Határon átnyúló együttműködés ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 3 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG. Az Új Kanizsai Újság eszközfejlesztése a Szülőföld Alap támogatásával

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Határon átnyúló együttműködés ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 3 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG. Az Új Kanizsai Újság eszközfejlesztése a Szülőföld Alap támogatásával"

Átírás

1 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 1

2 2 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

3 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG FÜGGETLEN POLGÁRI HETILAP Alapító és kiadó a tóthfalusi LOGOS-print d.o.o., Tóthfalu, Kossuth u. 4. tel. és fax: (024) Felelős vezető: Deák Verona Szerkesztőség: Művelődési Ház, Kanizsa, Damjanich u. 2. Pf. 39. Folyószámla: Alapító főszerkesztő: dr. Papp György Felelős szerkesztő: Jenei Klementina Munkatársak: Aranyos Á. Klára, Bata Attila (műszaki szerkesztés), Bödő Sándor, Csápek József (egyházi hírek), Farkas Tibor, Jánosi Károly, Koprivica Aranka, Losoncz Ernő (sport), Major Ibolya, Miskolci Magdolna, Molnár Csikós Benedek, Orosz- Vass Márta, Teleki Mária (humanitárius tevékenységek) Fotók: Iván László, Puskás Károly Készült a tóthfalusi Logos-print d.o.o. nyomdában Felelős vezető: Deák Verona Kéziratokat, fényképeket nem őrzünk meg, és nem adunk vissza Egyes szám ára 40 dinár Előfizetés egy évre 2080 dinár, fél évre 1040 dinár, negyedévre 520 dinár postaköltséggel uku@stcable.rs LAPUNK KÖVETKEZŐ SZÁMA DECEMBER 9-ÉN JELENIK MEG. Az Új Kanizsai Újság eszközfejlesztése a Szülőföld Alap támogatásával valósult meg. CIP Katalogizacija u publikaciji Biblioteka Matice srpske, Novi Sad 659.3( ) Új kanizsai újság Független hetilap / Fő- és felelős szerkesztő Papp György. 1 évf., 1 sz. (1994) Tóthfalu : Logos-print, 1994, 30 cm. Dvonedeljno. ISSN COBISS,SR-ID Vasárnap meggyújtottuk az adventi koszorún az első gyertyát a következő vasárnapon lángra kap majd a picinyke kanóc a másodikon is. Nagyon gyorsan elrohant ez az év állapítottuk meg kedves ismerőseimmel. Rögtön hozzátettük: nem is baj, ha végre vége lesz, mert sok jót nem hozott. Bú, baj, gond, bánat. Ha körülnézek, ezt látom mostanában a szűkebb és tágabb környezetemben. Akit nem nyomasztanak anyagi gondok, az a betegséggel küzd. Aki makkegészséges, azt a munkanélküliség réme fenyegeti, vagy már a karmai közé is kapta De csitt, advent ideje van, amikor a test és a lélek készülődik az ünnepre, arra, hogy december végéhez közeledvén ne csak ezt az esztendőt búcsúztassa, hanem vele mindazt, ami fájt. A latin eredetű adventus szó jelentése ugyan az eljövetel, az ünnepélyes megérkezés, de tágabb értelemben a reményteli várakozás, a lelki készülődés ideje ez. Advent vasárnapjai egyre közelebb visznek bennünket Jézus születésének, a szeretetnek az ünnepéhez. Az adventi várakozás célja felidézni a Messiás születése előtti történelmi várakozást, felkészülni karácsonyra és Krisztus eljövetelére. Az adventi várakozás eszköze a csend, fűszere az elmélkedés. Jelképe az adventi koszorú. A XIX. század óta szokás ilyen koszorúval ékesíteni az ünnepet, ősét Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el, amikor egy felfüggesztett szekérkeréken 23 gyertyát helyezett el, és karácsonyig mindennap eggyel többet gyújtott meg belőlük. Manapság az adventi koszorú általában fenyőágból készül, és mindössze négy gyertya van rajta. A katolikus hagyományok szerint három lila (a bűnbánat színe), egy pedig a közelgő ünnep örömére rózsaszín. A vasárnaponként meggyújtott gyertyák számának növekedése a növekvő fényt szimbolizálja, és minden gyertya egy-egy fogalmat jelképez: a hitet, reménységet, szeretetet és örömet. A gyertyák misztériuma szerint azonban minden vasárnapon más színűt kell gyújtani. Az első vasárnap a kék gyertyáé, mert négy héttel karácsony előtt egy kék köpenybe öltözött angyal száll le az égből, hogy közelebb húzódjon az emberekhez. Aki jól figyel, meghallhatja a hangját, amint a fény és a szeretet érkezését hirdeti. A második vasárnapon piros palástba öltözött angyal száll le a mennyből, arany serleggel a kezében, hogy megtöltse az emberek szívében lakozó tiszta szeretettel, mert abból készítenek az égiek fényt a csillagoknak. Amikor derült éjjelen feltekintünk a csillagos égre, jusson eszünkbe: hunyorgó fényükből ez a szeretet árad. Advent harmadik vasárnapján fehéren ragyogó angyal jön közénk. A jobb kezében tartott fénysugárnak csodálatos ereje van: ha megérinti vele azt, Angyalok éneke akinek tiszta szeretet lakozik a szívében, akkor ez a fény ragyogni kezd a megérintett emberek szemében. S azok így válnak hasonlatossá az angyalokhoz ám ezt csak az angyalok láthatják, meg azok, akiknek szintén ott van a szemükben a fény. A negyedik vasárnap angyala halványlila lepelben érkezik. Lantot pengetve énekel, énekét azonban kizárólag a tiszta szívűek hallhatják. Sok kis angyal énekel a naggyal, s daluktól felébred a földben szunnyadó mag. Ahogyan az egymást követő vasárnapokon mindig eggyel több gyertyát gyújtunk meg, ahogyan közeledik a karácsony, úgy lesz egyre világosabb. És ebben a növekvő fényben láthatjuk: a sors valahogyan mégis mindig kegyes hozzánk. Családot ad annak, akinek vagyona nincs, egészséget a magánnyal küszködőnek, szeretetet a betegnek. És megadja mindnyájunknak a reményteli készülődés örömét. Ha meghallgatjuk a kék köpenyes angyal szavát, tiszta szeretet adunk a piros palástos serlegébe, és hagyjuk, hogy megérintsen a fénysugárral a fehéren ragyogó, akkor a negyedik vasárnapon meghallhatjuk az angyalok énekét. MISKOLCI Magdolna Határon átnyúló együttműködés Vékony Ferenc József, a Strázsa-Felső Tápió Vidékfejlesztési Nonprofi t Kft. ügyvezetője, aki egyben a Kelet-Közép-Európai Kis- és Középvállalkozók Szövetsége elnöke is november 24-én a szerbiai Magyarkanizsán és Horgoson tárgyalt Nyilas Mihály, magyarkanizsai községi elnökkel, Takács József, horgosi helyi közösség elnökével, Dr. Bimbó Mihály, magyarkanizsai községi alelnökkel, Szecsei Bús Klára és Szalkai Nemes Valéria községi tanácstagokkal és a helyi vállalkozók képviselőivel a határon átnyúló vidékfejlesztési lehetőségekről. Küldöttség tagja volt még Kádár Imre, a Premium Hungaricum Egyesület elnöke, valamint Borsos Gábor, a Ferihegy Ipari Park műszaki igazgatója. A felek között már 2010 augusztusában született egy írásos megállapodás, amely alapján a november 24-i tárgyaláson konkrét feladatok és időpontok lettek kijelölve a helyi termékek előállítását és értékesítését elősegítő közös Pilot Projekt elindítására közös pályázat benyújtására. (X) ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 3

4 VISSZAPILLANTÓ Kedd, november 23. Néhány minisztere társaságában pénteken Belgrádba látogat Orbán Viktor magyar miniszterelnök. Elsőként Mirko Cvetković kormányfővel és a szerb kormány tagjaival találkozik, majd fogadja őt Boris Tadić államfő. Dr. Becsey Zsolt, a magyar nemzetgazdasági minisztérium államtitkára szerint a kölcsönös bizalom jele, hogy az Európai Unió soros elnöki tisztjét januártól betöltő Magyarország kormányfője egy Unión kívüli országba látogat. Noha alkotmányellenesnek tartja, a VMSZ megszavazza a szerb költségvetés módosítási javaslatát, mivel a párt négy képviselője nélkül nem lenne meg a kormányzati többség a módosítás elfogadásához jelentette ki Pásztor István a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke. Amennyiben azonban a 2011-es költségvetésben is alkotmányellenesen kezelik Vajdaságot, a VMSZ újra nemet mond, mint ahogyan az előzetes költségvetés elfogadásakor is tette. Ma délelőtt Újvidéken megnyílt a magyarországi ITD Hungary irodája, amely Szerbia, ezen belül is elsősorban Vajdaság és Magyarország külkereskedelmi kapcsolatait hivatott segíteni. Az iroda üzleti és jogi tanácsadást valamint piackutatást végez majd. Szerda, november 24. Az Európai Unió bővítési biztosa ma kézbesítette Mirko Cvetković kormányfőnek azt a kérdést tartalmazó kérdőívet, amelyekre Szerbiának megfelelő válaszokat kell adnia, hogy folytatódhasson az integrációs folyamat, mondta Varga László, a Szerb Parlament integrációs bizottságának elnöke. Határidő a kérdések megválaszolására nincs, de Szerbia érdeke, hogy a feladatot minél előbb elvégezze és a kérdőívet visszajuttassa Brüsszelbe. Négy kiskorút gyanúsít a zentai rendőrség a szeptemberi és novemberi autógyújtogatásokkal. A 15, 16 és 17 éves fiatalokat kilenc személygépkocsi felgyújtásával gyanúsítják. Tettükkel 800 ezer dináros anyagi kárt okoztak. Háromnapos ádventi és karácsonyi foglalkozást szervezett a gyerekeknek a Levendula Népi Kézműves Műhely. Az általános iskolások képeslapot, különféle díszeket és körtemuzsikát is készítettek. Csütörtök, november 25. Az idei költségvetés átütemezéséről folytattak vitát a Szerb Parlamentben. Pásztor Bálint, a VMSZ képviselője feltette a kérdést: hol van a Vajdaságnak járó pénz egy része, amely a nagyberuházások támogatására szolgál? Diana Dragutinović pénzügyminiszter válaszul azt javasolta, a tartomány vegyen fel hiteleket a nagyberuházások pénzelésére. Ezt avmsz-es képviselő visszautasította. A Szülőföld Alap őszi pályázatán 1 milliárd 300 millió forintot osztottak szét támogatott pályázat között. A keretösszegből a romániai pályázók 38, a szerbiaiak 21, az ukrajnaiak 18, a szlovákiaiak 14, a magyarországiak pedig 9 százalékban részesültek. Az átutalások a szerződések megkötése után azonnal megkezdődnek, így lehetséges, hogy a legtöbb pályázó még az idén megkapja a jóváhagyott támogatást. A Kar Napja alkalmából rendezett ünnepségen a szabadkai Magyar Tannyelvű Tanítóképző Kar 2006-os generációjának 30 hallgatója vette át diplomáját. Közülük a legtöbben már a mesterképzésre is beiratkoztak. Dr. Káich Katalin, a felsőoktatási intézmény dékánja elmondta, hogy decemberben a Kar önállósul és az Újvidéki Egyetem 14. önálló karaként működik tovább. Péntek, november 26. A nemzeti tanácsok létrehozása Szerbiában történelmi mérföldkő, nagy bátorságról és eltökéltségről tanúskodik nyilatkozta Belgrádba érkezését követően Orbán Viktor magyar miniszterelnök. A magyar kormányfő találkozott szerb kollégájával, majd tárgyalásokat folytatott Boris Tadić köztársasági elnökkel. A tárgyalások során gazdasági kérdéseket vitattak meg, de az uniós csatlakozási folyamatot és a vajdasági magyarságot érintő témákkal is foglalkoztak. A horgosi Október 10. Általános Iskola Kispiacon rendezte meg a VI. Diákszínjátszó Fesztivált. A Kultúrotthonban kilenc előadást láthatott a közönség. A zsűri a legjobbnak járó elismerést a helyi általános iskola Gézengúzok nevű csapatának ítélte oda a Ludas Matyi, avagy a libák gágogása című előadásért, amelyet Kávai Bózsó Ildikó tanárnő rendezett. Szombat, november 27. A Gyógyfürdő sportcsarnokában megtartott megnyitóval vette kezdetét Magyarkanizsa és Kiskunhalas hagyományos sportnapja. A negyvenhárom éve testvérvárosi kapcsolatokat fenntartó két város sportolói nyolc sportágban mérték össze erejüket. Az összecsapásokon a hazaiak domináltak, csak a női kézilabdacsapat maradt alul halasi vetélytársával szemben. A sportnap keretében Kiskunhalas alpolgármestere, Jekő Attila átadta azt az ajándékcsomagot, amelyet a magyarkanizsai önkormányzat felkérésére gyűjtöttek a halasiak. A játékokat és egyéb hasznos ajándékokat tartalmazó csomagot a Községi Szociális Központ a decemberi Örömünnepen osztja majd szét a szegény sorsú gyerekek között. Ádventi és karácsonyi ünnepséget szervezett a falu nevét viselő művelődési egyesület Adorjánon. A szervezők mellett pacséri, zentagunarasi, kispiaci és moholi műkedvelők is bemutatták ünnepi szokásaikat, ételeiket, játékaikat, verseiket, dalaikat, de felléptek Adorján testvértelepülésének, a magyarországi Balotaszállásnak a képviselői is. Vasárnap, november 28. A Szerbiai Tejtermelők Egyesülete továbbra is követeli, hogy a kormány 5 dinárra emelje a tej literje után járó prémiumot, mivel az illetékesek csak 4 dináros prémium kifizetését hagyták jóvá az év utolsó negyedére. A függetlenek és az ellenzéki, a Robert Fico által irányított Smer diadalát hozták a szlovákiai helyhatósági választások. A hatalmon lévő kormánykoalíció csak Nyitrán és Nagyszombatban őrizte meg a városvezetői posztot, Pozsonyban és Kassán valamint több más nagyobb városban is a Smer által támogatott jelöltek nyertek. A két magyar párt közül a Magyar Koalíció Pártja volt a sikeresebb, hiszen a Híd 60 polgármesteri titulusával szemben 120 település irányítását tudta megszerezni. Hétfő, november 29. A Magyar Nemzeti Tanács mai ülésén döntést hozott a művészeti díjakról. A jövőben kiemelt jelentőségű elismerésnek a Híd Irodalmi Díj, a Forum Képzőművészeti Díj, a Vajdasági Magyar Képzőművészeti Díj, az Életfa-díj, a Pataki Gyűrű-díj és a Bazsalikom Műfordítói Díj tekinthető. A tanács arról is határozott, hogy a Magyar Szóhoz hasonlóan a Hét Napban sem hozható létre laptanács. Jövőre valószínűleg nagyobb adót fizetnek a jómódú szerbiai polgárok és azok a vállalattulajdonosok, akik cégüket valamelyik külföldi adóparadicsomban jegyeztették be. Erre csak akkor kerülhet sor, ha a két készülő törvényjavaslatot a Szerb Parlament elfogadja. Čedomir Čupić, a Korrupcióellenes Ügynökség tagja úgy véli, hogy ezzel nem oldódnak meg a rendkívüli nagy vagyont szerzett személyekkel kapcsolatos gondok, a problémán csak a vagyon származásának felülvizsgálatát lehetővé tevő törvény segítene. (Csak emlékeztetőül: a szocialista érában is volt vagyonkivizsgálás: a kicsiket megbüntették, a nagyhalak meg vígan úszkáltak tovább a szerző megjegyzése.) Összeállította: Bödő Sándor 4 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

