotályos, virágos rétre emlékeztető intenzív illat jellemzi. Zamataiban élénk savak és a

Részletesebben

Pálinkák PRÉMIUM HAMVAS SZILVA. 950 Ft / 4 cl. 475 Ft / 2 cl PRÉMIUM PIROS VILMOSKÖRTE Ft / 4 cl. 675 Ft / 2 cl PRÉMIUM BÁRSONY BIRS

Pálinkák PRÉMIUM HAMVAS SZILVA. 950 Ft / 4 cl. 475 Ft / 2 cl PRÉMIUM PIROS VILMOSKÖRTE Ft / 4 cl. 675 Ft / 2 cl PRÉMIUM BÁRSONY BIRS Pálinkák SPIRITS PRÉMIUM HAMVAS SZILVA ÁRPÁD 950 Ft / 4 cl 475 Ft / 2 cl PRÉMIUM PIROS VILMOSKÖRTE ÁRPÁD 1 350 Ft / 4 cl 675 Ft / 2 cl PRÉMIUM BÁRSONY BIRS ÁRPÁD 1 400 Ft / 4 cl 700 Ft / 2 cl Fehérborok

Részletesebben

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines Vini Bianchi Ungheresi - Magyar Fehérborok - Hungarian White Wines Irsai Olivér 3.990,- Intenzív, fajtajelleges illat, melyben a friss szőlő, a zöldalma és a citrusok dominálnak. Karakteres, ugyanakkor

Részletesebben

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Pálinkák / Spirits / Schnapse Pálinkák / Spirits / Schnapse AGÁRDI SZILVA 1 460 Ft/4 cl AGÁRDI ALMA 1 460 Ft/4 cl AGÁRDI FEKETECSERESZNYE 1 460 Ft/4 cl AGÁRDI KAJSZIBARACK 1 620 Ft/4cl Házi borok / House Wines / Hausweine FEIND BIRTOK

Részletesebben

Tok aji borkülönlegességek

Tok aji borkülönlegességek Tok aji borkülönlegességek Degenfeld Szőlőbirtok / Degenfeld Wineyard Tokaji Aszú 5 puttonyos 2000 10 500.- 37 euro Kivételesen komplex, finom illatú aszú, amely furmint alapbor és hárslevelű aszúszem

Részletesebben

AGÁRDI PÁLINKAFŐZDE AGARDI DESTILLERY AGÁRDI DESTILLERIE

AGÁRDI PÁLINKAFŐZDE AGARDI DESTILLERY AGÁRDI DESTILLERIE Az Agárdi Pálinkafőzde elismerései Awards Edelbrandprämiierungen und Ergebnisse Gyula 2010 Az Év Pálinkafőzdéje Distillery of the Year Brenner des Jahnres 7 Champion díj Champion Award Champion 9 arany

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

A magyar bor dicsérete

A magyar bor dicsérete Gottfried Benjamin Hancke A magyar bor dicsérete Mások Frankhon boráért hadd rajongjanak csak, magasztalják spanyol vagy olasz bor ízét, vagy azt dicsérjék, melyben sirászi tűz ég: magyar vessző nedvét

Részletesebben

Borlap. Wine List Wein Liste. Frank Sándor. Kádár-Németh Matild Szeged, Roosevelt tér Üzletvezető: üzletvezető helyettes:

Borlap. Wine List Wein Liste. Frank Sándor. Kádár-Németh Matild Szeged, Roosevelt tér Üzletvezető: üzletvezető helyettes: Borlap Wine List Wein Liste Üzletvezető: Frank Sándor üzletvezető helyettes: Kádár-Németh Matild 6720 Szeged, Roosevelt tér 12-14. Telefon 62/555-980 Fax 62/555-981 Internet www.sotarto-halaszcsarda.hu

Részletesebben

Bor- és itallap. Wine & drinks. Weine und Getränke

Bor- és itallap. Wine & drinks. Weine und Getränke Bor- és itallap Wine & drinks Weine und Getränke A Ház borai pohárban/glass of wines Szekszárdi Civilis Cuvée (fehér) 2011 / white wine (0,15 l) 760 HUF Mátrai Muscat Cuvée félédes 2012 / semi-sweet Borpalota

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

ide kell valami az oldalszám miatt

ide kell valami az oldalszám miatt Bács-Kiskun Megye legjobb borai 2010 ide kell valami az oldalszám miatt Fehér bor Ezerjó 2009 Frittmann Testvérek Kft. Soltvadkert Vörös bor Kékfrankos 2009 Koch-Vin Kft. Borota Rozé Kékfrankos Rozé 2009