5 A Cantilena Kamarakórus évzáró hangversenye November 29-én, hétfőn tartotta évzáró hangversenyét a közönség számára már nem ismeretlen főleg pedagógusokból alakult kamarakórus Losonc Piroska karnagy vezetésével. A Városháza díszterme megtelt, hiszen a zenekedvelő közönség mindig szívesen hallgatja és nagy tapssal jutalmazza a tisztán csengő énekhangokat, a fülbemászó melódiákat. Mondhatni, a kórusnak már-már kialakult közönsége van. Mivel idén Erkel Ferenc-évforduló is volt, az est első dala a Szózat csendült fel a kiváló zeneszerző megzenésítésében. Ezt követően a vajdasági Lányi Ernő szerzeményét, az Ave Mariat, majd néhány szláv zeneszerző Mokranjac, Bortnjanszkij karácsonyi ünnepi dalait énekelte a kórus kapcsolódva az ádventhez. A Cantilena erre az alkalomra vendégeket is hívott, akik emelték az est hangulatát. Habi Petra fuvolajátéka és a kis tehetség, Gulyás Ádám zongoradarabja elbűvölték a közönséget. Mindkét fiatal a zenei pálya reménysége! A következő összeállításban Robert Schumann, Haydn, Farkas Ferenc klasszikus műveit énekelte a kórus. Ezek a dalok a szerelemről, a tavaszról szóló könnyed, fülbemászó dallamok. Másik meghívott vendégük Atyimcsev Judit tanárnő volt, aki nagyszerű zongorajátékával szintén nagy sikert aratott. Őt is jól ismeri már a közönség, hiszen többször megmutatta tehetségét. Befejezésül a kórus afro-amerikai és néger spirituálékkal lepte meg a hallgatóságot, és egy dzsessz-kánon zárta a 2010-es év utolsó koncertjét. Rúzsa Sára műsorvezető elmondta, a közel 10 év munkáját egy CD is megörökíti, ami az elmúlt hónapban jelent meg a helyi önkormányzat támogatásával. A lelkes kórus és vezetőjük, Losonc Piroska tanárnő most is egy csodás zenei élményt nyújtott mindazoknak, akik kedvelik a klasszikus zenét, a kórusmuzsikát. AK Fotó: Puskás Károly ESEMÉNYTÁR Ádvent előtt Ünnepi készülődés Adorjánon Ádvent első vasárnapját megelőző szombaton ádventi és karácsonyi szokások, ételek, dalok bemutatóját tartották Adorjánon, ahol több vidéki művelődési egyesület mellett a falu magyarországi testvértelepülésének, Balotaszállásnak a hagyományápolói is bemutatkoztak. A vendégeket a szervező Adorján Művelődési Egyesület tagjai várták. Elsőként a zentagunarasiak érkeztek meg, akik a többiekhez hasonlóan kocsideréknyi bemutatni és kóstolni valót hoztak magukkal. Szokásaikról a Gyöngyvirág Asszonykórus vezetőjét, Szeverity Franciskát faggattuk. Sajnos a szokások halványulnak, a fi atalokat már nem annyira érdeklik az ádventi és karácsonyi előkészületek, jobbára az ajándékozással foglalkoznak csak. Valamikor fonottkalácsot csipegettünk a böjt napjaiban, ettük a hús nélküli fi nomságokat, a szobát feldíszítettük, az asztal alá szalmát, búzát, árpát, kukoricát szórtunk és az volt az igazi szabadság, amikor mi gyerkőcök meghempereghettünk benne. Mindennek megvolt a maga jelentése, még az asztalon lévő almáknak is, amelyek egy-egy évszakot jelképeztek, a diók a tizenkét hónapot és így tovább. Szép volt, mi még emlékezünk rá és minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy akit érdekel, annak átadjuk ezeket a néphagyományokat. Franciskáék mézespálinkával köszöntek be Adorjánra, de hoztak mákos gubát, kalácsokat, sőt karácsonyi vajas bablevest is, hogy a betlehemi díszletekről ne is beszéljünk. Borsos Margitot, a szervező egyesület vezetőjét saját és családjának vallásossága vezérelte, hogy megszervezzék ezt a rendezvényt. Az ádventi és karácsonyi bemutatóra hat egyesületet sikerült egy fedél alá hozniuk. Egy Adorjánra elszármazott pacséri citerás révén eljöttek az ottani műkedvelők, de a már fentebb említettek mellett ott voltak a moholi, kispiaci és zentai hagyományápolók is. A vendégkórusok karácsonyi dalokkal mutatkoztak be, a közönség betlehemes játékot is láthatott, a zentagunarasi hagyományápolók egyike pedig egy több mint hetven éves, kopott, fedél nélküli olvasókönyvből olvasott fel alkalmi, mesés, vallásos történeteket. A nagyszerű délután jó hangulatú baráti beszélgetéssel zárult. Az adorjániak igazi karácsonyi bablevessel és azzal a reménnyel búcsúztak vendégeiktől, hogy jövőre is találkoznak a mostanihoz hasonló ünnep előtti rendezvényen. Bödő Sándor A Cinema Filmműhely hírei A Palantír Film Vizuális Antropológiai Alapítvány Szegénység arcai címmel december 3-5. között Budapesten filmfesztivált rendez a szegénységben élő emberek világáról. A magyarkanizsai Cinema Filmműhelyet Csubrilo Zoltán képviseli a Getto sor c. dokumentumfilmjével, amit a Szülőföld Alap támogatásával készített 2009-ben. A Szegénység arcai filmfesztivál olyan alkotásokat kíván bemutatni, melyek újszerű megközelítésben látják és láttatják a szegénységben élő emberek világát. A filmeket közismert filmesek, szakemberek zsűrizik. A legjobbnak ítélt alkotásokat szakmai és közönségdíjakkal jutalmazzák. Bővebb információ: Csubrilo Zoltan ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 5

6 KÖZÉRDEKŰ NYILVÁNOS FELHÍVÁS Magyarkanizsa Község területén lévő mezőgazdasági földterületek előbérleti jogának kérelmezésére Értesítjük mindazokat a Magyarkanizsa Község területén bejegyzett mezőgazdasági birtok tulajdonosokat, akik élni kívánnak előbérleti jogukkal, hogy a jelenleg hatályban lévő földtörvény (Szerb Köztársaság Hivatalos Közlönyének 62/06., 65/08. és a 41/09-es sz.) alapján Kanizsa Község területén állami tulajdonban lévő mezőgazdasági földterületek 2011-ben esedékes bérbevételére, előbérleti jogot szerezhetnek azok a természetes és jogi személyek, akiknek/amelyeknek tulajdonában: a) Infrastruktúra (öntöző-, vízelvezető rendszer, halastó, funkcionális építmény) és több éves gyümölcsös és szőlőültetvény van állami földterületen. b) állattenyésztésre és tartásra szolgáló létesítmény van, illetve állattenyésztéssel és tartással foglalkoznak és a bérelt földeket az állatok etetésére szolgáló takarmány termesztésére használják. FELTÉTELEK Minden érdekelt személy köteles előbérleti jogának bizonyítására a következő dokumentációt eljuttatni a mezőgazdasági földterületek védelmének, rendezésének és használatának éves programját kidolgozó szakbizottság részére: I. Infrastruktúra és ültetvény tulajdonjog alapján: 1. Kérelem 2. Tulajdonjogot bizonyító okmány (ingatlan-nyilvántartási (telekkönyvi) kivonat, adásvételi szerződés, stb.) 3. A Köztársasági Mezőgazdasági Felügyelőség jegyzőkönyve az infrastruktúra és az ültetvény állapotáról és rendeltetésszerűségéről II. Állattenyésztés alapján: 1. Kérelem 2. A farm bejegyzését igazoló bizonylat (Az állategészségügyi feltételekről szóló határozat) vagy 15 törzsnyilvántartásba vett fejőstehén megléte (ebben az esetben a bérbevétel 3 évig, a továbbiakig.) 3. Igazolás az állatok egészségi állapotáról (az állategészségügyi állomáson szerezhető be) 4. Igazolás a törzsnyilvántartásba vett állatokról. Ezt a belgrádi Állattenyésztési Intézet, Vajdaság területén pedig az Újvidéki Mezőgazdasági Kar állattenyésztési részlege állítja ki. A KÉRELMEK ÉS AZ OKMÁNYOK BENYÚJTÁSA A kitöltött kérelmeket az elő bérleti jog elnyerésére és a kísérő dokumentációt a magyarkanizsai önkormányzat ügyfélszolgálatánál lehet benyújtani, munkanapokon 8-14 óráig, illetve a következő levélcímre elküldeni: a mezőgazdasági földterületek védelmének, rendezésének és használatának éves programját kidolgozó szakbizottság részére, Magyarkanizsa, 24420, Fő tér 1., a borítékra kérjük ráírni: AZ ELŐBÉRLETI JOG ELNYE- RÉSÉRE VONATKOZÓ NYILVÁNOS FELHÍVÁSRA. A kérelem beszerezhető a községi közigazgatás ügyfélszolgálatának irodájában, illetve a honlapon. A kérelem beadásának határideje az Új Kanizsai Újságban illetve a Magyarkanizsa község honlapján való megjelenítéstől december 30-ig. A bizottság fenntartja jogát a pótlólagos dokumentációk begyűjtésére, amennyiben azt a Mezőgazdasági, Vízgazdálkodási és Erdészeti Minisztérium esetleges újabb utasításai előlátják. Éves programot kidolgozó szakbizottság A felügyelőségi főosztály december havi munkaprogramja Értesítjük községünk lakosságát, hogy a felügyelőségi főosztály december folyamán is folytatja a közterületek ellenőrzését. Az ellenőrzésre a következő beosztás szerint kerül sor: Adorján év december hó 3. és 21. Horgos év december hó 10. és 15. Kispiac év december hó 7. és 17. Magyarkanizsa év december hó 1., 8., 22. és 29. Martonos év december hó 7. és 17. Orom év december hó 14. és 28. Oromhegyes év december hó 3. és 21. Tóthfalu év december hó 3. Újfalu év december hó 14. Velebit év december hó 28. Völgyes év december hó 28. December hónap folyamán a felügyelőség kiemelt figyelmet szentel az árkok karbantartására, közterület foglalásra és a rossz állapotban lévő lakóházak tulajdonosainak felszólítására. 6 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG M Ű S O R T E R V XII. 2. csütörtök: 7, 8, 9, 10, 11, 12 h MAGYARKANIZSAI KÖRKÉP (VÁROSI ESEMÉNYEK MAGA- ZINJA) ismétlés h A Szabadkai Népszínház vendégjátéka: A képmutatók cselszövése (ism.) XII. 3. péntek: h Az Újvidéki Színház vendégjátéka: Lila ákác (ism.) + Magyarkanizsai Körkép h Az Újvidéki Színház vendégjátéka: Lila ákác (ism.) + Magyarkanizsai Körkép XII. 4., 5. Szombaton egész nap reklámműsort sugárzunk XII. 6. hétfő: h Könyvbemutató: Meghasonulásunk története Hornyik Miklós könyvének bemutatója h Könyvbemutató: Meghasonulásunk története Hornyik Miklós könyvének bemutatója XII. 7. kedd: h Koncert: Danijel Cerovićgitara h Koncert: Danijel Cerovićgitara XII. 8. szerda: h Diákkoncert az Alapfokú Zeneiskola szervezésében 14, 15, 16, 17, 18, 19, h MAGYARKANIZSAI KÖRKÉP (VÁROSI ESEMÉNYEK MAGA- ZINJA)

7 Vajdasági turizmus AQUA PANNON SZÁLLODA Az AQUA PANNON Szálloda a Magyarkanizsai Népkertben, a Tisza folyóhoz közel és a Gyógyfürdő közvetlen szomszédságában található, mellyel folyosó is összeköti. A szálloda 32 szobával rendelkezik, melyek közül 24 kétágyas szoba és 8 lakosztály, összesen 85 ágy (minden szobában tv, zenei berendezés, ingyenes wireless internet csatlakozás, mini bár és légkondicionáló található). Az AQUA PANNON szállodában a vendégek a rendes szolgáltatások mellett tornatermet is használhatnak, kerékpárt kölcsönözhetnek, biliárdozhatnak és relaxációs maszszázsokat is igénybe vehetnek. A szálloda része a 40 személyes konferenciaterem és a saját étterem, széles ételválasztékkal. Radislav Poučki Hotel Aqua Pannon Népkert sz.n Magyarkanizsa Tel:: 024/ / Fax: 024/ ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 7

8 LÁTOGATÓ Immár 2007 óta aktívan működik a Tisza Néptáncegyesülethez tartozó Tiszafolt elnevezésű foltvarró kör, amely a Művelődési Ház pincetermében kapott helyet. Az őszi és téli időszakban meleg, nyáron viszont kellemesen hűvös, villannyal, vízzel felszerelt. A foltvarró körnek tizenöt állandó hölgy tagja van, de többször húszan is megjelennek, hogy megtanulják ezt a különös, tetszetős, de nem egyszerű technikát. Havonta egyszer, leginkább hétfőn találkoznak. Csantavérről utazik hozzájuk két oktató: Nagy Mária és Farkas Natália, akik foltvarrói nagymesteri diplomával rendelkeznek. Mindketten az amerikai foltvarró szakemberektől sajátították el ezt a varrást, akik évente kétszer mennek Csantavérre: húsvétkor és karácsonykor mesélte Mária. Minden év áprilisában Csantavéren létrejön egy nagy foltvarró találkozó, ekkor jönnek az amerikai és kaposvári oktatók is. A találkozás egyúttal kiállítás is, de a falunapra is bemutatkozunk a többi kiállítóval együtt. Mi ketten folytatta Mária Magyarországon is tanítunk havi rendszerességgel majd átadta a szót Mák Erikának, a Tiszafolt vezetőjének, ő meg tovább adta a szakmai utasításokat a kipirult arcú, ügyes kezű, szorgos tagoknak. Jelenleg karácsonyra készülünk karácsonyi fali képpel közölte Erika, és már szemléltette is az előadók által hozott gyönyörű alkotást. Mindenki saját egyénisége által variálhatja, és ez adja a színpompás változatosságot. A kép középpontjában a fenyőfa áll. Az alkotást az előadók által hozott anyagból készítjük, és majd a karácsonyi vásáron fogjuk kiállítani. Már írtam arról, hogy az augusztusi Szent István-napi ünnepségen és a Kukoricafesztiválon állítotok ki. Milyen a visszajelzés? faggattam volt pedagógus kolléganőmet. Csak azt mondhatom, hogy mindenkinek nagyon tetszik, megállnak a foltvarrásaink előtt, érdeklődnek elkészítésük módjáról, idejéről, vagyis a ráfordított munkaórákról. Szívesen elfogadnák, vagy megvennék ajándékba, de az utóbbit a mai áldatlan gazdasági helyzet nem engedi meg. Erika a kérdezésemre azt is elmondta, hogy a foltvarráshoz az oktatók hozzák a gépeket, a vasalót, az anyagot, a mintát, gyakorlatilag mindent. Ahogy ők nevezik, az egységcsomagot, és 15-től 19 óráig egy nagyon jutányos áron átadják a tudásukat e hasznos, látványos és értékes alkotás elkészítéséhez. A beszélgetés közben állandóan hallható volt a kedves, szakmai utasítás, segítés, bármilyen apró kérdés is felmerült. Kattogtak a gépek, csattogtak az ollók, elégedett, mosolygós arcok töltötték be a termet. Igazi családias volt a hangulat. Ez egy szívet-lelket melengető, kreatív hobbi, amit szemmel láthatóan minden hölgy örömmel csinál másoknak is, szeretteinek is örömet szerez az ajándékozással. Ebből valóban nem profitálnak a foltvarró kör tagjai. A végszót egyikük mondta ki: Ez egy kicsit szerelem és kicsit őrültség így olvastuk az interneten. Hát legyen! De hogy szép szerelem, az bizonyos! Teljék benne örömük, és kívánok hozzá további kitartást és örömforrást! Legközelebb december 13-án, Luca napján fognak találkozni. TM Fotó: Törteli Erzsébet 8 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG A Tiszafolt foltvarró kör

9 Kolozsvár-napok a fényben Sporttörténeti konferencia Kolozsvárott és Korondon A magyarkanizsai Fény Civil Szervezet már négy éve együttműködik a nagykanizsai Olimpiai Baráti Körrel, mely egyesület a Nemzetközi Sporttörténeti Konferenciák szervezője a Kárpátmedencében. Ez év októberében Táborosi László zentai sporttörténésszel ketten képviseltük a vajdaságiakat az erdélyi konferenciákon. Budapestről Kolozsvár felé tartva meglátogattuk a tordai sóbányát, amely igen nagy élmény felnőttnek és gyermeknek egyaránt Egy süvegcukor alakú barlang, mely 107 m magas, és az alján egy igen fekete vizű tó található, melyen a csónakok, akár az alvilági révész, Kháron ladikja lennének a Styx folyón. Már a római korban is bányászták itt a sót, ahogy az erdélyi középhegység más helyszínein az aranyat (pl.verespatakon) és a többi ércet. Manapság viszont a régi bányamű és a hatalmas sóbarlang is a turizmust szolgálja, illetve bizonyos légzőszervi megbetegedések gyógyítását. A csekély belépő fejében órák hosszat lehet lent tartózkodni, de hogy a rászoruló gyermekek se unatkozzanak közben, különböző időtöltési lehetőségeket biztosítanak a vendégeknek: kosárlabdapálya, játékgépek, minigolf, óriáskerék, tévéző pavilon és az elmaradhatatlan vendéglátóipari egység. A látvány lenyűgöző, mind lentről, mind fentről. Kolozsvár Erdély fővárosa. Minden tekintetben a térség központja. A maga háromszázezres lélekszámával, és a második legrégebbi magyar egyetemmel, igazi világvárosi hangulatot áraszt, ahol éjjel-nappal, de főleg ezen a napsütötte hétvégén volt nagy a forgalom. Az Erdélyi Múzeumi Egyesületben volt a konferencia, mely a szokásos mederben zajlott: A házigazdák nevében Egyed Emese, történész, az EME szakosztályvezetője üdvözölte a megjelenteket, majd Kiss János ismertette a nagykanizsai dr. Mező Ferenc Olimpiai Baráti Kör eddigi munkásságát. A helyi rezidens, Killyéni András egyetemi tanársegéd 125 éves a kolozsvári magyar atlétika címmel tartott előadást. Dr. Hencsei Pál budapesti nyug. egyetemi tanár Kolozsvárról az olimpiára cím alatt emlékezett meg azokról a sportolókról, akik közül heten még magyar, míg 27-en immár román színekben versenyeztek, és akik közül néhányan jelen is voltak, mint például prof Dr. Uray Zoltán, a konferencia elnöklője. Szekeres Vilmos, a Szlovén Olimpiai Bizottság tagja Lendva sporttörténetéről, míg Táborosi László, zentai sporttörténész A bácskai Tiszavidék sporttörténetének kezdeteiről beszélt. Kovács Hont Imre, helyi sportújságíró László Ferenc sportújságíró munkásságáról tartott előadást, míg Áros Károly, sepsiszentgyörgyi sportújságíró előadásának címe Háromszékiek és erdővidékiek a sportvilágban. Most is, mint általában, a szombathelyi Horváth Vilmos, a MOB tagja volt az utolsó, de egyben legérdekesebb előadó. ESEMÉNYTÁR Salchowtól Cukaharáig avagy újítók, forradalmárok, reformerek a sport világából című előadásában megismerkedhettünk azoknak a sportolóknak a történeteivel, akik nevét csak a műkorcsolya közvetítések idején szokták emlegetni, mint Karl Ulrich Salchow, Axel Paulsen, Alois Lutz és Werner Rittberger vagy más sportágakban, mint a magasugró Dick Fosbury, vagy éppen a tornász Magyar Zoltán. Délután viszont a már emlegetett helyi olimpikonok tartottak élménybeszámolót. Elsőként Uray Zoltán nyug. egyetemi tanár, aki vívóként vett részt az 1952-es olimpián Helsinkiben. Majd Guráth Béla, németországban élő nyug. vállalkozó, aki szintén vívóként szerepelt 1960-ban Rómában. Az est fénypontja Raduly Zörgő Éva, gerelyhajító fellépése volt, aki egymást követő három olimpiára is kijutott: 1972 München, 1976 Montreal és 1980 Moszkva, melyeken mind jobb és jobb helyezést ért el, a 12-től az 5-ig, és ő még a szülés után bevállalta volna Los Angelest is egy érem reményében, de oda már nem engedték ki. Viszont eldicsekedhet azzal, hogy világkupát sikerült nyernie, megverve azt az NDK-s Fuchsot (keresztneve nem jellemző), akinek a képét látva, a kislánya csak annyit kérdezett Évától: Anyu, nem is tudtam, hogy te férfiakkal is versenyeztél? Végül a két szabadfogású birkózó következett: Jankó András és Márton János, akik elmesélték nekünk, hogy a békebeli nyolcvanas években sokat jártak Jugoszláviában. Természetesen ők már mindannyian román színekben versenyeztek. Killyéni Andrásnak köszönhetjük a legnagyobb kolozsvári élményünket, hogy szakavatott kalauzolása mellett bejárhattuk a legendás Házsongárdi temetőt, és megnézhettük annyi nagy magyar ember síremlékét, még a Bánffy család kriptájába is bemehettünk. Kicsiny vajdasági különítményünknek mégis a legnagyobb élményt Dsida Jenő költő sírboltja jelentette. Vasárnap tovább indultunk Székelyföld felé. Megnéztük Pusztakamaráson Sütő András szülőházát, Szászrégenben a városházát, Mezőkirályfalván egy kis falusi templomot. Szovátán megálltunk egy rövid időre: megnéztük a Medvetavat, utána pedig sétáltunk egyet a korzón, ahol vasárnap is nyitva van minden üzlet. Parajdon megkoszorúztuk Keresztes Lajos birkózó olimpikon házát, majd megérkeztünk Korondra. Itt délután volt az új kultúrházban a konferencia, melyet Katona Mihály polgármester nyitott meg. Elmondta, hogy nagy megtiszteltetés ez a községnek, hogy otthont adhatnak ennek a sporttörténeti konferenciának, de egyben ki is érdemelték, mivel a helyiségben működik a Lőrincz Márton birkózóklub, két focicsapat, sakk-szakosztály, valamint az iskolai sportélet. Megköszönte Kiss János és Csíki András hozzájárulását a szervezéshez. A himnuszok után, a helyi turisztikai szakközépiskola növendékei három társastánccal léptek föl. ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 9 Kolozsvári csoportkép

10 ESEMÉNYTÁR Csíki András, Hargita megye sportigazgatója elnökölt ezen az ülésen, és elsőnek adott szót Kiss Jánosnak, aki itt is beszámolt az általuk szervezett Mező emlékév az olimpiák krónikája tükrében címmel. Majd sorjáztak az előadások: Lőrinc Márton, a bajnok Balázs Árpád sportújságíró, Székelyudvarhely. Magyar birkózó olimpiai bajnokok kalandos élete dr. Hencsei Pál. Lendva sporttörténete Szekeres Vilmos. A Tiszavidék sporttörténete Táborosi László. Székelyudvarhely és környékének sporttörténete Csíki András, Csíkszereda. Kalapácsvető héroszok Horváth Vilmos. Természetesen itt is ez utóbbi előadás kapta a legnagyobb elismerést, és észrevehetjük, hogy a fölkészültebbek nem ismételték önmagukat. A régi vendéglátóink, mivel tavaly is itt szálltunk meg, nagy szeretettel fogadtak bennünket, s nem hogy bőséges reggelit kaptunk, hanem még útravalót is csomagoltak nekünk. 10 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG Magyarkanizsa már eddig is kiváló kapcsolatokat ápolt a USAID Alapítvánnyal. A rendkívüli helyzeteket támogató projektumok után a község elnöke ezúttal az ifjúsági vállalkozásfejlesztésről írt alá megállapodást az Alapítvánnyal Nagybecskereken. Ezzel kapcsolatban Nyilas Mihály lapunknak is nyilatkozott. Eddigi kapcsolataink folytatásaként, amelyek révén a rendkívüli helyzetek megoldásához, a tűzvédelemhez és hasonló tevékenységekhez nyertünk támogatást az amerikai néptől, most az ifjú vállalkozók támogatása, ezen belül a tevékenységet koordináló helyi Ifjúsági Információs Irodák támogatása került előtérbe. Nagybecskereken a helybeli polgármester mellett még Temerin, Begaszentgyörgy és Kishegyes képviselője írta alá a dokumentumot. Az említett községek közül három is magyarlakta község, ami azt igazolja, hogy az amerikai támogatók a kisebbségeket is felkarolják, törődnek a délvidéki magyarsággal. Az amerikai segítség nagy jelentőséggel bír a fiatal vállalkozók támogatása terén, mert esélyt ad a fiataloknak vállalkozásaik megnyitására, ami a munkanélküliség csökkentését eredményezheti. A projektum levezetését az Ifjúsági Irodákra bízták. A magyarkanizsai Ifjúsági Információs Iroda munkájához azonban nem elég az amerikai támogatás, az önkormányzatnak is fel kell azt karolnia. Tudvalevő, hogy a mi irodánk ugyan dolgozik, de még korántsem azon a szinten, amelyen kellene. Mivel elfogadtuk az Ifjúsági Akciós Tervet, az iroda feladatai megszaporodtak, amelyek elvégzése egész embert követel, saját helyiségeket és megfelelő felszerelést. Csak úgy tud az iroda eleget tenni az elvárásoknak, megfelelő tájékoztatást és szakmai felvilágosítást nyújtani az ezt igénylő fiataloknak. Önkormányzatunk meg fogja találni a lehetőséget, hogy ezeket a gondokat megoldja, hogy az Ifjúsági Információs Iroda le tudja koordinálni az amerikai donációból eredő tevékenységeket. A magyarkanizsai Ifjúsági Információs Iroda koordinátora, ifj. Apci Jenő, nagy jelentőséget tulajdonít a most aláírt megállapodásnak. Szerbiában tizenhat községben működik Ifjúsági Információs Iroda, de gombamódra nyílnak az újabbak is, úgyhogy rövid időn belül létrejöhet minden községben. Mivel saját programjainkban is kiemelt szerepet kapott a fiatal vállalkozások és vállalkozók támogatása, örömmel fogadtuk az új lehetőséget. Egyelőre nem tudni pontosan hány fiatal vállalkozó is próbál érvényesülni a magyarkanizsai község területén, az adatgyűjtés azonban megkezdődött. Ebben mindenképpen számítunk a vállalkozók és a kisiparosok támogatására, mert az ő adatbázisuk útmutatóul szolgálhat, hogy kire, kikre is kell odafigyelnünk. A mai nehéz gazdasági helyzetben a fiatalok egyre nehezebben érvényesülnek, a végzett diákok nem kapnak elhelyezkedési Hazaindulás előtt még megkoszorúztuk, Lőrincz Márton szülőházát, majd a temetőben Szőcs Lajos tanár úr sírját, aki nyugdíjas évei alatt a helyi olimpikon emlékének ápolója volt. Farkaslakán az idén is megálltunk Tamási Áron síremléke, majd Fehéregyháza határában a Petőfi-emlékmű előtt. Segesváron fölkapaszkodtunk a várba, és körbesétáltunk a középkori szász város utcáin. Csak Gyulafehérvár (Alba Iulia) előtt volt egy kis fennakadás. Fölújították a közúti hidat, ezért a Maros folyó völgyében fölállított katonai pontonhídon kellett átkelni. Déva vára alatt megálltunk egy kicsit, hogy szemrevételezzük az új siklót, ami fölvisz a várba. S végül Aradon át értünk Szegedre, ahol mi elbúcsúztunk a többiektől, akik igyekeztek még hajnal előtt hazaérni Budapestre, Szombathelyre, Körmendre, Nagykanizsára vagy éppen Lendvára. S mivel mindnyájan szerencsésen hazaértünk, már csak azon jár az eszünk, hogy mikor élhetünk át újra hasonló fényes napokat Kolozsvárott. Hegedűs László Fiatal vállalkozók támogatása Magyarkanizsa is csatlakozott a USAID projektumhoz A USAID PPES ifjúsági vállalkozásfejlesztési projektuma Bátortalanok és tájékozatlanok a fiatal, kezdő vállalkozók Önkormányzati támogatás az Ifjúsági Információs Irodának lehetőséget, munka nélkül téblábolnak és gyakran kénytelenek más országban keresni a boldogulást. Ennek mindenképpen elejét kell vennünk, mert idővel szakemberek nélkül maradunk. A jövő a fiatalokon áll vagy bukik, nekünk pedig kötelességünk megtenni mindent annak érdekében, hogy a kedvezőtlen migrációs folyamatot megállítsuk, helyet és munkát biztosítva a fiatal szakembereknek. Ennek egyik módja lehet ez az amerikai projektum, amellyel tudást és tapasztalatot szerezhetnek a fiatal vállalkozók, párhuzamosan bátorságot is ahhoz, hogy merjenek vállalkozni, merjék megvalósítani elsőre talán merésznek tűnő elképzeléseiket. Az iroda koordinátora örömmel hallotta a polgármester által tett ígéreteket. Valóban. Irodánknak mielőbb önállósulnia kellene ahhoz, hogy teljesíteni tudja a rá váró feladatokat. Már készül az iroda új honlapja, amely megfelelő tájékoztatást nyújt majd a vállalkozó kedvű fiataloknak. Bedolgozó fiatalokra is szükség lenne, hogy a problémák feltárása mellett könynyebb legyen a megoldáskeresés hallottuk ifjú Apczi Jenőtől. A lehetőség tehát adott, csak élni kell vele. A USAID Alapítvány támogatása jókor érkezett, hiszen a községi ifjúsági akcióterv elfogadásával 2011-ben egyébként is komoly tevékenység kezdődik Magyarkanizsán a fiatalok helyzetének javítása érdekében, ezen belül a fiatalok vállalkozásfejlesztése terén is. Csak legyen aki elvégzi azt. Bödő Sándor

11 PIACI HÍREK Termék ZÖLDSÉG SÁRGARÉPA VÖRÖSHAGYMA BURGONYA RETEK FEJES SALÁTA BROKKOLI KARFIOL ZELLER CÉKLA SPENÓT TÉLI RETEK SÜTŐTÖK KÁPOSZTA PAPRIKA Ár(din) 70/kg 50/kg 35-60/kg 30-40/kg csomója 20-40/db 20-60/db 30-60/kg 20-40/db 40-50/kg /kg 100/kg 30/kg 15-25/kg 3-15/db Termék PARADICSOM UBORKA PADLIZSÁN GOMBA ŐSZI FOKHAGYMA SAVANYÚSÁG HASÁBLEVÉL ALMA KÖRTE BAB TÖRÖTT PAPRIKA MÁK DIÓBÉL MÉZ HÁZI SAJT Ár(din) 100/kg 120/kg 50-80/db 200/kg 500/kg /kg 5 db/ /kg /kg /kg /kg 400/kg 600/kg /kg /kg Termék Ár(din) TEHÉNTÚRÓ csomója VAJALJA 400/kg TEJFÖL 30-40/2dl DÉZSÁS TÚRÓ 500/kg TEJ 50/l TOJÁS 8-10/db TISZTÍTOTT CSIRKE /kg CSIRKECOMB 310/kg HÁT, SZÁRNY /kg CSIRKEMELL /kg CSIRKEMÁJ 350/kg TISZTÍTOTT KACSA ÉS LIBA 500/kg HÁZI NYÚL 350/kg PULYKAMELL 500/kg PULYKASZÁRNY 320/kg ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 11