Részletesebben

Fehérborok. Pezsgők. nyerspezsgő Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l 460 Ft / dl

Fehérborok. Pezsgők. nyerspezsgő Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l Ft / 0,75 l 460 Ft / dl Fehérborok WHITE WINES Pezsgők SPARKLING WINES egri muscat ottonel juhász testvérek pincészete 2015 tokaji törley 4 200 Ft / 0,75 l Az egri borvidék egyik híres fajtája a Muscat Ottonel. Későn szüretelt,

Részletesebben

Topáz Drinkbár. ét- és Itallap. In unseren Preisen ist 5% Servicegebühr inbegriffen! Our prices Menu include 5% card Service Charge!

Topáz Drinkbár. ét- és Itallap. In unseren Preisen ist 5% Servicegebühr inbegriffen! Our prices Menu include 5% card Service Charge! Topáz Drinkbár ét- és Itallap Áraink 5%-os Speise, Felszolgálási und díjat tartalmaznak! Getränkekarte Our prices Menu include 5% card Service Charge! Szendvicsek, saláták Sandwiches und Salate Sandwiches

Részletesebben

Pálinkalap Palinka List

Pálinkalap Palinka List Pálinkalap Palinka List Árpád Vadász Vackor 5cl 1.990,-Ft Árpád Prémium Érlelt Szilva 5cl 1.890,-Ft Árpád Prémium Erdei Szeder 5cl 1.990,-Ft Árpád Prémium Feketeribizli 5cl 2.090,-Ft Árpád Prémium Málna

Részletesebben

a Ház borai special wines

a Ház borai special wines Borlap I Wine list a Ház borai special wines Sushi Wine Gyöngyözôbor Cserszegi fûszeres Juhász Testvérek Pincészete Juhász Testvérek pincészete korszerû technológiájának köszönhetôen friss, üde, reduktív

Részletesebben

Készült: 2014. Január

Készült: 2014. Január BORKÖNYV Készült: 2014. Január Magyarország borvidékei Ászár-Neszmély Badacsony Balatonfüred-Csopak Balaton-felvidék Bükkalja Csongrád Dél-Balaton Eger Etyek-Buda Hajós-Baja Kunság Mátraalja Mecsekalja

Részletesebben

A Ház borai Wines of the house

A Ház borai Wines of the house A Ház borai Wines of the house Weines des Hauses Chardonnay György-Villa Válogatás, Etyek Krémes, telt zamatai és finom savai, könnyedsége egyszerre mutatja meg a fajtában rejlő minőséget és a kiváló borokra

Részletesebben

The Red. Bakonyi-Pír. Németh-Deviant. Ikon-Villa Rád

The Red. Bakonyi-Pír. Németh-Deviant. Ikon-Villa Rád The Red Ez a kóstoló 6, különbözőképpen nagyszerű, vörösborból áll össze,a gyümölcsösen könnyűtől a nehéz komplexig borokig. This package is composed of 6 differently great red wines, from the light fruitiness

Részletesebben

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine Göncöl 3 Puttonyos Aszú 2012 Tolcsva Furmint, zéta, hárslevelű, sárgamuskotály a forró 2012-es évjáratból, ahol a száraz ősszel inkább a töppedt szemek kerekedtek

Részletesebben

Borlap Wine Card Weinkarte

Borlap Wine Card Weinkarte Etyek Budai borvidék Etyeki Kúria pincészet Kúria White 14 dry 0.75 l 3.200 Ft 11.10 Királyleányka, szürkebarát Friss, gyümölcs illat, szájban körte és grapefruit jegyekkel. Friss savak jellemzik, melyek

Részletesebben

Borok a magyar borvidékekről. Világfajták és eredeti Kárpátmedencei szőlők borai. Borkülönlegességek a kastély pincéjéből.

Borok a magyar borvidékekről. Világfajták és eredeti Kárpátmedencei szőlők borai. Borkülönlegességek a kastély pincéjéből. Borlap Borok a magyar borvidékekről. Világfajták és eredeti Kárpátmedencei szőlők borai. Borkülönlegességek a kastély pincéjéből. TOKAJI BORKÜLÖNLEGESSÉGEK DEGENFELD SZŐLŐBIRTOK / DEGENFELD WINEYARD Tokaji

Részletesebben