12 ÉPÍTÉSZET Valkay Zoltán: Eklektikus lakóházépítés Kanizsán a XIX. század végén, XX. század elején Külszínre díszesebb épületeket is emelnek egyremásra a kanizsaiak írta 1886-ban Appel Ede Kanizsa első monográfusa. A polgári lakóházfejlődés menetében a XIX. századvég és XX. század első két évtizedének Kanizsáján két jól kitapintható periódus figyelhető meg. Az első az 1890-es években megerősödő klasszicizáló eklektika, a második a XX. század 10-es éveiben fellépő, általánosnak nem vehető és kissé bátortalannak mondható, geometrikus vonalvezetésű szecessziós lakóház építészet. Ha az elsőre a széles körben ismert paraszt-polgári oldalház a jellemző, akkor a másodiknak a rizalittal ellátott, kisvárosi palotaszerűség felel meg inkább. Mostani írásomban, mivel a szecessziós épületeket Szappanos Béla Törökkanizsai úti házának kivételével Reiss Zoltán kanizsai építészeti opusának vázolásánál már jórészt bemutattam, inkább az eklektikus polgárházak legjellegzetesebb kanizsai példáit vesszem górcsőm alá: Sátai-ház, Gesztenye Fasor (1884 esetleg 1897?) A volt Szent István utcai épületet Kanizsán sokan Sátai házként emlegetik, holott az Tóth József Pál földbirtokos nagygazdáé volt. A hatalmas épület helyi viszonylatokban is a polgári építészet egyik legkiválóbb reprezentánsa. Az alaprajzában U alakú épületet a nagykapu aszimmetrikusan osztja ketté, felette a címerpajzsban az 1884-es évszám a ház építésére utal. Ez már csak azért is érdekes, mert a neobarokkos stílusú ház eredeti homlokzati tervrajzán az 1897-es évszám szerepel. A rajzot Rekeczki Antal készítette, aki ebben az időben még gyakornok volt, s ez volt a mestervizsgája. Gazdája jómódú, sőt dúsgazdag, amit utcakép formáló díszes háza is méltóképpen tükröz. Mindez mellett haladószellemű is, mivel 1902 novemberében a Szent István utcában lévő Mária ártézi kútból egy 15 mm belvilágú csővel a vizet 605-ös összeírású házába vezetette, amit abban az időben nem mindenki engedhetett meg magának. A hatalmas ház alatt jókora pince is van, ami tárolásra szolgált. Az 1990-es években a világhírű táncművész Nagy József vásárolta meg az elhanyagolt házat és példamutatóan kezdte meg annak felújítását. Lungovits-ház, Fő utca ( ) Lungovits Mihály rőföskereskedő, városi virilista képviselő volt az 1880-s és 90-es években. Háza az első emeletes polgári lakó- és üzletház Kanizsán. Talán 1887-tól kezdve bérelte a nagyvendéglő melletti kétszobás bolthelyiséget. Mivel épülő háza még nem volt berendezve, bérletét 1889 végéig meghosszabbította ban merült fel, hogy a Lungovits-ház emeleti 9 szobából álló helységeit az éppen megnyíló polgári fiúiskola részére veszik bérbe, de a katolikus iskolaszék javaslatára inkább Dr. Tukats Ádám bérelt lakházát akarták átalakítani polgári fiúiskolává. Mindenesetre 1895 augusztusában Lungovits Mihály bérbe, vagy megvásárlásra ajánlotta fel Úri (ma Fő) utcai házát a polgári iskola részére ban Lungovits Mihály építési engedélyt kért nyilvánvalóan az udvar felöli bővítésre. Az Úri utcát uraló épület forgalmas életéről sokat megtudni az által, hogy 12 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG kik is tartottak ott fenn különböző bérleteket ban például Mencz Alajos fényképész bérelt műtermet és kalapraktárnak helységet a Lungovits-házban. A 20-es évek elején itt találjuk Waschmann Ármin falatozóját, valamint Zakity Vazul zseb-, fali- és ingaóra javítóműhelyét. Ez utóbbi Singer-varró gépeket is tartott raktáron ban Karácsonyi Pál a Nagyvendéglőből helyezte át kelmefestő és tisztítóüzletét a Lungovits-házba. Egy évvel később Krsztity Brankó nyitott ügynökségi irodát ugyanitt. A változatosság kedvéért Nagy József asztalos 1925-ben jelentette be, hogy műhelyét a Lungovits-házba helyezte. Dúsan felszerelt raktárat tartott, modern fényezett bútorokkal. Egy évvel később elköltözött a Lungovits-házból ben a Lungovits-féle házban, Sőreghi Jánosnál, az udvarban két lakás kiadó. A lakások két szobából, konyhából és spajzból állanak. Van itt egy nagy világos helység is műhelynek vagy raktárnak is ben a Lungovits-házban, ekkor már, mint Karácsonyi udvarban Vajda András cipész árult Bata cipőket. Tripolszky-, majd Domonkos patika, Szent Száva utca (1902) Az úgynevezett nagypatika épületét 1902-ben építették. Első tulajdonosa Tripolszky József gyógyszerész. A sarki Tripolszky-ház, ahol gyógyszertár is volt, tulajdonosának rangjáról, társadalmi helyzetéről vall. Kiegyensúlyozott klasszikus vonalaival, tekintélyt parancsoló, de mégsem hivalkodó. Tripolszky 1919-ben adta el házát és gyógyszertárát Domonkos Jánosnak, aki mindezt felesége hozományaként kapta meg. A kanizsai emlékezet ezért inkább Domonkos-patikaként ismeri az épületet, amit az utóbbi időben újítottak fel és ebből kifolyólag remélhetőleg újra helyet kap benne egy korszerűen felszerelt új gyógyszertár is. Fehér-, majd Rekecki ház, Damjanich utca (1908) A kanizsai viszonylatban egyedülálló klasszikus etalont mutató épületet Fehér János gőzmalom- és gőzfűrész tulajdonos építette 1908-ban (lásd a képet). Vasút melletti ipartelepe 1903-tól kezdve működött, és mi sem természetesebb, hogy a virilista listán 10. helyet elfoglaló malmos a város központjához közel, komoly és reprezentatív házat épít magának től kezdődően viszont, a volt Deák utca 6-os szám alatti házát árúba bocsátotta, amit két évvel később, 1914-ben Rekeczki József ügyvéd vásárolt meg, s immár majdnem száz éve ennek a családnak a birtokában van. Az 1920-as évek közepén egyébként a két világháború közötti kanizsai festő-író; Dr. Batta Péter is nyitott itt rövid időre ügyvédi irodát, valamint Neumann Gyula cipész cipő-raktárat. A négy ablaktengelyes, kiegyensúlyozott homlokzatú, szigorú rendet tükröző ház érdekessége az oromzattal hangsúlyozott bejárati rizalit s annak városunkban szokatlan megoldása: a szárazkapu feletti legényszoba, aminek a ház udvari traktusa felől külön lépcsőfeljárója van. Longa-ház, Fő utca (1912) Id. Longa József 1897-ben alapított Kanizsán cukrászdát és édesipari telepet ban cukrászdája előtti térre, a közlekedést nem akadályozó díszes üdülőhelyet rendezett be a szépítő bizottság jóváhagyásával (Nem sokkal később a Népkertben is állított nyári helységet de ennek részletezése nem képezi jelen írásom tárgyát, így eltekintek tőle). Longa Úri (ma Fő) utcai házára 1912 márciusában kért építési engedélyt, miután is felépítette a helyi viszonyok között kimondottan szépnek mondható eklektikus lakóépületet. A világháború után 1923-ban fia, Ifj. Longa József vette át az immár 30 embert foglalkoztató édesipari üzletet, miután vezetésével elkezdték nagybani eladásra és viszonteladók részére is gyártani a különleges csokoládé-desszerteket ban a Gyulaffy és Krischer fényképészek a legmodernebb gépekkel felszerelt fényképészeti műtermet nyitottak a Longa-ház udvarában ben cukrászda áthelyezés folytán (a szomszédos házba lett áthelyezve) a megüresedett üzlethelység lakással együtt vagy a nélkül kiadásra került. A 30-as évek végére Longa József cukorka és csokoládé ipartelepe komoly iparvállalattá fejlődött ban rendezkedett be kakaóbab feldolgozásra és táblás csokoládé gyártására valamint színes csokoládé-drazsék és furéáruk készítésére, amit az egész akkori ország területére szállított. Ekkor már 20 állandó szakmunkással dolgozott ben tervbe vette egy horvátországi fiókgyár létesítését is, de a II. világháború meghiúsította ebben. Singlédi-ház, Szabadkai út (1912) A valamikori Szegedi út sarkán, közel a város központjához áll Singlédi Jánosnak, a 40 láncos nagygazdának lakóháza. Az U alakú polgárház építésére 1912 nyarán kért engedélyt Singlédi. A Singlédi-ház helyén a Kanizsa nagyra becsült városbírójának Wagner Tóbiásnak háza és pompás kertje állt az 1870-es években, annak előtte pedig a város életében igen fontos szerepet betöltő Sóház. Az eklektika jegyében fogant, elemeiben részben az Apácazárda architektúráját ismétli, így például az ablakok fölötti frontonok vonalaiban. Az épületben az utóbbi időkben a Nyugdíjasok otthona nyert elhelyezést. Végezetül konklúzióként elmondható, hogy az 1910-es években városunkban már általánossá, sőt megköveteltté vált a polgári stílépítészet. Kanizsa főbb utcáin; főleg a Fő utcán sorban tűntek el a régi rozoga épületek és helyükbe modern, a polgári élet szükségeinek megfelelő lakóházak épültek.

13 A horgosi Október 10. Általános Iskola Kispiacon rendezte meg a VI. Diákszínjátszó Fesztivált, amelyet ezúttal is a Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériumának Balassi Intézete támogatott. A házigazda szerepét nagyon nagy örömmel az iskola kispiaci kihelyezett tagozata vállalta magára. Szerepét nagyon jól játszotta, hiszen a fesztivál gondok nélkül zajlott le, ráadásul kiválóan szerepeltek a helyi iskola diákjai is, hiszen a legjobb előadásnak járó elismerés mellett több értékes díjat is nyertek. De ne szaladjunk a rúd elé! A kispiaci Jókai Mór Művelődési Egyesület nagytermében kilenc előadást láthatott a közönség. A bemutatókat megelőzően Goran Nikičić, az Október 10. Általános Iskola igazgatója és a házigazda szervezőket képviselő Kávai Bózsó Ildikó tanárnő köszöntötték a megjelenteket és kívántak sok sikert a lámpalázzal küszködő gyerekeknek. A délelőtti programot a bácskossuthfalvi Id. Kovács Gyula Általános Iskola diákszínjátszói kezdték, akik Crnkovity Gábor tanár úr rendezésében A tétényi malomkő című előadást mutatták be. Én és a világ volt a címe a kispiaci iskola felsősei által előadott, létösszegző versekből összeállított szerkesztett játéknak, amelynek szerkesztését Kávai Bózsó Ildikó vállalta fel. A horgosi iskola szerb ajkú tanulói a Ja nemam talenat (Tehetségtelen vagyok) című humoros darabbal léptek színre, gyakran kicsalogatva a nézőkből a kacagást. Az előadást Ana Danilović tanárnő rendezte. Lázár Ervin: A kislány, akit mindenki szeretett. Ezt a színdarabot Kiss-Iván Anna tanárnő rendezésében a horgosi diákok adták elő. A délelőtti program utolsó fellépőjeként az oromhegyesi Kis Ferenc Általános Iskola színjátszói léptek közönség elő. Gézengúzok című előadásukat Balázs Katalin tanárnő vitte színre. Az ebédszünet utáni első előadást, a Ludas Matyi avagy a libák gágogása című darabot, a helybeli iskola diákjai mutatták be Kávai Bózsó Ildikó tanárnő rendezésében. Őket A rátóti csikótojás című előadással a Mindszenti Általános Iskola Dózsa-Telepi Tagintézményének diákjai követték. Rendező tanáraik Mezeiné Bodnár Henrietta és Kis-Balázs Lászlóné voltak. A szél és a nap című népmese-feldolgozást Csőke Melinda tanárnő irányításával a kispiaci diákok mutatták be, végezetül pedig egy újabb kispiaci csoport következett Az aranyszőrű bárány című előadással, amelynek rendezője Tillinkó Judit tanárnő volt. A bemutatott előadásokat a Csík Mónika irodalmár és szerkesztő, G. Erdélyi Hermina, a Szabadkai Népszínház és Gregus Zalán, a Szabadkai Gyermekszínház színművészei alkotta zsűri értékelte. A legjobb előadásnak járó elismerést a kispiaciak Ludas Matyija érdemelte ki, amellyel részt vehetnek majd a ferencvárosi Gyermekszínjátszó fesztiválon. A legjobb leányszereplőnek a zsűri VI. Diákszínjátszó Fesztivál ESEMÉNYTÁR A kispiaci Ludas Matyi lett a legjobb Kávai Bózsó Ildikó és Goran Nikičić A győztes csapat a horgosi Pöttömszínpad tagját, Gulyás Gabriellát nyilvánította, aki Kiss-Iván Anna tanítványa. A legjobb fiúszereplő Kávai Bózsó Ildikó csapatából Fodor Máté, kispiaci tanuló lett. A szerb nyelvű előadás legjobbja címét a horgosi Luka Gutić érdemelte ki. Az alsósok közül a kispiaci Dongó Mirellának ítélték a legjobb alakításért járó díjat, akit Tillinkó Judit tanárnő készített fel. A díjazottak oklevelet és könyvjutalmat kaptak teljesítményükért. Bödő Sándor Fotó: Crnkovity Gábor, Gazdag Csaba ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 13

14 SPORT Birkózás I. liga, 7. forduló Magyarkanizsa: Potisje Partizan (Belgrád) 1:6 Részeredmények, 55 kg: Vajda 0:1 (k. n. 0:5), 60 kg: Gazdag Bogatirov 0:1 (1:3), 66 kg: Zöldi Marić 0:1 (1:3), 74 kg: Lőrinc Ristanović 1:0 (tus a 2. percben, 5:0), 84 kg: Molnár Bulatović 0:1 (1:3), 96 kg: Sulyok Knežević 0:1 (1:3), 120 kg: Faragó Radosavljević 0:1 (1:3). A hazaiak minden igyekezet ellenére a listavezető és esélyesebb Partizan magabiztosan gyűjtötte be a bajnoki pontokat. A Potisje egyetlen pontját Lőrinc szerezte, aki látványos tusgyőzelmet aratott Ristanović ellen. A Partizan csapatából Vajda küzdelem nélkül nyert, míg a többiek pontozásos győzelmet arattak. A Potisje végül a hatodik helyen fejezte be a bajnokságot 13 ponttal. Jelenet a Potisje-Partizan mérkőzésről Értesítjük a sportkedvelő közönséget, hogy december 4-én órai kezdettel a magyarkanizsai Kishírek December 4 én órai kezdettel a magyarkanizsai Fürdő sportcsarnokában kispályás labdarúgó tornát szerveznek a kraljevoi földrengés károsultjainak megsegítésére. A tornán szabadkai, zentai és magyarkanizsai veterán bírkózók lépnek fel. A belépődíj önkéntes adomány. December 11 én a magyarkanizsai Fürdő sportcsarnokában rendezik meg az országos birkózó kupadöntőket az idősebb pionír és az ifjúsági korosztály részére. Teke Szuperliga, 9. forduló Gornji Milanovac: Kraljevo Kanizsa 8:0 (3413:3166) Részeredmények: M. Simonović Szabó 1:0 (3:1, 590:490), Trošić Molnár 1:0 (3:1, 583:514), V. Simonović Mészáros 14 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG N. 1:0 (2:2, 551:543), Szentívánszki Barlog 1:0 (2:2, 531:520), Trifunović Szakala 1:0 (3:1, 590:547), Voštinić Mészáros I. 1:0 (3,5:0,5; 568:552). Az alsóházi rangadón új pályacsúccsal győzött a Kraljevo. Befejeződött az őszi idény, a Kanizsa tizedik a táblázaton pont nélkül. Kanizsa Kupa Eredmények: Keramika Foci Cuki 349:527 (Legeredményesebb Bajtai Péter 75 illetve Győrke Antal 127), Vodovod Tondach (Bite Imre 75 illetve Nagy Zoltán 111), Banja Kris & Roll (n) 393:441 (Biacs Ferenc 76 illetve Ladányi Erika 102), Kris & Roll (f) Turistika Organizacija 536:549 (Konc József 104 illetve Szűcs Sándor 109), Meridial Keramika 555:299 (Bosznai Róbert 124 illetve Losonc Teréz 64), Penzioneri Vatrogasci 431:402 (Szél János 106 illetve Vörös Rudolf 76), Kris & Roll (n) Optina 442:398 (Ladányi Erika 101 illetve Telek Csaba 89), Foci Cuki Banja 505:510 (Körmendi János 102 illetve Biacs Ferenc 104). Kanizsa Kiskunhalas barátságos sporttalálkozó Szombaton, november 27 én rendezték meg Magyarkanizsán a már hagyományos Kanizsa Kiskunhalas testvérvárosi sporttalálkozót, melyet Nyilas Mihály magyarkanizsai polgármester nyitott meg, majd Kalicz László Kiskunhalas Kanizsa Kiskunhalas asztaliteniszcsapatai önkormányzati sportirodájának igazgatója köszöntötte a résztvevőket. A sporttalálkozót öt sportágban rendezték meg a Fürdő sportcsarnokában, a J. J. Zmaj iskola tornatermében, az asztaliteniszezők és a sakkozók klubjában, valamint a tekepályán. A találkozón felléptek a Boleró Táncklub, a Gozo Sioda és a kiskunhalasi Aikido klub tagjai. A versenyek a már hagyományos barátságos és sportszerű légkörben zajlottak. Íme az eredmények. Kispályás labdarúgás Kanizsa Kiskunhalas 5:2, önkormányzati csapatok: Kanizsa Kiskunhalas 10:2 Kézilabda Nők: Kanizsa Kiskunhalas 13:15, férfiak: Kanizsa Kiskunhalas 17:14 Asztalitenisz Nők: Kanizsa Kiskunhalas 5:4, férfiak: Kanizsa Kiskunhalas 12:4 Sakk Kanizsa Kiskunhalas 9,5:2,5. A Kanizsa összeállítása: Bicskei M., Tóth K., Ábel I., Kis R., Bicskei N., Szél A. Teke Nők (80 (40 teli, 40 tisztázás) gurítás): Kanizsa Kiskunhalas 1974:1786.

15 SPORT Kanizsa: Cérna K. 306, Nagy L. 349, Lőrinc Cs. 316, Bata A./Konc K. 319, Ladányi E. 361, Kovács I Kiskunhalas: Detti 325, Diána 334, Dóri 343, Erika 180, Jolika 287, Marika 317. Férfiak (120 (60 teli, 60 tisztázás) gurítás): Kanizsa Kiskunhalas 3113:3087. Kanizsa: Szabó R./Pálinkás J. 512, Takács I. 530, Erdélyi S. 517, Bosznai B./Apró L. 485, Bata V. 521, Bosznai l Kiskunhalas: Balkó/Sörös 554, Vágó 529, Ternyák 505, Hős Nagy 480, Deim 515, Pelikán 504. L. E. Sportlövészet Közepes eredmények Verbászon Vasárnap a Verbászi Sportlövész Egyesület szervezésében tartották meg a Vajdasági pionírliga harmadik fordulóját sorozatgyártású légfegyverrel. A verbászi Sportközpont tizennyolc pályás lövöldéjében Vajdaság 15 klubjából összesen 95 fiú és lány állt tűzvonalba, köztük 11adorjáni sportlövő is. A tornarendszerben lebonyolítandó bajnokság harmadik fordulójában, néhány kivétellel csak közepes eredmények születtek. Az adorjáni Tisza sportlövői közül ezúttal is a pionírlányok szerepeltek jobban. A Kanyó Anita (168), Bicskei Rebeka (164), Milutinovics Mercédesz (166) összeállítású csapat megismételte ópazovai teljesítményét és 490 körrel ismét a negyedik helyen végzett a kiváló formában szereplő kiszácsi (508 kör), ingyiai (502) és ópazovai (498) mögött. A pionírok csapatversenyében a Tisza sportlövői, Törteli Dániel (157), Kávai Arnold (166) és Kávai Áron (150) Verbászon gyengébben szerepeltek és jóval elmaradtak megszokott átlagos eredményeiktől, így 473 körös teljesítményükkel meg kellett elégedniük a hatodik hellyel. Egyéniben induló adorjáni fiatal, kezdő sportlövők a következő eredményeket érték el: Borsos Sztella 156, Sándorov Zsolt 166, Borsos Márk 158, Sándor Bálint 124 és Szabó Attila 86 kör. A Vajdasági Liga negyedik fordulóját december 12-én, vasárnap tartják Ingyián. Bicskei Mihály FELHÍVÁS Ismételt kérelem az állatvédő, jólelkű polgárokhoz! A november folyamán befogott hét kóbor kutya közül amelyek, sajnos, a gazdik fi gyelmetlensége, vagy a véletlen folytán kerültek az utcára még mindig hat keresi a régi gazdiját, vagy egy új, szerető gazdára vár. Kérjük, jelentkezzenek, és mentsék meg az ember leghűbb társát, mert ők is szabadságra születtek, és a bezártság miatt megváltozik a magatartásuk, pedig szeretetet, egész életre szóló hűséget, ragaszkodást és örömet adnának az embernek ebben a közönyös, mindinkább elidegenedett világban. Választhatnak a bezárt kutyák közül, és ingyen is elvihetik őket. Egy önzetlen fi atal az ebek megfürdetését és lenyírását is felajánlotta. Várja önöket, téged, titeket, akár gyermek, felnőtt vagy idős vagy a felsoroltak közül: egy német juhászkutya, kan egy nagy fülű fekete keverék, kan egy német rövid szőrű fajtiszta egyéves vizsla, kan egy kisebb, fekete sima szőrű, fi a- tal, kan egy fi atal tacsi kutya, nőstény egy keverék fekete puli, nőstény Mind egészséges. A közelgő szeretet ünnepe alkalmából nyíljon meg a szívük, és nyissanak ajtót a négy lábon járó hűségnek! Jelentkezni a Komunalacban: es telefonon, vagy a 063/ es mobilon. Előre is köszönjük, és várjuk, bízunk a megértésükben, jóérzésükben a Mancs Á. E. nevében: TM Vajdasági film Braziliában December között rendezik meg a Rio de Janeiro-i IV. Nova Friburgo Nemzetközi Emberjogi Filmfesztivált Braziliában. A média dokumentumfilmek versenyszekcióban szerepel Csubrilo Zoltán rendezése a Még oda nem ér az idő... c. dokumentumfilmje amely a Dunaversitas és a Cinema Filműhelyében készült 2008-ban. Szerbiából csak ez az alkotás versenyzik a fődíjért. A hivatalos versenyprogramba 11 rövid, a média szekcióban 17, az egész estés filmek programjába pedig 6 filmet válogatott be a nemzetközi zsűri. További információ a következő weboldalon: Csubrilo Zoltan ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 15

16 IRKA Megértettem az állatok nyelvét Egy szép őszi délután szüleimmel ellátogattunk a palicsi állatkertbe. Nagyon sokféle állatot ismertem meg sétánk során és gyönyörű élménnyel, fáradtan értem haza. A fürdés és vacsora után anyukámmal még hosszasan elbeszélgettünk e szép napról. Ekkor valaki megragadta a kezem, elhúzott a majmok szigetéhez. Kiáltani próbáltam, de Ő megnyugtatott, hogy vigyázni fog rám és nem kell félnem tőle. Felnéztem, nem hittem a szememnek, hisz Ő egy pávián volt. Csodálkoztam, hogy megértem Őt, elfogadtam barátomnak és bemutatkoztunk egymásnak. Szia, én Muki vagyok és végigvezetlek az állatkerten. Niki vagyok, egész eddig nem gondoltam, hogy értek az állatok nyelvén. Ekkor a távolból egy mély hang szólt felénk segítségért kiáltva. Az oroszlán barlangjából jött a hang. Odasiettünk Mukival, és Leo a fogát fájlalta kérve a segítségemet. Kislány, kérlek hívj orvost! Sietek, ígérem szólok valakinek, kiáltok... Valaki megfogta a kezem. Felkelni, iskolába kell menni! szólt édesapám. Ekkor jöttem rá, hogy ez csak egy álom volt! Bicskei Nikolett 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Vadászaton Egyszer Cili, a cica hangokat hallott. Sejtette, hogy ez egy egér lesz. Mindenfelé kereste, de nem találta. Az emberek az éléskamrában voltak. Cili kiabálást hallott. Éles fülének köszönhetően kitalálta, hogy a pincéből jön a hang. Odaosont, nesztelenül kergetni kezdte a betolakodót. A cincogó bebújt az egérlyukba. A kandúr elbújt az ott lévő virág mögé. A kis állatka kibújt, de ezt a cica meglátta, s elkezdte kergetni. Egyszer csak Cili megfogta a rágcsálót. A gazdája finom tejjel jutalmazta. Kovács Anita 4.c., tanítónő: Faragó Ibolya Gója Adrienn, 3.b Tanítónő: Major Valéria Barlog Léna, 3.b Tanítónő: Major Valéria Horgászni voltam Egyik este bejelentette az apukám, hogy a barátjával elmegyünk délután pecázni. Amikor odaértünk a Tiszára, lepakoltunk.felszereltük a pecákat és bedobtuk a vízbe. Fél óra múlva megmozdult az úszó. Én elkezdtem fárasztani a halat, majd kivettem és beleraktam a szákba. Újra próbálkoztam. Bedobtam a pecát és tizenöt percre rá egy újabb kapásom volt. Nagyon kíváncsi voltam, hogy milyen halat fogtam. Egy szép nagy ponty volt. Este indultunk haza. Otthon anyukámmal megtisztítottuk a halakat, megsütöttük és jóízűen megettük! Medgyesi Kristóf 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Szülinap a barátommal Egy nap meghívót kaptam Alex szülinapjára. Örömmel vittem haza. A meghívót megmutattam szüleimnek. Együtt elmentünk ajándékot venni. Hoszszan tanakodtunk, minek örülne a barátom. Végül megegyeztünk, és megvettük neki az ajándékot. Még volt két nap a születésnapig, és én lázasan készülődtem. Aznap estefelé becsomagoltuk az ajándékot és kikészítettem a ruhámat. Elérkezett a várva várt nap. Felöltöztem és elindultam. Anyukám elkísért az úton, mert Alex messze lakik tőlünk. Odaértünk. Az ajtóban Alex és anyukája már várt bennünket. A buliban már sokan voltak. Játszottunk, luficsatáztunk, versenyeztünk, fogócskáztunk. A szülinapi parti fénypontja a finom gyümölcstorta volt. Alex igazi vendéglátó. Örült az ajándéknak, de szerintem annak jobban, hogy a barátai együtt voltak vele azon a napon. Játéktól fáradtan, de boldogan mentem haza. Otthon elmeséltem szüleimnek, milyen jót szórakoztunk. Álmosan mentem lefeküdni. Még ma is mosolyogva gondolok barátomra és az ő szülinapjára. Gönci Richárd 4. c., tanítónő: Faragó Ibolya Rózsa Krisztina, 3.b Tanítónő: Major Valéria Kenyeres Jázmin, 2.b Tanítónő: Osztojin M. Ildikó 16 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

17 Hagyományos karácsonyváró November 24-től 26-ig a Levendula Népi Kézműves Műhely három foglalkozást és nem akármilyet szervezett a közelgő szeretet ünnepe kapcsán az általános iskolások számára, melynek már évek óta a Művelődési Ház adott otthont a pincetermében. A karácsonyváró tevékenység minden nap 16-tól 18 óráig tartott és látványos, fantáziadús alkotások születtek a vidám és örömteli munkaláz közepette. A Levendula Kézműves Műhely vezetője, illetve a hagyományos karácsonyváró megálmodója, Törteli Ildikó erről így nyilatkozott: A műhely abból a célból született, hogy a gyerekeket ne csak a karácsonyi játékokba, hanem a hagyományos karácsonyi kézműves munkák elsajátítására, ápolására, továbbadására tanítsuk meg. A nyolc év alatt készítettünk kukoricaszárból betlehemet, csuhéból angyalkákat, lovacskát, textilből fenyőfadíszeket, illetve ádventi koszorúkat, mécseseket és sok mást is. Ebben segítettek Zentáról Mezei Erzsébet, Burány Juci, Gajda Szilvia (ő az első naptól kezdve), Vrábel János Csókáról és Rumi László Kecskemétről. Idén Raffai Sára, Iván Ágnes és a mindig visszatérő vendégünk, Vrábel János az oktatók. A hangulatos, karácsonyi szimbólumokkal feldíszített teremben az üdvözlés után a Tóthfaluban kezdő pedagógusként dolgozó Raffai Sára volt az első napon az oktató. Szegeden végzett és saját kedvtelésére készítette az ünnepi díszeket. Most Ildikó kérésére szívesen jött segíteni, és az idejétől függően a jövőben is támogatja ezt a népi műhelyt. De már meg is kezdődött a munka. Az általa kreált képeslapokat mutatja be, kiosztja a papírablakokat, fényes papírokat, ragasztót, és irányításával a 3.c osztály belelendül a munkába. Már kezdettől fogva hozom épp aktuális osztályomat, persze tanítás után, a kézügyesség, a közösségi érzés, türelem fejlesztése érdekében. Meg, hogy átéljék a várakozás, ünnepi előkészület hangulatát, és az örömszerzés nemes érzését közölte Dobó Zsuzsanna tanítónő. ESEMÉNYTÁR A beszélgetésünk közben szemmel láthatóan jó hangulatban már el is készültek a szép képeslapok, amelyekkel majd a szülőket és nagyszülőket örvendeztetik meg a gyerekek. Csütörtökön már 35 diák (2.d és 3.c és pár felsős) zsong a kellemesen meleg pincében, mert Cseszkó Körmöci Mónika tanítónő is megjelent osztályával. Iván Ágnes oktató karácsonyi ablakdíszeket hozott természetes anyagból (félbevágott dióhéj, tobozok, magvak, színes ruhaanyagok) a gyerekek meg víziszínest és egyéb segédeszközöket. Mikulás és hóember elkészítése között lehetett választani, illetve fenyőfa, szívecske és betlehemi csillag volt a karácsonyi dekoráció, vagy ahogy Ági nevezte: a karácsonyi otthondíszek. Segítőként már többször voltam a műhelyben, de most először tartok foglalkozást, és ez számomra is a hagyományőrzés követendő példája mondta az oktató. A kisebb gyerekek inkább a színes szalagra felfüggeszthető alakokat, a nagyobbak a jelképes díszeket készítették. Jövőre is szívesen segítek, ha megkérnek mondta Ági. ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 17

18 ESEMÉNYTÁR Körtemuzsika készítése és népzenei oktatás A népi kézműves műhely pénteken fejezte be a hagyományos karácsonyváró ünnepi programját, ahol a kézügyesség fejlesztése mellett a népi muzsika egykori zeneeszközeit, hangszereit is megcsodálhatták a gyerekek, mert a harmadik napon Vrábel János, nyugalmazott rajztanár és neves népi hangszerkészítő körtemuzsika készítésével és népzenei oktatással örvendeztette meg a 2.d 17 tanulóját. Az egykori pedagógus már nyolc éve ide jár, és nem csoda, hogy volt tanárként, szakmai hozzáértéssel kiváló hangulatot teremtett a 120 perc alatt. Mesélt arról, hogy első hangszerét kilencévesen nádszálból készítette, majd náddudát mutatott be, és mindkettőt megszólaltatta, ami nagy tetszést aratott. A Lementem a pincébe vajat csipegetni című mondókát együtt gajdolták a vendégelőadóval. Ezután Vrábel János bemutatót tartott. A nádsípot és a körtemuzsikát ismertette, melyek elkészítéséhez nem sok mindenre van szükség, a nádsíphoz nádra és bicskára van, míg a másikhoz agyag és ügyesség kell. Érdekes volt az ördögfejű körtemuzsika, és a legkisebb, madár alakú, amit a diákjai készítettek ajándékul Zentán. Egykor abban versenyeztek a gyerekek, ki tud nagyobb vagy legkisebb körtemuzsikát készíteni, és csak a természetből vették hozzá az anyagot. Ezt követően a felnőtt népi hangszerek kerültek az asztalra: a furulya (a hosszú furubla Dunántúli tájszólással), majd a tülök, amely tehén szarvából készült és a gulyás fújta, amikor hívta a teheneket a legelőre. A megszólaltatása rendkívül vidám hangulatot teremtett. A magyar és szerb dudát is megismerhették a gyerekek. Megtudtuk mi felnőttek is hogy kitaláltak egykor egy hónaljpumpát a dudához, hogy ne kelljen mindig fújni. Sőt két dudát is szereltek egy hangszerre. Ilyen találékonyak voltak az egyszerű, de zenét kedvelő elődeink! Van skót duda is! szólt közbe egy kisfiú. Van bizony, de most magyar nótákra játszok magyar dudán mondta János. Ezt követően az úri hangszer, a lant formájú tekerő lant nyitotta tágra az érdeklődő gyerekszemeket. A nyenyere ennek népi változata mutatta be ezt is az oktató a Megjött a levél fekete pecséttel című katonadalt énekelve. Ezt régen a hivatásos koldusok használták, daloltak és kerti munkát is végeztek a házaknál, meg az énekükkel elűzték az ártó szellemeket. Ők nem kéregetők voltak. Ezután következett a körtemuzsika készítése. A diákok nagyon ügyesen gömbölyítették a kapott anyagot, benyomták a két körteformába, üreget nyomtak a körte hasába, majd a kivett két fél körtét összeragasztották kevés vízzel. Az üreget és a nyelvet az előadó segített bevágni, mert ehhez szakértelem kell. Csak ekkor szólal meg a körtemuzsika! És a gyerekek örömére mindegyik megszólalt. Ezeket ki lehet festeni, majd kiégetni, így még szebbek! mondta ki a végszót az oktató. Befejezésül Ildikó megköszönte az önkormányzat támogatását, és az oktatók közreműködését, amellyel a gyerekeknek örömet, tudást és felejthetetlen karácsonyvárást szerveztek. TM Fotó: Bicskei Zoltán, Iván László, Raffai Sára 18 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG

19 mikulásra váró almás Hozzávalók az alátéthez: 3 dkg sütőmargarin a tepsi kikenéséhez, 1 mokkáskanál őrölt fahéj, 2 evőkanál kristálycukor, 2 evőkanál zsemlemorzsa, 1 kg alma. A tésztához: 1 kávéskanál kakaópor, 6 evőkanál finomliszt, 6 evőkanál kristálycukor, 6 db tojás. A krémhez: 25 dkg sütőmargarin, 20 dkg porcukor, 3-4 dl tej, 1 csomag vanília ízű pudingpor. A díszítéshez: 6-8 dkg reszelt étcsokoládé vagy tortadara. Elkészítés: Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk és kb. 1 cm vastagságú szeletekre vágjuk. Egy nagy tepsit kikenünk margarinnal, meghintjük zsemlemorzsával, és erre fektetjük az almaszeleteket. A szeleteket a cukorral összekevert fahéjjal megszórjuk. A tojásokat szétválasztjuk, a sárgákat a fele cukorral felhabosítjuk, amíg sűrű krémet kapunk. A tojásfehérjét a másik fél adag cukorral kemény habbá verjük. A lisztet a sárgájakrémhez adjuk, majd a fehérjét lazán hozzákeverjük. A piskótatészta kétharmadát az almára öntjük, majd a kakaót a maradék masszával összekeverjük, és a tésztára rétegezzük. A kétféle tésztán egy villát többször áthúzunk, hogy a tészta márványos legyen. Előmelegített sütőben, 180 C-on kb percig sütjük. Ha megsült, enyhén cukrozott gyúrólapra kiborítjuk a tepsiből és lehűtjük. A pudingport négy evőkanál tejjel simára keverjük. A maradék tejet a porcukorral felforraljuk, a pudingporos tejet hozzáadjuk, és újra felforraljuk. A margarint néhány evőkanál cukorral (ízlés szerint) felhabosítjuk, és a már langyos pudingot kanalanként a margarinhoz keverjük. A kész krémet az almára kenjük, tetejét díszítésként megszórjuk reszelt csokoládéval vagy tortadarával. Mikulásváró receptek mikuláscsizma Hozzávalók a tésztához: 12,5 dkg sütőmargarin, 1 db tojás, 1 csipet só, 60 dkg kristálycukor, 25 dkg finomliszt. A forma kikenéséhez: sütőmargarin. A lekenéshez: 2 db tojássárgája. A díszítéshez: 12,5 dkg porcukor, 1 db tojásfehérje. Elkészítés: A lisztet, a margarint, a cukrot, a sót és a tojást összegyúrjuk, majd fóliába csomagolva, 60 percre hűvös helyre tesszük. A tésztát két réteg háztartási fólia között, kb. 1/2 cm vastagságúra kinyújtjuk. A csizma körvonalát pauszpapírral átrajzoljuk és kivágjuk. Az elkészült sablont a tésztára helyezzük és kivágjuk. A tésztából összesen 4 csizmát lehet kivágni. 2 csizmát egymás mellé helyezünk a sütőpapírral kibélelt sütőlapra. Margarinnal bekenünk két sütőpapír-csíkot (8x20 cm) és a margarinnal bekent oldalt kifelé fordítva feltekerjük azokat. Egy-egy papírtekercset ráhelyezünk a két csizma szárára. A másik két csizmát felülről ráhelyezzük a papírtekercsekre, majd a széleket körbe enyhén összenyomjuk. Az egészet bekenjük tojássárgájával. A csizma sarkait és ráncait a kés tompa élével karcoljuk be. A maradék tésztából kis formákat alakítunk ki, és szintén a sütőlapra helyezzük. 200 C-ra előmelegített sütőben, kb percig sütjük. A sütőpapírtekercseket eltávolítjuk, és a csizmát hűlni hagyjuk. mikulás szelet Hozzávalók a tésztához: 35 dkg finomliszt, 15 dkg margarin, 10 dkg porcukor, 1 tojás, kb. 0,5 dl tej, 1 dkg szalakáli. A krémhez: 5 dl tej, 1 csomag főzni való vanília ízű pudingpor, 20 dkg margarin, 20 dkg porcukor, 0,5 dl rum, 15 dkg gesztenyemassza. a tetejére: dkg gesztenyemassza. Elkészítés: A tésztához a lisztet a margarinnal elmorzsoljuk, majd a porcukorral, a tojással, meg a langyos tejben elkevert szalakálival összedolgozzuk. Ezután négy részre osztjuk. Egyenként tepsi nagyságúra nyújtjuk, majd a tepsi hátoldalára fektetve, közepes lánggal ( C) perc alatt megsütjük. A krémhez a tejet a pudingporral pár perc alatt sűrűre főzzük, hűlni hagyjuk. A puha margarint a porcukorral habosra keverjük, majd a vaníliás krémmel meg a rummal ízesített, áttört gesztenyével simára keverjük. A tésztalapokat a krémmel megtöltve egymásra rétegezzük úgy, hogy a tetejére is jusson belőle. Végül a gesztenyét ráreszeljük. mikulásváró almás piskóta Hozzávalók (kb. 28 szelethez) az alátéthez: 3 dkg margarin a tepsi kikenéséhez, 1 kg alma, 2 evőkanál zsemlemorzsa, 2 evőkanál kristálycukor, egy mokkáskanál őrölt fahéj. A tésztához: 6 db tojás, 6 evőkanál kristálycukor, 6 evőkanál liszt, egy kávéskanál kakaó. A krémhez: 25 dkg margarin, 1 csomag vaníliaízű pudingpor, 3-4 dl tej, 20dkg porcukor. A díszítéshez 6-8 dkg reszelt étcsokoládé vagy tortadara. Elkészítés: Az almákat meghámozzuk, magházukat kivágjuk, és kb. 1 cm vastagságú szeletekre vágjuk. Egy nagy tepsit kikenünk margarinnal, meghintjük zsemlemorzsával, és erre fektetjük az almaszeleteket. A szeleteket a cukorral összekevert SÜSSÜNK, FŐZZÜNK fahéjjal megszórjuk. A tojásokat szétválasztjuk, a sárgákat a fele cukorral felhabosítjuk, amíg sűrű krémet kapunk. A tojásfehérjét a másik fél adag cukorral kemény habbá verjük. A lisztet a sárgája krémhez adjuk, majd a fehérjét lazán hozzákeverjük. A piskótatészta kétharmadát az almára öntjük, majd a kakaót a maradék masszával összekeverjük, és a tésztára rétegezzük. A kétféle tésztán egy villát többször áthúzunk, hogy a tészta márványos legyen. Előmelegített sütőben 180 C-on kb percig sütjük. Ha megsült, enyhén cukrozott gyúrólapra kiborítjuk a tepsiből, és lehűtjük. A pudingport 4 evőkanál tejjel simára keverjük. A maradék tejet a porcukorral felforraljuk, a pudingporos tejet hozzáadjuk, és újra felforraljuk. A margarint néhány evőkanál cukorral (ízlés szerint) felhabosítjuk, és a már langyos pudingot kanalanként a margarinhoz keverjük. A kész krémet az almára kenjük. Tetejét díszítésként megszórjuk reszelt csokoládéval vagy tortadarával. mikulásváró alma Hozzávalók: 4 közepes alma, 5 dkg vaj, 4 ek. müzli, 1 ek. durvára vágott dió, 2 ek. méz, 1 dl málnaszörp a tálaláshoz Elkészítés: A megmosott almák magházát kiszedjük, majd kivajazott tűzálló tálba állítjuk őket. Összekeverjük a mézet, a müzlit és a diót, és az almák üregébe töltjük. Ezután ráteszünk egy darabka vajat az almák tetejére, így tesszük be az egészet előmelegített sütőbe. 200 fokos sütőben percig sütjük, majd forrón, málnaszörppel meglocsolva tálaljuk. mikulásváró muffin Hozzávalók: 5 ek. méz, 2 alma, 1 tk. mézeskalács fűszerkeverék, 20 dkg liszt (fele sima, fele teljes kiőrlésű), 2 tk. sütőpor, 2 ek. olaj, 2-2 ek. kandírozott narancs és citromhéj, 3-4 ek. apróra vágott aszalt gyümölcs (szilva, datolya, füge, sárgabarack, stb.) Elkészítés: Az almát meghámozzuk, nagy lyukú reszelőn lereszeljük és hozzáadjuk a mézet. Alaposan összekeverjük, hozzáadjuk az olajat, majd egy másik edényben szórjuk a többi hozzávalót. Az egészet összekeverjük nem kell túl alaposan, csak,hogy a hozzávalók elvegyüljenek egymással. Egy 12 lyukú muffinforma mélyedéseit kikenjük vajjal és megszórjuk liszttel vagy papírral béleljük ki, beleadagoljuk a tésztát. 180 fokon tűpróbáig sütjük! ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG 19

20 ÜNNEPVÁRÓ Szent Miklós legendája Mikulás: piros ruha, ajándékok a gyermekeknek, ablakba, kandallón lógó harisnyába tett csomag, tetőmászás. Már az előd is... Krisztus után 245-ben Kis-Ázsiában, Patara városában született, egy gazdag család gyermekeként. Már gyermekkorában is történtek vele csodák. Alig kezdte el iskoláit, mikor Patara városában nagy járvány tört ki, és mint kisgyermek, árvaságra jutott. Ezért a szüleitől örökölt hatalmas vagyonával érsek nagybátyjához, Patara város kolostorába költözött. Az ő felügyelete mellett nevelkedett, s gyermekévei alatt megszerette a kolostori életet, majd iskoláinak befejeztével a papi hivatást választotta. Életét az emberiségnek és a gyerekek tanítására szentelte. Bárki kérte, mindig segített. Emberszeretete, segítőkészségének híre messze földre eljutott. Az emberek kezdték imáikba foglalni a nevét. 270-ben Jeruzsálembe tartó zarándokúton történtek miatt a tengerészek védőszentjévé vált! Zarándokútról visszafelé, betért imádkozni Anatólia fővárosába, Myra városába, ahol legendás körülmények között püspökké választották. Ötvenkét évig volt püspök. Évek alatt a szeretete, a gyerekekkel, emberekkel való törődése miatt annyira megszerették, hogy nem csak püspöküknek, de még vezetőjüknek is tartották. Vagyonát a gyerekek és az emberek megsegítésére fordította. Egyszerű emberként élt a nép között, A hagyomány szerint az adventi naptár ősét egy édesanya találta ki, akit kisfia minden áldott este azzal nyaggatott: Hányat kell még karácsonyig aludni? Ezért hát egy kartonra rátűzdelt 24 cukorkát, amelyből minden nap egyet elvehetett a gyermek így követve az idő múlását. Később a felnőtt férfi adventi naptárak sorozatgyártásába kezdett, amelyek még manapság is hatalmas népszerűségnek örvendenek. ZSEBES NAPTÁR Hagyományosan a saját kezűleg készült adventi naptárak 24 zsebecskét tartalmaznak. A zsebeket különkülön kell felvarrni az anyagra, ráadásul össze-vissza elhelyezve a dátumok számait. Így csemetéinknek minden alkalommal hosszas keresgélésbe merülve kell rátalálnia a zsebek rejtette finomságokra. 20 ÚJ KANIZSAI ÚJSÁG miközben tanított és szeretetet hirdetett. Éhínség idején a teljes egyházi vagyont a nép étkeztetésére fordította, amiért szembekerült az egyházzal, halála után, ezért az engedetlenségért egy időre ki is tagadták az egyházból! Minden este órákig sétált a városka utcáin, beszélgetett az emberekkel, figyelt a gondjaikra. Így történt a legendáját alkotó eset is: A kolostor szomszédságában élt egy elszegényedett nemes ember, aki úgy elnyomorodott, hogy betévő falatra is alig jutott. Három férjhez menés előtt álló lánya azon vitatkozott egy este, hogy melyikük adja el magát rabszolgának, hogy tudjon segíteni a családon, és hogy a másik férjhez tudjon menni. Ekkor ért a nyitott ablak alá Miklós püspök, és meghallotta az alkut. Visszasietett a templomba, és egy marék aranyat kötött keszkenőbe, és bedobta az ablakon. A lányok azt hitték csoda történt. Majd egy év múlva ugyanebben az időben még egy keszkenő aranyat dobott be a második lánynak. Kisiettek, mert lépteket hallottak az ablak alól, s akkor látták, hogy egy piros ruhás öregember siet el a sötétben. Harmadik évben ezen a napon nagyon hideg volt, és zárva találta az ablakot. Ekkor felmászott a sziklaoldalban épült ház tetejére, és a nyitott tűzhely kéményén dobta be az aranyat. A legkisebb lány éppen ekkor tette harisnyáját a kandallószerű tűzhelybe száradni, és az pont beleesett. Az ismeretlen jótevőről kezdték azt hinni, a hóborította Taurus hegyről, mivel mindig ilyenkor télen történtek ezek a csodák, hogy maga a Télapó jön el ezekkel az ajándékokkal. Az idő folyamán mégis kitudódott a titok, hogy a jótevő maga Miklós püspök. Ugyanis a legkisebb lánynak bedobott aranyban volt egy olyan darab, amit a helyi aranykereskedő előzőleg adományozott Miklós püspöknek egy szerencsés üzletet követően. Ezt felismerve, már mindenki tudta, hogy ki a titokzatos segítő! De kiderült ez abból is, hogy december 5-én, névnapja előestéjén a hideg idő beköszöntével rendszeresen megajándékozta a gyerekeket mindenféle édességgel. Ezért az adakozásaiért a nép elnevezte Noel Babanak, ami azt jelenti Ajándékozó Apa. Hosszú, békés öregkort ért meg. A legenda szerint lelkét (326- ban) angyalok vitték végső nyughelyére, ahol egy tiszta forrás eredt. Ebből a tiszta forrásból áradó szeretettel küldi legendája a mai gyerekekhez utódát, a Mikulást. (Mikulás Birodalom) KÉSZÍTSÜNK ADVENTI NAPTÁRT! AZ ADVENTI NAPTÁR TÖRTÉNETE FIÓKOS NAPTÁR A zsebes naptárból kiindulva készíthetünk fiókos naptárat is, azaz a zsebek helyett fiókokat kell készítenünk. Ezeket egyforma méretű dobozok vagy gyufás skatulyák összeragasztásából állíthatjuk elő. Szintén 24 darab fióknak kell szerepelnie, ezért mindenképpen olyan formát kell kialakítanunk, hogy se több, se kevesebb fiók ne szerepeljen naptárunkon. Díszítésképpen a fiókokat festhetjük karácsonyi mintákkal. AMIKOR NINCS IDŐNK...mégis szeretnénk meglepetést készíteni és a rohanó ünnepi hangulatban egy-egy percre megállni. Amikor semmi esetre sem szeretnénk gyermekeinket megfosztani az advent karácsonyvárási hangulatától, pedig időszűkében vagyunk mindennel. Akkor itt egy praktikus, gyors és megvalósítható ötlet. Vegyünk pár különböző méretű és legfőképp különböző ízű szaloncukrot, nyomtassunk ki 24 db számot, és gombostűkkel akasszuk ki őket az egyik falra.

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A 3. gyertya December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján. A gyertyagyújtás sorrendjében a harmadik gyertya színe rózsaszín, mivel a bűnbánatba már egy kis öröm is keveredik,

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér 1. 24420 Magyarkanizsa Szerbia

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér 1. 24420 Magyarkanizsa Szerbia ESEMÉNYNAPTÁR Magyarkanizsa HOGY AZ ESEMÉNYNAPTÁR AZ ÖN RENDEZVÉNYÉT IS TARTALMAZZA, ILLETVE AMENNYIBEN REKLÁMOZNI SZERETNE KIADVÁNYUNKBAN, KERESSE ÖNKORMÁNYZATUNKAT: MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. 2012 E-mail: program@kanjiza.rs Telefon: +381 24 875 166

ESEMÉNYNAPTÁR. Magyarkanizsa. 2012 E-mail: program@kanjiza.rs Telefon: +381 24 875 166 ESEMÉNYNAPTÁR Magyarkanizsa HOGY AZ ESEMÉNYNAPTÁR AZ ÖN RENDEZVÉNYÉT IS TARTALMAZZA, ILLETVE AMENNYIBEN REKLÁMOZNI SZERETNE KIADVÁNYUNKBAN, KERESSE ÖNKORMÁNYZATUNKAT: MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT Fő tér

Részletesebben

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával.

BESZÁMOLÓ. Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR A pályázat megvalósult: támogatásával. BESZÁMOLÓ Pályázati azonosító: CSSP-NEPDALKOR-2018-0252 A pályázat megvalósult: támogatásával. A dr.barsi Ernő Népdalkör és Citeraegyüttes a pályázaton elnyert támogatást a szerződésben foglaltak szerint

Részletesebben

FIATALOK NYÁRI SPORTOLÁSI LEHETİSÉGEI 2011 NYÁRI SPORTTEVÉKENYSÉGEK 2011. 2011.07.04 2011.08.31.

FIATALOK NYÁRI SPORTOLÁSI LEHETİSÉGEI 2011 NYÁRI SPORTTEVÉKENYSÉGEK 2011. 2011.07.04 2011.08.31. FIATALOK NYÁRI SPORTOLÁSI LEHETİSÉGEI 2011 SZERVEZİ: MAGYARKANIZSAI KÖZSÉGI SPORTSZÖVETSÉG TÁMOGATÓ: MAGYARKANIZSAI ÖNKORMÁNYZAT NYÁRI SPORTTEVÉKENYSÉGEK 2011. 2011.07.04 2011.08.31. ÉLVEZD A MOZGÁS ÉS

Részletesebben

Szilveszterkor. Engedjük el ezt az évet, hozott rosszat, hozott szépet.

Szilveszterkor. Engedjük el ezt az évet, hozott rosszat, hozott szépet. II. évfolyam 1. szám - 2016 január Tartalom: Télapó ünnepség Kreatív ajándékozás Életmód klub Advent Önkormányzat hírei Szépkorú köszöntése Kitüntetés Napelempark épül Szociális alapú tűzifa osztása Válts

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben

Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben Lezajlott a Gyermeknap az Igali Gyógyfürdőben 2011-ben is bekerült az Igali Gyógyfürdő nyári rendezvénysorozatába a már évek óta hagyományosan megrendezésre kerülő és töretlen sikernek örvendő gyermeknap,

Részletesebben

MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő MÓDOSÍTOTT PÁLYÁZATI EREDMÉNYT Pályázati kiírás: Nagyobb hozzáadott értékű termékek előállítására irányuló

Részletesebben

Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából

Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából Muhi Béla összefoglalója A Vajdasági Magyar Pedagógusok Egyesülete a GENIUS tehetséggondozó mozgalom keretében tizedik alkalommal rendezte meg a Ribár Béla

Részletesebben

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja Mély levegő címmel irodalmi találkozót tartottunk iskolánkban A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja november 9. és 11. között került megrendezésre. A rendezvényt,

Részletesebben

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés

Részletesebben

KÖSZÖNTŐ. Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai Országos Bajnokság futsal-döntőjének csapatait, sportolókat és vezetőiket.

KÖSZÖNTŐ. Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai Országos Bajnokság futsal-döntőjének csapatait, sportolókat és vezetőiket. MAGYAR EGYETEMI-FŐISKOLAI ORSZÁGOS BAJNOKSÁG NŐI FUTSAL DÖNTŐ A KUPÁÉRT FÉRFI FUTSAL DÖNTŐ A KUPÁÉRT Széchenyi István Egyetem Győr 2009. március 9-10. KÖSZÖNTŐ Örömmel köszöntöm a Magyar Egyetemi és Főiskolai

Részletesebben

Az időszak neve. Szokások

Az időszak neve. Szokások A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából Katolikus liturgiának megfelelő adventi koszorú, három lila és egy rózsaszín gyertyával. Advent (ádvent, úrjövet) a keresztény kultúrkörben a karácsonyt (dec.25-ét)

Részletesebben

2014 év. Környezettisztasági hét

2014 év. Környezettisztasági hét 2014 év Környezettisztasági hét 2014. 04.10. Évek óta hagyományos program áprilisban a Kőszár-hegymenet, melyet egy takarítási akció előz meg. A környezettisztasági hét célja településünk szebbé tétele,

Részletesebben

OLIMPIAI KVÍZ. Athéntól Londonig. A helyes megfejtők között értékes ajándékokat sorsolunk ki. A pályázó adatai. Név:.. E-mail cím:... Postacím:...

OLIMPIAI KVÍZ. Athéntól Londonig. A helyes megfejtők között értékes ajándékokat sorsolunk ki. A pályázó adatai. Név:.. E-mail cím:... Postacím:... OLIMPIAI KVÍZ Athéntól Londonig Kérdések az újkori olimpiák magyar vonatkozású eseményeiről Jelölje meg a helyes válaszokat, majd 2012. augusztus 3-án, pénteken 16 óráig dobja be a kölcsönzőpultnál elhelyezett

Részletesebben

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok

Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok Szerbiai szervezetek által benyújtott pályázatok 3.1. EU-s alapok, strukturális alapok felhasználását elősegítő programok informatikai képzés- és eszköztámogatása. Strukturális alapok, EU operatív programok

Részletesebben

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok 03. 05. 06. 07. 09. 12. Körök Karika Lívia mandala kiállításának megnyitója. Megtekinthető: november

Részletesebben

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben. Az Ötágú síp című sorozatban határon túli magyar kulturális műhelyeket mutattunk

Részletesebben

MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE

MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE IFJÚSÁGI CSOPORT 2012.-ÉVI BESZÁMOLÓ Kapcsolattartó: Kuruczné Panyi Tünde (Ifjúsági csoport vezető) kurucznetundi@c2.hu Cím: 3400 Mezőkövesd, Abkarovits Jenő tér 1.

Részletesebben

V. Balassi kupa eredmények (+fotók, videók)

V. Balassi kupa eredmények (+fotók, videók) V. Balassi kupa eredmények (+fotók, videók) 2012.02.18-án Magyarország, Erdély és Felvidék után első alkalommal a délvidéken, Topolyán került megrendezésre a V. Balassi kupa nyílt szablyavívó verseny.

Részletesebben

MEGJELENIK HAVONTA. Keresse kiadványunkat a terjesztési pontokon! HAGYOMÁNYAINK ÁLTAL ÁPOLJUK A MÚLT ÖRÖKSÉGÉT HAJDÚSÁMSONBAN DEBRECENBEN

MEGJELENIK HAVONTA. Keresse kiadványunkat a terjesztési pontokon! HAGYOMÁNYAINK ÁLTAL ÁPOLJUK A MÚLT ÖRÖKSÉGÉT HAJDÚSÁMSONBAN DEBRECENBEN 2013. MÁRCIUS II. évfolyam, 3. szám A tartalomból ÁLLÁSPONT 2 Videó üzenettel a jelentkezéshez ÁLLÁSPONT 2 Munkavégzés megváltozott munkaképesség mellett CIVILIZÁCIÓ 3 Gondolatok a civil létről SZIVÁRVÁNYHÁZ

Részletesebben

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «Tíz év egy csónakban, Nr.2013-5154/001-001» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

KRÓNIKA 2007-2008 TANÉV ELEJI KIADÁS. Brassó Utcai Általános Iskola

KRÓNIKA 2007-2008 TANÉV ELEJI KIADÁS. Brassó Utcai Általános Iskola KRÓNIKA 2007-2008 TANÉV ELEJI KIADÁS Brassó Utcai Általános Iskola A 2007-2008. tanév kezdetén szeretettel köszöntök minden új és régi diákot, a kedves szülőket és az iskola valamennyi dolgozóját. Tanulóink

Részletesebben

Lajos polgármester. Ezután az óvodások zenés, ötletes, hangulatos műsora következett Németh

Lajos polgármester. Ezután az óvodások zenés, ötletes, hangulatos műsora következett Németh XI. évf. 6. sz. 2014. december www.kiralyhegyes.hu "Áldás szálljon házatokra, meghitt béke lengje be, boldogságnak légy forrása, szóljon errõl Szenteste!" Jégvirág költözzön mindegyik ablakba, gőzölgő

Részletesebben

Derecskei Zenei Esték

Derecskei Zenei Esték MÁJUS 1. (szombat) 10.00 óra Majális Helyszín: Sárostói Sportpálya Az idén elõször lehetõség lesz támogatói jegy vásárlására is, mellyel a rendezvényt támogathatják. Az támogatói jegy ára 550 Ft. Egy támogatói

Részletesebben

ESEMÉNYNAPTÁR KULTÚRA, RENDEZVÉNYEK, SPORT DECEMBER

ESEMÉNYNAPTÁR KULTÚRA, RENDEZVÉNYEK, SPORT DECEMBER ESEMÉNYNAPTÁR KULTÚRA, RENDEZVÉNYEK, SPORT 2010 DECEMBER Tisztelt Hölgyem, Tisztelt Uram! Sok szeretettel köszöntöm Önt a magyarkanizsai községi eseménynaptár második kiadásának hasábjain. Eltelt egy hónap

Részletesebben

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról A verseny megrendezésének időpontja: 2019. 03. 05. rendező intézményének neve: szervezőjének neve, beosztása: Kerekes Gábor Imre, Művész

Részletesebben

Adventi időszak az óvodában

Adventi időszak az óvodában 4 2012. január Adventi időszak az óvodában Az advent a karácsonyi előkészületek időszaka. Ez a négy hét az óvodában is számos tevékenységre ad lehetőséget. Először is minden csoport elkészíti a maga adventi

Részletesebben

ÁSZÁRI HÍREK 2 0 0 9. M Á R C I U S - Á P R I L I S

ÁSZÁRI HÍREK 2 0 0 9. M Á R C I U S - Á P R I L I S ÁSZÁRI HÍREK 2 0 0 9. M Á R C I U S - Á P R I L I S POLGÁRMESTERI HIVATAL HÍREI Tájékoztató a képvisel-testület 2009.03.17.-i ülésérl Március 17.-én kedden 15.00-kor tartott ülést a képvisel-testület,

Részletesebben

XV. évfolyam - 12. szám 2014. December Csupor Piac Sikerrel debütált Derekegyházon a Csupor Piac, ahol kézműves termékekkel és házi készítésű finomságokkal találkozhattak az érdeklődők. A piac fizetőeszközként

Részletesebben

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk: ZOMBA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 5729 Ebből szántó 4393 gazdasági erdő 356 védett terület 0 ipari hasznosítású 0 terület egyéb 980 Polgármesteri Hivatal: 7173 Zomba

Részletesebben

20/2017.(I.26.) sz. képviselő-testületi határozati javaslat a két ülés között végzett munkáról

20/2017.(I.26.) sz. képviselő-testületi határozati javaslat a két ülés között végzett munkáról 20/2017.(I.26.) sz. képviselő-testületi határozati javaslat a két ülés között végzett munkáról Túrkeve Város Képviselő-testülete a két ülés között végzett munkáról szóló tájékoztatót elfogadja. Erről értesülnek:

Részletesebben

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9.

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA 2008. MÁRCIUS 7-9. A KONFERENCIA ÉS A PÁLYÁZATOK MEGHIRDETÔI: Békés Megyei Népmûvészeti Egyesület Hagyományok Háza Népmûvészeti Egyesületek Szövetsége A konferencia

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Múzeumi nap 2.

Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Múzeumi nap 2. Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Karácsony fénye Múzeumi nap 2. Múzeumi nap 2. tematika Múzeumi nap helye és ideje:

Részletesebben

Határtalanul. A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA-13-01-10

Határtalanul. A program címe: Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán. A projekt száma: HA-13-01-10 Határtalanul A program címe: "Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán." A projekt száma: HA-13-01-10 Székelyföldi kalandozások a hősök nyomán Pályázatunk célja a határon túli magyarság kultúrájának, a

Részletesebben

DIÁKVILÁG. 3. évfolyam 1. Magyar Bianka 2. Gila Viktória 3. Szabó Levente Felkészítő nevelő: Vassné Lucz Klára. 4. évfolyam

DIÁKVILÁG. 3. évfolyam 1. Magyar Bianka 2. Gila Viktória 3. Szabó Levente Felkészítő nevelő: Vassné Lucz Klára. 4. évfolyam DIÁKVILÁG Kedves Olvasók! Az áprilisi iskolai eredményekről szeretnék Önöknek beszámolni. A matematika helyi verseny eredménye a következő: 2. évfolyam 1. Vigh-Molnár Rudolf felk. nev: Laskovicsné Ágoston

Részletesebben

CSEPELI BIRKÓZÓ CLUB

CSEPELI BIRKÓZÓ CLUB CSEPELI BIRKÓZÓ CLUB 1212 BUDAPEST, BÉKE TÉR 1. TELF: 420-3810, FAX: 420-4501 ADÓSZ: 18242980-2-43. KHB:10400195-01917150-00000000 III. Magyar Bajnokság Grappling (GI, NO GI), Pankration, Amatőr MMA Versenyágakban

Részletesebben

Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Múzeumi nap 1.

Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Múzeumi nap 1. Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötéves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.09.30. Adventi zsongás Múzeumi nap 1. Múzeumi nap 1. tematika Múzeumi nap helye és

Részletesebben

KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ. Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezső Céltársulás 2015. november 30. I. évf./1.

KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ. Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezső Céltársulás 2015. november 30. I. évf./1. Kosztolányi Dezső Céltársulás 2015. november 30. I. évf./1. KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ Csodálatos is, hogy egy nótáról mi minden jut eszébe egy magyarnak. De még csodálatosabb, hogy egy nótáról minden magyarnak

Részletesebben

ITDK és Bolyai napi rendezvények ünnepélyes eredményhirdetése és díjátadása

ITDK és Bolyai napi rendezvények ünnepélyes eredményhirdetése és díjátadása ITDK és Bolyai napi rendezvények ünnepélyes eredményhirdetése és díjátadása A Nemzeti Közszolgálati Egyetem Dísztermében 2013. december 12-én a Hadtudományi és Honvédtisztképző Kar 2013. őszi Intézményi

Részletesebben

Büszkék vagyunk nemzetiségi származású magyar olimpikonjainkra!

Büszkék vagyunk nemzetiségi származású magyar olimpikonjainkra! A MAGYARORSZÁGON ÉLŐ NEMZETISÉGEK JOGAINAK VÉDELMÉT ELLÁTÓ BIZTOSHELYETTES AZ ENSZ NEMZETI EMBERI JOGI INTÉZMÉNYE Büszkék vagyunk nemzetiségi származású magyar olimpikonjainkra! a Nemzetiségi Ombudsmanhelyettes

Részletesebben

Flag - Karácsonyi melléklet 1. - Alapfogalmak

Flag - Karácsonyi melléklet 1. - Alapfogalmak 2013 december 25. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még Givenincs Flag -értékelve Karácsonyi Mérték - 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 A latin eredetű szó - adventus - megérkezést, eljövetelt jelent. A Jézus születésére

Részletesebben

Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában

Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában Művészetek hete a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában Reneszánsz Iskolánkban október 1. és 5. között rendeztük meg a Művészetek hetét. A diákok és a tantestület tagjai ezáltal kicsit visszacsöppentek

Részletesebben

Falukarácsony. Újévi koncert

Falukarácsony. Újévi koncert Ikladi Hírek XX. évfolyam 12. szám www.iklad.hu Önkormányzati Híradó ingyenes 2013. december Falukarácsony Hagyományos falukarácsonyi ünnepségünket december 20-án, pénteken, 18 órai kezdettel tartjuk az

Részletesebben

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007.

Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. VARSÁNYI LÁSZLÓNÉ SZOLFÉZS TANSZAKI NAP A VÁCI ZENEISKOLÁBAN Szívet melengetõ délutánt töltöttem el a váci Bartók Béla Zeneiskolában, 2007. március 22-én. A személyes meghíváson kívül egy szép meghívó

Részletesebben

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály 2015. november havi programok 03. Körök Karika Lívia mandala kiállításának megnyitója. Megtekinthető: november 20-ig. XV. Könyvszalon

Részletesebben

Maroslele Község Polgármesterétől

Maroslele Község Polgármesterétől Maroslele Község Polgármesterétől 6921 Maroslele, Szabadság tér 1. Tel/Fax: 62/256 033 E-mail: marosleleph@vnet.hu Maroslele Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Maroslele Tárgy: Polgármesteri tájékoztató

Részletesebben

ÚJLENGYELI ÚJ SZÓ. Adó 1% Idén is sok szeretettel várunk minden kedves újlengyeli lakost! Mozogjunk együtt újra! 2016. május 25.

ÚJLENGYELI ÚJ SZÓ. Adó 1% Idén is sok szeretettel várunk minden kedves újlengyeli lakost! Mozogjunk együtt újra! 2016. május 25. Adó 1% Kérjük támogassa adója 1%-ával az újlengyeli egyesületeket! Újlengyeli Diáksport Egyesület Adószám: 18662010-1-13 Újlengyeli Polgárőr Egyesület Adószám: 18280702-1-13 Vatya Népe Hagyományőrző és

Részletesebben

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház magyar költők költészetének és életének színházi, zenei és képzőművészeti formában való bemutatásával foglalkozik. Turek Miklós színművész

Részletesebben

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) 10.

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA. 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) 10. A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA 2015. június 12. - 13. - 14. (péntek szombat vasárnap) Péntek: (2015.06.12.) Helyszín: Óvoda Piactér Központ - Óvoda 10.00 Karneváli

Részletesebben

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ

ISB 7. hírlevél. Üdvözöljük Önöket! Fontos információ 2015. 12. 11. Fontos információ Karácsonyi vásár - december 12. szombat Bethlehem - december 17. csütörtök Karácsonyi műsor - december 18. péntek Téli szünet - december 19-2016. január 4. Első tanítási

Részletesebben

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve A 2014. december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve Tájékoztatjuk Önöket arról, hogy a Gödöllő Környéki Regionális Turisztikai

Részletesebben

Középpontban a fejlesztések

Középpontban a fejlesztések V I Z I V Á R O S t V Á R t K R I S Z T I N A V Á R O S t N A P H E G Y t T A B Á N t G E L L É R T H E G Y A BUDAPEST I. KERÜLET BUDAVÁRI Ö NKORMÁNYZAT LAPJA l WWW. BUDAVAR. HU l XX. ÉVFOLYAM, 5. SZÁM,

Részletesebben

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői A kötetben szereplő tanulmányok szerzői Dr. Barzó Tímea, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Államés Jogtudományi Kar, Polgári Jogi Tanszék, Miskolc Dr. Barta Judit, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Állam-

Részletesebben

A 14 tagú kalocsai küldöttség remekül teljesített a Diákolimpia megyei fináléjában, hiszen nyolc éremmel térhettek haza

A 14 tagú kalocsai küldöttség remekül teljesített a Diákolimpia megyei fináléjában, hiszen nyolc éremmel térhettek haza Baján csobbant a csapat Megyedöntőn jártak 2009.01.15. A 14 tagú kalocsai küldöttség remekül teljesített a Diákolimpia megyei fináléjában, hiszen nyolc éremmel térhettek haza Január 8-án a vizek városában

Részletesebben

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember Tisztelt Kőteleki Lakosok! Az augusztus 20-i hétvégén sikeresen megrendezésre kerültek a falunapi programjaink. Rendezvényünk kiemelt eseménye volt a testvér

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

V. HELYTÖRTÉNETI VETÉLKEDŐ

V. HELYTÖRTÉNETI VETÉLKEDŐ V. HELYTÖRTÉNETI VETÉLKEDŐ SPORTTÖRTÉNET KÖNYVBEN KÉPEN NETEN ELÉRHETŐ PONTSZÁM: 86 1. A képen szentesi sportlétesítmények részletei láthatók. Írjátok a képek alá a helyes megnevezést! 1 2. Az alábbi képeken

Részletesebben

2-357/2004. Üi.: Bakai Ildikó Tárgy: Dr. Buzás Péter polgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról

2-357/2004. Üi.: Bakai Ildikó Tárgy: Dr. Buzás Péter polgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról 1 / 5 2-357/2004. Üi.: Bakai Ildikó Tárgy: Dr. Buzás Péter polgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról Makó Város Önkormányzati Képviselő-testülete Makó Tisztelt Képviselő-testület!

Részletesebben

Történelem 3 földrészen - 1956

Történelem 3 földrészen - 1956 1956, Melbourne Az 1956. december 6-ai melbourne-i vérfürdő legendájával az olimpiatörténet egyik legismertebb fejezetének főszereplője lett a magyar vízilabda csapat. Történelem 3 földrészen - 1956 Három,

Részletesebben

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

2012. 12. 13-án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás. December 12. 17.00 órakor kiállítás megnyitó a művelődési házban: Takács Gabriella kézműves, szövő szakember kiállítása. Megnyitja: Adorjáni Endre (20 éves a bátaszéki rajztagozat keretében) 2012. 12.

Részletesebben

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG 2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG JANUÁR Település Időpont Rendezvény Zalalövő Január 15. Informatikai és családi nap Nagylengyel Január 22. Asztalitenisz bajnokság Nagylengyel Január

Részletesebben

KVSE atlétika szakosztály évi értékelése

KVSE atlétika szakosztály évi értékelése KVSE atlétika szakosztály 2013. évi értékelése Az atlétika szakosztály elsősorban gyermek és serdülő korcsoporttal dolgozik. A 2013-as évben bekapcsolódtunk a Magyar Atlétikai Szövetség által életre hívott

Részletesebben

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ FELHÍVÁS A SAVARIA TÖRTÉNELMI KARNEVÁLON VALÓ RÉSZVÉTELRE CIVIL SZERVEZETEK számára és MŰVÉSZETI PRODUKCIÓKAT bemutató csoportok, zenekarok, együttesek, egyéni előadók számára SAVARIA

Részletesebben

Gyóni Napok Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára y ón Napok

Gyóni Napok Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára y ón Napok Gyóni Napok 2019 október 14 27. Gyóni Napok 2019 október 14 27. Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára Pálinkásné Balázs Tünde alpolgármester Kőszegi

Részletesebben

K I V O N A T. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből H A T Á R O Z A T

K I V O N A T. Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből H A T Á R O Z A T K I V O N A T Hódmezővásárhely Megyei Jogú Város Közgyűlés 2014. június 13-i, rendes, nyílt ülésének jegyzőkönyvéből 176/2014. (06. 13.) Kgy.h. Tárgy: Döntés energetikai célú felújításokhoz, magánszemélyeknek

Részletesebben

Fehérvár Rugby Club 2012. évi. Beszámolója.

Fehérvár Rugby Club 2012. évi. Beszámolója. Fehérvár Rugby Club 2012. évi. Beszámolója. 2012. január: Iskolai csoportedzések, István Király ált iskola, minden hétfő 14 órától Gyolcsos Ferenc vezetésével 15 fő. Táncsics Mihály Általános iskola kedd

Részletesebben

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21.

Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Zalaegerszegi Diákkonferencia 2013. 4. 19-21. Péntek reggel az iskola udvarról indultunk az Igazgató Úrral, Csák tanár úrral és diák társammal Szőke Szilviával. Hosszú út elébe néztünk, pontosan még mi

Részletesebben

Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat 2015. február 25-i határozatai

Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat 2015. február 25-i határozatai Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat 2015. február 25-i határozatai 1/2015. (II.25.) SZKT határozat 3 igen, 0 nem és 0 fő tartózkodott A Csabaszabadi Szlovák Önkormányzat Képviselő-testülete ülésének jegyzőkönyv

Részletesebben

MARTONVÁSÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK OKTATÁSI, KULTURÁLIS, IFJÚSÁGI ÉS SPORT BIZOTTSÁGA

MARTONVÁSÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK OKTATÁSI, KULTURÁLIS, IFJÚSÁGI ÉS SPORT BIZOTTSÁGA 1 509-8/2013. MARTONVÁSÁR VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK OKTATÁSI, KULTURÁLIS, IFJÚSÁGI ÉS SPORT BIZOTTSÁGA 2013. szeptember 30-án megtartott üléséről 8. számú J E G Y Z Ő K Ö N Y V E 2 J E

Részletesebben

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója XVI évfolyam - 11 szám 2015 November Programajánló óvoda, iskola, ápolóotthon, Tompaháti Közösségi Tér karácsonyi műsora, az estet a Szegedi Miniszínház műsora zárja Hozzon egy díszt a falu karácsonyfájára!

Részletesebben

Stevan Sremac Általános Iskola, Zenta Tömörkény István Tehetségpont, Tornyos 2011. január 11.,12.,13. MEGHÍVÓ ISKOLÁNK TEHETSÉGNAPJAIRA

Stevan Sremac Általános Iskola, Zenta Tömörkény István Tehetségpont, Tornyos 2011. január 11.,12.,13. MEGHÍVÓ ISKOLÁNK TEHETSÉGNAPJAIRA MEGHÍVÓ ISKOLÁNK TEHETSÉGNAPJAIRA 2011. január 11. Színház az egész világ - Drámapedagógiai műhely 2011. január 12. Természettudományokról másképp Természettudományi műhely 2011. január 13. Vissza a múltba

Részletesebben

AZ IGAZGATÓ BESZÁMOLÓJA

AZ IGAZGATÓ BESZÁMOLÓJA AZ IGAZGATÓ BESZÁMOLÓJA Az elmúlt három hónap a Regionális Központ új épületén folyó munkálatok befejezése és az épület felszerelésének jegyében telt el. Megtörtént az épület műszaki ellenőrzése, hivatalos

Részletesebben

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA Erkel Ferenc Művelődési Központ 2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA 2092 Budakeszi, Fő u. 108. Tel/fax: 06-23-451-161 www.efmk-budakeszi.hu, info@efmk-budakeszi.hu Szeptemberi programjaink Szeptember 20-án, (péntek)

Részletesebben

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ DÉR NAPOK RENDEZVÉNYSOROZAT Mottó: A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ Iskolánk 2003-ban vette fel Dér István festőművész (1937 1993) nevét. A település

Részletesebben

Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában

Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában 2016. június elején került sor a Nagymágocsi Hunyadi János és a Vásárosnaményi Petőfi Sándor Általános Iskola tanulmányi kirándulására a Határtalanul program

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére 5604-1/2015. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2015. december 16-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2016. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

Mondjam vagy mutassam?

Mondjam vagy mutassam? I évfolyam 1.szám 2011 szeptember-október-november A Montágh Imre Általános Iskola, Speciális Szakiskola, Készségfejlesztő Speciális Szakiskola és EGYMI lapja MONDJAM VAGY MUTASSAM Iskolánk névadója, Montágh

Részletesebben

Az Érdi Batthyány Sportiskolai Általános Iskola diákújságja

Az Érdi Batthyány Sportiskolai Általános Iskola diákújságja Az Érdi Batthyány Sportiskolai Általános Iskola diákújságja http://erdisportiskola.sulinet.hu 2015. január A 2014/15 tanév első féléve január 16-án fejeződött be. A tanulók az eltelt időszakban nyújtott

Részletesebben

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR 2012. évi közhasznúsági jelentése

MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR 2012. évi közhasznúsági jelentése MISKOLCI INDIÁN NYÁR ÉRTELMISÉGI KÖR 2012. évi közhasznúsági jelentése. Az egyesület a 2012. évben is az Alapszabályban kitűzött célok és feladatok megvalósításának figyelembevételével végezte munkáját.

Részletesebben

Tárgy: Együttműködési megállapodás megkötése a JÖVŐNKÉRT Alapfokú Művészetoktatási

Tárgy: Együttműködési megállapodás megkötése a JÖVŐNKÉRT Alapfokú Művészetoktatási Szentes Város Alpolgármestere 6600 Szentes, Kossuth tér 6. sz. Témafelelős: Mihály Béláné Ikt. szám: P-28522/2009. Tárgy: Együttműködési megállapodás megkötése a JÖVŐNKÉRT Alapfokú Művészetoktatási Intézménnyel

Részletesebben

Csengelei. hírek. Önkormányzati hírek. "Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén" címû pályázat záró rendezvénye

Csengelei. hírek. Önkormányzati hírek. Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén címû pályázat záró rendezvénye 2013. július 8. Csengelei KÖZÉLET KULTÚRA SPORT TÁRSADALOM OKTATÁS OBJEKTÍV, KÖZÉLETI HAVILAP Ingyenes Önkormányzati "Kompetencia alapú oktatás bevezetése és fejlesztése Csengelén" címû pályázat záró rendezvénye

Részletesebben

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban JuGáWi 7.A 2010. december-2011. január Női Kézilabda Európa Bajnokság Amiről szó van az újságban: Rövidpályás Úszó Világbajnokság Férfi Kézilabda Világbajnokság Adventi műsor Mikulás-buli az osztályban

Részletesebben

Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu JEGYZŐKÖNYV

Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu JEGYZŐKÖNYV Román Nemzetiségi Önkormányzat 5665 Pusztaottlaka Felszabadulás 10. Tel. / Fax: 68/428-000 E-mail: ottlaka@freemail.hu Iktatószám: 76-6/2014./Önk. JEGYZŐKÖNYV Készült: Pusztaottlaka Román Nemzetiségi Önkormányzat

Részletesebben

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán Dátum Óra Míves Emberek Sokadalma Programtervezet Helyszín Július 29. péntek 9:00 Fórum: Míves Emberek Sokadalma 1. nap Hagyományaink: A hagyományaink, a népművészet és a kézművesség szerepe a kulturális

Részletesebben

2. nap 2014.05.07. Szerda

2. nap 2014.05.07. Szerda 2. nap 2014.05.07. Szerda Az előző napi hosszú út után nem túl frissen ébredtünk a második nap reggelén, de a finom reggeli és a tartalmas útvonal lelkesítőleg hatott mindenkire. - Irány Parajd! hangzott

Részletesebben

Mi történt 2006-ban? Az egyesületi évzárón elhangzott elnöki beszámoló

Mi történt 2006-ban? Az egyesületi évzárón elhangzott elnöki beszámoló Mi történt 2006-ban? Az egyesületi évzárón elhangzott elnöki beszámoló A mai nap tiszteletére még mindig gyönyörû idõ van. Kicsit furcsa adventkor ez az idõjárás, de azért nem tiltakozunk, hogy a természet

Részletesebben

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT

MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT MINTAPROGRAM A MINŐSÉGI IDŐSKORÉRT HU11-0005-A1-2013 16. HÍRLEVÉL Oldal 2 RÉGMÚLT KARÁCSONYOK MESÉI Generációs-híd program beszélgetés a múltról tevékenység keretén belül 2016. december 08-án az Őszi Fény

Részletesebben

"De azt akarom, tisztán és fehéren, legyetek vígak és bársonyba-járók, a kezetekben egy nagy arany-érem, s hódítsátok meg az egész világot.

De azt akarom, tisztán és fehéren, legyetek vígak és bársonyba-járók, a kezetekben egy nagy arany-érem, s hódítsátok meg az egész világot. IV. évf. 2018. nyár Megjelenik havonta Kosztolányi Dezső Céltársulás Tájékoztató Kiadványa KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ "De azt akarom, tisztán és fehéren, legyetek vígak és bársonyba-járók, a kezetekben egy nagy

Részletesebben

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő PÁLYÁZATI EREDMÉNYT Pályázati kiírás: Falusi házak vásárlását célzó vissza nem térítendő támogatás nyújtása

Részletesebben

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT

ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT A Prosperitati Alapítvány Általános szabályzatának 7. szakasza értelmében kihirdeti a következő ELSŐ KOMPONENSRE VONATKOZÓ PÁLYÁZATI EREDMÉNYT Pályázati kiírás: Kezdő turisztikai vállalkozások fejlesztése

Részletesebben

kereplõ III. évfolyam 3. szám - 2014. március

kereplõ III. évfolyam 3. szám - 2014. március Ifi kereplõ III. évfolyam 3. szám - 2014. március www.shipsarmellek.hu ship.sarmellek@gmail.com 2014. április 11-én, pénteken 19 órától Öbölből vödörbe színházi előadás Nyertes Zsuzsával és Heller Tamással

Részletesebben

2015. December Szigliget Község Önkormányzatának ingyenes kiadványa XIV. évf. 12. szám. Mindenki Karácsonya 2015

2015. December Szigliget Község Önkormányzatának ingyenes kiadványa XIV. évf. 12. szám. Mindenki Karácsonya 2015 SZIGLIGETI HARSONA 2015. December Szigliget Község Önkormányzatának ingyenes kiadványa XIV. évf. 12. szám Mindenki Karácsonya 2015 Már napokkal Karácsony előtt díszbe öltözött a Főtér. Megérkezett a karácsonyfa,

Részletesebben

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS J E G Y Z Ő K Ö N Y V

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS J E G Y Z Ő K Ö N Y V BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK KISEBBSÉGI, ÉRDEKEGYEZTETŐ ÉS KÜLKAPCSOLATI BIZOTTSÁGA Békéscsaba, Szent István tér 7. Ikt.sz.:: I. 230-7/2009. Postacím: 5601 Pf. 112. Telefax:

Részletesebben

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa 2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa Amatőr és Profi Meghívásos Nyílt Verseny VERSENYKIÍRÁS A verseny célja: - a 2014 évi RKSZ II. önvédelmi Nemzetkőzi Kupa bajnoki címek eldöntése - a Magyar és Nemzetkőzi

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk

Részletesebben

XII. 2014. Az egészség és sport jegyében

XII. 2014. Az egészség és sport jegyében Á G F A L V I K R Ó N I K A XV. évfolyam 9. szám Ágfalva Önkormányzatának tájékoztatója 2014. SZEPTEMBER XII. 2014. Az egészség és sport jegyében Versenykiírás Az eddig megrendezett futófesztiválok sikere

Részletesebben